All language subtitles for [SubtitleTools.com] [Shahid] Blue Lock - 26 [S2 - 02][B-Global-CR]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,860 --> 00:00:15,340
"التصفية الثالثة اختبار الكفاءة"
2
00:00:15,460 --> 00:00:18,900
سنعلن الآن عن الفرق الفرعية
3
00:00:20,060 --> 00:00:22,140
الفريق الذي اخترته هو الفريق (إيه)
4
00:00:22,820 --> 00:00:25,580
من هم خصومي من الفريق (بي)؟
5
00:00:25,700 --> 00:00:26,860
"المباراة الأولى"
6
00:00:26,980 --> 00:00:30,020
مع من سأتعاون ومن سأقاتل؟
7
00:00:30,460 --> 00:00:32,740
ما نزال في المباراة الأولى
8
00:00:33,300 --> 00:00:37,980
وما يزال أمامنا شوط طويل
لكنها فرصتنا الأخيرة!
9
00:00:38,100 --> 00:00:39,860
"المباراة الأولى
الوقت المتبقي للبدء"
10
00:02:11,540 --> 00:02:14,820
"الحلقة 26
القاتل والنينجا"
11
00:02:15,980 --> 00:02:18,620
ستُقام خمس مباريات بالمجمل
12
00:02:19,260 --> 00:02:22,740
سيكون هناك فاصل زمني
لست ساعات بين كل مباراة
13
00:02:23,300 --> 00:02:28,140
تحقيقاً للإنصاف، مشاهدة
المباريات الأخرى غير مسموحة
14
00:02:28,260 --> 00:02:29,300
"ممنوع مشاهدة المباريات الأخرى
الدخول إلى ملعب المباريات"
15
00:02:29,420 --> 00:02:32,380
والآن، المباراة الأولى
بين الفريق (إيه) والفريق (بي)
16
00:02:32,500 --> 00:02:35,540
أولاً، سيُختار في كل مرة
ثلاثة لاعبين بشكل عشوائي
17
00:02:36,020 --> 00:02:37,620
اللاعب الأول من الفريق (إيه) هو...
18
00:02:38,380 --> 00:02:39,740
- (نيجيرو ناناسي)
- "(ناناسي)"
19
00:02:39,900 --> 00:02:40,940
حاضر!
20
00:02:41,620 --> 00:02:43,220
لنكمل مع اللاعب الثاني
21
00:02:44,300 --> 00:02:45,580
- (يو هيوري)
- "(يو)"
22
00:02:45,700 --> 00:02:46,740
أنا إذاً
23
00:02:47,300 --> 00:02:48,900
واللاعب الثالث
24
00:02:52,580 --> 00:02:53,940
- (يواتشي إيساغي)
- "(إيساغي)"
25
00:02:54,900 --> 00:02:55,900
حاضر!
26
00:02:56,500 --> 00:02:57,820
لقد خاف!
27
00:03:00,020 --> 00:03:01,420
اختِرت فجأة!
28
00:03:01,580 --> 00:03:02,740
سألعب في المباراة الأولى
29
00:03:03,780 --> 00:03:08,100
لنكمل، الإعلان عن لاعبي
الفريق (بي) المنافس
30
00:03:08,500 --> 00:03:10,740
من هم؟ خصومي هم...
31
00:03:11,860 --> 00:03:13,260
- اللاعب الأول
- "(شيكوما)"
32
00:03:13,380 --> 00:03:14,740
(كيوهي شيكوما)
33
00:03:15,100 --> 00:03:17,700
اللاعب الثاني
(ريو سارامادارومي)
34
00:03:17,820 --> 00:03:20,300
لماذا شعره يشبه الحبّار؟
35
00:03:20,620 --> 00:03:22,740
حاصد الأرواح والفك المفترس
36
00:03:23,140 --> 00:03:24,700
واللاعب الثالث...
37
00:03:26,500 --> 00:03:27,940
"(تشيغيري)"
38
00:03:28,540 --> 00:03:29,740
(هيوما تشيغيري)
39
00:03:30,780 --> 00:03:31,900
حاضر
40
00:03:33,100 --> 00:03:34,220
(تشيغيري)؟
41
00:03:34,340 --> 00:03:35,740
سيكون الأمر صعباً
42
00:03:35,900 --> 00:03:38,260
ألا يوجد أعداء نعرفهم؟
43
00:03:39,700 --> 00:03:41,020
والآن، يرجى من كلا الفريقين
44
00:03:41,140 --> 00:03:43,860
ارتداء ملابس فرقهم
والتوجه إلى بوابة المدخل
45
00:03:51,500 --> 00:03:55,820
سأركز على إبراز
حضوري في هذا الفريق
46
00:04:00,580 --> 00:04:02,180
في المباراة التجريبية هذه
47
00:04:02,380 --> 00:04:05,140
حتى أعضاء الفريق منافسين!
48
00:04:07,740 --> 00:04:09,660
هذا يمزق قلبي!
49
00:04:09,900 --> 00:04:10,940
يمزق قلبك؟
50
00:04:11,060 --> 00:04:12,500
إن فزنا هنا
51
00:04:12,660 --> 00:04:14,780
فيمكننا أن نضمن مقعداً
ضمن فريق الشباب تحت الـ20 عاماً!
52
00:04:15,060 --> 00:04:17,420
- أشعر بأننا وصلنا أخيراً!
- "(نيجيرو ناناسي)"
53
00:04:19,460 --> 00:04:20,740
آسف!
54
00:04:20,900 --> 00:04:25,380
إنها الطريقة التي نعبر بها
عن حماسنا في مسقط رأسي!
55
00:04:25,540 --> 00:04:27,660
أدعى (ناناسي)
تشرفت بمعرفتك!
56
00:04:27,780 --> 00:04:29,540
أنا (إيساغي)...
57
00:04:29,900 --> 00:04:31,700
أعتمد عليك
58
00:04:31,900 --> 00:04:34,340
أنت أكبر مني يا (إيساغي)!
59
00:04:34,540 --> 00:04:37,020
لذا سأبذل جهدي حتى تتقطع أنفاسي!
60
00:04:37,140 --> 00:04:38,460
حسناً...
61
00:04:38,620 --> 00:04:40,300
أنا أيضاً في الصف الحادي عشر
62
00:04:40,460 --> 00:04:43,980
- نادياني (هيوري)، أعتمد عليكما
- "(يو هيوري)"
63
00:04:44,100 --> 00:04:45,700
لكنة (كانساي)!
64
00:04:45,820 --> 00:04:47,140
أجل، لأنني من مدينة (كيوتو)
65
00:04:47,260 --> 00:04:49,380
من (كيوتو) إذاً!
66
00:04:49,620 --> 00:04:50,900
ألا يقولون لك "لقيق"؟
67
00:04:52,100 --> 00:04:53,580
ألا تقصد "رقيق"؟
68
00:04:54,740 --> 00:04:56,700
هذا يُقال لي كثيراً
69
00:04:58,100 --> 00:04:59,780
لكنني أخطأت بقولها!
70
00:05:00,060 --> 00:05:01,340
بحقك!
71
00:05:01,460 --> 00:05:03,820
ماذا؟ الشعور بالتناغم هكذا!
72
00:05:04,140 --> 00:05:06,180
منعِش!
73
00:05:06,900 --> 00:05:09,020
- انصرفوا!
- أيها الفاشل!
74
00:05:09,140 --> 00:05:10,620
- سأقتلك!
- "وحشية"
75
00:05:10,740 --> 00:05:12,740
لأنهم كانوا بهذه الوحشية
76
00:05:12,900 --> 00:05:14,500
طوال هذا الوقت
77
00:05:15,180 --> 00:05:17,260
- يبدو فريقنا هادئاً
- "عالم مواري لطيف"
78
00:05:17,380 --> 00:05:20,100
صدقت! يشعرني بأنني في بيتي
79
00:05:20,900 --> 00:05:24,740
ولكن من الآن فصاعداً
لن أحمل أي أحقاد!
80
00:05:24,900 --> 00:05:29,100
أجل، لأن مستقبلنا يعتمد عليها
81
00:05:29,500 --> 00:05:32,540
أجل! ممثلو (اليابان)!
82
00:05:32,900 --> 00:05:33,900
أجل
83
00:05:34,900 --> 00:05:36,180
لنسحقهم!
84
00:05:38,500 --> 00:05:41,220
التراكمات في داخلي
حتى هذه اللحظة...
85
00:05:41,700 --> 00:05:42,820
كلها...
86
00:05:47,500 --> 00:05:49,660
لقد أتوا
87
00:05:49,980 --> 00:05:51,940
- فراخ التدريب الصغيرة
- "أفضل 6 (شيدو ريوسي)"
88
00:05:52,700 --> 00:05:54,300
- (إيساغي)
- "(رين إيتوشي)"
89
00:05:54,620 --> 00:05:56,420
هل تعرفان بعضكما البعض؟
90
00:05:56,580 --> 00:05:58,900
حسناً، كنا في فريق واحد
91
00:05:59,060 --> 00:06:00,420
تشرفنا بكم!
92
00:06:01,740 --> 00:06:03,940
- ماذا؟
- لا تلق له بالاً
93
00:06:04,180 --> 00:06:05,460
هذا طبعه
94
00:06:06,540 --> 00:06:07,620
أتوا
95
00:06:09,820 --> 00:06:11,700
- الفريق (بي)
- "المباراة التجريبية الثالثة"
96
00:06:12,340 --> 00:06:14,620
- أنتم، غطوا ظهري
- أفضل 6 (تابيتو كاراسو)
97
00:06:15,580 --> 00:06:17,940
- أنت جاد؟ اتخذت القرار؟
- "أفضل 6 (إيتا أوتويا)"
98
00:06:18,060 --> 00:06:19,460
"(كيوهي شيغوما)
(كايرو سارامادارا)"
99
00:06:19,580 --> 00:06:21,660
كل شيء يعتمد على تدفق اللعب
100
00:06:22,660 --> 00:06:23,820
- هيا بنا
- "(هيوما تشيغيري)"
101
00:06:24,980 --> 00:06:26,660
المفتاح لاجتياز
بالمباراة التجريبية هو...
102
00:06:27,220 --> 00:06:29,940
الإصرار والتعايش ضد ومع ستة
103
00:06:31,500 --> 00:06:35,900
تقديم أفضل ما لديّ
شرط مطلق في هذه المباراة
104
00:06:37,380 --> 00:06:40,460
ستبدأ المباراة التجريبية الأولى
105
00:06:40,900 --> 00:06:44,780
المؤلفة من 5 أهداف
وفرق مؤلفة من 5 ضد 5
106
00:06:45,460 --> 00:06:46,940
ستشتعل وتتفجر!
107
00:06:47,060 --> 00:06:48,900
اخرس يا صاحب
المستشعرات الوردية
108
00:06:49,940 --> 00:06:51,100
اخرس واتبع تعليماتي
109
00:06:51,220 --> 00:06:53,460
"بدء اللعب!"
110
00:06:55,780 --> 00:06:57,700
بدايةً، علينا تحصيل ركلة جزاء
111
00:06:58,180 --> 00:07:01,980
بدأ (رين) بجعل
(شيدو) يتأقلم مع أسلوبه بالهجوم
112
00:07:02,700 --> 00:07:04,380
لا يمكن إيقافي!
113
00:07:04,940 --> 00:07:06,620
لن أدعك تمرر
114
00:07:07,980 --> 00:07:09,260
ألست سريعاً؟
115
00:07:09,380 --> 00:07:13,420
رد فعله على مراوغات
(شيدو) السريعة مذهل!
116
00:07:14,580 --> 00:07:15,580
إن (كيا) سريع!
117
00:07:15,700 --> 00:07:17,580
كما هو متوقع من فريق الاختيار
118
00:07:17,740 --> 00:07:20,620
إذاً ما سأفعله أولاً هو تقديم الدعم!
119
00:07:20,980 --> 00:07:22,380
مررها يا (شيدو)!
120
00:07:22,780 --> 00:07:24,740
سريع البديهة
121
00:07:26,660 --> 00:07:27,700
هذا جيد!
122
00:07:27,820 --> 00:07:29,940
لا تحكموا على طريقة دخولي المباراة!
123
00:07:30,060 --> 00:07:34,060
مبدئياً سأقوم فقط بما يمكنني
فعله بمراقبتي للملعب!
124
00:07:34,780 --> 00:07:36,020
انطلق يا (رين)!
125
00:07:36,460 --> 00:07:40,060
سأظهر قدراتك
وأجعلك تعترف بي!
126
00:07:42,700 --> 00:07:44,900
وقت التمرير الذي يريده (رين)...
127
00:07:45,420 --> 00:07:47,340
إن تعاوننا...
128
00:07:48,860 --> 00:07:51,100
فلن يوقفونا من نظرة واحدة!
129
00:07:52,100 --> 00:07:54,180
هنا! خط النهاية!
130
00:07:54,380 --> 00:07:57,300
تمريرة التصويب النهائية!
131
00:07:58,900 --> 00:08:01,860
لا يمكنك قراءة
أفكاري يا (إيساغي) الغبي!
132
00:08:02,220 --> 00:08:03,380
(تشيغيري)!
133
00:08:03,500 --> 00:08:06,020
لن تدعنا نخترق دفاعكم بسهولة!
134
00:08:06,580 --> 00:08:09,260
- أخلوا المجال!
- قطع التدفق!
135
00:08:14,100 --> 00:08:15,100
لعبي!
136
00:08:15,740 --> 00:08:16,820
(شيدو)!
137
00:08:17,020 --> 00:08:18,860
لكنه كان ضمن تشكيلته قبل لحظة!
138
00:08:19,860 --> 00:08:23,900
لكن حتى بذلك الموقع
إن لعبها فسيحاصرونه
139
00:08:24,500 --> 00:08:26,180
يمكنه معرفة ذلك!
140
00:08:26,660 --> 00:08:27,780
ذلك المستقبل!
141
00:08:28,140 --> 00:08:29,820
سأتبع تحركات (شيدو)
142
00:08:30,700 --> 00:08:34,500
إن حاصروا (شيدو)
وبحوزته الكرة ثم مررها إليّ...
143
00:08:34,980 --> 00:08:35,980
هنا!
144
00:08:44,420 --> 00:08:45,660
"هدف لفريق (إيه)
صفر لفريق (بي)"
145
00:08:45,700 --> 00:08:47,660
ركلة (سونيك) الخلفية!
146
00:08:48,340 --> 00:08:49,380
لا أصدق!
147
00:08:49,540 --> 00:08:51,740
أي وضعية هذه التي فعلتها!
148
00:08:52,500 --> 00:08:58,020
خلاياي بأكملها
تجمعت لأحرز هذا الهدف!
149
00:08:58,980 --> 00:09:02,020
هذه القدرة الجسدية غير المعقولة...
150
00:09:02,260 --> 00:09:04,460
هذه القوة الخارقة للطبيعة...
151
00:09:05,060 --> 00:09:06,980
انفجار!
152
00:09:08,380 --> 00:09:12,740
هذه هي كرة قدم
اللاعب الثاني (ريوسي شيدو)!
153
00:09:13,580 --> 00:09:16,420
دفاعه وتحكمه
باللعبة يصنفان بالمستوى الثاني
154
00:09:16,620 --> 00:09:19,820
لكن جسده يفعل
كل شيء لإحراز الأهداف
155
00:09:20,300 --> 00:09:22,220
حسناً، سأدخل المعلومات
156
00:09:22,580 --> 00:09:25,340
لقد فهمتك جيداً
يا صاحب المستشعرات
157
00:09:26,140 --> 00:09:29,060
والآن، المخرجات
158
00:09:34,540 --> 00:09:35,540
"إعادة"
159
00:09:35,820 --> 00:09:37,660
لم أستطع الحصول على ركلة جزاء!
160
00:09:37,900 --> 00:09:39,780
عليّ الحصول
على الكرة والمحاولة مجدداً
161
00:09:41,060 --> 00:09:42,820
يبحث عمن يمرر له؟
162
00:09:43,540 --> 00:09:46,420
أستطيع أخذها! جسده بعيد عن الكرة!
163
00:09:49,140 --> 00:09:52,180
- هل كان يغريني أخذها؟
- أحمق
164
00:09:52,420 --> 00:09:56,820
آسف، ولكن هذا النزال الوحيد
الذي يمكنني الفوز فيه
165
00:09:57,860 --> 00:09:59,220
جسده قوي!
166
00:09:59,500 --> 00:09:59,900
استهداف نقاط
ضعف الخصم بدلاً من القوة
167
00:09:59,900 --> 00:10:04,540
استهداف نقاط
ضعف الخصم بدلاً من القوة
168
00:10:05,060 --> 00:10:09,220
هذا ما يزيد من فرص الفوز
169
00:10:09,900 --> 00:10:11,300
(يواتشي إيساغي)
170
00:10:11,700 --> 00:10:13,980
أنت ثغرة الفريق (إيه)
171
00:10:15,420 --> 00:10:17,780
إن كان رفاقك مميزين
172
00:10:17,980 --> 00:10:19,900
فسيرفع التآزر من مستواك
173
00:10:20,020 --> 00:10:22,540
ولكن إذا كنت وحيداً
فستكون قيمتك الإجمالية "متوسطة"
174
00:10:23,220 --> 00:10:25,980
سأسحق فريقك بدءاً منك
175
00:10:26,620 --> 00:10:28,580
ما الذي تثرثر به مستمتعاً؟
176
00:10:29,060 --> 00:10:30,100
شاركنا!
177
00:10:30,300 --> 00:10:32,980
انظر! العدوى تنتشر سريعاً
178
00:10:33,100 --> 00:10:35,860
بئساً! الكرة محاصرة بينهما، سآخذ...
179
00:10:41,260 --> 00:10:42,940
ما هذا؟ أنت بارع!
180
00:10:43,500 --> 00:10:46,060
مناورة تستمر بتغيير مركز الكرة
181
00:10:46,380 --> 00:10:48,060
تقنية خادعة ساحقة
182
00:10:48,980 --> 00:10:52,220
هذه هي كرة قدم
اللاعب الثالث (تابيتو كاراسو)!
183
00:10:55,220 --> 00:10:56,220
"هدف"
184
00:10:59,260 --> 00:11:04,420
سأتنمر عليك حتى تموت أيها الغبي
185
00:11:05,420 --> 00:11:07,940
هذا اللعين!
186
00:11:10,020 --> 00:11:12,940
لا بأس به ذلك المدعو (كاراسو)
187
00:11:14,460 --> 00:11:16,460
الغراب القاتل (كاراسو)
188
00:11:18,180 --> 00:11:21,540
يعتمد أسلوبه استخدام مهاراته
التحليلية الحادة لتحديد نقاط ضعف الخصم
189
00:11:21,660 --> 00:11:25,540
ثم استخدام مهاراته التحليلية
الحادة لتدمير ذلك اللاعب تماماً
190
00:11:25,940 --> 00:11:28,540
لقد فات الأوان
على أن تبرز يا (إيساغي)
191
00:11:28,700 --> 00:11:31,180
أنت تعرف بشأنه يا (هيوري)
192
00:11:31,380 --> 00:11:36,380
أجل، فقد كنا في فريق الشباب
نفسه في (كانساي)
193
00:11:37,380 --> 00:11:40,140
هناك شيء واحد فقط أستطيع قوله
194
00:11:40,540 --> 00:11:42,660
تخل عن نقاط ضعفك المكشوفة
195
00:11:42,940 --> 00:11:45,940
ونافس بنقاط قوتك
196
00:11:47,060 --> 00:11:51,300
مؤكد أنني لن أستطيع التغلب
على نقاط ضعفي خلال هذه المباراة...
197
00:11:51,660 --> 00:11:53,300
نقاط قوتي هي...
198
00:11:54,500 --> 00:11:55,860
إدراكي المكاني
199
00:11:56,860 --> 00:11:58,300
التحكم بالكرة البعيدة
200
00:11:58,980 --> 00:12:00,540
الركلات المباشرة
201
00:12:01,860 --> 00:12:04,180
بهذه النقاط الثلاث
لا يمكنني سوى الهجوم!
202
00:12:05,380 --> 00:12:06,940
تصبح الأمور مشوقة
203
00:12:07,380 --> 00:12:08,420
على الإطلاق
204
00:12:11,340 --> 00:12:12,900
"ركلة البداية"
205
00:12:12,940 --> 00:12:15,860
سأتبع النهج نفسه يا (إيساغي)!
206
00:12:16,860 --> 00:12:18,940
لقد قطع طريق تمريري إلى (رين)!
207
00:12:19,180 --> 00:12:21,300
هل تسيّر الأمور كما تريد يا (شيدو)؟
208
00:12:21,940 --> 00:12:24,180
بالطبع سوف تأتي يا (كاراسو)
209
00:12:24,300 --> 00:12:25,780
بل وبسرعة!
210
00:12:26,020 --> 00:12:28,900
إنهما يركضان بتزامن
ويسدان الطريق على (رين)!
211
00:12:29,500 --> 00:12:32,460
بهذه الحالة عليّ فتح
طريق إلى (رين) بالقوة
212
00:12:34,460 --> 00:12:37,340
هذا سيئ! إنه يحاصرني
بقوته الجسدية بهذا الوقت الحرج!
213
00:12:37,460 --> 00:12:42,740
لهذا قلت إنك متوسط
حين بتعلق الأمر بالمواجهات الفردية
214
00:12:43,660 --> 00:12:46,220
أجل! دوماً ما كان الأمر كذلك!
215
00:12:47,140 --> 00:12:50,780
إنه يقيس المساحة بينه
وبين خصمه ويمنعه عن الحركة
216
00:12:51,340 --> 00:12:55,820
مفتاح لعب (كاراسو) هو حركة
يديه التي تتلاعب بالمساحة حوله!
217
00:12:56,100 --> 00:12:59,020
أنت تعرقلني يا (يواتشي إيساغي)
218
00:13:00,300 --> 00:13:03,380
- سأدخل كدفاع!
- ثلاثة ضد واحد يا (كاراسو)!
219
00:13:04,340 --> 00:13:05,420
يمكنني التقدم!
220
00:13:05,540 --> 00:13:07,540
سأدمره وأعيد الكرة!
221
00:13:07,980 --> 00:13:09,180
أقدام حادة
222
00:13:09,620 --> 00:13:12,580
وأقدام إضافية وأخرى متسللة
223
00:13:15,700 --> 00:13:17,180
هذا سيئ! هناك!
224
00:13:18,340 --> 00:13:19,380
(رين)!
225
00:13:20,700 --> 00:13:21,700
هذا الشخص!
226
00:13:21,820 --> 00:13:23,340
منذ متى وهو خلفي؟
227
00:13:25,660 --> 00:13:26,660
سأسرع
228
00:13:28,820 --> 00:13:30,420
تسلل من خلف (رين)!
229
00:13:32,100 --> 00:13:33,980
قوة (كاراسو) تجذب انتباههم
230
00:13:34,340 --> 00:13:36,300
فيحرز هو هدف من الخلف!
231
00:13:36,620 --> 00:13:38,060
المهاجم الخفي
232
00:13:38,980 --> 00:13:42,500
هذه كرة قدم اللاعب الرابع
الملقب بالمهاجم النينجا
233
00:13:42,620 --> 00:13:44,060
الكرة الليلية!
234
00:13:45,740 --> 00:13:48,380
جدياً، كأنه من سلالة النينجا
235
00:13:48,780 --> 00:13:51,300
رهيب! هذا يثير حماستي!
236
00:13:51,740 --> 00:13:53,500
كل هذا بلا فائدة لو تأخرت ثانية
237
00:13:53,660 --> 00:13:56,620
بحقك، فقط اتبع أسلوبي
238
00:13:58,420 --> 00:14:01,540
قوى هذان الاثنان قاسية ومدمرة!
239
00:14:02,540 --> 00:14:05,220
لقد فاز هذا الثنائي
بالتصفية الثانية
240
00:14:05,500 --> 00:14:08,620
لذلك أعتقد أن مستوى الكمال لديهم
هو من الدرجة الأولى في (بلو لوك)
241
00:14:10,340 --> 00:14:11,980
الأوغاد اللزجون
242
00:14:12,620 --> 00:14:14,100
"إعادة"
243
00:14:14,540 --> 00:14:17,180
- هيا يا (رين)!
- أريد رؤيتكما تحاولان
244
00:14:21,140 --> 00:14:23,060
(كاراسو) يعترض طريقي
245
00:14:23,220 --> 00:14:25,460
أعتقد أن التمرير
لم يعد خياراً متاحاً
246
00:14:27,060 --> 00:14:28,180
ارفعها لي
247
00:14:28,300 --> 00:14:30,300
حسناً، تحرك
248
00:14:31,500 --> 00:14:33,500
الحركة الثنائية التي قمت بها...
249
00:14:34,380 --> 00:14:35,900
ركلة مناولة؟
250
00:14:36,500 --> 00:14:37,580
(هيوري)...
251
00:14:37,820 --> 00:14:39,780
تمريراته مذهلة!
252
00:14:40,900 --> 00:14:43,980
حاول تجاوزي أيها الشقيق العبقري
253
00:14:45,740 --> 00:14:46,740
بطيء
254
00:14:47,540 --> 00:14:48,780
مررها أيها الرقم واحد!
255
00:14:48,900 --> 00:14:52,180
تراجع يا قرون الاستشعار! سأوقفك!
256
00:15:14,740 --> 00:15:16,540
باستخدام تحركات (شيدو)
257
00:15:16,820 --> 00:15:20,140
سدد (رين) في اللحظة
التي غفل عنه الحارس فيها
258
00:15:20,420 --> 00:15:21,980
تسديدة عمياء!
259
00:15:24,700 --> 00:15:25,900
ليس سيئاً
260
00:15:26,620 --> 00:15:30,220
إن (رين إيتوشي) موهوب بالفعل
261
00:15:31,300 --> 00:15:33,340
هذا ليس جيداً، على الإطلاق!
262
00:15:33,460 --> 00:15:35,500
لم ألعب بكل ما لدي بعد
263
00:15:36,260 --> 00:15:38,500
كان (كاراسو)
سيسحقني لو كنت ألعب وحيداً
264
00:15:38,620 --> 00:15:41,700
ويستطيع (رين)
و(شيدو) تحقيق الأهداف من دوني
265
00:15:42,500 --> 00:15:45,580
على هذا المنوال
سينتهي أمري إن لم أفعل شيئاً!
266
00:15:46,620 --> 00:15:50,940
كيف سأتفادى تحركات
(كاراسو) وأصبح جزءاً من هجومهما؟
267
00:15:54,140 --> 00:15:58,300
ماذا علي أن أفعل
حتى أبرز حضوري في هذه المباراة؟
268
00:15:59,740 --> 00:16:03,620
أتساءل عما إن كان
(إيساغي) يفكر فيما أفكر
269
00:16:04,020 --> 00:16:06,860
لكن الحقيقة هي أنه لا أحد عدا
أفضل ستة
270
00:16:06,980 --> 00:16:10,180
حتى أنا، يستطيع إحراز الأهداف
271
00:16:10,620 --> 00:16:15,340
بالنسبة إليهم، نحن لسنا سوى بيادق
يمكن استبدالها
272
00:16:15,940 --> 00:16:18,060
لهذا حتى لو حاولنا إحراز الأهداف
273
00:16:18,220 --> 00:16:20,900
سيستخدموننا كتمويه
ليهاجموا في النهاية
274
00:16:21,260 --> 00:16:23,260
لا تحاول مواجهة الرقم واحد
275
00:16:23,500 --> 00:16:25,380
اخرس، أنا حر في قراراتي
276
00:16:25,700 --> 00:16:27,380
إذاً لن أمرر لك بعد الآن يا غبي
277
00:16:27,500 --> 00:16:29,340
لم أطلب منك أساساً أن تفعل
278
00:16:29,980 --> 00:16:32,780
لن أقلق على الوضع الحالي
279
00:16:33,380 --> 00:16:35,540
سأركز على ما يمكنني فعله!
280
00:16:38,780 --> 00:16:40,500
انتظر قليلاً أيها الرقم اثنين
281
00:16:40,940 --> 00:16:42,980
حتى لو كنت أحاول الوصول إليهم
282
00:16:43,260 --> 00:16:46,620
فلن أتمكن من التمرير إلا إذا
كنت أكثر مرونة من (أوتويا)
283
00:16:46,900 --> 00:16:52,500
مكاني ليس وسط
الملعب المكتظ باللاعبين
284
00:16:53,180 --> 00:16:54,860
بل الجانب الأيمن!
285
00:16:58,300 --> 00:17:03,100
ما يسمح لي بإطلاق العنان
لساقي بالركض هو المساحة الواسعة!
286
00:17:03,500 --> 00:17:06,420
لا أحتاج إلى أن أهاجم بأسلوبهم!
287
00:17:06,940 --> 00:17:11,540
سأفترس الملعب بسلاحي الخاص!
288
00:17:12,020 --> 00:17:15,140
سأرفع سرعتي لأقصاها!
289
00:17:15,420 --> 00:17:17,020
بئساً! حتى لو دفعتني...
290
00:17:17,140 --> 00:17:19,260
انظر إليّ يا (كاراسو)!
291
00:17:19,460 --> 00:17:20,780
سأوقفك!
292
00:17:23,580 --> 00:17:26,620
ألا تريد هاتين القدمين؟
293
00:17:28,500 --> 00:17:30,180
ذو الشعر الأحمر ذاك...
294
00:17:30,860 --> 00:17:32,340
اغتنم فرصتك!
295
00:17:32,500 --> 00:17:33,700
(كاراسو)؟
296
00:17:34,500 --> 00:17:37,340
- ها هي ذي!
- لن تهرب يا أحمر الشعر
297
00:17:38,420 --> 00:17:40,740
مكانك عظيم أيها النينجا
298
00:17:42,340 --> 00:17:44,900
لا مكان أفضل من هذا!
299
00:17:45,740 --> 00:17:49,140
تلك السرعة تغضبني
300
00:17:49,140 --> 00:17:51,020
"هدف!"
301
00:17:51,380 --> 00:17:52,460
رائع!
302
00:17:55,340 --> 00:17:56,580
(تشيغيري)
303
00:17:56,980 --> 00:18:01,180
أراهم إمكانية جديدة من هجومهم
304
00:18:01,580 --> 00:18:03,860
وجعلهم يعترفون بوجوده!
305
00:18:04,300 --> 00:18:05,580
لست سيئة يا فتاة النينجا
306
00:18:05,780 --> 00:18:07,220
أنا فتى
307
00:18:07,340 --> 00:18:09,260
أنت مفيد
308
00:18:10,940 --> 00:18:15,740
هذا هو معنى التعايش والإصرار
مع أفضل ستة
309
00:18:15,980 --> 00:18:17,580
طريقتنا الوحيدة للنجاة!
310
00:18:20,060 --> 00:18:22,300
"إعادة"
311
00:18:24,740 --> 00:18:27,660
بئساً! لا أحد يريد
الاعتماد عليّ حتى!
312
00:18:29,380 --> 00:18:30,740
(هيوري)...
313
00:18:31,260 --> 00:18:36,460
كنت دوماً أراقب الحالة
العامة لأمرر الكرة بهدوء إلى (رين)
314
00:18:37,220 --> 00:18:42,980
(هيوري) أيضاً يفعل
كل ما بوسعه للدخول في جو المباراة
315
00:18:43,940 --> 00:18:45,940
إذاً، ما يمكنني فعله الآن هو...
316
00:18:46,380 --> 00:18:51,020
انتظار الفرصة
لأسدد هدف بركلة مباشرة!
317
00:18:51,660 --> 00:18:53,380
أتريد الذهاب أيها الثغرة؟
318
00:18:53,580 --> 00:18:54,620
(كاراسو)؟
319
00:18:54,860 --> 00:18:56,260
أتى من نقطة عمياء
320
00:18:56,380 --> 00:18:57,700
كرة بعيدة!
321
00:18:57,860 --> 00:18:59,260
أستطيع رؤيتك
322
00:18:59,540 --> 00:19:01,500
بئساً! ليس بعد!
323
00:19:01,820 --> 00:19:03,540
أمام المرمى، هناك!
324
00:19:04,460 --> 00:19:06,460
أتت! المسار المثالي!
325
00:19:07,020 --> 00:19:09,300
كلا، تمريرة أخرى إلى (رين)؟
326
00:19:10,420 --> 00:19:12,700
كلا، بل هي لي!
327
00:19:13,500 --> 00:19:14,540
الوغد!
328
00:19:15,860 --> 00:19:16,980
(شيدو)!
329
00:19:17,540 --> 00:19:18,900
ماذا تفعل؟
330
00:19:19,180 --> 00:19:20,420
سآخذها سريعاً!
331
00:19:20,580 --> 00:19:21,860
مرتدة! (أوتويا)!
332
00:19:21,980 --> 00:19:23,220
اختصر الوقت يا (كاراسو)
333
00:19:23,500 --> 00:19:25,740
هذان الاثنان عبارة عن غباء مزدوج
334
00:19:26,740 --> 00:19:28,420
دعا التسديد لي
335
00:19:29,940 --> 00:19:32,100
"هدف!"
336
00:19:34,260 --> 00:19:36,860
هذا سيئ! باقي هدف!
337
00:19:37,300 --> 00:19:38,460
هذا سيئ!
338
00:19:39,060 --> 00:19:41,660
لماذا تصرفا بغباء فجأة؟
339
00:19:42,140 --> 00:19:45,540
يقرأ (رين) الوضع في الملعب
ويتحرك بما أهو أمثل لذلك
340
00:19:45,780 --> 00:19:48,740
ويتحرك (شيدو) بحثاً
عما هو أنسب باستخدام حواسه
341
00:19:48,900 --> 00:19:50,300
حتى لو كانت النتيجة واحدة
342
00:19:50,540 --> 00:19:53,300
إنهما لا يتعاونان
لاختلاف أسلوباهما؟
343
00:19:53,860 --> 00:19:55,260
- كانت التمريرة لي!
- كانت التمريرة لي!
344
00:19:55,300 --> 00:19:57,820
- مستشعر جبان!
- رموشك مرعبة!
345
00:19:58,820 --> 00:19:59,900
أيعقل أن أفضل
اثنين هما الأسوأ معاً؟
346
00:19:59,900 --> 00:20:02,580
أيعقل أن أفضل
اثنين هما الأسوأ معاً؟
347
00:20:03,620 --> 00:20:04,980
لا، مهلاً
348
00:20:10,660 --> 00:20:14,660
أيُعقل أنها حلقة وصلي؟
349
00:21:51,340 --> 00:21:53,940
(بلو لوك)، وقت إضافي
350
00:21:55,060 --> 00:21:56,220
"خطوط العالم"
351
00:21:56,340 --> 00:21:59,820
أتضور جوعاً، هل أحضر شراباً؟
352
00:22:00,540 --> 00:22:01,980
ماء أم شاي؟
353
00:22:02,500 --> 00:22:03,860
إنه تعمل
354
00:22:03,980 --> 00:22:06,460
سأحضر القليل
لـ(ناناسي) و(هيوري)
355
00:22:08,820 --> 00:22:09,940
ماذا؟
356
00:22:10,220 --> 00:22:11,980
- ما هذا؟
- ماذا؟
357
00:22:12,740 --> 00:22:14,700
هل كنا نفكر في الأمر ذاته؟
358
00:22:14,860 --> 00:22:17,340
- يبدو الأمر كذلك!
- كلنا أحضرناها
359
00:22:17,580 --> 00:22:20,500
- إنه خط العالم اللطيف
- "العالم اللطيف"
360
00:22:22,780 --> 00:22:26,860
لا أدري بشأن العلاقات
من طرف واحد، لكن لنتعاون
361
00:22:27,780 --> 00:22:30,740
سأربح في هذه المباراة من دونكم
362
00:22:31,020 --> 00:22:34,220
هل تعرف كم تخطيت
من الأمور حتى وصلت إلى هنا؟
363
00:22:34,860 --> 00:22:38,580
ما الذي في عقل المفترس هذا؟
364
00:22:39,460 --> 00:22:41,220
وماذا عن هذا المفترس؟
365
00:22:41,340 --> 00:22:42,380
لنتعاون!
366
00:22:42,500 --> 00:22:46,420
يجب ألّا تتحدث إلى الغرباء
هذا ما قالته جدتي
367
00:22:46,700 --> 00:22:48,820
من الوقاحة أن تتعذر بجدتك!
368
00:22:49,420 --> 00:22:50,940
سأصبح الممثل
369
00:22:51,140 --> 00:22:52,820
التعامل معهما مستحيل
370
00:22:53,540 --> 00:22:55,980
- إنه عالم غير متوافق!
- "خط العالم غير المتوافق"
371
00:22:56,380 --> 00:23:00,540
التناغم الكيميائي مع (رين) هو
ما أطمح إليه!
372
00:23:00,660 --> 00:23:03,060
اختياره هو الاختيار الأفضل!
373
00:23:03,180 --> 00:23:07,180
إن كان هناك اثنين صاحبي ذوق
374
00:23:07,340 --> 00:23:12,340
فسيصبح ذلك الفريق الأفضل
والأكثر جاذبية!
375
00:23:12,460 --> 00:23:13,500
"جيش الذوق"
376
00:23:13,620 --> 00:23:16,580
هذه الهالة، (شينغن تاناكا)
377
00:23:16,780 --> 00:23:18,260
أريد الذهاب إلى المركز التجاري
378
00:23:18,380 --> 00:23:20,300
لا لباقة بالمطلق!
379
00:23:20,580 --> 00:23:23,460
- (جونايتشي واريما)
- أخرجتها
380
00:23:23,580 --> 00:23:25,980
لا إحساس بالمطلق!
381
00:23:26,140 --> 00:23:29,100
- (غوريمو إيغاراشي)
- لنمجد القدر!
382
00:23:29,300 --> 00:23:31,660
لا منطق أو حكمة بالمطلق!
383
00:23:32,380 --> 00:23:33,540
أرجوك يا إلهي
384
00:23:33,700 --> 00:23:37,420
ألا يقع عليّ الاختيار
مع هؤلاء الثلاثة
385
00:23:37,540 --> 00:23:38,900
- انظروا!
- "خط العالم غير الحساس"
386
00:23:38,940 --> 00:23:40,220
كل هذا خرج من أنفي!
387
00:23:40,340 --> 00:23:41,980
إنها ضخمة!
388
00:23:42,660 --> 00:23:44,700
لنمجد القدر!
34802