All language subtitles for www.tormalayalam.xyz - Who (2018)Proper Malayalam HDRip x264 700MB ESub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:05,821 --> 00:02:35,883 Titulky 14.3.2020 Andrea1717 2 00:02:36,083 --> 00:02:40,958 ROZDIEL MEDZI MINULOS�OU, S��ASNOS� A BUD�CNOS� 3 00:02:41,416 --> 00:02:45,083 JE LEN TVRDOHLAVO PRETRV�VAJ�CA IL�ZIA. ALBERT EINSTEIN 4 00:02:45,483 --> 00:02:47,983 NIEKDE V INDII VIANOCE 2040 5 00:02:48,083 --> 00:02:50,500 H�adaj�c cestu k vlastnej du�i, 6 00:02:50,583 --> 00:02:53,083 prv� bezmocn� dorazil do �dolia. 7 00:02:53,666 --> 00:02:56,375 Kto je ten bezmocn� ocko? 8 00:02:57,041 --> 00:02:58,208 Poviem ti. 9 00:03:00,666 --> 00:03:02,875 Pod�a z�konov �dolia, 10 00:03:03,000 --> 00:03:05,500 ho poslali do p��te. 11 00:03:06,708 --> 00:03:09,041 Ale v�etky jeho cesty 12 00:03:09,333 --> 00:03:11,541 viedli k nej. 13 00:03:11,875 --> 00:03:14,791 Tak�e znovu a znovu 14 00:03:15,083 --> 00:03:17,208 prich�dzal do �dolia. 15 00:03:18,541 --> 00:03:22,208 V �dol� �il mu�, ktor� vykladal sny, 16 00:03:22,958 --> 00:03:26,541 ale on s�m si nepam�tal sny, ktor� sa mu v noci sn�vali. 17 00:03:27,833 --> 00:03:31,250 Dokonca aj po jeho smrti 18 00:03:31,375 --> 00:03:33,625 si ho �udia pam�tali kv�li tejto neschopnosti. 19 00:03:33,875 --> 00:03:37,125 Ocko, boj�m sa. 20 00:03:40,000 --> 00:03:41,916 Pre�o by si sa mala b�, Juwana? 21 00:03:42,500 --> 00:03:45,250 Je to len pr�beh. 22 00:03:53,916 --> 00:03:55,583 Z�kony �dolia, 23 00:03:55,958 --> 00:03:58,416 neust�le predl�ovali �as 24 00:03:58,500 --> 00:04:00,208 medzi realitou a snom. 25 00:04:00,958 --> 00:04:04,000 T�, ktor� cestovali pred �asom a po �ase, 26 00:04:04,416 --> 00:04:06,041 prestali do �dolia prich�dza�. 27 00:04:06,708 --> 00:04:10,500 Potom dorazil do �dolia mu�, 28 00:04:11,083 --> 00:04:13,041 ktor� cestoval s �asom. 29 00:04:14,041 --> 00:04:17,875 V jeho tieni bolo c�ti� pr�tomnos� �eny. 30 00:04:18,125 --> 00:04:20,833 Prostredn�ctvom �eny, stojacej ved�a mu�a, 31 00:04:21,208 --> 00:04:23,458 bezmocn� mu� ticho sledoval, 32 00:04:23,958 --> 00:04:25,666 to �o nikdy predt�m nebolo v �dol� vidie�. 33 00:04:25,750 --> 00:04:27,541 Ocko, pozri, tam. 34 00:04:48,182 --> 00:04:52,240 KTO kapitola II 35 00:04:52,340 --> 00:04:55,836 NIEKDE V INDII TݎDE� PRED VIANOCAMI 2012 36 00:04:59,761 --> 00:05:03,978 6,00 r�no 37 00:10:14,958 --> 00:10:16,000 Je�i�! 38 00:10:25,041 --> 00:10:29,041 Je zvl�tne, ako in� svet prich�dza a odch�dza len mrknut�m oka. 39 00:10:38,916 --> 00:10:39,625 Ale, 40 00:10:40,125 --> 00:10:41,750 ot�zka zost�va... 41 00:12:47,612 --> 00:12:53,020 Dom�ci: Pros�m, zapla�te n�jomn�, alebo sa do troch dn� vys�ahujte. 42 00:14:10,625 --> 00:14:14,666 Po�as druh�ho roku Nebuovho panovania sa kr�ovi sn�val sen. 43 00:14:15,208 --> 00:14:17,291 Kv�li tomu, za�al by� nepokojn�. 44 00:14:17,583 --> 00:14:18,791 Stratil sp�nok. 45 00:14:19,416 --> 00:14:22,041 Aby mu vylo�ili jeho sny, 46 00:14:22,416 --> 00:14:25,583 kr� povolal vyklada�ov snov, �arodejn�kov, 47 00:14:26,208 --> 00:14:28,333 k�zeln�kov aj astrol�gov. 48 00:14:29,291 --> 00:14:31,208 V�etci sa dostavili na kr�ovsk� dvor. 49 00:14:32,375 --> 00:14:33,875 Kr� im v�etk�m povedal, 50 00:14:34,875 --> 00:14:36,583 ak� mal sen. 51 00:14:37,208 --> 00:14:39,208 "T��im sa dozvedie� 52 00:14:39,791 --> 00:14:41,875 �o ten sen znamen�," povedal. 53 00:15:07,495 --> 00:15:11,404 6,00 r�no 54 00:19:13,875 --> 00:19:16,250 Ocko! 55 00:19:38,942 --> 00:19:39,846 Kruci! 24. december 2012, �tedr� de� 56 00:19:39,846 --> 00:19:41,583 Pre�o sa mi tento sen opakuje? 24. december 2012, �tedr� de� 57 00:19:47,000 --> 00:19:49,208 Sna�� sa mi nie�o poveda�? 58 00:20:01,250 --> 00:20:03,500 John, povedz jej, aby sa i�la ok�pa�, mus�me �s� do kostola. 59 00:20:03,583 --> 00:20:05,083 Juwana, nepo�uje�, �e mama vol�? 60 00:20:05,125 --> 00:20:07,291 Nechcem sa teraz k�pa�. 61 00:20:07,375 --> 00:20:09,250 Nie, Juwu... Cho�. 62 00:20:09,333 --> 00:20:11,083 Nem�m �a rada. 63 00:20:11,208 --> 00:20:12,250 Juwana? 64 00:20:12,333 --> 00:20:13,791 John, povedz jej, nech r�chlo ide. 65 00:20:13,875 --> 00:20:15,958 U� idem, mama! 66 00:20:16,041 --> 00:20:17,750 To je nepr�jemn�! 67 00:20:17,875 --> 00:20:18,875 �o je nepr�jemn�? 68 00:20:19,000 --> 00:20:20,833 By� dobr�m diev�atkom a �s� sa k�pa�. 69 00:20:20,958 --> 00:20:24,083 Nechce� �s� do kostola oble�en� v nov�ch �at�ch? 70 00:20:24,125 --> 00:20:26,208 Pusti ma. 71 00:20:26,291 --> 00:20:29,916 Pusti ma. Pusti ma. 72 00:20:34,833 --> 00:20:36,583 Hej John, s� Vianoce! 73 00:20:36,666 --> 00:20:38,000 ��astn� Vianoce Isabella. 74 00:20:38,041 --> 00:20:41,208 ��astn� Vianoce! Vst�vaj! 75 00:20:53,465 --> 00:20:58,241 Zdrav�m John, dostali ste pr�cu. Zajtra o 9,00 r�no sa stretneme v mojej kancel�rii. ��astn� Vianoce. 76 00:21:03,167 --> 00:21:05,255 �akujem madam, budem tam o 9,00. 77 00:23:12,541 --> 00:23:13,916 �o sa stalo brat? 78 00:23:14,041 --> 00:23:16,000 Ako �aleko odtia�to je Mercada? 79 00:23:16,333 --> 00:23:20,041 Bude to tak 7-8 hod�n jazdy. 80 00:23:20,333 --> 00:23:21,125 7-8 hod�n? 81 00:23:21,250 --> 00:23:22,791 �no, 7-8 hodinov� cesta. 82 00:23:23,125 --> 00:23:23,875 �akujem. 83 00:23:23,958 --> 00:23:24,583 Dobre. Dobre. 84 00:23:36,910 --> 00:23:39,440 25. december 2012 Bo�ie narodenie 6,00 r�no 85 00:25:52,708 --> 00:25:56,250 Pre�o vo v�etk�ch svojich snoch chod�m na to ist� miesto? 86 00:26:28,416 --> 00:26:30,916 Nem��em sa proste prebudi� do in�ho sna? 87 00:27:37,166 --> 00:27:38,541 Kto ste? 88 00:27:39,708 --> 00:27:43,916 A� do v�era ste sa po zazvonen� v�dy vr�tili sp�. 89 00:27:44,083 --> 00:27:46,083 Dnes ste sa opov�ili otvori� dvere. 90 00:27:46,166 --> 00:27:47,125 Kto ste? 91 00:27:55,947 --> 00:27:59,974 25. december 2012 Bo�ie narodenie 6,00 r�no 92 00:28:11,708 --> 00:28:12,541 Hector, zase? 93 00:28:13,500 --> 00:28:14,125 �no. 94 00:28:16,416 --> 00:28:17,625 Naozaj neviem, kto to je. 95 00:28:18,666 --> 00:28:21,333 Mo�no sa mi sna�ia nie�o poveda�. 96 00:28:21,708 --> 00:28:22,916 Alebo mo�no... 97 00:28:24,000 --> 00:28:25,250 mo�no s� skuto�n�... 98 00:28:30,916 --> 00:28:33,875 Mysl�m, �e by sme dnes mali nav�t�vi� doktora Samuela. 99 00:28:34,958 --> 00:28:35,916 �no. 100 00:28:37,208 --> 00:28:39,041 Ja tie� chcem pozna� pravdu. 101 00:29:16,125 --> 00:29:18,125 Ahoj Juwana, ako sa m�? 102 00:29:18,166 --> 00:29:20,250 Dobre. A �o ty? 103 00:29:20,666 --> 00:29:21,916 Si sama? 104 00:29:22,125 --> 00:29:23,250 Kde je tvoj str�ko? 105 00:29:23,458 --> 00:29:25,458 Str�ko i�iel zaparkova� auto. 106 00:29:25,833 --> 00:29:26,625 Dobre. 107 00:29:27,333 --> 00:29:28,500 Str�ko Samuel, 108 00:29:29,916 --> 00:29:33,750 ak my v�etci �ijeme v nie�iom sne 109 00:29:33,916 --> 00:29:37,291 a ke� zomrieme ten �lovek sa prebud�? 110 00:30:11,250 --> 00:30:15,291 Doktora Samuel je nezastihnute�n�. Sk��ala som obe ��sla. 111 00:30:16,208 --> 00:30:17,291 S� Vianoce. 112 00:30:19,125 --> 00:30:21,000 ur�ite je niekde s rodinou. 113 00:30:32,500 --> 00:30:34,125 Chcem pozna� pravdu. 114 00:30:35,416 --> 00:30:38,666 M��e� spozna� pravdu. Ale nedok�e� ju zvl�dnu�. 115 00:30:38,875 --> 00:30:39,416 �o? 116 00:30:42,750 --> 00:30:45,500 Povedz mi Hector? Ver� v Boha? 117 00:30:47,875 --> 00:30:49,250 Naozaj na tom teraz z�le��? 118 00:30:50,416 --> 00:30:51,875 Teraz z�le�� na v�etkom. 119 00:30:54,125 --> 00:30:56,416 Tento sen je ove�a hlb��. 120 00:31:05,791 --> 00:31:07,291 Ahoj mil��ik, ako sa vol�? 121 00:31:07,416 --> 00:31:09,166 Ja som Juwana, a ty? 122 00:31:09,666 --> 00:31:10,416 Ja som Neena. 123 00:31:10,708 --> 00:31:12,333 ��astn� Vianoce, teta Neena! 124 00:31:12,583 --> 00:31:14,375 �akujem! Aj tebe. 125 00:31:14,458 --> 00:31:15,458 - Ahoj. - Ahoj. 126 00:31:30,000 --> 00:31:31,208 Juwana. 127 00:31:31,666 --> 00:31:34,250 Kto je ten chlap, ktor� ti st�le prich�dza do snov? 128 00:31:35,375 --> 00:31:36,333 Kto sa chce so mnou stret�va�? 129 00:31:37,125 --> 00:31:38,208 Hector. 130 00:31:45,125 --> 00:31:45,751 Ja som Neena. 131 00:31:45,751 --> 00:31:46,951 1. DECEMBROV� TݎDE� 2012 DOM DOLORES, MERCADA 132 00:31:46,791 --> 00:31:48,250 Naozaj neviem, kto to je. 133 00:31:48,416 --> 00:31:50,791 Mo�no sa mi sna�ia nie�o poveda�. 134 00:31:53,875 --> 00:31:55,500 Alebo mo�no... mo�no s� skuto�n�... 135 00:31:56,500 --> 00:31:59,208 Kto je ten chlap, ktor� ti st�le prich�dza do snov? 136 00:32:01,958 --> 00:32:02,958 Hector. 137 00:32:03,041 --> 00:32:03,500 Juwana. 138 00:32:03,541 --> 00:32:04,291 S� Vianoce. 139 00:32:04,416 --> 00:32:05,333 Neena. 140 00:32:05,416 --> 00:32:06,250 Dr. Samuel. 141 00:32:06,333 --> 00:32:06,791 Neena. 142 00:32:06,875 --> 00:32:07,375 Juwana. 143 00:32:07,416 --> 00:32:09,416 S� Vianoce. 144 00:32:14,997 --> 00:32:16,619 Ayana: Dobr� r�no Dolores... Uvid�me sa o 10,00 na na�om mieste. 145 00:32:18,000 --> 00:32:19,061 Iste... 146 00:32:20,440 --> 00:32:21,358 Iste budem tam. 147 00:33:08,541 --> 00:33:09,875 Ja som Juwana. 148 00:33:10,000 --> 00:33:12,208 Hector. 149 00:33:12,458 --> 00:33:14,583 Juwana. 150 00:33:14,666 --> 00:33:16,541 Hector. 151 00:33:16,625 --> 00:33:18,958 Juwana. 152 00:33:19,416 --> 00:33:20,958 Neena. 153 00:33:21,416 --> 00:33:22,083 Juwana. 154 00:33:22,166 --> 00:33:23,750 Neena. 155 00:33:24,541 --> 00:33:25,791 Dr. Samuel. 156 00:33:54,333 --> 00:33:56,750 Prep��te. Jednu k�vu. 157 00:34:03,291 --> 00:34:05,291 Ako si povedala, �e sa vol�? 158 00:34:09,583 --> 00:34:10,416 Hector. 159 00:34:13,958 --> 00:34:15,625 Je to len sen, Dolores. 160 00:34:15,708 --> 00:34:17,458 Nem� sa �oho b�. 161 00:34:19,166 --> 00:34:20,083 Nie, Ayana. 162 00:34:21,833 --> 00:34:23,875 M�m pocit, �e sa niekde nie�o deje. 163 00:34:25,750 --> 00:34:27,291 Alebo sa nie�o pr�ve stalo. 164 00:34:30,875 --> 00:34:34,666 A t� �udia sa so mnou sna�ia komunikova�. 165 00:34:40,541 --> 00:34:41,083 �akujem. 166 00:34:41,250 --> 00:34:41,750 Nie je za �o. 167 00:34:45,041 --> 00:34:48,208 Tak�e, ty sa vlastne sna�� poveda�, �e t� �udia skuto�ne existuj�? 168 00:34:50,333 --> 00:34:51,416 Naozaj, Dolores? 169 00:34:51,625 --> 00:34:52,625 Rob� si zo m�a �arty? 170 00:34:53,000 --> 00:34:54,250 �i naozaj existuj�, 171 00:34:56,291 --> 00:34:57,791 �i neexistuj�, 172 00:35:00,333 --> 00:35:01,583 neviem. 173 00:35:03,458 --> 00:35:07,208 Ale nebol to len sen. 174 00:35:30,041 --> 00:35:30,750 Oh Bo�e! 175 00:35:31,833 --> 00:35:34,125 - Hej! - John, povedz jej, aby sa i�la ok�pa�, mus�me �s� do kostola. 176 00:35:34,208 --> 00:35:35,083 Po� sem. 177 00:35:36,708 --> 00:35:37,500 Juwana! 178 00:35:37,583 --> 00:35:39,500 Juwana, nepo�uje�, �e mama vol�? Cho�. 179 00:35:39,875 --> 00:35:42,541 Nechcem sa teraz k�pa�. 180 00:35:42,875 --> 00:35:43,541 Cho�, Juwu... 181 00:35:43,625 --> 00:35:45,500 Nem�m �a rada. 182 00:35:45,791 --> 00:35:47,500 Nem� ma rada? John, povedz jej, nech r�chlo ide. 183 00:35:47,875 --> 00:35:49,833 U� idem, mama! 184 00:35:50,041 --> 00:35:51,833 To je nepr�jemn�! 185 00:35:51,916 --> 00:35:52,875 �o je nepr�jemn�? 186 00:35:53,041 --> 00:35:55,958 By� dobr�m diev�atkom a �s� sa k�pa�. 187 00:35:56,000 --> 00:35:58,000 Nechce� �s� do kostola oble�en� v nov�ch �at�ch? 188 00:35:58,083 --> 00:36:00,166 Pusti ma. 189 00:36:00,250 --> 00:36:02,583 Pusti ma. Pusti ma. 190 00:36:02,625 --> 00:36:04,750 Pusti ma, ocko! 191 00:36:04,833 --> 00:36:07,166 K�pe� je skoro pripraven�. 192 00:36:07,250 --> 00:36:08,500 P�jdeme do kostola. 193 00:38:32,195 --> 00:38:34,554 M�J 2013 KAVIARE�, MERCADA 194 00:38:41,333 --> 00:38:42,000 Prep��te. 195 00:38:43,041 --> 00:38:44,166 M��em sa v�s nie�o op�ta�? 196 00:38:44,500 --> 00:38:45,125 �o sa stalo? 197 00:38:46,083 --> 00:38:47,291 Vy ste p�n Hector, �e? 198 00:38:48,208 --> 00:38:48,916 Prep��te sestra, 199 00:38:49,125 --> 00:38:50,291 museli ste sa zm�li�. 200 00:38:51,041 --> 00:38:51,791 Ja som Vinod. 201 00:38:53,625 --> 00:38:54,416 Vinod Barve. 202 00:38:54,708 --> 00:38:55,583 Prep��te. 203 00:38:56,416 --> 00:38:57,666 Myslela som, �e ste niekto in�. 204 00:38:57,916 --> 00:38:58,750 V poriadku. 205 00:38:58,833 --> 00:38:59,708 Mus�m sa pon�h�a�. 206 00:38:59,791 --> 00:39:00,291 M��em... 207 00:39:31,250 --> 00:39:32,166 Hal�! 208 00:39:34,750 --> 00:39:36,541 Budem tam asi za hodinu, dobre? 209 00:39:39,750 --> 00:39:40,708 Ahoj. 210 00:40:03,083 --> 00:40:04,041 Si si ist�? 211 00:40:04,291 --> 00:40:05,541 Je to naozaj on? 212 00:40:07,750 --> 00:40:08,791 �no. 213 00:40:09,791 --> 00:40:10,625 Som si ist�. 214 00:40:11,750 --> 00:40:12,583 Je to on. 215 00:40:16,083 --> 00:40:17,500 Nemysl�m si, �e by ti klamal 216 00:40:17,583 --> 00:40:19,916 o svojom mene. 217 00:40:21,208 --> 00:40:22,250 Mo�no. 218 00:40:25,500 --> 00:40:27,541 Ale mu� v mojich snoch 219 00:40:28,500 --> 00:40:29,625 a tento mu� 220 00:40:30,416 --> 00:40:32,208 s� rovnak�. 221 00:40:34,416 --> 00:40:39,166 Mus�m zisti�, pre�o sa mi o nich tak �asto sn�va. 222 00:40:44,625 --> 00:40:47,250 Juwu, ni�oho sa nedot�kaj. 223 00:40:48,625 --> 00:40:51,333 Juwu, ni� nerob. 224 00:40:55,625 --> 00:40:57,166 A hovor�m ti, nerob to. 225 00:40:58,291 --> 00:40:59,458 �o to rob�? 226 00:41:00,041 --> 00:41:00,750 �o? 227 00:41:01,375 --> 00:41:02,875 Nem��e� by� chv��u pokojn�? 228 00:41:03,375 --> 00:41:05,500 Neobsed� ani chv��ku? 229 00:41:06,416 --> 00:41:07,750 Ocko! 230 00:41:11,625 --> 00:41:12,416 John. 231 00:41:12,833 --> 00:41:14,166 Nie s� Vianoce. 232 00:41:19,500 --> 00:41:20,125 Juwu. 233 00:41:52,916 --> 00:41:54,625 Od �iestej hodiny 234 00:41:54,958 --> 00:41:57,000 bola na zemi temnota. 235 00:41:59,125 --> 00:42:00,166 Smr� Krista. 236 00:42:02,250 --> 00:42:03,083 Nie je to tak, John? 237 00:42:10,041 --> 00:42:11,666 Vy�etrujem tento pr�pad, John! 238 00:42:14,125 --> 00:42:15,166 Shahul Hameed. 239 00:42:24,791 --> 00:42:27,625 Povedz mi, John! �o presne sa v ten de� stalo? 240 00:42:29,458 --> 00:42:30,000 Povedz mi. 241 00:42:30,833 --> 00:42:31,916 �o sa v ten de� stalo? 242 00:42:41,372 --> 00:42:43,716 DVA TݎDNE PRED VIANOCAMI 2013 6,00 R�NO 243 00:44:56,500 --> 00:44:57,333 Kto je to? 244 00:44:58,041 --> 00:44:58,875 Kto? 245 00:45:07,041 --> 00:45:09,750 Kto je to? 246 00:45:13,541 --> 00:45:14,416 Kto je to? 247 00:45:14,833 --> 00:45:15,666 �o sa stalo? 248 00:45:17,666 --> 00:45:20,541 Maruti 800. 249 00:45:27,375 --> 00:45:28,833 Pom�� mi. 250 00:45:34,833 --> 00:45:35,625 Bo�e, pom�� mi. 251 00:45:37,041 --> 00:45:38,208 Bo�e! 252 00:45:39,791 --> 00:45:40,791 Farba? 253 00:45:44,083 --> 00:45:45,458 Kukuri�n� polia. 254 00:45:46,416 --> 00:45:47,166 Kto je to? 255 00:45:47,500 --> 00:45:48,750 To diev�a bolo sam�. 256 00:45:48,833 --> 00:45:49,708 Kto je to? 257 00:45:50,375 --> 00:45:51,541 Potrebuje pomoc. 258 00:45:52,458 --> 00:45:53,458 Pom�� jej. 259 00:45:58,333 --> 00:45:59,458 �o sa stalo? 260 00:47:36,208 --> 00:47:38,250 Shahul, ty si tu mal minul� t��de� slu�bu, �e? 261 00:47:38,583 --> 00:47:39,208 �no doktor! 262 00:47:40,000 --> 00:47:42,250 Jeden Isabellin straten� pr�pad. 263 00:47:44,625 --> 00:47:46,083 Ka�dop�dne ve�a ��astia. 264 00:47:47,250 --> 00:47:48,125 �akujem, doktor. 265 00:47:49,708 --> 00:47:52,208 Pane, je tu p�n Hector 266 00:47:52,708 --> 00:47:54,708 a povedal, �e je to naliehav�. 267 00:47:55,083 --> 00:47:55,708 Po�li ho dnu. 268 00:47:57,583 --> 00:47:59,750 Dobre doktor, ja p�jdem. 269 00:48:00,458 --> 00:48:01,458 Uvid�me sa. 270 00:48:01,541 --> 00:48:03,000 Dobre, dovidenia! 271 00:48:11,041 --> 00:48:12,000 Doktor? 272 00:48:12,083 --> 00:48:12,750 �no. 273 00:48:17,208 --> 00:48:18,166 Hovor Hector. 274 00:48:21,166 --> 00:48:22,250 Doktor. 275 00:48:23,833 --> 00:48:26,708 Doteraz som tak� miesto nevidel. 276 00:48:30,125 --> 00:48:32,583 Ani t�ch �ud� som nikdy nevidel. 277 00:48:34,208 --> 00:48:36,708 Chcem vedie�, �o sa so mnou deje. 278 00:48:39,291 --> 00:48:40,916 M��e� spozna� pravdu. 279 00:48:41,750 --> 00:48:43,083 Ale nedok�e� ju zvl�dnu�. 280 00:48:43,541 --> 00:48:44,208 �o? 281 00:48:46,916 --> 00:48:49,875 Povedz mi Hector, ver� v Boha? 282 00:48:51,125 --> 00:48:53,458 Naozaj na tom teraz z�le��? 283 00:48:55,583 --> 00:48:58,708 Teraz z�le�� na v�etkom, brat m�j. Na v�etkom. 284 00:49:00,916 --> 00:49:04,458 Tento sen je ove�a hlb��. 285 00:49:09,916 --> 00:49:10,791 Britto! 286 00:49:13,500 --> 00:49:15,541 �o sa mohlo sta� Isabelle? 287 00:49:17,416 --> 00:49:19,500 Mysl�, �e �ije? 288 00:49:21,541 --> 00:49:23,875 Intu�cia, len t� 289 00:49:24,250 --> 00:49:25,875 n�m m��e v tomto pr�pade pom�c�. 290 00:49:27,750 --> 00:49:31,708 Aj John za�ne, na�a pr�ca bude jednoduch�ia. 291 00:49:33,791 --> 00:49:34,541 Hmm! 292 00:49:38,208 --> 00:49:39,041 John. 293 00:51:14,125 --> 00:51:15,291 Pane. 294 00:51:15,500 --> 00:51:16,708 Je to niekde tu. 295 00:51:17,250 --> 00:51:17,916 Hmm. 296 00:51:43,500 --> 00:51:45,416 Toto je kukuri�n� pole spom�nan� vo v�povedi. 297 00:51:45,750 --> 00:51:46,500 Hmm! 298 00:52:46,708 --> 00:52:47,333 Pane. 299 00:53:30,666 --> 00:53:32,375 �no. 300 00:53:39,333 --> 00:53:40,916 Od po�iatku �asu ju nedok�zal pochopi�. 301 00:53:41,500 --> 00:53:43,541 Dokonca ani teraz nedok�e vn�ma� jej h�bku. 302 00:54:24,875 --> 00:54:25,916 Hej, ty! Vypadni. 303 00:54:26,750 --> 00:54:28,208 Ko�kokr�t ti to m�m hovori�! 304 00:54:52,041 --> 00:54:52,625 Pane! 305 00:55:01,375 --> 00:55:03,083 Nem��ete telo nie��m prikry�? 306 00:55:17,375 --> 00:55:18,333 Identifikovala u� telo rodina? 307 00:55:18,791 --> 00:55:20,083 Nie, zatia� nie. 308 00:55:25,916 --> 00:55:26,916 A �o forenzn� t�m? 309 00:55:27,208 --> 00:55:28,000 Je na ceste. 310 00:55:32,958 --> 00:55:34,250 M� cigaretu? 311 00:55:58,000 --> 00:55:58,916 Nefunguje? 312 00:57:09,625 --> 00:57:13,000 Kurva! 313 00:57:24,458 --> 00:57:25,875 Kurva! 314 00:57:43,000 --> 00:57:45,208 A� doteraz si mi neverila, �e? 315 00:57:47,916 --> 00:57:48,833 A pozri. 316 00:57:52,083 --> 00:57:53,208 Videla som ju. 317 00:57:54,875 --> 00:57:56,625 Bola v kukuri�nom poli. 318 00:57:58,625 --> 00:57:59,916 Bola sama 319 00:58:02,291 --> 00:58:04,041 a teraz je m�tva. 320 00:58:05,958 --> 00:58:07,541 �o sa to tu deje? 321 00:58:16,166 --> 00:58:18,208 Mysl�m, �e by som mala informova� pol�ciu. 322 00:58:18,625 --> 00:58:20,500 Ni�omu nerozumiem. 323 00:58:21,291 --> 00:58:23,625 Ale teraz ti nedovol�m �s� na pol�ciu. 324 00:58:23,708 --> 00:58:26,666 Ayana, ja som ju videla. 325 00:58:28,916 --> 00:58:30,208 Videla som to auto. 326 00:58:32,250 --> 00:58:34,416 Bolo to Maruti 800. 327 00:58:34,750 --> 00:58:35,875 Mohla by to by� pravda. 328 00:58:36,291 --> 00:58:37,875 Ale ve�mi dobre vie�, 329 00:58:38,041 --> 00:58:40,208 ako policajti pracuj� a myslia. 330 00:58:41,250 --> 00:58:44,125 Nedovol�m, aby si si t�m v�etk�m pre�la. 331 00:58:45,250 --> 00:58:46,916 Spo�iatku som si tie� myslela, 332 00:58:47,250 --> 00:58:50,791 �e je to len sen, ak� m�vaj� v�etci. 333 00:58:51,875 --> 00:58:53,875 Ale toto je... 334 00:59:12,500 --> 00:59:13,791 V tomto �dol� 335 00:59:16,333 --> 00:59:18,666 sa deje nie�o, 336 00:59:19,416 --> 00:59:21,541 �o my dve nedok�eme pochopi�. 337 00:59:26,291 --> 00:59:28,291 Mysl�m, �e budem potrebova� pomoc. 338 00:59:34,500 --> 00:59:37,916 Pred p�r d�ami, jeden z mojich bratrancov, 339 00:59:38,583 --> 00:59:41,541 z osobn�ch d�vodov, sa prostredn�ctvom priate�a, 340 00:59:42,166 --> 00:59:44,750 stretol s psychol�gom z krimin�lky. 341 00:59:46,208 --> 00:59:49,208 Ale nie je to len psychologi�ka na krimin�lke 342 00:59:51,958 --> 00:59:53,041 Tak mi to povedal. 343 00:59:54,250 --> 00:59:56,666 Neviem, �i n�m v tomto m��e pom�c�, 344 00:59:56,875 --> 00:59:59,916 ale rozhodne sa pok�sime z�ska� jej pomoc. 345 01:00:23,125 --> 01:00:24,208 �akujem. 346 01:01:01,416 --> 01:01:07,791 Ka�d� de� na neho jeho matka potichu �ak� vo svojom hrobe. 347 01:01:08,583 --> 01:01:11,583 A on nikdy nevynech� ani jeden de�. 348 01:01:12,333 --> 01:01:16,625 Mama, viem, �e Isabella je niekde tam. 349 01:01:17,916 --> 01:01:21,416 A som si ist�, �e sa �oskoro vr�ti. Ve�mi skoro. 350 01:01:29,500 --> 01:01:30,791 N�dej. 351 01:01:31,291 --> 01:01:33,500 Je to ve�mi siln� pocit. 352 01:01:34,375 --> 01:01:36,208 V�etci to pozn�te. 353 01:01:47,708 --> 01:01:49,666 Bude �dolie k nemu l�skav�? 354 01:01:51,458 --> 01:01:53,125 To dok�e poveda� len �as. 355 01:02:22,541 --> 01:02:23,458 Je mi to ��to. 356 01:02:27,541 --> 01:02:29,416 Nevedela som, �e je to skuto�nos�. 357 01:02:32,541 --> 01:02:34,083 D�fam, �e mi odpust�. 358 01:03:10,041 --> 01:03:11,250 Ako sa m�, Merin! 359 01:03:12,000 --> 01:03:12,708 Ako sa m� ty? 360 01:03:19,583 --> 01:03:21,000 Zabil �a, �e? 361 01:03:31,208 --> 01:03:33,125 Nedarujem to tomu dareb�kovi. 362 01:03:34,416 --> 01:03:36,708 Zabijem toho bastarda. 363 01:03:37,208 --> 01:03:43,291 Chce vedie� �o je to zverstvo? Ja mu to uk�em. 364 01:04:02,250 --> 01:04:04,708 Vitajte p�n Jagdhish. 365 01:04:10,916 --> 01:04:12,291 Sadnite si. 366 01:04:20,250 --> 01:04:21,916 V�etko �o vid�m je ten mu�, 367 01:04:24,333 --> 01:04:25,708 kr��aj�ci ku hviezde. 368 01:04:28,958 --> 01:04:30,416 Neviem, �o to znamen�. 369 01:04:31,625 --> 01:04:34,458 Nikdy v �ivote som nevidel jeho ani to miesto. 370 01:04:36,208 --> 01:04:40,208 Mali ste u� niekedy pred t�m podobn� sk�senos�? 371 01:04:41,666 --> 01:04:44,041 Pr�hodu, alebo sen ako je tento? 372 01:04:45,291 --> 01:04:46,291 Nie. Nikdy. 373 01:04:47,250 --> 01:04:51,166 M�vam sny, ale neopakuj� sa ako tento. 374 01:04:53,125 --> 01:04:54,625 Preto... 375 01:04:55,250 --> 01:04:56,791 som na to trochu zvedav�. 376 01:04:58,500 --> 01:05:03,083 Jedin� �o viem, je �e, toto nie je tak� sne, ktor� sa �asto opakuje. 377 01:05:03,500 --> 01:05:05,875 Pam�t�te si o ko�kej sa v�m to sn�va? 378 01:05:07,250 --> 01:05:09,250 Okolo �iestej r�no. 379 01:05:09,875 --> 01:05:13,791 A ako �asto sa v�m ten sen sn�va? 380 01:05:14,666 --> 01:05:16,375 Takmer ka�d� t��de�. 381 01:05:18,291 --> 01:05:21,791 Ob�as t�m za��na m�j de� 382 01:05:22,333 --> 01:05:24,416 a prenasleduje ma to ako ni� in�. 383 01:05:26,875 --> 01:05:28,458 Tak�e p�n Jagdhish. 384 01:05:29,500 --> 01:05:33,833 Tak�e hovor�te, �e ten mu� kr��a hmlou, 385 01:05:34,583 --> 01:05:38,750 potom nech�te tento list padn�� na zem. 386 01:05:39,958 --> 01:05:42,958 On potom zamieri k hviezde. 387 01:05:43,750 --> 01:05:44,625 Je to tak? 388 01:05:44,875 --> 01:05:46,666 Vt�k zapla�e a odlet� pre�. 389 01:05:49,208 --> 01:05:50,291 Hmm. 390 01:05:52,916 --> 01:05:54,500 Ak� farbu mala t� hviezda? 391 01:05:54,791 --> 01:05:55,875 Bola biela. 392 01:06:00,625 --> 01:06:02,083 A ak� to bol vt�k? 393 01:06:02,916 --> 01:06:07,583 Nepam�t�m si druh vt�ka na strome, 394 01:06:08,875 --> 01:06:14,458 aj ke� sa ve�mi sna��m spomen�� si na sen a vt�ka v �om. 395 01:06:15,333 --> 01:06:17,166 To je v poriadku, p�n Jagdhish. 396 01:06:17,666 --> 01:06:19,041 Mysl�m, �e na dnes to sta�ilo. 397 01:06:20,333 --> 01:06:22,541 Prejdem si detaily, ktor� ste mi poskytli. 398 01:06:22,750 --> 01:06:23,750 Pr��te zajtra. 399 01:06:24,500 --> 01:06:26,666 Dobre pane. �akujem! 400 01:06:27,166 --> 01:06:28,500 Nem�te za �o, Jagdhish. 401 01:07:57,791 --> 01:07:59,041 Zachr�� ma! 402 01:08:46,166 --> 01:08:47,916 Dolores, m�m dobr� spr�vy. 403 01:08:48,208 --> 01:08:49,833 T� �ena s�hlasila so stretnut�m. 404 01:08:50,625 --> 01:08:52,666 Ale povedala, �e sa s �ou m��e stretn�� len jedna z n�s. 405 01:08:53,333 --> 01:08:54,625 Cho� za �ou. 406 01:08:54,875 --> 01:08:57,041 B�va niekde bl�zko jazera. 407 01:09:28,958 --> 01:09:36,166 Ja nie som �lovek, 408 01:09:36,250 --> 01:09:53,666 t�to moja podoba, nie je skuto�nos�. 409 01:09:56,375 --> 01:09:57,833 Ke� som bola die�a, 410 01:09:59,666 --> 01:10:01,625 st�valo sa mi to ve�mi �asto. 411 01:10:04,208 --> 01:10:06,250 Ale nikdy som o tom nikomu nepovedala, 412 01:10:07,125 --> 01:10:08,791 okrem svojho otca a mamy. 413 01:10:13,125 --> 01:10:14,458 Teraz u� som mnou nie s�. 414 01:10:18,833 --> 01:10:19,625 A tento kr�t, 415 01:10:21,083 --> 01:10:22,875 v nich nie s� �iadne ��astn� okamihy. 416 01:10:27,666 --> 01:10:28,708 Preto som to 417 01:10:29,958 --> 01:10:31,708 po dlhom prem���an� 418 01:10:32,791 --> 01:10:34,291 povedala Ayane. 419 01:10:36,375 --> 01:10:38,041 Je ve�mi zvl�tne, 420 01:10:40,083 --> 01:10:42,416 �e ich stret�vam teraz aj v skuto�nom sne. 421 01:10:46,375 --> 01:10:47,416 Ale ako som povedala, 422 01:10:50,083 --> 01:10:54,500 meno toho �loveka, ktor�ho som videla je v skuto�nom �ivote in�. 423 01:10:58,541 --> 01:11:02,791 Niekedy vid�m jednu alebo dve pr�hody. 424 01:11:04,500 --> 01:11:07,708 V in� dni vid�m ich zvy�ok 425 01:11:07,958 --> 01:11:09,916 udalosti ktor� sa stali pred t�m. 426 01:11:12,166 --> 01:11:15,458 Niekedy vid�m nie�o nov�, 427 01:11:16,833 --> 01:11:18,250 �o nem� k t�mto udalostiam �iadny vz�ah. 428 01:11:20,958 --> 01:11:22,083 Ako Merin. 429 01:11:29,958 --> 01:11:31,541 �no Dolores. 430 01:11:34,958 --> 01:11:39,666 Toto je t�ma o ktorej som ve�a prem���ala, 431 01:11:40,291 --> 01:11:41,541 mnoho rokov. 432 01:11:44,750 --> 01:11:45,833 Sny! 433 01:11:49,375 --> 01:11:51,666 Chcem vedie�, ako je to mo�n� 434 01:11:51,750 --> 01:11:52,875 a pre�o ja? 435 01:11:53,916 --> 01:11:55,291 Chcem pozna� pravdu. 436 01:12:02,250 --> 01:12:04,625 Tu je mo�n� v�etko, Dolores. 437 01:12:06,791 --> 01:12:07,958 V�etko. 438 01:12:21,458 --> 01:12:24,041 Stojac tu, pri tomto malom jazere, 439 01:12:24,958 --> 01:12:26,833 ak zatvor�me o�i, 440 01:12:27,958 --> 01:12:30,791 na�a myse� bude ma� r�chlos� 441 01:12:31,458 --> 01:12:33,250 a energiu dosiahnu� na Alia�ku. 442 01:12:34,208 --> 01:12:38,166 �udsk� myse� m��e cestova� naprie� �asom. 443 01:12:38,750 --> 01:12:42,291 Vpred a vzad. 444 01:12:43,208 --> 01:12:49,666 Preto�e �as za��na, trv� a kon�� v �udskej mysli. 445 01:13:32,958 --> 01:13:36,708 Nem�me pre tak�to sny �iadne rozumn� vysvetlenie 446 01:13:38,875 --> 01:13:44,208 a mo�no pr�ve preto, veda tieto udalosti nesk�ma. 447 01:13:45,916 --> 01:13:49,333 Preto�e veda pre ne nem� miesto 448 01:13:50,666 --> 01:13:52,416 v r�mci svojho aktu�lneho poh�adu na svet. 449 01:13:55,791 --> 01:13:59,333 Ak existuje nie�o �o myse� nedok�e vyjadri�, 450 01:13:59,666 --> 01:14:01,208 slovami, 451 01:14:01,500 --> 01:14:04,500 je �a�k� to vysvetli�, aby to ostatn� pochopili. 452 01:14:04,708 --> 01:14:08,041 Pre v��inu z n�s je nemo�n� vysvetli� 453 01:14:08,291 --> 01:14:10,541 tak� veci druh�m za pou�itia slov. 454 01:14:11,375 --> 01:14:13,958 Je to nevyjadrite�n�. 455 01:14:17,125 --> 01:14:19,416 S� veci, ktor� nedok�eme 456 01:14:19,875 --> 01:14:22,291 nikdy vyjadri� slovami, 457 01:14:24,291 --> 01:14:27,875 neznamen� to v�ak, �e na tomto svete neexistuj�, 458 01:14:29,041 --> 01:14:32,291 alebo sa nem��u sta�. 459 01:14:33,625 --> 01:14:37,958 Neznamen� to v�ak, �e tie veci na tomto svete neexistuj�. 460 01:14:40,250 --> 01:14:43,416 Medzi tebou a t�mi �u�mi, ktor�ch v�dava� 461 01:14:44,541 --> 01:14:46,958 vo svojich snoch je kozmick� spojenie. 462 01:14:49,625 --> 01:14:54,458 Ob�as, ke� dvaja �udia zdielaj� siln� duchovn�, 463 01:14:54,833 --> 01:14:57,291 citov� alebo fyzick� puto, 464 01:14:57,791 --> 01:15:00,416 dok�u c�ti� �o c�ti ten druh�. 465 01:15:02,083 --> 01:15:04,291 Ako v pr�pade dvoj�iat. 466 01:15:05,666 --> 01:15:09,541 V rovnakej dimenzii, ktor� vid�te vo svojom sne 467 01:15:09,750 --> 01:15:12,625 je skryt� aj odpove� na toto v�etko. 468 01:15:20,916 --> 01:15:24,625 V�etky tieto udalosti, ktor� ste pop�sali, maj� povahu zlo�inu. 469 01:15:25,666 --> 01:15:30,416 Mo�no ste nejako nepriamo prepojen� s t�mito �u�mi 470 01:15:30,791 --> 01:15:33,333 a miestami �inu. 471 01:15:35,541 --> 01:15:40,666 Alebo ste boli vybran�, aby ste t�m zlo�inom zabr�nili. 472 01:15:41,500 --> 01:15:45,625 Tak�e ja v�m pom�c� nem��em, Dolores. 473 01:15:46,958 --> 01:15:47,666 Nie. 474 01:15:49,708 --> 01:15:50,791 Mus�te. 475 01:15:52,291 --> 01:15:54,875 Vy ste jedin�, ktor� mi s t�m m��e pom�c�. 476 01:15:56,791 --> 01:15:58,041 Viete, �e nem��em. 477 01:15:59,916 --> 01:16:01,416 Viete pre�o? 478 01:16:03,916 --> 01:16:05,375 Preto�e, 479 01:16:06,916 --> 01:16:08,333 som m�tva. 480 01:16:09,791 --> 01:16:10,666 Nie. 481 01:16:12,208 --> 01:16:13,333 Nie. Vy nie ste m�tva. 482 01:16:13,625 --> 01:16:14,833 Som len spomienka. 483 01:16:17,625 --> 01:16:18,750 Nie ste m�tva. 484 01:16:19,416 --> 01:16:20,291 Nie ste m�tva. 485 01:16:20,583 --> 01:16:21,458 Dolores! 486 01:16:21,791 --> 01:16:22,708 Dolores! 487 01:16:22,791 --> 01:16:24,083 Nie ste m�tva! Nie! 488 01:16:24,166 --> 01:16:24,833 Dolores! 489 01:16:24,916 --> 01:16:25,583 �o to hovor�te? 490 01:16:25,666 --> 01:16:26,625 Dolores! 491 01:16:27,333 --> 01:16:28,625 �o sa stalo? 492 01:16:31,916 --> 01:16:32,833 �o sa stalo? 493 01:16:40,791 --> 01:16:41,625 V poriadku? 494 01:16:44,500 --> 01:16:45,375 Prep��te? 495 01:16:47,458 --> 01:16:48,375 Dobre. 496 01:16:49,541 --> 01:16:52,583 Mus�te mi poveda� ka�d� podrobnos� o svojom sne. 497 01:16:52,833 --> 01:16:53,416 �no. 498 01:16:53,875 --> 01:16:54,458 Dobre. 499 01:16:56,666 --> 01:16:57,666 V�etko. 500 01:16:58,166 --> 01:16:58,791 �no. 501 01:17:04,708 --> 01:17:05,833 Tak�e, p�n John. 502 01:17:06,625 --> 01:17:07,916 Aspo� teraz mi povedzte 503 01:17:08,625 --> 01:17:10,416 �o sa v ten de� skuto�ne stalo 504 01:17:11,125 --> 01:17:12,333 o �iestej. 505 01:17:14,375 --> 01:17:17,208 Zavra�dili ste Isabellu? 506 01:18:59,583 --> 01:19:00,625 Ahoj Britto! 507 01:19:02,000 --> 01:19:02,916 Sp�? 508 01:19:03,166 --> 01:19:04,625 V poslednej nechod� do kostola. 509 01:19:04,708 --> 01:19:06,208 Som zanepr�zdnen� nov�m pr�padom. 510 01:19:06,583 --> 01:19:07,333 Dobre. 511 01:19:07,625 --> 01:19:08,541 Zdrav�m Ot�e. 512 01:19:08,625 --> 01:19:09,541 Ahoj Shahul! 513 01:19:10,000 --> 01:19:11,250 �ak� tu u� dlho? 514 01:19:11,708 --> 01:19:13,333 Nie Ot�e. Asi 10 min�t. 515 01:19:18,333 --> 01:19:20,500 Ve�mi som prem���al, 516 01:19:20,875 --> 01:19:22,333 �i ti to m�m poveda� alebo nie. 517 01:19:23,208 --> 01:19:26,208 Ale teraz m�m pocit, 518 01:19:26,291 --> 01:19:28,333 akoby ma niekto pob�dal ti to poveda�. 519 01:19:28,500 --> 01:19:30,833 Hovorte Ot�e. O �o ide? 520 01:19:31,541 --> 01:19:35,000 To �o ti chcem poveda�, nie je ni� tak�, 521 01:19:35,083 --> 01:19:36,333 �o by zmiernilo tvoje obavy. 522 01:19:38,125 --> 01:19:40,291 Hovorte Ot�e. O �o ide? 523 01:19:44,250 --> 01:19:45,541 Toto s� moje zistenia. 524 01:19:48,625 --> 01:19:51,416 Posledn�ch p�r rokov do tohto �dolia 525 01:19:51,875 --> 01:19:54,166 prich�dza smr� 526 01:19:54,250 --> 01:19:56,125 pravidelne na Bo�ie narodenie. 527 01:19:56,583 --> 01:20:00,333 Niektor� �mrtia s� prirodzen�. 528 01:20:00,416 --> 01:20:04,625 Tak�e neviem, �i si toho v�imol aj niekto in�, 529 01:20:04,708 --> 01:20:06,166 okrem m�a. 530 01:20:09,625 --> 01:20:12,416 Je prirodzen� zomrie� v ten ist� de�, v�ak? 531 01:20:13,333 --> 01:20:14,750 Ak� je v tom probl�m? 532 01:20:15,750 --> 01:20:18,416 Na tomto svete je mnoho �ud�, ktor� sa narodia, alebo zomr� v ten ist� de�. 533 01:20:19,125 --> 01:20:21,916 Zdalo by sa prirodzen� narodi� sa, alebo zomrie� v ten ist� de�, 534 01:20:22,666 --> 01:20:25,083 ale v�etci t�to �udia, ktor� zomreli v rovnak� de�, 535 01:20:25,291 --> 01:20:28,291 sa aj v rovnak� de� a hodinu narodili. 536 01:20:30,208 --> 01:20:33,000 Samozrejme v�etci sa narodili v rozli�n�ch rokoch. 537 01:20:34,791 --> 01:20:36,958 Nezd� sa ti, �e je na tom nie�o zvl�tne? 538 01:20:45,916 --> 01:20:47,333 Ale akoby to mohlo by�... 539 01:20:54,291 --> 01:20:56,375 Ot�e, porozm���am nad t�m. 540 01:20:56,458 --> 01:20:57,291 Dobre. 541 01:20:58,166 --> 01:21:00,208 Mysl�m, �e potrebujem �as. 542 01:21:00,958 --> 01:21:02,208 Pr�dem za vami. 543 01:21:02,916 --> 01:21:03,833 Dobre Shahul! 544 01:21:04,208 --> 01:21:05,208 �akujem, �e si pri�iel. 545 01:21:05,583 --> 01:21:06,958 Nie je za �o, Ot�e! 546 01:21:08,916 --> 01:21:10,166 Shahul! 547 01:21:10,958 --> 01:21:13,541 Otec Davis sa o tomto nemus� ni� dozvedie�. 548 01:21:14,041 --> 01:21:14,833 Dobre Ot�e! 549 01:21:41,541 --> 01:21:44,125 �udsk� druh je klam, 550 01:21:44,750 --> 01:21:46,083 u� od po�iatku. 551 01:21:48,500 --> 01:21:53,375 Juwana bola �iv� len v Johnov�ch predstav�ch, 552 01:21:55,125 --> 01:21:58,500 nikdy sa na tento svet nenarodila. 553 01:21:59,125 --> 01:22:02,333 Bola v bezpe�� v Isabellinom lone, 554 01:22:02,416 --> 01:22:07,375 k�m ju 25. decembra 2012 neuniesli. 555 01:22:09,666 --> 01:22:11,208 Kde si Isabella? 556 01:22:11,791 --> 01:22:13,166 Kde sa skr�va�? 557 01:22:41,541 --> 01:22:45,333 Dolores a Arunima sa v ten t��de� stretli mnohokr�t. 558 01:22:45,583 --> 01:22:49,375 Ale Dolores sa nemohla dosta� za sen o Hectorovi. 559 01:22:49,833 --> 01:22:54,375 Vedela, �e existuje prv� �as� sna, 560 01:22:54,458 --> 01:22:55,958 na ktor� si nemohla spomen��. 561 01:23:05,291 --> 01:23:06,708 Uk� mi to Bo�e! 562 01:23:07,208 --> 01:23:10,791 Pre�o je tak� �a�k� si spomen��! 563 01:23:28,875 --> 01:23:30,458 Damien, 564 01:23:30,541 --> 01:23:33,583 naroden� v nede�u 8. apr�la 1990. 565 01:23:34,250 --> 01:23:39,208 Zomrel vo �tvrtok 25. decembra 2008. 566 01:23:40,250 --> 01:23:46,541 Megan, naroden� v piatok 8. apr�la 1977. 567 01:23:46,791 --> 01:23:49,125 �as smrti 5:30 r�no. 568 01:23:49,791 --> 01:23:53,416 Zomrela v piatok 25. decembra 2009. 569 01:23:54,083 --> 01:23:54,955 Mark, 570 01:23:55,685 --> 01:23:59,458 naroden� v utorok 8. apr�la 1975. 571 01:23:59,958 --> 01:24:02,208 �as narodenia 5:30 r�no. 572 01:24:03,291 --> 01:24:04,250 Isabella, 573 01:24:05,166 --> 01:24:07,291 nezvestn� od Bo�ieho narodenia 2012. 574 01:24:08,250 --> 01:24:12,000 Naroden� v pondelok 8. apr�la 1985. 575 01:24:12,625 --> 01:24:14,875 �as narodenia 5:30 r�no. 576 01:24:15,583 --> 01:24:17,333 Merin, 577 01:24:17,416 --> 01:24:19,583 naroden� 8. apr�la 1988. 578 01:24:19,958 --> 01:24:23,750 Zomrela zase na Bo�ie narodenie 2013. 579 01:24:41,458 --> 01:24:43,625 Arunima a Dolores, 580 01:24:43,708 --> 01:24:45,627 sa stret�vaj� pomerne �asto a sna�ia 581 01:24:45,827 --> 01:24:48,458 sa o�ivi� to, na �o si Dolores nem��e spomen��. 582 01:24:49,750 --> 01:24:50,500 John! 583 01:24:56,333 --> 01:24:57,333 Jagdhish! 584 01:24:58,833 --> 01:25:02,416 Odpovede, ktor� dostaneme v Strednom svete, s� menej spo�ahliv�, 585 01:25:02,916 --> 01:25:06,250 ako tie, ktor� dostaneme v Hornom alebo Spodnom svete. 586 01:25:08,208 --> 01:25:13,208 Vo va�om pr�pade je to vt�k, je to hmla 587 01:25:13,750 --> 01:25:14,666 a vietor. 588 01:25:14,750 --> 01:25:18,000 Ak�ko�vek sen, v ktorom sa vyskytuje zviera, 589 01:25:18,666 --> 01:25:20,625 alebo je zasaden� do pr�rody 590 01:25:21,166 --> 01:25:23,333 indikuje Spodn� svet. 591 01:25:25,250 --> 01:25:29,208 Teraz sa kv�li mne vr�tite do sveta svojich snov. 592 01:25:30,708 --> 01:25:32,083 Ako to funguje? 593 01:25:34,583 --> 01:25:38,041 Za�ne to fungova� ke� vst�pite do svojho sna, priate�u. 594 01:26:12,041 --> 01:26:14,625 �o m�te v �mysle urobi�? Povedzte mi. 595 01:26:15,791 --> 01:26:19,625 �oko�vek urob�m, je len pre va�e dobro. 596 01:26:22,625 --> 01:26:26,333 Verte mi, Jagdhish. Do toho. 597 01:26:36,541 --> 01:26:40,291 Nezabudnite, sk�ste sa zapoji� do konverz�cie 598 01:26:40,500 --> 01:26:42,416 s bytos�ami, ktor� stretnete. 599 01:26:44,791 --> 01:26:48,625 M��u to by� postavy, 600 01:26:49,625 --> 01:26:51,500 alebo objekty vo va�om sne. 601 01:26:52,333 --> 01:26:53,166 Alebo mo�no aj nie. 602 01:26:53,250 --> 01:26:57,458 Ako va�a cesta bude napredova�, je pravdepodobn�, �e prekro�� r�mec sna. 603 01:26:58,250 --> 01:26:59,416 Prijmite to. 604 01:27:00,250 --> 01:27:04,791 A zosta�te otvoren� nov�m sk�senostiam a poznatkom. 605 01:27:06,791 --> 01:27:07,833 A ak ho n�jdete, 606 01:27:09,208 --> 01:27:11,083 nezabudnite ho zastavi�. 607 01:27:12,416 --> 01:27:15,583 Teraz cho�te. 608 01:28:07,125 --> 01:28:07,791 Hej, 609 01:28:08,666 --> 01:28:09,375 po��vaj! 610 01:28:10,083 --> 01:28:10,708 Stoj! 611 01:28:12,916 --> 01:28:13,500 Kto si? 612 01:28:14,666 --> 01:28:15,541 Hovor! 613 01:28:16,750 --> 01:28:17,625 Kto si? 614 01:28:34,916 --> 01:28:36,416 Povedzte mi, �o sa stalo? 615 01:28:36,500 --> 01:28:37,958 Stretli ste ho? 616 01:28:39,666 --> 01:28:40,500 Nie. 617 01:28:41,833 --> 01:28:45,916 Mysl�m, �e som ho stretol v �ase pred mojim snom. 618 01:28:49,541 --> 01:28:53,166 Nebola tam hviezda ani dom. 619 01:28:56,000 --> 01:28:57,375 Stretli ste niekoho in�ho? 620 01:28:57,666 --> 01:28:58,666 Nie. 621 01:29:01,583 --> 01:29:02,750 �o sa stalo doktor? 622 01:29:03,250 --> 01:29:05,291 Prep��te p�n Jagdhish. 623 01:29:06,333 --> 01:29:08,916 Vysvetli� v�m to v tomto okamihu je pr�li� komplikovan�. 624 01:29:09,208 --> 01:29:11,041 �o mysl�te t�m komplikovan�? 625 01:29:11,375 --> 01:29:13,541 Existuje nieko�ko �al��ch �ud� ako ste vy, 626 01:29:14,000 --> 01:29:15,791 ktor� maj� sk�senosti s rovnak�mi snami. 627 01:29:16,958 --> 01:29:21,250 V�etky s� o tomto mu�ovi, ktor�ho nikdy nestretli. 628 01:29:23,125 --> 01:29:24,958 Sen o nezn�mom. 629 01:29:25,041 --> 01:29:26,125 Oh m�j Bo�e! 630 01:29:26,458 --> 01:29:28,958 S t�mto nem� Boh ni� spolo�n�, priate�u. 631 01:29:29,416 --> 01:29:30,791 O �o tu teda ide? 632 01:29:31,708 --> 01:29:34,791 V�eobecne sa to naz�va zdielan� sen. 633 01:29:35,958 --> 01:29:38,875 Ale toto nie je len zdielan� sen. 634 01:29:39,500 --> 01:29:42,333 Toto je sen, ktor� nie som schopn� vylo�i�. 635 01:29:44,666 --> 01:29:47,625 Sen mnoh�ch, ktor�ch som nikdy nestretol. 636 01:29:48,083 --> 01:29:49,250 Ako je to mo�n�? 637 01:29:51,708 --> 01:29:56,000 V�etci ho vidia v rovnakom �ase. 638 01:29:56,791 --> 01:30:01,458 Zdielan� sen, je mo�n� sn�va� v r�znych �asoch. 639 01:30:02,000 --> 01:30:06,125 M��e to by� v rovnakom roku, alebo aj omnoho rokov nesk�r. 640 01:30:06,791 --> 01:30:12,708 Zvl�tne je, �e nikto z t�ch, ktor� tento sen maj�, 641 01:30:13,500 --> 01:30:15,500 nemaj� v�bec ni� spolo�n�. 642 01:30:16,500 --> 01:30:20,500 Nie som schopn� spoji� body medzi t�mito jednotliv�mi vecami. 643 01:30:22,041 --> 01:30:23,125 Je to moje zlyhanie. 644 01:30:25,875 --> 01:30:26,791 M��ete u� �s�, 645 01:30:26,875 --> 01:30:29,875 p�n Jagdhish, je mi to ��to! 646 01:30:30,250 --> 01:30:32,041 Ak tento sen nedok�ete vylo�i� vy, 647 01:30:32,875 --> 01:30:34,291 nedok�e to nikto. 648 01:30:36,458 --> 01:30:38,625 M�j �ivot bol v podstate ve�mi prost�, 649 01:30:38,708 --> 01:30:42,333 ale len do doby �o sa mi za�ali sn�va� tieto sny, 650 01:30:44,250 --> 01:30:45,875 Je to zvl�tne, 651 01:30:47,291 --> 01:30:51,625 nedok�em sa ani len najes�, aby som o t�ch �u�och neprem���ala. 652 01:30:52,875 --> 01:30:54,500 Nepozn�m ich. 653 01:30:56,958 --> 01:30:59,833 S� proste v�ade. 654 01:31:00,666 --> 01:31:02,291 S� tam ke� sp�m. 655 01:31:03,833 --> 01:31:07,333 S� tu v skuto�nosti. 656 01:31:12,708 --> 01:31:14,125 Chcem im pom�c�, 657 01:31:16,125 --> 01:31:18,166 ale mus�m by� siln�. 658 01:31:19,916 --> 01:31:22,250 Takto im nem��em pom�c�. 659 01:31:23,916 --> 01:31:26,458 Ayana, ch�pe� �o pre��vam? 660 01:31:26,541 --> 01:31:27,208 �no. 661 01:31:27,541 --> 01:31:29,500 Dok�e� sa vc�ti� do toho �o c�tim? 662 01:31:29,833 --> 01:31:30,666 �no. 663 01:31:31,250 --> 01:31:33,291 M��e� mi pros�m pom�c�? 664 01:31:35,041 --> 01:31:36,708 M��e� mi pros�m pom�c�? 665 01:31:36,791 --> 01:31:38,125 Nie�o vymysl�me. 666 01:31:40,083 --> 01:31:45,916 Chcem norm�lne �i�. �o je toto za �ivot? 667 01:31:46,291 --> 01:31:48,541 Nem��em ani len spa�. 668 01:31:49,291 --> 01:31:51,875 Bud�m sa cel� vydesen�. 669 01:31:52,375 --> 01:31:55,833 Preb�dzam sa ako bl�zon. 670 01:31:55,916 --> 01:31:57,041 Upokoj sa. 671 01:31:57,125 --> 01:31:58,750 Pane, neviem �i ste si to v�imli, alebo nie. 672 01:31:58,833 --> 01:32:00,208 Otec bol skuto�ne nerv�zny. 673 01:32:01,625 --> 01:32:04,250 Naozaj nem�m ani len predstavu kam toto v�etko povedie. 674 01:32:25,416 --> 01:32:27,000 M��e� mi da� cigaretu, Britto? 675 01:32:37,833 --> 01:32:38,458 Pane! 676 01:32:43,208 --> 01:32:44,166 �o je? 677 01:32:45,458 --> 01:32:47,125 Vrah m� Maruti 800. 678 01:32:57,375 --> 01:32:58,583 Kto to sem mohol da�? 679 01:33:00,916 --> 01:33:02,458 Neboli sme odtia�to pre� pr�li� dlho. 680 01:33:20,750 --> 01:33:24,250 Kto n�m to mohol da� do auta. 681 01:33:26,333 --> 01:33:27,833 V priestoroch kostola, 682 01:33:28,708 --> 01:33:31,625 keby tam ten l�stok dal ktoko�vek, nemusel si to nikto v�imn��. 683 01:33:31,791 --> 01:33:33,625 Musel to by� niekto, kto bol v tom �ase v kostole. 684 01:33:34,500 --> 01:33:36,958 Mohol to tam da� vrah, aby n�s zviedol zo stopy? 685 01:33:37,291 --> 01:33:38,333 To si nemysl�m. 686 01:34:17,125 --> 01:34:18,458 Merin, 687 01:34:19,375 --> 01:34:21,666 Juwana, 688 01:34:23,041 --> 01:34:25,250 Samuel, 689 01:34:25,625 --> 01:34:27,625 Neena, 690 01:34:28,166 --> 01:34:30,208 Hector 691 01:35:01,000 --> 01:35:04,500 Zdvihni to. Zdvihni to. 692 01:35:04,916 --> 01:35:05,916 Hal�? 693 01:35:06,250 --> 01:35:06,916 Ayana? 694 01:35:07,000 --> 01:35:07,958 �o je, Dolores? 695 01:35:08,041 --> 01:35:09,041 �o sa stalo? 696 01:35:09,125 --> 01:35:10,503 Napriek tomu, �e sa ve�mi sna��m, 697 01:35:10,703 --> 01:35:12,791 nedok�em sa dosta� do �asu pred mojim snom, Ayana! 698 01:35:13,208 --> 01:35:15,000 Ako m��e� vedie�, �e je nejak� za�iatok? 699 01:35:15,291 --> 01:35:17,416 Povedz teda Arunime, �e si sa m�lila. 700 01:35:18,000 --> 01:35:20,625 Pok�s sa poveda� veci, ktor� si pam�t� v spojitosti s prvou �as�ou. 701 01:35:20,708 --> 01:35:22,041 Hectorove udalosti. 702 01:35:24,458 --> 01:35:25,625 To nie je spr�vne. 703 01:35:27,666 --> 01:35:29,125 Mali by sme by� �primn�, 704 01:35:29,458 --> 01:35:32,125 inak n�m Arunima pod� nespr�vne vysvetlenie. 705 01:35:32,208 --> 01:35:33,250 Ale Dolores! 706 01:35:33,625 --> 01:35:34,708 Zavol�m ti nesk�r. 707 01:36:02,916 --> 01:36:04,166 Ako som ti povedal, 708 01:36:04,541 --> 01:36:06,291 v �dol� m�me s�riov�ho vraha. 709 01:36:08,833 --> 01:36:10,500 Pr�pad nezvestnej Isabelly 710 01:36:11,291 --> 01:36:12,791 a pr�pad Merininej vra�dy. 711 01:36:13,250 --> 01:36:15,083 Sna�il som sa ich prepoji�. 712 01:36:16,291 --> 01:36:19,250 Obe zmizli 25. decembra. 713 01:36:19,958 --> 01:36:22,250 To je na Bo�ie narodenie o 6,00 r�no. 714 01:36:23,291 --> 01:36:24,875 Merinino telo m�me, 715 01:36:25,833 --> 01:36:28,541 ale ani po roku 716 01:36:28,708 --> 01:36:30,083 nem�me v�bec �iadne stopy po Isabelle. 717 01:36:32,458 --> 01:36:35,458 Ale v oboch pr�padoch, 718 01:36:35,958 --> 01:36:38,125 - je ve�a podobnost�. - �no pane! 719 01:36:39,416 --> 01:36:40,833 Ak sa pozrieme na �asov� obdobie, 720 01:36:42,500 --> 01:36:46,041 je mo�n�, �e za obomi pr�padmi stoj� jeden �lovek. 721 01:36:47,166 --> 01:36:48,083 Aj ke�... 722 01:36:48,916 --> 01:36:50,541 vrah, ktor� odhalil Merinino telo, 723 01:36:52,083 --> 01:36:55,125 doteraz neodhalil Isabellino telo. 724 01:36:57,166 --> 01:36:59,875 M�m pocit, �e tu ide o ne�ist� hru. 725 01:37:04,041 --> 01:37:06,916 Zoznam majite�ov aut Maruti 800 v tomto �dol� 726 01:37:07,125 --> 01:37:09,458 pr�de do kancel�rie zajtra r�no. 727 01:37:10,250 --> 01:37:14,083 Ak je m�j odhad spr�vny, 728 01:37:14,958 --> 01:37:16,583 bude ich len p�r. 729 01:37:21,708 --> 01:37:22,541 To je dobre. 730 01:37:23,333 --> 01:37:24,541 Zjednodu�� n�m to pr�cu. 731 01:37:25,541 --> 01:37:28,041 Nem��e sa v hmle medzi t�mito borovicami 732 01:37:29,000 --> 01:37:30,625 skr�va� ve�mi dlho. 733 01:37:32,708 --> 01:37:34,458 Prep��! Nemohla som pr�s�. 734 01:37:35,500 --> 01:37:37,375 Stretneme sa zajtra! �no? 735 01:37:38,208 --> 01:37:39,458 Dobre, maj sa. 736 01:38:02,250 --> 01:38:03,250 Avarthan! 737 01:38:03,958 --> 01:38:05,333 Trv� ti to pr�li� dlho. 738 01:38:39,865 --> 01:38:43,289 Rithi: M�m chu� na nie�o sladk�, keby si tu bola, zjedla by som teba. 739 01:39:14,625 --> 01:39:16,416 Pre�o sa mi to stalo? 740 01:39:21,791 --> 01:39:22,500 Pre�o? 741 01:39:29,333 --> 01:39:30,375 Pre�o? 742 01:39:32,791 --> 01:39:34,041 Pre�o? 743 01:39:34,791 --> 01:39:36,958 Pre�o sa mi to stalo? 744 01:40:01,041 --> 01:40:02,416 Upokoj sa Arunima. 745 01:40:04,250 --> 01:40:05,875 Len sa upokoj. 746 01:40:06,291 --> 01:40:07,375 Len sa upokoj. 747 01:40:09,958 --> 01:40:12,375 Toto je v�etko na hovno. 748 01:40:15,250 --> 01:40:17,166 Rithi ty suka. Seriem na teba! 749 01:40:59,291 --> 01:41:00,458 Ahoj, Dolores! 750 01:41:01,375 --> 01:41:03,208 Ne�akala som �a tak skoro. 751 01:41:03,625 --> 01:41:04,166 Po� �alej. 752 01:41:09,583 --> 01:41:10,583 Sadni si pros�m. 753 01:41:13,916 --> 01:41:18,916 Sna�ila som sa ti dovola� na mobil, ale nepodarilo sa mi to. 754 01:41:19,000 --> 01:41:23,208 Som si ist�, �e si pri�la so za�iato�nou �as�ou svojho sna. 755 01:41:26,291 --> 01:41:27,375 Je mi to ��to. 756 01:41:28,958 --> 01:41:30,833 Nepodarilo sa mi na to spomen��. 757 01:41:32,625 --> 01:41:34,208 Aj ke� som sa ve�mi sna�ila. 758 01:41:34,916 --> 01:41:37,000 Nedok�em si na to spomen��. 759 01:41:37,708 --> 01:41:39,458 �no len na k�sok z toho. 760 01:41:39,708 --> 01:41:41,833 V�dy ke� na to mysl�m, 761 01:41:43,000 --> 01:41:44,833 zasp�m z t�ch my�lienok. 762 01:41:45,833 --> 01:41:47,458 Na to existuje d�vod. 763 01:41:48,875 --> 01:41:49,916 My�lienky! 764 01:41:51,458 --> 01:41:54,458 My�lienky m��u zn�i� frekvenciu a d�ku, 765 01:41:56,083 --> 01:41:57,958 to ovplyvn� telo �loveka. 766 01:41:58,541 --> 01:42:02,458 M��e to sp�sobi� v�ne po�kodenie mozgov�ch buniek. 767 01:42:05,000 --> 01:42:08,958 Niekedy, ke� sa �udia dostan� do bezvedomia, 768 01:42:09,750 --> 01:42:15,208 upadn� do hlbok�ho sp�nku, ktor� je sp�soben� �navou mozgu. 769 01:42:16,333 --> 01:42:17,583 Neviem 770 01:42:18,833 --> 01:42:20,541 �i si budem schopn� na to spomen��. 771 01:42:21,750 --> 01:42:23,875 Tie k�sky, 772 01:42:23,958 --> 01:42:25,500 �asti tvojho sna na ktor� si zabudla, 773 01:42:26,166 --> 01:42:28,000 tvoria zvy�ok sna. 774 01:42:29,583 --> 01:42:31,958 Tak�e bez toho, aby si si na ne spomenula 775 01:42:32,333 --> 01:42:35,125 nezist�me pravdu, ktor� je za t�m. 776 01:42:36,250 --> 01:42:39,291 Pozri, ver�m, �e zdroj tvojho sna 777 01:42:39,750 --> 01:42:41,916 je priamo spojen� s tvojim �ivotom. 778 01:42:42,583 --> 01:42:44,916 Pr�ve t� po�iato�n� �as� tvojho sna. 779 01:42:47,416 --> 01:42:51,083 Neviem, ako to pochop�, 780 01:42:52,083 --> 01:42:53,625 ale sk�sim to. 781 01:42:54,833 --> 01:42:57,250 Teraz ma ve�mi pozorne po��vaj. 782 01:42:58,583 --> 01:43:01,083 Svet ka�d�ho �loveka je odli�n�, 783 01:43:02,250 --> 01:43:06,500 ale jeho stred je v�dy rovnak�. 784 01:43:08,166 --> 01:43:10,625 Ak si neuvedom�me kto sme, 785 01:43:11,333 --> 01:43:14,875 ako m��eme vies� niekoho druh�ho u uvedomeniu si kto je? 786 01:43:17,708 --> 01:43:21,583 Pravda nie je to �o sa u��me, alebo �o n�s u�ia. 787 01:43:26,166 --> 01:43:28,166 D� si �aj alebo k�vu? 788 01:43:30,000 --> 01:43:30,708 K�vu. 789 01:43:31,375 --> 01:43:34,791 Anita, dve k�vy! 790 01:44:30,833 --> 01:44:31,750 Dolores! 791 01:44:33,458 --> 01:44:35,916 Potom ako si stratila otca a matku, 792 01:44:37,375 --> 01:44:39,500 knihy boli pre teba v�etko, v�ak? 793 01:44:40,958 --> 01:44:46,416 Einstein, Freud, Agatha Christie a v�etko. 794 01:44:47,375 --> 01:44:50,916 V tom svete to boli tvoji hrdinovia. 795 01:44:52,750 --> 01:44:56,916 Zmeny, ktor� tieto knihy priniesli tvojmu mysleniu, 796 01:44:57,750 --> 01:44:59,833 s� tie� spojen� s t�mito udalos�ami. 797 01:45:05,791 --> 01:45:07,000 Dolores, 798 01:45:08,333 --> 01:45:10,416 ak zatvor�me o�i, 799 01:45:12,375 --> 01:45:15,333 v na�om vn�tri je svet, ktor� je �plne tich�. 800 01:45:17,625 --> 01:45:20,333 Tento svet je ve�mi siln�. 801 01:45:23,583 --> 01:45:26,208 �lovek vstupuj�ci do svojho vn�torn�ho ja 802 01:45:26,583 --> 01:45:29,958 by mal svoje my�lienky iba analyzova�. 803 01:45:32,833 --> 01:45:34,875 Nesp���a� sa za nimi. 804 01:45:38,208 --> 01:45:39,625 Ale tvoje my�lienky 805 01:45:39,875 --> 01:45:42,833 za�ali vo�ne poletova� ako drak bez povr�zku. 806 01:45:43,250 --> 01:45:45,958 V tom svete je v�etko, 807 01:45:46,625 --> 01:45:48,833 je tam v�etko. 808 01:45:51,708 --> 01:45:56,375 Na niektor� zvuky reagujeme o�ami. 809 01:45:57,500 --> 01:45:59,333 Niektor� sa n�m p��ia, 810 01:45:59,583 --> 01:46:02,083 ale niektor� nie. 811 01:46:02,708 --> 01:46:06,333 Tieto p��i a nep��i, ktor� n�s te�ia alebo znepokojuj� 812 01:46:06,833 --> 01:46:10,583 vytv�raj� v n�s ve�a vec�. 813 01:46:11,541 --> 01:46:12,958 Energie. 814 01:46:13,958 --> 01:46:15,375 �no, Dolores! 815 01:46:17,375 --> 01:46:23,500 Ka�d� my�lienka, ktor� m�, sp�sobuje neurochemick� zmenu 816 01:46:23,583 --> 01:46:24,875 v tvojom mozgu. 817 01:46:25,958 --> 01:46:27,916 To �o prech�dza tvojou mys�ou 818 01:46:28,875 --> 01:46:32,250 m��e natrvalo tvarova� tvoj mozog. 819 01:46:35,416 --> 01:46:38,791 Mysl� na svoju myse� ako na pohyb 820 01:46:38,875 --> 01:46:41,375 inform�ci� prostredn�ctvom svojho nervov�ho syst�mu, 821 01:46:41,458 --> 01:46:43,833 �o s� na fyzickej �rovni, 822 01:46:44,166 --> 01:46:47,958 elektrick� sign�ly prebiehaj�ce tam a sp�, 823 01:46:48,333 --> 01:46:52,875 ktor�ch v��ina sa deje v podvedom�. 824 01:46:55,625 --> 01:46:59,666 Zaka�d�m, ke� tvojou mys�ou prejde my�lienka 825 01:47:01,166 --> 01:47:05,333 neur�ny sa spolo�ne zap�lia tak�m �pecifick�m sp�sobom, 826 01:47:05,583 --> 01:47:09,708 pod�a konkr�tne spracov�van�ch inform�ci�. 827 01:47:10,791 --> 01:47:16,333 A tieto vzorce nervovej aktivity v skuto�nosti m��u 828 01:47:16,708 --> 01:47:19,416 zmeni� tvoju nervov� �trukt�ru. 829 01:47:24,916 --> 01:47:26,166 Ako som u� povedala predt�m, 830 01:47:27,250 --> 01:47:30,708 �udsk� myse� m� silu, 831 01:47:31,125 --> 01:47:35,958 stvori� a zni�i� cel� vesm�r 832 01:47:36,750 --> 01:47:38,666 jedin�m mrknut�m oka. 833 01:47:39,958 --> 01:47:43,375 V�etko, �o vid�me a po�ujeme 834 01:47:43,833 --> 01:47:48,416 zvy�uje dosah na�ich zmyslov. 835 01:47:48,875 --> 01:47:51,458 To, �e nie si schopn� si spomen�� 836 01:47:51,916 --> 01:47:54,208 na za�iatok tvojho sna, 837 01:47:55,000 --> 01:47:56,583 mus� ma� svoj d�vod. 838 01:47:58,000 --> 01:47:59,916 Po�kajme. 839 01:48:01,375 --> 01:48:04,500 Nabud�ce sa stretneme a� ke� to uvid�. 840 01:48:09,583 --> 01:48:13,000 Tak�e sa vr� so svojim skuto�n�m snom, Dolores. 841 01:48:13,125 --> 01:48:14,458 �akujem. 842 01:48:31,208 --> 01:48:32,458 Pre�o nepri�li dnu? 843 01:48:33,125 --> 01:48:33,791 Len tak. 844 01:48:37,625 --> 01:48:40,208 Pane, v �dol� je len 6 aut Maruti 800. 845 01:48:41,958 --> 01:48:45,166 Z toho 3 s� v r�znych diel�ach 846 01:48:46,583 --> 01:48:47,666 a dve z nich s� na vrakovisku, 847 01:48:48,208 --> 01:48:49,250 A �o to posledn�? 848 01:48:49,708 --> 01:48:50,666 To je zm�ten�. 849 01:48:52,291 --> 01:48:55,958 Majite� je profesor fyziky, menom Galileo Presto. 850 01:48:57,375 --> 01:48:59,291 Je m�tvy 250 rokov. 851 01:49:01,375 --> 01:49:03,791 Nech�pem, ako m��e by� to auto zaregistrovan� na jeho meno. 852 01:49:07,291 --> 01:49:09,708 Existuje nejak� pr�buzn� tohto Galilea 853 01:49:09,791 --> 01:49:11,833 �ij�ci v tomto �dol�? 854 01:49:12,416 --> 01:49:13,166 Zist�m to pane. 855 01:49:47,125 --> 01:49:49,291 S istotou m��em poveda� jednu vec. 856 01:49:49,833 --> 01:49:51,791 Nie�o v tebe je. 857 01:49:52,875 --> 01:49:54,541 Si mimoriadna. 858 01:49:57,125 --> 01:50:00,000 A preto sa v�etko toto deje. 859 01:50:00,625 --> 01:50:02,958 Si po�ehnan� darom. 860 01:50:34,250 --> 01:50:34,708 Hej! 861 01:50:41,666 --> 01:50:42,208 Hej! 862 01:50:47,291 --> 01:50:48,166 Kto ste? 863 01:51:25,458 --> 01:51:26,791 Pane, niekto tu je. 864 01:52:42,958 --> 01:52:44,375 Pane, kde je? 865 01:52:45,375 --> 01:52:45,833 Po�. 866 01:52:58,041 --> 01:52:58,958 Veetus. 867 01:52:59,500 --> 01:53:00,375 Po�me. 868 01:53:06,166 --> 01:53:07,500 Neh�b sa. Neh�b sa. 869 01:53:07,833 --> 01:53:08,750 Neh�b sa. 870 01:53:10,458 --> 01:53:11,416 Heh�b sa. Neh�b sa. 871 01:53:11,666 --> 01:53:12,750 Britto, vezmi ho. 872 01:53:20,416 --> 01:53:22,916 On sa tie� narodil 8. apr�la! 873 01:53:24,708 --> 01:53:25,791 Pre�o Vianoce? 874 01:53:26,791 --> 01:53:27,666 Hej, sem sa d�vaj. 875 01:53:27,916 --> 01:53:28,625 Sem sa oto�. 876 01:53:28,708 --> 01:53:31,250 Potomok g�nia, ako bol Galileo Presto 877 01:53:31,458 --> 01:53:33,041 je psycho sra�ka ako ty. 878 01:53:33,125 --> 01:53:33,833 Kde je? 879 01:53:34,000 --> 01:53:35,083 Odpovedz. 880 01:53:35,958 --> 01:53:37,708 Kde je Isabella? 881 01:53:38,666 --> 01:53:39,333 Povedz n�m to. 882 01:53:39,416 --> 01:53:41,333 Pre�o v�etky tie vra�dy, hovor! 883 01:53:41,583 --> 01:53:43,750 D�stojn�k, chcete priznanie? 884 01:53:43,833 --> 01:53:44,958 Pre�o si zabil Merin? 885 01:53:45,875 --> 01:53:46,500 Hovor! 886 01:53:48,083 --> 01:53:48,875 Hovor! 887 01:53:49,958 --> 01:53:51,166 Povedz to! 888 01:53:52,625 --> 01:53:53,416 Povedz n�m to. 889 01:53:53,500 --> 01:53:55,500 ��astn� Vianoce! 890 01:53:58,291 --> 01:53:59,416 Hovor ty skurvysyn! 891 01:54:06,208 --> 01:54:08,291 Shahul vedel jednu vec, 892 01:54:08,375 --> 01:54:11,291 �e Veetus nezabil Isabellu. 893 01:54:12,541 --> 01:54:14,250 Tak kto potom? 894 01:54:16,750 --> 01:54:17,875 Avarthan, 895 01:54:18,000 --> 01:54:19,333 potrebujem odpovede. 896 01:54:21,708 --> 01:54:25,875 Potrebujem vedie� pre�o a kedy sa to stalo. 897 01:54:28,458 --> 01:54:29,958 Nie, nebudem �aka�. 898 01:54:30,083 --> 01:54:31,166 Povedz mi to hne� teraz. 899 01:54:32,333 --> 01:54:33,000 Nie. 900 01:54:34,375 --> 01:54:37,833 �o som ti nedala? 901 01:54:39,250 --> 01:54:40,166 Dala som ti v�etko. 902 01:54:40,250 --> 01:54:41,916 Hne� teraz mi odpovedz. 903 01:54:43,958 --> 01:54:46,375 Nie, nie kedy sa toto stalo. 904 01:54:46,458 --> 01:54:47,750 Kedy sa to stalo prv�kr�t. 905 01:54:47,833 --> 01:54:48,583 Hovor. 906 01:54:50,958 --> 01:54:54,291 Nem��em uveri�, �e po to�k�ch rokoch 907 01:54:54,750 --> 01:54:56,583 si dok�zal nie�o tak� urobi�. 908 01:54:56,750 --> 01:54:57,666 Odpovedz mi hne� teraz. 909 01:54:57,958 --> 01:54:59,625 Nie, nie... 910 01:55:01,000 --> 01:55:02,666 Neopova�uj sa mi polo�i�. 911 01:55:02,875 --> 01:55:03,666 Nie! 912 01:55:28,958 --> 01:55:29,583 Pane! 913 01:55:31,166 --> 01:55:31,875 Britto! 914 01:55:32,750 --> 01:55:33,583 Po�, sadni si. 915 01:55:39,500 --> 01:55:40,708 Pane, vzali ste si zdravotn� vo�no, �e? 916 01:55:40,875 --> 01:55:41,291 �no. 917 01:55:41,375 --> 01:55:41,958 Dobre. 918 01:55:49,791 --> 01:55:53,500 Pane, far�r mal pravdu. 919 01:55:53,958 --> 01:55:55,583 Bol si pozrie� Merinin dom. 920 01:56:04,583 --> 01:56:07,916 Z�hady tohto �dolia nemaj� konca. 921 01:56:08,375 --> 01:56:09,500 Pane, tu Alpha 2. 922 01:56:09,875 --> 01:56:11,500 Pre�lo nie�o ako UFO. 923 01:56:11,833 --> 01:56:12,666 Miesto? 924 01:56:12,750 --> 01:56:13,833 Pri jazere. 925 01:56:13,916 --> 01:56:14,625 Miesto? 926 01:56:14,708 --> 01:56:15,791 Severn� strana jazera. 927 01:56:15,875 --> 01:56:17,000 Kon��m. 928 01:56:20,375 --> 01:56:21,250 Pane, p�jdem si da� �aj. 929 01:56:51,708 --> 01:56:53,500 Na tomto svete 930 01:56:53,958 --> 01:56:56,250 nie je ni� ve�n�. 931 01:56:58,666 --> 01:57:01,083 Nastal �as, aby som sa odpojila. 932 01:57:01,791 --> 01:57:04,666 Rozhodla si sa? 933 01:57:07,041 --> 01:57:07,500 �no. 934 01:57:12,791 --> 01:57:14,958 Sadni si, Britto. 935 01:57:17,333 --> 01:57:20,416 Ke� som prech�dzal z�znamy v nemocnici Avon, na�iel som toto. 936 01:57:28,041 --> 01:57:28,500 Ahoj! 937 01:57:40,125 --> 01:57:41,333 A! 938 01:57:41,625 --> 01:57:43,541 V roku 2011 do�lo k �al�ej smrti. 939 01:57:43,791 --> 01:57:44,375 �no pane! 940 01:57:44,958 --> 01:57:46,208 Adheena Albert. 941 01:57:48,333 --> 01:57:51,250 Nararoden� 8. apr�la 1981. 942 01:57:51,333 --> 01:57:52,333 V stredu. 943 01:57:53,208 --> 01:57:56,416 Zomrela v nede�u 25. decembra 2011. 944 01:57:58,750 --> 01:58:01,500 �as narodenia je 5:30 r�no. 945 01:58:16,291 --> 01:58:19,500 Britto, urob toto. 946 01:58:20,000 --> 01:58:23,166 Urob zoznam v�etk�ch z tohto �dolia, ktor� sa narodili 8 apr�la. 947 01:58:24,375 --> 01:58:27,791 Zoznam, mo�no nemocnica, ale... 948 01:58:28,166 --> 01:58:30,875 Dobre. Urob�m to. 949 01:58:31,750 --> 01:58:35,458 Pane, ako dlho e�te dok�eme vy�etrova� neofici�lne? 950 02:01:01,625 --> 02:01:05,333 Ak prv� �lovek nemohol sen dosn�va� a zomrel, 951 02:01:06,291 --> 02:01:09,208 zdielan� sen pokra�uje u druh�ho �loveka, 952 02:01:10,166 --> 02:01:11,750 aby sa naplnil. 953 02:02:45,416 --> 02:02:46,541 Hej, kto ste? 954 02:02:48,541 --> 02:02:49,875 Kto ste �love�e? 955 02:03:46,791 --> 02:03:49,333 Od 25. decembra 2008, 956 02:03:49,416 --> 02:03:51,375 ka�d� rok niekto zomrie. 957 02:03:52,125 --> 02:03:55,166 Len p�r hod�n od seba v susedn� dni 958 02:03:55,666 --> 02:03:57,333 boli v�etky tel� pochovan� tu. 959 02:03:58,000 --> 02:04:00,125 Adheena zomrela v roku 2011, jedin�, o ktorej sa far�r zabudol zmieni�. 960 02:04:00,916 --> 02:04:02,291 Kde mysl�te, �e to telo je? 961 02:04:02,708 --> 02:04:04,666 Mus� by� na niektorom inom cintor�ne. 962 02:04:06,041 --> 02:04:09,125 V�etky vra�dy s� prepojen� nepravdepodobn�m sp�sobom. 963 02:04:55,583 --> 02:04:56,666 Zdrav�m doktor! 964 02:04:57,541 --> 02:04:58,541 Zdrav�m Shahul! 965 02:04:59,125 --> 02:05:00,458 �o �a nakoniec prin�tilo pr�s� do kostola? 966 02:05:01,000 --> 02:05:01,500 Poviem v�m. 967 02:05:01,625 --> 02:05:02,291 Sadni si. 968 02:05:05,750 --> 02:05:07,250 Shahul, 969 02:05:07,833 --> 02:05:09,000 potrebujem tvoju pomoc. 970 02:05:09,333 --> 02:05:11,125 Iste. �o to je? 971 02:05:14,500 --> 02:05:16,666 To je John Luka. Pozn�m ho. 972 02:05:17,500 --> 02:05:18,458 �o sa stalo? 973 02:05:19,750 --> 02:05:22,416 Chcem inform�cie o �om. 974 02:05:23,958 --> 02:05:27,375 Povolali ma, aby som vy�etroval pr�pad 975 02:05:27,458 --> 02:05:28,916 zmiznutia jeho �eny. 976 02:05:29,750 --> 02:05:32,166 Hovoril som ti o pr�pade zmiznutia Isabelly, �e? 977 02:05:32,666 --> 02:05:33,458 �no. 978 02:05:37,708 --> 02:05:39,458 Po tomto incidente 979 02:05:40,083 --> 02:05:41,333 je tot�lne zni�en�. 980 02:05:42,791 --> 02:05:46,000 John Luka je ve�mi rezervovan� mu�. 981 02:05:48,166 --> 02:05:51,333 Vlastne po tomto incidente 982 02:05:51,708 --> 02:05:53,500 prestal �plne komunikova�. 983 02:05:54,125 --> 02:05:56,458 Z nik�m nehovor�. 984 02:06:02,166 --> 02:06:05,333 Isabellu naposledy videli 985 02:06:05,791 --> 02:06:08,458 25. decembra 2012. 986 02:06:09,333 --> 02:06:12,875 Tak�e je to pravda. 987 02:06:14,791 --> 02:06:17,541 On predstavuje miesto �inu. 988 02:06:23,416 --> 02:06:24,375 Zauj�mav�. 989 02:06:24,708 --> 02:06:27,041 Ni�omu nerozumiem doktor. 990 02:06:28,000 --> 02:06:31,041 Vysvetl�m ti to. Kde je pr�ve teraz? 991 02:06:31,125 --> 02:06:32,500 Chcem sa s n�m stretn��. 992 02:06:33,416 --> 02:06:35,416 Ste si t�m ist�? 993 02:06:36,750 --> 02:06:40,083 Neviem, �i bude s�hlasi�, �e sa s vami stretne. 994 02:06:40,625 --> 02:06:41,708 Chcem sa s n�m, stretn��. 995 02:06:43,541 --> 02:06:45,375 Pok�sim sa, doktor. 996 02:06:59,291 --> 02:07:02,875 Snov� telepatia je predpokladan� schopnos� telepatickej 997 02:07:02,958 --> 02:07:07,166 komunik�cie s inou osobou, zatia� �o jeden sn�va. 998 02:07:17,500 --> 02:07:18,375 Irene. 999 02:07:19,458 --> 02:07:22,458 Naroden� 8. apr�la 1982. 1000 02:07:22,791 --> 02:07:26,708 Zomrela 25. decembra 2014. 1001 02:07:26,791 --> 02:07:28,250 Vo �tvrtok. 1002 02:07:30,833 --> 02:07:34,291 �as narodenia je 5:30 r�no. �as smrti... 1003 02:07:58,458 --> 02:07:59,791 - Pane! - �o sa stalo, Britto? 1004 02:07:59,875 --> 02:08:01,333 Nikto tu nie je. 1005 02:08:01,875 --> 02:08:04,583 Po smrti Irene �lenovia rodiny odi�li. 1006 02:08:05,500 --> 02:08:06,541 Nie len to. 1007 02:08:07,250 --> 02:08:08,958 Ani z nik�m zo susedov sa nekontaktuj�. 1008 02:08:09,500 --> 02:08:10,500 Tak sa vr�. 1009 02:08:10,625 --> 02:08:11,458 Dobre pane. 1010 02:08:31,500 --> 02:08:34,083 Priazniv� situ�cie s� potrebn�, 1011 02:08:34,166 --> 02:08:36,500 aby sa jedna osoba zozn�mila s druhou. 1012 02:08:37,375 --> 02:08:39,625 My�lienky premietan� z na�ich mozgov s� podobn� 1013 02:08:39,875 --> 02:08:42,791 frekven�n� vlny vysielan� vzduchom. 1014 02:08:43,416 --> 02:08:45,625 A prij�maj� ich tie mysle, 1015 02:08:45,916 --> 02:08:49,333 ktor� s� naladen� na tie ist� vlny. 1016 02:08:53,685 --> 02:08:57,239 2. janu�r 2016 1017 02:09:21,791 --> 02:09:22,583 P�n Zohan, 1018 02:09:23,250 --> 02:09:24,708 pred Eliasovou smr�ou, 1019 02:09:24,791 --> 02:09:28,083 stalo sa doma nie�o neobvykl�, alebo tak� nie�o. 1020 02:09:31,875 --> 02:09:32,708 �o sa stalo? 1021 02:09:33,791 --> 02:09:34,791 Ni�. 1022 02:09:36,083 --> 02:09:37,625 Tak� mlad�, 1023 02:09:38,958 --> 02:09:40,625 je mi ��to va�ej straty. 1024 02:09:43,208 --> 02:09:45,333 Ak si spomeniete na �oko�vek nezvy�ajn� �o sa stalo, 1025 02:09:45,750 --> 02:09:47,791 m��ete mi kedyko�vek zavola�. 1026 02:09:49,208 --> 02:09:51,291 - Ja p�jdem. - Dobre. 1027 02:09:53,375 --> 02:09:54,208 D�stojn�k! 1028 02:09:55,875 --> 02:09:57,875 teraz som si na nie�o spomenul 1029 02:09:58,750 --> 02:10:02,208 Ale neviem �i je to nie�o nezvy�ajn�. 1030 02:10:03,916 --> 02:10:05,625 Pred Eliasovou smr�ou 1031 02:10:06,500 --> 02:10:09,083 ho pri�lo nav�t�vi� diev�a. 1032 02:10:09,166 --> 02:10:09,958 Kto to bol? 1033 02:10:10,375 --> 02:10:11,458 Ako sa volala? 1034 02:10:47,500 --> 02:10:48,083 Dobr� de�! 1035 02:10:48,166 --> 02:10:49,833 Dobr� de�! ��astn� Vianoce! 1036 02:10:50,208 --> 02:10:51,291 ��astn� Vianoce! 1037 02:10:51,875 --> 02:10:53,125 M��em hovori� s Eliasom? 1038 02:10:53,208 --> 02:10:54,208 M��em vedie�, kto ste? 1039 02:10:54,541 --> 02:10:57,500 Som jeho kamar�tka 1040 02:10:57,583 --> 02:11:00,166 a chcem s n�m hovori�. Je to ve�mi d�le�it�. 1041 02:11:00,791 --> 02:11:02,875 Oh, pr�ve ste sa s n�m obi�li. 1042 02:11:03,250 --> 02:11:04,791 Odi�iel na letisko. 1043 02:11:05,416 --> 02:11:07,208 To teraz nem��e, chcem poveda�... 1044 02:11:07,500 --> 02:11:09,625 je nejak� in� sp�sob ako s n�m m��em hovori�? M��ete mu zavola�? 1045 02:11:10,083 --> 02:11:11,500 - M�te jeho ��slo? - Po�kajte. 1046 02:11:12,000 --> 02:11:14,458 Pr�ve ste povedali, �e ste jeho kamar�tka. 1047 02:11:14,583 --> 02:11:16,416 Tak ako je mo�n�, �e nem�te jeho ��slo? 1048 02:11:19,833 --> 02:11:21,458 Prep��te! 1049 02:11:22,083 --> 02:11:25,125 To diev�a muselo poveda� svoje meno, ale nepam�t�m si to. 1050 02:11:25,208 --> 02:11:26,166 Ale 1051 02:11:26,250 --> 02:11:28,208 Elias nem� tak� kamar�tku. 1052 02:11:28,291 --> 02:11:30,500 Pozn�m v�etk�ch jeho kamar�tov. 1053 02:11:30,625 --> 02:11:33,625 Potom som to diev�a videl dokonca 1054 02:11:33,958 --> 02:11:35,791 na cintor�ne. 1055 02:11:37,583 --> 02:11:40,458 Elias, vek 22 rokov. 1056 02:11:40,666 --> 02:11:43,708 Naroden� 8. apr�la 1993. 1057 02:11:45,250 --> 02:11:48,666 Zomrel 25. decembra 2015. 1058 02:11:48,916 --> 02:11:49,750 V piatok. 1059 02:11:52,333 --> 02:11:54,625 Hej d�stojn�k! �o tu rob�te? 1060 02:11:54,916 --> 02:11:55,750 �no, John! 1061 02:11:56,083 --> 02:11:58,750 M�j priate�, Dr. Samuel sa �a sna�� zastihn��. 1062 02:11:58,958 --> 02:12:01,625 Povedal, �e si nebol doma. 1063 02:12:02,708 --> 02:12:04,833 Samuel ti chce poveda� nie�o 1064 02:12:04,916 --> 02:12:06,291 o smrti tvojej �eny. 1065 02:12:06,375 --> 02:12:08,333 Nie len to. Mnoh� v tomto �dol� 1066 02:12:08,625 --> 02:12:09,958 �a v�davaj� vo svojich snoch 1067 02:12:10,125 --> 02:12:11,083 u� dlh� dobu. 1068 02:12:50,791 --> 02:12:52,625 Je to ve�mi divn�. 1069 02:12:53,583 --> 02:12:55,333 Aj mne sa ten sen sn�val 1070 02:12:56,000 --> 02:12:57,750 ke� som stratil svojich milovan�ch. 1071 02:13:03,458 --> 02:13:06,625 V ten ob�van� de� Bo�ieho narodenia o �iestej r�no. 1072 02:13:14,625 --> 02:13:17,958 �ivot je niekedy viac ako len sen. 1073 02:13:24,500 --> 02:13:25,333 Nie je to tak? 1074 02:13:28,583 --> 02:13:30,041 John, ale st�le si mi nepovedal 1075 02:13:30,791 --> 02:13:32,416 �i sa stretne� s doktorom Samuelom. 1076 02:14:05,833 --> 02:14:07,750 Mama, pre�o si ma volala? 1077 02:14:07,958 --> 02:14:09,458 John, sadni si. 1078 02:14:24,833 --> 02:14:29,125 Nem��em si to vzia� so sebou do hrobu. 1079 02:14:29,958 --> 02:14:33,625 Sna�ila som sa to Isabelle mnohokr�t poveda�. 1080 02:14:34,750 --> 02:14:38,416 Ale b�la som sa, �e by ma mohla opusti�. 1081 02:14:39,375 --> 02:14:41,916 Isabella nie je jedin� die�a, ktor� m�m. 1082 02:14:42,875 --> 02:14:45,375 Boli dvojvaje�n� dvoj�at�. 1083 02:14:46,708 --> 02:14:48,958 Isabella a Dolores. 1084 02:14:55,166 --> 02:14:57,500 Probl�my medzi mnou a ich otcom 1085 02:14:57,916 --> 02:15:00,541 za�ali e�te pred 1086 02:15:00,875 --> 02:15:02,083 ich naroden�m. 1087 02:15:02,875 --> 02:15:04,125 Potom ako sa deti narodili, 1088 02:15:04,583 --> 02:15:06,958 asi po �iestich mesiacoch 1089 02:15:08,750 --> 02:15:12,375 sme sa nav�dy rozi�li. 1090 02:15:14,000 --> 02:15:15,666 Vzal si jedno z det� 1091 02:15:17,333 --> 02:15:18,791 a ja som si vzala druh�. 1092 02:15:19,000 --> 02:15:22,541 Bola to tich� dohoda medzi nami. 1093 02:15:26,041 --> 02:15:28,750 Isabellu som si nevybrala. 1094 02:15:29,500 --> 02:15:32,541 Bolo to Bo�ie rozhodnutie. 1095 02:15:33,833 --> 02:15:36,875 On sa potom v priebehu nieko�k�ch dn� 1096 02:15:37,625 --> 02:15:39,625 znovu o�enil 1097 02:15:39,791 --> 02:15:42,041 a odi�iel �aleko odtia�to. 1098 02:15:45,708 --> 02:15:48,916 Dnes ve�mi t��im 1099 02:15:49,208 --> 02:15:50,916 vidie� svoju Dolores. 1100 02:15:52,916 --> 02:15:56,833 John, m��e� mi privies� moju Dolores? 1101 02:16:28,375 --> 02:16:29,875 Kto ste? 1102 02:17:33,791 --> 02:17:34,541 Po�kajte! 1103 02:17:37,333 --> 02:17:38,083 Hej! 1104 02:17:40,958 --> 02:17:42,166 Kto ste? 1105 02:17:47,375 --> 02:17:48,666 Povedzte mi. 1106 02:18:08,500 --> 02:18:09,291 Povedzte mi! 1107 02:18:11,625 --> 02:18:12,416 Kto ste? 1108 02:18:14,875 --> 02:18:15,791 Pros�m! 1109 02:18:30,750 --> 02:18:32,083 Ja som John. 1110 02:18:41,041 --> 02:18:42,916 �akujem Dolores, �e mi pom�ha� 1111 02:18:44,708 --> 02:18:46,541 n�js� s�m seba medzi m�tvymi. 1112 02:18:47,500 --> 02:18:50,208 John. 1113 02:18:50,750 --> 02:18:51,666 John. 1114 02:18:53,958 --> 02:18:54,833 John. 1115 02:20:23,750 --> 02:20:26,208 Xavier, vek 68. 1116 02:20:26,375 --> 02:20:30,125 Naroden� v nede�u 8. apr�la 1951. 1117 02:20:30,541 --> 02:20:34,416 Zomrel v nede�u 25. decembra 2016. 1118 02:20:34,500 --> 02:20:35,833 Toto je ten dom, Britto? 1119 02:20:35,916 --> 02:20:37,041 Je to t� adresa, pane. 1120 02:20:39,375 --> 02:20:41,083 Pane, za��na pr�a�. 1121 02:20:50,666 --> 02:20:51,541 Dolores! 1122 02:20:53,291 --> 02:20:55,666 Ja som Shahul Hameed zo �t�tnej pol�cie. 1123 02:20:59,541 --> 02:21:00,291 Po�te �alej. 1124 02:21:01,000 --> 02:21:01,791 Britto. 1125 02:21:15,541 --> 02:21:16,208 Sadnite si pros�m. 1126 02:21:18,166 --> 02:21:18,833 �akujem. 1127 02:21:24,916 --> 02:21:27,750 Hovorte, Shahul! O �o ide? 1128 02:21:28,208 --> 02:21:30,083 Neofici�lne vy�etrujeme pr�pad. 1129 02:21:30,458 --> 02:21:32,416 Ako s��as� vy�etrovania som bol v Xavierovom dome. 1130 02:21:33,166 --> 02:21:33,958 Ur�ite ho pozn�te. 1131 02:21:34,375 --> 02:21:36,416 Xavierova dc�ra Serin povedala, 1132 02:21:36,958 --> 02:21:39,416 �e ste tam boli v de�, ke� Xavier zomrel. 1133 02:21:40,000 --> 02:21:41,916 To je na Bo�ie narodenie. 1134 02:21:42,583 --> 02:21:44,833 Nie len to, povedala, �e v�s videla aj po�as pohrebu. 1135 02:21:45,833 --> 02:21:48,791 Aby som bol presn� 27. decembra. 1136 02:21:48,875 --> 02:21:50,125 2016. 1137 02:22:04,625 --> 02:22:05,750 ��astn� Vianoce. 1138 02:22:06,125 --> 02:22:06,791 Ahoj. 1139 02:22:07,000 --> 02:22:07,875 Ahoj. 1140 02:22:07,958 --> 02:22:09,000 Ja som Dolores. 1141 02:22:09,166 --> 02:22:11,125 Mus�m sa stretn�� s p�nom Xavierom. 1142 02:22:11,416 --> 02:22:12,875 Otec je v modlitebni. 1143 02:22:13,208 --> 02:22:15,208 M��ete ho zavola�? Mus�m sa s n�m okam�ite stretn��. 1144 02:22:15,583 --> 02:22:17,875 Pokoj, zavol�m mu. 1145 02:22:20,708 --> 02:22:22,083 Ocko. 1146 02:22:22,375 --> 02:22:24,500 Ocko niekto za tebou pri�iel. 1147 02:22:25,166 --> 02:22:26,375 Ocko! 1148 02:22:27,291 --> 02:22:28,541 Ocko! 1149 02:22:28,958 --> 02:22:29,875 Ocko! 1150 02:22:30,375 --> 02:22:31,291 Ocko! 1151 02:22:31,875 --> 02:22:33,000 Ocko! 1152 02:22:33,375 --> 02:22:35,208 Oh m�j Bo�e! 1153 02:22:35,416 --> 02:22:37,208 Ocko! Ocko! 1154 02:22:37,458 --> 02:22:38,791 Ocko vst�vaj! 1155 02:22:40,541 --> 02:22:41,416 Hovorte Serin. 1156 02:22:42,375 --> 02:22:43,750 Spom�nate si na jej meno? 1157 02:22:44,416 --> 02:22:46,583 Ako by som mohla zabudn�� tak� kr�sne meno? 1158 02:22:47,083 --> 02:22:48,291 Volala sa Dolores. 1159 02:22:48,541 --> 02:22:51,125 Nie len to pane. V Merininom dome 1160 02:22:51,250 --> 02:22:52,958 a potom aj v Eliasovom dome 1161 02:22:53,166 --> 02:22:54,875 ju �dajne videli �lenovia rodiny. 1162 02:22:55,458 --> 02:22:56,375 �no. 1163 02:22:58,750 --> 02:22:59,583 Po�te so mnou. 1164 02:23:02,125 --> 02:23:03,875 E�te sa v�s potrebujem na p�r vec� op�ta�. 1165 02:23:04,375 --> 02:23:05,375 Pros�m. 1166 02:23:05,750 --> 02:23:06,958 Po�te. 1167 02:23:39,833 --> 02:23:41,916 Nie som Dolores o ktorej hovor�te. 1168 02:23:42,291 --> 02:23:43,375 Ja som Arunima. 1169 02:23:44,958 --> 02:23:46,500 Toto je ona. 1170 02:23:46,583 --> 02:23:47,666 Dolores. 1171 02:24:11,916 --> 02:24:13,708 Posledn� tri roky 1172 02:24:16,500 --> 02:24:18,958 nevy�la z tejto izby. 1173 02:24:22,291 --> 02:24:25,500 Je v pseudo k�me 1174 02:24:27,041 --> 02:24:31,125 od 28. janu�ra 2014. 1175 02:25:33,166 --> 02:25:36,041 Shahul Hameed je oby�ajn� policajt. 1176 02:25:36,750 --> 02:25:39,583 Nem� pred menom ani za menom �iadne ve�k� tituly. 1177 02:25:39,750 --> 02:25:40,708 Aj tak, 1178 02:25:41,500 --> 02:25:45,819 �aleko, �aleko vo svojej predstavivosti nie�o vedel. 1179 02:25:46,019 --> 02:25:50,228 Nie�o, �o nedok�zal vysvetli� svojim vy���m d�stojn�kom. 1180 02:25:56,734 --> 02:26:00,071 28. janu�r 2014 1181 02:26:42,958 --> 02:26:43,750 John. 1182 02:27:18,166 --> 02:27:19,208 �o je? 1183 02:27:19,583 --> 02:27:21,666 Auto dostalo �myk a zi�lo z kopca. 1184 02:27:31,000 --> 02:27:34,041 Pravda tam bola od za�iatku. Ale... 1185 02:27:34,375 --> 02:27:36,583 nikto ju nechcel prija�, alebo 1186 02:27:36,666 --> 02:27:38,916 ju proste nechceli h�ada�. 1187 02:27:39,916 --> 02:27:43,250 V�etci dostali varovanie prostredn�ctvom sna, 1188 02:27:43,333 --> 02:27:46,041 v�etci boli telepaticky prebuden�. 1189 02:27:47,000 --> 02:27:48,958 V�etci boli spojen�, 1190 02:27:49,083 --> 02:27:51,958 v�etci mali siln� kozmick� spojenie. 1191 02:27:52,416 --> 02:27:54,625 Ale nikto to nepo��val. 1192 02:27:54,916 --> 02:28:00,500 Alebo sa len neboli schopn� naladi� na tieto vlny. 1193 02:28:01,750 --> 02:28:04,166 Obe, Dolores aj Isabella 1194 02:28:04,250 --> 02:28:07,416 mali rovnak� frekvenciu aj vlnov� d�ku. 1195 02:28:07,500 --> 02:28:09,500 V de�, ke� sa Isabella stratila, 1196 02:28:09,583 --> 02:28:11,166 presne v tom okamihu, 1197 02:28:11,500 --> 02:28:13,541 mohla vola� o pomoc 1198 02:28:13,750 --> 02:28:16,458 ve�mi siln�m sp�sobom. 1199 02:28:17,500 --> 02:28:21,833 Tieto my�lienky pre�li elektromagnetick�mi vlnami 1200 02:28:21,916 --> 02:28:24,541 dlh� cestu k jej dvoj�a�u Dolores 1201 02:28:24,625 --> 02:28:26,500 a jej mozog ich prijal. 1202 02:28:28,208 --> 02:28:33,083 Dolores mohla dek�dova� z�hadn� javy, ktor� sa dej� v �dol� 1203 02:28:33,166 --> 02:28:35,708 ktor� boli mimo 5. dimenziu. 1204 02:28:37,125 --> 02:28:39,458 Ako v�etci vieme jej du�a 1205 02:28:39,541 --> 02:28:41,875 putovala mi �as. 1206 02:28:42,333 --> 02:28:44,958 Ale nedok�zala nikoho z nich zachr�ni�. 1207 02:28:45,375 --> 02:28:46,958 Niekde mimo tejto dimenzie 1208 02:28:47,041 --> 02:28:51,125 niekto pren�al bud�cnos� prostredn�ctvom jej snov. 1209 02:28:51,458 --> 02:28:52,833 Kto je to? 1210 02:28:54,625 --> 02:28:55,875 Ka�dop�dne, 1211 02:28:56,666 --> 02:28:59,458 po tom v�etko �o sa stalo, som si ist�, 1212 02:28:59,750 --> 02:29:01,875 �e Shahul sa stal nov�m �lovekom. 1213 02:29:02,625 --> 02:29:04,625 St�le existuje mnoho z�had, 1214 02:29:04,708 --> 02:29:07,541 ktor� zost�vaj� pre tento svet nerozl��ten�. 1215 02:29:08,125 --> 02:29:11,000 Nechajme aj t�to, by� jednou z nich. 1216 02:29:35,541 --> 02:29:37,041 Dolores. 1217 02:29:37,958 --> 02:29:39,458 Kde si teraz? 1218 02:29:40,916 --> 02:29:42,666 Som v sne. 1219 02:29:43,916 --> 02:29:45,916 �no Dolores. 1220 02:29:46,833 --> 02:29:48,708 Si v mojom sne. 1221 02:30:40,958 --> 02:30:44,041 V skuto�nosti som bol prekvapen� 1222 02:30:44,291 --> 02:30:48,250 ako Galileo p�sal osudy Dolores, 1223 02:30:48,458 --> 02:30:51,500 Johna, Arunimy a cel�ho �dolia. 1224 02:30:52,583 --> 02:30:55,250 A to e�te pred 250timi rokmi. 1225 02:30:56,541 --> 02:30:59,625 �o sa stalo Isabelle? Kde je? 1226 02:31:00,500 --> 02:31:02,333 Ja tie� chcem pozna� pravdu, 1227 02:31:02,416 --> 02:31:04,666 ako ka�d� z v�s. 1228 02:31:05,416 --> 02:31:08,583 Som si ist�, �e pravda je skryt� niekde 1229 02:31:08,666 --> 02:31:11,416 v mojich nasleduj�cich kapitol�ch.84534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.