Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,167 --> 00:00:05,467
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
AND FOX BROADCASTING COMPANY
2
00:00:05,467 --> 00:00:09,167
* IT'S TIME FOR ANIMANIACS *
3
00:00:09,167 --> 00:00:11,767
* AND WE'RE ZANY
TO THE MAX *
4
00:00:11,767 --> 00:00:13,667
* SO JUST SIT BACK
AND RELAX *
5
00:00:13,667 --> 00:00:15,234
* YOU'LL LAUGH
TILL YOU COLLAPSE *
6
00:00:15,234 --> 00:00:17,334
* WE'RE ANIMANIACS *
7
00:00:17,334 --> 00:00:19,200
* COME JOIN
THE WARNER BROS. *
8
00:00:19,200 --> 00:00:20,701
* AND THE WARNER SISTER
DOT *
9
00:00:20,701 --> 00:00:24,033
* JUST FOR FUN, WE RUN AROUND
THE WARNER MOVIE LOT *
10
00:00:24,033 --> 00:00:25,200
* THEY LOCK US
IN THE TOWER *
11
00:00:25,200 --> 00:00:26,701
* WHENEVER WE GET CAUGHT
12
00:00:26,701 --> 00:00:28,267
* BUT WE BREAK LOOSE
AND THEN VAMOOSE *
13
00:00:28,267 --> 00:00:29,567
* AND NOW YOU KNOW
THE PLOT *
14
00:00:29,567 --> 00:00:31,734
* WE'RE ANIMANIACS *
15
00:00:31,734 --> 00:00:35,033
* DOT IS CUTE
AND YAKKO YAKS *
16
00:00:35,033 --> 00:00:36,701
* WAKKO PACKS AWAY
THE SNACKS *
17
00:00:36,701 --> 00:00:38,200
* WHILE BILL CLINTON
PLAYS THE SAX *
18
00:00:38,200 --> 00:00:41,167
* WE'RE ANIMANIACS *
19
00:00:41,167 --> 00:00:42,300
* MEET PINKY AND THE BRAIN
20
00:00:42,300 --> 00:00:44,133
* WHO WANT TO RULE
THE UNIVERSE *
21
00:00:44,133 --> 00:00:45,300
* BUT FEATHERS
FLOCK TOGETHER *
22
00:00:45,300 --> 00:00:46,868
* SLAPPY WACKS THEM
WITH HER PURSE *
23
00:00:46,868 --> 00:00:48,267
* LUCKY CHASES MINDY
24
00:00:48,267 --> 00:00:49,767
* WHILE RITA SINGS A VERSE
25
00:00:49,767 --> 00:00:50,767
* THE WRITERS FLIP
26
00:00:50,767 --> 00:00:51,734
* WE HAVE NO SCRIPT
27
00:00:51,734 --> 00:00:53,033
* WHY BOTHER TO REHEARSE?
28
00:00:53,033 --> 00:00:55,000
* WE'RE ANIMANIACS *
29
00:00:55,000 --> 00:00:58,367
* WE HAVE PAY-OR-PLAY
CONTRACTS *
30
00:00:58,367 --> 00:00:59,834
* WE'RE SAVIN' TO THE MAX *
31
00:00:59,834 --> 00:01:01,534
* THERE'S BOLOGNA
IN OUR SLACKS *
32
00:01:01,534 --> 00:01:02,868
* WE'RE ANIMANEY *
33
00:01:02,868 --> 00:01:04,100
* TOTALLY INSANEY
34
00:01:04,100 --> 00:01:05,834
* THE RAIN IN SPAINEY
35
00:01:05,834 --> 00:01:07,901
* ANIMANIACS
36
00:01:07,901 --> 00:01:09,767
* THOSE ARE THE FACTS *
37
00:01:30,534 --> 00:01:33,567
IT WAS A CHICKEN,
I TELL YOU.
38
00:01:39,067 --> 00:01:41,634
DR. SCRATCHANSNIFF!
39
00:01:41,634 --> 00:01:44,634
DO YOU KNOW WHAT KEEPS
THIS STUDIO RUNNING?
40
00:01:44,634 --> 00:01:47,200
UH...YOUR BRILLIANT
LEADERSHIP, T.P.?
41
00:01:47,200 --> 00:01:48,767
I MEAN BESIDES THAT.
42
00:01:48,767 --> 00:01:50,701
WHAT KEEPS
THIS PLACE GOING?
43
00:01:51,667 --> 00:01:53,234
MEL GIBSON MOVIES?
44
00:01:53,234 --> 00:01:54,801
YES, SCRATCHANSNIFF!
45
00:01:54,801 --> 00:01:57,267
HOW DO WE PAY FOR THEM?
46
00:01:57,267 --> 00:02:00,734
WITH MONEY. MONEY!
AND WE NEED MORE.
47
00:02:00,734 --> 00:02:02,234
WITH THAT IN MIND,
48
00:02:02,234 --> 00:02:04,968
I'VE INVITED SOME
POWERFUL FOREIGN INVESTORS
49
00:02:04,968 --> 00:02:06,434
TO COME HERE TOMORROW.
50
00:02:06,434 --> 00:02:09,334
THEY'RE PREPARED
TO GIVE US ONE BILL--
51
00:02:09,334 --> 00:02:12,100
ONE BILL--
52
00:02:12,100 --> 00:02:13,968
ONE BILLION DOLLARS!
53
00:02:13,968 --> 00:02:16,000
YOU KNOW WHAT
THAT MEANS?
54
00:02:16,000 --> 00:02:19,400
THAT'S A ONE WITH LOTS
OF ZEROS AFTER IT.
55
00:02:19,400 --> 00:02:21,033
NO!
IT MEANS TOMORROW
56
00:02:21,033 --> 00:02:23,634
IS THE STUDIO'S
MOST IMPORTANT DAY!
57
00:02:23,634 --> 00:02:25,501
I'M THROWING
A GALA BANQUET
58
00:02:25,501 --> 00:02:27,000
ON SOUND STAGE 10.
59
00:02:27,000 --> 00:02:29,501
EVERY HOLLYWOOD STAR
WILL BE THERE.
60
00:02:29,501 --> 00:02:31,634
THE INVESTORS GET
ROYAL TREATMENT,
61
00:02:31,634 --> 00:02:33,400
AND WE'LL GET THE CHECK...
62
00:02:33,400 --> 00:02:35,601
IFIT GOES SMOOTHLY!
63
00:02:35,601 --> 00:02:37,167
THERE'S JUST ONE CATCH.
64
00:02:37,167 --> 00:02:38,734
BEFORE THEY INVEST,
65
00:02:38,734 --> 00:02:41,734
THEY WANT TO MEET
EVERYONE WHO WORKS HERE,
66
00:02:41,734 --> 00:02:42,801
INCLUDING YOU...
67
00:02:42,801 --> 00:02:44,234
OOH, THAT'S NICE!
68
00:02:44,234 --> 00:02:45,734
I LIKE A PARTY.
69
00:02:45,734 --> 00:02:48,067
AND INCLUDING...
THE WARNER BROS.
70
00:02:48,067 --> 00:02:49,067
HI, T.P.!
71
00:02:49,067 --> 00:02:50,601
AND THE WARNER SISTER.
72
00:02:50,601 --> 00:02:51,701
NO, T.P.!
73
00:02:51,701 --> 00:02:54,234
DON'T LET
THE INVESTORS
MEET THEM!
74
00:02:54,234 --> 00:02:56,334
THEY'RE OUT
OF CONTROL!
THEY'RE--
75
00:02:56,334 --> 00:02:58,000
YOUR RESPONSIBILITY.
76
00:02:58,000 --> 00:02:59,701
YOU'RE THE STUDIO
PSYCHIATRIST.
77
00:03:03,400 --> 00:03:05,968
YOU HAVE 24 HOURS,
SCRATCHANSNIFF,
78
00:03:05,968 --> 00:03:08,033
TO TEACH THEM
SOME MANNERS.
79
00:03:08,033 --> 00:03:11,033
I CAN'T HAVE THOSE--
THOSE--WHAT ARE THEY?
80
00:03:11,033 --> 00:03:12,534
I DON'T KNOW.
81
00:03:12,534 --> 00:03:15,934
WELL, I CAN'T HAVE THEM
RUINING THIS BANQUET!
UNDERSTAND?
82
00:03:15,934 --> 00:03:17,234
ALL RIGHT.
83
00:03:17,234 --> 00:03:18,300
I'LL TRY.
84
00:03:18,300 --> 00:03:21,234
TRYING IS NOT
GOOD ENOUGH,
SCRATCHANSNIFF.
85
00:03:21,234 --> 00:03:22,234
DO IT!
86
00:03:22,234 --> 00:03:23,868
UH! ARGH! OH!
87
00:03:23,868 --> 00:03:24,901
OOF!
88
00:03:28,567 --> 00:03:29,667
GRRR!
89
00:03:34,601 --> 00:03:36,801
BRING ME THE WARNER BROS.
90
00:03:39,501 --> 00:03:41,667
WISH ME LUCK, SIGGY.
91
00:03:49,334 --> 00:03:52,033
[STRAINING SOUNDS]
92
00:03:54,434 --> 00:03:55,434
* HELLO
93
00:03:55,434 --> 00:03:57,033
* DOCTOR
94
00:03:57,033 --> 00:03:59,367
* SCRATCHANSNIFF
95
00:03:59,367 --> 00:04:00,834
* HE ASKS
A LOT OF QUESTIONS *
96
00:04:00,834 --> 00:04:02,234
* TO FIND OUT
WHAT WE THINK *
97
00:04:02,234 --> 00:04:04,467
* HE'S DR. SCRATCHANSNIFF,
THE STUDIO SHRINK *
98
00:04:04,467 --> 00:04:05,467
* HE SAYS
99
00:04:05,467 --> 00:04:06,400
HOW DO YOU FEEL?
100
00:04:06,400 --> 00:04:07,467
* WE SAY, WITH OUR HANDS
101
00:04:07,467 --> 00:04:08,734
HOW DO YOU
STAY TOGETHER?
102
00:04:08,734 --> 00:04:10,200
* WE USE RUBBER BANDS
103
00:04:10,200 --> 00:04:11,734
I WANT TO KNOW
YOUR PSYCHE.
104
00:04:11,734 --> 00:04:13,000
* THERE'S TWO INSIDE
OUR SKULL *
105
00:04:13,000 --> 00:04:14,267
NOW, WHAT
WOULD YOU CALL THAT?
106
00:04:14,267 --> 00:04:15,434
* A BI-PSYCHE-SKULL
107
00:04:15,434 --> 00:04:17,133
* HE KNOWS OUR MOTIVATIONS
108
00:04:17,133 --> 00:04:18,400
* THAT'S WHAT
HE'D LIKE TO THINK *
109
00:04:18,400 --> 00:04:20,701
* HE'S DR. SCRATCHANSNIFF,
THE STUDIO SHRINK **
110
00:04:20,701 --> 00:04:21,734
[CRASH]
111
00:04:23,200 --> 00:04:24,767
STOP THAT! STOP!
112
00:04:24,767 --> 00:04:27,234
DO YOU KNOW
WHY YOU'RE HERE?
113
00:04:27,234 --> 00:04:29,567
NO ONE REALLY
KNOWS WHY, DOC,
114
00:04:29,567 --> 00:04:31,534
ALTHOUGH SCHOPENHAUER
HAD A THEORY--
115
00:04:31,534 --> 00:04:33,434
THAT'S NOT
WHAT I MEANT!
116
00:04:33,434 --> 00:04:34,467
WHY'D YA SAY IT?
117
00:04:34,467 --> 00:04:35,868
YOU'RE MISINTERPRETING!
118
00:04:35,868 --> 00:04:37,968
NO, THIS IS
MISS INTERPRETING.
119
00:04:37,968 --> 00:04:39,701
THIS IS
MISS UNDERSTANDING.
120
00:04:39,701 --> 00:04:42,033
AND I'M MISS-TERIOUS.
121
00:04:42,033 --> 00:04:45,234
OOH, A GIANT
PEZ DISPENSER.
WANT ONE?
122
00:04:45,234 --> 00:04:47,534
STOP PLAYING WITH MY BUST!
123
00:04:49,567 --> 00:04:50,567
GOOD NIGHT, EVERYBODY.
124
00:04:50,567 --> 00:04:53,434
BE QUIET! I HAVE
SOMETHING TO TELL YOU.
125
00:04:53,434 --> 00:04:54,501
STORY TIME!
126
00:04:54,501 --> 00:04:56,501
GET TO
THE SCARY PART.
127
00:04:56,501 --> 00:04:58,000
WHAT SCARY PART?
128
00:04:58,000 --> 00:05:00,167
THE PART WITH MY PET.
129
00:05:00,167 --> 00:05:01,234
ARGGH!
130
00:05:01,234 --> 00:05:02,300
AAH!
131
00:05:04,234 --> 00:05:07,734
YA, YA, YOUR PET. O.K.
GOOD PET, HEH HEH.
132
00:05:07,734 --> 00:05:09,067
NOW LISTEN,
133
00:05:09,067 --> 00:05:12,400
THE STUDIO'S GIVING
A BIG PARTY
FOR SOME INVESTORS
134
00:05:12,400 --> 00:05:15,601
WITH MOVIE STARS
AND EVERYTHING AND...
135
00:05:15,601 --> 00:05:17,200
YOU HAVE BEEN INVITED.
136
00:05:17,200 --> 00:05:19,167
MOVIE STARS?
137
00:05:19,167 --> 00:05:20,701
MICHELLE PFEIFFER!
138
00:05:20,701 --> 00:05:22,167
MEL GIBSON!
139
00:05:22,167 --> 00:05:23,701
DON KNOTTS!
140
00:05:23,701 --> 00:05:24,834
PLEASE!
141
00:05:24,834 --> 00:05:26,868
THERE'S ALSO
SOME BAD NEWS.
142
00:05:26,868 --> 00:05:29,501
BEA ARTHUR'S PUTTING OUT
A SWIMSUIT CALENDAR?
143
00:05:29,501 --> 00:05:30,567
SHE IS?
144
00:05:30,567 --> 00:05:31,701
NO!
145
00:05:31,701 --> 00:05:33,133
THE BAD NEWS IS,
146
00:05:33,133 --> 00:05:36,200
YOU CAN ONLY GO
IF TRAINED TO BE
147
00:05:36,200 --> 00:05:38,968
POLITE, CLEAN,
WELL-DRESSED CHILDREN
148
00:05:38,968 --> 00:05:40,467
ON YOUR BEST BEHAVIOR.
149
00:05:40,467 --> 00:05:43,701
I THOUGHT YOU SAID
IT WAS A PARTY.
150
00:05:43,701 --> 00:05:45,734
WELL, YES OR NO?
151
00:05:46,701 --> 00:05:49,200
[MUMBLING]
152
00:05:49,200 --> 00:05:51,634
WELL,
WHAT DID YOU DECIDE?
153
00:05:51,634 --> 00:05:54,300
[MUMBLING]
154
00:05:54,300 --> 00:05:56,801
YES OR NO?
155
00:05:56,801 --> 00:05:57,868
YES!
156
00:05:57,868 --> 00:05:59,634
YOU GOT A DEAL.
157
00:05:59,634 --> 00:06:02,234
LET THE TRAINING BEGIN!
158
00:06:02,234 --> 00:06:03,734
KEEP YOUR GUARD UP!
159
00:06:03,734 --> 00:06:04,801
RIGHT! RIGHT!
160
00:06:04,801 --> 00:06:07,133
AHH, YOU'RE
A WRECKING MACHINE!
161
00:06:07,133 --> 00:06:08,200
EEEE!
162
00:06:08,200 --> 00:06:14,167
I GOT A HEADACHE THIS BIG.
163
00:06:15,834 --> 00:06:17,834
AND NOW, MY LITTLE...
164
00:06:17,834 --> 00:06:19,200
FRIENDS,
165
00:06:19,200 --> 00:06:22,200
WE SHALL BEGIN
TRAINING YOU FOR THE PARTY.
166
00:06:22,200 --> 00:06:23,501
OH, MISS NURSE?
167
00:06:23,501 --> 00:06:25,133
WILL YOU COME IN?
168
00:06:31,534 --> 00:06:34,701
HELLO, NURSE!
169
00:06:34,701 --> 00:06:36,334
BOYS. GO FIG.
170
00:06:36,334 --> 00:06:39,801
SHE'S GOING TO ASSIST ME
IN YOUR LESSONS
ON ETIQUETTE.
171
00:06:39,801 --> 00:06:41,834
START WITH
THE RECEIVING LINE.
172
00:06:45,367 --> 00:06:47,501
NO!
THAT'S A CONGA LINE!
173
00:06:47,501 --> 00:06:50,934
NICE TO KNOW YOU'RE
UP ON YOUR DANCE STEPS.
174
00:06:50,934 --> 00:06:52,901
ARGH!
175
00:06:52,901 --> 00:06:54,234
GRRR!
176
00:06:55,200 --> 00:06:57,200
NOW,
IN A RECEIVING LINE,
177
00:06:57,200 --> 00:06:58,968
IF I INTRODUCED HER,
178
00:06:58,968 --> 00:07:01,367
WHAT WOULD BE
THE PROPER GREETING?
179
00:07:01,367 --> 00:07:03,234
HELLO, NURSE!
180
00:07:03,234 --> 00:07:06,300
NO, NO! A PROPER
GREETING LIKE THIS--
181
00:07:09,200 --> 00:07:11,667
HOW DO YOU DO?
182
00:07:11,667 --> 00:07:13,667
NOW, YAKKO, YOU TRY.
183
00:07:17,634 --> 00:07:19,601
HOW DO YOU DO...
184
00:07:19,601 --> 00:07:21,701
THAT THING WITH YOUR MOUTH?
185
00:07:24,400 --> 00:07:25,834
TAKE ME AWAY...
186
00:07:25,834 --> 00:07:28,701
BUT BE GENTLE. I'M FRAGILE.
187
00:07:28,701 --> 00:07:31,567
IT'S IMPOLITE
TO BE THAT PERSONAL.
188
00:07:31,567 --> 00:07:32,567
WAKKO?
189
00:07:32,567 --> 00:07:33,434
I DISAGREE!
190
00:07:33,434 --> 00:07:36,601
NO! I WANT YOU
TO GREET THE LADY.
191
00:07:40,400 --> 00:07:42,501
HELLO, NURSE!
192
00:07:42,501 --> 00:07:45,501
NO, NO, NO.
HOW DO YOU DO?
193
00:07:45,501 --> 00:07:46,667
FINE, THANKS.
194
00:07:46,667 --> 00:07:47,834
EEE!
195
00:07:47,834 --> 00:07:50,834
DOT, WOULD YOU CARE
TO TRY IT?
196
00:07:50,834 --> 00:07:52,934
BUT MAKE
A LITTLE CURTSY.
197
00:07:52,934 --> 00:07:55,834
THANKS, BUT I DID
BEFORE I LEFT HOME.
198
00:07:55,834 --> 00:07:57,701
NO, A CURTSY.
199
00:07:57,701 --> 00:07:59,167
MAKE A LITTLE CURTSY.
200
00:07:59,167 --> 00:08:01,067
HA HA HA HA!
201
00:08:01,067 --> 00:08:02,601
* MAKE A LITTLE CURTSY *
202
00:08:02,601 --> 00:08:05,100
A CURTSY! A LITTLE CURTSY.
203
00:08:05,100 --> 00:08:06,634
HA HA HA HA!
204
00:08:06,634 --> 00:08:08,200
STOP IT! STOP THAT!
205
00:08:08,200 --> 00:08:10,434
I'M NOT HERE
TO AMUSE YOU.
206
00:08:10,434 --> 00:08:12,934
THEN, PLEASE,
STOP BEING SO FUNNY.
207
00:08:12,934 --> 00:08:15,734
NOW, DOT,
PLEASE GIVE IT A TRY.
208
00:08:15,734 --> 00:08:18,367
HOW DO YOU DO?
209
00:08:18,367 --> 00:08:20,801
TEE-HEE. CURTSY LAUGH.
210
00:08:20,801 --> 00:08:22,067
OHH!
211
00:08:24,100 --> 00:08:25,534
LET'S MOVE ON.
212
00:08:25,534 --> 00:08:26,701
AND LIFT!
213
00:08:26,701 --> 00:08:28,067
COMING THROUGH!
214
00:08:29,434 --> 00:08:32,434
UH, WHERE DO YOU WANT
THE COUCH, MAC?
215
00:08:32,434 --> 00:08:33,467
[SIGH]
216
00:08:34,567 --> 00:08:36,567
WE'LL WORK
ON OUR DICTION.
217
00:08:36,567 --> 00:08:39,133
HOW DO WE AVOID
BAD ELOCUTION?
218
00:08:39,133 --> 00:08:41,167
STAY INSIDE DURING
A THUNDERSTORM.
219
00:08:43,133 --> 00:08:45,100
NO, NO. ELOCUTION--
220
00:08:45,100 --> 00:08:46,634
DICTION, PRONUNCIATION.
221
00:08:46,634 --> 00:08:49,234
WE'LL WORK
ON OUR VOWEL SOUNDS.
222
00:08:49,234 --> 00:08:50,834
LET'S PRONOUNCE THIS.
223
00:08:50,834 --> 00:08:53,267
A-E-I-O-U.
224
00:08:53,267 --> 00:08:58,200
AEIOU. AAEEOOO.
225
00:08:58,200 --> 00:08:59,467
NO, NO!
226
00:08:59,467 --> 00:09:01,901
I WANT THE LETTERS!
THE LETTERS!
227
00:09:01,901 --> 00:09:02,934
SCRATCHANSNIFF,
228
00:09:02,934 --> 00:09:04,000
SCRATCHANSNIFF,
229
00:09:04,000 --> 00:09:05,133
SCRATCHANSNIFF.
230
00:09:05,133 --> 00:09:07,234
HEY!
DR. OTTO SCRATCHANSNIFF,
231
00:09:07,234 --> 00:09:09,868
YOU MAY HAVE WON
$10 MILLION!
232
00:09:09,868 --> 00:09:12,267
ARE YOU MARRIED?
233
00:09:12,267 --> 00:09:13,834
NO, NO, NO!
234
00:09:13,834 --> 00:09:16,634
WITH A TEMPER LIKE THAT,
IT'S NO WONDER.
235
00:09:16,634 --> 00:09:18,234
STOP! HALTENZIE!
236
00:09:18,234 --> 00:09:20,367
GET--NO!
IN YOUR SEATS!
237
00:09:20,367 --> 00:09:22,100
IF YOU WANT TO GO,
238
00:09:22,100 --> 00:09:24,133
YOU MUST STOP
THE GAGS!
239
00:09:26,934 --> 00:09:28,534
OH, ALL RIGHT.
240
00:09:28,534 --> 00:09:29,601
[SIGH]
241
00:09:29,601 --> 00:09:31,133
LET'S PLUNGE AHEAD.
242
00:09:31,133 --> 00:09:32,300
O.K.!
243
00:09:33,367 --> 00:09:35,000
[WAKKO]
CANNONBALL!
244
00:09:35,000 --> 00:09:36,467
AAH!
245
00:09:38,267 --> 00:09:40,200
WHEN IT'S TIME TO EAT,
246
00:09:40,200 --> 00:09:43,200
TABLE MANNERS ARE OF
THE UTMOST IMPORTANCE.
247
00:09:43,200 --> 00:09:45,567
I WANT YOU TO SIT UP.
248
00:09:46,801 --> 00:09:47,868
ARF!
249
00:09:47,868 --> 00:09:49,901
WE CAN ALSO PLAY DEAD.
250
00:09:52,634 --> 00:09:54,200
GET UP! GET UP!
251
00:09:54,200 --> 00:09:55,667
WHAT,
WITHOUT A TREAT?
252
00:09:55,667 --> 00:09:56,834
YES!
253
00:09:56,834 --> 00:09:59,200
SHAMU WOULDN'T WORK
UNDER THESE CONDITIONS.
254
00:09:59,200 --> 00:10:01,934
BUT SHAMU DOESN'T WANT
TO GO TO THE PARTY!
255
00:10:01,934 --> 00:10:03,434
WAS SHE INVITED?
256
00:10:03,434 --> 00:10:04,467
ARGH!
257
00:10:11,467 --> 00:10:14,334
HELLO, FRENCH NURSE!
258
00:10:16,033 --> 00:10:17,200
NEVER MIND.
259
00:10:17,200 --> 00:10:19,734
NOW, WE'LL EAT
A PRACTICE MEAL.
260
00:10:19,734 --> 00:10:22,501
I'LL CORRECT YOU
AS WE GO ALONG. BEGIN.
261
00:10:23,501 --> 00:10:25,701
[SLURPING]
262
00:10:31,534 --> 00:10:32,968
DON'T USE YOUR HANDS!
263
00:10:32,968 --> 00:10:34,501
USE THE PROPER TOOLS!
264
00:10:34,501 --> 00:10:36,567
STOP THAT!
SIT DOWN!
265
00:10:36,567 --> 00:10:38,734
DO YOU WANT
TO GO OR NOT?
266
00:10:38,734 --> 00:10:40,400
YES.
267
00:10:40,400 --> 00:10:42,367
AAH!
268
00:10:42,367 --> 00:10:43,367
FINE.
269
00:10:43,367 --> 00:10:46,400
NOW THEN,
YOU HAVE A SALAD FORK,
270
00:10:46,400 --> 00:10:47,400
DINNER FORK,
271
00:10:47,400 --> 00:10:48,400
BUTTER KNIFE,
272
00:10:48,400 --> 00:10:49,400
WATER GLASS,
273
00:10:49,400 --> 00:10:50,400
SOUP SPOON,
274
00:10:50,400 --> 00:10:51,434
DINNER KNIFE,
275
00:10:51,434 --> 00:10:52,434
FISH KNIFE,
276
00:10:52,434 --> 00:10:53,934
OYSTER FORK,
DESSERT SPOON,
277
00:10:53,934 --> 00:10:55,434
NAPKIN, FINGER BOWL,
278
00:10:55,434 --> 00:10:56,934
DINNER SPOON,
SALAD KNIFE,
279
00:10:56,934 --> 00:10:58,667
BREAD PLATE.
GOT IT?
280
00:10:58,667 --> 00:11:01,167
I CAN BEAT IT--
FULL HOUSE.
281
00:11:01,167 --> 00:11:02,667
OHH!
282
00:11:02,667 --> 00:11:04,167
YOU'RE NOT
PAYING ATTENTION!
283
00:11:04,167 --> 00:11:06,667
YOU DIDN'T HEAR
ANY OF THAT!
284
00:11:06,667 --> 00:11:08,734
YOU'RE NOT LISTENING
TO ANYTHING!
285
00:11:08,734 --> 00:11:10,801
WELL,
SURE WE ARE, DOC.
286
00:11:10,801 --> 00:11:12,267
LET'S REVIEW, SHALL WE?
287
00:11:14,067 --> 00:11:16,234
* WHEN YOU WALK
INTO A PARTY *
288
00:11:16,234 --> 00:11:18,100
* IT'S
A FORMAL UNIVERSE *
289
00:11:18,100 --> 00:11:19,334
YA!
290
00:11:19,334 --> 00:11:20,634
* SO YOU JUMP UP
ON YOUR HOST *
291
00:11:20,634 --> 00:11:22,334
* AND WITH A KISS
SAY HELLO, NURSE *
292
00:11:22,334 --> 00:11:23,834
NO!
293
00:11:23,834 --> 00:11:26,067
* REMEMBER THAT
GOOD DICTION *
294
00:11:26,067 --> 00:11:28,067
* REFLECTS SO WELL
ON YOU *
295
00:11:28,067 --> 00:11:29,300
YA!
296
00:11:29,300 --> 00:11:31,167
* SO PRACTICE
ALL YOUR VOWEL SOUNDS *
297
00:11:31,167 --> 00:11:33,434
* BY SAYING AEIOUUU
298
00:11:33,434 --> 00:11:34,934
NO!
299
00:11:34,934 --> 00:11:37,100
* TO USE
THE RIGHT UTENSILS *
300
00:11:37,100 --> 00:11:39,968
* ONE OF ETIQUETTE'S
DEMANDS *
301
00:11:39,968 --> 00:11:41,901
* SO WE RECOMMEND
YOU THROW THEM OUT *
302
00:11:41,901 --> 00:11:43,167
* AND EAT WITH YOUR HANDS
303
00:11:44,367 --> 00:11:46,167
* A SALAD FORK,
A DINNER FORK *
304
00:11:46,167 --> 00:11:47,601
* A BUTTER KNIFE,
A WATER GLASS *
305
00:11:47,601 --> 00:11:48,667
* A SOUP SPOON,
A DINNER KNIFE *
306
00:11:48,667 --> 00:11:50,000
* A FORK FOR EATING
PICKLED BASS *
307
00:11:50,000 --> 00:11:51,434
* AN OYSTER FORK,
DESSERT SPOON *
308
00:11:51,434 --> 00:11:52,901
* A NAPKIN
AND A FINGER BOWL *
309
00:11:52,901 --> 00:11:54,167
* A DINNER SPOON,
A SALAD KNIFE *
310
00:11:54,167 --> 00:11:56,567
* A BREAD PLATE
FOR YOUR DINNER ROLL *
311
00:11:56,567 --> 00:11:58,133
* WE'VE HEARD THE RULES
YOU NEED TO KNOW *
312
00:11:58,133 --> 00:11:59,367
* TO MAKE
THAT SOCIAL CLIMB *
313
00:11:59,367 --> 00:12:00,834
* BUT WE'D RATHER SPEND
OUR ENERGY *
314
00:12:00,834 --> 00:12:03,734
* ON HAVING A GOOD TIME *
315
00:12:06,501 --> 00:12:09,968
NO, NO, NO!
I GIVE UP!
316
00:12:09,968 --> 00:12:11,400
IT CAN'T BE DONE.
317
00:12:11,400 --> 00:12:14,667
KAPUTSKI! YOU'RE NOT
GOING TO THE PARTY.
318
00:12:14,667 --> 00:12:16,734
NOT GOING TO THE PARTY?
319
00:12:16,734 --> 00:12:18,234
WHY?
320
00:12:18,234 --> 00:12:19,634
WHY? WHY?
321
00:12:19,634 --> 00:12:23,000
BECAUSE YOU WON'T BE POLITE,
SPEAK CORRECTLY, OR SAY,
322
00:12:23,000 --> 00:12:24,901
HOW DO YOU DO!
323
00:12:24,901 --> 00:12:25,901
OH, THAT.
324
00:12:25,901 --> 00:12:27,868
YOU MEAN LIKE THIS?
325
00:12:29,234 --> 00:12:31,734
HOW DO YOU DO?
326
00:12:33,367 --> 00:12:35,334
YOU--YOU CAN DO THAT?
327
00:12:35,334 --> 00:12:36,334
SURE!
328
00:12:36,334 --> 00:12:39,901
THEN WHY DO YOU GIVE ME
A HARD TIME?
329
00:12:39,901 --> 00:12:42,133
'CAUSE WE LOVE YA!
330
00:12:43,801 --> 00:12:45,634
HEH! WELL, THEN...
331
00:12:45,634 --> 00:12:52,400
LET'S PARTY!
332
00:12:56,434 --> 00:12:58,934
WE'RE AT
THE WARNER BROS. LOT
333
00:12:58,934 --> 00:13:00,934
FOR A FANTABULOUS
GALA EVENT
334
00:13:00,934 --> 00:13:03,601
AS THE STUDIO WOOS
SOME NEW INVESTORS.
335
00:13:03,601 --> 00:13:06,067
RUMOR IS
THE STAKES ARE HIGH
336
00:13:06,067 --> 00:13:08,767
WITH $1 BILLION
ON THE LINE.
337
00:13:08,767 --> 00:13:10,701
LET'S MEET
THE ARRIVING STARS.
338
00:13:10,701 --> 00:13:11,901
OOF!
339
00:13:17,067 --> 00:13:18,868
UH, I'M SORRY, SIR,
340
00:13:18,868 --> 00:13:21,901
BUT THIS IS
A BLACK TIE AFFAIR.
341
00:13:26,334 --> 00:13:28,767
FINALLY, WE LANDED.
342
00:13:28,767 --> 00:13:32,100
[ANNOUNCER]
THERE'S THADDEUS PLOTZ WITH
HIS FOREIGN INVESTORS NOW.
343
00:13:32,100 --> 00:13:35,000
PLEASE TELL OUR
HONORED NEW INVESTORS
344
00:13:35,000 --> 00:13:38,567
THIS PARTY IS OUR WAY
OF SAYING WELCOME AND...
345
00:13:38,567 --> 00:13:40,133
HEH HEH HEH...
346
00:13:40,133 --> 00:13:43,567
[WESTERN ACCENT]
YOU'RE A-O.K., PARTNER!
347
00:13:43,567 --> 00:13:45,734
HA HA HA HA.
348
00:13:45,734 --> 00:13:47,968
YOKO SO, SOSHITE
ANAT. WA...
349
00:13:47,968 --> 00:13:51,200
A-O.K., PARTNER.
350
00:13:52,234 --> 00:13:53,934
HEH HEH HEH. AHEM.
351
00:13:55,400 --> 00:13:56,801
DR. SCRATCHANSNIFF
352
00:13:56,801 --> 00:13:59,300
IS ARRIVING WITH
THE WARNER BROS.
353
00:13:59,300 --> 00:14:02,801
PLEASE, LET THOSE KIDS
BEHAVE. I WANT MY MONEY.
354
00:14:05,601 --> 00:14:06,701
MR. CHAIRMAN,
355
00:14:06,701 --> 00:14:08,200
MAY I PRESENT...
356
00:14:08,200 --> 00:14:09,901
THE WARNER BROS.!
357
00:14:09,901 --> 00:14:11,033
ADDENDUM--
358
00:14:11,033 --> 00:14:12,667
THE WARNER SISTER.
359
00:14:12,667 --> 00:14:15,267
HOW DO YOU DO?
360
00:14:16,334 --> 00:14:18,300
GOKIGEN
IKAGA DESUKA?
361
00:14:18,300 --> 00:14:21,467
TOKYO WA TOTEMO
OMOSHIROI TOKORO DESU NE.
362
00:14:21,467 --> 00:14:23,133
ZEHI IRASHITE KUDASAI.
363
00:14:23,133 --> 00:14:26,067
MADA IKI BASHO GA
AREBA NE.
364
00:14:47,734 --> 00:14:51,167
HOW ABOUT A SMILE?
PLEASE, BABY,
PLEASE, BABY, PLEASE.
365
00:14:54,901 --> 00:14:57,734
I'M PUTTING OUT
A SWIMSUIT CALENDAR.
366
00:14:57,734 --> 00:14:59,801
NOT WHILE I'M EATING!
367
00:14:59,801 --> 00:15:02,067
GOOD WORK,
SCRATCHANSNIFF!
368
00:15:02,067 --> 00:15:03,267
I'M AMAZED!
369
00:15:03,267 --> 00:15:05,934
YOU DID IT.
THE WARNERS BEHAVED!
370
00:15:08,467 --> 00:15:10,901
NOW GET THEM OUT OF HERE.
371
00:15:10,901 --> 00:15:11,901
WHAT?
372
00:15:11,901 --> 00:15:14,067
BUT THEY DID THEIR PART!
373
00:15:14,067 --> 00:15:15,634
I WANT THEM OUT!
374
00:15:15,634 --> 00:15:18,100
I DON'T HAVE
THAT CHECK YET.
375
00:15:18,100 --> 00:15:19,667
GET THEM OUT!
376
00:15:21,667 --> 00:15:24,501
WELL, KIDS,
THAT'S ENOUGH
FOR ONE NIGHT, EH?
377
00:15:24,501 --> 00:15:26,167
HUH?
378
00:15:26,167 --> 00:15:29,400
I DON'T WANT YOU
GETTING OVERTIRED.
IT'S GETTING LATE.
379
00:15:29,400 --> 00:15:31,901
IT'S OFF TO BED
WITH YOU.
380
00:15:31,901 --> 00:15:34,334
COME ALONG. LET'S GO
NIGHTY NIGHT.
381
00:15:34,334 --> 00:15:36,167
WHAT ARE YOU DOING?
382
00:15:36,167 --> 00:15:37,400
YEAH.
383
00:15:37,400 --> 00:15:40,834
I'M SORRY.
THE CHAIRMAN SAID
YOU HAD TO LEAVE.
384
00:15:40,834 --> 00:15:42,667
BUT WE BEHAVED!
385
00:15:42,667 --> 00:15:45,033
YA, I KNOW,
AND I'M SORRY.
386
00:15:45,033 --> 00:15:48,000
GO ON UP.
GO ON NOW.
387
00:15:49,167 --> 00:15:51,567
NO DINNER
WITH MEL GIBSON?
388
00:15:51,567 --> 00:15:53,968
NO DANCING
WITH MICHELLE PFEIFFER?
389
00:15:53,968 --> 00:15:57,667
NO CHITCHAT
WITH DON KNOTTS?
390
00:15:57,667 --> 00:16:00,100
I KNOW WHEN
WE'RE NOT WANTED.
391
00:16:00,100 --> 00:16:03,234
I KNOW WHEN
WE SHOULD GO HOME!
392
00:16:03,234 --> 00:16:06,267
NOW IS NOT
ONE OF THOSE TIMES.
393
00:16:10,000 --> 00:16:12,133
UH, SOME PARTY, HUH?
394
00:16:12,133 --> 00:16:14,701
YOI PAATY DESUNE?
TO ITEMASU.
395
00:16:15,801 --> 00:16:17,767
HEH HEH...
396
00:16:17,767 --> 00:16:20,434
HOW DO YOU OPEN
THIS THING?
397
00:16:21,767 --> 00:16:24,334
I'M GETTING TOO OLD
FOR THIS.
398
00:16:24,334 --> 00:16:25,968
HEY, YOU WANT THIS?
399
00:16:27,234 --> 00:16:29,467
O.K., O.K.,
O.K., O.K., O.K.
400
00:16:29,467 --> 00:16:32,501
HELLO,
MR. LETHAL WEAPON!
401
00:16:32,501 --> 00:16:34,033
DID YOU MISS ME?
402
00:16:37,234 --> 00:16:39,100
LOVE YOUR HAIRDO.
403
00:16:39,100 --> 00:16:41,868
COULDN'T MOE AND LARRY
MAKE IT? JUST KIDDING.
404
00:16:41,868 --> 00:16:45,534
DO YOU HAVE A FRIEND
FOR MY BROTHER HERE?
405
00:16:47,167 --> 00:16:49,667
YOU'VE GOT A NASTY
DROOLING PROBLEM!
406
00:16:49,667 --> 00:16:51,067
ARGH!
407
00:16:51,067 --> 00:16:52,200
NOT BAD.
408
00:16:52,200 --> 00:16:53,901
BUT I'VE
GOT BETTER.
409
00:16:55,834 --> 00:16:57,400
OH, MONSTER!
410
00:16:58,567 --> 00:17:00,601
[WHIMPERS]
411
00:17:00,601 --> 00:17:03,834
ASOKO NIWARNER BROS.
GA IRU.
412
00:17:04,734 --> 00:17:06,067
THE WARNERS?
413
00:17:06,067 --> 00:17:07,801
WHERE'S
SCRATCHANSNIFF?
414
00:17:07,801 --> 00:17:10,234
I DON'T WANT TO
DRIVE THE BATMOBILE.
415
00:17:10,234 --> 00:17:13,400
I JUST WANT TO SIT IN IT.
416
00:17:13,400 --> 00:17:16,601
I TOLD YOU TO SEND
THOSE KIDS HOME!
417
00:17:16,601 --> 00:17:18,133
B-BUT I DID!
418
00:17:18,133 --> 00:17:19,734
WELL, THEY'RE BACK!
419
00:17:19,734 --> 00:17:23,200
YOU'D BETTER
HELP ME CATCH THEM!
THEY'LL RUIN EVERYTHING!
420
00:17:23,200 --> 00:17:24,300
OHH!
421
00:17:28,734 --> 00:17:31,367
SLAPPY,
DID I SHOW YOU THIS?
422
00:17:35,601 --> 00:17:39,901
SAVE IT FOR
THE JACK LALANE STORY,
BUBULA.
423
00:17:39,901 --> 00:17:44,434
YOU KNOW, YOU REMIND ME
OF A VERY MATURE
JOHNNY QUEST.
424
00:17:49,534 --> 00:17:51,834
HELLO, KITTY!
425
00:17:51,834 --> 00:17:54,000
WHO ARE YOU?
426
00:17:54,000 --> 00:17:55,868
WE'RE THE WARNER BROS.!
427
00:17:55,868 --> 00:17:57,367
LIKE THE STUDIO?
428
00:17:57,367 --> 00:17:58,834
NOT VERY MUCH.
429
00:17:58,834 --> 00:18:02,234
DID YOU KNOW
THERE'S A THING
IN YOUR MILK?
430
00:18:06,801 --> 00:18:08,300
THERE THEY ARE!
431
00:18:08,300 --> 00:18:10,834
PUT ME ON YOUR
DANCE CARD.
432
00:18:14,901 --> 00:18:16,434
IS THAT
BARRY MANILOW?
433
00:18:39,200 --> 00:18:40,801
THERE THEY ARE!
434
00:18:50,400 --> 00:18:51,934
TAKE OVER FOR US.
435
00:18:53,601 --> 00:18:55,167
NO WAY!
NO WAY!
436
00:18:55,167 --> 00:18:56,367
WAY!
437
00:19:03,667 --> 00:19:06,467
WHO SAYS STUDIO PARTIES
DON'T ROCK?
438
00:19:06,467 --> 00:19:08,734
LET'S SHINDIG,
DARLING.
439
00:19:22,968 --> 00:19:24,601
OH--MY--THOSE--
440
00:19:24,601 --> 00:19:25,734
THEY--
441
00:19:25,734 --> 00:19:27,000
AAH!
442
00:19:34,234 --> 00:19:35,934
ANYBODY GOT ANY CHEESE?
443
00:19:45,267 --> 00:19:46,300
GRRR!
GRRR!
444
00:19:46,300 --> 00:19:48,467
AAH!
AAH! AAH!
445
00:19:53,834 --> 00:19:55,334
WHOA!
446
00:19:55,334 --> 00:19:57,234
WHOA!
447
00:20:02,534 --> 00:20:03,534
WHOA!
448
00:20:03,534 --> 00:20:04,734
WHOA!
449
00:20:05,734 --> 00:20:06,734
WHOA!
450
00:20:06,734 --> 00:20:09,100
WHOA!
451
00:20:09,100 --> 00:20:12,033
WHOA!
452
00:20:17,634 --> 00:20:20,534
RUIN MY STUDIO,
WILL YOU?
453
00:20:20,534 --> 00:20:21,667
YOU--YOU--
454
00:20:21,667 --> 00:20:25,033
YOU WHATEVER YOU ARES!
455
00:20:25,033 --> 00:20:28,534
MR. KATO WOULD LIKE
TO KNOW WHO IS RESPONSIBLE
456
00:20:28,534 --> 00:20:30,200
FOR ALL OF THIS.
457
00:20:30,200 --> 00:20:34,300
IT WAS THEM!
I HAD NOTHING
TO DO WITH IT.
458
00:20:34,300 --> 00:20:35,200
THEY'RE RESPONSIBLE!
459
00:20:35,200 --> 00:20:38,133
WARNER BROS.
NO SEKININ DESU.
460
00:20:38,133 --> 00:20:39,501
GREAT PARTY!
461
00:20:39,501 --> 00:20:41,100
GREAT PARTY!
462
00:20:41,100 --> 00:20:42,367
GREAT PARTY!
463
00:20:42,367 --> 00:20:44,200
GREAT PARTY!
464
00:20:44,200 --> 00:20:46,033
HA HA HA HA!
465
00:20:46,033 --> 00:20:48,100
GREAT PARTY?
466
00:20:48,100 --> 00:20:50,367
OH...OH, OH, YES.
467
00:20:50,367 --> 00:20:51,901
UH, GREAT PARTY!
468
00:20:56,734 --> 00:20:58,901
WE LOVE
THE WARNER BROS.!
469
00:20:58,901 --> 00:21:00,501
AND HERE YOU GO.
470
00:21:00,501 --> 00:21:04,734
MR. KATO PRESENTS
THE CHECK FOR $1 BILLION.
471
00:21:04,734 --> 00:21:08,234
YOU ARE A-O.K., PARTNER!
472
00:21:08,234 --> 00:21:10,133
C'MON, YOU GUYS.
473
00:21:10,133 --> 00:21:13,100
WE'RE GOING TO PLAY
TRUTH OR DARE.
474
00:21:18,734 --> 00:21:21,701
THERE'S A LESSON
TO BE LEARNED IN THIS.
475
00:21:21,701 --> 00:21:23,267
YA? WHAT'S THAT?
476
00:21:23,267 --> 00:21:24,934
I HAVE NO IDEA,
477
00:21:24,934 --> 00:21:26,968
BUT IT'S WORTH
A BILLION.
478
00:21:26,968 --> 00:21:29,400
THAT'S MY CHECK!
GIVE ME THAT!
479
00:21:30,701 --> 00:21:32,601
GIVE ME THAT!
THAT'S MINE!
480
00:21:32,601 --> 00:21:35,200
COME BACK HERE
WITH MY MONEY!
481
00:21:35,200 --> 00:21:37,367
THAT'S MY CHECK!
482
00:21:37,367 --> 00:21:45,267
CAPTIONING PERFORMED BY
THE NATIONAL CAPTIONING
INSTITUTE, INC.
483
00:22:03,801 --> 00:22:06,734
CAPTIONS COPYRIGHT 1993
WARNER BROS. ANIMATION,
A DIVISION OF TIME-WARNER
ENTERTAINMENT CO., L.P.
484
00:22:06,734 --> 00:22:09,033
PUBLIC PERFORMANCE OF CAPTIONS
PROHIBITED WITHOUT PERMISSION OF
NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE
485
00:22:09,033 --> 00:22:11,601
GOODBYE, NURSE!
30815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.