Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,900 --> 00:00:14,110
Endeavor was amazing yesterday, wasn't he?
2
00:00:14,110 --> 00:00:18,910
Yeah! I was scared stiff when he was
knocked down by the Nomu, though.
3
00:00:26,290 --> 00:00:33,340
Boring. A-Aren't there
any stronger heroes around?
4
00:00:39,970 --> 00:00:41,180
Too slow.
5
00:00:46,480 --> 00:00:51,280
Can you also... also regenerate?
6
00:00:51,280 --> 00:00:53,190
Don't lump me with you.
7
00:00:53,190 --> 00:00:56,070
I haven't been able
to move my body for a while.
8
00:00:59,780 --> 00:01:04,290
Propel your body onward with heat!
9
00:01:11,550 --> 00:01:14,340
With just my feathers, I don't
have enough destructive power.
10
00:01:14,340 --> 00:01:17,010
But I'm equally matched in speed.
11
00:01:21,510 --> 00:01:24,310
I sent off a few of
my feathers ahead of time.
12
00:01:28,060 --> 00:01:32,440
I'll add my speed to your firepower!
13
00:01:32,440 --> 00:01:37,700
Let me give you a push, Number One!
14
00:01:47,750 --> 00:01:49,830
Bioengineered human...
15
00:01:49,830 --> 00:01:53,710
...you... are me...
16
00:01:53,710 --> 00:01:55,510
...from the past...
17
00:01:55,510 --> 00:01:58,340
...or from another future...
18
00:02:00,800 --> 00:02:04,640
Burn up... and be put to rest.
19
00:02:17,110 --> 00:02:19,660
Plus Ultra...
20
00:02:19,660 --> 00:02:25,450
Prominence Burn!
21
00:02:38,550 --> 00:02:43,430
At the end, he stood
with guts and victory...
22
00:02:45,310 --> 00:02:46,770
He was so manly!
23
00:02:46,770 --> 00:02:48,680
As expected of the number one hero!
24
00:02:48,680 --> 00:02:50,480
Hawks was amazing, too.
25
00:02:50,480 --> 00:02:52,350
And he's hot, too!
26
00:02:52,350 --> 00:02:55,730
They don't say he's "too fast
for his own good" for nothing.
27
00:02:56,650 --> 00:02:58,070
Todoroki...
28
00:02:58,070 --> 00:02:59,780
How is Endeavor doing?
29
00:02:59,780 --> 00:03:03,030
Oh, it sounds like
he's not in serious condition.
30
00:03:03,030 --> 00:03:05,080
I see. I'm glad...
31
00:03:05,080 --> 00:03:07,540
You can be proud of
your dad, huh, Todoroki?
32
00:03:10,620 --> 00:03:12,880
Yeah... that's true.
33
00:03:17,880 --> 00:03:19,970
Hey, the bell rang a long time--
34
00:03:21,260 --> 00:03:22,630
All right.
35
00:03:25,510 --> 00:03:28,680
You need to stop playing around
and be more aware of who you are.
36
00:03:28,680 --> 00:03:30,140
Even though you only
have provisional licenses,
37
00:03:30,140 --> 00:03:35,730
don't forget that you have been given
the certification and responsibility
38
00:03:35,730 --> 00:03:38,110
to act as heroes in an official capacity.
39
00:03:39,070 --> 00:03:44,620
There are still two of you in
supplemental classes, though...
40
00:03:45,700 --> 00:03:50,370
From now on, we'll be kicking
class up a notch, so be prepared.
41
00:03:50,370 --> 00:03:52,750
Now, for today's homeroom--
42
00:03:55,250 --> 00:03:58,210
Emergency drill, emergency drill:
43
00:03:58,210 --> 00:04:02,590
Hypothetical villains have
infiltrated U.A. High School grounds.
44
00:04:02,590 --> 00:04:06,010
Hero course Class 1-A
is requested to report.
45
00:04:09,100 --> 00:04:13,890
Please change into your hero costumes
and head to the scene as soon as possible.
46
00:04:13,890 --> 00:04:17,360
Let's go, Hero Class 1-A!
47
00:04:17,360 --> 00:04:18,690
Yeah!
48
00:04:21,530 --> 00:04:26,370
About 80% of the world's population
49
00:04:26,070 --> 00:04:30,080
"Quirk"
50
00:04:26,370 --> 00:04:29,580
is born with some kind of special trait,
a Quirk, in this superhuman society.
51
00:04:33,870 --> 00:04:37,250
To fight against villains using
their Quirks to commit crimes,
52
00:04:37,250 --> 00:04:39,750
the profession of "hero" was created.
53
00:04:42,670 --> 00:04:46,180
I, Izuku Midoriya,
dreamed of becoming a hero
54
00:04:46,180 --> 00:04:49,350
and enrolled in the
prestigious U.A. High School...
55
00:04:51,970 --> 00:04:54,060
...as I continue to run toward my dream.
56
00:04:54,890 --> 00:04:59,230
With my friends who are
working toward the same goal...
57
00:05:01,190 --> 00:05:06,030
...we stand up to any difficulties
and save people with a smile...
58
00:05:06,030 --> 00:05:09,200
...in order to become the greatest heroes!
59
00:05:11,830 --> 00:05:13,870
That's right, this is...
60
00:05:13,870 --> 00:05:15,620
...my hero academia!
61
00:06:48,970 --> 00:06:52,970
"All Hands on Deck! Class 1-A"
62
00:06:54,100 --> 00:06:56,770
"Villains have infiltrated Ground Beta"...
63
00:06:56,770 --> 00:06:59,770
Right now, that's the only
information that has been confirmed.
64
00:06:59,770 --> 00:07:01,440
Even if this is only a drill,
65
00:07:01,440 --> 00:07:04,570
we will carry out this mission
with everything we've got!
66
00:07:04,570 --> 00:07:07,190
First, we should try
to understand the situation.
67
00:07:07,190 --> 00:07:10,320
Reconnaissance squad, if you will.
68
00:07:10,320 --> 00:07:11,530
Leave it to us!
69
00:07:14,030 --> 00:07:18,410
Birds, please look for places
that have suffered damage.
70
00:07:21,620 --> 00:07:26,920
Koji Koda. Petting Hero: Anima.
Quirk: Anivoice.
71
00:07:32,130 --> 00:07:38,100
Kyoka Jiro. Hearing Hero: Earphone Jack.
Quirk: Earphone Jack.
72
00:07:38,100 --> 00:07:41,060
Northeast... about 900 meters...
73
00:07:41,060 --> 00:07:42,690
There are intermittent
sounds of destruction!
74
00:07:44,860 --> 00:07:47,570
I've confirmed smoke from explosions
at the location Earphone Jack indicated.
75
00:07:49,190 --> 00:07:54,370
Mezo Shoji. Tentacle Hero: Tentacole.
Quirk: Dupli-Arms
76
00:07:59,950 --> 00:08:04,170
There's a building that has collapsed
toward the river that's on fire.
77
00:08:04,170 --> 00:08:06,420
I don't have a visual
on any villains in the area.
78
00:08:06,420 --> 00:08:07,710
Roger.
79
00:08:07,710 --> 00:08:10,590
First, we need to put out that fire.
80
00:08:10,590 --> 00:08:11,880
Got it.
81
00:08:17,510 --> 00:08:22,060
Momo Yaoyorozu. Everything Hero: Creati.
Quirk: Creation.
82
00:08:23,480 --> 00:08:24,730
There's no time.
83
00:08:24,730 --> 00:08:28,400
Please form a firefighting squad
and head to the scene, Ingenium.
84
00:08:29,070 --> 00:08:30,280
Shoto.
85
00:08:30,280 --> 00:08:31,740
Got it.
86
00:08:31,740 --> 00:08:32,780
I'll go, too.
87
00:08:32,780 --> 00:08:34,660
--Me, too!
--And me.
88
00:08:34,990 --> 00:08:36,370
Oh, no.
89
00:08:36,370 --> 00:08:38,660
There's someone who
got swept away in the river.
90
00:08:38,660 --> 00:08:40,080
What did you say?!
91
00:08:40,080 --> 00:08:42,790
It's our turn, Grape Juice.
92
00:08:42,790 --> 00:08:43,790
Yeah!
93
00:08:43,790 --> 00:08:47,080
Okay, the rescue squad
will also head to the scene first.
94
00:08:47,080 --> 00:08:50,300
Ingenium, go!
95
00:08:53,510 --> 00:08:58,550
Tenya Iida. Turbo Hero: Ingenium.
Quirk: Engine.
96
00:08:58,550 --> 00:08:59,760
Let's go, too!
97
00:08:59,760 --> 00:09:02,060
Yeah!
98
00:09:02,060 --> 00:09:04,390
Bakugo, you're not going?
99
00:09:05,980 --> 00:09:08,110
--What?
--We're looking for villains.
100
00:09:08,110 --> 00:09:10,480
Leave the rescuing to the extras!
101
00:09:10,480 --> 00:09:13,110
Huh? Huh? Huh!
102
00:09:17,700 --> 00:09:19,700
Shoto, please!
103
00:09:19,700 --> 00:09:20,910
Leave it to me.
104
00:09:24,120 --> 00:09:29,000
Shoto Todoroki. Hero Name: Shoto.
Quirk: Half-Cold, Half-Hot.
105
00:09:35,170 --> 00:09:36,880
All right, you did it!
106
00:09:36,880 --> 00:09:38,300
Our time to shine...
107
00:09:38,300 --> 00:09:39,640
It's gone, isn't it?
108
00:09:39,640 --> 00:09:42,010
What about the person
who needs to be rescued, Froppy?
109
00:09:42,010 --> 00:09:44,140
I found him.
110
00:09:44,140 --> 00:09:45,520
Where, Froppy?
111
00:09:45,520 --> 00:09:47,310
Over there!
112
00:09:49,270 --> 00:09:52,780
I don't know why,
but I got swept away, right?
113
00:09:54,230 --> 00:09:56,030
It's the upperclassman, Togata!
114
00:09:56,030 --> 00:09:57,450
What's he doing here?
115
00:09:57,450 --> 00:09:59,320
Isn't he on a leave of absence?!
116
00:09:59,320 --> 00:10:03,040
I wonder why... This is bad...
117
00:10:04,580 --> 00:10:05,660
The bridge...!
118
00:10:05,660 --> 00:10:08,040
Throw me, Tsukuyomi!
119
00:10:08,040 --> 00:10:09,040
Very well.
120
00:10:09,040 --> 00:10:10,920
Me too, Sugarman.
121
00:10:10,920 --> 00:10:12,040
Right!
122
00:10:12,040 --> 00:10:13,170
Dark Shadow.
123
00:10:13,170 --> 00:10:14,880
Got it!
124
00:10:16,630 --> 00:10:21,970
Fumikage Tokoyami. Jet-Black Hero:
Tsukuyomi. Quirk: Dark Shadow.
125
00:10:26,600 --> 00:10:31,480
Rikido Sato. Sweets Hero: Sugarman.
Quirk: Sugar Rush.
126
00:10:33,690 --> 00:10:35,780
Go...!
127
00:10:36,570 --> 00:10:38,320
Grape Rush!
128
00:10:40,950 --> 00:10:46,200
Minoru Mineta. Fresh-Picked Hero:
Grape Juice. Quirk: Pop Off.
129
00:10:50,250 --> 00:10:55,340
Tsuyu Asui. Rainy Season Hero:
Froppy. Quirk: Frog.
130
00:10:59,970 --> 00:11:02,430
Thanks, you saved me, right?
131
00:11:02,430 --> 00:11:03,720
All right!
132
00:11:03,720 --> 00:11:07,180
Reconnaissance squad,
any update on the villain search?
133
00:11:08,480 --> 00:11:10,690
It's no good. We haven't
been able to find them yet.
134
00:11:10,690 --> 00:11:13,020
Roger. Please keep worki--
135
00:11:14,270 --> 00:11:17,030
I wasn't able to stop it
completely with the ice?!
136
00:11:19,320 --> 00:11:20,530
Another blaze!
137
00:11:20,530 --> 00:11:22,990
It looks stronger than before.
138
00:11:22,990 --> 00:11:26,240
At this rate, the fire will spread.
139
00:11:26,240 --> 00:11:28,040
We just have to stop the flames, right?
140
00:11:28,040 --> 00:11:29,250
Yes!
141
00:11:29,250 --> 00:11:32,120
Let's do that thing we were talking
about before, Uravity, Cellophane!
142
00:11:32,120 --> 00:11:33,170
That?
143
00:11:33,170 --> 00:11:34,540
Okay!
144
00:11:38,960 --> 00:11:44,050
Ochaco Uraraka. Hero Name: Uravity.
Quirk: Zero Gravity.
145
00:11:44,050 --> 00:11:47,060
Go, Pinky!
146
00:11:49,640 --> 00:11:54,480
Hanta Sero. Taping Hero: Cellophane.
Quirk: Tape.
147
00:11:54,480 --> 00:11:58,360
Team Rainy Day, let's go!
148
00:11:59,740 --> 00:12:04,530
Mina Ashido. Hero Name: Pinky.
Quirk: Acid.
149
00:12:07,910 --> 00:12:09,620
Me, too!
150
00:12:15,830 --> 00:12:19,630
Yuga Aoyama. Shining Hero:
Can't Stop Twinkling.
151
00:12:19,630 --> 00:12:23,880
The twinkling can't be stopped.
Quirk: Navel Laser.
152
00:12:23,880 --> 00:12:27,300
All right, we can keep it
from spreading like this.
153
00:12:27,300 --> 00:12:29,470
This time I'll make sure
to cover it completely!
154
00:12:38,020 --> 00:12:39,860
It looks like the fire's under control.
155
00:12:39,860 --> 00:12:43,200
--Oh, good.
--Shh! Quiet.
156
00:12:43,200 --> 00:12:45,910
I don't like this sound...
157
00:12:46,490 --> 00:12:48,950
Be careful!
Something's coming closer!
158
00:12:52,580 --> 00:12:55,210
D-Don't tell me...
159
00:12:55,960 --> 00:12:58,000
Do you remember me? Have you forgotten?
160
00:12:58,000 --> 00:13:02,170
There are still villains around.
Did you know that?
161
00:13:02,170 --> 00:13:05,340
Hado's playing a villain...
162
00:13:05,340 --> 00:13:08,390
There's another... villain here!
163
00:13:11,520 --> 00:13:13,520
Amajiki, too?!
164
00:13:19,020 --> 00:13:22,780
Man... why do I have to be a villain...
165
00:13:22,780 --> 00:13:25,150
I feel like everyone's staring at me...
166
00:13:25,150 --> 00:13:31,870
Right, potatoes... They're not people,
they're vegetables...
167
00:13:31,870 --> 00:13:33,250
I'm going home...
168
00:13:33,250 --> 00:13:35,330
He left!
169
00:13:36,000 --> 00:13:40,000
"Affiliation: U.A. High School Hero Class 1-A"
"Birthday: 7/15"
"Height: 166 cm" "Blood Type: O" "Likes: Pork Cutlet Bowl"
170
00:13:36,000 --> 00:13:40,000
"Izuku Midoriya"
"Quirk: One For All"
"Smashes villains with a super power passed down from one generation to the next."
171
00:13:40,000 --> 00:13:44,010
Affiliation: U.A. High School Hero Class 1-A"
"Birthday: 4/20"
"Height: 172 cm" "Blood Type: A" "Likes: Spicy Food"
172
00:13:40,000 --> 00:13:44,010
"Katsuki Bakugo"
"Quirk: Explosion"
"He uses a nitroglycerin-like substance secreted on the palms of his hands to create explosions."
173
00:13:46,720 --> 00:13:50,010
Amajiki's really going home...
174
00:13:50,010 --> 00:13:52,260
Is this okay...?
175
00:13:52,260 --> 00:13:55,100
Stop, Amajiki!
176
00:13:56,020 --> 00:13:59,560
You can't do that.
You have to play your part properly.
177
00:13:59,560 --> 00:14:02,570
Don't move, okay? It's dangerous.
178
00:14:02,570 --> 00:14:05,900
Because I'm a villain right now!
179
00:14:05,900 --> 00:14:08,950
I didn't think they'd get
the Big Three to play villains...
180
00:14:08,950 --> 00:14:11,160
Pinky's been taken hostage...
181
00:14:11,160 --> 00:14:13,490
From here, we can cut in through the back.
182
00:14:13,490 --> 00:14:14,500
Yeah.
183
00:14:14,500 --> 00:14:15,790
Let's go!
184
00:14:17,330 --> 00:14:21,000
Hey, I thought I said not to move.
Couldn't you hear me?
185
00:14:22,210 --> 00:14:24,630
Kids like that need to be punished.
186
00:14:24,630 --> 00:14:25,840
What's that?!
187
00:14:25,840 --> 00:14:28,800
Full charge, output level 30...
188
00:14:44,270 --> 00:14:45,690
Ribbit!
189
00:14:47,360 --> 00:14:49,820
I was washed away again, right?
190
00:14:49,820 --> 00:14:51,570
Let's go rescue him!
191
00:14:51,570 --> 00:14:54,160
That guy's doing it on purpose, isn't he?!
192
00:14:55,540 --> 00:14:57,620
--Ingenium.
--Right.
193
00:14:57,620 --> 00:14:59,210
Prioritize human life.
194
00:14:59,210 --> 00:15:01,580
Leave Hado to Midoriya and the others.
195
00:15:01,580 --> 00:15:03,380
We'll help with the rescue, too!
196
00:15:03,380 --> 00:15:04,750
Got it.
197
00:15:10,760 --> 00:15:13,100
The sounds are all mixed up,
so I can't tell what's going on.
198
00:15:13,100 --> 00:15:14,850
What happened?
199
00:15:14,850 --> 00:15:16,850
Pinky's been taken hostage.
200
00:15:16,850 --> 00:15:19,520
No way! Let's go help save her!
201
00:15:19,520 --> 00:15:22,690
No, we need to stay here
and keep scouting.
202
00:15:23,560 --> 00:15:27,320
There might be more
than two villains out there.
203
00:15:29,030 --> 00:15:33,120
What do you want, villain?
204
00:15:36,120 --> 00:15:38,700
I want to go home!
205
00:15:38,700 --> 00:15:40,710
Then you should just go home...
206
00:15:40,710 --> 00:15:44,880
If I leave, then Hado will get mad at me.
207
00:15:44,880 --> 00:15:46,880
Mirio, too--
208
00:15:48,090 --> 00:15:52,430
He asked me to do what I could
to help you guys become proper heroes
209
00:15:52,430 --> 00:15:55,180
as soon as possible.
210
00:15:57,140 --> 00:15:58,930
That's why I can't go home!
211
00:16:00,560 --> 00:16:03,230
For our sakes, the Big Three...
212
00:16:03,230 --> 00:16:06,770
I'm grateful, but it's
a big hurdle to overcome.
213
00:16:10,030 --> 00:16:12,240
There are less people now...
214
00:16:12,240 --> 00:16:14,110
Where's that invisible girl?
215
00:16:14,110 --> 00:16:15,700
Uraraka!
216
00:16:15,700 --> 00:16:16,950
Release!
217
00:16:17,910 --> 00:16:19,160
Huh?
218
00:16:20,870 --> 00:16:24,000
I know, you're Hagakure, aren't you?
219
00:16:24,000 --> 00:16:27,840
Warp Refraction: Say Cheese!
220
00:16:30,380 --> 00:16:35,890
Toru Hagakure. Stealth Hero:
Invisible Girl. Quirk: Invisibility.
221
00:16:35,890 --> 00:16:37,550
What's this?
222
00:16:39,930 --> 00:16:41,430
What's this?!
223
00:16:45,150 --> 00:16:46,440
Heave-ho!
224
00:16:46,440 --> 00:16:47,940
Hado...!
225
00:16:56,530 --> 00:17:01,330
Mashirao Ojiro. Martial Arts Hero:
Tailman. Quirk: Tail.
226
00:17:05,670 --> 00:17:07,840
Now, Deku!
227
00:17:09,750 --> 00:17:14,680
Izuku Midoriya. Hero Name: Deku.
Quirk: One For All.
228
00:17:15,800 --> 00:17:18,640
Smash!
229
00:17:22,430 --> 00:17:26,600
P-Please surrender.
230
00:17:26,600 --> 00:17:29,730
Why didn't you hit me?
231
00:17:29,730 --> 00:17:33,400
I couldn't do it.
232
00:17:33,400 --> 00:17:36,320
Not following through
to the end can be fatal.
233
00:17:41,290 --> 00:17:43,540
Right now...
234
00:17:43,540 --> 00:17:45,160
I'm a villain!
235
00:17:45,160 --> 00:17:46,460
Deku?!
236
00:17:48,710 --> 00:17:50,460
I'll beat you!
237
00:17:55,590 --> 00:17:57,260
Red Riot?!
238
00:17:59,510 --> 00:18:05,100
Eijiro Kirishima. Sturdy Hero:
Red Riot. Quirk: Hardening.
239
00:18:05,980 --> 00:18:07,230
Thanks.
240
00:18:07,230 --> 00:18:09,940
He's coming--
The star of the show.
241
00:18:09,940 --> 00:18:12,940
Your charging's too slow, Dunce Face!
242
00:18:12,940 --> 00:18:15,490
I'm going as fast as I can!
243
00:18:17,200 --> 00:18:22,990
Denki Kaminari. Stun Gun Hero:
Chargebolt. Quirk: Electrification.
244
00:18:28,040 --> 00:18:32,920
Katsuki Bakugo. Hero Name:
Undecided. Quirk: Explosion.
245
00:18:35,210 --> 00:18:38,630
--There!
--Game over!
246
00:18:44,310 --> 00:18:46,310
That was amazing, Bakugo!
247
00:18:46,310 --> 00:18:48,640
To do that to Amajiki...!
248
00:18:48,640 --> 00:18:50,650
We've cleared the drill!
249
00:18:50,650 --> 00:18:53,230
--Yeah!
--Yay!
250
00:18:53,230 --> 00:18:54,480
It looks like it's over.
251
00:18:54,480 --> 00:18:56,820
I'm glad.
252
00:18:56,820 --> 00:19:00,200
I wish I could've done a little more...
253
00:19:01,120 --> 00:19:02,450
You saved me, right?
254
00:19:02,450 --> 00:19:03,990
Thanks.
255
00:19:03,990 --> 00:19:06,790
The drill is over. The drill is over.
256
00:19:06,790 --> 00:19:09,000
Which means they're
done over there, too, huh?
257
00:19:09,000 --> 00:19:10,960
Yeah, it looks like it.
258
00:19:10,960 --> 00:19:13,040
--Not yet!
--Huh?
259
00:19:13,040 --> 00:19:16,050
Bastard, you went easy
on me earlier, didn't you?!
260
00:19:16,050 --> 00:19:18,010
No, that was because your face was--
261
00:19:18,010 --> 00:19:20,970
Don't underestimate me!
262
00:19:20,970 --> 00:19:26,220
Besides, even if you're just acting,
even if you're an upperclassman--
263
00:19:26,220 --> 00:19:28,310
Villains are villains!
264
00:19:28,310 --> 00:19:29,640
My...
265
00:19:29,640 --> 00:19:31,850
...enemy!
266
00:19:32,900 --> 00:19:34,820
I should've gone home.
267
00:19:35,570 --> 00:19:37,740
Die...!
268
00:19:47,910 --> 00:19:50,370
Bring Bakugo to the faculty lounge.
269
00:19:50,370 --> 00:19:52,250
Roger that.
270
00:19:54,250 --> 00:19:58,010
At U.A. High School...
271
00:19:58,010 --> 00:20:01,300
At this hero academia...
272
00:20:01,300 --> 00:20:04,140
We will become the greatest heroes...
273
00:22:04,670 --> 00:22:08,930
That's the same pose
as All Might's, isn't it?
274
00:22:08,930 --> 00:22:11,970
My arm... is different...
275
00:22:11,970 --> 00:22:14,640
He used his left... arm...
276
00:22:14,640 --> 00:22:17,190
I didn't know that.
277
00:22:17,190 --> 00:22:18,480
Anyway!
278
00:22:18,480 --> 00:22:23,320
Thank you... for winning.
279
00:22:23,320 --> 00:22:24,940
Zero points.
280
00:22:24,940 --> 00:22:28,780
It's a pretty bad start.
281
00:22:28,780 --> 00:22:30,450
I'm sorry.
282
00:22:30,450 --> 00:22:34,700
But this is definitely,
definitely a big win!
283
00:22:35,950 --> 00:22:39,170
Wait a minute.
284
00:22:39,920 --> 00:22:42,380
There was a lot I didn't expect...
285
00:22:48,630 --> 00:22:53,180
But anyway, it's our
first time meeting, right?
286
00:22:53,180 --> 00:22:54,930
Endeavor.
287
00:23:07,700 --> 00:23:11,240
Hey, you're late.
288
00:23:20,000 --> 00:23:22,000
"Preview"
289
00:23:21,670 --> 00:23:24,040
Here's the preview!
290
00:23:24,040 --> 00:23:26,130
The number one hero, Endeavor,
291
00:23:26,130 --> 00:23:29,680
who barely won his fierce fight
with the mysterious Nomu.
292
00:23:29,680 --> 00:23:33,260
But operating behind
the scenes of the fight
293
00:23:33,260 --> 00:23:36,390
were the shadows of the
League of Villains and Hawks.
294
00:23:36,390 --> 00:23:40,980
Meanwhile, something strange
was starting to happen to my body.
295
00:23:40,980 --> 00:23:43,610
Next time, "Vestiges."
296
00:23:43,610 --> 00:23:50,910
I take a peek at the hidden secret
between One For All and All For One.
297
00:23:45,980 --> 00:23:49,980
"Next time: Vestiges"
21535
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.