All language subtitles for Wishlist.2020.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:43,375 --> 00:00:45,917 Man, why don't you call Antonio? 4 00:00:46,958 --> 00:00:50,042 You've been telling me all trip long to forget him, and now I should call him? 5 00:00:50,208 --> 00:00:53,542 Yes, just to get us out of here. Then you can happily tell him to get lost. 6 00:01:00,375 --> 00:01:04,000 So, do you know now who you're going to call? 7 00:01:04,250 --> 00:01:09,292 - You're so annoying. - Watch your mouth. I am fed up already. 8 00:01:09,708 --> 00:01:13,167 What do you mean to do? Lock me up? 9 00:01:13,375 --> 00:01:17,417 I'm already in jail. You can do nothing! 10 00:01:17,625 --> 00:01:19,792 That's what you think. 11 00:01:20,000 --> 00:01:22,125 Calm down. Stop provoking him. 12 00:01:26,083 --> 00:01:30,042 I'm running out of patience. Either you call now or the three will be here until Monday. 13 00:01:30,208 --> 00:01:32,542 The proper way to say it is 'the three of you'. 14 00:01:33,083 --> 00:01:36,833 Fuck off, and you of the three will stay here until Monday. 15 00:01:37,125 --> 00:01:40,917 - He got mixed up. - Right. Officer, wait a second, please. 16 00:01:43,375 --> 00:01:47,208 - I got his restaurant's business card. - Again? 17 00:01:48,333 --> 00:01:52,417 You have donuts? You always do on TV. 18 00:01:52,625 --> 00:01:56,125 - That's the American police, the fat ones. - I'm hungry. 19 00:01:56,292 --> 00:02:00,083 - Another little push? - I can't wait to get out of here. 20 00:02:00,458 --> 00:02:01,667 OK. 21 00:02:01,875 --> 00:02:06,292 - Could you please bring me my purse? - Sure, like the nice little hotel this is. 22 00:02:07,292 --> 00:02:09,208 Fuck it, Alcala. 23 00:02:10,250 --> 00:02:12,417 We have fucking cancer! 24 00:02:14,667 --> 00:02:18,542 9 MONTHS BEFORE 25 00:02:21,208 --> 00:02:26,333 THE WISH LIST 26 00:03:15,250 --> 00:03:20,375 So much love! You're the one that gives most love of all. 27 00:03:20,958 --> 00:03:22,667 That's it now, that's it. 28 00:03:23,125 --> 00:03:27,083 - Hey, how is Pinta doing? - She didn't eat anything yet. 29 00:03:27,625 --> 00:03:31,292 - And she won't let me touch her. - Oh, my God. 30 00:03:31,625 --> 00:03:34,208 - She didn't eat anything at all? - Nothing at all. 31 00:03:35,625 --> 00:03:38,333 We'll have to do something or nobody will take her. 32 00:03:57,458 --> 00:04:04,208 A second half still remained to break off a 3-century long incommunication. 33 00:04:05,833 --> 00:04:08,625 We ran out. And I won't take the pill anymore. 34 00:04:08,875 --> 00:04:10,458 That's fine. 35 00:04:10,792 --> 00:04:14,542 - I'll go to the drugstore myself right now. - Sit down! 36 00:04:15,583 --> 00:04:19,250 Just now you couldn't be bothered to get bread and now you'll run to the drugstore? 37 00:04:19,458 --> 00:04:23,208 Not having bread and being a father are really different issues, honey. 38 00:04:23,583 --> 00:04:26,583 Antonio, what's up? 39 00:04:26,917 --> 00:04:29,042 You don't want a child or what? I do. 40 00:04:29,292 --> 00:04:33,208 - My biological clock is clocking out. - I know, honey. 41 00:04:33,500 --> 00:04:36,208 - I just need more time. - How much time? 42 00:04:36,500 --> 00:04:38,542 - Two years. - Two years? 43 00:04:38,875 --> 00:04:42,167 - You have two months. - How did we go from 2 years to 2 months? 44 00:04:42,458 --> 00:04:46,500 - You want to make it two weeks? - No, no, no! OK, OK. Two months. 45 00:04:47,083 --> 00:04:49,208 Two months then. Don't be upset. 46 00:04:54,375 --> 00:04:57,625 Guys, I told you before. 47 00:04:58,333 --> 00:05:01,792 De Niro for De Niro, Pacino for Pacino. 48 00:05:02,000 --> 00:05:04,500 Will I have to tell you again? 49 00:05:07,708 --> 00:05:11,042 They're good people, love. Be patient. 50 00:05:11,625 --> 00:05:14,667 Honey! 51 00:05:15,708 --> 00:05:19,708 - Look what I got! - Don't yell! 52 00:05:20,375 --> 00:05:22,750 - What's that? - I got a present for you. 53 00:05:23,042 --> 00:05:27,500 You will be amazed. It's my way of saying sorry for earlier. 54 00:05:29,917 --> 00:05:32,458 I love presents. 55 00:05:32,708 --> 00:05:38,083 Come on, open it. You'll see! 56 00:05:39,417 --> 00:05:44,208 - What the fuck is this, Antonio? - 36 boxes of contraceptive pills. What now? 57 00:05:45,458 --> 00:05:49,042 I say I want to be a mother and your answer is 3 years worth of pills? 58 00:05:49,542 --> 00:05:52,625 - Are you stupid? - Don't be like that. 59 00:05:52,833 --> 00:05:55,583 I had to visit 4 different drugstores. I looked like a character from Narcos. 60 00:05:55,917 --> 00:05:58,792 - I shouldn't be like this? - What's wrong? 61 00:05:59,167 --> 00:06:04,042 You know what? I'm leaving you! 62 00:06:04,625 --> 00:06:09,667 It's over! I don't ever want to see your fucking face again! 63 00:06:10,333 --> 00:06:13,583 - Please... - He really is stupid. Stupid. 64 00:06:31,167 --> 00:06:35,125 - What happened? - Men. That's what happened. 65 00:06:37,792 --> 00:06:40,417 - When did you get a dog? - Today. 66 00:06:41,000 --> 00:06:44,333 - Pinta, meet Mar. Mar, meet Pinta. - What about De Niro and Pacino? 67 00:06:44,750 --> 00:06:48,750 They haven't talked yet, but I think they're happy with their sister. 68 00:06:49,333 --> 00:06:52,125 - I'm glad. You got wine? - Yes. 69 00:06:52,583 --> 00:06:55,375 - Open a bottle. I'll leave this in my room. - OK. 70 00:06:59,250 --> 00:07:03,167 I wish it were true, But I know you will go back to Antonio tomorrow. 71 00:07:03,375 --> 00:07:07,083 No, no. It's over for real. I'm sick and tired. 72 00:07:07,333 --> 00:07:12,042 It's not like any other time before, no. And let me tell you something. 73 00:07:12,458 --> 00:07:18,333 If I ever want to go back, if I ever want to call him up, you can just hit me. 74 00:07:18,667 --> 00:07:23,083 OK. I will punch you in your face. 75 00:07:27,750 --> 00:07:33,333 I am sick of little boys. I want real men. Men who will accept a commitment. 76 00:07:34,000 --> 00:07:39,708 - Men who are not afraid. - Baby, there are no real men. Some men... 77 00:07:40,708 --> 00:07:45,417 Some men, I don't know, who'll look at you, will want you... 78 00:07:46,083 --> 00:07:48,833 They will kiss you with a look. Well, they do not exist. 79 00:07:49,042 --> 00:07:52,708 Now there are only bodybuilders with tattoos, hipsters... 80 00:07:53,458 --> 00:07:57,792 Falling in love is impossible. That's just the way it is. 81 00:08:00,208 --> 00:08:04,500 - This talk is really cheering me up. - Girl, I'm sorry. 82 00:08:06,458 --> 00:08:09,500 Give me more wine. I have 5 years worth of man to forget. 83 00:08:09,708 --> 00:08:11,625 Let's go, wine. 84 00:08:12,542 --> 00:08:15,667 - Let's see. - What's wrong? 85 00:08:17,375 --> 00:08:19,208 Nothing is wrong. 86 00:08:20,417 --> 00:08:23,792 Well, I need you to touch one of my boobs. 87 00:08:26,708 --> 00:08:30,292 - Touch one of your boobs? - I'm not joking. 88 00:08:30,958 --> 00:08:36,250 - I'm not that desperate. Are you? - You're a moron. No, I'm not. 89 00:08:36,667 --> 00:08:41,125 For real, I need you to touch my right boob. 90 00:08:44,458 --> 00:08:49,792 Please, Mar. Feel it. Let's see if you find anything. 91 00:08:58,875 --> 00:09:01,542 What? You can feel I, right? 92 00:09:06,000 --> 00:09:12,125 - It might be a deposit of fat. - Yes, it might be. 93 00:09:12,458 --> 00:09:14,083 I hope so. 94 00:09:15,167 --> 00:09:19,542 - OK, now. - What now? 95 00:09:20,667 --> 00:09:23,458 - You can let go of my boob now. - Sorry. 96 00:09:29,167 --> 00:09:32,208 - Did you like it? - It will do to wank once. 97 00:10:30,208 --> 00:10:32,250 It's your first time? 98 00:10:34,708 --> 00:10:38,667 - Sorry, you were saying? - Yes, is this your first time? 99 00:10:40,042 --> 00:10:43,375 Yes, it is my first time. 100 00:10:44,667 --> 00:10:48,292 You can ask me anything you need to know. My name is Carmen. 101 00:10:49,000 --> 00:10:52,417 Eva. Nice to meet you, Carmen. Thank you so much. 102 00:10:52,625 --> 00:10:57,458 Welcome, of course. Here we are all fighting the same battle. 103 00:11:02,500 --> 00:11:05,167 - It's not the first time for you, right? - No. 104 00:11:05,667 --> 00:11:09,583 I've been fighting this motherfucker for some 25 years now. 105 00:11:09,750 --> 00:11:13,833 But I'm winning because I'm still here, fucking around and stronger than ever. 106 00:11:19,417 --> 00:11:23,083 I imagine you'd like to know how chemo will affect your body. 107 00:11:25,208 --> 00:11:29,833 I would, yes. I hear all sorts of different things, but I don't know what will happen. 108 00:11:30,042 --> 00:11:34,125 I'll sum it up for you. You will throw it all up and you will go bald. 109 00:11:34,875 --> 00:11:38,542 But don't you worry. The vomiting will stop and your hair will grow again. 110 00:11:40,292 --> 00:11:44,792 Some days you won't be able to move because you will be too tired. 111 00:11:45,417 --> 00:11:46,917 You live alone? 112 00:11:48,458 --> 00:11:49,917 With Mar, my best friend. 113 00:11:50,917 --> 00:11:54,042 So much better, because Mar will help in those days. 114 00:11:55,375 --> 00:11:59,125 But eventually, the hardest effects of chemo will pass too. 115 00:11:59,583 --> 00:12:05,792 It's my third time here. Stage 4 carcinoma. 116 00:12:06,917 --> 00:12:09,583 - 3 times through this already? - Yeah. 117 00:12:10,000 --> 00:12:12,958 I got the same thing in stage 2, I think. 118 00:12:13,417 --> 00:12:15,500 How was your surgery? 119 00:12:16,292 --> 00:12:19,125 OK. So said the doctor. 120 00:12:19,292 --> 00:12:24,125 The tumor was removed, and also the surrounding tissue. 121 00:12:24,792 --> 00:12:28,333 Mine was OK too. So don't feel down, man. 122 00:12:28,958 --> 00:12:31,958 We will be like always in a jiffy. 123 00:12:33,125 --> 00:12:35,417 You have to fight that motherfucker. 124 00:12:38,875 --> 00:12:41,000 - Thank you, Carmen. - You're welcome. 125 00:13:09,542 --> 00:13:11,125 Look, there's Paco. 126 00:13:11,333 --> 00:13:15,333 - Paco, meet Eva, my chemo buddy. - Nice to meet you, Paco. 127 00:13:16,292 --> 00:13:19,542 - This is Mar. - You're Carmen, I guess. 128 00:13:51,500 --> 00:13:53,125 Surprise dictation. 129 00:13:54,208 --> 00:13:55,792 Girls, 130 00:13:56,667 --> 00:14:01,583 never marry or have a boyfriend. Full stop. 131 00:14:03,125 --> 00:14:06,750 The best you can do is 132 00:14:07,833 --> 00:14:10,542 to remain single, comma, 133 00:14:11,000 --> 00:14:13,708 to enjoy life, comma, 134 00:14:14,333 --> 00:14:16,375 to freeze your eggs, 135 00:14:16,833 --> 00:14:23,167 and to be strong independent women because we don't need men to be happy. Full stop. 136 00:14:24,042 --> 00:14:28,708 Prof, you may be a bit old, but you can still find love. 137 00:14:29,500 --> 00:14:31,542 A bit old, you say? 138 00:14:32,542 --> 00:14:35,125 A giant D minus, smart-ass. 139 00:14:35,875 --> 00:14:37,958 What about your parents? 140 00:14:40,458 --> 00:14:45,208 - My mom passed when I was 20. - I'm so sorry. 141 00:14:46,167 --> 00:14:49,875 My dad went to Argentina 4 years earlier, and I never saw him again. 142 00:14:50,083 --> 00:14:54,000 So, my only family is Mar. 143 00:14:54,667 --> 00:15:00,125 Don't you worry, I won't leave you alone. And we will fight this fucker together. 144 00:15:02,458 --> 00:15:05,000 - Your worst chemo was the first one? - Yeah. 145 00:15:05,458 --> 00:15:09,042 We didn't have as much information. And the mortality rate was high. 146 00:15:09,375 --> 00:15:13,083 I was so scared I thought I'd never be 30. 147 00:15:13,875 --> 00:15:18,083 So I made a list. 3 things I'd like to do if I survived. 148 00:15:18,625 --> 00:15:23,083 - What were those 3 things? - Taking my kids to EuroDisney, 149 00:15:23,458 --> 00:15:26,583 sailing down the Nile with my Paco, and... 150 00:15:27,333 --> 00:15:31,417 - And changing someone's life. - You got to do all 3 things? 151 00:15:31,583 --> 00:15:34,583 - Yes. Well, 2 out of 3. - Which one was left? 152 00:15:34,875 --> 00:15:39,750 I'll tell when you bring your list. 3 things you'd like to do when we beat this fucker. 153 00:15:40,167 --> 00:15:44,500 I bet there's something you always wanted to do but never dared. 154 00:15:45,333 --> 00:15:49,042 - An unfulfilled wish... - Yeah. 155 00:15:49,375 --> 00:15:54,167 Now you have work for the next day. Making the list and shaving your head. 156 00:15:54,875 --> 00:15:59,208 - Me, shaving my head? - Your hair already started to fall off. 157 00:15:59,750 --> 00:16:03,958 - Just a bit. - It will get worse fast. So shave it off. 158 00:16:04,542 --> 00:16:10,000 Or else one day your hair will be on your pillow. And that's truly nasty. 159 00:16:16,833 --> 00:16:21,542 - Carmen is right. I have to shave it off. - Yes, absolutely. 160 00:16:22,292 --> 00:16:24,417 You think it will become me? 161 00:16:24,792 --> 00:16:28,417 - Natalie looked fine. - Which one? Natalie Portman? 162 00:16:29,042 --> 00:16:32,583 Right, but she's one of the prettiest women in the world. 163 00:16:32,875 --> 00:16:38,042 You're cute too, and I see you more like Charlize. 164 00:16:38,458 --> 00:16:41,542 Why don't we go to a beauty parlor? 165 00:16:41,875 --> 00:16:50,417 No, dear. It's not like asking to have the ends cut off. 166 00:16:53,083 --> 00:16:55,667 This I have to do on my own. 167 00:16:57,125 --> 00:17:03,375 That's that then. Two cats losing hair is more than enough already. 168 00:17:31,000 --> 00:17:34,167 I'm so bad at this. I have no clue. 169 00:17:47,292 --> 00:17:53,500 Learning how to surf, sleeping in the desert and crashing a wedding. 170 00:17:53,792 --> 00:17:59,167 I love it. A very good list. Just one detail. Any particular desert? 171 00:17:59,667 --> 00:18:04,000 Any desert in Morocco. That way I can also visit Asilah. I'm told it's beautiful. 172 00:18:04,208 --> 00:18:09,500 It is, you will see. The one thing I didn't do was changing someone's life. 173 00:18:10,167 --> 00:18:13,792 But that's part of my job. I'm a stylist. 174 00:18:14,750 --> 00:18:17,042 You should drop by my store and I'll do a full make over. 175 00:18:17,250 --> 00:18:21,917 Count on it. You're always full of surprises. 176 00:18:22,208 --> 00:18:26,625 - I wish we could fulfill our lists together. - You wish? 177 00:18:26,917 --> 00:18:29,917 Right after our last chemo session, before we know the results, 178 00:18:30,125 --> 00:18:32,542 we are going on a trip to complete our lists. 179 00:18:32,833 --> 00:18:38,167 How can we possibly go on a trip without even knowing the results? 180 00:18:38,458 --> 00:18:43,583 Exactly because of that. Nothing is worse than staying at home waiting for the results. 181 00:18:44,000 --> 00:18:49,208 - Thinking all the time you may die. - You have good points, 182 00:18:49,708 --> 00:18:56,208 - but it's a bit crazy. - I'll do logistics. I have experience. 183 00:18:57,000 --> 00:19:00,917 But, before you give me more excuses, ask yourself one question. 184 00:19:01,333 --> 00:19:06,125 If death is so eternal and life is so brief, 185 00:19:06,458 --> 00:19:12,458 why would I stop doing the things I want which make me happy? Why? 186 00:19:13,250 --> 00:19:17,708 - That smile means we're going on a trip? - That smile means you always persuade me. 187 00:19:18,500 --> 00:19:21,167 - Can Mar come along? - Of course. 188 00:19:23,667 --> 00:19:28,333 So tell her to start her list and start packing, because we are going on a trip. 189 00:19:30,042 --> 00:19:34,125 To feel alive and eat as much life as we can in a week. 190 00:19:34,458 --> 00:19:43,208 As Quevedo said, yesterday is gone, tomorrow is not here yet and today is going. 191 00:19:43,750 --> 00:19:49,708 But no cell phones. Here we talk face to face, and we look into each other's eyes. 192 00:19:50,083 --> 00:19:55,333 - Fuck my phone. We look at each other. - That's the way I like it. 193 00:19:55,667 --> 00:19:59,208 And you too. Mar, read your list for us. 194 00:19:59,917 --> 00:20:01,292 OK. 195 00:20:02,667 --> 00:20:08,708 Sleeping in a jail cell, driving an SUV on the seashore and fucking a Dane. 196 00:20:09,083 --> 00:20:12,083 Why a Dane? A Swede or a Norwegian won't do? 197 00:20:12,250 --> 00:20:14,458 No, it has to be a Dane. 198 00:20:14,667 --> 00:20:18,958 Since I visited Copenhagen with Antonio I fell in love with them. They're so hot. 199 00:20:19,167 --> 00:20:21,583 Even the ugly ones are hot. 200 00:20:22,958 --> 00:20:27,292 That trip was really cool. I had a great time. 201 00:20:28,708 --> 00:20:31,167 - Carmen, please, stop a second. - You're not feeling well? 202 00:20:31,375 --> 00:20:34,667 I'm great. I just need to stop a moment. 203 00:20:35,625 --> 00:20:39,083 OK, I'll stop here. 204 00:20:41,792 --> 00:20:47,000 - What are you doing? Are you nuts? - I'm hitting you, honey. 205 00:20:48,792 --> 00:20:51,833 - You were thinking of Antonio. - I wasn't. 206 00:20:52,250 --> 00:20:53,625 Really? 207 00:20:54,083 --> 00:20:57,375 Maybe I was, just a bit. 208 00:20:57,833 --> 00:21:03,083 Look, he calls me to say goodbye, then he says he wants to get back together. 209 00:21:03,792 --> 00:21:07,500 - Now he wants to give me another chance. - But you left him. 210 00:21:07,708 --> 00:21:10,417 Right, but he was never a smart one. 211 00:21:11,458 --> 00:21:17,625 You want to be a mother since high school. Antonio never wanted to be a father. 212 00:21:18,042 --> 00:21:21,125 If you go back to him, you know what's what. He's a dick. 213 00:21:21,375 --> 00:21:26,000 And a bastard. And an idiot. And a moron. 214 00:21:26,208 --> 00:21:27,792 Carmen, you don't know him. 215 00:21:27,958 --> 00:21:32,167 Look, a guy cannot be a good person that gives 36 boxes of contraceptive pills 216 00:21:32,375 --> 00:21:35,458 to a woman that wants to be a mother. 217 00:21:37,125 --> 00:21:43,208 Not for you, not for anybody. I'll rest now. I'm hurting from slapping you. 218 00:21:52,125 --> 00:21:58,125 Chemo gets you exhausted and takes your strength. It's normal she's tired. 219 00:21:58,542 --> 00:22:00,833 - You're sure she's fine? - Yes. 220 00:22:01,292 --> 00:22:04,750 Before this trip I binge-watched films about cancer. 221 00:22:04,958 --> 00:22:07,125 I am a bit obsessed. 222 00:22:07,375 --> 00:22:11,833 - What films did you watch? - Terms of Endearment, 4th Floor, 50/50, 223 00:22:12,208 --> 00:22:17,500 - Notting Hill and Pretty Woman. - Those two are not about cancer. 224 00:22:17,750 --> 00:22:22,750 They're about the worst cancer of all. Love. 225 00:22:23,667 --> 00:22:28,167 Those movies are just lies. And Julia Roberts is just a slut. I hate her. 226 00:22:28,917 --> 00:22:32,792 That is your problem. Idealising love and men. 227 00:22:33,625 --> 00:22:39,125 You're single. Enjoy yourself. Forget Julia Roberts and fuck a Dane. 228 00:22:41,417 --> 00:22:45,250 I'm at 80, the speed limit. What does this idiot want? 229 00:22:46,125 --> 00:22:51,833 - What is wrong with you? - I knew it. It had to be a woman. 230 00:22:52,125 --> 00:22:55,167 - Asshole. - It had to be a woman? 231 00:22:55,583 --> 00:22:58,417 Fuck your life, you shit baldy! 232 00:22:59,375 --> 00:23:05,833 Where's the turbo speed? Nobody can fuck wth me. 233 00:23:06,208 --> 00:23:10,417 - What if it's a Dane? - Then I'll think about it. 234 00:23:25,125 --> 00:23:27,417 - Friend. -Yes? 235 00:23:27,708 --> 00:23:31,750 Wait for me out front, with the engine running and the back door open. Don't ask. 236 00:23:32,000 --> 00:23:34,625 - What are you going to do? - I said don't ask. 237 00:23:41,958 --> 00:23:45,375 - Look where the fuck you're going. Look! - I'm so sorry. 238 00:23:45,583 --> 00:23:48,625 Well, it had to be a woman. 239 00:23:50,583 --> 00:23:54,708 Power for women! Me too! Long live my pussy! 240 00:23:55,500 --> 00:23:59,042 - Long live her pussy? - Run! Start the engine! 241 00:24:28,958 --> 00:24:32,000 I should have added kissing a stranger to my list. 242 00:24:32,667 --> 00:24:37,792 Then add it. Go on. We're here to do what we want. 243 00:24:38,583 --> 00:24:47,208 So, eat the mouth of the first guy that turns you on. Or even the second one. 244 00:24:48,917 --> 00:24:52,042 And you go fuck a Dane. There must be a lot of Danes in here. 245 00:24:52,292 --> 00:24:56,583 You know what? The first Dane I see, I'll screw him. 246 00:24:57,000 --> 00:25:00,583 Really? I'm going to the toilet. I'll be right back. 247 00:25:01,792 --> 00:25:06,083 I wanted to say something I think I never said to you. 248 00:25:06,083 --> 00:25:09,208 - You're scaring me. - I wanted to say thank you. 249 00:25:10,875 --> 00:25:17,208 Thank you for making me laugh when I really didn't want to. Thank you. 250 00:25:19,250 --> 00:25:22,458 - You silly, I love you so much. - I am very lucky. 251 00:25:24,500 --> 00:25:28,208 - I'm not here just because I love you. - No? 252 00:25:28,667 --> 00:25:31,417 I did it because you're my landlady and I need a place to live. 253 00:25:31,625 --> 00:25:33,792 You're so shameless. 254 00:25:33,958 --> 00:25:37,417 - I can't believe it. - My friends are dying to meet you. 255 00:25:37,667 --> 00:25:40,792 Mar, here's a Dane. 256 00:25:41,792 --> 00:25:44,792 - That was fast. - Hi, Mar. I am Magnus. 257 00:25:45,083 --> 00:25:47,750 Hi, Magnus. I be Eva. 258 00:25:49,750 --> 00:25:52,333 - Can we talk for a second? - Sure thing. 259 00:25:54,292 --> 00:26:00,292 - So you're just all talk? - No. But he's the ugliest guy in Denmark. 260 00:26:00,542 --> 00:26:04,500 You got some nerve. You said, I quote, 'The first Dane I see, I'll screw him.' 261 00:26:04,833 --> 00:26:08,458 - That's a Dane, even if you won't look. - But he's wearing a tikki. 262 00:26:08,917 --> 00:26:12,125 - That's because of the wind. - Are you sure he's a Dane? 263 00:26:12,583 --> 00:26:18,000 - Ask him yourself, go. - Let's see, Magnum. 264 00:26:22,042 --> 00:26:25,208 Do you have British blood, by any chance? That would explain a lot. 265 00:26:25,417 --> 00:26:32,375 No, I be 100% Danish. I don't get why nuts lady brought me here. I was getting beer. 266 00:26:35,125 --> 00:26:41,333 She got the wrong Dane. Now you can go get your beer. 267 00:26:42,250 --> 00:26:44,125 See you, Mary. 268 00:26:44,667 --> 00:26:48,208 Who is Mary? Spanish girls are crazy pussies. 269 00:26:49,292 --> 00:26:50,792 That one. 270 00:26:51,292 --> 00:26:54,292 Please, he must be 15. 271 00:26:55,625 --> 00:26:57,417 Then that one. 272 00:26:59,292 --> 00:27:03,667 - He must be 100. - 100 just in his waist. 273 00:27:03,958 --> 00:27:08,167 - You're picky with all of them. - True, you can't be so choosy. 274 00:27:08,792 --> 00:27:13,000 Sorry, I just want someone normal, my age. 275 00:27:13,417 --> 00:27:18,042 Here comes one your age. And he's not bad at all. 276 00:27:24,375 --> 00:27:27,417 Can I change Dane for black in my list? 277 00:27:28,292 --> 00:27:31,708 - Either you kiss him or I will. - Or me, because his back looks even better. 278 00:27:32,000 --> 00:27:35,958 - No, I will. Shall I go? - Come on! 279 00:27:37,542 --> 00:27:40,208 - Excuse me! - Yes? 280 00:27:44,500 --> 00:27:46,917 - Go ahead. - The Palmar? 281 00:27:50,042 --> 00:27:52,292 - The Palmar? - Yes. 282 00:27:52,833 --> 00:27:56,375 It's some 60 kilometers away, in the way to Cadiz. 283 00:27:56,958 --> 00:28:00,250 - It's kind of far. - That way, right? 284 00:28:00,500 --> 00:28:04,292 Yes, that way. But far away. 285 00:28:04,917 --> 00:28:09,500 - Do you know the time? - Yes, it's 10 to... 286 00:28:48,833 --> 00:28:50,833 Is this possible? 287 00:28:52,208 --> 00:28:55,208 Girls, come on, hurry it up. 288 00:28:56,708 --> 00:29:01,125 - You'll be late for class. - This feels so good. 289 00:29:01,750 --> 00:29:03,458 Here. 290 00:29:05,667 --> 00:29:07,792 What is this wonder? 291 00:29:08,000 --> 00:29:12,042 You want to surf surrounded by hot guys with your bald head completely burned? 292 00:29:12,292 --> 00:29:16,083 - No. - Wear it now, the Sun is getting hot now. 293 00:29:18,042 --> 00:29:21,000 - It's gorgeous, I love it. - I want my cap too. 294 00:29:21,208 --> 00:29:25,125 No, sorry, swimming caps only for ladies with bald heads. 295 00:29:26,208 --> 00:29:31,375 - You're bullying me a bit. - We're the ones with cancer. 296 00:29:32,500 --> 00:29:36,958 What a pair. Take mine. But I want it back after class. 297 00:29:37,167 --> 00:29:39,458 - It's beautiful. - I love my cap! 298 00:29:57,667 --> 00:30:02,500 - Let's get out of here, man. - Right, let's go. 299 00:30:08,917 --> 00:30:11,125 - Hi. - Hi. 300 00:30:11,458 --> 00:30:15,708 - Who is Eva? - That's me. 301 00:30:16,917 --> 00:30:19,958 I am Eva 302 00:30:20,375 --> 00:30:22,792 - I am Manu. - Nice to meet you. 303 00:30:26,000 --> 00:30:30,458 - I am Mar. Nice to meet you. - Nice to meet you. 304 00:30:30,708 --> 00:30:34,042 - Did you ever surf? - No. 305 00:30:34,583 --> 00:30:36,917 We're virgins. Surf virgins. 306 00:30:37,375 --> 00:30:40,500 About the other thing, we are actually very experienced. 307 00:30:41,458 --> 00:30:44,833 - Particularly Eva. - None when it comes to surfing. 308 00:30:46,208 --> 00:30:48,875 OK. It's good to know. 309 00:30:53,833 --> 00:30:56,583 I'll get the gear. I'll be right back. Don't move. 310 00:30:57,083 --> 00:31:00,000 - OK, we'll be waiting here. - Do wait for me. 311 00:31:05,458 --> 00:31:08,042 Really, man? This is some coincidence. 312 00:31:08,458 --> 00:31:12,750 No, this is fate telling you you you should screw your surf teacher 3 times in a row. 313 00:31:13,042 --> 00:31:23,583 -3? - When you go black... You never come back. 314 00:31:25,292 --> 00:31:27,167 Did you get waxed? 315 00:31:28,333 --> 00:31:31,250 Girls, welcome to your first surfing class. 316 00:31:45,500 --> 00:31:49,833 Before the warm-up... My mother bought this neoprene suit for me. 317 00:32:35,125 --> 00:32:39,500 - Here's your cap. - That's the way I like it. 318 00:32:41,000 --> 00:32:45,292 - How was surfing like? - Fuck surf. I need a beer. 319 00:32:46,042 --> 00:32:50,125 - Excuse me! Beer! - Where is Eva? 320 00:32:51,792 --> 00:32:56,833 She's really good at surfing, and good at the teacher, you won't believe who it is. 321 00:32:57,083 --> 00:32:59,667 - Who is it? - The black guy from yesterday! 322 00:32:59,875 --> 00:33:04,042 - This is fate making a signal, right? - And the good kind of signal too. 323 00:33:07,667 --> 00:33:09,708 What are you looking at? 324 00:33:10,917 --> 00:33:13,458 How long has it been since the last time you had a mammography? 325 00:33:13,750 --> 00:33:18,708 - I never had one. - That is so wrong, Mar. 326 00:33:20,417 --> 00:33:23,708 Best cure for cancer is early discovery. 327 00:33:24,458 --> 00:33:28,750 I see nothing wrong at first sight. But a doctor should check it. 328 00:33:29,000 --> 00:33:33,458 The moment we get back, I'll get you an appointment with the gynecologist. 329 00:33:35,667 --> 00:33:39,000 What is it? You never saw a woman touching another woman's boobs? 330 00:33:39,167 --> 00:33:43,500 - It's actually my first time. - And? Do you like them? 331 00:33:43,833 --> 00:33:47,208 - They're cute. - And they feel soft when you touch them. 332 00:33:47,500 --> 00:33:51,917 I'm told that a lot. Take your hand off now, girl. I'm getting turned on. 333 00:33:54,333 --> 00:33:56,583 That will pass when he gets old. 334 00:33:56,833 --> 00:34:00,208 - Well, I can't find anything. - That's your beer. 335 00:34:03,000 --> 00:34:05,083 I actually kind of liked it. 336 00:34:06,542 --> 00:34:09,917 - The school is yours? - Yes. I've had it for 3 years now. 337 00:34:10,500 --> 00:34:14,667 I also have a clothes shop in Seville. I am always traveling back and forth. 338 00:34:15,208 --> 00:34:19,667 - You're doing great then. - Well, I am always working. 339 00:34:20,042 --> 00:34:22,625 I can't complain, though. 340 00:34:23,208 --> 00:34:28,458 And you're a veterinarian. Not bad either. 341 00:34:28,667 --> 00:34:31,417 No, not bad at all. I can't complain myself. 342 00:34:34,750 --> 00:34:39,583 -15 to 11. - I didn't ask what time it was. 343 00:34:40,000 --> 00:34:43,167 No? Oh, right, sorry. You're right. 344 00:34:43,667 --> 00:34:46,625 - You asked for it last night. - Who, me? 345 00:34:47,542 --> 00:34:48,958 You're mistaken. 346 00:34:49,708 --> 00:34:51,417 Are you sure? 347 00:34:52,958 --> 00:34:56,417 OK, it was me. But I can explain it. 348 00:34:57,042 --> 00:34:59,417 It's something weird, but I can explain. 349 00:34:59,792 --> 00:35:04,042 Well, then you can give me that weird explanation tonight over dinner. 350 00:35:04,333 --> 00:35:06,958 - You don't waste any time. - I don't. 351 00:35:08,458 --> 00:35:10,958 Life is too short to waste our time. 352 00:35:13,750 --> 00:35:18,667 - So, dinner together? - If we do have dinner, 353 00:35:20,000 --> 00:35:22,292 I'd have to tell you something. 354 00:35:23,583 --> 00:35:25,583 - You have a girlfriend. - Nope. 355 00:35:26,167 --> 00:35:28,000 - A boyfriend? - No. 356 00:35:29,667 --> 00:35:33,167 - What then? - Cancer. I'm bald. 357 00:35:35,083 --> 00:35:37,458 Hence the swimming cap. 358 00:35:41,583 --> 00:35:44,875 - You can still have dinner, right? - Sure. 359 00:35:47,167 --> 00:35:51,250 - What's the matter then? - Nothing's the matter. 360 00:35:52,875 --> 00:35:55,500 If nothing's the mater, then we'll go have dinner. 361 00:35:56,083 --> 00:35:59,583 It'll have to be a few days from now. I am leaving for Morocco tomorrow. 362 00:36:00,083 --> 00:36:03,708 It's a long story and really weird too. I'll tell you when I get back. 363 00:36:04,125 --> 00:36:07,250 The long weird story will make the wait worth it? 364 00:36:09,042 --> 00:36:12,042 I think so. It's worth a lot. 365 00:36:39,167 --> 00:36:43,958 What's up, honey? We are already at the camping lot, washing dishes now. 366 00:36:44,625 --> 00:36:47,625 The girls are happy, fulfilling their wishes. 367 00:36:48,375 --> 00:36:50,542 OK. I'll give you my report later. 368 00:36:51,667 --> 00:36:54,000 Eva, what's wrong? Why the long face? 369 00:36:55,000 --> 00:36:57,333 I just remembered my father. 370 00:36:57,792 --> 00:37:00,500 - Your father? - I already told you about him. 371 00:37:01,000 --> 00:37:04,042 He abandoned us right when my mom fell ill. 372 00:37:04,583 --> 00:37:08,167 I learned just the other day that he has a restaurant in Asilah. 373 00:37:10,542 --> 00:37:16,375 So, you said sleeping in the desert just to see him? 374 00:37:17,417 --> 00:37:24,125 I think so. But seeing him would be like forgiving him, and he doesn't deserve it. 375 00:37:24,458 --> 00:37:26,750 And then, I also think I wouldn't be able to. 376 00:37:26,958 --> 00:37:29,542 Eva, come on, it's your father. 377 00:37:30,000 --> 00:37:35,375 Yes, it's my father, a man who abandoned her daughter 20 years ago. That's my dad. 378 00:37:35,833 --> 00:37:41,708 Right. I think the best thing you can do is listening to your heart. 379 00:37:41,958 --> 00:37:44,208 You want to see him? Do. You don't want to? Then don't. 380 00:37:44,417 --> 00:37:48,500 But, if your first intention was to see him, there must be a reason. 381 00:37:48,708 --> 00:37:50,500 - You think so? - Yeah. 382 00:37:52,708 --> 00:37:56,458 I just dropped a piece of crap that looks like a baguette. 383 00:37:58,083 --> 00:38:01,583 - That's disgusting. - You are so vulgar. 384 00:38:02,000 --> 00:38:05,125 I don't know. I was born like this. But it's quarantined for real. Don't go in. 385 00:38:20,125 --> 00:38:24,250 What a chic place Paco booked for us. The glasses look like bath tubs. 386 00:38:24,500 --> 00:38:26,750 Good evening. Welcome to Hispal Veget, I'm Tony, 387 00:38:26,917 --> 00:38:31,417 your guide in this extrasensory trip through all 5 senses. 388 00:38:31,792 --> 00:38:35,375 Fine, Tony. But, would you get some bread for us? I'm starving. 389 00:38:35,583 --> 00:38:37,958 - We don't have bread. - What's that mean? 390 00:38:38,333 --> 00:38:43,833 Mar, it's not a night club. It's a 1 Michelin star place. Sorry, she doesn't go out much. 391 00:38:44,042 --> 00:38:47,000 That's a lie. I do go out a lot. But I don't go to places like this. 392 00:38:47,750 --> 00:38:50,458 There is always a first time. Will you have some wine? 393 00:38:50,667 --> 00:38:54,000 - Yes, thank you. - Lots of it. What's the house wine? 394 00:38:57,792 --> 00:39:01,500 - We don't have house wine. - Come on, Tony. No bread and no wine? 395 00:39:01,708 --> 00:39:04,792 - What kind of shithole is this? - Excuse her. I'm sorry. 396 00:39:05,000 --> 00:39:06,292 Bring the wine list. 397 00:39:06,500 --> 00:39:09,875 Great. We have a large wine list and a Golden Nose sommelier. 398 00:39:10,042 --> 00:39:13,333 - He'll find the perfect match. - Thank you so much. 399 00:39:13,875 --> 00:39:18,000 - Man, behave yourself. - What's wrong? I like to dunk bread in wine. 400 00:39:18,208 --> 00:39:19,417 Call me weird. 401 00:39:46,875 --> 00:39:48,292 This pork is so good. 402 00:39:48,500 --> 00:39:52,167 - The portions are really light. - It's a tasting menu. 403 00:39:52,375 --> 00:39:57,333 - Well, you ever did a runner? - No, never. 404 00:39:57,833 --> 00:40:00,792 - But I always wanted to do it once. - Really? 405 00:40:01,042 --> 00:40:05,625 Your wish is my command, because I took your cards and cash. 406 00:40:05,917 --> 00:40:08,917 - And I didn't even bring my wallet. - What? 407 00:40:09,208 --> 00:40:11,292 That can't be true. 408 00:40:12,333 --> 00:40:17,167 - You're nuts. - We came to get crazy and live to the max. 409 00:40:17,417 --> 00:40:20,333 - I love how crazy you are. - Thank you. 410 00:40:20,542 --> 00:40:23,500 I don't find my cousin's crazy as amusing. 411 00:40:24,708 --> 00:40:27,500 - Everything OK? - Yes, very. Everything was delicious. 412 00:40:27,792 --> 00:40:31,000 - Didn't you say there was no bread? - There isn't. I bring this from home. 413 00:40:31,208 --> 00:40:33,833 - I love dunking bread. - I love it wet too. 414 00:40:34,708 --> 00:40:36,750 I mean the bread. Not the other thing. 415 00:40:38,708 --> 00:40:43,333 I'll leave you to dunking your... bread, not the other thing. Well... 416 00:40:46,458 --> 00:40:49,292 Man, he's crazy about you. 417 00:40:49,625 --> 00:40:53,083 - Of course, I'm very hot. - He's not bad himself. 418 00:40:53,333 --> 00:40:57,000 He isn't, right? But our love is impossible. 419 00:40:57,583 --> 00:41:00,167 - Once we do a runner. - Again? 420 00:41:02,500 --> 00:41:05,708 - What does it say, Eva? I can't see. - 388 Euro. 421 00:41:06,000 --> 00:41:07,750 This is very simple. 422 00:41:08,750 --> 00:41:11,208 You stand up and you leave. 423 00:41:11,542 --> 00:41:14,125 - There's nothing else to it. - Sure there is. 424 00:41:14,792 --> 00:41:18,542 - How was everything? - Really tasty. 425 00:41:18,958 --> 00:41:21,958 - So you liked my tasting menu? - Yes, it was very good. 426 00:41:22,167 --> 00:41:25,542 - You are the chef? - No, I'm the owner. 427 00:41:26,000 --> 00:41:29,500 But I give the chef his inspiration. And the Michelin star is mine. 428 00:41:30,625 --> 00:41:36,292 So the chef thinks he cooks the food and you stick it to us for 388 Euro. 429 00:41:37,458 --> 00:41:40,500 - Will you pay now? - No, not yet. 430 00:41:40,792 --> 00:41:42,167 How come? 431 00:41:42,625 --> 00:41:47,792 We're discussing the tip for the chef. He's the one that cooks. The inspiration, 432 00:41:48,208 --> 00:41:50,292 you cannot eat. 433 00:41:50,792 --> 00:41:53,792 I thought of bringing some shots on the house. 434 00:41:54,083 --> 00:41:59,167 - So kind of you. - But we just ran out. 435 00:42:01,208 --> 00:42:03,292 That was so rude. 436 00:42:05,792 --> 00:42:12,792 The moron is in the kitchen. So we stand up slowly now, like nothing is wrong. 437 00:42:13,542 --> 00:42:16,875 - If someone asks, we're going for a smoke. - OK. 438 00:42:20,083 --> 00:42:21,458 - OK? - OK. 439 00:42:21,667 --> 00:42:25,125 Slowly. Very slowly. 440 00:42:26,208 --> 00:42:28,708 What's the worst thing that could happen? 441 00:42:29,042 --> 00:42:31,333 RUNNER! 442 00:42:32,500 --> 00:42:35,000 Tony! Tony! 443 00:42:35,167 --> 00:42:36,417 Run, run! 444 00:42:38,167 --> 00:42:40,833 - What's wrong, boss? - They didn't pay! 445 00:42:41,167 --> 00:42:43,792 - I'm going, I'm going! - Catch them! 446 00:42:55,375 --> 00:42:58,417 - Hey, stop there! - Go, go! Tell my parents I love them. 447 00:42:58,667 --> 00:43:02,792 OK, OK. I give up. I am the criminal mastermind. 448 00:43:04,500 --> 00:43:08,083 - Why are you laughing? That's a fine? - No, I won't call the police. 449 00:43:08,375 --> 00:43:14,250 That's my phone number. In case you want to know places with bread and house wine. 450 00:43:17,208 --> 00:43:19,667 - Thank you so much. - Welcome. 451 00:43:20,208 --> 00:43:27,583 - But you'd come along for the dunking? - Yes, I'd love to have bread wet with you. 452 00:43:28,292 --> 00:43:31,292 That's the idea. That's why I followed you and I gave you my number. 453 00:43:33,417 --> 00:43:38,167 - Wait. I do want you to come. - You do? Great then. 454 00:43:38,542 --> 00:43:42,833 We'll go then. Give me a call. 455 00:43:43,250 --> 00:43:48,083 - By the way, I'm Mar. - Right, that was good thinking. I'm Tony. 456 00:43:48,250 --> 00:43:50,375 - That was silly. - Sure. 457 00:43:51,208 --> 00:43:58,792 Now I'll tell my boss I didn't catch you. I twisted my ankle. 458 00:43:59,625 --> 00:44:02,292 - I twisted my ankle. - It looks like you're rapping. 459 00:44:05,333 --> 00:44:09,750 - I twisted my ankle's rap. - Right. Well. 460 00:44:12,458 --> 00:44:13,750 Right. 461 00:44:17,375 --> 00:44:21,792 No, just a few weeks. I told you the other day. 462 00:44:22,542 --> 00:44:25,667 - Let me. - Wait a second. 463 00:44:29,417 --> 00:44:36,542 - What are you doing? - I said no Antonio! No more! 464 00:44:37,125 --> 00:44:38,833 - Are you done? - Yes. 465 00:44:39,125 --> 00:44:41,750 I wasn't talking to Antonio. That was my brother. 466 00:44:42,042 --> 00:44:44,958 My little muffin? How is he doing? 467 00:44:45,333 --> 00:44:49,750 I don't know. I was about to ask when some idiot tossed my cell down the hill. 468 00:44:50,792 --> 00:44:53,083 It was broken already. 469 00:44:53,625 --> 00:44:58,917 Look at the bright side. Now you won't be tempted to call bald Antonio. 470 00:44:59,083 --> 00:45:02,042 I don't want to call him. I want you to get me a new cell phone. 471 00:45:02,208 --> 00:45:04,917 - I'll get it when we go back. - I want the 1 thousand Euro iPhone! 472 00:45:05,125 --> 00:45:07,708 - Or 2 thousand. - In pearl white. 473 00:45:08,083 --> 00:45:09,708 - Pearl white. - And the headset. 474 00:45:09,917 --> 00:45:13,292 - You're some pearl. - Shut it or go get my phone back! 475 00:46:27,458 --> 00:46:32,208 - Girls, I'll go change the scarves. - Don't be late! 476 00:47:04,458 --> 00:47:09,833 - Michous. - You pronounce it mechouis. 477 00:47:10,083 --> 00:47:12,792 - But you have to make an order in advance. - There he comes. 478 00:47:13,417 --> 00:47:16,875 - So, from Spain? - Yes, and very hungry. Any advice? 479 00:47:17,125 --> 00:47:22,958 I would start with harira, a tasty soup. Then pastela. 480 00:47:23,458 --> 00:47:26,625 And a vegetable tagine for the end. Vey good. 481 00:47:26,917 --> 00:47:30,042 It all sounds tasty. I'm persuaded. 482 00:47:30,792 --> 00:47:34,667 Your face sounds so familiar. I don't know why. I don't know. 483 00:47:35,667 --> 00:47:37,833 I don't know, child. I don't know. 484 00:47:38,208 --> 00:47:40,500 What's up, Ignacio? 485 00:47:41,208 --> 00:47:42,250 Fuck me. 486 00:47:46,750 --> 00:47:49,917 - Dad, won't you say Hi to your daughter? - Yes, yes. 487 00:47:55,750 --> 00:47:57,625 You're older. 488 00:47:58,000 --> 00:48:02,583 That's normal. When you leave your home, the ones that stay grow up. 489 00:48:07,375 --> 00:48:12,083 - How are you? - Fine. I've been better, but I'm fine. 490 00:48:12,792 --> 00:48:15,875 Now I'm great, having dinner with two close friends. 491 00:48:23,500 --> 00:48:25,167 I'll be right back. 492 00:48:33,083 --> 00:48:36,167 I thought you needed a little push. 493 00:48:39,083 --> 00:48:41,125 Asilah is pretty, right? 494 00:48:42,083 --> 00:48:43,917 Beautiful. 495 00:48:45,000 --> 00:48:47,208 When are you leaving? 496 00:48:52,458 --> 00:48:54,958 Dad, why didn't you go to the burial? 497 00:48:57,167 --> 00:48:58,708 Why? 498 00:48:59,083 --> 00:49:02,917 I was 20. I needed you. It wasn't easy. 499 00:49:09,458 --> 00:49:12,625 - I was in Argentina and... - And what? 500 00:49:14,125 --> 00:49:16,292 What is it with Argentina? 501 00:49:17,833 --> 00:49:20,375 There are no phones in Argentina? 502 00:49:21,208 --> 00:49:23,292 There are no planes? 503 00:49:24,208 --> 00:49:27,208 I tried to call you many times. 504 00:49:33,042 --> 00:49:34,958 I didn't know what to say. 505 00:49:41,167 --> 00:49:46,125 You didn't know either how to tell me you came here, to Asilah. 506 00:49:47,875 --> 00:49:49,625 A friend of yours told me. 507 00:49:50,667 --> 00:49:52,125 Right. 508 00:49:54,958 --> 00:50:00,750 Never mind. You don't need to explain. I've been alone all my life. I'm fine. 509 00:50:05,458 --> 00:50:09,542 - It's different now. - Different now? 510 00:50:10,458 --> 00:50:12,583 Why is it different now? 511 00:50:14,417 --> 00:50:17,750 Because I have the same disease that killed my mother? 512 00:50:22,958 --> 00:50:26,542 I've been fighting cancer for months now, father. 513 00:50:29,208 --> 00:50:32,417 I had surgery. I had chemo. I am bald now. 514 00:50:34,292 --> 00:50:37,167 I threw up. And here I am. 515 00:50:39,958 --> 00:50:41,958 In Asilah. 516 00:50:44,042 --> 00:50:48,750 If next week I'm told it is grown again, I'll keep on fighting. 517 00:50:49,208 --> 00:50:53,583 Hand in hand with Mar and Carmen. They are my real family. 518 00:50:57,125 --> 00:50:59,042 Then why are you here? 519 00:51:03,958 --> 00:51:06,083 I don't know. 520 00:51:08,917 --> 00:51:11,208 I don't know, dad. 521 00:51:25,917 --> 00:51:28,417 - How did you find his restaurant? - Paco helped me. 522 00:51:28,667 --> 00:51:32,875 It was easy anyway. Not that many Ignacios who own a restaurant in Asilah. 523 00:51:34,792 --> 00:51:38,875 - That's why you changed the scarves. - Right. 524 00:51:39,750 --> 00:51:42,250 This wasn't a good idea at all. 525 00:51:42,625 --> 00:51:45,333 - Give me the keys to the van. I'm going. - What happened? 526 00:51:45,542 --> 00:51:47,667 Nothing. I'm just going to the van. Give me the keys. 527 00:51:47,875 --> 00:51:50,292 - No, honey, you can't drive like this. - Give me the keys. 528 00:51:50,500 --> 00:51:54,750 - Don't ask. And give me the fucking keys! - Let's all calm down a bit. 529 00:51:55,042 --> 00:52:01,000 Carmen, I ask you to say nothing else. You've done more than enough. 530 00:52:01,208 --> 00:52:04,417 Let me pay and we go then. OK? Give me my bag. 531 00:52:04,625 --> 00:52:09,667 - We're not paying. Fuck his father. - The bag. One runner a week is enough. 532 00:52:10,083 --> 00:52:13,167 No! Fuck it, wait for me. 533 00:52:19,542 --> 00:52:25,917 Ignacio, she wants to fix things, but she doesn't know how. Give her time. 534 00:52:26,750 --> 00:52:29,250 That's also what I want. 535 00:52:31,417 --> 00:52:34,708 - But maybe this can't be fixed. - Everything can be fixed. 536 00:52:35,042 --> 00:52:40,500 Plus, you have something going for you. You're her father, she has no other family. 537 00:52:42,958 --> 00:52:46,208 - I wasn't a good father. - It's never too late. 538 00:52:46,708 --> 00:52:49,542 She came all the way down here because she needs you more than ever. 539 00:52:50,792 --> 00:52:52,917 Give her time. 540 00:52:54,542 --> 00:52:56,042 Thank you. 541 00:53:14,000 --> 00:53:16,042 What's wrong with it? 542 00:53:17,375 --> 00:53:22,125 - It still has gas left? - But of course it has gas! 543 00:53:22,417 --> 00:53:24,875 Man, you can't stop! Not now! 544 00:53:26,458 --> 00:53:29,125 What the fuck is wrong with this fucking van? 545 00:53:49,083 --> 00:53:52,750 - Eva, are you OK? - Yeah. 546 00:53:53,208 --> 00:53:56,833 No, I am not! I'm not OK! I'm not OK, my friend. 547 00:53:57,708 --> 00:54:00,417 This is bullshit! What are we doing here? 548 00:54:00,750 --> 00:54:02,500 What are we doing here? 549 00:54:02,792 --> 00:54:07,292 Tell me what we're doing. The trip, the van and my father. My father... 550 00:54:10,167 --> 00:54:14,958 I should be home with my pets, waiting to be told 551 00:54:15,375 --> 00:54:19,292 the results of the cancer I have in my body, my friend. 552 00:54:19,542 --> 00:54:22,083 I have cancer, for fuck's sakes! 553 00:54:25,792 --> 00:54:27,875 I don't want to die, my friend. 554 00:54:28,750 --> 00:54:32,333 I don't want to die, my friend! I don't want to die! 555 00:54:33,333 --> 00:54:35,583 I don't want to die. 556 00:56:10,042 --> 00:56:12,708 - Fuck, you scared us! - Get up! 557 00:56:13,000 --> 00:56:15,583 - Police, get up! - Didn't you want to go to jail? 558 00:56:15,833 --> 00:56:17,333 Not here. 559 00:56:19,958 --> 00:56:22,792 - That van is yours? - Yes. 560 00:56:23,625 --> 00:56:27,042 Why there? Don't you know forbidden to leave van in the road? 561 00:56:27,208 --> 00:56:30,125 Yes, but it broke down, and we have no cell reception. 562 00:56:30,917 --> 00:56:32,417 We're stranded. 563 00:56:32,583 --> 00:56:36,083 That's not my problem. I'll give you fine and take the van away. 564 00:56:36,417 --> 00:56:40,292 - You can't do that. - I can do that. I police. You not. 565 00:56:41,208 --> 00:56:45,042 - Look at that. - But you pay 500 €, I forget other thing. 566 00:56:45,208 --> 00:56:47,000 - Look at that. - Excuse me? 567 00:56:47,292 --> 00:56:50,625 - You're blackmailing us? - Yes, blackmail. Now 600 Euro. 568 00:56:50,833 --> 00:56:53,208 - Hey, it was 500. - Now 700. 569 00:56:53,417 --> 00:56:57,042 - You take van and go. - We're not paying a cent. This is illegal. 570 00:56:57,292 --> 00:57:01,208 - Fine. I take van. - No, you're not taking the van. 571 00:57:01,958 --> 00:57:04,167 No, let him take it, let him. 572 00:57:04,458 --> 00:57:07,250 Now, if these two die here, you're the culprit. 573 00:57:08,583 --> 00:57:11,833 - What die? Why die? - It's because of this. 574 00:57:16,458 --> 00:57:19,833 They have cancer. And this was their farewell trip. 575 00:57:20,083 --> 00:57:24,833 Hugging life one last time. But thanks to you we'll just die of thirst in the desert. 576 00:57:25,208 --> 00:57:28,917 - You really have cancer? - Man, they have quite a bit of cancer. 577 00:57:29,542 --> 00:57:34,542 - But you don't care. You're a bad person. - I am not bad person. I want money for... 578 00:57:41,792 --> 00:57:43,958 Know I'll help. 579 00:57:44,417 --> 00:57:47,375 He knows engines. We'll fix van and go. 580 00:57:49,708 --> 00:57:50,833 Come on. 581 00:58:13,125 --> 00:58:18,542 Ladies, I... 582 00:58:18,792 --> 00:58:23,208 I want to apologise for earlier. Asking for money is not good. I am so sorry. 583 00:58:23,417 --> 00:58:27,167 You fixed our van, Said. So, we forgive you. 584 00:58:27,500 --> 00:58:31,583 Thank you so much. And now, where you go? 585 00:58:33,500 --> 00:58:41,500 No clue. We were thinking of renting am SUV to drive on the seashore. 586 00:58:42,917 --> 00:58:45,333 Your car is an SUV, right? 587 00:58:45,583 --> 00:58:49,042 Yes, but it's police car. It can't be. 588 00:58:50,833 --> 00:58:58,917 What a shame. One of her last wishes was to see me driving an SUV on the sand. 589 00:58:59,375 --> 00:59:03,500 Yes, it was. Of course. I really wanted to see it. 590 00:59:03,917 --> 00:59:09,083 - But... If it can't be, it can't be. - Poor little thing. 591 00:59:09,292 --> 00:59:13,667 On top of having cancer, she won't see me driving an SUV on the beach sand. 592 00:59:14,708 --> 00:59:18,417 - She was so looking forward to it. - Right. 593 00:59:24,792 --> 00:59:28,208 - What about a little jump? - Slowly, please. 594 00:59:33,625 --> 00:59:36,375 - Easy now. - Everything is OK. 595 00:59:42,208 --> 00:59:43,625 This is my house. 596 00:59:43,833 --> 00:59:46,833 - It's so beautiful, Said. - All the land up to the tree, my house. 597 00:59:47,042 --> 00:59:49,750 - You have sheep. - And a rooster. 598 00:59:50,167 --> 00:59:52,500 - A donkey too? - My wife, Nazilla. 599 00:59:52,917 --> 00:59:55,875 - Nice to meet you. - And that's my daughter, Amira. 600 00:59:56,417 --> 00:59:58,875 Amira? That's such a beautiful name. 601 00:59:59,125 --> 01:00:02,042 It means princess, because she is my princess. 602 01:00:04,458 --> 01:00:07,583 Amira, I am Eva. Glad to meet you. 603 01:00:08,083 --> 01:00:10,375 She's gorgeous. I love your hair. 604 01:00:15,625 --> 01:00:17,625 God, please, this is so good! 605 01:00:18,417 --> 01:00:21,917 - Wonderful. - It's delicious. 606 01:00:22,167 --> 01:00:25,958 Said, thank your wife, please, for the scarves. She looks gorgeous. 607 01:00:29,833 --> 01:00:33,917 - Thank you. - Said, let me ask you something. 608 01:00:34,500 --> 01:00:36,833 - It may be none of my business. - Don't worry. 609 01:00:37,375 --> 01:00:41,917 I'm just curious. What exactly is that thing on Amira's face? 610 01:00:42,833 --> 01:00:45,333 What's the word? Warts. 611 01:00:46,083 --> 01:00:50,125 They started to grow like one year ago. But Moroccan HS says they won't treat 612 01:00:50,333 --> 01:00:52,417 because it's not life threatening. 613 01:00:54,292 --> 01:00:56,958 I have to go to private doctor, but very expensive. 614 01:00:57,708 --> 01:01:02,375 But I'll get the money. Because kids laugh at her in school. 615 01:01:02,708 --> 01:01:06,833 And she doesn't want to go to school. But she has to study to be independent woman. 616 01:01:07,042 --> 01:01:10,208 - Of course. - Right. That's why you asked us for money? 617 01:01:10,417 --> 01:01:14,917 - To cure Amira? - Yes, but I ask for forgiveness again. 618 01:01:19,167 --> 01:01:23,667 - My wife make cakes for you. - Thank you so much. 619 01:01:23,875 --> 01:01:26,292 - We got something too. - Right, yes. 620 01:01:26,458 --> 01:01:31,833 - Here we have 2100 Dirham and 790 Euro. - No! 621 01:01:32,000 --> 01:01:36,875 Yes. It's all our cash, but it should be enough for Amira's surgery. 622 01:01:37,125 --> 01:01:40,333 - The kid needs surgery now. - Tomorrow. 623 01:01:40,625 --> 01:01:44,083 I cannot take. It's lot of money. I cannot. 624 01:01:44,292 --> 01:01:47,500 Yes, you can, and you accept. 625 01:01:48,125 --> 01:01:50,958 So that Amira can smile on her way to school. 626 01:01:51,208 --> 01:01:53,667 Make her study, go to college. Get a degree. 627 01:01:53,917 --> 01:01:57,917 She has to be independent. She shouldn't depend on any man. 628 01:01:59,625 --> 01:02:01,542 Thank you. 629 01:02:14,625 --> 01:02:16,750 - Thank you. - Thank you. 630 01:02:18,333 --> 01:02:19,500 Thanks to you. 631 01:02:50,292 --> 01:02:54,917 - I am a fan of your trip's philosophy. - Thank you so much. 632 01:02:55,875 --> 01:03:00,208 Also a fan of your list. But mostly your way of facing your... 633 01:03:01,375 --> 01:03:06,667 - Your disease. - Man, call it by name. It's cancer. 634 01:03:07,708 --> 01:03:11,208 - But it's... - I get it. It's not easy. 635 01:03:11,792 --> 01:03:15,708 But the best way to face it is to call it by its name. Cancer. 636 01:03:17,417 --> 01:03:19,500 - Cancer. - Cancer. Again. Cancer. 637 01:03:20,708 --> 01:03:23,542 - Cancer. - See it's not bad for you? 638 01:03:26,125 --> 01:03:30,125 The truth is I admire your strength and energy. I don't know that I could... 639 01:03:30,333 --> 01:03:34,875 Sure you could. There are two ways. Either you face it and keep it company, 640 01:03:35,083 --> 01:03:36,875 or you face it and it takes you away. 641 01:03:37,250 --> 01:03:41,208 So I chose to face it and keep it company. 642 01:03:41,625 --> 01:03:45,500 And enjoy my due every minute. Whatever life offers me. 643 01:03:45,917 --> 01:03:48,583 - I'll tell you one thing. - Go ahead. 644 01:03:49,958 --> 01:03:53,750 The present to you from life, you will love. 645 01:04:17,625 --> 01:04:21,583 - How are you doing? - Really well. Happy. 646 01:04:22,292 --> 01:04:26,292 Welcome to the cutest and cheapest spa in the world. 647 01:04:27,167 --> 01:04:29,542 - Those are rocks? - Everything is not what it seems. 648 01:04:29,708 --> 01:04:37,542 These rocks you bathe in mud and then you rub them on your body. 649 01:04:39,167 --> 01:04:42,917 - I think I got it. - Back there? Great, let's do it. 650 01:04:43,333 --> 01:04:48,792 - You can rub this on the face too? - Sure, but watch out for the mou... 651 01:04:52,125 --> 01:04:54,458 - War, war! - You motherfucker! 652 01:05:19,417 --> 01:05:21,125 What are you doing? 653 01:05:21,333 --> 01:05:23,917 Big eyes, stop reading and have a drink with me. 654 01:05:24,167 --> 01:05:27,333 Who do you think you are? Come on, give me my book back. 655 01:05:27,542 --> 01:05:30,417 Pretty and with a temper. Just the way I like them. 656 01:05:30,750 --> 01:05:33,625 - Are you alone? - I'm married, so don't bother. 657 01:05:33,833 --> 01:05:36,458 Well, if you don't tell your hubby there is no harm. 658 01:05:40,083 --> 01:05:46,542 Look, the first time I was diagnosed with cancer, my husband told our kids. 659 01:05:47,208 --> 01:05:50,208 And he looked after them as he washed my vomit away. 660 01:05:50,667 --> 01:05:53,375 And he would take me in his arms to bed when I couldn't move. 661 01:05:53,750 --> 01:05:59,167 Back then I told myself that true love is watching the person you love die. 662 01:06:01,208 --> 01:06:05,375 And now I wonder, who will watch you die? 663 01:06:06,958 --> 01:06:11,833 I definitely won't. So, next time you call my husband hubby, 664 01:06:12,500 --> 01:06:15,375 I'll tear your head clean off. 665 01:06:22,958 --> 01:06:30,292 - Look how fresh. - We need tuna and... clams. 666 01:06:30,667 --> 01:06:32,833 That smells so good. 667 01:06:33,042 --> 01:06:36,125 - Just a minute, just a minute. - What's wrong? 668 01:06:36,417 --> 01:06:39,583 - The art! It's ready now? You sure? - It is now. 669 01:06:40,375 --> 01:06:45,000 - It's all delicious. - I am actually a cook. 670 01:06:45,583 --> 01:06:50,667 I work the season as a waiter to save some money for a restaurant of my own. 671 01:06:50,917 --> 01:06:54,375 Let's hope so. Hurry up, because you are good at this. 672 01:06:56,458 --> 01:06:58,667 Eva, what's wrong, why the silence? 673 01:06:59,833 --> 01:07:05,958 Nothing's wrong. I'm thinking of my mom. She cooked this dish often when I was a kid. 674 01:07:06,542 --> 01:07:09,958 My dad called it spaghetti with music. 675 01:07:10,208 --> 01:07:12,875 That's a great name, spaghetti with music. 676 01:07:13,458 --> 01:07:15,750 Why don't you use it for your restaurant? 677 01:07:16,042 --> 01:07:19,208 I will when I set it up. I want no copyright lawsuits later. 678 01:07:21,792 --> 01:07:26,542 Since we're talking restaurants, I'd like to buy you all a farewell dinner tomorrow. 679 01:07:26,875 --> 01:07:29,042 - But we're paying, Mar. - You kill a dog... 680 01:07:29,208 --> 01:07:31,458 Tony, tell me what the best place here in Tarifa is 681 01:07:31,667 --> 01:07:34,333 to eat local fish and vegetables. 682 01:07:34,542 --> 01:07:37,875 I like Casa Huelchi a lot, but I can't go, I have a wedding. 683 01:07:43,000 --> 01:07:46,000 I'm not getting married, don't look at me like that. I'll be working. 684 01:08:07,042 --> 01:08:09,750 Good evening. We are cousins to the bride. 685 01:08:10,042 --> 01:08:15,625 - Your tables are 5 and 2. -OK, so 5 and 2. 686 01:08:38,667 --> 01:08:42,875 - Hi. Good evening. How are you doing? - Hello. 687 01:08:46,083 --> 01:08:49,583 The bride and groom looked gorgeous. You're doing fine? 688 01:08:50,000 --> 01:08:52,208 - I am fine. - That's what matters. 689 01:08:52,375 --> 01:08:54,875 - You? - I'm doing great. 690 01:08:55,500 --> 01:08:59,208 - You seem a little nervous. - I am the only black man. 691 01:09:01,000 --> 01:09:02,583 - Chill, we'll be fine. - OK. 692 01:09:03,750 --> 01:09:08,250 - Look at that hot guy over there. - Wow. 693 01:09:10,917 --> 01:09:14,250 - He's coming our way. - Right. 694 01:09:14,625 --> 01:09:16,083 He's sitting next to you. 695 01:09:19,125 --> 01:09:21,042 - Hello 696 01:09:22,333 --> 01:09:24,875 - My name is Karl. -I am Mar. 697 01:09:25,083 --> 01:09:27,125 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 698 01:09:27,667 --> 01:09:31,292 I'm Carmen, glad to meet you. And, where are you from, Karl? 699 01:09:31,542 --> 01:09:33,125 I'm Danish. 700 01:09:33,542 --> 01:09:35,667 I'm so sorry. So very sorry. 701 01:09:35,875 --> 01:09:39,792 - Don't worry. Relax. - I swallowed the wrong way. 702 01:09:40,125 --> 01:09:42,083 I'm fine. 703 01:09:44,375 --> 01:09:48,542 It's always the same. In every wedding they want to sneak some people in. 704 01:09:48,875 --> 01:09:55,833 You know what? I'll charge 150 Euro per person. Smart-asses. 705 01:09:56,333 --> 01:10:03,167 I'm the one with a Michelin star. I laugh at Roca, Cresta and Adrian. 706 01:10:03,417 --> 01:10:05,208 It's Adria. 707 01:10:05,917 --> 01:10:09,583 It is, is it? Shut up and go back to work. 708 01:10:09,792 --> 01:10:11,083 What are you doing? 709 01:10:14,667 --> 01:10:17,708 - I wanted to thank you. - What for? 710 01:10:18,125 --> 01:10:21,042 Well, for being here with me. 711 01:10:22,917 --> 01:10:26,417 I loved everything that happened the last few days. 712 01:10:26,792 --> 01:10:29,917 But your present was the one I loved most. 713 01:10:30,833 --> 01:10:35,125 - More than sleeping in the desert? - Not really more. 714 01:10:35,542 --> 01:10:40,625 It was different. Really, it connected me with beautiful things. 715 01:10:41,417 --> 01:10:45,792 You made me remember why I chose to be a veterinarian. 716 01:10:46,083 --> 01:10:49,333 - Really? - Yeah. You want the story? 717 01:10:50,125 --> 01:10:53,208 - Please. - Do you know...? 718 01:10:53,458 --> 01:10:56,708 - These two are not familiar at all. - I don't, no. 719 01:10:58,458 --> 01:11:03,250 Remembering important things. For instance, when I was 7 my parents took me to a ranch. 720 01:11:03,458 --> 01:11:09,125 I'm sorry for interrupting, but I think the bride is on to us. 721 01:11:11,792 --> 01:11:14,625 - Which way is she coming? This way? - Yes, that way. 722 01:11:14,833 --> 01:11:16,917 - Then we're going this way. - Runner. 723 01:11:26,917 --> 01:11:29,000 You take the bottle. Take the bottle. 724 01:11:32,375 --> 01:11:35,500 - Fate is always random. - Why? 725 01:11:36,625 --> 01:11:41,208 Because you wanted a Dane, so fate brought the cutest Dane in the universe. 726 01:11:41,500 --> 01:11:45,625 But now you like Tony, and you're not so eager to fuck a Dane. 727 01:11:45,833 --> 01:11:47,542 Am I right? 728 01:11:48,500 --> 01:11:51,250 - What's this? - I made it myself. 729 01:11:51,458 --> 01:11:54,542 That gravy is delicious and this bread is quite fresh, so I made it. 730 01:11:54,833 --> 01:12:01,042 I baked it and added some cereal. You know... 731 01:12:01,417 --> 01:12:03,792 I'm so sorry. He's strong. 732 01:12:04,375 --> 01:12:07,333 I'm going. We're really busy. 733 01:12:09,875 --> 01:12:13,500 By the way, you look beautiful. 734 01:12:14,083 --> 01:12:18,958 - Who is this? - A friend, Tony. 735 01:12:19,333 --> 01:12:22,667 - Why did he bring you bread? - Well... 736 01:12:35,542 --> 01:12:36,958 Mar? 737 01:12:38,208 --> 01:12:41,375 - You're not Ton! - I can be whoever you want me to be. 738 01:12:41,542 --> 01:12:45,083 - Valentin, take this to table 8. - OK, OK. 739 01:12:52,167 --> 01:12:54,458 That kiss was for me? 740 01:13:09,417 --> 01:13:11,417 - Let's go. - I have to keep working. 741 01:13:11,625 --> 01:13:13,875 - We're gonna have sex. - Let's go then. 742 01:13:15,458 --> 01:13:19,458 Stop looking for her. She's with Tony. You got nothing to do. 743 01:13:19,958 --> 01:13:24,625 I don't get why she left with him. I'm more handsome and romantic. 744 01:13:24,792 --> 01:13:29,125 - So, conceited and romantic? - I am known as the Danish Romeo. 745 01:13:29,417 --> 01:13:33,333 - But Romeo wasn't romantic. - The most romantic literary character. 746 01:13:33,625 --> 01:13:36,208 No way, you're wrong. I'll tell you why. 747 01:13:36,542 --> 01:13:41,208 You know why Romeo would go to Juliet's balcony every night? 748 01:13:42,292 --> 01:13:45,250 It wasn't because he was in love. He wanted to get laid. 749 01:13:46,167 --> 01:13:51,042 But Romeo was smart. He knew if he went and said, 'Juliet, let me get inside you', 750 01:13:51,708 --> 01:13:56,083 he would get nothing. That's why he used rhymes and poems. 751 01:13:56,292 --> 01:14:00,167 He wasn't romantic. He was just horny. 752 01:14:00,667 --> 01:14:03,375 - I'll tell you then, right? - Please. 753 01:14:04,125 --> 01:14:09,208 When I was a kid, we spent a weekend at some friends of theirs'. 754 01:14:10,083 --> 01:14:13,292 One night, a mare went into labor. 755 01:14:13,458 --> 01:14:18,750 My father took my hand and we ran to see the birth. 756 01:14:19,333 --> 01:14:21,875 I was utterly in shock. Imagine. 757 01:14:22,208 --> 01:14:26,500 I didn't understand anything but I thought it was a miracle. 758 01:14:27,000 --> 01:14:32,458 That was magic. And I asked my father who the man was that was helping the animal. 759 01:14:32,792 --> 01:14:36,458 And he said it was a veterinarian, a doctor for animals. 760 01:14:36,875 --> 01:14:38,542 And I said with a serious face, 761 01:14:38,792 --> 01:14:44,333 'Dad, now I know when I grow up I want to be an oterinarian'. 762 01:14:54,667 --> 01:14:57,833 What a surprise! 763 01:14:58,125 --> 01:15:03,583 Isn't this the lady who doesn't pay her bills in restaurants? How are we doing? 764 01:15:04,125 --> 01:15:07,333 - Who is this? You know him? - No, first time I ever see him. 765 01:15:07,958 --> 01:15:12,542 - You think I'm an idiot? - You don't really look very smart. 766 01:15:13,708 --> 01:15:16,583 So, you are a thief and also a smart-ass? 767 01:15:16,792 --> 01:15:19,500 That's fine, really fine. 768 01:15:21,292 --> 01:15:27,125 Good evening. Could you send a patrol to the Maestranza estate? 769 01:15:28,500 --> 01:15:31,583 Robbery. Yes. Thank you so much. 770 01:15:31,833 --> 01:15:33,625 What, no more jokes? 771 01:15:34,708 --> 01:15:37,333 Look, I don't like police. I go. 772 01:15:37,583 --> 01:15:39,083 Bye, hero. 773 01:15:47,375 --> 01:15:49,292 - Wait, wait! - Everything OK? 774 01:15:51,083 --> 01:15:54,750 Wait, I need to know about you or I will feel like a slut. 775 01:15:55,125 --> 01:15:58,042 - You have siblings? - Two, Alma and Alvaro. I'm the youngest. 776 01:15:58,208 --> 01:15:59,875 Feeling less slutty? 777 01:16:01,458 --> 01:16:04,333 No, no. I still feel like a slut. 778 01:16:04,917 --> 01:16:06,833 - What's your family name? - Rasmussen Ramon. 779 01:16:07,000 --> 01:16:09,750 - As a kid I was called weirrd. - What is Rasmussen? 780 01:16:10,417 --> 01:16:13,208 - It's my family name. - Why is it foreign? 781 01:16:13,458 --> 01:16:17,917 I am a bit of a foreigner. My father is Danish and my mother is from Malaga. 782 01:16:18,583 --> 01:16:22,000 Wait a minute! Are you saying you're Danish? 783 01:16:22,792 --> 01:16:26,917 A bit. I was born in Copenhagen, but I was already in Fuengirola when I was 5. 784 01:16:27,125 --> 01:16:30,375 - You speak Danish? - Yes, not a lot, but I can get by. 785 01:16:30,542 --> 01:16:33,375 - Say something in Danish. - What do you want me to say? 786 01:16:33,583 --> 01:16:36,083 I've never been this horny ever before. 787 01:16:36,458 --> 01:16:38,375 No, you say it! 788 01:16:44,417 --> 01:16:46,125 Say it again. 789 01:16:49,875 --> 01:16:51,500 That will do. 790 01:16:52,833 --> 01:16:56,667 And back then we were a real family. 791 01:16:57,500 --> 01:17:00,042 You made me remember a sweet moment. 792 01:17:00,750 --> 01:17:05,583 So, thank you so much. All of this is because of your surprise. 793 01:17:06,042 --> 01:17:07,542 Thank you. 794 01:17:10,542 --> 01:17:12,375 - Thank you. - Thanks to you. 795 01:17:13,667 --> 01:17:20,125 Hey, get out of my wedding! You crashed my wedding and I want you gone right now. 796 01:17:21,292 --> 01:17:25,125 What do you mean by crashing? We are friends of Andrés'. 797 01:17:25,917 --> 01:17:29,292 That's a lie. My husband has no black friends. 798 01:17:29,542 --> 01:17:31,583 So, out of my wedding. 799 01:17:32,000 --> 01:17:37,875 Look here. You're right, it's your wedding, but you have no right to be bloody racist. 800 01:17:38,083 --> 01:17:41,583 In my own wedding I am bloody racist and anything else I feel like being. 801 01:17:41,833 --> 01:17:43,833 So, get down from there or I'm calling the police! 802 01:17:44,125 --> 01:17:50,083 No, no, no. We're not coming down. Call anybody, you bloody racist. 803 01:17:50,333 --> 01:17:55,292 - Calm down, Eva. It's not worth it. - Right, honey. Listen to the nigger. 804 01:17:55,583 --> 01:17:58,833 - What? Look here, you... - Now I'll be coming down! 805 01:17:59,000 --> 01:18:01,417 I'm gonna erase your face! 806 01:18:05,083 --> 01:18:11,292 - The police are taking their time. - Now you're in a hurry to get arrested? 807 01:18:11,708 --> 01:18:14,083 - Me, I am not getting arrested. - You're not? 808 01:18:14,542 --> 01:18:16,667 Because doing a runner is your word against mine. 809 01:18:16,917 --> 01:18:19,250 - I have witnesses. - Jehova's withesses? 810 01:18:19,458 --> 01:18:23,042 No. Tony, who's coming this way right now. 811 01:18:26,125 --> 01:18:32,292 - Tony, didn't this lady, and this one...? - How are you doing? 812 01:18:32,542 --> 01:18:36,083 Didn't they do a runner in my restaurant the other day? 813 01:18:36,333 --> 01:18:40,125 No, for me it's the first time... 814 01:18:40,333 --> 01:18:43,667 - It's the first time I ever see her. - No, Tony, not that way. 815 01:18:43,792 --> 01:18:48,083 - Don't fuck with me or ['ll fire you. - Then fire me, but I never saw her before. 816 01:18:48,417 --> 01:18:52,125 Then get the fuck out. Officers, over here. 817 01:18:52,333 --> 01:18:53,875 I made the call. 818 01:18:55,083 --> 01:19:00,125 Now we'll all have a laugh. And, what is it with the wigs? Are they a gift? 819 01:19:01,917 --> 01:19:03,833 Why? You need one? 820 01:19:04,625 --> 01:19:06,417 Good evening. What's the problem? 821 01:19:06,792 --> 01:19:12,250 Good evening. These two ladies were in my restaurant the other day and did a runner. 822 01:19:12,583 --> 01:19:15,000 They owe me 388 Euro. 823 01:19:15,292 --> 01:19:17,458 - 388 Euro? - Yes, sir. 824 01:19:17,708 --> 01:19:20,917 - That's really expensive. - It makes sense they did a runner. 825 01:19:21,458 --> 01:19:24,208 - I would have done the same thing. - Me too. 826 01:19:24,458 --> 01:19:29,208 - Time of death, 12... - Will you stop it? I'm asking you, please. 827 01:19:29,667 --> 01:19:32,958 - I don't find it funny. - Maybe a bit funny? 828 01:19:33,958 --> 01:19:39,458 - Please, what have we done? - She just has a wound and a little bleeding. 829 01:19:39,958 --> 01:19:44,125 So, she will go on living as a racist. 830 01:19:46,625 --> 01:19:48,750 - What do we do? - That's my question. 831 01:19:48,958 --> 01:19:51,083 - Fuck it! - God damn! 832 01:19:52,042 --> 01:19:54,292 Out of my wedding! 833 01:19:55,208 --> 01:19:57,667 It's the first time I see him. 834 01:19:57,875 --> 01:20:02,208 And I am honestly a bit tired of being accused of something I didn't do. 835 01:20:02,417 --> 01:20:06,625 Right, because I work at the restaurant and I never saw her before. 836 01:20:07,167 --> 01:20:09,292 Bunch of damn liars! 837 01:20:09,667 --> 01:20:13,458 Calm down, sir. Easy now, OK? Keep calm. 838 01:20:13,958 --> 01:20:17,375 And this is the one that was missing. She did a runner too. 839 01:20:18,000 --> 01:20:20,208 I'm sorry but, who are you? 840 01:20:21,083 --> 01:20:23,958 What's going on here? You three are in on it or what? 841 01:20:24,250 --> 01:20:27,292 My partner already asked you to calm down, so lower your voice and stop yelling, 842 01:20:27,458 --> 01:20:31,333 - or I'll get my club and... - Stand down, Serrano. Stand down. 843 01:20:34,208 --> 01:20:38,083 - The bride was on to us. - And the runner guy. He called the police. 844 01:20:38,292 --> 01:20:41,958 And Tony is Danish. We just had sex. I am so in love. 845 01:20:42,625 --> 01:20:46,000 Bitch, I still haven't been kissed like I was supposed to be kissed. 846 01:20:46,375 --> 01:20:49,125 With a look. But we have to go now. 847 01:20:49,333 --> 01:20:54,333 - Father, father! - What's wrong? Why is the police here? 848 01:20:54,542 --> 01:20:59,875 Those people crashed my wedding. The one in yellow hit me with a bottle and the nigger. 849 01:21:00,083 --> 01:21:02,917 - Who made you bleed? The nigger? - Hey! 850 01:21:03,417 --> 01:21:07,250 - That was an accident. - Your cousin's cunt was an accident, hon. 851 01:21:07,500 --> 01:21:13,333 Please, arrest her for assault and everyone for crashing the wedding. The nigger first. 852 01:21:13,500 --> 01:21:16,083 - We may still have a fight, huh? - Everyone calm down. 853 01:21:16,250 --> 01:21:22,667 - Don't you see she's just a poor racist? - That again? I'd never invite a nigger. 854 01:21:22,875 --> 01:21:27,250 - Please, proceed. - Silence, please! Let's do this in order. 855 01:21:27,667 --> 01:21:31,833 I can't arrest anyone for the runner. You got no proof, the waiter says it's untrue. 856 01:21:32,167 --> 01:21:37,292 I can do nothing for crashing the wedding. But I can arrest her for assault. 857 01:21:39,333 --> 01:21:41,500 But, officer, I told you it was an accident. 858 01:21:41,875 --> 01:21:44,875 We'll see about that, but you have to come with me. 859 01:21:46,000 --> 01:21:51,333 - No, no. If you arrest her, arrest me too. - I can't arrest you. You did nothing. 860 01:22:13,042 --> 01:22:15,750 - Now you can? - Sure. Now I can. 861 01:22:15,917 --> 01:22:19,750 Serrano, you take the brunette and I'll take the pisser. Don't step on the pee. 862 01:22:20,542 --> 01:22:26,458 Officer, arrest me. It's true we did a runner in his shithole of a restaurant. 863 01:22:26,875 --> 01:22:28,833 - Arrest me. - See? I was right. 864 01:22:29,042 --> 01:22:32,917 You can't take her away. I won't leave you alone. 865 01:22:34,583 --> 01:22:36,750 Smurf, pig, dick! 866 01:22:36,917 --> 01:22:43,333 And me too, you deformed ball-licking goat fucking son of a bitch. Will you arrest us? 867 01:22:43,542 --> 01:22:46,000 - I think you're mixing countries. - Son of a bitch. 868 01:22:46,167 --> 01:22:50,083 - Shut up or I'm gonna beat you silly. - We'll beat the shit out of you, I'm fed up. 869 01:23:01,375 --> 01:23:03,083 - Look. - What? 870 01:23:03,583 --> 01:23:07,792 - I just realised we completed all 3 lists. - No. 871 01:23:08,583 --> 01:23:11,792 - One is still incomplete. - No. 872 01:23:13,625 --> 01:23:15,208 We did it all. 873 01:23:16,083 --> 01:23:19,542 You changed Amira's life and I fucked a Dane. 874 01:23:20,042 --> 01:23:23,417 I drove in the seashore, I'm spending the night in a jail cell. 875 01:23:23,708 --> 01:23:26,667 Eva learned how to surf, we crashed a wedding. 876 01:23:28,125 --> 01:23:30,625 And she slept in the desert. 7 out of 7. 877 01:23:30,875 --> 01:23:33,667 No. There is still one left for Eva. 878 01:23:55,625 --> 01:23:57,375 Hello? 879 01:23:59,208 --> 01:24:01,708 Father, it's me. 880 01:24:07,375 --> 01:24:10,167 Good morning, ladies. You're free to go. 881 01:24:10,417 --> 01:24:14,125 Prison is so comfortable. I slept incredibly good. 882 01:24:17,708 --> 01:24:19,583 Thank you, Alcala. 883 01:24:23,583 --> 01:24:27,875 Alcala, can I go say bye to Tony, just a moment? 884 01:24:29,042 --> 01:24:31,875 No, I wanna go home and sleep. Let's go. 885 01:24:33,208 --> 01:24:37,292 Tony! I'll wait for you, as long as it takes. 886 01:24:37,500 --> 01:24:38,875 One day or 5 years. 887 01:24:39,083 --> 01:24:41,625 Let's hope it's not 5 years. 888 01:24:42,625 --> 01:24:45,250 - You wanna be locked up again? - No, no, no. I'm going. 889 01:24:45,500 --> 01:24:48,417 - And you! Call her. - Yes, tell me. 890 01:24:48,792 --> 01:24:52,458 She says when you look at her and kiss her with your eyes... 891 01:24:52,750 --> 01:24:55,417 - Call her, she's crazy about you. - Let's get going, fuck it. 892 01:24:55,667 --> 01:24:57,833 I'm coming, I'm coming. I'm coming. 893 01:24:58,500 --> 01:25:00,708 Oppressor. You're an oppressor. 894 01:25:02,458 --> 01:25:05,458 - Free Tibet! - What is that Free Tibet thing? 895 01:25:05,750 --> 01:25:07,667 I don't know. 896 01:25:11,333 --> 01:25:14,417 - What's that? - I love you, in Danish. 897 01:25:15,750 --> 01:25:19,542 Father, I thought carefully before I called you. 898 01:25:20,750 --> 01:25:23,167 And I'd like to start over with you. 899 01:25:24,708 --> 01:25:26,500 Me too. 900 01:25:26,750 --> 01:25:32,292 If we start over, we're starting from scratch. 901 01:25:32,667 --> 01:25:35,125 That's fine. It's fine. 902 01:25:35,333 --> 01:25:39,583 I need my freedom, my time, my space, my things. 903 01:25:39,792 --> 01:25:46,583 Of course, your space, your time, your freedom, of course. 904 01:25:51,875 --> 01:25:55,583 What do you do? What's your job? 905 01:26:00,208 --> 01:26:02,292 I'm a veterinarian. 906 01:26:05,208 --> 01:26:09,167 - Sorry, I think you mean an oterinarian. - An oterinarian. 907 01:26:09,750 --> 01:26:12,583 - You like what you do? - So much. 908 01:26:14,208 --> 01:26:19,125 By the way, you know what happened with Manu and Tony? 909 01:26:19,500 --> 01:26:22,542 Yes. They can't be set free before they give testimony in front of a judge. 910 01:26:22,750 --> 01:26:25,417 - That'll be Monday morning. - Pity. 911 01:26:25,917 --> 01:26:28,167 I won't be able to say good-bye. 912 01:26:29,083 --> 01:26:31,667 - You're leaving today? - Yes. 913 01:26:31,958 --> 01:26:36,208 We have to return the van tomorrow, and Tuesday... 914 01:26:38,042 --> 01:26:41,958 we get the results. Let's see what happens. 915 01:26:48,167 --> 01:26:54,708 Eva, if you want to say no, just say so. 916 01:26:56,833 --> 01:27:01,458 But I'd like it if you called me when you get the results. 917 01:27:06,750 --> 01:27:08,750 Sure thing, father. 918 01:27:12,167 --> 01:27:15,750 Thanks, honey. Thank you so much. 919 01:27:16,542 --> 01:27:18,083 Thanks to you. 920 01:27:21,583 --> 01:27:26,625 How come you started doing runners at your age? 921 01:27:28,167 --> 01:27:30,417 I don't know, father. That was all Mar. 922 01:27:31,083 --> 01:27:33,417 She's still as crazy, right? 923 01:27:33,750 --> 01:27:36,792 I think she is even more so now. 924 01:27:39,708 --> 01:27:43,417 - Now we're really done with the list. - Yes. 925 01:27:43,833 --> 01:27:45,625 Now we are. 926 01:28:10,833 --> 01:28:12,583 Let's go. 927 01:28:14,333 --> 01:28:16,000 Let's go. 928 01:28:23,417 --> 01:28:25,542 I'm scared, my friend. 929 01:28:31,083 --> 01:28:34,125 - You're not alone. - I know. 930 01:28:34,667 --> 01:28:36,375 I'm right here. 931 01:28:36,833 --> 01:28:39,292 I need to tell you something. 932 01:28:45,750 --> 01:28:48,667 If I die... Listen to me. 933 01:28:52,375 --> 01:28:58,625 If I die, I need you to keep Al Pacino and De Niro. 934 01:29:00,833 --> 01:29:03,958 - And Pinta too, please. - Yeah. 935 01:29:05,125 --> 01:29:08,917 My socks you can wear, and only you. 936 01:29:09,250 --> 01:29:11,292 Eva, that's gross. 937 01:29:14,042 --> 01:29:20,292 Al Pacino loves cured ham. De Niro likes pastrami. 938 01:29:22,125 --> 01:29:23,708 He's more like me. 939 01:29:26,042 --> 01:29:31,792 And it's very important to take Pinta out at least 45 minutes every day, to run... 940 01:29:32,000 --> 01:29:36,125 Come rain or... She has to go out no mater what. 941 01:29:38,917 --> 01:29:44,375 - Cured ham, pastrami and 45 minutes. - Yes. 942 01:29:45,708 --> 01:29:48,583 But you'll do it all yourself because you're gonna be fine. 943 01:29:51,667 --> 01:29:54,458 Have I told you I love you so much, my friend? 944 01:29:55,500 --> 01:29:57,167 I love you too. 945 01:29:58,125 --> 01:29:59,542 Thank you. 946 01:30:03,500 --> 01:30:06,208 Thank you. 947 01:30:09,417 --> 01:30:11,500 - Let's go. - Let's go. 948 01:30:16,000 --> 01:30:19,125 My love. Mom is coming now. 949 01:30:20,208 --> 01:30:21,833 I love you. 950 01:30:23,375 --> 01:30:24,958 Come on. 951 01:30:40,333 --> 01:30:43,125 What are you guys doing here, father? 952 01:30:44,167 --> 01:30:49,375 I thought if I wasn't here today with you, I'd regret it all my life. 953 01:30:50,292 --> 01:30:52,917 And I already had to regret a lot of things. 954 01:30:53,958 --> 01:30:55,833 Do you mind? 955 01:30:57,208 --> 01:30:59,250 Of course not. 956 01:30:59,792 --> 01:31:02,833 Plus, I brought these two along for you. 957 01:31:06,083 --> 01:31:07,833 Thank you, father. 958 01:31:08,375 --> 01:31:10,417 Thank you. 959 01:31:10,875 --> 01:31:13,208 - How was jail? - It was tough. 960 01:31:13,542 --> 01:31:17,625 But I had time to think about my life and... 961 01:31:19,125 --> 01:31:22,958 - I want to move to Seville. - Because of me? 962 01:31:24,542 --> 01:31:26,000 Right, because of you. 963 01:31:27,208 --> 01:31:29,250 Say it in Danish. 964 01:31:32,083 --> 01:31:34,417 It makes me so horny. 965 01:31:38,083 --> 01:31:42,250 Hello. So? Ready for good news? 966 01:31:44,417 --> 01:31:46,000 - Yes. - Fine. 967 01:31:46,625 --> 01:31:48,667 Let's go in. Carmen is waiting for us. 968 01:31:48,875 --> 01:31:49,875 Let's go. 969 01:31:51,458 --> 01:31:53,292 I got a tattoo in prison. 970 01:31:53,542 --> 01:31:55,750 You don't mind if everybody's in here, do you, doctor? 971 01:31:55,958 --> 01:31:58,583 - No, of course not. - Then let's get started. 972 01:31:58,875 --> 01:32:01,417 It's best to cut to the chase. 973 01:32:01,833 --> 01:32:03,375 Fine. 974 01:32:03,667 --> 01:32:07,542 Let's see. Who goes first? 975 01:32:09,667 --> 01:32:12,458 I do. I have more experience. 976 01:32:13,750 --> 01:32:15,292 Let's see. 977 01:32:23,833 --> 01:32:26,625 Well, you're clean, Carmen. 978 01:32:32,125 --> 01:32:34,208 No trace of cancer cells. 979 01:32:35,208 --> 01:32:38,875 The treatment worked much better than we expected. Congratulations. 980 01:32:39,125 --> 01:32:42,542 But we still need to do tests regularly. 981 01:32:42,750 --> 01:32:46,000 Yes, anything you want! 982 01:32:47,208 --> 01:32:51,708 Now keep the good news coming, doctor. Tell us Eva is well, please. 983 01:32:56,083 --> 01:32:58,125 Well, let's see. 984 01:33:05,208 --> 01:33:13,167 In your case, the treatment didn't work. You need surgery in your other breast... 985 01:33:38,917 --> 01:33:41,792 2 YEARS LATER 986 01:34:19,000 --> 01:34:23,042 - To the race. For the victory. - But you have to run for real. 987 01:34:23,208 --> 01:34:24,667 Yes, you do too. 988 01:34:27,958 --> 01:34:31,333 I'll give you a few words, and you have to create compound words with them. 989 01:34:31,708 --> 01:34:38,333 We welcome you all to this new edition of woman's pink race. 990 01:34:48,750 --> 01:34:50,625 The countdown starts now. 991 01:35:08,375 --> 01:35:12,375 I need to stop! I just saw a breakfast place! 992 01:35:12,625 --> 01:35:16,208 Cut the crap, come on, and keep running. 993 01:35:16,458 --> 01:35:21,042 I'm getting a stitch. I need churros and ham. 994 01:35:21,250 --> 01:35:24,292 Sure. Nothing else? Keep running. 995 01:35:24,542 --> 01:35:27,792 I hate running. Running is for cowards. 996 01:35:27,958 --> 01:35:30,167 - And for bad matadors. - That's true. 997 01:35:30,625 --> 01:35:34,750 Come on, girls. What's wrong? Fat butts, huh? 998 01:35:35,000 --> 01:35:38,042 - I preferred her bald, with less energy. - Me too. 999 01:35:38,208 --> 01:35:40,750 Since you got well, you're a pain in the ass. 1000 01:35:41,125 --> 01:35:45,250 You two are the pain in the ass. Come on, 5 kilometers left. 1001 01:35:45,542 --> 01:35:47,375 5 kilometers? I'm dying! 1002 01:35:47,792 --> 01:35:49,417 Breathe in, breathe out. 1003 01:36:36,333 --> 01:36:39,000 What I need now is something to drink. 1004 01:36:39,208 --> 01:36:42,500 Tony told me he got a great new white wine in his restaurant. 1005 01:36:42,708 --> 01:36:46,208 - Why don't we go try it out tonight? - Sure, we can all go together. 1006 01:36:46,458 --> 01:36:48,875 - But I won't drink white wine. - What? 1007 01:36:50,708 --> 01:36:52,125 No. 1008 01:36:52,583 --> 01:36:56,750 - No, my friend, no. - I'm getting a Dane of my own! 1009 01:37:00,167 --> 01:37:03,417 - Pretty woman is going to be a mom! - For real? 1010 01:37:03,583 --> 01:37:07,167 Stop it, stop it. Everything makes me cry right now. 1011 01:37:08,000 --> 01:37:11,750 Let me tell you something. If it's a girl, I'll name her Carmen. 1012 01:37:12,292 --> 01:37:17,083 Because of you I am pregnant and you are madly in love. 1013 01:37:18,208 --> 01:37:20,583 - Do you realise? - What? 1014 01:37:21,000 --> 01:37:23,125 I just realised she changed all of our lives. 1015 01:37:23,417 --> 01:37:25,042 - Who did? - You did. 1016 01:37:25,875 --> 01:37:28,042 You got a full bingo with your last wish. 1017 01:37:28,208 --> 01:37:32,167 Yes, I am really the shit. I mean, fulfilling wishes. 1018 01:37:33,208 --> 01:37:36,375 - You are indeed the shit. - You all are the shit. 1019 01:37:37,750 --> 01:37:42,042 To our fighters 1020 01:37:44,708 --> 01:37:50,792 Part of this film's box office will be given to the fight and research against cancer. 82666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.