Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,501 --> 00:00:08,200
My Father The Tuna
won't be seen tonight.
2
00:00:08,200 --> 00:00:09,634
We'll be back
next week.
3
00:00:09,634 --> 00:00:12,901
Now, let's watch the following
special presentation.
4
00:00:13,767 --> 00:00:15,767
[***]
5
00:00:21,534 --> 00:00:24,934
ANNOUNCER:
Live from the Dorothy
Chandelier Pavilion,
6
00:00:24,934 --> 00:00:27,601
it's the Warner brothers'
and their sister Dot's
7
00:00:27,601 --> 00:00:29,934
65th Anniversary Special.
8
00:00:29,934 --> 00:00:35,567
Ladies and gentlemen,
Ms. Viza Mizzeli.
9
00:00:35,567 --> 00:00:37,067
[APPLAUSE]
10
00:00:39,234 --> 00:00:43,934
* For 65 years
We've laughed at their mayhem *
11
00:00:43,934 --> 00:00:49,067
* Here are the words
We use to explain them *
12
00:00:49,067 --> 00:00:51,100
[DANCE MUSIC PLAYING]
13
00:00:51,801 --> 00:00:52,801
Uh-oh.
14
00:00:52,801 --> 00:00:54,400
I was afraid
of this.
15
00:00:54,400 --> 00:00:57,467
ALL:
* Silly, bizarre
Loony, mad and kooky *
16
00:00:57,467 --> 00:01:00,100
* Crazy, wigged-out
Giddy, bad and goofy *
17
00:01:00,100 --> 00:01:04,033
* Yakko, Wakko and Dot *
18
00:01:04,033 --> 00:01:05,901
* They're hip
They're cool *
19
00:01:05,901 --> 00:01:07,367
* They're hot *
20
00:01:07,367 --> 00:01:08,934
* They're Warners *
21
00:01:08,934 --> 00:01:12,734
* Fabulous Warners
Wonderful Warners *
22
00:01:12,734 --> 00:01:14,767
* Look out
The Warners are back *
23
00:01:14,767 --> 00:01:16,267
[SCREAMS]
24
00:01:16,267 --> 00:01:17,300
[APPLAUSE]
25
00:01:19,767 --> 00:01:21,501
These people will
clap at anything.
26
00:01:23,567 --> 00:01:24,734
Hey, everybody.
27
00:01:24,734 --> 00:01:25,801
Wanna hear me play
28
00:01:25,801 --> 00:01:27,834
"Yankee Doodle"
with my armpits?
29
00:01:27,834 --> 00:01:29,300
[CRICKETS CHIRPING]
30
00:01:30,834 --> 00:01:33,567
Ah...
almost anything.
31
00:01:33,567 --> 00:01:37,167
* Yes, the Warners are back
They're really the most *
32
00:01:37,167 --> 00:01:40,667
* Now here he is
Our fabulous host *
33
00:01:40,667 --> 00:01:41,667
[APPLAUSE]
34
00:01:46,234 --> 00:01:49,334
Hey. How about
that dance number, huh?
35
00:01:49,334 --> 00:01:51,667
Wasn't that something?
That was wild.
36
00:01:51,667 --> 00:01:53,701
[AUDIENCE LAUGHS]
37
00:01:53,701 --> 00:01:55,334
Hey, we're here
to pay tribute
38
00:01:55,334 --> 00:01:58,033
to the Warners on
their 65th anniversary.
39
00:01:58,033 --> 00:02:00,100
And I wanna tell you,
don't they look great?
40
00:02:00,100 --> 00:02:02,033
Sixty-five years.
41
00:02:02,033 --> 00:02:03,734
Yeah, these kids
make Dick Clark
42
00:02:03,734 --> 00:02:05,033
look like Abe Lincoln.
43
00:02:05,033 --> 00:02:06,033
[AUDIENCE LAUGHS]
44
00:02:07,267 --> 00:02:10,267
Was that a joke?
Am I missing something?
45
00:02:10,267 --> 00:02:11,934
Can me go now?
46
00:02:11,934 --> 00:02:13,200
Why would you
want to go?
47
00:02:13,200 --> 00:02:14,968
This tribute
is one
48
00:02:14,968 --> 00:02:17,767
of the entertainment
industry's greatest gifts.
49
00:02:17,767 --> 00:02:19,734
Can we return it and get
a Chia Pet instead?
50
00:02:19,734 --> 00:02:20,801
Shh.
51
00:02:20,801 --> 00:02:23,200
Yakko, Wakko
and Dottie's story
52
00:02:23,200 --> 00:02:26,133
began way back in 1929.
53
00:02:26,133 --> 00:02:28,400
Yeah. Warner Brothers
Animation.
54
00:02:28,400 --> 00:02:31,133
It was here that the Warners
discovered by their--
55
00:02:31,133 --> 00:02:32,467
Ah, there
I go again.
56
00:02:32,467 --> 00:02:34,801
Could you have the cue card gal
come a little closer?
57
00:02:34,801 --> 00:02:37,133
It was here that the Warners
were discovered
58
00:02:37,133 --> 00:02:39,868
by their first director,
Weed Memlo.
59
00:02:39,868 --> 00:02:43,501
I look back on my days
with Yakko, Wakko and Dot
60
00:02:43,501 --> 00:02:46,300
as the most miserable time
of my life.
61
00:02:46,300 --> 00:02:48,133
That's our Weed.
62
00:02:48,133 --> 00:02:50,467
I was directing
Outback Buddy.
63
00:02:50,467 --> 00:02:53,534
Buddy was a cartoon character
with big eyes.
64
00:02:53,534 --> 00:02:57,534
Big, huge, gigantic,
enormous round eyes.
65
00:02:57,534 --> 00:02:59,934
Anyway, the cartoon
was almost finished,
66
00:02:59,934 --> 00:03:02,901
so I asked Lon Borax,
the animator,
67
00:03:02,901 --> 00:03:04,067
to show it to me.
68
00:03:04,067 --> 00:03:05,968
[***]
69
00:03:07,367 --> 00:03:09,634
* I'm a-frolicking
In the outback *
70
00:03:09,634 --> 00:03:11,534
* Just as chipper as I can be *
71
00:03:11,534 --> 00:03:13,501
* Got no cares
And got no worries *
72
00:03:13,501 --> 00:03:15,834
* I'm happy Outback Buddy *
73
00:03:15,834 --> 00:03:17,634
Well, what do
you think?
74
00:03:17,634 --> 00:03:19,133
Congratulations,
Borax.
75
00:03:19,133 --> 00:03:21,767
You've discovered
a cure for insomnia.
76
00:03:21,767 --> 00:03:24,601
That's the most boring
cartoon I've ever seen.
77
00:03:24,601 --> 00:03:26,234
Do you realize
we have to show
78
00:03:26,234 --> 00:03:28,400
this cartoon to
the front office tomorrow?
79
00:03:28,400 --> 00:03:30,334
It's not that bad.
80
00:03:30,334 --> 00:03:32,200
No, it's worse.
Fix it!
81
00:03:32,200 --> 00:03:33,834
Add more characters.
Poop it up.
82
00:03:33,834 --> 00:03:35,567
Stay up all night
if you have to.
83
00:03:35,567 --> 00:03:38,000
I want funny.
84
00:03:38,000 --> 00:03:40,534
If you need me, I'll
be at The Smoke House.
85
00:03:40,534 --> 00:03:43,167
I worked all night
on that cartoon.
86
00:03:43,167 --> 00:03:45,300
I was exhausted, and then--
87
00:03:45,300 --> 00:03:49,267
And then, I remember,
it was exactly 2:43 a.m.
88
00:03:49,267 --> 00:03:51,334
on the morning
of February 30th.
89
00:03:51,334 --> 00:03:54,200
I-- I started drawing
these weird characters.
90
00:03:54,200 --> 00:03:55,667
[CACKLING]
91
00:04:02,334 --> 00:04:03,801
[SCREAMS]
92
00:04:03,801 --> 00:04:04,801
[CRASHES]
93
00:04:06,534 --> 00:04:09,267
The next day, we were
supposed to show the cartoon
94
00:04:09,267 --> 00:04:10,868
to the studio brass...
95
00:04:10,868 --> 00:04:13,834
but I couldn't find
Lon around anywhere.
96
00:04:13,834 --> 00:04:17,467
Later, I found out he went
all funny in the head...
97
00:04:17,467 --> 00:04:19,300
but I hear
he's getting better.
98
00:04:19,300 --> 00:04:22,267
We're having soup today!
99
00:04:23,467 --> 00:04:25,734
Anyway, I grabbed
the finished cartoon
100
00:04:25,734 --> 00:04:27,634
and showed it to the big guy.
101
00:04:27,634 --> 00:04:29,767
[***]
102
00:04:29,767 --> 00:04:31,901
* I'm a-frolicking
In the outback *
103
00:04:31,901 --> 00:04:33,901
* Just as chipper as I can be *
104
00:04:33,901 --> 00:04:36,033
* Got no cares
And got no worries *
105
00:04:36,033 --> 00:04:37,901
ALL:
Shh.
106
00:04:37,901 --> 00:04:40,567
ALL:
* We've smashed Outback Buddy *
107
00:04:40,567 --> 00:04:43,400
PLOTZ:
Well, it was unusual.
108
00:04:43,400 --> 00:04:45,767
It wasn't the typical
Buddy cartoon.
109
00:04:45,767 --> 00:04:47,634
Frankly, it was weird.
110
00:04:47,634 --> 00:04:49,834
But I told Weed Memlo
to put the Warners
111
00:04:49,834 --> 00:04:51,567
in another Buddy cartoon.
112
00:04:51,567 --> 00:04:54,000
[***]
113
00:04:54,000 --> 00:04:55,501
[WHISTLING THEME SONG]
114
00:05:00,701 --> 00:05:03,501
ALL:
* We've smashed Postman Buddy *
115
00:05:03,501 --> 00:05:06,267
Working with the Warners
was a true joy.
116
00:05:06,267 --> 00:05:07,567
I loved it.
117
00:05:07,567 --> 00:05:08,567
[GIGGLES]
118
00:05:09,834 --> 00:05:12,934
We made a series of
Buddy/Warner cartoons.
119
00:05:12,934 --> 00:05:14,934
There was"Gardening Buddy."
120
00:05:14,934 --> 00:05:16,434
[***]
121
00:05:16,434 --> 00:05:17,467
[SNIFFS]
122
00:05:18,701 --> 00:05:19,701
"Baker Buddy.
123
00:05:19,701 --> 00:05:22,634
[***]
124
00:05:22,634 --> 00:05:24,200
And, of course,
"Bus Driver Buddy."
125
00:05:25,467 --> 00:05:29,267
Oh. Those were
the happiest days of my life.
126
00:05:29,267 --> 00:05:31,200
[GIGGLES]
127
00:05:31,200 --> 00:05:33,567
I didn't think
we needed Buddy anymore.
128
00:05:33,567 --> 00:05:35,567
It was hard,
but I had to fire him.
129
00:05:35,567 --> 00:05:37,100
The Warners fought
for him though.
130
00:05:37,100 --> 00:05:39,467
They liked hitting him
with their mallets.
131
00:05:39,467 --> 00:05:41,534
But still,
it was time for him to go.
132
00:05:41,534 --> 00:05:44,033
I'm now a nut farmer
in Ojai.
133
00:05:44,033 --> 00:05:45,534
I'm very happy.
134
00:05:45,534 --> 00:05:47,701
[GIGGLES]
135
00:05:47,701 --> 00:05:49,734
I decided to give
the Warners
136
00:05:49,734 --> 00:05:52,367
their very own series
of cartoons.
137
00:05:52,367 --> 00:05:55,734
That was the biggest
mistake of my life.
138
00:05:55,734 --> 00:05:57,200
Hey, I wanna tell you...
139
00:05:57,200 --> 00:05:58,801
Listen, we'll find out
what happened
140
00:05:58,801 --> 00:06:00,968
to those crazy kids
right after this break.
141
00:06:00,968 --> 00:06:01,968
Don't go away, huh?
142
00:06:01,968 --> 00:06:02,968
[APPLAUSE]
143
00:06:02,968 --> 00:06:04,501
ANNOUNCER:
Stay tuned.
144
00:06:04,501 --> 00:06:06,767
We'll be back with
more of the Warner brothers
145
00:06:06,767 --> 00:06:12,434
and their sister Dot's
65th Anniversary Special.
146
00:06:12,434 --> 00:06:14,567
Too bad the Warners
won't be around
147
00:06:14,567 --> 00:06:17,534
to enjoy
a 66th anniversary.
148
00:06:17,534 --> 00:06:19,133
Not after I'm through
with them.
149
00:06:19,133 --> 00:06:22,367
Not after...tonight.
150
00:06:24,400 --> 00:06:26,400
[***]
151
00:06:29,400 --> 00:06:31,100
[***]
152
00:06:31,100 --> 00:06:33,834
ANNOUNCER:
This portion of The Warners'
65th Anniversary
153
00:06:33,834 --> 00:06:37,200
is brought to you
by Smellogg's Branimaniacs.
154
00:06:37,200 --> 00:06:39,367
For that get-up-and-go feeling.
155
00:06:39,367 --> 00:06:41,834
Slappy eats 'em.
Shouldn't you too?
156
00:06:44,534 --> 00:06:46,133
[APPLAUSE]
157
00:06:46,133 --> 00:06:49,968
And now, back to The Warners'
65th Anniversary Special.
158
00:06:49,968 --> 00:06:51,868
And so the Warners
were scheduled
159
00:06:51,868 --> 00:06:53,868
to appear in their
very own cartoon.
160
00:06:53,868 --> 00:06:54,868
[***]
161
00:06:54,868 --> 00:06:56,100
I told the kids,
162
00:06:56,100 --> 00:06:58,467
"Look, if they want you
to make more cartoons,
163
00:06:58,467 --> 00:07:01,167
do yourself a favor,
get an agent."
164
00:07:01,167 --> 00:07:03,400
The agent these kids
got for themselves
165
00:07:03,400 --> 00:07:04,567
was tough.
166
00:07:04,567 --> 00:07:05,734
A real grinder.
167
00:07:05,734 --> 00:07:08,968
Guy by the name of, eh--
Eh...LaBoo.
168
00:07:08,968 --> 00:07:10,667
Uh-- Uh, Swifty LaBoo.
169
00:07:10,667 --> 00:07:12,634
Oh, shrewd negotiator.
170
00:07:14,467 --> 00:07:15,968
[CLUCKING]
171
00:07:17,234 --> 00:07:19,667
He wasn't an agent.
He was a chicken.
172
00:07:19,667 --> 00:07:21,767
I said, Plotz,
what's the matter with you?
173
00:07:21,767 --> 00:07:23,734
You're negotiating
with a chicken.
174
00:07:23,734 --> 00:07:25,400
He was not a chicken.
175
00:07:25,400 --> 00:07:27,601
Feinman doesn't know
what he's talking about.
176
00:07:27,601 --> 00:07:30,567
A-anyway,
we signed the contracts.
177
00:07:30,567 --> 00:07:33,100
When I heard they signed
a four-cartoon deal,
178
00:07:33,100 --> 00:07:34,701
I was so happy for them.
179
00:07:34,701 --> 00:07:36,868
[GIGGLES]
180
00:07:36,868 --> 00:07:38,300
Their first cartoon
181
00:07:38,300 --> 00:07:40,534
was the most bizarre
thing I'd ever seen.
182
00:07:40,534 --> 00:07:42,501
If I remember
it correctly, eh,
183
00:07:42,501 --> 00:07:44,834
they had flypaper
stuck on their fannies.
184
00:07:45,868 --> 00:07:47,868
[ALL GRUNTING]
185
00:07:47,868 --> 00:07:49,868
[***]
186
00:07:56,334 --> 00:07:57,834
[GRUNTING]
187
00:08:06,334 --> 00:08:07,834
[GRUNTING]
188
00:08:08,767 --> 00:08:09,767
[TEARING NOISE]
189
00:08:13,334 --> 00:08:14,801
[GASPS]
190
00:08:14,801 --> 00:08:15,801
[GASPS]
191
00:08:27,200 --> 00:08:29,033
It was an okay cartoon
for a short,
192
00:08:29,033 --> 00:08:31,234
but this thing
went on for eight hours.
193
00:08:31,234 --> 00:08:33,167
Eight hours.
194
00:08:33,167 --> 00:08:35,400
That cartoon was brilliant.
195
00:08:35,400 --> 00:08:39,367
It had an irreverent sagacity
and a lugubrious effervescence.
196
00:08:39,367 --> 00:08:41,434
It was genius
in its subtlety of--
197
00:08:44,834 --> 00:08:46,634
[HIGH VOICE]
Never mind.
198
00:08:46,634 --> 00:08:49,334
It was the stupidest thing
I had ever seen.
199
00:08:49,334 --> 00:08:51,701
They were like
some kind of freaks.
200
00:08:51,701 --> 00:08:55,534
You try directing those kids.
They drove me crazy.
201
00:08:55,534 --> 00:08:58,167
Wakko kept eating up
the scenery. He'd eat it.
202
00:08:58,167 --> 00:09:00,701
Do you know how expensive
backgrounds are?
203
00:09:00,701 --> 00:09:04,000
Ooh. Weed was always screaming
and yelling at them.
204
00:09:04,000 --> 00:09:05,534
In fact,
in their second cartoon,
205
00:09:05,534 --> 00:09:07,467
if you listen very carefully,
206
00:09:07,467 --> 00:09:09,534
you can hear Weed
screaming at Wakko.
207
00:09:09,534 --> 00:09:11,567
[***]
208
00:09:14,767 --> 00:09:16,767
WEED:
No, no. Use the spoon.
209
00:09:16,767 --> 00:09:18,267
Use the spoon!
210
00:09:19,834 --> 00:09:22,968
No. Spit out the spoon.
Spit out the spoon.
211
00:09:25,734 --> 00:09:29,100
Don't just look at me!
Do something!
212
00:09:30,701 --> 00:09:33,434
Noo! Spit out
the bowl!
213
00:09:33,434 --> 00:09:34,601
Spit it out!
214
00:09:34,601 --> 00:09:37,234
Weed Memlo couldn't
handle the Warners.
215
00:09:37,234 --> 00:09:39,601
He could do
a Buddy cartoon, sure.
216
00:09:39,601 --> 00:09:41,100
But when it came
to the Warners,
217
00:09:41,100 --> 00:09:43,834
he had no idea
what he was doing.
218
00:09:43,834 --> 00:09:45,834
It's not that we didn't
get along...
219
00:09:45,834 --> 00:09:47,467
How can I put this?
220
00:09:47,467 --> 00:09:48,868
I hate them.
221
00:09:48,868 --> 00:09:52,000
So I had to take Weed
off the Warner cartoons.
222
00:09:52,000 --> 00:09:55,100
But he went on to direct
hygiene films for the Navy.
223
00:09:55,100 --> 00:09:57,133
I won an award
for How to Shampoo,
224
00:09:57,133 --> 00:09:59,200
and the sequel,
How to Rinse.
225
00:09:59,200 --> 00:10:01,200
No director would
get near the Warners.
226
00:10:01,901 --> 00:10:03,567
[CHEWS NOISILY]
227
00:10:03,567 --> 00:10:05,501
This cereal
is so delicious.
228
00:10:06,701 --> 00:10:08,434
But they still had
one more cartoon
229
00:10:08,434 --> 00:10:09,434
under their contract.
230
00:10:09,434 --> 00:10:10,467
That's when Plotz made
231
00:10:10,467 --> 00:10:12,300
the stupidest decision
of his life.
232
00:10:12,300 --> 00:10:13,467
He let Wakko direct.
233
00:10:13,467 --> 00:10:15,033
What ayutz.
234
00:10:15,033 --> 00:10:17,200
Wakko worked day and night
235
00:10:17,200 --> 00:10:20,534
on the script
with Joseph Mankiewicz.
236
00:10:20,534 --> 00:10:22,133
[CHEWS NOISILY]
237
00:10:22,133 --> 00:10:24,100
Mm. Yummy cereal.
238
00:10:26,234 --> 00:10:29,634
Finally, the cartoon
was completed.
239
00:10:29,634 --> 00:10:31,634
[***]
240
00:10:34,868 --> 00:10:36,367
[ALL HUMMING "YANKEE DOODLE"]
241
00:10:36,367 --> 00:10:37,868
[ARMPIT NOISES
TO MUSIC]
242
00:10:45,234 --> 00:10:47,601
Plotz was furious
about that cartoon.
243
00:10:47,601 --> 00:10:50,267
The moment he saw it,
he canceled their contract.
244
00:10:50,267 --> 00:10:52,000
Their agent was livid.
245
00:10:52,000 --> 00:10:54,667
You could hear them arguing
all over the studio.
246
00:10:54,667 --> 00:10:57,267
PLOTZ:
That's it.
The Warners are through.
247
00:10:57,267 --> 00:10:58,767
[LABOO CLUCKING ANGRILY]
248
00:11:00,501 --> 00:11:02,000
[CLUCKING]
249
00:11:04,801 --> 00:11:07,133
Don't you take that tone
with me, LaBoo.
250
00:11:07,133 --> 00:11:08,400
The Warners are finished.
251
00:11:08,400 --> 00:11:09,968
They'll never make
another cartoon
252
00:11:09,968 --> 00:11:12,267
at this studio
as long as I live.
253
00:11:12,267 --> 00:11:14,501
What do you think
about that?
254
00:11:14,501 --> 00:11:16,501
[CLUCKING]
255
00:11:17,701 --> 00:11:19,200
[SCREAMS]
256
00:11:23,033 --> 00:11:25,067
[***]
257
00:11:25,067 --> 00:11:26,567
[CLUCKS SOFTLY]
258
00:11:29,701 --> 00:11:32,000
I was so sad
when I heard the Warners
259
00:11:32,000 --> 00:11:34,267
weren't gonna make
any more cartoons.
260
00:11:34,267 --> 00:11:35,667
I was such a fan.
261
00:11:35,667 --> 00:11:36,667
Really.
262
00:11:36,667 --> 00:11:38,367
[GIGGLES]
263
00:11:38,367 --> 00:11:40,467
With no cartoons to make,
264
00:11:40,467 --> 00:11:44,267
the Warners were free run around
the lot as they pleased.
265
00:11:44,267 --> 00:11:46,667
And did they run around.
266
00:11:46,667 --> 00:11:48,200
[***]
267
00:11:48,200 --> 00:11:49,701
[ALL SCREAMING]
268
00:11:51,534 --> 00:11:54,334
Wait. I didn't say,
Simon says.
269
00:11:54,334 --> 00:11:57,534
Back then, if you were
a chorus girl, watch out.
270
00:11:57,534 --> 00:12:00,734
Yakko and Wakko would
always pop out of something,
271
00:12:00,734 --> 00:12:02,300
give you a big kiss
and say, uh--
272
00:12:02,300 --> 00:12:04,334
What was
that phrase?
273
00:12:04,334 --> 00:12:07,968
"Hello,
endocrinologist."
274
00:12:07,968 --> 00:12:09,868
No, that wasn't it.
275
00:12:09,868 --> 00:12:12,200
It was, uh,
"Hello..."
276
00:12:12,200 --> 00:12:13,667
"Hello, nana."
277
00:12:13,667 --> 00:12:15,634
Not nana.
Never nana.
278
00:12:15,634 --> 00:12:17,133
It was, uh...
It was--
279
00:12:17,133 --> 00:12:18,267
It was--
280
00:12:18,267 --> 00:12:20,634
BOTH:
Hello, nurse.
281
00:12:21,467 --> 00:12:23,534
[BOTH KISS]
282
00:12:23,534 --> 00:12:24,968
BOTH:
Wanna go steady?
283
00:12:24,968 --> 00:12:26,033
[SCREAMS]
284
00:12:26,033 --> 00:12:28,367
Dot was just as bad.
285
00:12:28,367 --> 00:12:29,367
DIRECTOR:
Action.
286
00:12:29,367 --> 00:12:32,100
[***]
287
00:12:32,100 --> 00:12:34,434
You can still surrender,
pilgrim.
288
00:12:34,434 --> 00:12:36,934
Yep. Draw, sheriff.
289
00:12:36,934 --> 00:12:40,033
All right.
But I warned you.
290
00:12:40,033 --> 00:12:41,033
Bang.
291
00:12:41,033 --> 00:12:42,234
Huh?
292
00:12:42,234 --> 00:12:43,868
Mwah.
293
00:12:43,868 --> 00:12:45,133
Say you'll
never leave me.
294
00:12:45,133 --> 00:12:46,901
Say we'll always
be together.
295
00:12:46,901 --> 00:12:47,934
[SCREAMS]
296
00:12:47,934 --> 00:12:50,434
"Hello, fudgy."
297
00:12:50,434 --> 00:12:52,000
Not fudgy.
298
00:12:52,000 --> 00:12:54,534
It was,
"Hello, Nanki-poo."
299
00:12:54,534 --> 00:12:55,701
No.
300
00:12:55,701 --> 00:12:58,567
Everywhere you went,
there they were.
301
00:12:58,567 --> 00:13:00,267
Popping out
all over the place.
302
00:13:00,267 --> 00:13:02,834
Especially at the commissary.
303
00:13:02,834 --> 00:13:04,601
Can we eats
with you?
304
00:13:04,601 --> 00:13:06,133
[ALL SCREAMING]
305
00:13:06,133 --> 00:13:07,634
[***]
306
00:13:07,634 --> 00:13:09,033
[ALL CHEWING NOISILY]
307
00:13:12,167 --> 00:13:13,200
[GULPS]
308
00:13:13,200 --> 00:13:14,901
Eh, p-- Eh, p--
Pretty soon,
309
00:13:14,901 --> 00:13:16,467
it got so bad,
people were afr--
310
00:13:16,467 --> 00:13:18,934
Eh, afr-- Eh, scared
to walk around the lot.
311
00:13:18,934 --> 00:13:21,534
They put bean dip
in my saddle.
312
00:13:21,534 --> 00:13:22,701
But they came up behind me
313
00:13:22,701 --> 00:13:24,100
and tried to
straighten my t-t--
314
00:13:24,100 --> 00:13:25,534
Eh, t-t-- Eh, tail.
315
00:13:25,534 --> 00:13:27,667
Gall-darn varmints
used to call me,
316
00:13:27,667 --> 00:13:30,634
"itty-bitty baby man."
317
00:13:30,634 --> 00:13:32,767
[PROUDLY]
Was that nice.
318
00:13:32,767 --> 00:13:34,634
For so-- I say,
for some reason,
319
00:13:34,634 --> 00:13:37,634
they had a particular
affinity for Jimmy Cagney.
320
00:13:37,634 --> 00:13:40,133
Called him,
their special friend.
321
00:13:40,133 --> 00:13:42,367
They drove the poor guy crazy.
322
00:13:42,367 --> 00:13:44,000
Eh, loony, that is.
323
00:13:44,000 --> 00:13:45,501
[PANTING]
324
00:13:46,801 --> 00:13:47,801
[SOBBING]
325
00:13:52,868 --> 00:13:53,868
Shh.
326
00:13:53,868 --> 00:13:55,367
[ALL GIGGLING]
327
00:13:56,534 --> 00:13:58,033
[ALL LAUGHING]
328
00:14:00,634 --> 00:14:02,734
The Warners had
single-handedly brought
329
00:14:02,734 --> 00:14:04,434
this studio
to a screeching halt.
330
00:14:04,434 --> 00:14:05,834
Something had to be done.
331
00:14:05,834 --> 00:14:06,968
So we captured them
332
00:14:06,968 --> 00:14:08,767
and locked them
in the water tower.
333
00:14:08,767 --> 00:14:10,501
And the best part of it was
334
00:14:10,501 --> 00:14:13,133
we had it Perma-Sealed
so they could never escape.
335
00:14:13,133 --> 00:14:14,601
[CHUCKLES]
336
00:14:14,601 --> 00:14:16,200
They'd spend the rest
of their lives
337
00:14:16,200 --> 00:14:17,701
in there alone.
338
00:14:17,701 --> 00:14:20,200
[***]
339
00:14:20,200 --> 00:14:21,267
[APPLAUSE]
340
00:14:21,267 --> 00:14:24,133
Yeah, that was
back in 1934.
341
00:14:24,133 --> 00:14:26,467
Hey, when we come back,
we'll find out how the Warners
342
00:14:26,467 --> 00:14:28,400
spent the next 60 years.
343
00:14:28,400 --> 00:14:29,701
Hey, I got socks that old.
344
00:14:29,701 --> 00:14:31,067
Don't go away.
345
00:14:31,067 --> 00:14:33,701
The Warner brothers
and their sister Dot's
346
00:14:33,701 --> 00:14:35,167
65th Anniversary Special
347
00:14:35,167 --> 00:14:37,467
will continue,
right after this.
348
00:14:40,167 --> 00:14:41,167
[***]
349
00:14:41,167 --> 00:14:42,367
Happy anniversary,
350
00:14:42,367 --> 00:14:44,434
you cuddly,
puppy-wuppy kids.
351
00:14:44,434 --> 00:14:46,667
I wanna love you
and squeeze you
352
00:14:46,667 --> 00:14:48,801
and bathe you
and diaper you.
353
00:14:48,801 --> 00:14:51,767
And eat
your cute little heads.
354
00:14:51,767 --> 00:14:52,767
And fade
to black.
355
00:14:54,767 --> 00:14:56,767
[***]
356
00:15:10,801 --> 00:15:12,300
[TICKING]
357
00:15:13,834 --> 00:15:17,067
When the Warners step up
to the podium tonight,
358
00:15:17,067 --> 00:15:20,567
it'll be the last thing
they ever do.
359
00:15:20,567 --> 00:15:22,067
[CACKLING]
360
00:15:29,400 --> 00:15:32,701
Happy anniversary,
Warners.
361
00:15:32,701 --> 00:15:35,100
Why, Skippy,
what are you doing?
362
00:15:35,100 --> 00:15:36,834
Oh, hello,
Aunt Slappy.
363
00:15:36,834 --> 00:15:39,167
I was just
congratulating the Warners
364
00:15:39,167 --> 00:15:41,067
and having
some Branimaniacs,
365
00:15:41,067 --> 00:15:43,133
part of this
complete breakfast.
366
00:15:43,133 --> 00:15:44,467
Oh, boy.
367
00:15:48,667 --> 00:15:50,667
[***]
368
00:15:50,667 --> 00:15:51,701
[APPLAUSE]
369
00:15:52,567 --> 00:15:54,801
And so in 1934,
370
00:15:54,801 --> 00:15:57,667
the Warners were locked away
in the water tower...
371
00:15:57,667 --> 00:15:59,501
never to be
heard from again.
372
00:15:59,501 --> 00:16:00,868
Or so we thought.
373
00:16:00,868 --> 00:16:02,868
Well, once
every few years,
374
00:16:02,868 --> 00:16:05,701
the water tower had to be
fumigated for termites.
375
00:16:05,701 --> 00:16:08,234
So we had to let
the Warners out for a day.
376
00:16:08,234 --> 00:16:11,133
They'd dash off the lot
and go who knows where.
377
00:16:11,133 --> 00:16:12,901
It was 1945.
378
00:16:12,901 --> 00:16:15,334
I was with the American
delegation at Yalta,
379
00:16:15,334 --> 00:16:18,567
where President Roosevelt,
Winston Churchill and Stalin
380
00:16:18,567 --> 00:16:21,200
met to decide the fate
of postwar Europe.
381
00:16:21,200 --> 00:16:22,701
Can I have
Romania?
382
00:16:22,701 --> 00:16:23,701
Sure.
383
00:16:23,701 --> 00:16:24,701
Okay.
384
00:16:26,501 --> 00:16:28,100
Can we jump
on your belly?
385
00:16:29,334 --> 00:16:30,767
Okay.
386
00:16:30,767 --> 00:16:32,901
ALL:
Boingy, boingy,
boingy, boingy.
387
00:16:32,901 --> 00:16:34,234
Boingy, boingy--
388
00:16:34,234 --> 00:16:37,200
Then Stalin wanted to jump
on Churchill's belly.
389
00:16:37,200 --> 00:16:39,868
Boingy, boingy,
boingy, boingy.
390
00:16:39,868 --> 00:16:42,567
It was
our third show of 1968.
391
00:16:42,567 --> 00:16:44,567
Anyway, the next act was
supposed to be
392
00:16:44,567 --> 00:16:45,968
a dancing bears act.
393
00:16:45,968 --> 00:16:47,734
So Ed introduced it.
394
00:16:47,734 --> 00:16:50,033
And now,
next on our stage,
395
00:16:50,033 --> 00:16:53,601
the very famous
and talented Joe Marzipan
396
00:16:53,601 --> 00:16:55,868
and his family
of dancing bears.
397
00:16:55,868 --> 00:16:57,868
[***]
398
00:16:57,868 --> 00:17:00,167
[APPLAUSE]
399
00:17:00,167 --> 00:17:01,701
[SOFT ROCK MUSIC PLAYING]
400
00:17:01,701 --> 00:17:04,567
* Be cool
And smell a flower *
401
00:17:04,567 --> 00:17:07,300
* Make love
Not war and shower *
402
00:17:07,300 --> 00:17:10,534
* Kiss the world
And be groovy *
403
00:17:10,534 --> 00:17:13,601
* Go ahead and make a gookie *
404
00:17:15,033 --> 00:17:16,334
BOTH:
* Ba-ra, ba-ra, ba-ra *
405
00:17:16,334 --> 00:17:18,100
* Make a gookie *
406
00:17:18,100 --> 00:17:19,534
* Ba-ra, ba-ra, ba-ra *
407
00:17:19,534 --> 00:17:22,200
* Make a gookie *
408
00:17:22,200 --> 00:17:26,501
It was 1977 at the Disco
Championships in New York.
409
00:17:26,501 --> 00:17:28,801
First prize was
an eight-track tape player,
410
00:17:28,801 --> 00:17:31,734
a mood ring and a copy
of "Muskrat Love."
411
00:17:31,734 --> 00:17:34,067
I thought I had
it all locked up.
412
00:17:34,067 --> 00:17:36,100
Then these kids showed up.
413
00:17:36,100 --> 00:17:37,400
[AUDIENCE CHEERS]
414
00:17:37,400 --> 00:17:39,801
ALL:
* Ow, ow, ow, ow
Hurting our feet *
415
00:17:39,801 --> 00:17:41,033
* Hurting our feet *
416
00:17:41,033 --> 00:17:43,067
*Ow, ow, ow, ow
Hurting our feet *
417
00:17:43,067 --> 00:17:44,267
* It should be clear *
418
00:17:44,267 --> 00:17:45,868
* From the types of clothes
We choose *
419
00:17:45,868 --> 00:17:47,434
* We're disco kids
With disco shoes *
420
00:17:47,434 --> 00:17:49,067
* They may be cool
They may look neat *
421
00:17:49,067 --> 00:17:50,734
* But wearing them
Sure hurts our feet *
422
00:17:50,734 --> 00:17:54,467
* Ow, ow, ow, ow
Hurting our feet *
423
00:17:54,467 --> 00:17:56,334
LOU:
Were those kids good.
424
00:17:56,334 --> 00:17:58,367
We was all there
at the Berlin Wall,
425
00:17:58,367 --> 00:17:59,901
ready to tear it down.
426
00:17:59,901 --> 00:18:02,467
But we had no hammers
or anything like this.
427
00:18:02,467 --> 00:18:04,367
[SNAPS]
And then those kids showed up.
428
00:18:04,367 --> 00:18:06,734
ALL:
Wall, wall, wall.
429
00:18:06,734 --> 00:18:07,801
Wall, wall--
430
00:18:09,033 --> 00:18:10,133
Need a little
help?
431
00:18:10,133 --> 00:18:11,167
Yeah, yeah.
432
00:18:11,167 --> 00:18:13,167
[***]
433
00:18:14,701 --> 00:18:16,434
ALL:
Wall, wall, wall.
434
00:18:21,400 --> 00:18:22,901
[CHEERING, APPLAUSE]
435
00:18:26,167 --> 00:18:27,501
HUNDHOSEN:
It was perfect,
436
00:18:27,501 --> 00:18:29,200
except for the fact
that they charged us
437
00:18:29,200 --> 00:18:30,400
for the mallets.
438
00:18:30,400 --> 00:18:32,234
Said they needed money
for the candy.
439
00:18:32,234 --> 00:18:33,734
[GRUNTING]
440
00:18:34,734 --> 00:18:36,834
Hey, how about
those kids, huh?
441
00:18:36,834 --> 00:18:38,267
Aren't they
wonderful?
442
00:18:38,267 --> 00:18:40,234
Boy, I tell you, they've
been around the world
443
00:18:40,234 --> 00:18:42,067
more times
than Jules Verne.
444
00:18:42,067 --> 00:18:43,567
[AUDIENCE LAUGHS]
445
00:18:45,234 --> 00:18:47,501
Hey, isn't that
funny, huh?
446
00:18:47,501 --> 00:18:49,234
But each time
they escaped,
447
00:18:49,234 --> 00:18:50,701
they've always
been captured,
448
00:18:50,701 --> 00:18:52,367
locked back in
the water tower,
449
00:18:52,367 --> 00:18:54,234
where they still live
to this day.
450
00:18:54,234 --> 00:18:56,300
But tonight,
the kids have been
451
00:18:56,300 --> 00:18:57,834
permitted out
to join us here.
452
00:18:57,834 --> 00:18:58,834
[BOMB TICKING]
453
00:18:58,834 --> 00:19:00,601
And now,
to say a few words
454
00:19:00,601 --> 00:19:01,734
right here--
455
00:19:01,734 --> 00:19:03,834
Cue card guy's
moving on me.
456
00:19:03,834 --> 00:19:04,968
Here they are,
457
00:19:04,968 --> 00:19:08,000
the Warner brothers,
and their sister Dottie.
458
00:19:08,000 --> 00:19:09,667
[SNORING]
[AUDIENCE APPLAUDS]
459
00:19:09,667 --> 00:19:12,367
[***]
460
00:19:12,367 --> 00:19:13,534
Wake up.
461
00:19:13,534 --> 00:19:14,801
Is it over?
462
00:19:14,801 --> 00:19:17,167
You have to go make
your speech. Go, go.
463
00:19:20,367 --> 00:19:23,801
Very soon now,
the Warners will be gone.
464
00:19:23,801 --> 00:19:25,300
[CACKLES]
465
00:19:29,667 --> 00:19:31,367
ALL:
Mwah!
466
00:19:31,367 --> 00:19:33,300
Maybe you should
retire.
467
00:19:36,968 --> 00:19:38,334
Thank you,
everyone.
468
00:19:38,334 --> 00:19:39,634
We'll never
forget tonight,
469
00:19:39,634 --> 00:19:41,367
no matter
how hard we try.
470
00:19:41,367 --> 00:19:43,033
My siblings and I
owe a great deal
471
00:19:43,033 --> 00:19:44,400
of debt to many people,
472
00:19:44,400 --> 00:19:46,834
most of whom would like
to remain anonymous.
[TICKING]
473
00:19:46,834 --> 00:19:48,300
Very special people
474
00:19:48,300 --> 00:19:49,801
like Weed Memlo...
475
00:19:49,801 --> 00:19:53,033
At last. Sweet revenge.
476
00:19:53,033 --> 00:19:56,467
[NORMAL VOICE]
You destroyed my career,
Warners.
477
00:19:56,467 --> 00:19:58,634
Now, I'm going to
destroy you.
478
00:19:58,634 --> 00:20:00,133
[CACKLING]
479
00:20:02,934 --> 00:20:05,467
...and our psychiatrist,
Dr. Scratchansniff.
480
00:20:05,467 --> 00:20:08,334
But there's one person
to whom we owe the most.
481
00:20:08,334 --> 00:20:09,968
He gave us
our start.
482
00:20:09,968 --> 00:20:12,267
That person is...
Buddy.
483
00:20:12,267 --> 00:20:14,968
Me?
484
00:20:14,968 --> 00:20:17,567
We just wish Buddy were here
to share this honor with us.
485
00:20:17,567 --> 00:20:19,567
But I am here.
I am here.
486
00:20:21,167 --> 00:20:23,234
[AUDIENCE GASPS]
Wait, wait.
I really am here.
487
00:20:23,234 --> 00:20:24,734
ALL:
Buddy.
488
00:20:24,734 --> 00:20:26,367
[FLASHBULBS POPPING]
489
00:20:28,133 --> 00:20:29,133
Come on,
Buddy.
490
00:20:29,133 --> 00:20:30,734
Say a few
words.
491
00:20:30,734 --> 00:20:31,868
Oh...
492
00:20:31,868 --> 00:20:33,634
I'm so very pleased
to be
493
00:20:33,634 --> 00:20:35,801
standing up here.
You know...
494
00:20:35,801 --> 00:20:36,934
[BOMB RINGS]
495
00:20:44,767 --> 00:20:46,667
Ow.
[APPLAUSE]
496
00:20:46,667 --> 00:20:48,000
Wasn't that
great, folks?
497
00:20:48,000 --> 00:20:49,701
Let's hear it
for Buddy.
498
00:20:54,267 --> 00:20:56,267
[***]
499
00:20:56,267 --> 00:20:57,767
[APPLAUSE, CHEERING]
500
00:20:59,934 --> 00:21:02,033
You haven't
lost it, Buddy.
501
00:21:02,033 --> 00:21:03,601
They loved it.
502
00:21:03,601 --> 00:21:04,601
Thanks.
503
00:21:06,267 --> 00:21:08,434
Well, what more
can we say, but...
504
00:21:08,434 --> 00:21:10,100
good night, everybody.
505
00:21:10,100 --> 00:21:11,467
[DANCE MUSIC PLAYING]
506
00:21:12,734 --> 00:21:15,567
* Silly, bizarre
Loony, mad and kooky *
507
00:21:15,567 --> 00:21:18,300
* Crazy, wigged-out
Giddy, bad and goofy *
508
00:21:18,300 --> 00:21:21,801
* Yakko, Wakko and Dot *
509
00:21:21,801 --> 00:21:24,267
* They're hip
They're cool *
510
00:21:24,267 --> 00:21:27,234
* They're hot
They're Warners *
511
00:21:27,234 --> 00:21:31,334
*Fabulous Warners
Wonderful Warners *
512
00:21:31,334 --> 00:21:33,200
* Look out
The Warners are back *
513
00:21:37,701 --> 00:21:39,801
We've been wanting to
do that all night.
514
00:21:43,367 --> 00:21:45,067
[***]
515
00:22:08,100 --> 00:22:10,133
ALL:
Goodbye, nurse.
34723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.