Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,100 --> 00:00:09,734
* IT'S TIME FOR ANIMANIACS *
2
00:00:09,734 --> 00:00:12,300
* AND WE'RE ZANY
TO THE MAX *
3
00:00:12,300 --> 00:00:13,934
* SO JUST SIT BACK
AND RELAX *
4
00:00:13,934 --> 00:00:15,767
* YOU'LL LAUGH
TILL YOU COLLAPSE *
5
00:00:15,767 --> 00:00:18,167
* WE'RE ANIMANIACS *
6
00:00:18,167 --> 00:00:19,968
* COME JOIN
THE WARNER BROTHERS *
7
00:00:19,968 --> 00:00:21,300
* AND THE WARNER
SISTER DOT *
8
00:00:21,300 --> 00:00:22,834
* JUST FOR FUN
WE RUN AROUND *
9
00:00:22,834 --> 00:00:24,567
* THE WARNER MOVIE LOT
10
00:00:24,567 --> 00:00:25,667
* THEY LOCK US
IN THE TOWER *
11
00:00:25,667 --> 00:00:27,234
* WHENEVER WE GET CAUGHT
12
00:00:27,234 --> 00:00:28,734
* BUT WE BREAK LOOSE
AND THEN VAMOOSE *
13
00:00:28,734 --> 00:00:30,133
* AND NOW YOU KNOW
THE PLOT *
14
00:00:30,133 --> 00:00:32,467
* WE'RE ANIMANIACS *
15
00:00:32,467 --> 00:00:33,534
* DOT IS CUTE
16
00:00:33,534 --> 00:00:35,601
* AND YAKKO YAKS
17
00:00:35,601 --> 00:00:36,968
* WAKKO PACKS AWAY
THE SNACKS *
18
00:00:36,968 --> 00:00:38,868
* WHILE BILL CLINTON
PLAYS THE SAX *
19
00:00:38,868 --> 00:00:41,801
* WE'RE ANIMANIACS *
20
00:00:41,801 --> 00:00:42,934
* MEET PINKY AND THE BRAIN
21
00:00:42,934 --> 00:00:44,567
* WHO WANT TO RULE
THE UNIVERSE *
22
00:00:44,567 --> 00:00:45,801
* GOODFEATHERS
FLOCK TOGETHER *
23
00:00:45,801 --> 00:00:47,434
* SLAPPY WHACKS 'EM
WITH HER PURSE *
24
00:00:47,434 --> 00:00:48,901
* BUTTONS CHASES MINDY
25
00:00:48,901 --> 00:00:50,334
* WHILE RITA SINGS A VERSE
26
00:00:50,334 --> 00:00:52,000
* THE WRITERS FLIPPED,
WE HAVE NO SCRIPT *
27
00:00:52,000 --> 00:00:53,400
* WHY BOTHER TO REHEARSE?
28
00:00:53,400 --> 00:00:55,701
* WE'RE ANIMANIACS *
29
00:00:55,701 --> 00:00:58,934
* WE HAVE PAY-OR-PLAY
CONTRACTS *
30
00:00:58,934 --> 00:01:00,367
* WE'RE ZANY TO THE MAX *
31
00:01:00,367 --> 00:01:02,000
* THERE'S BALONEY
IN OUR SLACKS *
32
00:01:02,000 --> 00:01:03,400
* WE'RE ANIMANEE *
33
00:01:03,400 --> 00:01:04,934
* TOTALLY INSANE-Y
34
00:01:04,934 --> 00:01:06,434
* DROLL, URBANE-Y
35
00:01:06,434 --> 00:01:08,634
* ANIMANIACS
36
00:01:08,634 --> 00:01:10,167
* THOSE ARE THE FACTS *
37
00:01:12,868 --> 00:01:51,634
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
AND FOX BROADCASTING COMPANY
38
00:01:58,467 --> 00:02:00,334
PARIS, 1905--
39
00:02:00,334 --> 00:02:02,834
HOME OF THE ARC DE TRIOMPHE,
THE EIFFEL TOWER,
40
00:02:02,834 --> 00:02:04,834
AND LOTS OF FRENCH PEOPLE.
41
00:02:04,834 --> 00:02:07,901
IT WAS HERE THAT
YOUNG ARTIST PABLO PICASSO
42
00:02:07,901 --> 00:02:09,901
STRUGGLED TO
BREAK NEW GROUND
43
00:02:09,901 --> 00:02:11,901
IN THE WORLD
OF PAINTING.
44
00:02:11,901 --> 00:02:13,400
AH!
45
00:02:13,400 --> 00:02:14,467
OH.
46
00:02:14,467 --> 00:02:16,634
HUHH. EH. HO.
47
00:02:19,167 --> 00:02:21,801
NO, NO.
THIS IS NOT ME.
48
00:02:21,801 --> 00:02:24,300
THIS IS NOT
MY NEW STYLE.
49
00:02:24,300 --> 00:02:25,868
THIS IS NOT PICASSO.
50
00:02:27,501 --> 00:02:30,234
YOU CAN GO NOW.
MERCI. GO.
51
00:02:30,234 --> 00:02:31,667
HE'S INSANE.
52
00:02:31,667 --> 00:02:34,601
I'VE GOT A CRAMP
IN MY HIND LEG.
53
00:02:36,634 --> 00:02:38,267
* FR�RE WARNER *
54
00:02:38,267 --> 00:02:39,634
* FR�RE WARNER *
55
00:02:39,634 --> 00:02:40,934
* WHAT'S THAT MEAN? *
56
00:02:40,934 --> 00:02:42,133
* KEEP IT CLEAN
57
00:02:42,133 --> 00:02:43,501
* YAKKO IS A YAKKER
58
00:02:43,501 --> 00:02:44,868
* WAKKO IS A SNACKER
59
00:02:44,868 --> 00:02:46,100
* DOT'S PLAIN CUTE *
60
00:02:46,100 --> 00:02:47,567
* SO'S THIS BOOT **
61
00:03:05,234 --> 00:03:08,167
STOP! THERE IT IS. SEE?
62
00:03:08,167 --> 00:03:10,367
"MODELS WANTED."
63
00:03:10,367 --> 00:03:11,734
I'D BE GREAT.
64
00:03:11,734 --> 00:03:14,801
WHAT DOES CHRISTIE BRINKLEY
HAVE THAT I DON'T?
65
00:03:14,801 --> 00:03:15,834
BILLY JOEL.
66
00:03:19,267 --> 00:03:21,267
IT WAS
AN AWFUL MISTAKE.
67
00:03:21,267 --> 00:03:23,901
WHAT A WASTE OF TIME.
68
00:03:23,901 --> 00:03:24,901
WE QUIT.
69
00:03:24,901 --> 00:03:26,667
FINE.
70
00:03:26,667 --> 00:03:28,868
EXCUSE ME, MR. PICASSO.
71
00:03:28,868 --> 00:03:30,634
WHAT DO YOU WANT?
72
00:03:30,634 --> 00:03:32,801
ARE YOU LOOKING
FOR MODELS?
73
00:03:32,801 --> 00:03:34,801
GO AWAY. NO MORE DOGS.
74
00:03:34,801 --> 00:03:37,334
PICASSO HAS SEEN
ENOUGH DOGS TODAY.
75
00:03:37,334 --> 00:03:38,567
GO AWAY.
76
00:03:40,968 --> 00:03:42,400
WE'RE NOT DOGS.
77
00:03:42,400 --> 00:03:45,167
WELL, THEN, CATS.
NO CATS.
78
00:03:50,434 --> 00:03:51,834
[GONG]
79
00:03:51,834 --> 00:03:53,434
WE'RE NOT CATS.
80
00:03:53,434 --> 00:03:56,100
YOU ARE...
LARGE BUGS, MAYBE?
81
00:03:56,100 --> 00:03:57,200
NO.
NO.
82
00:03:57,200 --> 00:03:58,601
WE'RE THE WARNER BROS.
83
00:03:58,601 --> 00:04:00,167
AND THE WARNER
SISTER.
84
00:04:00,167 --> 00:04:01,167
I'M YAKKO.
85
00:04:01,167 --> 00:04:02,100
I'M WAKKO.
86
00:04:02,100 --> 00:04:03,634
AND I'M AS CUTE
87
00:04:03,634 --> 00:04:06,968
AS A BUTTON ON
A TEDDY BEAR'S NOSE.
88
00:04:06,968 --> 00:04:09,133
IT'S A EUROPEAN THING.
89
00:04:09,133 --> 00:04:11,400
MWA. MWA.
90
00:04:11,400 --> 00:04:12,834
MMM. MMM.
MMM. MMM.
91
00:04:12,834 --> 00:04:15,901
UGH! PEH! PEH!
PEH! PEH-YOO!
92
00:04:15,901 --> 00:04:17,234
GO AWAY.
93
00:04:17,234 --> 00:04:18,534
AAH!
94
00:04:20,367 --> 00:04:23,434
DID YOU KNOW THERE'S
"P.P" ON YOUR SMOCK?
95
00:04:23,434 --> 00:04:25,234
DISGUSTING.
96
00:04:25,234 --> 00:04:27,434
THIS STANDS
FOR PABLO PICASSO.
97
00:04:27,434 --> 00:04:30,801
YEAH. NOW,
ABOUT THAT MODELING JOB?
98
00:04:30,801 --> 00:04:33,434
NO. NO. I NEED
PROFESSIONAL MODELS.
99
00:04:33,434 --> 00:04:35,300
I'M A VERY FAMOUS ARTIST.
100
00:04:35,300 --> 00:04:37,501
REALLY? WHAT
HAVE YOU DONE?
101
00:04:38,734 --> 00:04:41,767
I DID THESE
IN MY BLUE PERIOD.
102
00:04:43,200 --> 00:04:45,834
AND THESE
IN MY ROSE PERIOD.
103
00:04:48,100 --> 00:04:50,100
WHAT'S NEXT, PLAID?
104
00:04:50,100 --> 00:04:52,467
I CAN DO PLAID.
105
00:04:52,467 --> 00:04:54,534
I DON'T KNOW
WHAT'S NEXT.
106
00:04:54,534 --> 00:04:56,367
THAT'S WHY
YOU MUST LEAVE.
107
00:04:56,367 --> 00:04:59,000
I'M BUSY
DISCOVERING
A NEW STYLE.
108
00:04:59,000 --> 00:05:00,501
PLEASE GO AWAY.
109
00:05:00,501 --> 00:05:01,934
SO WE SHOULD GO?
110
00:05:01,934 --> 00:05:03,067
OUI, OUI.
111
00:05:03,067 --> 00:05:04,067
PARDON?
112
00:05:04,067 --> 00:05:05,300
OUI, OUI.
113
00:05:05,300 --> 00:05:07,734
THE STUFF
DONE ON KIDS' SHOWS.
114
00:05:07,734 --> 00:05:11,634
GO TO YOUR ROOM UNTIL YOU
CLEAN UP YOUR LANGUAGE.
115
00:05:11,634 --> 00:05:13,934
NO. OUI, OUI
MEANS YES, YES!
116
00:05:13,934 --> 00:05:18,968
PLEASE, WILL YOU GO AWAY
IF I GIVE YOU SOME FRANCS?
117
00:05:18,968 --> 00:05:19,968
THE BEANS.
118
00:05:19,968 --> 00:05:21,267
THE CATSUP.
119
00:05:21,267 --> 00:05:22,634
I GOT THE BUNS.
120
00:05:22,634 --> 00:05:23,734
SAYS YOU.
121
00:05:23,734 --> 00:05:26,801
STOP EATING
MY WAX FRUIT.
122
00:05:28,901 --> 00:05:30,367
PLEH!
123
00:05:30,367 --> 00:05:32,901
ROMANTIC, ISN'T IT?
124
00:05:32,901 --> 00:05:34,434
YOU KIDS...
125
00:05:34,434 --> 00:05:35,968
I--AAH!
126
00:05:35,968 --> 00:05:37,968
I CAN'T DO IT.
127
00:05:37,968 --> 00:05:39,901
I'M LOST.
I CANNOT THINK.
128
00:05:39,901 --> 00:05:41,400
MY MIND IS...
129
00:05:41,400 --> 00:05:42,901
LIKE A BLANK.
130
00:05:42,901 --> 00:05:44,400
BABE, YOU
NEED TO RELAX,
131
00:05:44,400 --> 00:05:47,200
TAKE YOUR MIND
OFF YOUR TROUBLES.
132
00:05:47,200 --> 00:05:48,634
LET'S PLAY A GAME.
133
00:05:48,634 --> 00:05:51,634
GUESS THE PICTURE.
GUESS THE PICTURE.
134
00:05:51,634 --> 00:05:53,133
PABLO'S
ON MY TEAM.
135
00:05:53,133 --> 00:05:54,567
PABLO'S
ON MY TEAM.
136
00:05:54,567 --> 00:05:55,567
O.K.
137
00:05:55,567 --> 00:05:57,067
BUT WE GO FIRST.
138
00:05:57,067 --> 00:05:58,968
WHAT? I--OOH!
139
00:06:01,501 --> 00:06:03,033
GUESS WHAT I'M DRAWING?
140
00:06:06,133 --> 00:06:07,133
UH, UH...
141
00:06:07,133 --> 00:06:08,434
MOUNT RUSHMORE!
142
00:06:08,434 --> 00:06:09,300
THAT'S RIGHT!
143
00:06:09,300 --> 00:06:11,701
YAY! 2 SECONDS!
YAY! 2 SECONDS.
144
00:06:11,701 --> 00:06:14,067
O.K., PABLO,
USE YOUR TALENT.
145
00:06:23,934 --> 00:06:25,400
NO. I DON'T KNOW.
146
00:06:25,400 --> 00:06:28,167
A SOCK? A DOORKNOB?
WILSON PHILLIPS?
147
00:06:28,167 --> 00:06:29,067
TIME'S UP.
148
00:06:29,067 --> 00:06:31,334
IS A BULL. A BULL.
149
00:06:31,334 --> 00:06:34,067
AND YOU CALL
YOURSELF AN ARTIST.
150
00:06:36,000 --> 00:06:37,601
THAT'S A BULL.
151
00:06:37,601 --> 00:06:40,200
OH, BUT THAT'S TERRIBLE.
IT'S UGLY.
152
00:06:40,200 --> 00:06:42,667
NOT ACCORDING
TO THE SCOREBOARD,
LOSER.
153
00:06:42,667 --> 00:06:43,934
NEXT ROUND.
154
00:06:47,400 --> 00:06:52,000
UH, THE CLOWN
THAT STANDS OUTSIDE
THE CAR WASH AND WAVES?
155
00:06:52,000 --> 00:06:52,834
THAT'S IT.
156
00:06:52,834 --> 00:06:54,534
YAY! 3 SECONDS.
157
00:07:02,267 --> 00:07:03,868
GOSH, UH...LIZ TAYLOR?
158
00:07:03,868 --> 00:07:04,734
NO!
159
00:07:04,734 --> 00:07:06,234
A ROCK?
PRESS-ON NAILS?
160
00:07:06,234 --> 00:07:09,367
CHEESE? BELLY-BUTTON LINT.
A DNA MOLECULE?
161
00:07:09,367 --> 00:07:12,033
THAT GUY IN
THE MADONNA VIDEO?
162
00:07:12,033 --> 00:07:13,501
TIME'S UP.
163
00:07:13,501 --> 00:07:15,701
I THOUGHT YOU'D
BE GOOD AT THIS.
164
00:07:15,701 --> 00:07:18,534
I CAN'T BELIEVE IT.
IT'S A GUITAR.
165
00:07:18,534 --> 00:07:21,400
THE NECK, THE STRINGS--
A GUITAR.
166
00:07:23,968 --> 00:07:25,467
THAT'S A GUITAR.
167
00:07:25,467 --> 00:07:26,968
WHAT?
THAT'S RIDICULOUS.
168
00:07:26,968 --> 00:07:28,868
IT'S HIDEOUS
AND ALL BENT.
169
00:07:28,868 --> 00:07:30,601
A GUITAR?
170
00:07:32,300 --> 00:07:33,868
WHAT AM I DOING?
171
00:07:33,868 --> 00:07:36,033
I'VE NO TIME FOR THIS.
172
00:07:36,033 --> 00:07:37,534
GET OUT! GET OUT!
173
00:07:37,534 --> 00:07:38,534
WE WERE--
174
00:07:38,534 --> 00:07:39,601
OUT!
175
00:07:39,601 --> 00:07:40,534
WE DIDN'T--
176
00:07:40,534 --> 00:07:41,601
GO!
177
00:07:43,901 --> 00:07:45,901
NOW!
178
00:07:45,901 --> 00:07:48,000
[KNOCK ON DOOR]
179
00:07:48,000 --> 00:07:49,634
I SAID GO--
180
00:07:49,634 --> 00:07:51,267
OH, MONSIEUR CLARK,
HEH HEH HEH.
181
00:07:51,267 --> 00:07:52,767
PLEASE, COME IN.
182
00:07:52,767 --> 00:07:56,334
AN ART CRITIC
OF YOUR MAGNITUDE
183
00:07:56,334 --> 00:07:58,400
IS ALWAYS WELCOME.
184
00:07:58,400 --> 00:08:01,834
I HAVE COME TO SEE
YOUR NEW WORK, PICASSO.
185
00:08:01,834 --> 00:08:05,367
I WISH TO DO A FEATURE
ARTICLE ON IT.
186
00:08:05,367 --> 00:08:07,367
WELL, UH, THE NEW WORK?
187
00:08:07,367 --> 00:08:09,334
UH, WHAT IS THIS?
188
00:08:09,334 --> 00:08:10,734
THAT? OH, THAT'S A--
189
00:08:10,734 --> 00:08:12,734
FANTASTIC! GENIUS.
IS THERE MORE?
190
00:08:12,734 --> 00:08:15,767
UM...WHY,
YES, THERE IS.
191
00:08:15,767 --> 00:08:20,267
PICASSO, ONCE AGAIN,
YOU STAND THE ART WORLD
ON ITS EAR.
192
00:08:20,267 --> 00:08:22,267
HOW DO YOU DO IT?
193
00:08:22,267 --> 00:08:23,767
UH, I STEAL IT?
194
00:08:23,767 --> 00:08:26,267
HA HA HA! HA HA HA!
195
00:08:26,267 --> 00:08:29,434
HA HA HA! HA HA HA!
196
00:08:29,434 --> 00:08:30,868
I'LL TAKE THAT ONE.
197
00:08:30,868 --> 00:08:32,367
I BUY.
I BUY.
198
00:08:32,367 --> 00:08:33,734
ANY PRICE.
199
00:08:33,734 --> 00:08:35,767
PLEASE,
I MUST HAVE IT.
200
00:08:38,701 --> 00:08:40,067
[CASHBOX RINGS]
201
00:08:42,801 --> 00:08:44,901
KEEP UP THE GOOD WORK,
MES AMIS.
202
00:08:46,434 --> 00:08:54,267
WE GET PAID IN FRANKS.
203
00:09:27,200 --> 00:09:28,868
[WHISTLES BLOW]
204
00:09:28,868 --> 00:09:31,300
[ARF ARF]
205
00:09:31,300 --> 00:09:33,334
[ARF ARF]
206
00:09:38,868 --> 00:09:41,367
* RUNT VALRUNT
207
00:09:41,367 --> 00:09:43,100
* I'LL TRACK YOU DOWN,
I SWEAR *
208
00:09:43,100 --> 00:09:45,734
* NO MATTER WHERE YOU RUN
209
00:09:45,734 --> 00:09:49,200
* I WILL BE THERE
210
00:09:49,200 --> 00:09:50,934
* I
211
00:09:50,934 --> 00:09:53,133
* CAMENBERT *
212
00:10:21,934 --> 00:10:24,167
[MEOW] [MEOW]
213
00:10:29,767 --> 00:10:32,934
WELCOME TO
THE FRENCH REVOLUTION.
214
00:10:40,934 --> 00:10:43,000
THIS IS INTOLERABLE.
215
00:10:43,000 --> 00:10:44,601
MONSIEUR TRISTESSE!
216
00:10:44,601 --> 00:10:45,801
MONSIEUR?
217
00:10:47,200 --> 00:10:51,434
* AT THE END OF MY FORK IS
AN UNKNOWN FOOD PRODUCT *
218
00:10:51,434 --> 00:10:52,601
* YOU MISERABLE FOOL
219
00:10:52,601 --> 00:10:53,868
* THAT'S A BIT
OF SARDINE *
220
00:10:53,868 --> 00:10:55,767
* IF THAT'S A SARDINE *
221
00:10:55,767 --> 00:10:57,567
* THEN I'M
THE BLOOMIN' MAY QUEEN *
222
00:10:57,567 --> 00:10:58,501
* FORGIVE US SOME'AT *
223
00:10:58,501 --> 00:11:00,033
* TO CALL ME PLATTER
OBSCENE *
224
00:11:00,033 --> 00:11:01,300
* WE WANT PROTEIN *
225
00:11:07,667 --> 00:11:09,434
OH, IT IS TRUE.
226
00:11:09,434 --> 00:11:10,934
I HAVE NO MEAT
227
00:11:10,934 --> 00:11:13,434
FOR MY GOURMET
MEATY MEAT PIES.
228
00:11:13,434 --> 00:11:14,968
[DOOR SLAMS OPEN]
229
00:11:22,734 --> 00:11:25,467
ARE YOU THE KEEPER
OF THE CATS?
230
00:11:25,467 --> 00:11:26,901
OUI, OUI.
231
00:11:26,901 --> 00:11:29,734
ALL LES MIS�R-ANIMALS,
AS I CALL THEM,
232
00:11:29,734 --> 00:11:31,734
ARE OUT IN THE PEN--
233
00:11:31,734 --> 00:11:34,200
MISERABLE STRAYS,
EVERY ONE OF THEM.
234
00:11:34,200 --> 00:11:35,701
YOU SEE THIS FUGITIVE?
235
00:11:35,701 --> 00:11:38,701
COMES TO THE NAME
OF RUNT VALRUNT.
236
00:11:38,701 --> 00:11:40,200
WHAT WAS HIS CRIME,
237
00:11:40,200 --> 00:11:42,200
MONSIEUR KEEPER
OF THE DOGS?
238
00:11:42,200 --> 00:11:43,701
HE STOLE A BONE.
239
00:11:43,701 --> 00:11:46,033
OH, TERRIBLE.
240
00:11:46,033 --> 00:11:48,033
I HAVEN'T SEEN HIM,
MONSIEUR,
241
00:11:48,033 --> 00:11:51,934
BUT IF I DO, I WILL
NAB HIM FOR YOU.
242
00:11:51,934 --> 00:11:53,934
[COUGHS]
243
00:11:53,934 --> 00:11:55,367
HUUHH!
244
00:11:56,434 --> 00:11:59,467
OH, EVEN THE DOGS
WON'T EAT MY PIES.
245
00:11:59,467 --> 00:12:01,567
WITHOUT MEAT,
I AM RUINED.
246
00:12:01,567 --> 00:12:04,400
HERE'S A BIT
OF ADVICE FOR YOU.
247
00:12:04,400 --> 00:12:05,834
WITH THE RIGHT SPICES,
248
00:12:05,834 --> 00:12:08,467
CATS CAN BE VERY TASTY.
249
00:12:11,400 --> 00:12:13,400
CATS? NEVER!
250
00:12:13,400 --> 00:12:14,901
PERISH THE THOUGHT.
251
00:12:14,901 --> 00:12:16,634
ON THE OTHER HAND...
252
00:12:19,901 --> 00:12:21,934
[PURRING]
253
00:12:25,167 --> 00:12:27,100
* HELLO, CAT RITA
254
00:12:27,100 --> 00:12:28,534
* PRIMPING UP HER FUR
255
00:12:28,534 --> 00:12:29,968
* THINKS SHE'S
SUCH A FANCY ONE *
256
00:12:29,968 --> 00:12:31,434
* JUST LISTEN
TO HER PURR *
257
00:12:31,434 --> 00:12:33,100
* ARROGANT RITA
258
00:12:33,100 --> 00:12:34,434
* OH, SO MARVELOUS
259
00:12:34,434 --> 00:12:35,767
* HAUGHTY, PRECIOUS KITTY
260
00:12:35,767 --> 00:12:37,601
* BETTER THAN
THE REST OF US *
261
00:12:37,601 --> 00:12:40,434
* PEE-YOO, GIRL,
YOU'RE
ODORIFEROUS **
262
00:12:40,434 --> 00:12:41,868
[DOOR OPENS]
263
00:12:44,934 --> 00:12:47,000
* GUESS WHAT I SAW
264
00:12:47,000 --> 00:12:49,133
* I SAW IT
WITH ME OWN EYES *
265
00:12:49,133 --> 00:12:53,434
* MONSIEUR TRISTESSE HAS
NO MORE MEAT FOR HIS PIES *
266
00:12:53,434 --> 00:12:54,534
* BELIEVE IT OR NOT
267
00:12:54,534 --> 00:12:57,400
* HE THREW FAT CAT
IN A POT *
268
00:12:57,400 --> 00:13:00,267
* FAT CAT ESCAPED, BUT
IF TRISTESSE HAS HIS WAY *
269
00:13:00,267 --> 00:13:03,300
* HE'LL MAKE
A FAT CAT SOUFFL� *
270
00:13:03,300 --> 00:13:04,467
* NO, NOT A CAT
271
00:13:04,467 --> 00:13:05,501
* IT WAS FAT CAT
272
00:13:05,501 --> 00:13:06,501
IT WAS A CAT? *
273
00:13:06,501 --> 00:13:07,501
* A KITTY CAT
274
00:13:07,501 --> 00:13:09,000
* OH, SAVE US, GOD
275
00:13:09,000 --> 00:13:11,567
* WE'RE LIVING WITH
A SWEENEY TODD *
276
00:13:11,567 --> 00:13:13,467
* GIVE HIM RITA
277
00:13:13,467 --> 00:13:14,734
* RITA'S NICE
AND FAT *
278
00:13:14,734 --> 00:13:16,300
* RITA MUST BE TASTY
279
00:13:16,300 --> 00:13:17,801
* WHY, SHE'S
AN ARISTOCRAT *
280
00:13:17,801 --> 00:13:19,400
* TO THE KITCHEN
281
00:13:19,400 --> 00:13:21,133
* THROW HER IN THE FAT *
282
00:13:21,133 --> 00:13:22,334
[ROAR]
283
00:13:22,334 --> 00:13:25,067
AAH!
AAH! AAH!
284
00:13:25,067 --> 00:13:28,133
NEVER UNDERESTIMATE
THE LITTLE GUY.
285
00:13:32,167 --> 00:13:34,901
STARLIGHT, STAR BRIGHT,
286
00:13:34,901 --> 00:13:39,334
I WISH I WAS ANYPLACE
BUT THIS.
287
00:13:39,334 --> 00:13:43,334
* THERE IS A FLAT
IN GAY PAREE *
288
00:13:43,334 --> 00:13:47,434
* SAFE ON
A TREE-LINED AVENUE *
289
00:13:47,434 --> 00:13:51,267
* NO CATS � LA CARTE
ON THE MENU *
290
00:13:51,267 --> 00:13:55,534
* NOT IN MY FLAT
IN GAY PAREE *
291
00:13:55,534 --> 00:13:59,267
* THERE IS A CHEF
OF FINE CUISINE *
292
00:13:59,267 --> 00:14:03,367
* HE IS A VEGETARIAN
293
00:14:03,367 --> 00:14:07,033
* AS HE PREPARES
A FINE BANQUET *
294
00:14:07,033 --> 00:14:08,367
* HE SAYS
295
00:14:08,367 --> 00:14:11,868
* RITA, YOU'RE
MY BELOVED PET *
296
00:14:11,868 --> 00:14:16,067
* I KNOW A FLAT
WHERE I CAN NAP *
297
00:14:16,067 --> 00:14:20,167
* SAFE ON A CHAIR
OR IN A LAP *
298
00:14:20,167 --> 00:14:24,234
* I WON'T END UP
IN A RECIPE *
299
00:14:24,234 --> 00:14:30,434
* NOT IN MY FLAT
IN GAY PAREE **
300
00:14:31,400 --> 00:14:32,701
PSST!
301
00:14:35,767 --> 00:14:36,868
YOU ARE?
302
00:14:36,868 --> 00:14:39,400
* I AM DEFINITELY
303
00:14:39,400 --> 00:14:41,267
* I AM DEFINITELY
304
00:14:41,267 --> 00:14:43,400
* I AM DEFINITELY
305
00:14:43,400 --> 00:14:45,534
* RUNT
306
00:14:45,534 --> 00:14:47,534
* VAL...
307
00:14:47,534 --> 00:14:51,801
* RUNT *
308
00:14:51,801 --> 00:14:53,300
DEFINITELY.
309
00:14:55,267 --> 00:14:58,334
* RITA, GLAD I FOUND YOU
SAFE AND SOUND *
310
00:14:58,334 --> 00:15:01,634
* RUNT,
WHERE IN THE BLAZES
HAVE YOU BEEN? *
311
00:15:01,634 --> 00:15:04,767
* RITA,
DOING STRAIGHT TIME
IN THE POUND *
312
00:15:04,767 --> 00:15:08,434
* RUNT, GET ME OUT
OF THIS PEN **
313
00:15:13,033 --> 00:15:14,100
OOH.
314
00:15:24,734 --> 00:15:26,901
YEOW!
315
00:15:26,901 --> 00:15:29,133
YEOW! YEOW! YEOW!
316
00:15:32,400 --> 00:15:33,934
UH-OH.
317
00:15:41,267 --> 00:15:42,834
OH, RITA, FAIR RITA,
318
00:15:42,834 --> 00:15:46,167
I'M A BAD DOG,
DEFINITELY A BAD DOG.
319
00:15:46,167 --> 00:15:48,634
* PLEASE DON'T BE
UPSET, RUNT *
320
00:15:48,634 --> 00:15:51,167
* IT HARDLY HURTS
AT ALL *
321
00:15:51,167 --> 00:15:54,100
* BUT THAT HOLE
IS MUCH TOO SMALL *
322
00:15:54,100 --> 00:15:56,767
* TO PULL
MY BODY THROUGH *
323
00:15:56,767 --> 00:16:00,067
* WHAT WERE
YOU THINKING,
YOU BIG BUFFOON? *
324
00:16:00,067 --> 00:16:01,133
* DON'T WORRY *
325
00:16:01,133 --> 00:16:02,567
* IT'S O.K. *
326
00:16:02,567 --> 00:16:05,000
* THE PAIN
WILL GO AWAY *
327
00:16:05,000 --> 00:16:11,701
* HE MUST HAVE CONFUSED
ME FOR A CARTOON **
328
00:16:11,701 --> 00:16:13,200
I'LL GO GET HELP.
329
00:16:13,200 --> 00:16:15,200
I'LL RETURN.
I DEFINITELY WILL,
330
00:16:15,200 --> 00:16:17,033
SO DON'T GO ANYWHERE.
331
00:16:17,033 --> 00:16:18,400
I'LL DEFINITELY--
I'LL RETURN.
332
00:16:18,400 --> 00:16:21,467
DARN. THERE GOES
MY TRIP TO ARUBA.
333
00:16:24,534 --> 00:16:27,200
WHERE'S RUNT VALRUNT?
334
00:16:27,200 --> 00:16:31,000
HE'S PROBABLY CHASING
HIS TAIL SOMEWHERE.
335
00:16:31,000 --> 00:16:33,601
[BARKING]
336
00:16:38,167 --> 00:16:40,267
* DO YOU HEAR
THE POODLES BARK *
337
00:16:40,267 --> 00:16:42,467
* BARKING THE BARKS
OF ANGRY MUTTS? *
338
00:16:42,467 --> 00:16:43,968
* IT IS
THE HIGH-PITCHED STEP *
339
00:16:43,968 --> 00:16:45,100
* OF PEDIGREE DOGS
340
00:16:45,100 --> 00:16:47,000
* WHOSE MOUTHS
WILL NOT BE SHUT *
341
00:16:47,000 --> 00:16:49,167
* WE WILL BREAK DOWN
THE PRISON WALL *
342
00:16:49,167 --> 00:16:51,434
* WE WILL DESTROY
THE RESTAURANT *
343
00:16:51,434 --> 00:16:52,934
* WE ARE REVOLTING POODLES
344
00:16:52,934 --> 00:16:57,100
* FOLLOWING RUNT VALRUNT *
345
00:16:57,100 --> 00:16:59,300
POODLES OF
THE WORLD, UNITE.
346
00:16:59,300 --> 00:17:01,400
HOORAY!
HOORAY!
347
00:17:01,400 --> 00:17:03,701
FREE LES MIS�R-ANIMALS!
348
00:17:03,701 --> 00:17:05,534
DOWN WITH IMPRISONMENT,
349
00:17:05,534 --> 00:17:06,767
DEFINITELY DOWN.
350
00:17:11,968 --> 00:17:13,033
* DIG DOWN
351
00:17:13,033 --> 00:17:14,033
* DIG DEEP
352
00:17:14,033 --> 00:17:16,133
* LES MIS�R-ANIMAL *
353
00:17:16,133 --> 00:17:17,133
* DIG DOWN
354
00:17:17,133 --> 00:17:18,167
* DIG DEEP
355
00:17:18,167 --> 00:17:22,000
* TO FREEDOM
THROUGH A TUNNEL *
356
00:17:22,000 --> 00:17:24,167
* DOGS AND CATS
SHOULDN'T FRATERNIZE *
357
00:17:24,167 --> 00:17:26,501
* YOU WANT TO END UP
IN MEAT PIES? *
358
00:17:26,501 --> 00:17:28,400
* RITA'S RIGHT,
LET'S USE OUR PAWS *
359
00:17:28,400 --> 00:17:30,467
* I AIN'T GETTIN' DIRT
BETWEEN ME CLAWS *
360
00:17:30,467 --> 00:17:31,868
GET OVER
YOURSELF.
361
00:17:31,868 --> 00:17:32,901
* DIG DOWN
362
00:17:32,901 --> 00:17:34,033
* DIG DEEP
363
00:17:34,033 --> 00:17:35,901
* LES MIS�R-ANIMAL *
364
00:17:35,901 --> 00:17:36,901
* DIG DOWN
365
00:17:36,901 --> 00:17:38,033
* DIG DEEP
366
00:17:38,033 --> 00:17:41,901
* TO FREEDOM
THROUGH A TUNNEL *
367
00:18:06,200 --> 00:18:07,200
MMM-RRR...
368
00:18:07,200 --> 00:18:08,234
UHH!
369
00:18:12,767 --> 00:18:15,133
MY CATS!
370
00:18:15,133 --> 00:18:18,634
VOIL�! ONE KITTY LEFT
TO INVITE TO DINNER.
371
00:18:18,634 --> 00:18:19,868
UH, PARDON MOI.
372
00:18:19,868 --> 00:18:21,868
TO INVITE
TO BE DINNER.
373
00:18:21,868 --> 00:18:23,067
[CHOMP]
374
00:18:24,367 --> 00:18:25,801
* BITTEN IN ZE BUTT
375
00:18:25,801 --> 00:18:27,200
* GOT ANOTHER TEAR
376
00:18:27,200 --> 00:18:29,701
* TOOK A LITTLE NIBBLE
FROM MY DERRI�RE *
377
00:18:29,701 --> 00:18:32,567
* I WILL GET YOU
IN ZE END, DOG *
378
00:18:32,567 --> 00:18:35,100
* YOU'LL REGRET
YOU BIT ME, CHUM *
379
00:18:35,100 --> 00:18:36,868
* OH, I AM SO IRRITATED
380
00:18:36,868 --> 00:18:38,501
* I GOT BITTEN
IN ZE BUM **
381
00:18:43,801 --> 00:18:45,501
UHH! UHH!
382
00:18:45,501 --> 00:18:46,734
UHH--YUH!
383
00:18:46,734 --> 00:18:49,234
[ROAR]
384
00:18:49,234 --> 00:18:50,934
YEOW! YEOW! YEOW!
385
00:18:52,067 --> 00:18:53,067
* VALRUNT
386
00:18:53,067 --> 00:18:54,100
* YOU CUR
387
00:18:54,100 --> 00:18:56,033
* THERE'S NO ESCAPING ME *
388
00:18:56,033 --> 00:18:57,267
* HA HA
389
00:18:57,267 --> 00:18:58,267
* HO HO
390
00:18:58,267 --> 00:18:59,901
* HA HA HA HEE HEE
391
00:18:59,901 --> 00:19:01,901
* HEE
392
00:19:01,901 --> 00:19:02,901
* I PROTEST, I'M
AN INNOCENT STRAIN *
393
00:19:02,901 --> 00:19:03,901
* YOU'LL GO BACK
TO THE POUND *
394
00:19:03,901 --> 00:19:04,901
* CONFESS,
CAMENBERT *
395
00:19:04,901 --> 00:19:05,901
* YOU WILL
GO BACK... *
396
00:19:05,901 --> 00:19:06,901
* YOU KNOW
IT'S TRUE *
397
00:19:06,901 --> 00:19:07,901
* I DID NOT STEAL
THAT BONE *
398
00:19:07,901 --> 00:19:09,067
* IT WAS YOU
399
00:19:09,067 --> 00:19:10,400
* I DON'T
LIKE YOU *
400
00:19:12,868 --> 00:19:14,000
* TOODLE-OO *
401
00:19:17,367 --> 00:19:18,367
OUCH.
402
00:19:18,367 --> 00:19:19,367
OW-EE.
403
00:19:19,367 --> 00:19:21,334
HOORAY!
HOORAY!
HOORAY!
HOORAY!
404
00:19:30,267 --> 00:19:31,868
TO PARIS?
405
00:19:31,868 --> 00:19:33,567
TO PARIS!
TO PARIS!
406
00:19:35,234 --> 00:19:36,601
* AT THE END
OF THE ROAD *
407
00:19:36,601 --> 00:19:38,868
* IS THE CITY
OF PARIS *
408
00:19:38,868 --> 00:19:40,334
* AT THE END
OF THE ROAD *
409
00:19:40,334 --> 00:19:41,634
* IS THE CITY
OF LIGHT *
410
00:19:41,634 --> 00:19:43,634
* THE CITY
OF ROMANCE *
411
00:19:43,634 --> 00:19:45,567
* WHERE WE CAN
BE MERRY AND DANCE *
412
00:19:45,567 --> 00:19:48,100
* AND WITH ANY LUCK AT ALL,
WE'LL FIND SHELTER TONIGHT *
413
00:19:48,100 --> 00:20:36,567
* VIVA LA FRANCE *
414
00:20:57,767 --> 00:21:01,033
CAPTIONING PERFORMED BY
THE NATIONAL CAPTIONING
INSTITUTE, INC.
415
00:21:01,033 --> 00:21:02,467
I'M YAKKO.
416
00:21:02,467 --> 00:21:03,968
I'M WAKKO.
417
00:21:03,968 --> 00:21:06,400
AND I'M CUTE.
418
00:21:06,400 --> 00:21:09,267
CAPTIONS COPYRIGHT 1993
WARNER BROS. ANIMATION,
A DIVISION OF TIME-WARNER
ENTERTAINMENT CO., L.P.
419
00:21:09,267 --> 00:21:12,434
PUBLIC PERFORMANCE OF CAPTIONS
PROHIBITED WITHOUT PERMISSION OF
NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE
26482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.