All language subtitles for Family Guy S05E15 Boys Do Cry.DVD.NonHi.cc.en.20FOX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,070 --> 00:00:05,971 ♪ It seems today that all you see 2 00:00:06,039 --> 00:00:09,307 ♪ Is violence in movies and sex on TV 3 00:00:09,376 --> 00:00:12,877 ♪ But where are those good old-fashioned values 4 00:00:12,946 --> 00:00:15,981 ♪ On which we used to rely? 5 00:00:16,049 --> 00:00:19,217 ♪ Lucky there's a family guy 6 00:00:19,286 --> 00:00:22,454 ♪ Lucky there's a man who positively can do 7 00:00:22,522 --> 00:00:24,267 ♪ All the things that make us 8 00:00:24,291 --> 00:00:25,958 ♪ Laugh and cry 9 00:00:26,026 --> 00:00:30,796 ♪ He's a family guy ♪ 10 00:00:35,603 --> 00:00:39,838 We now return to Julia Louis-Dreyfus in Now It's Just Getting Sad. 11 00:00:39,906 --> 00:00:41,717 Okay, okay, hear me out. 12 00:00:41,741 --> 00:00:45,343 My character is a therapist living in the city, 13 00:00:45,412 --> 00:00:48,746 but I'm married to an elephant. 14 00:00:48,816 --> 00:00:50,816 Hi, I'm the husband. 15 00:00:50,884 --> 00:00:55,753 Hey, honey. We're going to my parents' this weekend. Did you pack your trunk? 16 00:00:55,823 --> 00:00:57,167 I don't think I want to go. 17 00:00:57,191 --> 00:00:58,367 I don't like going to your parents'. 18 00:00:58,391 --> 00:00:59,825 Why? 19 00:00:59,893 --> 00:01:01,938 Maybe because your dad's an ivory hunter? 20 00:01:01,962 --> 00:01:04,340 See? There's a lot going on here. Lot going on. 21 00:01:04,364 --> 00:01:07,324 It actually... It actually gets pretty watchable. 22 00:01:08,535 --> 00:01:10,035 Damn, it's still raining. 23 00:01:10,103 --> 00:01:11,615 Lois, you mind if I go in the house? 24 00:01:11,639 --> 00:01:14,405 Fine, fine, just put the newspaper down. 25 00:01:21,414 --> 00:01:24,916 Hey, Lois, look at this. The church is holding auditions for a new organist. 26 00:01:24,984 --> 00:01:28,419 Really? Wow. You know, that sounds like it could be a lot of fun. 27 00:01:28,488 --> 00:01:31,100 Yeah, it's been a while since you've had the chance to play in public. 28 00:01:31,124 --> 00:01:32,925 Church organist? That's boring. 29 00:01:32,993 --> 00:01:34,404 Why don't you do something more interesting? 30 00:01:34,428 --> 00:01:36,527 Like when I had that job feeding the homeless. 31 00:01:36,596 --> 00:01:39,164 That's gonna make you big and strong. 32 00:01:39,233 --> 00:01:44,736 Burping time. Oh, smells like someone needs to be changed. 33 00:01:44,805 --> 00:01:48,373 When was the last time you were changed? Seven days ago? 34 00:01:48,442 --> 00:01:52,077 That's one week. There are seven days in a week. 35 00:01:52,145 --> 00:01:54,079 I love you, filthy hobo. 36 00:01:58,986 --> 00:02:00,106 All right. 37 00:02:03,557 --> 00:02:04,834 Why do you say "organist" if you don't want... 38 00:02:04,858 --> 00:02:07,258 I don't understand the world anymore. 39 00:02:10,864 --> 00:02:14,399 Here be a jaunty sea shanty from me boyhood. 40 00:02:14,468 --> 00:02:17,502 ♪ You shake me nerves and you rattle me brain 41 00:02:17,571 --> 00:02:20,505 ♪ Too much love drives a man insane 42 00:02:20,574 --> 00:02:22,040 ♪ You broke me will 43 00:02:22,108 --> 00:02:23,308 ♪ Oh, what a thrill 44 00:02:23,377 --> 00:02:25,977 ♪ Goodness gracious, great balls of fire ♪ 45 00:02:37,424 --> 00:02:39,691 ♪ I know what boys like 46 00:02:39,760 --> 00:02:42,093 ♪ I know what guys want 47 00:02:42,162 --> 00:02:44,729 ♪ I know what boys like 48 00:02:44,798 --> 00:02:46,531 ♪ Boys like 49 00:02:46,600 --> 00:02:48,833 ♪ Boys like me ♪ 50 00:02:48,902 --> 00:02:52,237 All right, up next is Lois Griffin. 51 00:02:52,306 --> 00:02:57,142 Well, I don't know if I can compete with the rest of these people, but here goes. 52 00:03:01,915 --> 00:03:05,450 My word, what a fascinating man this Jesus must've been. 53 00:03:05,519 --> 00:03:07,097 I can just imagine meeting him. 54 00:03:37,784 --> 00:03:39,985 That was beautiful, Mrs. Griffin. 55 00:03:40,054 --> 00:03:42,020 Up next is, Jake Tucker. 56 00:03:58,339 --> 00:04:01,239 Finally. Some of us have been waiting all evening 57 00:04:01,308 --> 00:04:04,543 for a certain wife to come home and feed her starving family. 58 00:04:04,611 --> 00:04:06,644 Peter, I told you I was gonna be late. 59 00:04:06,713 --> 00:04:08,079 Couldn't you have handled dinner? 60 00:04:08,147 --> 00:04:09,993 You can't ask me to make dinner, Lois. 61 00:04:10,017 --> 00:04:13,384 That's like asking me to choose between Sarah Jessica Parker and Kirsten Dunst 62 00:04:13,454 --> 00:04:15,432 in a hot body/weird face contest. 63 00:04:15,456 --> 00:04:16,599 It can't be done. 64 00:04:16,623 --> 00:04:18,156 Well, I've got good news. 65 00:04:18,225 --> 00:04:20,625 I'm gonna be the church's new organist. 66 00:04:20,694 --> 00:04:22,305 Hey, congrats. Wow, Mom, that's great. 67 00:04:22,329 --> 00:04:24,262 That means you'll play the organ. 68 00:04:24,331 --> 00:04:28,800 It also means that this family is gonna start going to church again on Sundays. 69 00:04:28,869 --> 00:04:32,103 Being there today reminded me of how important religious services are 70 00:04:32,172 --> 00:04:33,905 to the moral fiber of a family. 71 00:04:33,973 --> 00:04:39,311 And lately this family has been lacking moral fiber. Especially you, Meg. 72 00:04:39,380 --> 00:04:41,446 Meg! What happened to you? 73 00:04:41,515 --> 00:04:44,950 She can't answer you. She can't even talk. 74 00:04:45,018 --> 00:04:48,754 Ever since she started smoking pot, she just kind of lays there. 75 00:04:48,822 --> 00:04:51,790 It's really sad and a tiny bit funny. 76 00:04:51,858 --> 00:04:54,659 Oh, my God, I think I'm getting a contact high. 77 00:04:54,728 --> 00:04:56,127 Now I'm messed up, too. 78 00:05:01,135 --> 00:05:04,402 Orning, everyone. Please turn to hymn number 387. 79 00:05:09,543 --> 00:05:13,678 ♪ God, you are so cool 80 00:05:13,748 --> 00:05:18,250 ♪ Although, sometimes it's, like, what's the deal? 81 00:05:18,318 --> 00:05:22,687 ♪ You never answer your cell phone 82 00:05:22,757 --> 00:05:27,793 ♪ And your messages are often ambiguous 83 00:05:27,862 --> 00:05:31,863 ♪ Amen ♪ 84 00:05:31,931 --> 00:05:34,199 A reading from the book of Leviticus. 85 00:05:34,267 --> 00:05:38,103 "Thou shalt not spill thy seed into thy sock, 86 00:05:38,171 --> 00:05:40,572 "and then cram it to the bottom of the hamper 87 00:05:40,641 --> 00:05:43,921 "like it's been there a long time." The word of the Lord. 88 00:05:45,845 --> 00:05:49,046 Am so hungry. Hey, look, they're handing out cookies up there. 89 00:05:49,115 --> 00:05:50,348 Stewie, wait, don't... 90 00:05:50,417 --> 00:05:52,528 Hey, there. Eat up, y'all. 91 00:05:52,552 --> 00:05:55,487 Youse is good churchgoing folk. Y'all deserve a little treat. 92 00:05:55,555 --> 00:05:56,854 Give me that! 93 00:05:56,922 --> 00:05:59,335 Well, aren't you an enthusiastic wafer muncher. 94 00:05:59,359 --> 00:06:00,591 What is that, punch? 95 00:06:00,660 --> 00:06:03,794 Oh, don't y'all drink that. Youse gonna get sick. 96 00:06:04,497 --> 00:06:05,596 Yup. 97 00:06:07,266 --> 00:06:10,668 That baby just threw up the host! That's a sign of the devil! 98 00:06:10,737 --> 00:06:12,748 Oh, my God, is he possessed? He's possessed! 99 00:06:12,772 --> 00:06:14,783 That baby is possessed by Satan! 100 00:06:14,807 --> 00:06:17,274 Calm down, everyone. He's just a little sick. 101 00:06:17,343 --> 00:06:19,444 I'll take him home. Come on, sweetie. 102 00:06:19,512 --> 00:06:23,147 Sweet, we are out of here. Now I can do what I planned to do this morning. 103 00:06:23,215 --> 00:06:24,782 Gladiator mice. 104 00:06:25,951 --> 00:06:28,452 Yes! Yes! Die! Die! Die! 105 00:06:28,521 --> 00:06:31,489 I have everything and you have nothing! 106 00:06:35,362 --> 00:06:36,560 What a horrible morning. 107 00:06:36,629 --> 00:06:38,196 You know, all I wanted 108 00:06:38,264 --> 00:06:41,065 was for us to share a simple Sunday church service as a family. 109 00:06:41,134 --> 00:06:43,101 But I guess that's too much to ask. 110 00:06:48,274 --> 00:06:51,542 Good afternoon, Mrs. Griffin. We're here to take custody of your baby 111 00:06:51,610 --> 00:06:54,445 so that the good reverend here can perform an exorcism 112 00:06:54,513 --> 00:06:56,981 and banish the devil from his infant soul. 113 00:06:57,050 --> 00:07:00,751 What? You are not performing an exorcism on my baby. 114 00:07:00,820 --> 00:07:04,355 Mrs. Griffin, you can give him to us, or we can take him by force. 115 00:07:04,424 --> 00:07:06,001 No! Don't worry, Lois. 116 00:07:06,025 --> 00:07:08,592 We'll hide in the one place they can't find us. 117 00:07:08,661 --> 00:07:10,428 In imagination land. 118 00:07:10,496 --> 00:07:13,230 Where you burp where you fart and you fart where you burp. 119 00:07:15,534 --> 00:07:18,169 Indeed, that's how it happens. 120 00:07:24,877 --> 00:07:26,511 Where're we going? 121 00:07:26,579 --> 00:07:29,158 Who cares? As long as it's away from those bloody church fanatics. 122 00:07:29,182 --> 00:07:30,715 We're going to Texas. 123 00:07:30,783 --> 00:07:33,684 We can stay at my sister Carol's place until this blows over. 124 00:07:33,753 --> 00:07:37,688 Texas? We're going to Texas in search of religious tolerance? 125 00:07:37,756 --> 00:07:41,225 That's gonna be like trying to get Sneakers O'Toole to take his sneakers off. 126 00:07:41,294 --> 00:07:45,262 ♪ I'm not taking my sneakers off I'm Sneakers O'Toole ♪ 127 00:07:45,331 --> 00:07:46,897 Hey, take those sneakers off. 128 00:07:46,966 --> 00:07:48,477 No! Take them off, I said! 129 00:07:48,501 --> 00:07:50,101 No! 130 00:07:50,169 --> 00:07:54,104 Let him go. We'll never catch him. Not in these shoes. 131 00:07:54,173 --> 00:07:56,733 ♪ I didn't take my sneakers off I'm still Sneakers O'Toole ♪ 132 00:08:18,231 --> 00:08:19,764 Holy crap! 133 00:08:19,833 --> 00:08:22,233 You marry Billy Joel, it's gonna happen one way or another. 134 00:08:24,438 --> 00:08:25,270 Good evening. I'm Tom Tucker. 135 00:08:25,338 --> 00:08:26,905 And I'm Diane Simmons. 136 00:08:26,973 --> 00:08:29,385 Authorities are on the lookout for one-year-old Stewie Griffin, 137 00:08:29,409 --> 00:08:32,577 a Quahog infant who is believed to be possessed by Satan. 138 00:08:32,646 --> 00:08:36,481 A substantial reward is being offered for any information leading to his capture. 139 00:08:40,753 --> 00:08:42,520 We've got the exclusive interview. 140 00:08:42,589 --> 00:08:46,091 I was about to bone my girlfriend, out at the lake, 141 00:08:46,159 --> 00:08:50,495 but suddenly, she yelled, so I looked up and it was Bigfoot. 142 00:08:50,564 --> 00:08:51,596 So, what happened next? 143 00:08:51,665 --> 00:08:53,609 Then, I went back to bone her, 144 00:08:53,633 --> 00:08:56,034 but the mosquitoes were going crazy 145 00:08:56,103 --> 00:08:58,502 and she said there was no way. 146 00:09:00,973 --> 00:09:04,509 All right, get your snacks, and hurry out, you guys. 147 00:09:04,578 --> 00:09:06,610 There, look, they have Chunky bars. 148 00:09:06,679 --> 00:09:10,582 What a God-awful mess those things are. Chocolate with raisins in it. 149 00:09:10,650 --> 00:09:13,751 Yeah. Yeah, that's what kids want with their chocolate, fruit. 150 00:09:13,820 --> 00:09:16,699 Why don't you put sunflower seeds in the Ding Dongs while you're at it? 151 00:09:16,723 --> 00:09:18,155 Is that part of your stand-up act? 152 00:09:18,224 --> 00:09:21,504 I don't know. Did you like it? I wouldn't open with it. 153 00:09:23,229 --> 00:09:25,875 Pardon me, sir. We're trying to locate a possessed child. 154 00:09:25,899 --> 00:09:27,443 Have you seen anyone who looks like this? 155 00:09:27,467 --> 00:09:29,979 Yeah, that's my son. He's actually in the Mini Mart right now. 156 00:09:30,003 --> 00:09:31,123 He'll be out in a second. 157 00:09:32,272 --> 00:09:33,916 I mean, I mean, no. No, never seen him before. 158 00:09:33,940 --> 00:09:35,017 Hmm... 159 00:09:35,041 --> 00:09:36,552 What was that first thing you said? 160 00:09:36,576 --> 00:09:38,854 Oh, I was just saying that baby in the picture is my son. 161 00:09:38,878 --> 00:09:40,990 He's traveling with us. He's part of our family. 162 00:09:41,014 --> 00:09:43,959 We're trying to avoid being found by police like you. 163 00:09:43,983 --> 00:09:47,985 I mean, I was just remarking what a nice tie you have on. 164 00:09:48,054 --> 00:09:50,689 I love this tie. 165 00:09:50,757 --> 00:09:52,401 All right, you folks take care now. 166 00:09:53,994 --> 00:09:55,693 Did you hear that cashier's accent? 167 00:09:55,761 --> 00:09:58,407 "Would you like some change please, for you?" 168 00:09:58,431 --> 00:10:01,165 You know, if it weren't for 9/11, those guys would be adorable. 169 00:10:01,234 --> 00:10:02,867 Oh, my God, look! 170 00:10:04,070 --> 00:10:06,637 Quick, into the bathroom! 171 00:10:06,706 --> 00:10:09,118 We're gonna have to come up with a way to change your appearance. 172 00:10:09,142 --> 00:10:11,409 Well, I could disguise myself as Britney Spears. 173 00:10:11,477 --> 00:10:14,145 I'm already standing in urine, and I hate the person I'm with. 174 00:10:14,214 --> 00:10:17,014 Now, let's see, there's got to be something in here we can use. 175 00:10:25,192 --> 00:10:27,069 Boy, that was a close one back there. 176 00:10:27,093 --> 00:10:28,938 Way to think on your feet, Brian. 177 00:10:28,962 --> 00:10:31,362 Well, we got lucky. How you holding up, Stewie? 178 00:10:31,431 --> 00:10:32,931 Um... 179 00:10:32,999 --> 00:10:35,066 I feel right, Brian. I feel right. 180 00:10:47,113 --> 00:10:49,947 She won't care, Chris. She's off on her ninth honeymoon. 181 00:10:51,318 --> 00:10:54,452 When will it work for her? 182 00:10:54,520 --> 00:10:56,765 Howdy, new neighbors. Pleased to welcome you. 183 00:10:56,789 --> 00:10:59,290 We're the Lynches. We live next door. 184 00:10:59,359 --> 00:11:01,959 Nice to meet you. We're the Griffins. 185 00:11:02,029 --> 00:11:05,497 Nellie here is a homemaker, and I'm a queer chaser and beater. 186 00:11:05,565 --> 00:11:08,066 Lois, I'm not sure this is the right place for us. 187 00:11:08,135 --> 00:11:10,301 These Texans are socially backward 188 00:11:10,370 --> 00:11:12,737 and politically, they're all stubborn as a mule. 189 00:11:12,806 --> 00:11:15,840 No, sorry, Kevin Bacon wasn't in Footloose. 190 00:11:15,909 --> 00:11:18,476 What? Of course he was. No, he wasn't. You lose. 191 00:11:18,545 --> 00:11:19,722 Of course he was. He was the star. 192 00:11:19,746 --> 00:11:21,090 No, you're wrong. Look it up. 193 00:11:21,114 --> 00:11:22,858 I don't have to look it up. It's common knowledge. 194 00:11:22,882 --> 00:11:24,394 He was on the cover of... No, no, no. 195 00:11:24,418 --> 00:11:25,928 People magazine when the movie... No, no. 196 00:11:25,952 --> 00:11:27,397 Everyone knows... No, no. 197 00:11:27,421 --> 00:11:28,931 Kevin Bacon was the star of Footloose. No, no, no! 198 00:11:28,955 --> 00:11:30,799 It was a huge movie. He was the lead. No, no, no, no! 199 00:11:30,823 --> 00:11:32,057 No, no, no... 200 00:11:37,930 --> 00:11:39,664 Look what the Lynches gave us. 201 00:11:39,733 --> 00:11:43,368 A needlepoint of Chuck Norris from Walker, Texas Ranger. 202 00:11:43,436 --> 00:11:45,481 You know, they say Chuck Norris is so tough, 203 00:11:45,505 --> 00:11:47,571 there's no chin under his beard. 204 00:11:47,640 --> 00:11:49,452 There is only another fist. 205 00:11:49,476 --> 00:11:51,208 That's ridiculous. 206 00:11:51,277 --> 00:11:53,978 Chuck Norris? 207 00:11:54,047 --> 00:11:57,682 You know, this place may be the upside to everything that's happened. 208 00:11:57,751 --> 00:11:59,462 The people are kind and generous. 209 00:11:59,486 --> 00:12:01,285 They seem wholesome and moral, 210 00:12:01,354 --> 00:12:04,189 exactly the kind of influence this family needs. 211 00:12:04,257 --> 00:12:07,569 Lois, we're living in a red state with a bunch of right-wing nut jobs. 212 00:12:07,593 --> 00:12:09,204 Hey, Chris, check out my belt buckle. 213 00:12:09,228 --> 00:12:11,908 It says, "Everything's bigger in Texas." 214 00:12:13,299 --> 00:12:16,534 Belts are a great way to express opinions. 215 00:12:18,671 --> 00:12:22,073 This is Channel Five News, Texas, with Duke Dillon. 216 00:12:22,142 --> 00:12:24,342 Howdy, Texas, I'm Duke Dillon. 217 00:12:24,410 --> 00:12:25,721 At the top of the news tonight, 218 00:12:25,745 --> 00:12:27,589 authorities have called off their pursuit 219 00:12:27,613 --> 00:12:31,216 of a fugitive Rhode Island baby who was thought to be possessed by the devil. 220 00:12:31,284 --> 00:12:32,884 Oh, thank God. 221 00:12:32,952 --> 00:12:36,086 This turn of events came after Vatican scientists announced today 222 00:12:36,155 --> 00:12:39,023 that the devil is not the greatest threat to salvation 223 00:12:39,091 --> 00:12:42,092 due to last week's discovery of the super devil. 224 00:12:42,161 --> 00:12:44,106 Religion reporter Dallas Houston has the story. 225 00:12:44,130 --> 00:12:46,130 Thanks, Duke. 226 00:12:46,199 --> 00:12:48,043 Well, let me try to give you a clear picture of what we're dealing with here. 227 00:12:48,067 --> 00:12:50,969 Here's a photo of the devil, and here's the super devil. 228 00:12:51,037 --> 00:12:53,682 Now, as you can see, there are some significant differences. 229 00:12:53,706 --> 00:12:56,407 The super devil is at least 6 inches taller. 230 00:12:56,475 --> 00:12:58,342 He has a flying motorcycle 231 00:12:58,411 --> 00:13:01,746 and a jar of marmalade that we believe forces you to commit adultery. 232 00:13:01,815 --> 00:13:03,448 Thanks a lot, Dallas. 233 00:13:03,516 --> 00:13:05,762 Looks like we've all got something new to be afraid of. 234 00:13:05,786 --> 00:13:09,553 Everyone, it's over. We can go back to Quahog. 235 00:13:12,992 --> 00:13:15,059 Hey, Lois, did you say something? 236 00:13:15,128 --> 00:13:17,828 Oh, just that I think you're gonna love this cake. 237 00:13:17,897 --> 00:13:21,332 None for me, thanks. It's gonna go straight to my vagina. 238 00:13:21,400 --> 00:13:24,920 That's what girls worry about, right? Having big vaginas? 239 00:13:28,375 --> 00:13:30,408 Dad, why aren't you taking the car? 240 00:13:30,476 --> 00:13:32,911 Chris, we're in Texas now. If I'm not riding a horse, 241 00:13:32,979 --> 00:13:34,490 I'm gonna stick out like a straight guy 242 00:13:34,514 --> 00:13:36,554 in a figure skating competition. 243 00:13:38,785 --> 00:13:41,085 Boo-ya! Triple salchow in your face! 244 00:13:41,153 --> 00:13:43,254 Hey, you want this? Huh? You want some of this? 245 00:13:43,322 --> 00:13:46,457 Oh, man, look at your rack. I'd motorboat that. 246 00:13:46,526 --> 00:13:47,937 I'd motorboat the hell out of it. 247 00:13:47,961 --> 00:13:49,894 Right after this layback spin. 248 00:13:54,934 --> 00:13:56,367 Bottle of Jack Daniel's, please. 249 00:13:56,436 --> 00:13:59,136 Here you go. Thanks. What's this? 250 00:13:59,205 --> 00:14:01,918 That's your gun. Buy some liquor, get a free gun. 251 00:14:01,942 --> 00:14:04,375 Is that, like, a special you have on now or something? 252 00:14:04,444 --> 00:14:07,445 Nope, Texas state law. You have a nice day now. 253 00:14:07,513 --> 00:14:08,913 State law? 254 00:14:08,982 --> 00:14:11,682 God, this place officially sucks worse than the WNBA. 255 00:14:13,252 --> 00:14:16,098 And at the top of the second half, it's 16 to 9. 256 00:14:16,122 --> 00:14:17,900 Easton leads the scoring with four. 257 00:14:17,924 --> 00:14:21,125 And that's why she commands $7,000 a year. 258 00:14:21,194 --> 00:14:23,494 These gals sure do make it look difficult. 259 00:14:23,563 --> 00:14:27,131 But is having this minor skill worth being so unattractive? 260 00:14:27,200 --> 00:14:29,234 That's for the fan to decide. 261 00:14:29,302 --> 00:14:30,367 Yay! 262 00:14:35,141 --> 00:14:36,174 Huh. 263 00:14:37,110 --> 00:14:39,143 That was kind of cool. 264 00:14:47,253 --> 00:14:49,219 Been a long day, Lois. Long day. 265 00:14:49,288 --> 00:14:52,890 Peter, what the hell? You can't bring that horse into our bed! 266 00:14:52,959 --> 00:14:55,926 Lois, I cannot believe you would ban the horse from our bed. 267 00:14:55,995 --> 00:14:57,928 He is a graceful, majestic creature 268 00:14:57,997 --> 00:15:00,731 who is a part of this family and only wants your love and respect. 269 00:15:00,800 --> 00:15:02,333 The horse may have pooped in the bed. 270 00:15:05,739 --> 00:15:09,407 I hereby call this meeting of the Texas Youth Club to order. 271 00:15:09,475 --> 00:15:13,745 First, I'd like to welcome our two newcomers, Chris and Meg Griffin. 272 00:15:13,813 --> 00:15:16,981 Wow, this is the coolest club I've ever been in. 273 00:15:17,050 --> 00:15:19,350 Well, you're not quite in the club yet. 274 00:15:19,418 --> 00:15:21,018 You got to pass the initiation. 275 00:15:21,087 --> 00:15:22,287 What do we have to do? 276 00:15:22,322 --> 00:15:24,288 You got to sneak onto the Crawford Ranch 277 00:15:24,357 --> 00:15:26,891 and steal a pair of George Bush's underwear. 278 00:15:26,959 --> 00:15:31,095 And then bring it back here, so we can bask in its Bushy goodness. 279 00:15:31,163 --> 00:15:34,865 Boy, that's even kinkier than the porn they make for senior citizens. 280 00:15:36,636 --> 00:15:38,269 Can I help you, Edward? 281 00:15:38,338 --> 00:15:41,105 Yeah, I'm here for the early bird special. 282 00:15:42,275 --> 00:15:43,974 Are those new slacks? 283 00:15:44,044 --> 00:15:45,076 What's that now? 284 00:15:45,145 --> 00:15:47,478 Are those new slacks? 285 00:15:47,547 --> 00:15:50,181 I got these on special at Caldor. 286 00:15:50,250 --> 00:15:51,582 Who drove you there? 287 00:15:51,651 --> 00:15:52,716 My nephew. 288 00:15:52,785 --> 00:15:53,785 Oh! 289 00:15:53,853 --> 00:15:55,453 That was nice of him. 290 00:15:55,522 --> 00:15:57,355 I forgot why I came over. 291 00:15:58,425 --> 00:16:00,425 Are those new slacks? 292 00:16:05,365 --> 00:16:07,176 What is this? What the hell are we doing here? 293 00:16:07,200 --> 00:16:09,244 Welcome to your first toddler pageant, Stewie. 294 00:16:09,268 --> 00:16:11,468 It's what you do when you're in Texas. 295 00:16:13,073 --> 00:16:16,207 Ticket to a semen-covered death in the basement. 296 00:16:16,276 --> 00:16:19,516 Why don't you meet the other contestants while I go register you? 297 00:16:23,116 --> 00:16:25,182 Hi, Stephanie. What's your talent? 298 00:16:25,251 --> 00:16:30,888 I sing, I do gymnastics, and I can play seven instruments at the same time. 299 00:16:30,956 --> 00:16:33,257 You could be a threat to me. Chuck. 300 00:16:37,596 --> 00:16:40,030 There it is. The Crawford Ranch. 301 00:16:40,099 --> 00:16:42,299 I can't believe we're actually doing this. 302 00:16:42,368 --> 00:16:44,535 What a bonding adventure for the two of us. 303 00:16:44,604 --> 00:16:48,572 Settle down, Meg. Okay, I see old man Cheney guarding the place. 304 00:16:50,443 --> 00:16:52,510 18% approval ratings. 305 00:16:54,447 --> 00:16:57,247 I'll give you 18% of my foot in your ass. 306 00:16:59,719 --> 00:17:02,820 I'd like you to meet my daughter's husband, Michael. 307 00:17:16,936 --> 00:17:19,636 Wow, look how organized he is. 308 00:17:19,705 --> 00:17:21,884 He's already got his sugar cut up into neat 309 00:17:21,908 --> 00:17:24,219 little lines for his breakfast tomorrow. 310 00:17:24,243 --> 00:17:26,343 And a razor blade to shave. 311 00:17:27,413 --> 00:17:29,079 Wow, look at this. 312 00:17:29,148 --> 00:17:31,860 I can't believe Mrs. Bush kept all these Planned Parenthood receipts. 313 00:17:31,884 --> 00:17:33,250 Holy cow! 314 00:17:33,319 --> 00:17:36,120 She's been scraped more times than a fisherman's knuckle. 315 00:17:36,189 --> 00:17:37,832 Hey! What are you kids doing here? 316 00:17:37,856 --> 00:17:40,925 You tell Javier to back off. I'll have his money by next week. 317 00:17:40,993 --> 00:17:42,571 What? Never mind. 318 00:17:42,595 --> 00:17:44,273 Hey, you guys wanna see something? 319 00:17:44,297 --> 00:17:47,498 Grab a beer and follow me. 320 00:17:47,567 --> 00:17:50,479 See this car? I restored it myself this summer. 321 00:17:50,503 --> 00:17:53,137 I was here for 12 weeks. I had to do something. 322 00:17:53,205 --> 00:17:56,206 But along the way, I learned about honesty, integrity 323 00:17:56,275 --> 00:17:59,343 and cold-filtered Miller Genuine Draft. 324 00:18:01,047 --> 00:18:03,213 That's an adult beverage right there. 325 00:18:03,282 --> 00:18:04,859 You understand what I'm trying to say to you? 326 00:18:04,883 --> 00:18:07,084 Yes, but I have just one question. 327 00:18:07,153 --> 00:18:09,287 Can I borrow your underpants for 10 minutes? 328 00:18:20,199 --> 00:18:22,099 Hello? Oh, hi, Jillian. 329 00:18:22,168 --> 00:18:24,668 Brian, I'm reading TV Guide. 330 00:18:24,736 --> 00:18:28,738 Can you explain how these "cheers" and "jeers" work again? 331 00:18:28,807 --> 00:18:30,841 Well, the "cheers" is when they generally 332 00:18:30,909 --> 00:18:32,909 approve of something on television, 333 00:18:32,979 --> 00:18:37,348 and "jeers" is when they find some sort of fault with it. 334 00:18:37,416 --> 00:18:39,883 See, yeah, I'm not quite... 335 00:18:39,952 --> 00:18:41,696 We can't do this over the phone. 336 00:18:41,720 --> 00:18:43,332 You're gonna have to come over. 337 00:18:43,356 --> 00:18:45,067 I can't come over. We're still on the run, 338 00:18:45,091 --> 00:18:46,851 because the town thinks Stewie's possessed. 339 00:18:46,893 --> 00:18:48,970 No, they don't. Didn't you hear? 340 00:18:48,994 --> 00:18:50,994 They stopped chasing you weeks ago. 341 00:18:51,030 --> 00:18:52,430 What? I have to go. 342 00:18:52,498 --> 00:18:54,565 Wait, wait, I have another question. 343 00:18:54,634 --> 00:18:56,445 How do I know if I'm Jewish? 344 00:18:56,469 --> 00:18:57,613 Are you Jewish? No. 345 00:18:57,637 --> 00:18:59,677 There you go, sport. Thank you. 346 00:19:00,639 --> 00:19:02,817 Hey, guys, thanks so much for inviting me out today. 347 00:19:02,841 --> 00:19:04,886 I'm psyched to brand my first cow. 348 00:19:04,910 --> 00:19:08,112 Here you are, Peter. All fired up and ready to go. 349 00:19:12,951 --> 00:19:17,621 Yes! Yes! Hang on a second. 350 00:19:26,031 --> 00:19:28,398 Man, Texas is great. Back where I'm from, 351 00:19:28,467 --> 00:19:31,868 a retarded guy could never have this much fun. 352 00:19:31,937 --> 00:19:33,137 What'd you just say? 353 00:19:33,205 --> 00:19:36,206 What? Technically, I'm retarded. 354 00:19:36,275 --> 00:19:38,442 Fellas, fellas, can't we talk this over? 355 00:19:38,511 --> 00:19:40,677 Talking is for terrorists and blacks. 356 00:19:40,746 --> 00:19:43,281 In Texas, we execute the retarded! 357 00:19:43,349 --> 00:19:45,849 Oh, my God. So, this is how it ends? 358 00:19:45,918 --> 00:19:49,486 I always thought I'd die having to sit through the Canadian Film Festival. 359 00:19:49,555 --> 00:19:53,891 I don't wish to cause you any harm, and I won't. The end. 360 00:20:05,071 --> 00:20:07,037 Horsey, you saved my life. 361 00:20:07,106 --> 00:20:08,505 No problem, Peter. 362 00:20:08,574 --> 00:20:09,806 Glad to help out. 363 00:20:09,875 --> 00:20:11,741 Wow, Gilbert Gottfried. 364 00:20:11,810 --> 00:20:13,710 That's right! Awesome. 365 00:20:18,050 --> 00:20:22,520 Now, the final contestant for our talent portion of the competition, 366 00:20:22,588 --> 00:20:24,154 Stephanie Griffin. 367 00:20:24,223 --> 00:20:25,767 Thank you, thank you. 368 00:20:25,791 --> 00:20:28,259 Hey, what's the deal with Chunky bars, huh? 369 00:20:28,327 --> 00:20:30,227 Chocolate with raisins in it. 370 00:20:30,296 --> 00:20:33,230 Yeah, that's what kids want with their chocolate, fruit. 371 00:20:35,200 --> 00:20:36,567 Wow, that bit's killing. 372 00:20:36,635 --> 00:20:38,836 Hey, Lois, great news. We can go back to Quahog. 373 00:20:38,904 --> 00:20:40,082 Yeah, I know, Brian. 374 00:20:41,173 --> 00:20:42,484 We're about to see if Stewie won. 375 00:20:42,508 --> 00:20:45,308 Wait a minute, you know? How long have you known? 376 00:20:45,377 --> 00:20:47,945 A few weeks. Who cares? Wait a minute. You... 377 00:20:48,013 --> 00:20:51,381 You've known for weeks and you've been lying about having to stay here? 378 00:20:51,451 --> 00:20:52,883 Brian, don't you see? 379 00:20:52,952 --> 00:20:56,053 This is a wholesome community with real values. 380 00:20:56,121 --> 00:20:58,488 And our first runner-up is... 381 00:20:59,658 --> 00:21:01,625 Miss Dixie-Ann Thomas, 382 00:21:01,693 --> 00:21:07,631 which means that Miss Stephanie Griffin is our new Little Miss Texas! 383 00:21:11,237 --> 00:21:13,870 Oh! Oh, my God! Oh, I never expected this! 384 00:21:13,939 --> 00:21:16,840 Oh, I'm so, so honored! 385 00:21:18,611 --> 00:21:20,310 Hey! That's not a girl! 386 00:21:20,380 --> 00:21:21,878 It's Enrico Palazzo! 387 00:21:21,947 --> 00:21:24,426 No, it's not! It's one of them queerosexuals! 388 00:21:24,450 --> 00:21:25,783 Get him! 389 00:21:31,356 --> 00:21:32,923 Quick, get on! 390 00:21:41,199 --> 00:21:42,599 Thank you for all your help. 391 00:21:42,668 --> 00:21:44,001 My pleasure, Peter. 392 00:21:44,069 --> 00:21:46,369 Any time. Oh, fantastic. 393 00:21:46,438 --> 00:21:47,616 Hey, do you still do stand-up? 394 00:21:47,640 --> 00:21:49,506 I do. I'm still touring. 395 00:21:49,575 --> 00:21:51,608 Oh, wow, can we get tickets? Absolutely. 396 00:21:51,677 --> 00:21:53,276 I'm in Atlanta next week. 397 00:21:53,345 --> 00:21:55,705 Great. Oh, well, this will be fun. 398 00:22:03,723 --> 00:22:05,656 It is so good to be home. 399 00:22:05,724 --> 00:22:09,559 You know, I wanted us to live in a place with real family values. 400 00:22:09,629 --> 00:22:13,196 But values don't come from where you live or who your friends are. 401 00:22:13,265 --> 00:22:16,133 They come from inside, from your own beliefs. 402 00:22:16,201 --> 00:22:19,370 I agree, Lois. Like for instance, if you're watching a TV show 403 00:22:19,438 --> 00:22:22,973 and you decide to take your values from that, you're an idiot. 404 00:22:23,042 --> 00:22:26,810 Maybe you should take responsibility for what values your kids are getting. 405 00:22:26,879 --> 00:22:28,490 Maybe you shouldn't be letting your kids 406 00:22:28,514 --> 00:22:30,191 watch certain shows in the first place 407 00:22:30,215 --> 00:22:31,860 if you have such a big problem with them, 408 00:22:31,884 --> 00:22:34,618 instead of blaming the shows themselves. 409 00:22:36,088 --> 00:22:37,187 Yeah. 33411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.