Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,521 --> 00:00:57,756
Official LAPD business. Keep my baby close.
This won't take long.
2
00:01:01,460 --> 00:01:04,397
♪ I got a bicycleI'm cruising down the street ♪
3
00:01:04,496 --> 00:01:07,100
♪ I like to keep it looseA freak in the sheets ♪
4
00:01:07,700 --> 00:01:09,436
Detectives.
5
00:01:09,536 --> 00:01:11,403
-Where's my better half?
-Bathroom.
6
00:01:15,942 --> 00:01:17,710
Hmm.
7
00:01:17,811 --> 00:01:20,646
Good morning, Morgan.
8
00:01:23,650 --> 00:01:25,551
So, what do you think happened?
9
00:01:26,385 --> 00:01:29,055
Well, I think
we can rule out nothing.
10
00:01:29,156 --> 00:01:30,489
And we're off.
11
00:01:30,590 --> 00:01:34,061
Melted candles, empty glass,
clothes thrown everywhere.
12
00:01:34,161 --> 00:01:35,962
It looks like a wild night
that went south.
13
00:01:36,063 --> 00:01:37,831
But was it murder?
14
00:01:37,932 --> 00:01:39,598
A hundred percent.
What, you don't think so?
15
00:01:39,698 --> 00:01:41,401
I think it was murder
and a cover-up,
16
00:01:41,501 --> 00:01:42,635
but I wanna know how you know.
17
00:01:43,436 --> 00:01:45,105
Sounds like a challenge.
18
00:01:45,405 --> 00:01:47,674
How fun. See these hand towels?
19
00:01:47,774 --> 00:01:51,078
You may remember that I used to
be a professional cleaner.
20
00:01:51,177 --> 00:01:52,146
-Hmm. Vaguely, yeah.
-Yes.
21
00:01:53,246 --> 00:01:54,747
The way that these towels
are folded are a disgrace.
22
00:01:54,848 --> 00:01:56,483
Look, the bottom two
have two edges,
23
00:01:56,582 --> 00:01:57,918
the top one has three edges.
24
00:01:59,387 --> 00:02:01,355
That means the killer used this top towel
to clean up after himself,
25
00:02:01,487 --> 00:02:02,989
-cover his tracks.
-Hmm.
26
00:02:04,158 --> 00:02:07,128
Now, get down here
and see what I'm seeing.
27
00:02:07,426 --> 00:02:10,497
I can see just fine from up here, thanks.
But what do you see?
28
00:02:10,597 --> 00:02:11,998
You see these streaks?
29
00:02:13,667 --> 00:02:16,836
Any self-respecting housekeeper is gonna use
a microfiber mop on a bathroom floor.
30
00:02:16,937 --> 00:02:20,106
Our murderer used that towel
to wipe up this area.
31
00:02:20,206 --> 00:02:21,540
Which suggests a cover-up.
32
00:02:22,977 --> 00:02:25,444
Exactly. Now, our vic... Is it okay
if I call him vic? It's happening.
33
00:02:25,545 --> 00:02:26,712
Our vic was not alone,
34
00:02:26,813 --> 00:02:30,449
because no man's gonna spend
money on a hotel room this fancy
35
00:02:30,550 --> 00:02:32,118
unless he's planning
on entertaining.
36
00:02:32,218 --> 00:02:35,188
And my guess: a sexy brunette.
37
00:02:37,925 --> 00:02:39,626
Why? Did you find a hair sample?
38
00:02:39,725 --> 00:02:42,695
Nah, but blonde seems too obvious,
so I'm going with brunette for now.
39
00:02:42,795 --> 00:02:45,465
Either way, she had to be
pretty attractive because--
40
00:02:45,564 --> 00:02:46,699
I don't mean
to be disrespectful,
41
00:02:46,800 --> 00:02:49,036
but the dead guy in the tub
is super hot.
42
00:02:49,135 --> 00:02:52,038
Morgan, please don't ever comment
on the hotness of a victim ever again.
43
00:02:52,139 --> 00:02:55,675
Okay. The manager opened the safe for us,
and we found the victim's wallet.
44
00:02:55,775 --> 00:02:58,145
Inside: $80 cash and an ID.
45
00:02:58,245 --> 00:03:00,646
Ernest Lozano, Mexico City.
46
00:03:00,747 --> 00:03:01,816
Do a deep dive.
47
00:03:01,915 --> 00:03:03,850
Anything, everything
you can find on the guy.
48
00:03:03,950 --> 00:03:06,552
Stop by the security center downstairs.
Look at last night's footage.
49
00:03:06,652 --> 00:03:07,653
-Got it.
-Yep.
50
00:03:09,022 --> 00:03:10,991
-Wonder what he was drugged with.
-How do you know he was drugged?
51
00:03:11,092 --> 00:03:14,526
Well, 'cause who does their dishes in a hotel room?
Except you, maybe.
52
00:03:14,627 --> 00:03:16,997
Anyway, this glass was
rinsed out and wiped clean.
53
00:03:17,098 --> 00:03:19,834
Why do that unless you were trying
to get rid of white residue?
54
00:03:19,933 --> 00:03:22,568
-Notice anything else about the glass?
-That's a whiskey tumbler.
55
00:03:22,669 --> 00:03:26,007
Lead-free, crystal-cut, which is harder
and more durable than glass.
56
00:03:26,106 --> 00:03:29,542
Withstands most scratches.
Also refracts light beautifully.
57
00:03:29,943 --> 00:03:32,212
You want me to know
you drink whiskey so bad.
58
00:03:32,512 --> 00:03:34,581
Point being this piece
of glassware
59
00:03:34,680 --> 00:03:36,216
is far more expensive
than the others.
60
00:03:37,584 --> 00:03:39,020
It must have been
brought up to the room.
61
00:03:40,620 --> 00:03:42,521
Lozano and his sexy brunette stopped
at the hotel bar before coming to the room.
62
00:03:42,622 --> 00:03:44,125
-But you already knew that.
-Mm-hmm.
63
00:03:44,224 --> 00:03:47,027
The tumbler was rinsed out,
leaving little to zero trace of whiskey,
64
00:03:47,127 --> 00:03:48,929
which strongly suggests
a cover-up.
65
00:03:49,030 --> 00:03:52,531
And why cover it up unless it was murder?
Now, let's go hit the hotel bar.
66
00:03:53,234 --> 00:03:54,700
I recognize him.
67
00:03:54,801 --> 00:03:57,569
He had a drink at the start
of my shift around 7:00 p.m.
68
00:03:57,670 --> 00:03:58,638
Was he with anyone?
69
00:03:59,206 --> 00:04:00,941
A sexy brunette, maybe?
70
00:04:01,042 --> 00:04:03,076
I'd say medium sexy.
71
00:04:03,176 --> 00:04:05,145
-Also, she was a blonde.
-Really?
72
00:04:08,115 --> 00:04:10,217
-Did it seem like business or pleasure?
-Maybe both.
73
00:04:10,317 --> 00:04:12,052
The guy was definitely
tying one on.
74
00:04:12,152 --> 00:04:14,554
Made sure to leave a generous tip
before they bounced.
75
00:04:14,653 --> 00:04:15,990
Catch the name of his guest
by any chance?
76
00:04:16,089 --> 00:04:18,557
We were slammed, so I couldn't
really hear their convo.
77
00:04:18,658 --> 00:04:22,896
But I wanna say that her name sounded like,
uh, Candice or Gladys or Janice.
78
00:04:27,134 --> 00:04:28,735
-Thank you.
-Thank you.
79
00:04:28,836 --> 00:04:32,605
So, we scrubbed through last night's footage,
and we found this at 8:02 p.m.
80
00:04:33,139 --> 00:04:36,576
Lozano and his mystery woman got on
the fourth floor, into the room.
81
00:04:36,675 --> 00:04:40,081
And then at 8:33 p.m.,
right there, she leaves.
82
00:04:40,680 --> 00:04:43,183
No one else used a key card to enter
the suite until this morning
83
00:04:43,283 --> 00:04:45,286
when the cleaners discovered
Ernest Lozano's body.
84
00:04:45,584 --> 00:04:46,954
That must be our killer.
85
00:04:47,053 --> 00:04:49,255
I showed a photo of our mystery woman
to the hotel doorman.
86
00:04:49,355 --> 00:04:54,127
He said she parked her red Kia out front
in a no-parking zone around 7:00 p.m.
87
00:04:54,228 --> 00:04:56,930
Shortly after, LADOT arrived
and started writing tickets.
88
00:04:57,031 --> 00:04:58,932
So call LADOT,
see if we can ID the red car.
89
00:04:59,033 --> 00:05:00,100
I already called.
90
00:05:01,634 --> 00:05:03,303
They didn't issue a ticket to a red Kia out front
of this hotel last night.
91
00:05:03,603 --> 00:05:06,339
Well, the only cars that don't get ticketed
belong to cops and doctors.
92
00:05:06,605 --> 00:05:09,877
-Cops aren't issued red cars.
-Right. So it must be vehicle code 21058.
93
00:05:10,643 --> 00:05:11,644
Mm-hmm.
94
00:05:12,913 --> 00:05:17,151
Yeah, it must be. Yeah.
Remind Oz about vehicle code 21058.
95
00:05:17,250 --> 00:05:19,353
It's an emblem allowing physicians responding
to emergencies
96
00:05:19,619 --> 00:05:20,954
to be exempt from
laws governing parking.
97
00:05:21,055 --> 00:05:22,689
There's a hospital
less than a mile from here.
98
00:05:22,788 --> 00:05:25,658
Swing by, see if anyone recognizes the woman
from our hotel security footage,
99
00:05:25,757 --> 00:05:27,127
and we'll circle back
at the precinct.
100
00:05:29,829 --> 00:05:33,134
That sounds like a city council issue,
not a major crimes issue.
101
00:05:34,000 --> 00:05:36,336
Of course. Keep me posted. Bye.
102
00:05:37,170 --> 00:05:38,670
How's the hotel case lookin'?
103
00:05:38,771 --> 00:05:41,808
Daphne and Oz ID'd our suspect as a physician
who works in the neighborhood.
104
00:05:41,908 --> 00:05:43,643
They're bringing her in
for questioning as we speak.
105
00:05:43,742 --> 00:05:45,211
-You like her for it?
-Oh, very much.
106
00:05:46,814 --> 00:05:48,382
We have her on hotel security footage
entering and exiting the victim's room
107
00:05:48,648 --> 00:05:49,983
-around the time of the murder.
-Yes.
108
00:05:50,084 --> 00:05:51,317
It's open-and-shut.
109
00:05:51,418 --> 00:05:53,387
-The file you requested, Lieutenant.
-Thank you.
110
00:05:58,225 --> 00:06:00,093
Uh-oh.
111
00:06:00,194 --> 00:06:01,829
You good with that?
Need some help?
112
00:06:01,928 --> 00:06:03,730
No one can help me with this.
113
00:06:04,230 --> 00:06:07,168
I'm gonna have to rely on someone
I'd rather not deal with.
114
00:06:07,267 --> 00:06:08,768
Hmm.
115
00:06:08,869 --> 00:06:10,237
Welcome to my world.
116
00:06:12,872 --> 00:06:16,843
Dr. Iris Bowman, tell us about your
relationship with Ernest Lozano.
117
00:06:17,278 --> 00:06:19,379
I wouldn't call it
a relationship.
118
00:06:19,678 --> 00:06:20,848
What would you call it?
119
00:06:20,947 --> 00:06:22,016
Harmless fun.
120
00:06:22,115 --> 00:06:25,185
We met three months ago
in a hotel bar and hit it off.
121
00:06:25,286 --> 00:06:27,855
I... I can't believe he's dead.
122
00:06:27,954 --> 00:06:30,024
When you say "hit it off"--
123
00:06:30,124 --> 00:06:31,723
It's exactly
what you think it means.
124
00:06:32,358 --> 00:06:34,194
Ernest would reach out
whenever he was in town.
125
00:06:34,295 --> 00:06:38,697
It was no-strings-attached fun
between two adults.
126
00:06:38,798 --> 00:06:40,733
Hmm. Well, what did
you know about him?
127
00:06:40,834 --> 00:06:43,204
Ernest was a curator
in Mexico City.
128
00:06:43,303 --> 00:06:47,141
He wasn't like most LA guys.
He was fun, charming, cultured.
129
00:06:47,240 --> 00:06:49,375
What's your husband think
about this casual fling?
130
00:06:52,112 --> 00:06:55,048
My husband died in
a car accident nine months ago.
131
00:06:56,449 --> 00:06:58,218
What Ernest and I had
was temporary.
132
00:06:58,319 --> 00:07:01,221
He was meant to be a--
a Band-Aid on my life.
133
00:07:01,889 --> 00:07:02,889
So what happened last night?
134
00:07:03,723 --> 00:07:07,894
Nothing. He was in town,
I met him at our spot.
135
00:07:07,995 --> 00:07:12,399
We had a drink or two, went up to our room,
drew a bath.
136
00:07:12,499 --> 00:07:14,901
But then Ernest fell asleep,
so I left.
137
00:07:15,002 --> 00:07:16,336
Well, see, the thing is,
Dr. Bowman,
138
00:07:16,437 --> 00:07:18,973
we have you on security footage
entering Lozano's room
139
00:07:19,072 --> 00:07:21,074
and then exiting
30 minutes later.
140
00:07:21,908 --> 00:07:27,747
After that, not a soul enters or exits that room,
and now Ernest Lozano is dead.
141
00:07:29,749 --> 00:07:31,918
I told you everything.
- Mm-hmm.
142
00:07:32,019 --> 00:07:33,752
He was alive when I left.
143
00:07:33,853 --> 00:07:35,923
- Do I need a lawyer?
- That would be wise.
144
00:07:36,023 --> 00:07:37,290
You have the right
to remain silent
145
00:07:37,391 --> 00:07:39,927
-and refuse to answer questions--
-She didn't do it.
146
00:07:40,026 --> 00:07:42,161
The candles. There were
candles lining the bathtub.
147
00:07:42,262 --> 00:07:44,130
I have the same ones at home.
I got 'em on clearance.
148
00:07:44,230 --> 00:07:47,766
They smell like laundry. But
the problem is they only burn for about four hours.
149
00:07:47,867 --> 00:07:50,271
I'm sorry, I-I don't know.
Is that, uh, a long time?
150
00:07:50,370 --> 00:07:53,507
For a candle? What? No.
A tea light burns longer. No.
151
00:07:53,773 --> 00:07:57,478
All of the candles were melted down
all the way except for this one.
152
00:07:57,776 --> 00:08:00,980
Something put out this candle,
and you know what puts out fire?
153
00:08:01,081 --> 00:08:02,815
Uh, water.
154
00:08:02,915 --> 00:08:04,451
- Yes, Doctor. Water.
- Water. Water.
155
00:08:04,550 --> 00:08:06,987
Water puts out fire.In this case, bathwater.
156
00:08:07,086 --> 00:08:09,223
Bathwater put out
this lone candle.
157
00:08:09,322 --> 00:08:11,024
So that means
there was a tub fight.
158
00:08:11,125 --> 00:08:15,129
There was thrashing around, bathwater
splashed out and extinguished the flame.
159
00:08:15,228 --> 00:08:17,031
The candle looked likeit had been burning
160
00:08:17,130 --> 00:08:18,999
for about an hour and a half.
161
00:08:19,098 --> 00:08:22,502
Okay. So you are saying that
when Dr. Bowman left the room,
162
00:08:22,802 --> 00:08:25,406
all the candles were burning,
and an hour after that,
163
00:08:25,505 --> 00:08:27,473
something happened in that room.
164
00:08:27,574 --> 00:08:29,375
And someone was in that room.
165
00:08:37,817 --> 00:08:38,786
Can I leave now?
166
00:08:41,322 --> 00:08:43,323
Yeah. Free to go.
167
00:08:49,263 --> 00:08:52,066
Speaking of good, huh?
168
00:08:54,168 --> 00:08:56,036
And our only suspect
walks out the door.
169
00:08:58,038 --> 00:09:01,408
Mahomes, under on passing yards,
over on rushing yards.
170
00:09:01,508 --> 00:09:05,446
Uh, next, WNBA Finals.
Aces, moneyline, Wilson.
171
00:09:06,113 --> 00:09:07,280
Ah.
172
00:09:08,581 --> 00:09:11,250
Fifteen years ago, Roman Sinquerra
painted a mural downtown.
173
00:09:11,351 --> 00:09:16,023
You wrote the citation and the report,
but both are illegible.
174
00:09:16,123 --> 00:09:17,091
What does this say?
175
00:09:17,191 --> 00:09:21,260
Look, if you're so interested,
give me 2K.
176
00:09:22,129 --> 00:09:25,865
Fine, 1K. No? 500?
177
00:09:25,966 --> 00:09:28,534
I don't care how low you go.
I'm not gonna pay you for information.
178
00:09:28,634 --> 00:09:29,436
Oh, yeah. Um.
179
00:09:30,903 --> 00:09:33,307
Whatever thing is happening in NASCAR,
1,000 on numbers ten through 19.
180
00:09:33,407 --> 00:09:36,409
And that's it.
I love you, Mom. Bye.
181
00:09:37,878 --> 00:09:41,381
-Read this address out loud now.
-Hmm.
182
00:09:42,383 --> 00:09:46,419
"14641 Willington Street."
183
00:09:46,519 --> 00:09:47,888
No such place.
184
00:09:47,988 --> 00:09:50,423
There's a Washington Boulevard
and a Billington Street,
185
00:09:50,524 --> 00:09:52,625
but neither has a 14641.
186
00:09:52,893 --> 00:09:55,294
Well, this is definitely
14641 Billington Street.
187
00:09:55,395 --> 00:09:56,629
Again, no such place.
188
00:09:58,432 --> 00:10:00,567
-Fifty bucks says there is.
-There isn't.
189
00:10:01,067 --> 00:10:04,904
But if you wanna give me your money like that,
sure, I'll check it out.
190
00:10:05,505 --> 00:10:06,506
I'll drive.
191
00:10:14,081 --> 00:10:15,182
Wow.
192
00:10:16,649 --> 00:10:19,419
There used to be nothing but chop shops
and stash houses on this street.
193
00:10:19,519 --> 00:10:21,087
Now they got a CrossFit gym,
194
00:10:21,187 --> 00:10:24,524
vegan Nashville hot chicken restaurant
and a third-wave coffee shop.
195
00:10:24,625 --> 00:10:25,658
It's beautiful.
196
00:10:27,360 --> 00:10:30,197
Wait. This was
the street, right?
197
00:10:31,498 --> 00:10:33,966
I could have sworn
the mural was here.
198
00:10:34,934 --> 00:10:36,336
Maybe I didn't write this.
199
00:10:36,437 --> 00:10:37,538
Turn around, Melon.
200
00:10:39,273 --> 00:10:41,607
14614 Billington.
201
00:10:42,676 --> 00:10:45,144
Looks like a sign
protected a part of that mural.
202
00:10:45,245 --> 00:10:48,148
It's a cool fish tail.
203
00:10:48,248 --> 00:10:51,018
That's a bird's wing.
Those are feathers, not scales.
204
00:10:51,118 --> 00:10:53,052
-That's a fish tail.
-It's a bird's wing.
205
00:10:53,153 --> 00:10:54,288
Double or nothing.
206
00:10:55,188 --> 00:10:56,289
Why not?
207
00:10:58,692 --> 00:11:00,059
Definitely feathers.
208
00:11:05,032 --> 00:11:07,134
- We have news on our victim.
- What's up?
209
00:11:07,234 --> 00:11:10,037
We heard back from Ernest Lozano's
colleagues in Mexico City.
210
00:11:10,136 --> 00:11:12,339
They say he's alive and well and
showing up at work every day.
211
00:11:12,438 --> 00:11:13,706
- What...
- Yeah.
212
00:11:13,974 --> 00:11:15,642
Local police questioned Lozano
about his ID showing up
213
00:11:15,741 --> 00:11:17,644
-at the hotel of a murdered man.
-Mm-hmm.
214
00:11:17,744 --> 00:11:20,413
He told them about a ride
he took a couple years ago in LA.
215
00:11:20,514 --> 00:11:23,149
On the drive, he and the driver
joked about how much they looked alike.
216
00:11:23,250 --> 00:11:25,652
Later that night,
he realized he lost his wallet. So our victim...
217
00:11:25,751 --> 00:11:27,520
- Is not Ernest Lozano. Okay.
- Yeah.
218
00:11:27,620 --> 00:11:30,157
Put pressure on the lab for DNA and fingerprints
from the crime scene,
219
00:11:30,256 --> 00:11:32,158
and I'll look more
closely at...
220
00:11:32,259 --> 00:11:33,326
Where's the evidence box?
221
00:11:37,530 --> 00:11:41,501
"Working from home. See you tomorrow. Morgan."
Smiley face.
222
00:11:51,010 --> 00:11:53,080
- This is the best
movie night ever.
223
00:11:53,679 --> 00:11:57,350
All right. The trick is to see
if we can notice things other people can't.
224
00:11:58,184 --> 00:11:59,452
What do you think
these keys go to?
225
00:11:59,552 --> 00:12:02,722
Oh. Bike lock,
PO box and car keys.
226
00:12:04,057 --> 00:12:05,692
You are my son.
227
00:12:05,792 --> 00:12:07,226
Ava, can you grab us
a couple of sodas?
228
00:12:07,326 --> 00:12:09,462
I can't touch surfaces
'cause of my gloves.
229
00:12:10,730 --> 00:12:12,365
Oh. Okay. This is interesting.
230
00:12:12,466 --> 00:12:14,033
-Do you see this stitching right here?
-Mm-hmm.
231
00:12:14,134 --> 00:12:15,535
- Thank you. This is from--
- Two sodas--
232
00:12:15,635 --> 00:12:17,236
Oh! Uh.
233
00:12:17,336 --> 00:12:21,307
Hi, strange boy in my house.
Who are you?
234
00:12:21,408 --> 00:12:23,076
I'm Ryder, Ava's friend.
235
00:12:25,546 --> 00:12:26,613
Oh, yeah?
236
00:12:29,716 --> 00:12:31,083
What are you doing?
237
00:12:31,183 --> 00:12:33,486
What does it look like?
Studying.
238
00:12:33,586 --> 00:12:35,389
I couldn't find the cookies,
so I got cheese puffs.
239
00:12:35,489 --> 00:12:37,624
- Thank you.
I love cheese puffs--
240
00:12:37,724 --> 00:12:40,594
I bought those. These are mine.
Can I see you in the hallway for a second?
241
00:12:47,234 --> 00:12:48,434
Okay. Don't freak out.
242
00:12:48,534 --> 00:12:50,236
Ludo said I could have
Ryder in my room
243
00:12:50,336 --> 00:12:52,405
as long as we shut the door
if our music got too loud.
244
00:12:53,407 --> 00:12:57,476
Oh, he did?
Man, what a problem-solver.
245
00:12:57,577 --> 00:12:58,745
That's great, because, uh,
246
00:12:58,846 --> 00:13:02,282
my primary concern here was
the decibel level of your music.
247
00:13:02,381 --> 00:13:03,750
No. Mom, we were just studying.
248
00:13:06,119 --> 00:13:07,120
To be continued.
249
00:13:10,524 --> 00:13:11,758
I assume you got my Post-it.
250
00:13:11,859 --> 00:13:13,159
Mmm.
251
00:13:13,259 --> 00:13:15,696
You never take evidence home,
Morgan. Ever. Y--
252
00:13:16,697 --> 00:13:18,197
You have got to be kidding me.
253
00:13:20,133 --> 00:13:22,168
What? He's wearing gloves.
254
00:13:28,508 --> 00:13:31,445
You're upset,
and you're allowed to have all your feelings.
255
00:13:31,544 --> 00:13:33,614
But people bring their work home
all the time.
256
00:13:33,713 --> 00:13:35,850
My daughter is in her room
working on her homework right now.
257
00:13:37,618 --> 00:13:40,787
Elliot, go bug your sister. Quick. Run. Open--
Keep the door open.
258
00:13:40,888 --> 00:13:43,222
Ava,
I'm coming to bug you!
259
00:13:44,557 --> 00:13:47,793
Morgan, this goes against all rules
and all protocol for handling evidence.
260
00:13:49,663 --> 00:13:51,197
Well, what's the worst
that could happen?
261
00:13:51,298 --> 00:13:53,667
Um, you know, I don't know.
Let me think.
262
00:13:54,400 --> 00:13:56,669
Oh, right. Everything in here
becomes inadmissible in court,
263
00:13:56,769 --> 00:13:58,138
and we can't convict
the murderer.
264
00:13:58,238 --> 00:14:01,375
Yeah, that's bad. That'd be bad.
And I get that.
265
00:14:01,475 --> 00:14:02,844
I did think about that.
But here's the thing,
266
00:14:03,143 --> 00:14:05,211
I really want to help you
figure out who your dead guy is.
267
00:14:05,312 --> 00:14:07,681
Silly me.
I was gonna use dental records and fingerprints.
268
00:14:07,780 --> 00:14:10,817
There's so many clues in this evidence box
that you guys missed.
269
00:14:10,918 --> 00:14:13,220
Did anybody even look
at the shoes?
270
00:14:13,320 --> 00:14:14,889
There's cement
all over the soles.
271
00:14:15,154 --> 00:14:17,490
He must have lived or worked
near a construction site.
272
00:14:17,591 --> 00:14:20,827
Oh. Great. We'll just visit
the one construction site in Los Angeles.
273
00:14:21,895 --> 00:14:25,499
Okay. Look at the man's pants.
274
00:14:25,599 --> 00:14:27,400
This is not
the original stitching,
275
00:14:27,500 --> 00:14:29,235
but this repair was done
by a professional.
276
00:14:29,336 --> 00:14:31,270
- See the-the threads?
- What about them?
277
00:14:31,370 --> 00:14:32,505
They don't cross.
278
00:14:32,605 --> 00:14:34,674
You don't find that
the tiniest bit strange?
279
00:14:34,774 --> 00:14:36,844
Um, I can say with full confidence
I have never in my life
280
00:14:36,943 --> 00:14:38,544
thought about how threads
cross on a pants hem.
281
00:14:38,644 --> 00:14:41,548
Well, lucky for you, I've spent
a lot of time thinking about it.
282
00:14:41,648 --> 00:14:44,183
The whole hyperactive brain thing makes it hard
to fall asleep.
283
00:14:44,283 --> 00:14:46,720
So, for a long time,
the only thing that would put me down
284
00:14:46,821 --> 00:14:48,587
was watching sewingand alterations videos.
285
00:14:50,724 --> 00:14:53,527
Now, the victim's pants
were repaired without crossing.
286
00:14:54,193 --> 00:14:56,763
That is something that is unique
to tailors from Madagascar.
287
00:14:56,864 --> 00:15:00,366
Because they have a superstition that crossing
your stitches is unlucky.
288
00:15:00,466 --> 00:15:01,768
Oh. You know what?
Just make a list
289
00:15:01,869 --> 00:15:03,804
of all of the tailors
from Madagascar in the area.
290
00:15:03,904 --> 00:15:06,807
I don't think the LAPD
has a magical database
291
00:15:06,908 --> 00:15:09,375
of seamstresses and tailors
cross-referenced by ethnicity.
292
00:15:09,475 --> 00:15:10,543
But, you know, I can check.
293
00:15:12,179 --> 00:15:14,948
Well, all you need to do is find all of the tailor
and alteration shops in LA,
294
00:15:15,215 --> 00:15:16,549
and find the ones
with the longest names.
295
00:15:16,649 --> 00:15:18,784
Because long names
are uniquely Madagascan?
296
00:15:20,220 --> 00:15:23,289
Well, no, but their naming customs
are unlike anywhere else in the world.
297
00:15:23,389 --> 00:15:26,393
All of their names are unique,and every name has meaning.
298
00:15:26,493 --> 00:15:27,494
And when two peopleget married,
299
00:15:28,995 --> 00:15:30,663
they just smash their names together
into one big, giant, long name.
300
00:15:30,764 --> 00:15:31,966
It's super romantic.
301
00:15:32,231 --> 00:15:36,903
Okay. So, compile a list
of tailors in Los Angeles,
302
00:15:37,004 --> 00:15:38,404
find the ones
with the longest names,
303
00:15:38,504 --> 00:15:39,907
and then look for one
by a construction site.
304
00:15:41,240 --> 00:15:42,743
Easy peasy lemon squeezy.
305
00:15:42,844 --> 00:15:45,578
Yeah. Okay. Well,
we'll get into that tomorrow.
306
00:15:46,613 --> 00:15:47,981
- Okay.
- And, Morgan,
307
00:15:48,648 --> 00:15:50,250
don't ever use
that phrase again.
308
00:15:50,350 --> 00:15:51,518
Probably will.
309
00:15:55,856 --> 00:15:57,356
So, Ryder seems nice.
310
00:15:57,456 --> 00:15:58,860
Funny. That's what his PO said.
311
00:15:58,960 --> 00:16:03,529
Parole officer. Yeah, I get it.
'Cause he was in juvie.
312
00:16:03,629 --> 00:16:05,599
Mm-mmm. Chino.
He was tried as an adult.
313
00:16:05,698 --> 00:16:10,971
You... You are so, so funny.
314
00:16:11,270 --> 00:16:13,539
But seriously, tell me all about him.
I wanna know.
315
00:16:13,639 --> 00:16:15,942
-Hey, I gotta go or I'll be late.
-Sit.
316
00:16:16,043 --> 00:16:18,611
Put your phone away. I guess we're doing this
the hard way.
317
00:16:18,711 --> 00:16:19,880
Did you mean for that to rhyme?
318
00:16:19,980 --> 00:16:22,783
- I will be asking
the questions. Okay?
319
00:16:22,884 --> 00:16:24,985
-Tell me about Ryder.
-All we were doing was studying.
320
00:16:25,986 --> 00:16:27,955
It always
starts with studying,
321
00:16:28,054 --> 00:16:29,789
and then you're lying about
where you were.
322
00:16:29,890 --> 00:16:30,791
And the next thing you know--
323
00:16:32,092 --> 00:16:33,027
You're a single mom, with three kids,
pretending to be a cop.
324
00:16:36,696 --> 00:16:39,633
I am not pretending. Thank you very much.
I am consulting.
325
00:16:39,732 --> 00:16:42,302
Oh, yeah. I know.
You don't even have a badge.
326
00:16:42,402 --> 00:16:45,471
You think
I need a badge? Okay.
327
00:16:46,306 --> 00:16:48,042
I will have you know,
I walk into a space
328
00:16:48,307 --> 00:16:50,476
and people are like,
"Who is this?" Okay?
329
00:16:50,576 --> 00:16:51,544
Then other people are like,
330
00:16:52,611 --> 00:16:53,880
"I don't know, but
she definitely belongs here."
331
00:16:53,980 --> 00:16:55,682
Okay, Mom, this is cringe.
I gotta go.
332
00:16:56,349 --> 00:16:58,485
"Make way," they all yell.
You know?
333
00:16:58,585 --> 00:17:00,320
"Give that lady access."
334
00:17:04,590 --> 00:17:05,692
When can I get a badge?
335
00:17:06,326 --> 00:17:08,428
Please, stop ringing the bell.
Okay?
336
00:17:09,997 --> 00:17:11,498
How old were you
when you started dating?
337
00:17:12,398 --> 00:17:14,334
I bet you were that guy
who dated the same girl
338
00:17:14,433 --> 00:17:15,669
all four years of high school.
339
00:17:15,769 --> 00:17:17,604
And then on prom night,
you made a pact to lose your--
340
00:17:21,508 --> 00:17:25,345
Hello. Uh, are you
Raissa Rakota Harimalala?
341
00:17:25,444 --> 00:17:27,446
Indeed. You may call me Rai.
342
00:17:27,547 --> 00:17:31,351
Rai. Real quick,
do you recognize this man?
343
00:17:31,451 --> 00:17:32,384
Mr. Eduardo.
344
00:17:33,519 --> 00:17:35,755
-Is-- Is he dead?
-Eduardo is his last name?
345
00:17:36,355 --> 00:17:37,356
No.
346
00:17:37,457 --> 00:17:38,458
Eduardo's his first name.
347
00:17:38,557 --> 00:17:39,526
Yes.
348
00:17:39,625 --> 00:17:40,626
Do you know his last name?
349
00:17:40,727 --> 00:17:42,695
No. Mr. Eduardo,
he always pays in cash.
350
00:17:42,796 --> 00:17:44,030
Can you tell us
anything about him?
351
00:17:45,397 --> 00:17:47,067
Mr. Eduardo
is one of my regulars.
352
00:17:47,366 --> 00:17:49,568
He finds designer suits
secondhand.
353
00:17:49,669 --> 00:17:51,538
I make them look nice again.
354
00:17:56,542 --> 00:17:59,046
-Get excited. We got a first name.
-Oh, I'm thrilled.
355
00:17:59,145 --> 00:18:01,949
You do realize there could be thousands
of Eduardos in Los Angeles though, right?
356
00:18:02,048 --> 00:18:05,551
Wait. Do you hear that?
357
00:18:05,652 --> 00:18:07,922
Sweet, sweet sounds of the city.
358
00:18:10,723 --> 00:18:13,827
Okay. Tailor shop,
construction site. Now what?
359
00:18:13,928 --> 00:18:16,096
-Now we just got to find a parking lot.
-Mmm.
360
00:18:17,430 --> 00:18:18,632
Yep. Right here.
361
00:18:18,731 --> 00:18:20,067
Why do we care about parking?
362
00:18:20,166 --> 00:18:21,468
Don't get mad at me.
363
00:18:21,935 --> 00:18:23,403
Of course you brought his keys.
364
00:18:23,502 --> 00:18:24,838
Well, it's still in
the evidence bag,
365
00:18:24,939 --> 00:18:27,473
and it's a good thing I did.
Because...
366
00:18:31,077 --> 00:18:33,847
Eduardo's Toyota.
367
00:18:34,915 --> 00:18:35,916
Next time.
368
00:18:41,087 --> 00:18:42,422
Forester.What do you need?
369
00:18:43,990 --> 00:18:44,959
Hey, Daph. I just sent you the plates
on our victim's vehicle. Do your thing.
370
00:18:46,059 --> 00:18:47,127
Probably the car Ernest Lozano
lost his wallet in.
371
00:18:47,426 --> 00:18:49,163
And I will have to
call you back. Bye.
372
00:18:49,429 --> 00:18:51,164
Morgan. Morgan.
No. No, no. Don't.
373
00:18:51,932 --> 00:18:53,432
Gloves. Sorry. Gloves.
374
00:18:53,532 --> 00:18:56,103
No, it's not the gloves. Actually, yes,
you do need gloves.
375
00:18:56,202 --> 00:18:58,771
But before you touch anything,
just ask me first. Okay?
376
00:18:58,873 --> 00:19:00,106
No, you're totally right.
I apologize.
377
00:19:00,207 --> 00:19:01,942
You said that before.
Won't happen again.
378
00:19:02,042 --> 00:19:03,944
-Mmm.
-Except I did already touch everything.
379
00:19:04,045 --> 00:19:07,547
He's got suits, charging cables,
little waters, hand--
380
00:19:07,646 --> 00:19:08,883
The guy's a rideshare driver.
381
00:19:08,982 --> 00:19:11,483
Yes. How'd you do that so fast?
382
00:19:11,584 --> 00:19:13,519
Easy peasy lemon squeezy.
383
00:19:16,623 --> 00:19:19,459
Oh. Yep. Yeah, that too.
384
00:19:23,130 --> 00:19:25,531
Daphne says the car is
registered to an Eduardo Cortez,
385
00:19:25,632 --> 00:19:26,633
lives in this building.
386
00:19:27,934 --> 00:19:29,170
Ten years ago, the guy did time
in prison for credit card fraud.
387
00:19:29,469 --> 00:19:31,172
Since then,
he's been a rideshare driver.
388
00:19:31,972 --> 00:19:34,540
Pretty fancy building for a driver.
We sure this is our guy?
389
00:19:34,641 --> 00:19:35,977
Mmm.
390
00:19:36,076 --> 00:19:38,045
-Eduardo Cortez's driver's license.
-Whew.
391
00:19:38,144 --> 00:19:39,814
Yeah, that's him.
392
00:19:39,913 --> 00:19:41,982
How do you have
a hot driver's license photo?
393
00:19:42,983 --> 00:19:44,483
216, this should be the place.
394
00:19:46,220 --> 00:19:49,022
- Morgan, what did I tell you ab--
- I'm just kidding.
395
00:19:50,757 --> 00:19:51,758
You're fun.
396
00:19:52,491 --> 00:19:53,759
-You're a lot of fun.
-Mm-hmm.
397
00:19:53,861 --> 00:19:55,761
Daddy! Daddy's home!
398
00:19:57,999 --> 00:20:00,500
Hello? Can I help you?
399
00:20:01,001 --> 00:20:03,769
Sorry to intrude, ma'am.
I'm LAPD Detective Adam Karadec.
400
00:20:03,871 --> 00:20:05,605
This is consultant
Morgan Gillery.
401
00:20:06,207 --> 00:20:08,174
Do you happen to know
an Eduardo Cortez?
402
00:20:08,275 --> 00:20:09,541
He's my husband.
403
00:20:10,777 --> 00:20:12,012
Is he okay?
404
00:20:17,183 --> 00:20:19,786
Cheers. Ooh!
405
00:20:20,519 --> 00:20:22,521
I'll let mine cool down.
It's just too hot.
406
00:20:22,622 --> 00:20:24,723
Gosh. Thank you, guys,
for sharing your tea with me.
407
00:20:24,825 --> 00:20:26,093
Your friends
are all really nice.
408
00:20:26,192 --> 00:20:27,760
Do you have a favorite friend?
409
00:20:27,862 --> 00:20:29,528
I won't tell the rest.
410
00:20:29,628 --> 00:20:32,066
Stanley. He can take photos too.
411
00:20:32,165 --> 00:20:35,869
Stanley can take photos?
No way. Let me see this.
412
00:20:36,804 --> 00:20:37,971
So cool.
413
00:20:38,605 --> 00:20:42,642
My daddy gave him to me.
He also gave me that dictionary.
414
00:20:42,741 --> 00:20:46,881
Oh. Words are--
Words are important.
415
00:20:48,249 --> 00:20:50,717
We've been together
for ten years.
416
00:20:50,817 --> 00:20:54,087
I met Eduardo after
he was released from prison.
417
00:20:54,188 --> 00:20:55,256
How long had he been driving?
418
00:20:55,555 --> 00:20:57,557
He used to drive
up until three years ago,
419
00:20:57,656 --> 00:21:00,593
when he started at his cousin's
wine distribution business.
420
00:21:00,692 --> 00:21:02,462
Was it strange that
he hadn't come home?
421
00:21:02,595 --> 00:21:04,730
His job required
quite a bit of travel,
422
00:21:04,832 --> 00:21:06,933
so Eduardo being away
felt normal.
423
00:21:08,903 --> 00:21:10,670
I can't believe he's gone.
424
00:21:10,769 --> 00:21:12,073
Do you recognize this woman?
425
00:21:13,640 --> 00:21:15,976
I don't. Who is she?
426
00:21:16,076 --> 00:21:20,247
I'm sorry, but Eduardo was
not traveling for work.
427
00:21:20,346 --> 00:21:23,017
We found his body
in a Hollywood hotel room.
428
00:21:23,116 --> 00:21:25,585
He was with this woman
the night he was murdered.
429
00:21:33,692 --> 00:21:36,262
What the hell was that?
Woman just found out her husband died.
430
00:21:36,363 --> 00:21:38,765
Maybe give it a sec before you whip out
a picture of his mistress.
431
00:21:38,865 --> 00:21:40,666
If Regina knew
about Eduardo's infidelity,
432
00:21:40,767 --> 00:21:42,036
she had strong motive
to kill him.
433
00:21:42,135 --> 00:21:44,137
I needed to get
her unvarnished reaction.
434
00:21:44,238 --> 00:21:46,772
Ooh. That's good.
Didn't think about that.
435
00:21:46,874 --> 00:21:50,211
It seems like there's a lot about this job
you don't think about.
436
00:21:50,310 --> 00:21:51,778
You know, like taking evidence
home with you.
437
00:21:51,878 --> 00:21:54,214
You know, every once in a while
I start to get tricked
438
00:21:54,315 --> 00:21:56,182
into thinking that maybe
you're a normal person.
439
00:21:56,282 --> 00:21:59,319
And then, sure enough, you remind me
you're just a heartless police robot.
440
00:21:59,652 --> 00:22:00,619
Mm-hmm.
441
00:22:01,188 --> 00:22:02,654
Why would Eduardo use a fake ID?
442
00:22:02,755 --> 00:22:05,724
Why would someone change their entire identity
just to cheat on their wife?
443
00:22:05,826 --> 00:22:06,894
Doesn't add up.
444
00:22:06,993 --> 00:22:08,895
-Finances don't really add up either.
-Mmm.
445
00:22:08,996 --> 00:22:12,298
Sweet apartment, the car, altering suits
to make 'em look expensive.
446
00:22:12,398 --> 00:22:15,970
Yep. Go home, get rest and
do not take evidence with you.
447
00:22:18,806 --> 00:22:20,007
It was
a pretty normal day.
448
00:22:20,106 --> 00:22:21,641
Ava was glued to her phone.
449
00:22:21,740 --> 00:22:24,044
Elliot worked on
his geography project.
450
00:22:24,144 --> 00:22:26,146
Chloe ate a crayon,
but it was a green one.
451
00:22:26,247 --> 00:22:27,747
So I feel it was the most natural and least toxic.
452
00:22:27,847 --> 00:22:29,349
Did Chloe have a guest?
453
00:22:30,851 --> 00:22:33,386
Chloe, the baby,
did not have a guest.
454
00:22:33,685 --> 00:22:36,756
She didn't have any, uh,
floppy-haired teenage boys swing by?
455
00:22:36,856 --> 00:22:39,326
I knew this was coming. Look,
Ryder seems like a nice kid.
456
00:22:39,425 --> 00:22:40,692
-I think it's fine.
-It's not fine.
457
00:22:42,061 --> 00:22:43,830
We both knew that she was gonna have friends
over sooner or later.
458
00:22:43,931 --> 00:22:46,699
-Ava's 15.
-What were you doing when you were 15?
459
00:22:46,798 --> 00:22:48,269
Lifting. Hanging with my boys.
460
00:22:49,170 --> 00:22:51,703
I'm kidding, I didn't lift or have boys.
But Ava's different.
461
00:22:51,805 --> 00:22:54,407
I know Ava's different, but teenage boys
are all the same.
462
00:22:54,673 --> 00:22:56,410
Well, we're both trying
to figure it out, okay?
463
00:22:56,675 --> 00:22:58,211
I think we just need
to trust Ava.
464
00:22:58,311 --> 00:23:00,346
-So let's calm down, and--
-Don't tell me to calm down.
465
00:23:00,446 --> 00:23:03,284
-You overstepped in a major way.
-Okay.
466
00:23:03,384 --> 00:23:06,220
You're on one of your famous Morgan rants,
so I'm gonna give you a little space.
467
00:23:06,319 --> 00:23:08,087
I am not on a Morgan rant.
468
00:23:08,189 --> 00:23:11,858
I am doing what's best
for my kid. Ava is my daughter.
469
00:23:13,359 --> 00:23:15,863
Right. I'm just the manny.
470
00:23:17,397 --> 00:23:18,765
That's not what I said.
471
00:23:19,400 --> 00:23:21,367
That's not what I meant.
You don't--
472
00:23:21,969 --> 00:23:24,238
Can you please come back here
so we can--
473
00:23:24,737 --> 00:23:25,905
Okay.
474
00:23:31,412 --> 00:23:33,314
Eduardo's life
just doesn't add up.
475
00:23:33,413 --> 00:23:35,415
I'm late. I'm sorry.
Sorry I'm late.
476
00:23:35,714 --> 00:23:37,750
It was a crazy kid morning,
but who cares about that?
477
00:23:37,851 --> 00:23:38,750
Who cares about kids?
478
00:23:38,852 --> 00:23:40,221
-I brought doughnuts.
-Hell yeah.
479
00:23:40,320 --> 00:23:41,387
I love it when you're late.
480
00:23:41,989 --> 00:23:44,090
Ooh. So many options.
481
00:23:44,191 --> 00:23:45,791
Can't go wrong
with glaze, right?
482
00:23:45,893 --> 00:23:47,394
- Never.
- No.
483
00:23:47,493 --> 00:23:48,728
Maybe it's a sprinkles day.
484
00:23:50,096 --> 00:23:50,897
-Might be a sprinkles day. -Yeah. I don't know.
Is that a jelly--
485
00:23:50,998 --> 00:23:53,233
-Just pick a damn doughnut.
-Okay.
486
00:23:53,334 --> 00:23:55,734
Medical examiner's
report just came in.
487
00:23:55,836 --> 00:23:58,471
Eduardo Cortez's cause of death
is drowning
488
00:23:58,738 --> 00:24:00,473
with trace amounts of alcohol
in his system.
489
00:24:00,740 --> 00:24:03,243
But he looked sober on the CCTV footage
when he was walking with Iris.
490
00:24:03,344 --> 00:24:04,912
Bartender says he tied one on.
491
00:24:05,011 --> 00:24:07,146
Could have been all the Xanax
the lab found in his system.
492
00:24:07,248 --> 00:24:08,982
They also found residue
on the glassware.
493
00:24:09,083 --> 00:24:12,920
Well, Xanax's main side effects are severe
drowsiness and dizziness.
494
00:24:13,420 --> 00:24:16,957
Still, no one other than Dr. Bowman used
the key card to enter the room that night.
495
00:24:17,057 --> 00:24:18,491
But the cameras proved
she isn't the killer.
496
00:24:20,094 --> 00:24:24,097
What if the murderer entered the room
in a way that didn't require a key card?
497
00:24:24,198 --> 00:24:26,032
What are you talking about,
Morgan?
498
00:24:26,133 --> 00:24:29,002
I'm talking about the murderer
going into the room through the window.
499
00:24:29,103 --> 00:24:30,336
The room is on the fourth floor.
500
00:24:30,436 --> 00:24:32,272
You'd have to be Spider-Man.
501
00:24:32,373 --> 00:24:34,773
Really, Oz? I brought doughnuts.
502
00:24:35,276 --> 00:24:38,444
Look, would it be easy? No.
But is it doable? I think so.
503
00:24:39,212 --> 00:24:40,447
Right here.
504
00:24:40,547 --> 00:24:42,449
I didn't see it
when I was there in person.
505
00:24:42,548 --> 00:24:44,852
There was a crime scene photographer
standing in front of me.
506
00:24:44,951 --> 00:24:46,953
But... do you see?
507
00:24:47,054 --> 00:24:49,323
-What are we looking at?
-The window latches.
508
00:24:49,423 --> 00:24:51,825
See? All of those are turned
to the left except for this one,
509
00:24:51,924 --> 00:24:54,028
which is turned to the right,
which means it's unlocked.
510
00:24:54,794 --> 00:24:57,964
The murderer could have done the deed
and then exited through the window
511
00:24:58,065 --> 00:24:59,967
but not been able
to lock it from the outside.
512
00:25:00,067 --> 00:25:02,702
Except it's on
the fourth floor, Morgan.
513
00:25:02,836 --> 00:25:04,171
What other leads do we have?
514
00:25:04,837 --> 00:25:06,307
Cortez's financials.
515
00:25:06,406 --> 00:25:08,142
A prelim check
showed he had no debt.
516
00:25:08,241 --> 00:25:10,144
Lived in a fancy apartment.
Drove a beat-up car.
517
00:25:10,243 --> 00:25:13,346
Yeah. He did wear old suits and
doctor 'em up to look expensive.
518
00:25:13,446 --> 00:25:15,516
All right. Keep digging
into his finances.
519
00:25:15,816 --> 00:25:17,817
Oz, check out
Morgan's window theory.
520
00:25:17,917 --> 00:25:19,486
Yes!
521
00:25:23,423 --> 00:25:24,825
Here you go, sir.
522
00:25:24,924 --> 00:25:25,992
-Thanks.
-Mm-hmm.
523
00:25:34,233 --> 00:25:36,336
♪ Spider-Man, Spider-Man ♪
524
00:25:36,436 --> 00:25:39,038
♪ Does whatever a spider can ♪
525
00:25:39,138 --> 00:25:40,507
♪ Look out! ♪
526
00:25:40,606 --> 00:25:42,910
♪ Here comes the Spider-Man ♪
527
00:25:47,013 --> 00:25:49,383
It was a yellow light.
You could have just gone.
528
00:25:49,482 --> 00:25:51,518
Hey. Big news.
529
00:25:51,617 --> 00:25:53,354
I just got back from the hotel.
530
00:25:53,453 --> 00:25:56,056
Manager said it's policy for
the cleaners to lock the windows
531
00:25:56,155 --> 00:25:57,590
when they finish cleaning
the room each morning.
532
00:25:57,857 --> 00:26:00,527
So if a window was unlocked,
guest must have done it that day.
533
00:26:00,626 --> 00:26:02,229
- So it was left unlocked.
- Mm-hmm.
534
00:26:02,328 --> 00:26:04,932
But the question wasn't
whether the window was unlocked.
535
00:26:05,031 --> 00:26:07,433
- Could someone get up to the window?
- -I think someone could.
536
00:26:07,534 --> 00:26:09,403
Not me but someone.
537
00:26:09,502 --> 00:26:13,973
Look, there are recessed windows
and a lot of ledges.
538
00:26:14,074 --> 00:26:17,310
In between those,
crevices and indentations.
539
00:26:17,411 --> 00:26:19,546
But check this out.
540
00:26:20,881 --> 00:26:22,148
What is that? Powder?
541
00:26:22,249 --> 00:26:24,884
Yes, it's powder.
It's magnesium carbonate.
542
00:26:24,984 --> 00:26:27,153
- That's the powder climbers use.
- Hey, guys.
543
00:26:27,253 --> 00:26:28,489
Okay. Thank you.
544
00:26:30,057 --> 00:26:32,558
You wanted a deep dive
into Eduardo Cortez's money?
545
00:26:32,659 --> 00:26:35,962
I just learned he deposited checks totaling
more than 200,000
546
00:26:36,063 --> 00:26:38,298
in the past year from
a woman named Glenda Walker.
547
00:26:38,398 --> 00:26:39,900
Her address.
548
00:26:46,173 --> 00:26:47,574
This is it.
549
00:26:47,673 --> 00:26:49,308
Feel like
an assisted-living community
550
00:26:49,410 --> 00:26:52,445
isn't a hotbed
for criminal activity.
551
00:26:56,916 --> 00:26:58,652
LAPD.
Is this Glenda Walker's room?
552
00:26:59,420 --> 00:27:00,520
Uh, yeah.
553
00:27:00,621 --> 00:27:02,088
Can we ask her some questions?
554
00:27:03,257 --> 00:27:04,590
You can try.
555
00:27:08,095 --> 00:27:10,497
Glenda,
do you know Eduardo Cortez?
556
00:27:12,932 --> 00:27:16,170
I am sorry, I-I don't. Should I?
557
00:27:17,538 --> 00:27:20,441
Uh, what about Ernest Lozano?
558
00:27:21,208 --> 00:27:23,009
Oh, yes.
559
00:27:23,109 --> 00:27:25,045
Ernest is my fiancé.
560
00:27:25,511 --> 00:27:28,115
We made plans to fly
to Mexico City.
561
00:27:28,214 --> 00:27:30,317
He's picking me up
any minute now.
562
00:27:30,951 --> 00:27:31,951
Oh.
563
00:27:35,622 --> 00:27:37,691
Can I ask why
you gave him $200,000?
564
00:27:38,558 --> 00:27:40,126
She what?
565
00:27:40,993 --> 00:27:43,564
Mom? Is that true?
566
00:27:43,663 --> 00:27:46,333
It's for our home
in Mexico City.
567
00:27:46,432 --> 00:27:49,635
I gave Ernest my half, and
he is taking care of everything.
568
00:27:49,736 --> 00:27:52,239
It has a lovely guest room
just for Kyle.
569
00:27:52,338 --> 00:27:53,406
Oh.
570
00:27:58,311 --> 00:28:00,480
Kyle, do you mind
if we speak in private?
571
00:28:02,015 --> 00:28:03,217
Yeah.
572
00:28:06,185 --> 00:28:08,020
How long
has she been like this?
573
00:28:08,654 --> 00:28:10,990
My mom got diagnosed
almost a year ago.
574
00:28:12,425 --> 00:28:14,994
It's getting worse.
Doctors say it's dementia.
575
00:28:15,095 --> 00:28:17,663
Yeah. You ever meet this Ernest?
576
00:28:17,763 --> 00:28:21,167
No. No, I was living up north
when they first met.
577
00:28:21,268 --> 00:28:24,671
So, my mom got sick.
Stopped hearing from the guy.
578
00:28:38,352 --> 00:28:40,520
We're gonna have to establish
some boundaries,
579
00:28:40,621 --> 00:28:42,355
'cause Karadec was just here
the other night.
580
00:28:42,455 --> 00:28:44,057
I have a Roman question.
581
00:28:45,291 --> 00:28:46,559
So this.
582
00:28:47,227 --> 00:28:49,262
- Roman's work.
- Mm-hmm.
583
00:28:49,363 --> 00:28:50,530
Bird's wing or fishtail?
584
00:28:51,798 --> 00:28:53,133
Please tell me it's a bird's wing.
I got 50 bucks on it.
585
00:28:53,232 --> 00:28:55,035
-It's a bird's wing.
-Yes!
586
00:28:55,134 --> 00:28:57,037
It's a Phoenix actually. Do you wanna see
the whole thing?
587
00:28:57,136 --> 00:28:58,704
I would, in fact.
588
00:29:00,406 --> 00:29:02,542
Is this relevant to anything
other than your bet?
589
00:29:03,277 --> 00:29:04,545
A month before he went missing,
590
00:29:05,946 --> 00:29:08,481
Roman was cited for painting a mural
in an unauthorized location.
591
00:29:08,582 --> 00:29:11,617
Back then, the area was
a hotbed for criminal activity.
592
00:29:11,718 --> 00:29:15,055
-Roman wasn't a criminal.
-I wonder if he saw something in the area
593
00:29:15,154 --> 00:29:16,455
-he shouldn't have.
-I don't know.
594
00:29:16,557 --> 00:29:19,393
He didn't say anything about it.
I'm sure he would have.
595
00:29:19,492 --> 00:29:20,626
Oh, wow.
596
00:29:21,494 --> 00:29:23,564
-Isn't that cool?
-It really is.
597
00:29:23,663 --> 00:29:26,066
Keep it. Keep all of them.
They might be useful.
598
00:29:26,799 --> 00:29:28,434
-Great.
-Do you want a cookie?
599
00:29:29,635 --> 00:29:31,672
I'm not sure if that's
a serious question or not.
600
00:29:31,771 --> 00:29:35,107
-But if it is, yes.
-I don't joke around about cookies.
601
00:29:44,116 --> 00:29:45,318
I'm not concerned
about your bowels.
602
00:29:45,419 --> 00:29:47,520
I just hide the good stuff
where the kids will never look.
603
00:29:50,190 --> 00:29:51,490
You are a genius.
604
00:29:52,291 --> 00:29:53,827
Had I known this
when I was raising my kids,
605
00:29:54,094 --> 00:29:56,163
my books would've been
full with cookies.
606
00:29:57,096 --> 00:29:58,265
Mmm.
607
00:29:58,365 --> 00:30:01,167
I bet you could fit a lot
of cookies in a dictionary.
608
00:30:10,109 --> 00:30:12,378
Thank you for letting me look
at your daddy's gift.
609
00:30:21,788 --> 00:30:24,724
Oh, my. How much is in there?
610
00:30:24,826 --> 00:30:27,461
Ballpark. Fifty grand.
611
00:30:28,461 --> 00:30:30,230
Where did Eduardo
get this money?
612
00:30:30,797 --> 00:30:31,798
Working theory,
613
00:30:33,232 --> 00:30:35,301
he was seducing vulnerable women
and scamming them out of their money.
614
00:30:35,402 --> 00:30:38,572
Take it away.
Give it back to those women.
615
00:30:38,672 --> 00:30:40,707
Wanna see my Stanley photos?
616
00:30:40,807 --> 00:30:44,644
I sure do want to see your Stanley photos.
Oh, cute.
617
00:30:48,347 --> 00:30:49,482
That's my daddy.
618
00:30:56,423 --> 00:30:58,191
-There he is.
-Here I am.
619
00:30:58,290 --> 00:30:59,558
-Saved you a stool.
-Thank you.
620
00:31:00,326 --> 00:31:01,662
-Your, uh, drink's on the way.
-Hmm.
621
00:31:01,761 --> 00:31:03,763
Dirty vodka martini
on the rocks.
622
00:31:03,865 --> 00:31:06,400
-Hmm.
-Weird drink for my weird guy.
623
00:31:06,500 --> 00:31:09,269
Yeah, well, martini glasses
are what's weird.
624
00:31:09,368 --> 00:31:12,372
It's poorly designed barware.
Terrible for people with large hands.
625
00:31:12,471 --> 00:31:13,907
And how did you guess my drink?
626
00:31:14,173 --> 00:31:15,910
I've been cleaning up
in major crimes for months.
627
00:31:16,175 --> 00:31:17,411
I know you better than
you know yourself.
628
00:31:17,510 --> 00:31:18,913
-Oh, you do?
-I do.
629
00:31:19,179 --> 00:31:20,614
Okay. Well, tell me
about myself then.
630
00:31:22,182 --> 00:31:24,852
You fill your car up every two weeks
at the same spot next to Union Station.
631
00:31:24,951 --> 00:31:26,887
You love yourself a French dip
from Philippe's.
632
00:31:27,186 --> 00:31:28,788
-You avoid the 405 at all costs.
-Mm-hmm.
633
00:31:28,890 --> 00:31:32,792
And, uh, your favorite doughnut is not a doughnut.
It's an apple fritter.
634
00:31:32,894 --> 00:31:33,759
Hmm.
635
00:31:33,861 --> 00:31:35,561
So where was my fritter earlier?
636
00:31:36,195 --> 00:31:37,865
I haven't decided
if I like you yet.
637
00:31:37,964 --> 00:31:41,734
Hmm. What was so important that we couldn't talk
about it on the phone?
638
00:31:41,836 --> 00:31:42,936
Yes.
639
00:31:44,570 --> 00:31:47,273
So we know that Eduardo was conning rich,
vulnerable women to get their money.
640
00:31:47,374 --> 00:31:51,211
And who meets a lot of rich,
vulnerable women?
641
00:31:56,415 --> 00:31:58,484
- A hotel bartender.
- Mm-hmm.
642
00:32:00,453 --> 00:32:01,888
- Hey!
- Ah. Oh.
643
00:32:14,433 --> 00:32:15,634
What are you doing?
644
00:32:15,736 --> 00:32:16,971
I'm not going back to prison.
645
00:32:17,237 --> 00:32:18,771
Oz, put the gun down.
646
00:32:29,415 --> 00:32:30,984
- Yeah, they went out the front.
-Morgan!
647
00:32:31,250 --> 00:32:32,618
-Check the back door.
-Yes, ma'am.
648
00:32:33,487 --> 00:32:35,454
Why didn't you tell me
what I was walking into?
649
00:32:35,555 --> 00:32:38,925
-I didn't know all that was gonna happen.
-I could've gotten stabbed.
650
00:32:39,026 --> 00:32:41,461
Okay. I think you're
overreacting just a teeny bit.
651
00:32:41,560 --> 00:32:44,330
I am not overreacting. We both could've been
seriously hurt.
652
00:32:44,431 --> 00:32:47,601
But we didn't, right? And how about
a little bit of gratitude, by the way?
653
00:32:47,701 --> 00:32:49,669
Oh, gratitude.
Gratitude for what?
654
00:32:49,769 --> 00:32:51,538
I gave you a break in the case.
655
00:32:51,637 --> 00:32:54,273
Oh! Thank you, Morgan, for giving me a break
in the case
656
00:32:54,374 --> 00:32:55,776
in the most idiotic way
possible.
657
00:32:55,876 --> 00:32:59,613
How can someone as smart as you
are do so many stupid things?
658
00:32:59,712 --> 00:33:03,682
Why does everyone feel like they have the right
to just call me stupid?
659
00:33:03,784 --> 00:33:06,486
I don't have to take this.
I don't need this job that bad.
660
00:33:06,586 --> 00:33:09,288
-Fine. This job does not need you.
-Perfect. I quit.
661
00:33:17,964 --> 00:33:20,034
-There is no way Morgan quit.
-That's what I heard.
662
00:33:20,299 --> 00:33:22,635
She stormed off at the hotel.
663
00:33:22,736 --> 00:33:23,737
Karadec.
664
00:33:23,837 --> 00:33:25,006
Daphne, meet me
in Interrogation.
665
00:33:25,305 --> 00:33:26,973
Oz, get started
on the paperwork.
666
00:33:30,845 --> 00:33:35,515
Assault, battery, extortion, buying and selling
of stolen goods.
667
00:33:35,615 --> 00:33:36,983
And Eduardo Cortez's murder.
668
00:33:37,084 --> 00:33:38,819
We know you guys
shared a cell in prison.
669
00:33:38,920 --> 00:33:41,989
What was your relationship like with Eduardo
after being released?
670
00:33:43,323 --> 00:33:46,027
Look, you pulled
a knife on a cop.
671
00:33:46,326 --> 00:33:48,863
You wanna minimize your jail time,
this is your chance.
672
00:33:50,998 --> 00:33:54,000
When I got out,
I was doing okay bartending.
673
00:33:54,101 --> 00:33:57,570
But I knew that
Eduardo was struggling.
674
00:33:57,671 --> 00:34:00,842
He helped me on the inside,
so I felt like I owed him.
675
00:34:00,942 --> 00:34:03,009
When I started at the hotel,
he came up with a plan.
676
00:34:03,109 --> 00:34:04,443
To exploit vulnerable women.
677
00:34:04,544 --> 00:34:06,012
I only gave him possible marks.
678
00:34:06,113 --> 00:34:09,016
After that, whatever Eduardo did
with these women is on him.
679
00:34:09,115 --> 00:34:10,516
But you got a finder's fee.
680
00:34:10,617 --> 00:34:12,619
Sure, but I had
nothing to do with his death.
681
00:34:12,719 --> 00:34:14,856
Why would I want Eduardo killed?
682
00:34:14,956 --> 00:34:17,858
He was my goose
that laid golden eggs.
683
00:34:27,969 --> 00:34:30,536
Prado admitted to running a con
with our victim,
684
00:34:30,637 --> 00:34:32,039
but he lawyered up, so...
685
00:34:32,907 --> 00:34:33,907
Any other leads?
686
00:34:34,007 --> 00:34:36,543
Yeah, a few.
I'll chase 'em down.
687
00:34:37,376 --> 00:34:41,447
Oh, uh... One more thing.
Morgan quit.
688
00:34:42,782 --> 00:34:43,782
She didn't quit.
689
00:34:43,885 --> 00:34:45,887
Mmm. No,
she made it pretty clear.
690
00:34:45,987 --> 00:34:47,554
I chewed her out
after the hotel incident,
691
00:34:47,653 --> 00:34:49,722
and she stormed off yelling
she didn't need the job.
692
00:34:49,824 --> 00:34:53,559
She'll be back. She needs this.
693
00:35:00,599 --> 00:35:01,800
You quit?
694
00:35:03,237 --> 00:35:05,940
Well, he was yelling. I was yelling.
I don't know. I felt attacked.
695
00:35:06,039 --> 00:35:08,943
-I really liked that job.
-Liked? I loved that job.
696
00:35:09,043 --> 00:35:12,445
It was a sweet gig,
and they paid me for childcare.
697
00:35:12,545 --> 00:35:15,514
So, wait, why did you call me all the way over here
if you didn't need a manny?
698
00:35:16,083 --> 00:35:17,985
I just wanted
to tell you in person
699
00:35:18,085 --> 00:35:21,487
that I'm really sorry about what
I said to you the other night.
700
00:35:22,422 --> 00:35:24,590
You're the closest thing
Ava has to a father,
701
00:35:24,690 --> 00:35:26,927
and we're all really lucky
to have you in our lives.
702
00:35:29,461 --> 00:35:30,864
Thanks.
703
00:35:32,798 --> 00:35:35,434
Now, if you can just apologize
like that to the LAPD,
704
00:35:35,534 --> 00:35:38,039
I'm pretty sure you could
get that sweet job back.
705
00:35:38,139 --> 00:35:40,773
LAPD are bossy. You know
how I feel about authority.
706
00:35:40,875 --> 00:35:42,641
I do know.
707
00:35:42,742 --> 00:35:44,443
Hot Dog on a Stick.
708
00:35:44,543 --> 00:35:46,713
H&R Block. Magic Castle.
709
00:35:46,813 --> 00:35:49,782
Kaiser Permanente Sunset,
Kaiser Permanente Culver City.
710
00:35:49,884 --> 00:35:52,119
-Kaiser Permanente--
-I get it. I quit a lot.
711
00:35:53,153 --> 00:35:54,188
Well, we'll figure it out.
712
00:35:55,487 --> 00:35:58,125
Although, I do think I should
tell you, yesterday at pickup,
713
00:35:58,224 --> 00:36:01,963
I heard Elliot bragging to his classmates
about his mom being a detective.
714
00:36:02,628 --> 00:36:05,565
I've never heard Elliot boasting
about his driving instructor dad
715
00:36:05,664 --> 00:36:07,534
or his cleaning lady mom,
have you?
716
00:36:09,702 --> 00:36:12,472
We gotta tell him to stop bragging about his mom
being a cop.
717
00:36:12,572 --> 00:36:14,673
- Everyone's gonna think
he's a narc.
718
00:36:15,976 --> 00:36:17,643
Thanks for the apology.
719
00:36:18,179 --> 00:36:19,213
Bye.
720
00:36:34,494 --> 00:36:36,563
Prado's lawyer made it clear,
there's no confession coming.
721
00:36:36,663 --> 00:36:38,498
Yeah, it's fine.
He's not our guy.
722
00:36:38,597 --> 00:36:40,532
Couldn't have been in the hotel room
at the time of death.
723
00:36:40,632 --> 00:36:42,601
Staff confirmed his alibi, and
we're getting security footage
724
00:36:42,702 --> 00:36:45,206
-from the downstairs bar--
-And his nails.
725
00:36:45,505 --> 00:36:47,208
- I told you.
- Thanks.
726
00:36:47,507 --> 00:36:49,010
I know which one I want.
727
00:36:49,110 --> 00:36:51,211
Can we please
get back to the case?
728
00:36:51,510 --> 00:36:53,713
Yes. As I was saying,
his fingernails.
729
00:36:53,813 --> 00:36:57,018
What about 'em?
The victim wasn't scratched to death, Morgan.
730
00:36:57,117 --> 00:36:58,219
No, he was not.
731
00:36:58,518 --> 00:37:01,489
But, in order to climb
the exterior of a hotel
732
00:37:01,621 --> 00:37:03,023
and get into
the fourth-floor window,
733
00:37:03,123 --> 00:37:04,690
the murderer would have to
have short nails.
734
00:37:04,791 --> 00:37:07,027
The bartender had long,
flamenco-guitar nails.
735
00:37:07,128 --> 00:37:08,795
But you know
who has short nails?
736
00:37:08,896 --> 00:37:10,563
-I do.
-Me too.
737
00:37:10,663 --> 00:37:12,632
We all have short nails.
So what? We're all murderers?
738
00:37:12,731 --> 00:37:15,036
-What's your point, Morgan?
-This question is for Karadec.
739
00:37:16,103 --> 00:37:18,538
Do you know
who has short fingernails?
740
00:37:19,739 --> 00:37:22,608
Members of
the Long Beach Climbing Club.
741
00:37:24,978 --> 00:37:26,079
Kyle.
742
00:37:26,746 --> 00:37:28,882
-Explain.
-Kyle's a climber.
743
00:37:28,983 --> 00:37:30,717
He could easilyget up in that window.
744
00:37:30,818 --> 00:37:33,054
He snuck up on Eduardo.He forced him underwater.
745
00:37:33,153 --> 00:37:34,889
Kyle wanted revenge
for his mother.
746
00:37:34,989 --> 00:37:37,824
Daphne, Oz, go arrest Kyle Walker.
Get him back here ASAP.
747
00:37:40,161 --> 00:37:41,561
Excellent work, Morgan.
748
00:37:42,063 --> 00:37:44,664
Detective, get the confession
and close it up.
749
00:37:47,001 --> 00:37:48,168
I thought you quit.
750
00:37:48,268 --> 00:37:50,103
-Oh, I did.
-Hmm.
751
00:37:50,204 --> 00:37:51,271
But you need me, admit it.
752
00:37:51,972 --> 00:37:54,275
-Good work, Morgan.
-Thank you.
753
00:37:55,943 --> 00:37:57,577
You couldn't have done it alone.
754
00:38:01,581 --> 00:38:02,581
What'd you say?
755
00:38:02,681 --> 00:38:04,952
I said, "You couldn't
have done it alone."
756
00:38:07,153 --> 00:38:10,123
Kyle. Kyle couldn't
have done it alone.
757
00:38:10,224 --> 00:38:12,126
He doesn't appear on
any of the CCTV footage.
758
00:38:12,226 --> 00:38:15,195
He had an accomplice, someone who
drugged Eduardo's drink.
759
00:38:15,295 --> 00:38:16,596
Someone whounlatched the window.
760
00:38:16,695 --> 00:38:19,266
Someone who was already
inside the room that night.
761
00:38:25,271 --> 00:38:28,275
I already explained
the nature of our relationship.
762
00:38:28,876 --> 00:38:34,114
Sure. But you left out the part
where you gave Eduardo $390,000.
763
00:38:34,215 --> 00:38:37,717
We know he lied to you.
We know he took your money.
764
00:38:38,318 --> 00:38:42,188
What we wanna know is,
how did you meet Kyle Walker?
765
00:38:50,831 --> 00:38:54,300
So, Kyle, how did you come into
contact with Dr. Iris Bowman?
766
00:38:57,804 --> 00:38:59,907
I met Kyle at the hotel.
767
00:39:00,373 --> 00:39:03,844
I started staking out the place where I knew
she met this new guy.
768
00:39:03,943 --> 00:39:05,813
And that's where you met Iris?
769
00:39:05,913 --> 00:39:07,081
She was with him.
770
00:39:08,014 --> 00:39:09,681
I-- I just wanted
to ruin his scam.
771
00:39:09,782 --> 00:39:12,652
So, I tried to warn her,
but it was...
772
00:39:12,751 --> 00:39:16,322
Too late.
I-I'd already given him so much.
773
00:39:16,422 --> 00:39:22,228
I was humiliated. I was furious.
But Kyle wanted revenge.
774
00:39:22,329 --> 00:39:23,998
I'm saying that we get even.
775
00:39:24,097 --> 00:39:25,731
He came up
with a plan to kill him.
776
00:39:25,833 --> 00:39:29,836
It was Iris. She wanted revenge.
777
00:39:29,936 --> 00:39:31,271
The police can't help us.
778
00:39:31,371 --> 00:39:33,739
You could have
taken this to the authorities.
779
00:39:33,840 --> 00:39:34,909
We could have helped you.
780
00:39:35,009 --> 00:39:37,077
Help? No one could help me.
781
00:39:37,177 --> 00:39:39,346
One day I was married
to the love of my life,
782
00:39:39,445 --> 00:39:41,181
and the next day he was gone.
783
00:39:41,282 --> 00:39:47,021
I spent six months convinced I'd never be
whole again, let alone love again.
784
00:39:47,121 --> 00:39:51,791
And then in a hotel bar, of all places...
...I met Ernest.
785
00:39:51,891 --> 00:39:54,693
He brought light
back into my life.
786
00:39:56,130 --> 00:39:58,697
And in return,
I gave him everything.
787
00:39:59,365 --> 00:40:03,804
He said my money was going to our vacation house
in Mexico City.
788
00:40:04,204 --> 00:40:07,706
So, once Kyle told me
about the scam, I just...
789
00:40:10,411 --> 00:40:12,278
decided to take back
what was mine.
790
00:40:13,880 --> 00:40:16,382
See, that's the thing, Kyle.
It doesn't matter who came up with what.
791
00:40:16,483 --> 00:40:17,418
You're both complicit.
792
00:40:17,717 --> 00:40:19,786
Can I ask you guys something?
793
00:40:20,887 --> 00:40:26,726
What kind of man takes advantage of a woman
whose memory is-is so far gone
794
00:40:26,827 --> 00:40:29,230
that she doesn't even know
who or where she is?
795
00:40:30,898 --> 00:40:34,733
Who targets a mother
whose memory is so eroded
796
00:40:34,835 --> 00:40:36,836
that she doesn't even
remember her son?
797
00:40:38,737 --> 00:40:40,440
Come on, Kyle. It's time to go.
798
00:40:41,242 --> 00:40:42,909
Hey, wait. Wait, wait, wait.
799
00:40:43,010 --> 00:40:46,280
Before you lock me up
or whatever you're gonna do...
800
00:40:48,449 --> 00:40:50,918
I need to say goodbye to my mom.
801
00:41:03,998 --> 00:41:04,998
All set.
802
00:41:06,032 --> 00:41:08,768
Hey, Mom, I'm in Colorado now.
803
00:41:08,869 --> 00:41:10,938
You got the job.
804
00:41:11,038 --> 00:41:14,208
Yeah, you're looking at Rocky Mountain Park's
newest employee.
805
00:41:14,307 --> 00:41:19,280
Oh, that is fantastic, sweetie.
You always wanted to move there.
806
00:41:20,447 --> 00:41:22,516
I'm not gonna be able
to stop by anymore.
807
00:41:23,217 --> 00:41:26,786
But I-I'm gonna call you, okay?
I'm gonna check in.
808
00:41:28,121 --> 00:41:30,291
Will you promise me that you're gonna keep up
with your physical--
809
00:41:30,391 --> 00:41:33,293
You worry too much about me.You always have.
810
00:41:33,393 --> 00:41:34,894
I'll be okay.
811
00:41:35,295 --> 00:41:36,496
Hey, I love you, Mom.
812
00:41:37,797 --> 00:41:39,967
Oh, I love you too.
813
00:41:50,411 --> 00:41:53,347
Karadec, I was wrong.
814
00:41:53,981 --> 00:41:56,550
-You're not a heartless police robot.
-Mmm.
815
00:41:56,817 --> 00:41:59,018
Just a regular police robot.
816
00:42:00,387 --> 00:42:02,989
Well, I'll, uh,
see you tomorrow.
817
00:42:23,510 --> 00:42:24,510
Mmm.
66317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.