Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,950 --> 00:00:19,843
Can you believe this shit?
2
00:00:20,953 --> 00:00:23,914
I've been playing my whole life,
I just sit for 5 grand.
3
00:00:24,746 --> 00:00:26,195
Here you go.
4
00:00:26,853 --> 00:00:29,999
- What time is it?
- Why?
5
00:00:30,039 --> 00:00:32,490
I'll rephrase.
How long was I out for?
6
00:00:33,551 --> 00:00:35,651
I'd say about a minute and a half.
7
00:00:39,530 --> 00:00:42,375
- How is the mall?
- It's the same.
8
00:00:42,415 --> 00:00:45,662
National Guard made a mess
of some looters, you shoulda seen that.
9
00:00:45,702 --> 00:00:47,424
At least I think they were looters.
10
00:00:57,305 --> 00:00:59,127
It gets easier,
Chase.
11
00:01:04,674 --> 00:01:06,895
Now that you're up,
take a look at this.
12
00:01:13,128 --> 00:01:14,794
Corner ***.
13
00:01:16,004 --> 00:01:19,081
Jackpot. Should be
some great stuff in there, no?
14
00:01:19,121 --> 00:01:21,413
Old Playboys, and ball and trophies.
15
00:01:26,098 --> 00:01:28,236
The text was crystal clear.
16
00:01:28,276 --> 00:01:30,724
The caravan leaves
at dawn with or without us.
17
00:01:32,347 --> 00:01:34,084
I don't think we should risk it.
18
00:01:39,543 --> 00:01:41,963
Shit. Let's go.
19
00:02:20,708 --> 00:02:22,274
You were close.
20
00:02:24,594 --> 00:02:26,260
Playboys.
21
00:02:35,921 --> 00:02:37,615
And...
22
00:02:38,939 --> 00:02:40,704
Grandma's ashes.
23
00:02:41,906 --> 00:02:43,116
Harris, watch out!
24
00:02:51,697 --> 00:02:55,028
Get it off me!
Get...
25
00:03:01,008 --> 00:03:02,674
Get it off!
26
00:03:16,713 --> 00:03:19,375
Get it off!
Get it off!
27
00:04:22,654 --> 00:04:25,459
Hey, asshole, come out now.
28
00:04:29,979 --> 00:04:33,733
Come on, let me see your hands.
Let me see your hands!
29
00:04:34,267 --> 00:04:38,199
- They're here.
- Come on. Come on.
30
00:04:42,833 --> 00:04:44,826
Come on.
31
00:04:47,139 --> 00:04:50,645
- Were you bitten? Were you bit?
- No.
32
00:04:51,285 --> 00:04:53,937
You'd better not be lying
or you're gonna regret it.
33
00:04:54,333 --> 00:04:55,617
Thank you.
34
00:04:55,657 --> 00:04:58,475
I didn't do it for you,
I did it for me.
35
00:04:58,515 --> 00:05:00,548
Come on. We get out the same way you came.
36
00:05:01,118 --> 00:05:03,113
Come on, mate.
You can't send me back out there.
37
00:05:03,153 --> 00:05:04,864
I can do anything I want.
38
00:05:04,904 --> 00:05:07,623
I'm the guy holding the M16. Let's go.
Here.
39
00:05:08,704 --> 00:05:11,674
Bring this with you. You might want
to change a flat tire. Let's go.
40
00:05:11,714 --> 00:05:14,331
Come on, at least give me some
time until there's less of them.
41
00:05:14,371 --> 00:05:16,662
There's never gonna be less.
42
00:05:16,702 --> 00:05:19,637
See this? Just see, look at it,
look at it!
43
00:05:19,677 --> 00:05:22,157
This is the world we live in now.
Let's go!
44
00:05:25,422 --> 00:05:26,888
Come on, friend!
45
00:05:28,359 --> 00:05:31,012
Give me a fighting chance here.
46
00:05:31,567 --> 00:05:33,489
What do you have in mind, friend?
47
00:05:36,290 --> 00:05:38,656
- One of those trucks...
- You got some pair...
48
00:05:38,696 --> 00:05:42,138
You got some pair on you, you know it?
Are you crazy?
49
00:05:42,178 --> 00:05:44,073
What do you want? You want to get the wife,
you want to get the kid?
50
00:05:44,193 --> 00:05:45,453
You want to come back here and play, huh?
51
00:05:45,573 --> 00:05:48,491
I got no wife, no kids, man.
No one knows you're here.
52
00:05:52,206 --> 00:05:54,879
I just keep moving, I swear.
53
00:05:56,545 --> 00:05:58,694
What are we swearing on these days?
54
00:06:02,852 --> 00:06:05,842
Oh, come on, man.
I can help you.
55
00:06:06,140 --> 00:06:08,432
How do you figure that?
You got something I need?
56
00:06:13,354 --> 00:06:14,636
What about your gennies?
57
00:06:16,543 --> 00:06:18,068
What about my gennies?
58
00:06:18,108 --> 00:06:20,333
- Displays temperature control, right?
- Yes
59
00:06:20,373 --> 00:06:23,638
Yeah, I'm guessing three floors.
60
00:06:23,678 --> 00:06:26,471
Three floors and three gennies right,
and you only got one up and running?
61
00:06:26,511 --> 00:06:29,468
Yeah, when the power went down
the genny fried itself
62
00:06:29,508 --> 00:06:31,319
trying to power up the rest
of the neighborhood.
63
00:06:31,359 --> 00:06:33,779
So, I'm guessing you need a hand
resetting the backup.
64
00:06:35,060 --> 00:06:36,384
And you figure that's you?
65
00:06:40,028 --> 00:06:42,092
Yeah, I'm that guy.
66
00:06:48,977 --> 00:06:50,315
Let's go.
67
00:06:54,637 --> 00:06:57,985
I've more porn here than a person
can watch in an entire lifetime.
68
00:06:58,025 --> 00:07:02,637
You know, straight, gay, bi, dog, cat...
69
00:07:02,677 --> 00:07:05,033
Whatever you like, let me know,
I'll make you a gift pack.
70
00:07:05,073 --> 00:07:06,456
I think I'm alright.
71
00:07:06,496 --> 00:07:09,641
You play pinball? I got pinball here.
Kick your butt.
72
00:07:10,574 --> 00:07:15,143
And here, some French guy.
He leaves his entire wine collection.
73
00:07:17,323 --> 00:07:20,085
- Pretty amazing.
- Yeah, people store anything.
74
00:07:21,138 --> 00:07:24,472
- What happened to the rest of your crew?
- Most of them ran.
75
00:07:24,512 --> 00:07:26,320
Lucky ones got away.
76
00:07:26,975 --> 00:07:29,127
I've never been one of the lucky ones.
77
00:07:29,167 --> 00:07:31,853
Although, right before, you know,
everything went down,
78
00:07:31,893 --> 00:07:35,807
after busting my hump
around here for 12 years,
79
00:07:36,462 --> 00:07:38,625
finally got the keys to the kingdom.
80
00:07:41,137 --> 00:07:42,973
Good things come to those who wait, right?
81
00:07:43,343 --> 00:07:47,811
So this is your classic 5 by 10.
Used to belong to a cop.
82
00:07:49,235 --> 00:07:51,800
Go ahead. Help yourself to some clothes.
83
00:07:51,840 --> 00:07:53,733
The crapper's down the hall on the left.
84
00:07:53,773 --> 00:07:56,324
Men's, women's, it doesn't matter,
they're both disgusting.
85
00:07:56,963 --> 00:07:59,826
Alright, I'll see you downstairs.
I'm BJ, by the way.
86
00:07:59,866 --> 00:08:01,448
- Chase.
- Okay.
87
00:08:01,488 --> 00:08:03,374
- Thank you, man.
- Yeah.
88
00:09:35,070 --> 00:09:37,774
No, don't do it! Don't do it!
No!
89
00:09:45,020 --> 00:09:47,120
Hey, look who made it for happy hour.
90
00:09:47,653 --> 00:09:50,875
I was just watching the feed
from last weekend.
91
00:09:51,212 --> 00:09:54,919
These customers, they're crazy.
They're getting their faces chewed off
92
00:09:54,959 --> 00:09:57,166
trying to save their Boy George albums.
93
00:09:58,433 --> 00:10:00,027
It's the end of the world.
94
00:10:00,581 --> 00:10:03,556
You know, the last report said China
got a handle on it.
95
00:10:03,827 --> 00:10:08,806
China? Right, that's right.
China's coming out here to save us.
96
00:10:09,108 --> 00:10:10,938
You let me know how that turns out.
97
00:10:17,463 --> 00:10:18,901
Oh yes.
98
00:10:19,143 --> 00:10:21,791
- So where are you going?
- Cynthiana.
99
00:10:21,831 --> 00:10:25,355
- Cynthiana? What's there? A woman?
- No, my kid sister.
100
00:10:25,796 --> 00:10:29,405
- I'm sorry.
- No, it's okay.
101
00:10:29,445 --> 00:10:32,158
She's alive
I just got a text from her 4 days ago.
102
00:10:32,599 --> 00:10:36,286
4 days?
4 days might as well be 4 years.
103
00:10:36,326 --> 00:10:38,245
She's with a group.
104
00:10:38,285 --> 00:10:40,804
They've got a caravan
that's leaving at dawn for DC.
105
00:10:43,209 --> 00:10:47,237
You know, you...
you could come with us.
106
00:10:47,706 --> 00:10:51,393
What the hell for?
Here, watch that.
107
00:10:52,688 --> 00:10:56,175
Everybody predicted it.
Most people dreaded it.
108
00:10:57,086 --> 00:11:00,104
Some crazy morons even celebrated it.
109
00:11:00,922 --> 00:11:02,872
But, Chase...
110
00:11:03,228 --> 00:11:07,747
You got to appreciate that you and me...
111
00:11:09,696 --> 00:11:11,219
We are the chosen ones.
112
00:11:13,540 --> 00:11:17,250
See, we get to be here, and watch
the whole thing come tumbling down.
113
00:11:17,290 --> 00:11:20,375
I gotta tell you something.
I am...
114
00:11:20,415 --> 00:11:24,544
What is that word I am looking for?
I am humble.
115
00:11:25,761 --> 00:11:28,579
Humble, to be part of it.
116
00:11:33,431 --> 00:11:36,605
- You're ready to do this?
- You ready to give up one of those trucks?
117
00:11:37,445 --> 00:11:39,789
Oh, well, I'll tell you what, Chase.
118
00:11:39,829 --> 00:11:43,814
You... you scratch my back...
119
00:11:45,201 --> 00:11:48,560
I'll see what I can do to get you
on that caravan on time.
120
00:11:58,322 --> 00:12:00,514
Hey, are you lost in there?
121
00:12:01,368 --> 00:12:03,332
I see it. Hold on.
122
00:12:12,459 --> 00:12:15,209
Take one of those breaker boxes.
Ain't a rocket scientist.
123
00:12:15,249 --> 00:12:17,127
It's a grey thing on the wall.
124
00:12:18,309 --> 00:12:19,860
Yeah, I got it.
125
00:12:21,959 --> 00:12:23,340
Dickhead.
126
00:12:23,980 --> 00:12:27,781
Don't let the button go before you call
somebody a dickhead, dickhead.
127
00:12:28,849 --> 00:12:30,071
Alright, open the panel.
128
00:12:30,111 --> 00:12:32,670
There's a plastic strip marked number 2.
129
00:12:32,710 --> 00:12:36,861
Flip it over when I give you the word.
When I give you the word.
130
00:12:37,417 --> 00:12:38,897
Okay, flip it.
131
00:12:46,124 --> 00:12:47,618
Flip it back.
132
00:12:49,298 --> 00:12:50,779
Alright, flip it.
133
00:12:52,330 --> 00:12:53,824
Okay, flip it back.
134
00:12:54,963 --> 00:12:56,272
Flip it.
135
00:12:59,155 --> 00:13:01,461
You got a few more seconds.
136
00:13:11,440 --> 00:13:13,731
What did I tell you?
Easy breazy.
137
00:13:28,212 --> 00:13:31,102
Oh, hey. Sorry about Lennie.
138
00:13:31,728 --> 00:13:33,764
I thought I put him down for good.
139
00:13:35,707 --> 00:13:39,294
What about her? You put her down too?
140
00:13:40,817 --> 00:13:43,026
Kelly.
That's Kelly.
141
00:13:43,066 --> 00:13:46,368
No, she called in sick
the day that shit hit the fan.
142
00:13:46,408 --> 00:13:48,331
Probably shacked up with her boyfriend.
143
00:13:48,371 --> 00:13:51,177
Or one of those things got her.
Either way, she's being eaten.
144
00:13:52,159 --> 00:13:54,052
The others, they go out like Lennie?
145
00:13:56,230 --> 00:13:58,109
Are you asking or telling?
146
00:13:59,902 --> 00:14:03,660
I am asking if I can go now.
147
00:14:04,045 --> 00:14:06,265
I'd like to hit the road
while there's still light.
148
00:14:09,852 --> 00:14:11,887
Grand idea, friend.
149
00:14:11,927 --> 00:14:15,195
Why don't you take Lennie and his friends,
take them out to the loading dock.
150
00:14:16,092 --> 00:14:18,142
And tell me when you like a new burger.
151
00:14:26,926 --> 00:14:29,447
It will be us more than the dead.
152
00:14:31,033 --> 00:14:33,837
Now you wonder
why were we so choked up about.
153
00:14:34,264 --> 00:14:35,816
They're not mourning us.
154
00:14:36,926 --> 00:14:38,578
All they do is eat.
155
00:14:47,985 --> 00:14:49,722
Say hello to your sister for me.
156
00:17:39,499 --> 00:17:41,660
No! No, don't shoot me!
157
00:17:41,700 --> 00:17:44,604
- Stop. Stop yelling!
- Don't shoot me.
158
00:17:44,644 --> 00:17:46,783
- Stop, listen to me.
- No!
159
00:17:46,823 --> 00:17:49,471
I'm not gonna hurt you.
I'm not gonna hurt you.
160
00:17:49,511 --> 00:17:52,619
I'm not with him.
I'm gonna help you, alright?
161
00:17:52,659 --> 00:17:54,211
I'm gonna get you out of here.
162
00:17:55,250 --> 00:17:56,616
You're not gonna scream?
163
00:17:58,780 --> 00:18:00,011
I'm your friend.
164
00:18:00,993 --> 00:18:05,590
My name is Chase, alright?
I'm gonna get you out of here, alright?
165
00:18:08,168 --> 00:18:10,718
- Did you kill him?
- What?
166
00:18:10,758 --> 00:18:12,609
- Did you kill him?
- No.
167
00:18:12,851 --> 00:18:15,911
- Then you're not my friend.
- Keep your voice down.
168
00:18:15,951 --> 00:18:17,919
Come on, we're gonna get out of here.
Untie your hands.
169
00:18:17,959 --> 00:18:19,810
He shot everyone.
170
00:18:21,273 --> 00:18:24,391
In cold blood, like he always wanted to.
171
00:18:24,889 --> 00:18:27,935
Lennie and...
Oh God...
172
00:18:28,590 --> 00:18:31,038
And then he took me in here...
173
00:18:34,399 --> 00:18:37,061
Hey, come here.
You're ok now.
174
00:18:37,644 --> 00:18:40,491
You're with me. I'm gonna
get you out of here, come on.
175
00:18:50,091 --> 00:18:52,554
Get your clothes. Get your clothes.
176
00:19:01,828 --> 00:19:03,785
Well, hello, friend.
177
00:19:04,141 --> 00:19:06,140
Look who's back from the dead.
178
00:19:06,180 --> 00:19:09,175
And here's what I want you to do.
I want you to drop the gun.
179
00:19:09,215 --> 00:19:12,697
Because I'm telling you right now,
there's no broad in the world worth dying for.
180
00:19:12,737 --> 00:19:16,424
And I promise you, friend,
I promise you on my life,
181
00:19:16,464 --> 00:19:18,351
that I will kill you for good this time.
182
00:19:42,345 --> 00:19:45,349
What he promised you is a lie.
It's a lie.
183
00:19:45,389 --> 00:19:49,107
I saved her life.
I saved her life on more than one occasion.
184
00:19:49,534 --> 00:19:52,004
It's true. So help me God,
it's true.
185
00:19:52,331 --> 00:19:54,572
Look, I believe you.
186
00:19:55,455 --> 00:19:58,347
And she's appreciative.
But it's time to let her go.
187
00:19:59,423 --> 00:20:01,003
Please let me go.
188
00:20:01,437 --> 00:20:03,416
Let you go where?
Where you gonna go?
189
00:20:04,255 --> 00:20:07,202
You're gonna go to Cynthiana,
where you'll meet his folks?
190
00:20:07,710 --> 00:20:10,403
Have a little sissy, be the flower girl?
191
00:20:10,523 --> 00:20:13,193
I mean, Christ. Kelly, you wouldn't
last 5 minutes with this guy.
192
00:20:13,233 --> 00:20:16,922
He's worse than Lennie was.
At least in here you've got a shot.
193
00:20:16,962 --> 00:20:20,826
Okay, Chase, tell her. Tell her what it's
really like out there. She has no idea.
194
00:20:20,866 --> 00:20:23,212
I protected her, you understand me?
I protected her.
195
00:20:23,252 --> 00:20:25,302
Tell her what it's like out there.
196
00:20:25,594 --> 00:20:28,754
Kelly, baby, it's hell on Earth.
197
00:20:30,868 --> 00:20:32,511
I'll take my chances.
198
00:20:34,590 --> 00:20:36,383
Not in my truck, you won't.
199
00:20:38,156 --> 00:20:41,330
Alright, now you listen to me.
200
00:20:41,843 --> 00:20:44,522
You go. You go and find your sister.
201
00:20:44,562 --> 00:20:47,921
You live happily ever after,
whatever that means.
202
00:20:47,961 --> 00:20:49,486
But you don't get both.
203
00:20:50,268 --> 00:20:53,559
She stays with me, where she belongs.
204
00:20:53,599 --> 00:20:55,644
- Shoot him!
- Shut up, Kelly.
205
00:20:55,684 --> 00:20:57,691
- Do it!
- Shut up, Kelly!
206
00:20:58,146 --> 00:21:00,708
Now this is the last time
I'm gonna tell you, buddy.
207
00:21:00,748 --> 00:21:05,092
You get out of here, you go find your caravan
and you shake hands with the president.
208
00:21:05,132 --> 00:21:10,061
Or would you rather die right here, right
now, trying to save the life of this whore?
209
00:21:18,845 --> 00:21:21,131
- I'm sorry. I can't.
- No!
210
00:21:21,171 --> 00:21:23,782
- She's all I got.
- No, you got me, you can have me.
211
00:21:23,822 --> 00:21:25,416
No!
212
00:21:52,927 --> 00:21:54,976
The gate's clear.
213
00:21:55,588 --> 00:21:57,462
- How are we doing on gas?
- Not great.
214
00:21:57,502 --> 00:22:00,477
Oh, shit.
Okay, let's go.
215
00:22:02,242 --> 00:22:04,141
Let's go.
16673
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.