Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,913 --> 00:00:39,905
(schwungvolle Rockmusik)
2
00:00:59,768 --> 00:01:02,761
(Lied: "Devil Gate Drive"
von Suzi Quatro)
3
00:01:13,031 --> 00:01:14,818
(sie singt mit)
4
00:01:29,047 --> 00:01:30,663
(Mädchen summt leise)
5
00:01:30,841 --> 00:01:32,753
Macht mal die Musik leiser!
6
00:01:36,513 --> 00:01:38,505
(Rockmusik läuft weiter)
7
00:01:39,349 --> 00:01:40,840
(sie quietscht)
8
00:01:58,660 --> 00:02:00,151
Tag.
9
00:02:01,038 --> 00:02:02,995
(berlinerisch) Karin, haste noch?
10
00:02:03,165 --> 00:02:06,078
Wenn da steht "Cola ist alle",
ist sie alle.
11
00:02:06,251 --> 00:02:08,083
- Fragst du?
- Nächste Woche.
12
00:02:08,253 --> 00:02:10,245
- Tag, Frau Heinemann.
- Tag.
13
00:02:17,512 --> 00:02:19,424
Was macht denn dein Abi?
14
00:02:19,598 --> 00:02:23,558
Noch ein paar Wochen, dann
ist die schreckliche Schule vorbei.
15
00:02:28,565 --> 00:02:30,306
- Und?
- Ähm...
16
00:02:30,567 --> 00:02:32,934
Am besten fand ich, wo sie meinte:
17
00:02:33,111 --> 00:02:37,151
"Jeder will den richtigen Mann
finden, dann wird alles gut.
18
00:02:37,324 --> 00:02:41,113
Aber ich will mich finden
und nicht irgendeinen anderen."
19
00:02:41,370 --> 00:02:43,032
Ich schreibe auch mal so was.
20
00:02:43,288 --> 00:02:46,372
Ach, ab und zu
'nen Mann im Bett ist ganz nett.
21
00:02:48,085 --> 00:02:51,078
Hier, was Besonderes.
Pass gut drauf auf.
22
00:02:51,755 --> 00:02:53,417
Danke.
23
00:02:53,674 --> 00:02:56,291
Wenn dein Vater Zeit hat,
soll er rumkommen.
24
00:02:56,468 --> 00:02:58,380
- Der Vergaser.
- Sage ich ihm.
25
00:02:59,971 --> 00:03:02,213
Meinst du, die will Sex von Papa?
26
00:03:05,477 --> 00:03:07,139
Na, hoffentlich nicht.
27
00:03:21,118 --> 00:03:23,155
("Devil Gate Drive" läuft weiter)
28
00:03:34,756 --> 00:03:36,247
Liebe Mama,
29
00:03:37,634 --> 00:03:42,174
jetzt dauert's nicht mehr lange,
dann bin ich eine Studentin.
30
00:03:43,765 --> 00:03:47,304
Dann schlafe ich bis mittags,
schreibe Bücher
31
00:03:47,561 --> 00:03:49,803
und mache nur noch, was ich will.
32
00:04:17,257 --> 00:04:19,965
(Musik überlagert Polizist)
33
00:04:21,386 --> 00:04:23,878
- Was haben wir falsch gemacht?
- Was wollen Sie?
34
00:04:24,139 --> 00:04:26,506
- Ausweis.
- Ich muss zur Schule.
35
00:04:26,683 --> 00:04:30,017
- Auf die FDJ-Versammlung.
- Aber nicht mit dem Ding.
36
00:04:32,731 --> 00:04:34,939
Na dann kommen Sie mal, Fräulein.
37
00:04:46,161 --> 00:04:47,652
Immer rein.
38
00:04:51,541 --> 00:04:55,581
Wer geht so mit der Kleidung
unserer Freien Deutschen Jugend um?
39
00:04:58,006 --> 00:04:59,497
Susanne Schulz.
40
00:05:04,930 --> 00:05:07,798
"1984" von George Orwell.
41
00:05:09,100 --> 00:05:10,841
Ullstein Verlag.
42
00:05:14,272 --> 00:05:15,888
Von wem hast denn du das?
43
00:05:53,436 --> 00:05:54,927
Danke.
44
00:06:05,740 --> 00:06:07,732
Versuch mal die 22.
45
00:06:12,581 --> 00:06:15,289
Kleene,
freiwillig bist du nicht hier, wa?
46
00:06:15,458 --> 00:06:16,539
Nee.
47
00:06:16,710 --> 00:06:19,874
- Jetzt pieps mal nicht so rum. Was?
- Nee. Nein.
48
00:06:20,922 --> 00:06:24,006
- Was hat sie angestellt?
- Weeß ick nicht.
49
00:06:24,259 --> 00:06:25,875
So eine hat noch gefehlt.
50
00:06:26,136 --> 00:06:29,254
Sieht nicht so aus,
als ob die irgendwas kann.
51
00:06:29,431 --> 00:06:32,845
Die Wahrheit ist konkret,
das sagte Lenin schon.
52
00:06:33,018 --> 00:06:36,011
- Lasst uns kieken, was sie drauf hat.
- Hm.
53
00:06:36,187 --> 00:06:37,769
Drei Minuten noch, wa?
54
00:06:42,527 --> 00:06:47,272
Ich stand gestern eine Stunde an
'ner Telefonzelle und habe gewartet.
55
00:06:47,449 --> 00:06:49,236
- Morgen.
- Morgen.
56
00:06:49,409 --> 00:06:51,071
Guten Morgen.
57
00:06:54,539 --> 00:06:57,156
Ich möchte, dass ihr sie unterstützt.
58
00:06:57,626 --> 00:07:01,085
Ihr seid Kandidaten für die Prämie.
Strengt euch an.
59
00:07:01,338 --> 00:07:04,251
- Helft, wenn sie nicht zurechtkommt.
- (sie brummen)
60
00:07:04,424 --> 00:07:05,756
- Hm?
- Ja.
61
00:07:06,384 --> 00:07:08,046
Komm mal.
62
00:07:21,775 --> 00:07:25,735
Wir... geben dir hier die Chance,
dich zu bewähren
63
00:07:25,904 --> 00:07:29,864
und zum Mitglied der sozialistischen
Gesellschaft zu reifen.
64
00:07:30,033 --> 00:07:32,070
Was willst du dazu beitragen?
65
00:07:43,088 --> 00:07:46,422
Mein Arbeitsplatz,
Kampfplatz für den Frieden?
66
00:07:46,591 --> 00:07:49,174
Hm?
Hier steht, du wolltest studieren.
67
00:07:49,344 --> 00:07:50,835
Literatur.
68
00:07:52,180 --> 00:07:54,263
So schwer ist die Frage nicht.
69
00:07:57,018 --> 00:08:00,136
Lass sie doch erst
'n paar Löcher in die Bleche bohren.
70
00:08:00,814 --> 00:08:03,898
Da hat sie genug Zeit,
darüber nachzudenken. Hm?
71
00:08:04,067 --> 00:08:06,559
Vielleicht lernt sie ja was bei uns.
72
00:08:16,830 --> 00:08:19,243
Ja, hallo, Rainer. Hier ist Klaus.
73
00:08:20,917 --> 00:08:22,749
Du, pass mal auf,
74
00:08:22,919 --> 00:08:26,663
meine Große, die Susanne,
die hat einen Schulverweis
75
00:08:26,840 --> 00:08:30,459
und eine Einweisung in die
sozialistische Produktion gekriegt.
76
00:08:30,635 --> 00:08:33,423
Du hast doch
Verbindungen ins Ministerium?
77
00:08:35,890 --> 00:08:37,927
Die haben was bei ihr gefunden.
78
00:08:38,184 --> 00:08:40,176
"1984" von Orwell.
79
00:08:41,688 --> 00:08:43,179
Was?
80
00:08:44,107 --> 00:08:45,814
Ach du Scheiße.
81
00:08:46,067 --> 00:08:48,980
Äh, ja, klar. Kann ich machen.
82
00:08:49,696 --> 00:08:54,157
Geht's um den Wartburg?
Ja, bring den Wagen einfach her.
83
00:08:54,325 --> 00:08:56,487
Dank dir erst mal, ne? Tschüss.
84
00:09:01,124 --> 00:09:05,289
Rainer sagt, wir können froh sein,
dass es nicht schlimmer kam.
85
00:09:05,545 --> 00:09:07,207
Ich wollte doch studieren.
86
00:09:07,464 --> 00:09:12,255
In Karl-Marx-Stadt ist jemand wegen
dem Buch ins Gefängnis gegangen.
87
00:09:15,889 --> 00:09:17,881
(Wecker klingelt)
88
00:09:24,856 --> 00:09:26,848
(sanfte gefühlvolle Musik)
89
00:10:04,395 --> 00:10:06,387
(Vogelzwitschern)
90
00:10:08,650 --> 00:10:10,642
(Gelächter)
91
00:10:36,928 --> 00:10:40,547
(Arbeiterin) Sveni!
Bring mir den Astler für die 110!
92
00:10:40,723 --> 00:10:42,680
Aber ein bisschen zacki.
93
00:10:49,774 --> 00:10:52,266
Äh, nee, mach mal aus. Mach mal aus.
94
00:10:55,488 --> 00:10:56,979
Spann mal auf.
95
00:11:04,581 --> 00:11:07,494
Was soll denn das werden?
Kunst, oder was?
96
00:11:08,501 --> 00:11:10,288
Kiek mal,
97
00:11:10,461 --> 00:11:13,329
du sollst hier
in die Ecken Löcher bohren.
98
00:11:14,215 --> 00:11:15,831
Klar?
99
00:11:16,009 --> 00:11:17,921
So, machst du gleich noch mal.
100
00:11:18,178 --> 00:11:20,921
Hier kommt keine Kühlflüssigkeit an.
101
00:11:21,097 --> 00:11:25,262
Schon ganz heiß gelaufen.
Das ist gefährlich, also aufpassen.
102
00:11:25,518 --> 00:11:27,009
Mach mal noch mal.
103
00:11:34,444 --> 00:11:38,688
Nee, nee, nee, nicht so dolle.
Das muss ganz langsam gehen. Warte.
104
00:11:39,324 --> 00:11:42,317
- So. Merkst du?
- Mhm.
105
00:11:42,952 --> 00:11:44,443
Gut, mach.
106
00:12:14,108 --> 00:12:16,100
- Was soll das?
- Hm?
107
00:12:18,196 --> 00:12:20,529
- Das bin ja ich.
- Hände abtrocknen.
108
00:12:23,493 --> 00:12:26,281
- Wie kommst du in die Sibylle?
- Zeig mal.
109
00:12:27,455 --> 00:12:29,538
Zeig mal her jetzt.
110
00:12:31,584 --> 00:12:34,668
- An der Straßenbahn war ein Mann...
- Ja, genau.
111
00:12:34,837 --> 00:12:38,831
Du saßt in der Straßenbahn rum
und kommst in die Sibylle.
112
00:12:41,928 --> 00:12:44,591
Außerdem
bin ich viel hübscher als du.
113
00:12:49,602 --> 00:12:52,515
Liebe Sibylle,
mein Name ist Kerstin Schulz.
114
00:12:52,689 --> 00:12:54,681
Ich bin zwölf Jahre alt.
115
00:12:55,733 --> 00:13:00,023
Ich gehe in die Schule der
Deutsch-Sowjetischen Freundschaft.
116
00:13:00,280 --> 00:13:02,567
Ich möchte ein Mannequin werden
117
00:13:02,740 --> 00:13:07,701
und wollte fragen, ob du ein Foto von
mir in deiner Zeitschrift druckst.
118
00:13:07,870 --> 00:13:10,283
So wie von meiner Schwester Suzi.
119
00:13:11,207 --> 00:13:15,201
Eigentlich heißt sie Susanne,
aber Mama nannte sie Suzi,
120
00:13:15,461 --> 00:13:16,952
wegen Suzi Quatro.
121
00:13:17,714 --> 00:13:20,001
Mama ist letztes Jahr gestorben.
122
00:13:20,758 --> 00:13:22,249
Bitte antworte mir.
123
00:13:22,510 --> 00:13:27,722
Meine Adresse ist:
1 187 Berlin, Lübbenauer Weg 13.
124
00:13:27,974 --> 00:13:29,681
Immer bereit, Kerstin.
125
00:13:39,277 --> 00:13:40,768
Ach, Kleene.
126
00:13:41,279 --> 00:13:43,862
Jetzt hör mal uff,
so trübe zu kieken.
127
00:13:44,490 --> 00:13:45,901
Hm?
128
00:13:48,786 --> 00:13:52,530
Auf die Finger schmierst du Florena,
dann sind sie wie neu.
129
00:13:56,627 --> 00:13:58,619
Was hast du dir überlegt?
130
00:13:58,796 --> 00:14:02,665
Backen für den Solibasar?
Auf dem Betriebsfest spielen?
131
00:14:02,925 --> 00:14:04,917
Du musst dich hier bewähren.
132
00:14:05,178 --> 00:14:06,760
Ich kann nicht backen.
133
00:14:08,097 --> 00:14:09,588
Irgendwas musst du machen,
134
00:14:09,766 --> 00:14:13,385
sonst kriegen wir die Prämie nicht,
und die Frauen machen Stunk.
135
00:14:17,565 --> 00:14:21,184
Was ist denn mit schreiben
für die Betriebszeitung?
136
00:14:21,361 --> 00:14:23,523
Was soll ich denn da schreiben?
137
00:14:24,947 --> 00:14:27,860
Ich habe auch mal
von einem anderen Leben geträumt.
138
00:14:28,284 --> 00:14:30,446
Stewardess wollte ich werden.
139
00:14:31,913 --> 00:14:33,404
Um die Welt fliegen.
140
00:14:34,707 --> 00:14:36,198
Aber na ja.
141
00:14:38,127 --> 00:14:41,962
Das bisschen sozialistische
Produktion schaffst du.
142
00:14:43,716 --> 00:14:45,878
Und wenn ich das gar nicht will?
143
00:14:46,135 --> 00:14:48,798
Ob du willst oder nicht.
Gewöhn dich dran.
144
00:14:55,269 --> 00:14:58,353
Ich weiß,
was du denkst, aber so ist es nicht.
145
00:14:59,941 --> 00:15:04,686
(sie singt) Wir lassen uns
Dit Singen nicht verbieten
146
00:15:04,862 --> 00:15:08,276
Dit Singen nicht
Und auch die Fröhlichkeit
147
00:15:09,826 --> 00:15:14,241
Die jute Laune
Muss der Mensch behüten
148
00:15:14,414 --> 00:15:18,374
Die jute Laune
Und ein bisschen Freud'
149
00:15:22,004 --> 00:15:26,169
Suzi. Stell dir vor,
die haben mir geschrieben.
150
00:15:26,342 --> 00:15:28,925
Sie haben mir wirklich geschrieben.
151
00:15:31,139 --> 00:15:33,756
"Liebe Kerstin,
danke für deinen Brief.
152
00:15:33,933 --> 00:15:36,391
Du bist zu jung,
um Mannequin zu sein.
153
00:15:36,561 --> 00:15:40,931
Aber deine Schwester hat uns
gut gefallen. Sie soll sich melden.
154
00:15:42,775 --> 00:15:47,270
VHB Exquisit, Brunnenstraße 1.
Deine Sibylle."
155
00:15:47,447 --> 00:15:51,361
- Wer hat dir geschrieben?
- Kann ich mitkommen? Bitte.
156
00:15:51,534 --> 00:15:54,447
- Erklärst du mir das?
- Ich werde Mannequin.
157
00:15:54,704 --> 00:15:58,493
Hier wird niemand Mannequin.
Wir sagten, kein Ärger mehr.
158
00:15:58,749 --> 00:16:03,585
Glaubst zu, ich schraube an Autos
rum, damit du doch studieren kannst?
159
00:16:03,838 --> 00:16:06,546
- Ich habe nichts gemacht.
- Nichts?
160
00:16:06,799 --> 00:16:10,668
Hm? Du ziehst auch noch
deine Schwester in den Quatsch rein.
161
00:16:10,845 --> 00:16:13,929
Klaus. Sag einfach mal:
"Schluss, meine Liebe."
162
00:16:14,098 --> 00:16:15,805
Kümmere dich um deinen Kram.
163
00:16:19,228 --> 00:16:21,720
(unterdrückter Schrei)
164
00:16:40,500 --> 00:16:42,492
Liest du mir was vor?
165
00:16:45,254 --> 00:16:48,088
Ich werde nicht
in dieser Fabrik bleiben.
166
00:16:48,883 --> 00:16:51,045
Da kann er machen, was er will.
167
00:16:51,219 --> 00:16:52,710
Lies jetzt.
168
00:17:02,772 --> 00:17:05,765
"Verschwinde,
du großer schwarzer Vogel,
169
00:17:06,526 --> 00:17:09,610
im Schatten deiner Flügel
wächst die Angst.
170
00:17:09,779 --> 00:17:11,566
Doch ich fürchte mich nicht.
171
00:17:11,822 --> 00:17:15,031
Denn ich bin stark
und rechne mit dem Wunder."
172
00:17:18,663 --> 00:17:20,655
(entferntes Hundebellen)
173
00:17:23,167 --> 00:17:25,159
(geheimnisvolle Musik)
174
00:17:52,446 --> 00:17:55,063
Kleene. Du hast da was vergessen.
175
00:18:03,666 --> 00:18:05,658
(Reifen quietschen)
176
00:18:30,234 --> 00:18:32,226
(gefühlvolle Musik)
177
00:18:40,411 --> 00:18:43,074
(leise Gespräche)
178
00:18:43,331 --> 00:18:44,663
Könnt ihr liefern?
179
00:18:44,915 --> 00:18:46,201
- Die Schweden.
- Yes?
180
00:18:46,459 --> 00:18:50,373
Super, sehr schön.
Und einmal drehen bitte. Wunderbar.
181
00:18:50,838 --> 00:18:54,172
- Da kriegt man keine Luft.
- Auf dem Schreibtisch.
182
00:18:54,425 --> 00:18:57,839
- Ändern wir die Farbe?
- Das muss gerade runter laufen.
183
00:18:58,012 --> 00:19:00,049
Das geht bei dem Material ja.
184
00:19:00,222 --> 00:19:04,091
Zeitlos, klassisch, enganliegend,
aber doch fließend.
185
00:19:04,268 --> 00:19:08,638
Beige ist menschlich,
lebendig in unendlichen Schattier...
186
00:19:08,814 --> 00:19:11,431
Marion, was soll denn das sein?
187
00:19:11,901 --> 00:19:15,941
Hm? Das ist einfallslos und bieder.
Wir sind nicht bei der Brigitte.
188
00:19:16,197 --> 00:19:18,780
Alt, ja, aber nicht beige.
Mehr Eleganz.
189
00:19:18,949 --> 00:19:21,817
- Beige ist Lebensqualität.
- Lebensqualität?
190
00:19:22,078 --> 00:19:23,364
Beige erzählt viel.
191
00:19:23,537 --> 00:19:25,995
Na Schätzchen, was suchst du?
192
00:19:26,165 --> 00:19:28,532
Das bin ich. Ich soll mich melden.
193
00:19:28,793 --> 00:19:32,707
- Der Professor nimmt die Entwürfe ab.
- Ja, weiß ich.
194
00:19:32,963 --> 00:19:36,377
- Und wir müssen noch fotografieren.
- Weiß ich.
195
00:19:36,550 --> 00:19:38,963
Aber ich weiß auch, du schaffst es.
196
00:19:41,806 --> 00:19:44,219
Das ist sie.
Sie soll sich hier melden.
197
00:19:44,392 --> 00:19:46,384
(Telefon klingelt)
198
00:19:48,270 --> 00:19:49,761
Mhm.
199
00:19:51,816 --> 00:19:53,808
(Klingeln stoppt)
200
00:19:54,735 --> 00:19:56,442
Geh mal auf und ab damit.
201
00:19:56,696 --> 00:19:58,187
Na los.
202
00:20:00,491 --> 00:20:04,075
Ja, hopp, hopp.
Wir haben nicht den ganzen Tag Zeit.
203
00:20:18,509 --> 00:20:20,296
Danke.
204
00:20:23,764 --> 00:20:25,255
So. Warte mal...
205
00:20:26,475 --> 00:20:29,092
- Welche sind deine Favoriten?
- Eins und drei.
206
00:20:29,353 --> 00:20:30,935
Eins und drei...
207
00:20:33,065 --> 00:20:34,852
Dich kenne ich doch.
208
00:20:36,444 --> 00:20:38,185
Tag.
209
00:20:38,446 --> 00:20:42,030
- Zwei finde ich auch gut, oder?
- Ja, je nachdem ob...
210
00:20:42,283 --> 00:20:44,946
Wo fährst denn du hin,
so früh morgens?
211
00:20:45,119 --> 00:20:48,328
- Ins KWO.
- Was machst du im KWO?
212
00:20:48,581 --> 00:20:51,198
Ähm,
Zerspanungsfacharbeiterin lernen.
213
00:20:51,459 --> 00:20:52,950
Wat für 'n Ding?
214
00:20:54,420 --> 00:20:56,582
Zerspanungsfacharbeiterin.
215
00:20:56,756 --> 00:20:59,920
Bleche bohren,
Zahnräder fräsen, so was.
216
00:21:03,053 --> 00:21:05,716
Das ist der Titel
für dein neues Heft.
217
00:21:05,890 --> 00:21:10,476
"Unsere Fr... sozialistischen Frauen
bei der Produktion."
218
00:21:11,437 --> 00:21:13,474
Wo: Kabelwerk.
219
00:21:13,647 --> 00:21:16,139
Motiv: Werkbank.
Gesicht: das Mädchen.
220
00:21:21,822 --> 00:21:23,814
(fetzige Popmusik)
221
00:21:51,519 --> 00:21:55,058
Und dann hat er dich angeguckt
und du hast ihn angeguckt.
222
00:21:55,231 --> 00:21:57,223
- Und dann?
- Ja nichts.
223
00:21:59,527 --> 00:22:01,519
Habt ihr euch verliebt?
224
00:22:02,029 --> 00:22:04,942
Quatsch.
Ich verliebe mich doch nicht.
225
00:22:05,491 --> 00:22:09,485
Männer stehen nur im Weg.
Das hat Mama auch immer gesagt.
226
00:22:09,745 --> 00:22:11,737
(Popmusik läuft weiter)
227
00:22:21,507 --> 00:22:24,591
Sei froh, dass
ich dich als Assistenten mitnehme.
228
00:22:24,760 --> 00:22:27,423
Wann lässt du mich
wieder fotografieren?
229
00:22:27,596 --> 00:22:29,337
Du kennst dein Gutachten.
230
00:22:29,515 --> 00:22:32,849
Ohne grünes Licht
darf ich dich nicht drucken.
231
00:22:34,728 --> 00:22:36,310
Na dann wollen wir mal.
232
00:22:40,734 --> 00:22:44,148
(Vorarbeiterin) So was
habe ich noch nie im Laden gesehen.
233
00:22:44,321 --> 00:22:46,233
Das ist echte Seide, wa?
234
00:22:46,407 --> 00:22:50,196
- Das ist für die nächste Saison.
- Geht sowieso in den Westen.
235
00:22:50,369 --> 00:22:53,658
- Hier geht nichts in den Westen.
- Das glaube ich nicht.
236
00:22:53,914 --> 00:22:56,497
- Du kannst das eh nicht anziehen.
- Aber du?
237
00:22:56,667 --> 00:22:58,329
- Kiek dich mal an.
- Klar.
238
00:22:58,586 --> 00:23:01,420
Ich bin Natur.
Ich kann auch nackt gehen.
239
00:23:01,881 --> 00:23:04,874
Hey, hey, hey, wie so ein Mannequin.
240
00:23:07,845 --> 00:23:09,336
Hier, Schätzchen.
241
00:23:13,976 --> 00:23:15,467
Und?
242
00:23:20,149 --> 00:23:21,731
Schau dich mal an.
243
00:23:23,652 --> 00:23:25,143
Schau dich mal an.
244
00:23:27,698 --> 00:23:29,189
Was siehst du?
245
00:23:32,745 --> 00:23:35,237
- Ein schönes Kleid.
- Mhm.
246
00:23:37,291 --> 00:23:39,283
Aber wer macht das Kleid?
247
00:23:44,214 --> 00:23:45,705
Ich?
248
00:23:46,508 --> 00:23:49,091
Gib dem Kleid deine Persönlichkeit.
249
00:23:50,304 --> 00:23:52,671
Du bist hübsch,
aber hübsch sind viele.
250
00:23:54,642 --> 00:23:56,383
Schönheit sitzt tiefer.
251
00:23:57,102 --> 00:23:59,845
Die kommt von innen
aus dir selbst heraus.
252
00:24:01,774 --> 00:24:05,688
So. Jetzt zeig mir,
dass etwas Besonderes in dir steckt.
253
00:24:22,044 --> 00:24:23,535
Albern.
254
00:24:23,712 --> 00:24:25,203
Tja.
255
00:24:27,132 --> 00:24:30,716
Erst soll ich ihr
die Extrawürste abgewöhnen.
256
00:24:30,970 --> 00:24:33,804
Und dann so ein Theater.
Was soll denn das?
257
00:24:33,973 --> 00:24:37,808
Machen wir eine Pause
mit sozialistischer Erziehung. Hm?
258
00:24:38,060 --> 00:24:40,723
- (Fotograf) Locker.
- Wirst du überstehen.
259
00:24:40,896 --> 00:24:42,387
Und dreh dich mal.
260
00:24:44,274 --> 00:24:45,856
So, und lächeln bitte.
261
00:24:50,572 --> 00:24:53,485
Und lächeln. Nicht so steif.
262
00:24:57,121 --> 00:24:59,579
Genau, in meine Kamera bitte.
263
00:24:59,748 --> 00:25:01,239
Sei locker.
264
00:25:03,961 --> 00:25:05,077
Hans?
265
00:25:07,506 --> 00:25:08,997
Kommst du mal kurz?
266
00:25:19,727 --> 00:25:21,684
Zeigst du mir, wo du arbeitest?
267
00:25:23,439 --> 00:25:25,431
- Ähm...
- Zeig mal.
268
00:25:44,293 --> 00:25:45,955
Das ist meine Maschine.
269
00:25:46,712 --> 00:25:48,453
Das hier mein Werkstück.
270
00:25:57,806 --> 00:25:59,468
Und wie funktioniert das?
271
00:25:59,725 --> 00:26:01,512
Das spannst du hier ein...
272
00:26:01,685 --> 00:26:04,393
Das ist aber
keine Arbeitskleidung, ne?
273
00:26:04,563 --> 00:26:06,054
Genau.
274
00:26:06,607 --> 00:26:08,690
- Aber das, wa?
- Ja.
275
00:26:08,859 --> 00:26:10,350
Stell dich mal ran.
276
00:26:12,571 --> 00:26:14,062
Na jut.
277
00:26:17,326 --> 00:26:20,069
Na komm näher.
Musst schon im Bild sein.
278
00:26:21,455 --> 00:26:24,198
- Was soll ich machen?
- Sei, wie du bist.
279
00:26:26,460 --> 00:26:27,951
Sehr schön.
280
00:26:31,757 --> 00:26:33,749
- Und du?
- Was denn?
281
00:26:33,926 --> 00:26:35,462
- Stell dich ran.
- Nee.
282
00:26:35,636 --> 00:26:37,127
Na komm.
283
00:26:37,304 --> 00:26:39,261
Komm. Mach mal.
284
00:26:46,605 --> 00:26:48,437
- Na, was ist mit dir?
- Icke?
285
00:26:48,607 --> 00:26:51,099
- Ja, du.
- Quatsch, pff.
286
00:26:58,784 --> 00:27:01,151
Wie echte Mannequins, weißt du?
287
00:27:01,411 --> 00:27:03,118
Wie heißt denn du?
288
00:27:05,791 --> 00:27:07,748
- Marina.
- Marina.
289
00:27:09,128 --> 00:27:12,041
Nimmst du die Kiste
und stellst dich rauf?
290
00:27:18,929 --> 00:27:20,420
Jetzt lach doch mal.
291
00:27:21,223 --> 00:27:22,714
Guck mal her.
292
00:27:23,642 --> 00:27:25,634
(sie kichern)
293
00:27:25,811 --> 00:27:27,552
Sehr gut.
294
00:27:31,525 --> 00:27:33,938
Jetzt werden wir noch Mannequins.
295
00:27:34,945 --> 00:27:36,732
- Zweite Karriere.
- Ja.
296
00:27:36,989 --> 00:27:40,107
- Macht ihr nicht zum ersten Mal, wa?
- (Lachen)
297
00:27:54,464 --> 00:27:56,706
Deine Schicht ist nicht zu Ende.
298
00:27:56,884 --> 00:28:00,127
In fünf Minuten
sehe ich dich am Arbeitsplatz.
299
00:28:04,433 --> 00:28:06,846
Machst du das eigentlich immer so?
300
00:28:07,019 --> 00:28:08,760
Ich mache, was ich will.
301
00:28:09,438 --> 00:28:11,600
Ich bin ein asoziales Subjekt.
302
00:28:17,738 --> 00:28:20,481
Ich bin auch ein asoziales Subjekt.
303
00:28:21,450 --> 00:28:23,316
Schön bist du.
304
00:28:24,745 --> 00:28:26,236
Schulz!
305
00:28:32,085 --> 00:28:33,667
Das ist meine Adresse.
306
00:28:34,296 --> 00:28:36,629
Da lernst du den aufrechten Gang.
307
00:28:38,508 --> 00:28:40,170
Ich muss doch hier arbeiten.
308
00:28:40,427 --> 00:28:43,920
Wenn Elsa dich will,
musst du hier nicht arbeiten.
309
00:29:06,954 --> 00:29:09,446
(gedämpfte punkige Rockmusik)
310
00:29:12,751 --> 00:29:14,743
(Klingel tönt)
311
00:29:23,887 --> 00:29:25,879
Ey, Rudi. Kundschaft.
312
00:29:43,240 --> 00:29:44,731
- Tagchen.
- Tag.
313
00:29:46,576 --> 00:29:48,943
- Halt das schräg.
- Mache ich doch.
314
00:29:49,121 --> 00:29:52,034
- Das funktioniert nicht.
- Wer will Bier?
315
00:29:55,210 --> 00:29:56,917
Na, kleene Facharbeiterin?
316
00:29:58,714 --> 00:30:00,205
Hallo.
317
00:30:12,352 --> 00:30:14,844
(Pfiffe, Applaus)
318
00:30:17,774 --> 00:30:19,766
(Jubel)
319
00:30:23,780 --> 00:30:25,442
Und wofür ist das alles?
320
00:30:26,658 --> 00:30:28,149
Wir sind GBA.
321
00:30:29,411 --> 00:30:30,902
Was seid ihr?
322
00:30:31,163 --> 00:30:35,658
Glamourös, betörend, auserlesen.
GBA, das sind wir.
323
00:30:36,418 --> 00:30:38,956
Wir machen unsere eigene Modenschau.
324
00:30:39,129 --> 00:30:41,041
(Coyote) Ganz wunderbar.
325
00:30:41,298 --> 00:30:46,384
(Rudi) Ich will das groß aufziehen.
Musik und mit Seilen an der Decke.
326
00:30:46,636 --> 00:30:49,094
Ja, und wofür?
327
00:30:50,640 --> 00:30:53,132
Für den Spaß. Für uns.
328
00:30:54,353 --> 00:30:56,345
(Frau faucht grollend)
329
00:30:56,521 --> 00:30:58,763
Und tauch noch mal auf. Komm hoch.
330
00:30:58,940 --> 00:31:00,556
Nicht aus den Augen lassen.
331
00:31:00,817 --> 00:31:03,400
Wunderbar. Und...
(Klicken)
332
00:31:03,653 --> 00:31:05,645
Und dafür so ein Aufwand?
333
00:31:08,241 --> 00:31:10,984
Ich will auch
einmal die Schönste sein.
334
00:31:16,333 --> 00:31:19,917
Rücken gerade,
Brust raus, Becken nach vorne.
335
00:31:20,087 --> 00:31:24,206
Auf die Spitze, drehen,
lächeln und wieder zurück.
336
00:31:25,008 --> 00:31:28,627
Als hättest du nie was anderes
gemacht. Du bist die Königin.
337
00:31:39,064 --> 00:31:40,805
(Rudi) Nicht so schlimm.
338
00:31:41,858 --> 00:31:44,066
"Was ich habe,
will ich nicht verlieren,
339
00:31:44,236 --> 00:31:46,193
aber wo ich bin,
will ich nicht bleiben,
340
00:31:46,363 --> 00:31:48,525
aber die ich liebe,
will ich nicht verlassen..."
341
00:31:48,782 --> 00:31:51,741
"Aber die ich kenne,
will ich nicht mehr sehen.
342
00:31:51,910 --> 00:31:54,277
Wo ich lebe, will ich nicht sterben,
343
00:31:54,454 --> 00:31:57,037
wo ich sterbe,
da will ich nicht hin."
344
00:31:57,207 --> 00:32:00,200
"Bleiben will ich,
wo ich nie gewesen bin."
345
00:32:00,710 --> 00:32:02,497
Hör mal auf abzulenken.
346
00:32:16,226 --> 00:32:18,218
(Motor knattert)
347
00:32:25,193 --> 00:32:28,106
Genossen, ich kenne
einen Journalisten vom Stern.
348
00:32:28,280 --> 00:32:30,112
Der macht eine Reportage.
349
00:32:30,282 --> 00:32:34,447
Darf ich die Kamera mal draufhalten?
Stasi-Lokalkolorit-mäßig.
350
00:32:56,850 --> 00:32:58,933
Mach langsam, Kamerad.
351
00:33:00,228 --> 00:33:02,220
- Wo warst du?
- Bei Rudi.
352
00:33:04,149 --> 00:33:06,516
So Leute hast du noch nicht gesehen.
353
00:33:06,693 --> 00:33:09,356
Die machen, was sie wollen,
so aus Spaß.
354
00:33:09,613 --> 00:33:11,605
Na und? Das mache ich auch.
355
00:33:12,657 --> 00:33:15,491
Die wollen, dass ich Mannequin werde.
356
00:33:15,744 --> 00:33:17,781
Ich muss die Aufnahme schaffen.
357
00:33:17,954 --> 00:33:20,992
Ich will Mannequin werden.
Das ist mein Traum.
358
00:33:21,249 --> 00:33:25,459
Kannst du ja auch noch.
Aber du bist einfach noch zu jung.
359
00:33:31,176 --> 00:33:34,169
- Wie sehe ich aus?
- Das sage ich alles Papa.
360
00:33:35,722 --> 00:33:37,554
Wehe, Kerstin.
361
00:33:39,226 --> 00:33:41,434
Gib her. Die hat Mama mir geschenkt.
362
00:33:41,686 --> 00:33:44,178
Dann geh doch weg. Genau wie Mama.
363
00:33:48,735 --> 00:33:50,897
Mann, ich gehe nicht weg.
364
00:33:51,947 --> 00:33:55,111
Versprich mir,
dass du Papa nichts erzählst.
365
00:33:55,283 --> 00:33:57,445
Auch nicht, wenn du sauer bist.
366
00:34:05,418 --> 00:34:07,205
Ich lese dir was vor.
367
00:34:17,597 --> 00:34:19,634
Was soll denn das werden?
368
00:34:21,893 --> 00:34:23,885
Rauchen macht alt.
369
00:34:29,609 --> 00:34:32,568
(Kerstin) Glaubst du, Mama sieht uns?
370
00:34:43,957 --> 00:34:45,448
Ja.
371
00:34:53,842 --> 00:34:57,210
(Marion) Diese Hose
macht das alltagstauglich.
372
00:34:57,387 --> 00:34:59,800
- Das schwedische Material?
- Mhm.
373
00:34:59,973 --> 00:35:02,681
- Das ist wirklich sehr gut, oder?
- Ja.
374
00:35:06,229 --> 00:35:08,221
Kannst du dich mal drehen?
375
00:35:09,524 --> 00:35:13,188
Der Rücken ist wunderbar.
Ich finde das problematisch.
376
00:35:13,361 --> 00:35:15,523
Das bessern wir aus, Kleinigkeit.
377
00:35:19,159 --> 00:35:22,323
Du bist fertig.
Wo bleibst du denn? Setz dich.
378
00:35:23,622 --> 00:35:25,409
Herr Professor?
379
00:35:25,582 --> 00:35:27,869
Ah, hallo, Steffen.
380
00:35:28,043 --> 00:35:30,000
- Professor.
- Ich grüße Sie.
381
00:35:30,253 --> 00:35:32,245
So Kinder, fangen wir mal an.
382
00:35:33,506 --> 00:35:34,997
Leni Strahl.
383
00:35:46,227 --> 00:35:47,809
Drehen bitte.
384
00:35:50,065 --> 00:35:51,977
Und mal die Arme heben.
385
00:35:54,694 --> 00:35:56,526
Und noch mal von hinten.
386
00:36:00,533 --> 00:36:02,274
Ja, noch mal ganz drehen.
387
00:36:06,873 --> 00:36:09,411
Und, äh, noch mal von hinten.
388
00:36:13,922 --> 00:36:15,504
Danke.
389
00:36:17,300 --> 00:36:18,336
Ja.
390
00:36:18,593 --> 00:36:20,084
Susanne Schulz, bitte.
391
00:36:20,345 --> 00:36:21,836
Mach sie fertig.
392
00:36:23,306 --> 00:36:25,593
(spannungsvolle Musik)
393
00:36:44,828 --> 00:36:46,490
(Elsa) Rolf?
394
00:36:47,747 --> 00:36:51,036
- Steffen, entschuldigst du uns kurz?
- Ja.
395
00:37:03,179 --> 00:37:05,717
Ich will das Mädchen.
396
00:37:05,890 --> 00:37:08,007
Etwas extravagant, aber gut.
397
00:37:11,354 --> 00:37:13,687
- Von wem sind die?
- Coyote.
398
00:37:13,940 --> 00:37:16,353
- Wie bitte?
- Weiß doch keiner.
399
00:37:17,277 --> 00:37:18,939
Die geht nicht.
400
00:37:20,029 --> 00:37:22,897
Wen nehme ich denn
dann nach Leipzig mit?
401
00:37:23,158 --> 00:37:25,616
Die wurde
von der Oberschule verwiesen.
402
00:37:25,785 --> 00:37:28,778
Meine Güte.
Sieht man ihr doch nicht an.
403
00:37:31,416 --> 00:37:34,033
Warum werden die einen genommen,
die anderen nicht?
404
00:37:34,210 --> 00:37:35,701
Tschüss.
405
00:37:36,838 --> 00:37:40,457
Warum darf die eine studieren
und die andere nicht?
406
00:37:40,633 --> 00:37:44,252
Warum kann der eine ausreisen
und der andere wartet?
407
00:37:46,222 --> 00:37:47,963
Das macht alles keinen Sinn.
408
00:37:48,224 --> 00:37:50,591
Ich glaube, genau das ist ihr Plan.
409
00:37:50,769 --> 00:37:53,978
Dass wir uns niemals sicher sind
und immer Angst haben.
410
00:37:54,773 --> 00:37:56,810
Haben wir aber nicht.
411
00:37:58,735 --> 00:37:59,851
Doch.
412
00:38:02,280 --> 00:38:06,524
Gib denen nie das Recht,
darüber zu entscheiden, wer du bist.
413
00:38:07,619 --> 00:38:08,860
Verstanden?
414
00:38:09,537 --> 00:38:11,574
Jetzt hör auf zu heulen.
415
00:38:12,624 --> 00:38:14,115
Komm.
416
00:38:17,212 --> 00:38:20,421
Morgen ist Wochenende.
Wir fahren an die Ostsee.
417
00:38:20,590 --> 00:38:23,799
Kommst du einfach mit,
kriegst du gute Laune.
418
00:38:24,052 --> 00:38:27,841
Wir stehen vor Herausforderungen
bei den Lieferketten.
419
00:38:28,014 --> 00:38:31,303
Da muss man natürlich schauen...
Äh, warte mal.
420
00:38:34,646 --> 00:38:37,935
Wenn du mal Sorgen hast,
dann komm zu mir.
421
00:38:38,107 --> 00:38:40,349
Vielleicht kann ich dir helfen.
422
00:38:40,527 --> 00:38:43,565
Ich habe eine Tochter
in deinem Alter.
423
00:38:43,822 --> 00:38:45,313
Hm?
424
00:38:47,450 --> 00:38:51,410
Wo war ich stehen geblieben?
Äh... Genau, Lieferketten.
425
00:38:51,579 --> 00:38:53,070
Die Schweden...
426
00:38:53,832 --> 00:38:55,824
Warum nehmt denn ihr das hin?
427
00:38:56,793 --> 00:39:00,036
Dass eine
ihrem Privatvergnügen nachgeht,
428
00:39:00,213 --> 00:39:02,830
während ihr
um die Planerfüllung kämpft?
429
00:39:03,007 --> 00:39:07,001
Warum tut ihr nichts, wenn
euer Kollektiv so missachtet wird?
430
00:39:08,304 --> 00:39:11,047
Ach Petzke,
wir sind dein ganzer Stolz.
431
00:39:11,307 --> 00:39:15,051
Nee, Gisela.
Ihr alle tragt Verantwortung.
432
00:39:16,604 --> 00:39:21,269
Die einen bringen das Kollektiv
voran, die andern ziehen es runter.
433
00:39:21,526 --> 00:39:24,018
Ich sehe schwarz
für Titel und Prämie.
434
00:39:24,195 --> 00:39:25,402
- Was?
- Was?
435
00:39:25,572 --> 00:39:28,440
Wer keine Disziplin hat,
der hat nichts.
436
00:39:28,700 --> 00:39:30,316
Überlegt, wie ihr das hinkriegt.
437
00:39:30,577 --> 00:39:32,489
- Petzke...
- Nee, Gisela.
438
00:39:33,454 --> 00:39:34,820
Ab.
439
00:39:43,131 --> 00:39:45,544
(Christiane)
Ich habe die Faxen dicke.
440
00:39:45,717 --> 00:39:48,755
Ich will nicht,
dass die in der Brigade ist.
441
00:39:49,012 --> 00:39:50,594
Lasst uns abstimmen:
442
00:39:50,763 --> 00:39:52,425
Wer ist für Ausschluss?
443
00:39:53,266 --> 00:39:56,304
(Gisela) Mensch,
Petzke nimmt das halt ernst.
444
00:39:56,978 --> 00:39:59,641
Ist doch gut,
einer muss das ja machen.
445
00:40:00,523 --> 00:40:04,107
Lasst uns überlegen,
wie wir das geregelt kriegen.
446
00:40:05,111 --> 00:40:07,103
Du kannst doch schreiben.
447
00:40:07,280 --> 00:40:11,741
Am Montag liegt bei Petzke eine
Selbstkritik. Das wird ihm gefallen.
448
00:40:11,910 --> 00:40:14,948
- Mache ich.
- Du gehörst nicht zu uns.
449
00:40:15,663 --> 00:40:19,077
- Ich bin nicht freiwillig hier.
- Ich auch nicht.
450
00:40:19,250 --> 00:40:23,039
- Aber das ist mein Leben.
- So, jetzt hört doch mal auf.
451
00:40:23,212 --> 00:40:24,999
- Hm?
- Kieker.
452
00:40:33,139 --> 00:40:34,801
Kiek mal.
453
00:40:38,061 --> 00:40:39,552
Das sind ja wir.
454
00:40:42,190 --> 00:40:44,682
Kiek mal. Kiek mal.
455
00:40:44,859 --> 00:40:46,691
(leises Lachen)
456
00:40:50,281 --> 00:40:52,739
(idyllische Musik)
457
00:41:25,441 --> 00:41:28,024
Was läuft da zwischen Coyote und der?
458
00:41:28,194 --> 00:41:29,230
Hey, Rudi.
459
00:41:29,487 --> 00:41:32,776
- Hallo! Er macht Frauen unglücklich.
- Warum?
460
00:41:32,949 --> 00:41:35,441
Warum? Ist doch egal. Macht er halt.
461
00:41:35,702 --> 00:41:38,194
Los komm. Ab ins Wasser.
462
00:41:41,374 --> 00:41:42,910
Hältst du mal?
463
00:41:43,084 --> 00:41:45,076
(Suzi) Wuhu!
464
00:41:45,253 --> 00:41:47,245
(sie kreischt)
465
00:41:49,507 --> 00:41:51,499
(harmonische Musik)
466
00:41:59,517 --> 00:42:01,509
(sie jauchzt)
467
00:42:06,357 --> 00:42:08,349
(Auslöser klickt)
468
00:42:30,631 --> 00:42:32,623
(Hund bellt)
469
00:42:34,719 --> 00:42:36,676
Komm, komm, komm.
470
00:42:36,929 --> 00:42:38,966
Abends wird das hier Grenzgebiet.
471
00:42:39,223 --> 00:42:40,964
Vergiss den Wein nicht.
472
00:42:41,225 --> 00:42:42,932
Weg, weg!
473
00:42:43,186 --> 00:42:46,020
(beunruhigende Musik)
474
00:42:46,272 --> 00:42:48,264
(aggressives Bellen)
475
00:42:48,441 --> 00:42:50,433
(Rufe hallen)
476
00:42:54,781 --> 00:42:57,114
(Hund knurrt grollend)
477
00:43:01,913 --> 00:43:03,654
(Bellen)
478
00:43:08,920 --> 00:43:11,412
(verhallendes Motorbrummen)
479
00:43:21,265 --> 00:43:23,257
(sanfte Musik)
480
00:43:26,562 --> 00:43:28,554
(leises Plätschern)
481
00:43:49,585 --> 00:43:53,454
(Coyote) Ich bevorzuge
lichtarmes und jämmerliches Milieu.
482
00:43:53,631 --> 00:43:56,795
Trist und voller Skepsis
zum Leben in der DDR.
483
00:43:58,261 --> 00:44:00,093
Wieso trist und jämmerlich?
484
00:44:01,514 --> 00:44:04,131
Das steht so im Gutachten über mich.
485
00:44:04,892 --> 00:44:08,511
Das Ministerium hat verboten,
meine Bilder zu drucken.
486
00:44:08,688 --> 00:44:10,520
Machst du mal das Licht an?
487
00:44:14,360 --> 00:44:16,852
Naja, wollte nicht zur Armee.
488
00:44:17,989 --> 00:44:21,858
Verweigert, dann konnte ich
mein Fotografie-Studium vergessen.
489
00:44:25,288 --> 00:44:27,245
Willst du auch ein Bier?
490
00:44:27,415 --> 00:44:28,906
Ja.
491
00:45:00,489 --> 00:45:01,980
Danke.
492
00:45:13,920 --> 00:45:17,914
Ich wollte Schriftstellerin werden.
Studieren und so.
493
00:45:20,635 --> 00:45:22,217
Ich lese keine Bücher.
494
00:45:25,223 --> 00:45:27,886
- Warum nicht?
- Mich bildet das Leben.
495
00:45:29,769 --> 00:45:32,762
Denk nicht so viel.
Du kannst nichts kontrollieren.
496
00:45:32,939 --> 00:45:34,851
Mach einfach.
497
00:45:35,024 --> 00:45:37,516
Wirst du schon sehen, was passiert.
498
00:45:42,198 --> 00:45:44,190
Und deine Fotos?
499
00:45:44,951 --> 00:45:47,659
Die sind der Platz,
an dem ich gern sein will.
500
00:45:49,205 --> 00:45:51,663
Aber der ist nicht außen irgendwo...
501
00:45:51,832 --> 00:45:53,994
Oder bei irgendwem, der ist...
502
00:45:56,087 --> 00:45:57,578
Der ist hier drin.
503
00:45:58,631 --> 00:46:01,840
Die Kraft muss immer
aus einem selber kommen.
504
00:46:02,009 --> 00:46:04,968
Ich spüre,
wenn das eine Bild auf mich zukommt.
505
00:46:05,137 --> 00:46:06,924
Das ist wie ein Gewitter.
506
00:46:07,890 --> 00:46:10,507
Das weißt du schon am Anfang,
wenn die...
507
00:46:10,685 --> 00:46:14,349
ersten Blitze noch weit weg sind,
was gleich abgeht.
508
00:46:17,525 --> 00:46:20,017
Dann fängt es an...
509
00:46:20,945 --> 00:46:24,359
zu knistern
und wird elektrisch in der Luft.
510
00:46:24,615 --> 00:46:26,607
Ich kriege dieses...
511
00:46:28,035 --> 00:46:32,029
aufgeregte Gefühl im Bauch,
weil ich es nicht erwarten kann.
512
00:46:33,291 --> 00:46:35,874
Dann ist er plötzlich da, der Moment.
513
00:46:44,760 --> 00:46:46,843
Dann drücke ich den Auslöser.
514
00:46:49,974 --> 00:46:52,136
(leise) Dann bin ich glücklich.
515
00:46:56,564 --> 00:46:59,056
(fetzige Rockmusik)
516
00:46:59,233 --> 00:47:02,226
(Lied: "Can the Can" von Suzi Quatro)
517
00:47:02,403 --> 00:47:04,395
(sie singt mit)
518
00:47:30,556 --> 00:47:32,138
(Musik stoppt abrupt)
519
00:47:32,308 --> 00:47:34,675
Ist das hier jetzt dein Plan? Hm?
520
00:47:34,935 --> 00:47:36,927
Hier, solche Bilder?
521
00:47:38,064 --> 00:47:40,727
- Ja.
- Ja? Ist das dein Plan jetzt hier?
522
00:47:40,983 --> 00:47:44,101
- Schmeißt du alles hin?
- Ich kann eh nicht studieren.
523
00:47:44,362 --> 00:47:47,821
- Gib doch nicht auf.
- Ich werde keine Schriftstellerin.
524
00:47:48,074 --> 00:47:51,363
- Warum das?
- Weil ich mich nicht anpassen will.
525
00:47:51,535 --> 00:47:53,777
Weil... Weil ich frei sein will.
526
00:47:54,538 --> 00:47:56,074
Und weil ich...
527
00:47:56,248 --> 00:47:59,241
niemals so werden will wie du.
528
00:48:15,434 --> 00:48:17,926
(Schlüssel klappert)
529
00:48:18,187 --> 00:48:19,177
Papa?
530
00:48:22,691 --> 00:48:25,308
- Was soll das? Mach die Tür auf.
- (Kerstin) Nö.
531
00:48:25,820 --> 00:48:26,810
Kerstin?
532
00:48:27,071 --> 00:48:30,360
(Hämmern)
Spinnt ihr alle? Mach die Tür auf.
533
00:48:32,076 --> 00:48:34,659
Du hast versprochen,
du lässt mich nicht allein.
534
00:48:34,829 --> 00:48:38,413
- Papa?
- Der ist bei Frau Heinemann.
535
00:48:43,087 --> 00:48:44,578
Komm, mach auf jetzt.
536
00:48:46,465 --> 00:48:48,081
(sie verneint)
537
00:48:51,846 --> 00:48:55,089
- Du kriegst meinen Rekorder.
- Habe ich schon.
538
00:48:55,349 --> 00:48:58,808
- Wieso nimmst du meine Sachen?
- Weil du nie da bist.
539
00:49:05,526 --> 00:49:07,017
Komm schon, Kerstin.
540
00:49:07,862 --> 00:49:10,275
Du weißt, was Mama immer gesagt hat:
541
00:49:10,531 --> 00:49:12,523
Wir müssen zusammenhalten.
542
00:49:14,118 --> 00:49:16,280
Also lass uns zusammenhalten.
543
00:49:17,621 --> 00:49:19,658
(entferntes Donnergrollen)
544
00:49:34,889 --> 00:49:36,881
(spannungsvolle Musik)
545
00:50:10,758 --> 00:50:12,750
(Klopfen)
546
00:50:12,927 --> 00:50:14,668
(Suzi) Herr Professor?
547
00:50:15,304 --> 00:50:17,091
Komm rein.
548
00:50:21,727 --> 00:50:23,969
Gegen den Untergang der Welt...
549
00:50:24,605 --> 00:50:26,267
hilft nur die Eleganz.
550
00:50:27,650 --> 00:50:31,314
Denn diese Schuhe
sind der Aufgabe nicht gewachsen.
551
00:50:32,530 --> 00:50:34,522
Was trägst du für Schuhe, hm?
552
00:50:35,324 --> 00:50:36,815
Zeig mal.
553
00:50:38,452 --> 00:50:39,988
Na, komm her.
554
00:50:43,165 --> 00:50:46,078
Schuhe mit Absätzen
verlängern das Bein.
555
00:50:46,252 --> 00:50:48,084
Du solltest Pumps tragen.
556
00:50:50,631 --> 00:50:52,418
Setz dich.
557
00:51:02,268 --> 00:51:06,433
Du kannst sie mitnehmen.
Aber mach ihr klar, was das bedeutet.
558
00:51:07,356 --> 00:51:08,597
Gut.
559
00:51:26,542 --> 00:51:31,128
Ich bin mir nicht sicher, ob ich dich
mit nach Leipzig nehmen soll.
560
00:51:32,590 --> 00:51:34,832
- Wieso denn?
- Du brennst nicht.
561
00:51:35,009 --> 00:51:37,001
- Äh, doch.
- Ja?
562
00:51:37,720 --> 00:51:41,213
Was hast du denn? Was kannst du?
Was sind deine Kompetenzen?
563
00:51:44,852 --> 00:51:47,595
Vielleicht ist es ein Problem,
dass ich nicht...
564
00:51:47,771 --> 00:51:51,185
Es gibt keine Probleme,
nur Herausforderungen.
565
00:51:53,944 --> 00:51:57,153
Nenn einen Grund,
warum du Mannequin sein willst.
566
00:52:03,954 --> 00:52:06,697
Ich will keine Löcher
in Bleche bohren.
567
00:52:06,957 --> 00:52:08,448
Einen.
568
00:52:09,627 --> 00:52:11,619
Ich kann da nicht bleiben.
569
00:52:13,547 --> 00:52:15,630
Das geht nicht.
570
00:52:15,799 --> 00:52:19,213
Und ich bin
kein Sammelbecken für Gescheiterte.
571
00:52:19,970 --> 00:52:21,802
Hier geht es um Schönheit.
572
00:52:24,183 --> 00:52:26,516
Weißt du, was das ist? Schönheit?
573
00:52:27,728 --> 00:52:29,219
Ein Versprechen,
574
00:52:29,396 --> 00:52:34,141
dass es jenseits der Mittelmäßigkeit
etwas gibt, wo Ruhe herrscht.
575
00:52:34,318 --> 00:52:36,731
Schönheit besänftigt die Nerven.
576
00:52:37,696 --> 00:52:41,155
Schönheit ist keine gute Absicht,
sondern eine Tatsache.
577
00:52:42,618 --> 00:52:45,452
Schönheit ist Provokation, Strenge...
578
00:52:46,246 --> 00:52:47,737
Verantwortung.
579
00:52:49,166 --> 00:52:50,953
Schönheit hat ihren Preis.
580
00:52:54,963 --> 00:52:56,955
(groovige Dance-Musik)
581
00:52:57,132 --> 00:52:59,624
(Lied: "Good Life" von Inner City)
582
00:52:59,802 --> 00:53:01,794
(Frauen singen mit)
583
00:53:07,059 --> 00:53:09,051
(Frauen lachen)
584
00:53:10,312 --> 00:53:12,304
(sie summt leise)
585
00:53:13,524 --> 00:53:17,268
Liebe Mama,
ich werde diese Chance nutzen.
586
00:53:17,444 --> 00:53:20,858
Manchmal findet man das Glück
eben auf Umwegen.
587
00:53:21,031 --> 00:53:22,863
Das hast du immer gesagt.
588
00:53:27,579 --> 00:53:29,320
(Elsa) Macht mal leiser.
589
00:53:29,498 --> 00:53:31,114
Macht mal leiser bitte.
590
00:53:31,291 --> 00:53:34,580
So, Mädels,
also für die Neuen unter uns, ja?
591
00:53:34,837 --> 00:53:38,171
Die Modenschau in Leipzig... Uta?
Hörst du zu?
592
00:53:38,340 --> 00:53:42,300
Die Modenschau in Leipzig
ist die wichtigste des Jahres.
593
00:53:42,469 --> 00:53:46,133
Es ist unsere Präsentation
vor Sindermann und der Partei.
594
00:53:46,306 --> 00:53:50,300
- Denkt an Sicherheitsvorkehrungen.
- Zieh dich warm an, Püppi.
595
00:53:51,228 --> 00:53:53,561
Wieso? Ziehst du dich wieder aus?
596
00:53:53,814 --> 00:53:55,430
Wieso bist du hier?
597
00:53:55,691 --> 00:53:57,398
Was musst du dafür machen?
598
00:53:57,568 --> 00:53:59,560
- Spinnst du?
- (Rudi) Hört auf.
599
00:53:59,820 --> 00:54:03,814
Anstatt zusammenzuhalten,
benehmt ihr euch wie Kinder.
600
00:54:05,284 --> 00:54:06,775
Hey.
601
00:54:07,035 --> 00:54:09,072
Ich habe ein Auge auf dich.
602
00:54:19,047 --> 00:54:21,539
(groovige Dance-Musik verklingt)
603
00:54:28,307 --> 00:54:30,264
Mein lieber Horst Sindermann.
604
00:54:30,893 --> 00:54:32,384
Mein lieber Genosse.
605
00:54:33,145 --> 00:54:35,728
Ich freue mich, dass du Zeit findest,
606
00:54:35,898 --> 00:54:39,391
die Präsentation
der nächsten Saison zu begutachten.
607
00:54:39,568 --> 00:54:42,481
So was lasse ich mir
doch nicht entgehen.
608
00:54:52,623 --> 00:54:54,114
In Ordnung.
609
00:55:10,641 --> 00:55:12,803
- Ihr teilt bitte eins.
- In Ordnung.
610
00:55:12,976 --> 00:55:16,140
- (Frau) Wo sind die Strümpfe?
- (Frau 2) Da drüben.
611
00:55:16,313 --> 00:55:17,849
- Du bist zu spät.
- Rudi.
612
00:55:18,023 --> 00:55:19,514
- Ja?
- Geht nicht.
613
00:55:19,691 --> 00:55:22,149
Zeig. Geht doch.
614
00:55:22,402 --> 00:55:26,646
Ich liebe diese Hektik.
Das ist Haute Couture. Drei Stiche.
615
00:55:26,824 --> 00:55:28,816
- Ja.
- Ja? Okay?
616
00:55:30,869 --> 00:55:32,735
Rudi? Wo soll die Glotze hin?
617
00:55:32,913 --> 00:55:34,404
Auf den Tisch.
618
00:55:49,137 --> 00:55:50,469
Na?
619
00:55:50,639 --> 00:55:52,426
Post von den Genossen?
620
00:55:52,683 --> 00:55:54,174
Pass bloß auf.
621
00:56:09,658 --> 00:56:10,865
Ja...
622
00:56:11,034 --> 00:56:13,026
(pulsierende Musik)
623
00:56:13,203 --> 00:56:14,694
Das wird schon.
624
00:56:17,791 --> 00:56:20,499
- Ich bin gespannt.
- Es lohnt sich.
625
00:56:20,669 --> 00:56:24,003
Horst, ich sage Ihnen,
es wird sich lohnen.
626
00:56:28,260 --> 00:56:30,252
(Pulsieren wird schneller)
627
00:56:34,099 --> 00:56:36,091
(dynamische Popmusik)
628
00:57:14,514 --> 00:57:18,474
Unsere Kollektion
ist hochwertig und langlebig.
629
00:57:18,727 --> 00:57:22,016
Wir wollen eine bestimmte Art
zu leben definieren,
630
00:57:22,272 --> 00:57:25,106
indem wir
das ästhetische Niveau steigern.
631
00:57:25,275 --> 00:57:28,768
Damit steigt
die Attraktivität unseres Alltags.
632
00:57:31,281 --> 00:57:33,614
- Ab. Leni, raus mit dir.
- Los, los.
633
00:57:33,867 --> 00:57:36,530
- Ich mache dich fertig.
- Was will die?
634
00:57:37,037 --> 00:57:39,154
Lass dich nicht verunsichern.
635
00:58:05,440 --> 00:58:08,274
Was macht ihr denn?
Bist du wahnsinnig?
636
00:58:08,443 --> 00:58:09,934
Hast du das gesehen?
637
00:58:10,112 --> 00:58:12,229
- Macht kein Theater.
- Hör auf.
638
00:58:12,864 --> 00:58:15,402
- Ich gehe da nicht raus.
- Reiß dich zusammen.
639
00:58:15,575 --> 00:58:17,066
- Nein.
- Doch.
640
00:58:18,245 --> 00:58:21,079
Ich warne dich,
mach das nicht noch mal.
641
00:58:23,834 --> 00:58:25,826
Den Koffer doch nicht.
642
00:58:38,348 --> 00:58:40,340
(dumpfes Pulsieren)
643
00:58:48,025 --> 00:58:50,187
(heftiges Pulsieren)
644
00:58:50,902 --> 00:58:52,393
(sie ächzt)
645
00:58:56,533 --> 00:59:00,277
Kriegt hier irgendjemand mit,
was da draußen los ist?
646
00:59:02,581 --> 00:59:04,698
Was ist denn in dich gefahren?
647
00:59:04,875 --> 00:59:06,992
- Der ist gebrochen.
- Quatsch.
648
00:59:07,169 --> 00:59:10,207
Du weißt, was an
dem Brautkleid hängt. Du musst raus.
649
00:59:10,380 --> 00:59:14,465
(Uta) Mann. Der ist gebrochen.
Ich kann nicht mal stehen.
650
00:59:14,718 --> 00:59:20,339
Ja. Manchmal liegt der Charme
in der Improvisation...
651
00:59:21,433 --> 00:59:23,425
(Männer lachen unsicher)
652
00:59:26,605 --> 00:59:32,101
Der Höhepunkt unserer Präsentation
wird ein ganz neues Feld aufmachen,
653
00:59:32,277 --> 00:59:35,987
mit dem wir auch international
unser Profil erweitern.
654
00:59:41,453 --> 00:59:43,445
(sanftes Geigenspiel)
655
01:00:09,106 --> 01:00:12,770
(gefühlvoller Countertenor)
I am a poor
656
01:00:12,943 --> 01:00:16,937
Wayfaring stranger
657
01:00:17,823 --> 01:00:21,316
While traveling through
658
01:00:21,493 --> 01:00:25,487
This world of woe
659
01:00:26,206 --> 01:00:31,042
s
Yet there s no sickness
660
01:00:31,294 --> 01:00:34,537
Toil nore danger
661
01:00:34,714 --> 01:00:38,583
In that bright land
662
01:00:38,760 --> 01:00:42,925
To which I go
663
01:00:43,098 --> 01:00:47,217
I'm going there
664
01:00:47,394 --> 01:00:51,354
To see my father
665
01:00:51,606 --> 01:00:55,520
I'm going there
666
01:00:55,694 --> 01:00:59,859
No more to roam
667
01:01:00,031 --> 01:01:04,571
I'm only going
668
01:01:04,744 --> 01:01:07,657
Over Jordan
669
01:01:08,498 --> 01:01:13,289
I'm only going
670
01:01:13,461 --> 01:01:16,954
Over home
671
01:01:18,091 --> 01:01:22,256
I know dark clouds
672
01:01:22,429 --> 01:01:25,638
Will gather around me
673
01:01:26,516 --> 01:01:30,635
I know my way
674
01:01:30,812 --> 01:01:35,182
Is rough and steep
675
01:01:35,358 --> 01:01:39,898
But golden fields
676
01:01:40,071 --> 01:01:43,155
Lie out before me...
677
01:01:43,325 --> 01:01:45,317
(Musik stoppt abrupt)
678
01:02:02,719 --> 01:02:04,711
(Auslöser klickt)
679
01:02:28,036 --> 01:02:31,529
Hübsch sind sie,
unsere sozialistischen Frauen.
680
01:02:33,208 --> 01:02:35,746
Na ja, die meisten jedenfalls.
681
01:02:39,172 --> 01:02:41,164
(fröhliche Rockmusik)
682
01:03:04,698 --> 01:03:06,189
Und lächeln.
683
01:03:06,366 --> 01:03:08,358
Immer in die Kamera schauen.
684
01:03:09,077 --> 01:03:11,069
Und die Blume noch mal.
685
01:03:11,246 --> 01:03:12,737
Lächeln.
686
01:03:20,880 --> 01:03:23,873
(fröhliche Rockmusik läuft weiter)
687
01:03:53,913 --> 01:03:55,404
Komm rauf.
688
01:03:57,167 --> 01:03:59,159
(entferntes Motorbrummen)
689
01:04:01,838 --> 01:04:03,830
(gefühlvolle Musik)
690
01:04:25,362 --> 01:04:27,354
(Vogelgezwitscher)
691
01:04:47,675 --> 01:04:49,667
(sie kichern leise)
692
01:04:55,767 --> 01:04:57,258
Ai.
693
01:05:21,251 --> 01:05:23,243
(Musik wird intensiver)
694
01:05:26,840 --> 01:05:28,832
(er atmet schwer)
695
01:05:38,768 --> 01:05:40,760
(sie lacht heiser)
696
01:06:01,958 --> 01:06:03,950
(jauchzend) Wuhu!
697
01:06:11,718 --> 01:06:14,631
(Professor) Es ist wichtig,
dass wir uns fragen,
698
01:06:14,888 --> 01:06:18,472
ob die Menschen glücklich
oder unglücklich sind.
699
01:06:18,641 --> 01:06:23,477
Dabei spielt die Erfüllung ihrer
Bedürfnisse eine wesentliche Rolle.
700
01:06:23,646 --> 01:06:26,810
Denn Mode ist Veränderung.
701
01:06:26,983 --> 01:06:30,442
Und Veränderung stößt auf Widerstand.
702
01:06:30,695 --> 01:06:32,402
Wir kennen das Gestern,
703
01:06:32,572 --> 01:06:36,065
wir müssen dorthin denken,
wo das Morgen ist.
704
01:06:36,826 --> 01:06:39,113
Der Erfolg unserer Arbeit
705
01:06:39,287 --> 01:06:41,199
ist nicht mehr aufzuhalten
706
01:06:41,372 --> 01:06:43,659
und bringt uns jetzt...
707
01:06:43,833 --> 01:06:45,324
nach Paris.
708
01:06:46,044 --> 01:06:50,960
Wo wir in der Galeries Lafayette
einen Verkaufsstand eröffnen werden.
709
01:06:54,886 --> 01:06:56,377
Auf euch.
710
01:06:57,972 --> 01:07:01,386
Du hast eine
vielversprechende Zukunft vor dir.
711
01:07:04,062 --> 01:07:05,553
Ich freue mich.
712
01:07:09,317 --> 01:07:11,559
Schön, dass Sie Zeit für uns haben.
713
01:07:11,819 --> 01:07:13,560
Setzen Sie sich.
714
01:07:14,364 --> 01:07:16,026
Setzen Sie sich, bitte.
715
01:07:22,080 --> 01:07:23,571
Wir möchten Ihnen,
716
01:07:24,541 --> 01:07:27,750
insbesondere auch
im Namen vom Genossen Sindermann,
717
01:07:27,919 --> 01:07:29,751
für Ihren Einsatz danken.
718
01:07:30,338 --> 01:07:33,251
Sie haben die Situation,
sagen wir mal...
719
01:07:33,841 --> 01:07:35,252
gerettet.
720
01:07:35,510 --> 01:07:37,797
Wie kam es denn dazu?
721
01:07:38,805 --> 01:07:40,296
Was meinen Sie?
722
01:07:40,557 --> 01:07:44,551
Wann plante Rudolf Schramm
den Auftritt, und wer war beteiligt?
723
01:07:44,811 --> 01:07:46,803
(unheilvolle Musik)
724
01:07:48,523 --> 01:07:50,731
Ich weiß nichts von einem Plan.
725
01:07:51,568 --> 01:07:53,560
Beteiligt war auch niemand.
726
01:07:53,820 --> 01:07:56,107
War es
mit Uta Krumbiegel abgesprochen?
727
01:07:56,281 --> 01:07:59,570
- Die sollte das Brautkleid tragen.
- Sie brach sich den Fuß.
728
01:07:59,826 --> 01:08:01,738
Wussten Sie davon?
729
01:08:03,204 --> 01:08:04,194
Wovon?
730
01:08:04,455 --> 01:08:07,368
- War Frank Diller anwesend?
- Wer?
731
01:08:08,001 --> 01:08:09,492
Coyote nennt er sich.
732
01:08:10,295 --> 01:08:12,127
(Steffen) Ach, Coyote?
733
01:08:14,882 --> 01:08:16,373
Na gut.
734
01:08:17,343 --> 01:08:19,505
Also war dieser Coyote in Leipzig.
735
01:08:37,405 --> 01:08:40,113
Du hast
einen guten Eindruck hinterlassen.
736
01:08:40,283 --> 01:08:42,570
Du musst dich noch verpflichten.
737
01:08:42,744 --> 01:08:46,533
Dann beauftragt der Professor
eine dauerhafte Freistellung.
738
01:08:46,706 --> 01:08:49,540
Damit ist
das Thema KWO erledigt. Bravo.
739
01:08:51,085 --> 01:08:52,576
Nicht dein Ernst.
740
01:08:52,754 --> 01:08:55,997
Ich empfehle,
mit niemandem darüber zu sprechen.
741
01:09:00,595 --> 01:09:02,086
Du weißt davon?
742
01:09:08,811 --> 01:09:10,803
(beunruhigende Musik)
743
01:09:12,231 --> 01:09:15,895
Keiner will den kleinen Finger.
Es geht immer um die Hand.
744
01:09:18,905 --> 01:09:20,396
Nee.
745
01:09:21,449 --> 01:09:24,066
Was ist es dir wert,
deinen Traum zu leben?
746
01:09:29,165 --> 01:09:31,657
(gefühlvolles Klavierspiel)
747
01:09:49,102 --> 01:09:52,095
(gefühlvolle Musik läuft weiter)
748
01:10:05,993 --> 01:10:08,326
- Wo warst du?
- Ich wurde verhaftet.
749
01:10:08,496 --> 01:10:10,579
Und Elsa hat mich rausgeschmissen.
750
01:10:13,167 --> 01:10:16,626
Eine schwule Braut
war doch zu viel für ihre Nerven.
751
01:10:20,967 --> 01:10:25,678
Ach, wir treffen uns morgen in
der Kaserne, um die Show aufzubauen.
752
01:10:25,847 --> 01:10:28,760
Bringst du
die Leuchtstoff-Röhren mit?
753
01:10:35,982 --> 01:10:38,144
Ich schwöre dir, diese Show,
754
01:10:38,317 --> 01:10:41,481
das wird das Aufregendste
und Großartigste,
755
01:10:41,654 --> 01:10:44,271
was es jemals
in dieser Stadt gegeben hat.
756
01:10:44,449 --> 01:10:46,065
Prost.
757
01:10:49,162 --> 01:10:50,653
Komm.
758
01:10:54,959 --> 01:10:56,495
Wie machst du das?
759
01:10:58,504 --> 01:11:02,088
Wie kannst du aus allem Schlechten
was Gutes machen?
760
01:11:02,258 --> 01:11:04,500
Das habe ich doch schon x-mal durch.
761
01:11:04,677 --> 01:11:06,964
Sie nehmen mich fest,
lassen mich laufen.
762
01:11:07,138 --> 01:11:09,721
Ich fliege raus,
sie stellen mich wieder ein.
763
01:11:10,683 --> 01:11:12,925
Wieso hast du keine Angst?
764
01:11:13,102 --> 01:11:15,845
Wir haben doch uns.
Was soll mir passieren?
765
01:11:39,295 --> 01:11:41,287
(Türklingel schrillt)
766
01:11:42,173 --> 01:11:44,665
(erneutes Klingeln)
767
01:11:48,846 --> 01:11:51,179
- Ich muss dir was sagen.
- Ich auch.
768
01:11:51,349 --> 01:11:54,092
Ähm, du...
hast dich bei mir eingenistet.
769
01:11:54,268 --> 01:11:57,102
In meinem Kopf, im Körper, überall.
770
01:11:57,271 --> 01:11:59,763
Sogar hier bist du drin. Ähm...
771
01:12:05,655 --> 01:12:07,146
Keine Sorge,
772
01:12:07,698 --> 01:12:10,111
du sollst mich nicht gleich heiraten.
773
01:12:13,996 --> 01:12:15,988
Du muss mich einfach nur lieben.
774
01:12:36,435 --> 01:12:39,724
Dass du jetzt heulst...
Ist das was Gutes?
775
01:12:40,940 --> 01:12:42,647
Oder was Schlechtes?
776
01:12:45,278 --> 01:12:46,860
Ich muss dir was sagen.
777
01:12:47,405 --> 01:12:48,896
Was denn?
778
01:12:49,991 --> 01:12:52,153
Die Stasi hat mich ausgefragt.
779
01:12:54,120 --> 01:12:55,907
- Was?
- Ja, ich...
780
01:13:05,756 --> 01:13:07,372
Hilfst du mir?
781
01:13:11,971 --> 01:13:13,462
Klar.
782
01:13:21,731 --> 01:13:23,017
Ausweis.
783
01:13:46,255 --> 01:13:49,965
Ey, habt ihr das gesehen?
Die kontrollieren uns schon.
784
01:13:50,676 --> 01:13:52,292
Dass du dich her traust.
785
01:13:52,553 --> 01:13:54,510
Rudi, wo soll das Zeug hin?
786
01:13:55,973 --> 01:13:56,963
Nach hinten.
787
01:13:57,141 --> 01:13:59,849
Coyote wurde verhaftet.
Du hast ihn verraten.
788
01:14:00,102 --> 01:14:02,389
Sie haben ihn im Wartburg abgeholt.
789
01:14:02,563 --> 01:14:04,725
- Spinnst du?
- Ich habe es gesehen.
790
01:14:04,982 --> 01:14:07,144
- Ach, Uta.
- Hör auf.
791
01:14:07,318 --> 01:14:09,230
Ich habe ihn nicht verraten.
792
01:14:12,531 --> 01:14:14,238
Rudi.
793
01:14:14,408 --> 01:14:16,320
Ich glaube dir nichts mehr.
794
01:14:19,246 --> 01:14:21,579
Wer mit der Stasi redet, ist raus.
795
01:14:28,339 --> 01:14:30,331
(dramatische Musik)
796
01:14:41,102 --> 01:14:43,094
(Klingel schrillt)
797
01:14:55,282 --> 01:14:56,773
Coyote.
798
01:14:59,495 --> 01:15:00,986
Coyote!
799
01:15:25,730 --> 01:15:27,221
Da bist du ja endlich.
800
01:15:30,151 --> 01:15:31,642
Lass mich.
801
01:15:36,365 --> 01:15:37,981
Was ist denn los?
802
01:15:38,993 --> 01:15:40,484
Ich bin eine naive,
803
01:15:41,328 --> 01:15:43,320
bescheuerte, blöde Kuh.
804
01:15:48,794 --> 01:15:51,537
- Geh weg.
- Warum machst du das?
805
01:15:52,715 --> 01:15:55,002
Ich kann hier nicht bleiben.
806
01:15:55,176 --> 01:15:56,758
Es geht nicht.
807
01:15:57,011 --> 01:15:59,003
(sie atmet schwer)
808
01:16:01,974 --> 01:16:03,465
Hau ab.
809
01:16:08,898 --> 01:16:10,389
Hau ab!
810
01:16:10,566 --> 01:16:12,558
(schnelle Schritte)
811
01:16:20,326 --> 01:16:22,318
(bedrückende Musik)
812
01:16:29,710 --> 01:16:31,702
(dumpfes Hupen)
813
01:16:56,946 --> 01:16:58,437
Mach's gut,
814
01:16:58,948 --> 01:17:01,190
schöner wilder Wolf der Steppe.
815
01:17:01,826 --> 01:17:05,115
Begabtester von allen.
Pour le bien.
816
01:17:22,680 --> 01:17:24,262
Was sind das für Fotos?
817
01:17:25,307 --> 01:17:28,800
- Wie kommen die da rein?
- Wie kommen die da wohl rein?
818
01:17:30,104 --> 01:17:34,690
Coyote sah die Chance und ergriff
sie, ein großartiger Fotograf.
819
01:17:34,859 --> 01:17:36,395
Er macht seinen Weg.
820
01:17:39,738 --> 01:17:41,400
Coyote wurde verhaftet.
821
01:17:41,657 --> 01:17:43,148
Nein.
822
01:17:47,746 --> 01:17:50,033
- Er ist abgehauen.
- Niemals.
823
01:17:50,666 --> 01:17:52,407
Das glaube ich dir nicht.
824
01:17:55,212 --> 01:17:56,703
Aber leider...
825
01:17:58,090 --> 01:18:01,254
Leider, leider,
leider hat's Rudi erwischt.
826
01:18:02,553 --> 01:18:04,044
Und leider...
827
01:18:06,056 --> 01:18:10,050
Leider muss man
manchmal seine Freunde opfern.
828
01:18:16,775 --> 01:18:18,983
Leider hat alles seinen Preis.
829
01:18:22,698 --> 01:18:24,189
Was ist mit Rudi?
830
01:18:25,117 --> 01:18:26,107
Rudi?
831
01:18:26,368 --> 01:18:28,826
Rudi, Rudi, Rudi ist wie eine Katze.
832
01:18:28,996 --> 01:18:32,239
Er fällt immer auf seine Füße. Immer.
833
01:18:45,304 --> 01:18:47,296
(bedrückende Musik)
834
01:18:51,352 --> 01:18:52,843
Rudi?
835
01:19:20,798 --> 01:19:22,539
(Uta) Hast du schon gehört?
836
01:19:22,800 --> 01:19:26,043
Der heißeste Arsch,
der sitzt nicht im Knast.
837
01:19:27,638 --> 01:19:29,630
Der ist jetzt auch im Westen.
838
01:19:30,432 --> 01:19:31,923
Was ist denn hier los?
839
01:19:39,650 --> 01:19:44,395
Ich habe niemals
irgendwen oder irgendwas verraten.
840
01:19:55,457 --> 01:19:57,949
(gefühlvolles Klavierspiel)
841
01:20:54,933 --> 01:20:59,223
(Lied: "Mont Klamott" von Silly,
langsame elektronische Musik)
842
01:21:03,400 --> 01:21:05,642
Mitten in der City
843
01:21:07,029 --> 01:21:11,740
Zwischen Staub und Straßenlärm
844
01:21:11,909 --> 01:21:13,525
(Gisela) Huhu!
845
01:21:13,702 --> 01:21:17,662
Wächst 'ne grüne Beule
846
01:21:17,831 --> 01:21:21,950
Aus dem Stadtgedärm...
847
01:21:22,127 --> 01:21:23,334
Na, Kleene?
848
01:21:26,465 --> 01:21:27,956
Au... (sie lacht)
849
01:21:29,760 --> 01:21:31,251
Nicht lachen.
850
01:21:37,059 --> 01:21:38,721
Hilf mir mal.
851
01:21:43,315 --> 01:21:45,307
- Willst du?
- Nee.
852
01:21:47,361 --> 01:21:51,196
Hast du schon gehört?
Petzke gibt uns die Prämie nicht.
853
01:21:52,366 --> 01:21:55,234
Na, der isst seine Gurken
eine Weile allein.
854
01:21:55,411 --> 01:21:57,403
Die Mädels sind stinksauer.
855
01:21:58,831 --> 01:22:02,324
Was habe ich gesagt?
Es kommt nie so, wie du denkst.
856
01:22:04,044 --> 01:22:06,127
Es kommt noch viel schlimmer.
857
01:22:13,512 --> 01:22:16,425
Ich finde das so toll,
du in der Sibylle.
858
01:22:16,598 --> 01:22:20,012
Die Bilder überall...
Ein richtiger Star bist du.
859
01:22:21,228 --> 01:22:23,971
Mein Schwager
ist auch ganz verknallt.
860
01:22:24,148 --> 01:22:27,186
Der ist in der Pathologie,
und ich soll ausrichten,
861
01:22:27,359 --> 01:22:30,568
wenn du mal eine Leiche
sehen willst, komm vorbei.
862
01:22:31,196 --> 01:22:34,530
- Was soll ich mit einer Leiche?
- Weeß ick doch nicht.
863
01:22:35,993 --> 01:22:38,326
So hat er
meine Schwester rumgekriegt.
864
01:22:38,495 --> 01:22:42,660
Der ist mit ihr nachts da durch
und dann hat er sie geküsst.
865
01:22:48,797 --> 01:22:52,290
So und jetzt erzähl mal,
was hast du auf dem Herzen?
866
01:22:56,430 --> 01:22:58,422
Ich habe mich entschieden.
867
01:22:59,558 --> 01:23:01,049
Ich komme zurück.
868
01:23:07,483 --> 01:23:09,019
Du bist eine von uns.
869
01:23:10,903 --> 01:23:15,523
Ich finde unser Kollektiv wichtig,
dass einer für den anderen einsteht.
870
01:23:15,699 --> 01:23:18,237
Auch wenn Petzke uns
die Prämie nicht gibt,
871
01:23:18,494 --> 01:23:19,985
ich mag den.
872
01:23:20,954 --> 01:23:25,289
Ich kann das gut leiden,
wenn einer an was Größeres glaubt.
873
01:23:25,459 --> 01:23:28,577
Es ist wichtig,
für eine bessere Welt zu kämpfen.
874
01:23:32,132 --> 01:23:34,624
Und versteh mich
nicht falsch, aber...
875
01:23:36,178 --> 01:23:38,261
du gehörst hier nicht her.
876
01:23:44,895 --> 01:23:46,386
Ich weiß.
877
01:23:48,398 --> 01:23:49,889
Och, Kleene...
878
01:24:22,349 --> 01:24:24,090
Wir machen weiter.
879
01:24:24,726 --> 01:24:27,309
- Womit?
- Mit der Show.
880
01:24:27,563 --> 01:24:29,099
Wir machen die Show.
881
01:24:29,273 --> 01:24:33,142
- Wir haben keine Kostüme mehr.
- Ja. Dann machen wir sie neu.
882
01:24:33,402 --> 01:24:35,610
Duschvorhänge
und Gartenfolie sind alle.
883
01:24:35,779 --> 01:24:37,270
Es ist vorbei, Suzi.
884
01:24:38,490 --> 01:24:39,981
Es ist vorbei.
885
01:24:40,617 --> 01:24:42,859
Giselas Schwager
ist in der Pathologie.
886
01:24:43,036 --> 01:24:46,279
- Ja und?
- Leichen sind in Folie gewickelt.
887
01:24:46,456 --> 01:24:48,288
Leichenfolie?
888
01:24:48,542 --> 01:24:52,035
Glamourös, betörend,
auserlesen in Leichenfolie?
889
01:24:54,715 --> 01:24:57,628
Niemand hat das Recht zu entscheiden,
wer wir sind.
890
01:24:58,844 --> 01:25:02,758
Geben wir jetzt auf,
haben die gewonnen und nicht wir.
891
01:25:11,356 --> 01:25:13,348
(lässige Rockmusik)
892
01:25:14,067 --> 01:25:15,558
(Mann) Oh Gott.
893
01:25:22,701 --> 01:25:25,193
(er spielt Mundharmonika)
894
01:25:31,543 --> 01:25:34,035
(coole Rockmusik läuft weiter)
895
01:25:41,345 --> 01:25:44,088
Do swidanja.
Auf dass du uns vermisst.
896
01:25:44,264 --> 01:25:46,551
- Auf Coyote.
- (Mann) Auf Coyote!
897
01:25:46,725 --> 01:25:48,717
- (Applaus)
- (Frau) Na sdorowje!
898
01:25:48,894 --> 01:25:51,432
Na, Püppi? Hey.
899
01:25:56,818 --> 01:25:58,309
Komm schon.
900
01:25:59,529 --> 01:26:03,022
Wir müssen uns nicht mehr
um denselben Kerl streiten.
901
01:26:06,036 --> 01:26:07,527
Hm?
902
01:26:11,458 --> 01:26:14,246
Weißt du, wie bescheuert du bist?
903
01:26:14,419 --> 01:26:15,910
Ist mir klar.
904
01:26:17,547 --> 01:26:18,663
Na sdorowje.
905
01:26:18,840 --> 01:26:20,376
(alle) Na sdorowje!
906
01:26:20,634 --> 01:26:22,626
(Rudi) So, hört mal alle her.
907
01:26:23,679 --> 01:26:27,764
Die edlen Kleider
werden im VHB Exquisit hergestellt.
908
01:26:28,016 --> 01:26:30,383
Ein Mantel kostet ein Monatsgehalt.
909
01:26:30,644 --> 01:26:33,808
Kein Wunder,
dass die Stasi sauer geworden ist.
910
01:26:34,064 --> 01:26:36,556
Ich finde es schlau,
wir alle im Stern.
911
01:26:36,817 --> 01:26:38,683
Rudi haben sie verprügelt.
912
01:26:38,944 --> 01:26:40,981
(Mann) Die kriegen wir noch ran.
913
01:26:41,154 --> 01:26:44,647
"In der Mitte Horst Sindermann,
Präsident der Volkskammer.
914
01:26:44,908 --> 01:26:49,369
Die grauen Männer sind Parteibonzen
und freuen sich auf schöne Frauen.
915
01:26:49,538 --> 01:26:52,406
Dann ist die Braut plötzlich schwul.
916
01:26:52,582 --> 01:26:55,450
Dabei gibt's
in der DDR keine Schwulen."
917
01:26:55,627 --> 01:26:57,619
Ja. Wuhu!
918
01:26:59,131 --> 01:27:01,123
(Pfiffe)
919
01:27:08,974 --> 01:27:11,091
- Auf uns.
- Auf uns.
920
01:27:11,351 --> 01:27:13,343
(Jubel und Applaus)
921
01:27:17,315 --> 01:27:18,806
Rudi!
922
01:27:47,345 --> 01:27:48,381
Na los.
923
01:27:55,312 --> 01:27:58,680
- Ist es wirklich für mich?
- Habe ich selber gemacht.
924
01:27:58,857 --> 01:28:01,349
- Willst du es mal anprobieren?
- Ja.
925
01:28:08,158 --> 01:28:10,150
(gefühlvolle Musik)
926
01:28:47,823 --> 01:28:49,815
(entferntes Gelächter)
927
01:29:13,557 --> 01:29:15,048
Danke schön.
928
01:29:16,393 --> 01:29:18,385
(er ächzt)
929
01:29:20,105 --> 01:29:23,018
Hast du eigentlich
was von Coyote gehört?
930
01:29:23,650 --> 01:29:25,642
Nee und will ich auch nicht.
931
01:29:26,486 --> 01:29:28,944
Viele hauen jetzt
wohl über Ungarn ab.
932
01:29:31,783 --> 01:29:33,615
Willst du das auch machen?
933
01:29:36,204 --> 01:29:37,695
Weiß nicht.
934
01:29:42,919 --> 01:29:46,754
Entweder du bist frei,
dann bist du es überall, oder nicht.
935
01:29:47,591 --> 01:29:50,254
Dann nützt dir
auch der Westen nichts.
936
01:29:57,934 --> 01:29:59,926
(spannungsvolle Musik)
937
01:30:20,749 --> 01:30:22,741
(Musik wird treibender)
938
01:30:29,466 --> 01:30:30,832
Wuhu!
939
01:30:31,009 --> 01:30:32,591
Ey!
940
01:30:35,847 --> 01:30:37,964
(Jubel)
941
01:30:39,643 --> 01:30:41,134
Yeah!
942
01:30:53,323 --> 01:30:54,814
(Mann) So, stopp.
943
01:30:55,533 --> 01:30:56,774
Moment.
944
01:30:57,035 --> 01:31:00,199
Papa. Lass sie rein,
das ist meine Schwester.
945
01:31:00,747 --> 01:31:02,238
'n Abend.
946
01:31:03,375 --> 01:31:04,866
Na? Hallo.
947
01:31:05,835 --> 01:31:07,417
- Hallo.
- Hallo.
948
01:31:08,838 --> 01:31:10,079
(Gisela) Kleene!
949
01:31:10,340 --> 01:31:11,831
Hier dein Schnee.
950
01:31:14,010 --> 01:31:16,844
Du, die anderen kommen auch.
Viel Glück.
951
01:31:17,555 --> 01:31:19,046
Komm, Petzke.
952
01:31:22,644 --> 01:31:25,136
(aufreibendes Geigenspiel)
953
01:31:26,231 --> 01:31:28,223
(Pfiffe)
954
01:31:29,275 --> 01:31:31,767
(beeindrucktes Raunen)
955
01:31:32,028 --> 01:31:34,065
(Jubel)
956
01:31:37,367 --> 01:31:40,201
(düstere Musik wird dynamischer)
957
01:31:44,791 --> 01:31:48,034
Some people get by
958
01:31:51,840 --> 01:31:53,456
(Jubel)
959
01:31:53,717 --> 01:31:56,300
With a little understanding
960
01:31:58,805 --> 01:32:01,388
I want more
961
01:32:06,312 --> 01:32:08,599
I want more
962
01:32:14,988 --> 01:32:17,446
And I need all the love
963
01:32:17,699 --> 01:32:20,442
That I can't get too
964
01:32:24,080 --> 01:32:26,037
Do you get scared
965
01:32:26,207 --> 01:32:28,073
To feel so much?
966
01:32:30,837 --> 01:32:34,046
To let somebody touch you?
967
01:32:37,260 --> 01:32:40,674
So hot, so cold
968
01:32:40,847 --> 01:32:44,261
So far
So out of control
969
01:32:45,143 --> 01:32:48,011
Hard to come by
970
01:32:48,938 --> 01:32:51,021
And harder to hold...
971
01:32:51,274 --> 01:32:53,266
(entfernter Jubel)
972
01:32:57,322 --> 01:32:59,314
(liebliches Klavierspiel)
973
01:33:02,577 --> 01:33:04,569
(Jubel und Pfiffe)
974
01:33:39,114 --> 01:33:41,606
(verträumte Klavierklänge)
975
01:34:01,344 --> 01:34:02,835
Liebe Mama,
976
01:34:04,139 --> 01:34:06,631
nur wenn wir träumen, sind wir frei.
977
01:34:10,353 --> 01:34:12,436
Ich weiß jetzt, was du meinst.
978
01:34:16,025 --> 01:34:17,516
(Applaus)
979
01:34:20,113 --> 01:34:22,105
(Jubel)
980
01:34:42,760 --> 01:34:44,752
(Klavierspiel verklingt)
981
01:40:38,741 --> 01:40:41,734
No Limits Media 2022
Untertitel: Sofia Riesner u. a.
69868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.