All language subtitles for Who.Killed.JonBenet.2016.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,377 --> 00:00:19,420 * 4 00:00:19,420 --> 00:00:30,364 * 5 00:00:31,232 --> 00:00:35,769 This is kind of like a bedtime story. 6 00:00:35,803 --> 00:00:42,110 Once upon a time there was a girl named JonBenét. 7 00:00:42,143 --> 00:00:45,179 She looked like a princess, 8 00:00:45,213 --> 00:00:48,216 but she wasn't 9 00:00:48,249 --> 00:00:51,219 She was just a normal girl who wanted to play outside 10 00:00:51,252 --> 00:00:53,154 and ride her bike. 11 00:00:58,459 --> 00:01:00,861 ( whispers ) As I lay me down to sleep, 12 00:01:00,894 --> 00:01:04,265 p. I pray the lord my soul to keep. 13 00:01:04,298 --> 00:01:06,800 If I should die before I wake, 14 00:01:06,834 --> 00:01:11,372 e. I pray the lord my soul to take. 15 00:01:11,405 --> 00:01:13,674 That's the last thing I remember, 16 00:01:13,707 --> 00:01:16,144 Saying those words. 17 00:01:16,177 --> 00:01:17,545 Then I fell asleep. 18 00:01:20,281 --> 00:01:22,816 I don't remember anything after that. 19 00:01:35,363 --> 00:01:36,497 911, what's your emergency? 20 00:01:36,530 --> 00:01:38,232 ( Patsy ): Police! 21 00:01:38,266 --> 00:01:39,200 What's going on, ma'am? 22 00:01:39,233 --> 00:01:40,701 755 15th Street. 23 00:01:40,734 --> 00:01:41,369 What's going on, ma'am? 24 00:01:41,402 --> 00:01:42,870 We have a kidnapping! 25 00:01:42,903 --> 00:01:44,138 Hurry, please! 26 00:01:44,172 --> 00:01:45,706 Explain to me what's going on, ok? 27 00:01:45,739 --> 00:01:48,176 There's... we have a-- there's a note left 28 00:01:48,209 --> 00:01:49,643 and our daughter's gone! 29 00:01:49,677 --> 00:01:50,711 There's a note and your daughter is gone? 30 00:01:50,744 --> 00:01:52,213 Yes! 31 00:01:52,246 --> 00:01:52,746 How old is your daughter? 32 00:01:52,780 --> 00:01:53,614 Six years old. 33 00:01:53,647 --> 00:01:54,782 She's blonde. 34 00:01:54,815 --> 00:01:55,649 Six years old. 35 00:01:55,683 --> 00:01:56,784 Ok, how long ago was this? 36 00:01:56,817 --> 00:01:57,651 I don't know! 37 00:01:57,685 --> 00:01:58,852 ( gasping ) 38 00:01:58,886 --> 00:02:00,554 I just got the note and my daughter's gone! 39 00:02:00,588 --> 00:02:02,156 Does it say who took her? 40 00:02:02,190 --> 00:02:04,225 There's a... there's a ransom note here. 41 00:02:04,258 --> 00:02:05,259 It's a ransom note? 42 00:02:05,293 --> 00:02:08,396 It says "SBTC Victory." 43 00:02:08,429 --> 00:02:09,363 Please! 44 00:02:09,397 --> 00:02:10,164 And what's your name? 45 00:02:10,198 --> 00:02:10,698 Are you- 46 00:02:10,731 --> 00:02:11,465 Patsy Ramsey. 47 00:02:11,499 --> 00:02:13,334 I'm the mother. 48 00:02:13,367 --> 00:02:14,602 I'm sending an officer over, ok? 49 00:02:14,635 --> 00:02:15,536 Please! 50 00:02:15,569 --> 00:02:16,637 Uh, do you know how long she's been gone? 51 00:02:16,670 --> 00:02:18,306 No, I don't. 52 00:02:18,339 --> 00:02:19,373 Please send someone! 53 00:02:19,407 --> 00:02:20,174 I am, honey. 54 00:02:20,208 --> 00:02:21,309 Please. 55 00:02:21,342 --> 00:02:22,343 I just need you to take a breath. 56 00:02:22,376 --> 00:02:23,177 Hurry! 57 00:02:23,211 --> 00:02:24,212 Hurry, hurry! 58 00:02:24,245 --> 00:02:25,279 Oh my... 59 00:02:25,313 --> 00:02:28,549 Patsy? Patsy? 60 00:02:28,582 --> 00:02:30,251 Patsy? 61 00:02:40,394 --> 00:02:41,962 That's Steve Thomas. 62 00:02:41,995 --> 00:02:43,831 He's a Detective. 63 00:02:43,864 --> 00:02:46,534 Maybe he's the one who is going to solve this puzzle. 64 00:02:46,567 --> 00:02:47,568 Pete? 65 00:02:48,869 --> 00:02:50,604 My meth head waving the butcher knives. 66 00:02:50,638 --> 00:02:51,872 Are you cutting him a deal? 67 00:02:51,905 --> 00:02:54,475 I've got bigger fish to fry right now, Steve. 68 00:02:54,508 --> 00:02:55,343 What're you giving him? 69 00:02:55,376 --> 00:02:57,745 Uh, community service and rehab again? 70 00:02:57,778 --> 00:02:58,646 Wait, I have an idea. 71 00:02:58,679 --> 00:03:00,748 Why don't you throw in a dental plan? 72 00:03:00,781 --> 00:03:01,582 Not a bad idea. 73 00:03:01,615 --> 00:03:04,352 I hear meth's terrible on the teeth. 74 00:03:04,385 --> 00:03:06,820 Do you guys prosecute anybody? 75 00:03:06,854 --> 00:03:09,323 Commander wants us in this meeting, too. 76 00:03:09,357 --> 00:03:11,725 It's about the Ramsey girl. 77 00:03:11,759 --> 00:03:13,627 Isn't that homicide? 78 00:03:15,663 --> 00:03:18,766 They want to take the body back to Atlanta for burial. 79 00:03:19,867 --> 00:03:21,669 We need it here for evidence. 80 00:03:21,702 --> 00:03:22,870 The autopsy's been done. 81 00:03:22,903 --> 00:03:24,272 The case isn't. 82 00:03:24,305 --> 00:03:25,773 We need to do some more testing. 83 00:03:25,806 --> 00:03:29,543 And we need to talk to them. 84 00:03:29,577 --> 00:03:30,578 Commander... 85 00:03:30,611 --> 00:03:32,946 Well, you can't ransom the body for an interview. 86 00:03:32,980 --> 00:03:34,748 We're not ransoming the body. 87 00:03:34,782 --> 00:03:36,750 It's just way to premature to release it. 88 00:03:36,784 --> 00:03:39,320 Do I need to remind you that the Ramseys are important people? 89 00:03:39,353 --> 00:03:41,789 We're not finished with her yet. 90 00:03:41,822 --> 00:03:43,757 Have you read the autopsy report? 91 00:03:43,791 --> 00:03:46,394 Why don't you go get us that interview? 92 00:03:49,730 --> 00:03:52,333 You can't ransom the body. 93 00:03:56,870 --> 00:03:58,372 What the hell was that? 94 00:04:01,074 --> 00:04:02,976 Quinn briefed you? 95 00:04:03,010 --> 00:04:03,644 Not really. 96 00:04:03,677 --> 00:04:05,846 We need to get up to speed. 97 00:04:05,879 --> 00:04:07,748 I'll talk to Linda, she was there. 98 00:04:07,781 --> 00:04:09,950 I need this closed fast. 99 00:04:09,983 --> 00:04:10,818 The city's gonna come apart 100 00:04:10,851 --> 00:04:12,720 if there's a maniac running around. 101 00:04:12,753 --> 00:04:13,954 Yeah. 102 00:04:15,088 --> 00:04:17,625 Are you ready for this? 103 00:04:17,658 --> 00:04:18,926 What do you mean? 104 00:04:18,959 --> 00:04:21,295 Homicide isn't narcotics. 105 00:04:21,329 --> 00:04:23,497 I've been an investigator for 13 years, John. 106 00:04:23,531 --> 00:04:24,798 I've worked hundreds of cases. 107 00:04:24,832 --> 00:04:27,568 You're in good hands. 108 00:04:27,601 --> 00:04:29,603 The scene wasn't preserved. 109 00:04:29,637 --> 00:04:30,838 What? 110 00:04:30,871 --> 00:04:32,340 What do you mean, the scene wasn't preserved? 111 00:04:32,373 --> 00:04:34,041 It just wasn't, alright? 112 00:04:37,345 --> 00:04:39,647 Linda. 113 00:04:39,680 --> 00:04:42,282 What went on in that house? 114 00:04:46,019 --> 00:04:48,389 It was right over here. 115 00:04:48,422 --> 00:04:49,957 I moved it here. 116 00:04:49,990 --> 00:04:51,859 That's mommy and daddy. 117 00:04:51,892 --> 00:04:54,595 Mommy was Miss West Virginia once. 118 00:04:54,628 --> 00:04:57,465 She put me in lots of pageants too. 119 00:04:57,498 --> 00:05:00,801 She said I looked so pretty in a tiara. 120 00:05:00,834 --> 00:05:04,838 ( sirens wailing in the distance ) 121 00:05:04,872 --> 00:05:06,574 Oh, John... 122 00:05:06,607 --> 00:05:08,509 ( police radio noise ) 123 00:05:08,542 --> 00:05:09,677 Are you in charge? 124 00:05:09,710 --> 00:05:10,578 I am. I am. 125 00:05:10,611 --> 00:05:11,745 Just tell me what happened. 126 00:05:11,779 --> 00:05:14,948 I- I went into her room at 5:45 127 00:05:14,982 --> 00:05:18,085 to wake her for our Michigan trip but she wasn't there, 128 00:05:18,118 --> 00:05:20,354 and I thought maybe she had just got up early 129 00:05:20,388 --> 00:05:24,892 in the excitement but I came downstairs and I found the note. 130 00:05:24,925 --> 00:05:26,527 Oh my god. 131 00:05:26,560 --> 00:05:28,696 "Mr. Ramsey, listen carefully. 132 00:05:28,729 --> 00:05:30,564 "We are a group of individuals 133 00:05:30,598 --> 00:05:32,800 "that represent a small foreign faction. 134 00:05:32,833 --> 00:05:34,602 "We respect your business, 135 00:05:34,635 --> 00:05:36,637 "but not the country that it serves. 136 00:05:36,670 --> 00:05:39,006 "At this time we have your daughter in our possession. 137 00:05:39,039 --> 00:05:40,808 "She is safe and unharmed. 138 00:05:40,841 --> 00:05:43,611 "If you want her to see 1997, 139 00:05:43,644 --> 00:05:46,414 "you must follow our instructions to the letter." 140 00:05:46,447 --> 00:05:47,781 What've we got? 141 00:05:47,815 --> 00:05:49,983 The note says they're being watched. 142 00:05:50,017 --> 00:05:52,886 They talk to the cops or anyone, the girl gets beheaded. 143 00:05:52,920 --> 00:05:55,389 ( sirens ) 144 00:05:55,423 --> 00:05:56,457 Commander got word. 145 00:05:56,490 --> 00:05:58,091 They're influential people. 146 00:05:58,125 --> 00:06:01,161 Treat them accordingly. 147 00:06:01,194 --> 00:06:03,764 I'll check for other exit points. 148 00:06:12,172 --> 00:06:15,409 We were at our friend's house, the Whites, 149 00:06:15,443 --> 00:06:17,077 for Christmas dinner. 150 00:06:17,110 --> 00:06:19,413 She fell asleep in the car 151 00:06:19,447 --> 00:06:23,584 and I carried her up and put her in bed. 152 00:06:42,135 --> 00:06:43,704 She's a bed-wetter. 153 00:06:46,540 --> 00:06:48,175 Don't touch anything. 154 00:06:48,208 --> 00:06:50,043 Please. 155 00:06:50,678 --> 00:06:53,947 ( shutter snapping ) 156 00:06:53,981 --> 00:06:56,116 Our son's in here. 157 00:07:06,694 --> 00:07:17,971 ( sobbing ) 158 00:07:22,776 --> 00:07:23,143 ( sobbing ) 159 00:07:23,176 --> 00:07:25,913 Patsy? 160 00:07:25,946 --> 00:07:27,247 Oh, honey! 161 00:07:27,280 --> 00:07:29,717 We called our friends, the Fernies and the Whites. 162 00:07:29,750 --> 00:07:30,383 What's going on? 163 00:07:30,417 --> 00:07:31,218 John what is happening? 164 00:07:31,251 --> 00:07:32,219 What's going on? 165 00:07:32,252 --> 00:07:33,186 JonBenét has disappeared. 166 00:07:33,220 --> 00:07:34,121 What? 167 00:07:34,154 --> 00:07:35,022 There was a ransom note. 168 00:07:35,055 --> 00:07:36,256 What're you talking about? 169 00:07:36,289 --> 00:07:37,224 My baby's been kidnapped. 170 00:07:37,257 --> 00:07:38,158 ( sobbing hysterically ) 171 00:07:38,191 --> 00:07:39,693 Patsy, what's happening? 172 00:07:39,727 --> 00:07:41,128 My baby! 173 00:07:41,161 --> 00:07:43,130 We just don't know where she is. 174 00:07:43,163 --> 00:07:44,732 What do you mean? 175 00:07:50,871 --> 00:07:54,141 ( shutter sounds ) 176 00:07:54,174 --> 00:07:57,177 JonBenét? JonBenét? 177 00:08:01,815 --> 00:08:03,016 JonBenét, if you're down here, sweetie, 178 00:08:03,050 --> 00:08:06,086 this really isn't funny. 179 00:08:06,119 --> 00:08:08,889 That's my dad's best friend, Fleet. 180 00:08:36,316 --> 00:08:40,654 I came downstairs and I found the note 181 00:08:40,688 --> 00:08:45,025 and so I went up to her room and she was gone. 182 00:08:45,058 --> 00:08:48,562 ( sobbing ) 183 00:08:59,673 --> 00:09:01,074 JonBenét? 184 00:09:08,081 --> 00:09:09,750 JonBenét? 185 00:09:11,218 --> 00:09:12,853 JonBenét? 186 00:09:27,768 --> 00:09:29,002 John's gonna wake Burke, 187 00:09:29,036 --> 00:09:30,904 he doesn't want him seeing Patsy this way. 188 00:09:30,938 --> 00:09:33,206 Let's uh... let's take him back to our place. 189 00:09:33,240 --> 00:09:35,042 He can stay with Fleet Junior. 190 00:09:41,081 --> 00:09:42,783 Hey, Burke? 191 00:09:42,816 --> 00:09:43,917 Burke? 192 00:09:43,951 --> 00:09:46,186 Let's wake up. 193 00:09:46,219 --> 00:09:48,321 Um, I gotta get you to the White's, ok? 194 00:09:48,355 --> 00:09:50,190 I gotta get you dressed and to the White's, ok? 195 00:09:50,223 --> 00:09:50,891 Ok. 196 00:09:50,924 --> 00:09:51,759 Ok. 197 00:09:51,792 --> 00:09:53,861 ( shutter sounds ) 198 00:10:10,410 --> 00:10:12,279 Oh, thank you for coming. 199 00:10:12,312 --> 00:10:13,513 This is our pastor. 200 00:10:13,546 --> 00:10:16,383 Could everyone please just stay over here in the living room? 201 00:10:16,416 --> 00:10:18,418 These people work for the City. 202 00:10:18,451 --> 00:10:21,722 They help when bad things happen to good people. 203 00:10:21,755 --> 00:10:23,090 I wish they could help me remember 204 00:10:23,123 --> 00:10:25,058 what happened that night. 205 00:10:26,994 --> 00:10:28,328 Mr. Ramsey. 206 00:10:28,361 --> 00:10:30,731 Your son was the only other person here. 207 00:10:30,764 --> 00:10:32,900 We'd like to ask him a few questions. 208 00:10:32,933 --> 00:10:34,201 He was asleep. 209 00:10:34,234 --> 00:10:37,971 He doesn't know anything. 210 00:10:38,005 --> 00:10:39,339 Mr. White, if you could bring that roll of film 211 00:10:39,372 --> 00:10:41,441 from dinner last night? 212 00:10:41,474 --> 00:10:43,310 Sure. 213 00:10:54,755 --> 00:10:59,359 ( sirens wailing in the distance ) 214 00:10:59,392 --> 00:11:02,162 You doing ok? 215 00:11:02,195 --> 00:11:03,831 Yeah. 216 00:11:10,103 --> 00:11:11,939 Is that a new video game? 217 00:11:13,473 --> 00:11:15,275 Yeah. 218 00:11:26,286 --> 00:11:27,788 When the kidnappers call 219 00:11:27,821 --> 00:11:29,322 it's imperative that you ask to speak 220 00:11:29,356 --> 00:11:32,893 with your daughter so that we know she's ok. 221 00:11:32,926 --> 00:11:35,428 This lady is a Detective too. 222 00:11:35,462 --> 00:11:37,898 Her name is Linda Arndt. 223 00:11:37,931 --> 00:11:39,933 She seems really nice. 224 00:11:39,967 --> 00:11:42,169 Like she really cares. 225 00:11:47,040 --> 00:11:50,443 How do we know that the note wasn't written after midnight 226 00:11:50,477 --> 00:11:53,113 and they're calling between 8:00 and 10:00 am tomorrow? 227 00:11:53,146 --> 00:11:56,283 We don't, but let's assume it's today. 228 00:11:56,316 --> 00:11:58,451 Ask for details on where they tell you to bring the money. 229 00:11:58,485 --> 00:12:00,253 Details on everything. 230 00:12:00,287 --> 00:12:03,023 But tell them that you can't get it until 5:00pm. 231 00:12:03,056 --> 00:12:05,759 Keep them on the phone as long as you can. 232 00:12:08,061 --> 00:12:09,062 Is there any significance you can think of 233 00:12:09,096 --> 00:12:10,798 to that ransom amount? 234 00:12:10,831 --> 00:12:13,166 $118,000.00? 235 00:12:13,200 --> 00:12:14,768 No. 236 00:12:14,802 --> 00:12:16,303 I'd pay anything. 237 00:12:16,336 --> 00:12:18,038 What about these phrases, 238 00:12:18,071 --> 00:12:21,408 "foreign faction", "grow a brain", "fat cat"? 239 00:12:21,441 --> 00:12:23,476 Anyone you know who talks like that? 240 00:12:23,510 --> 00:12:25,345 No. 241 00:12:25,378 --> 00:12:28,248 Anyone you can think of who might want to do this to you? 242 00:12:28,281 --> 00:12:31,451 Yes, our housekeeper. 243 00:12:31,484 --> 00:12:33,821 She recently asked for a loan. 244 00:12:33,854 --> 00:12:36,489 She has money problems. 245 00:12:36,523 --> 00:12:40,828 I don't know, the handwriting might look a little like... 246 00:12:40,861 --> 00:12:42,930 she has a key. 247 00:12:45,899 --> 00:12:51,171 ( shutter sounds ) 248 00:12:51,204 --> 00:12:55,142 ( police radio noise ) 249 00:13:17,464 --> 00:13:19,532 My family did everything with the Whites. 250 00:13:19,566 --> 00:13:21,969 Priscilla was like my second mom. 251 00:13:22,002 --> 00:13:24,437 And Daphne White was my best friend. 252 00:13:26,406 --> 00:13:28,175 Look, just... we'll just pray together, ok? 253 00:13:28,208 --> 00:13:28,976 Ok. 254 00:13:29,009 --> 00:13:29,576 Alright? 255 00:13:29,609 --> 00:13:31,078 Ok. 256 00:13:31,111 --> 00:13:32,079 Our father... 257 00:13:32,112 --> 00:13:33,146 Our father. 258 00:13:33,180 --> 00:13:33,881 Who art in heaven. 259 00:13:33,914 --> 00:13:34,514 Who art in heaven. 260 00:13:34,547 --> 00:13:36,483 Hallowed be thy name. 261 00:13:36,516 --> 00:13:38,151 Thy kingdom come... 262 00:13:38,185 --> 00:13:39,519 Mommy, look! 263 00:13:47,427 --> 00:13:50,430 ( giggling ) 264 00:13:54,902 --> 00:13:58,972 Once, as a joke, Daphne hid from her whole family. 265 00:13:59,006 --> 00:14:03,410 But when I wasn't there that morning, I wasn't hiding. 266 00:14:03,443 --> 00:14:06,013 And I wasn't joking. 267 00:14:06,046 --> 00:14:16,089 * 268 00:14:16,089 --> 00:14:26,099 * 269 00:14:43,616 --> 00:14:46,153 Mr. Ramsey, it's protocol that we get handwriting samples 270 00:14:46,186 --> 00:14:49,189 from you, your wife, and both children. 271 00:14:49,222 --> 00:14:51,058 Sure. 272 00:15:07,574 --> 00:15:09,242 Could everyone please just stay in the living room 273 00:15:09,276 --> 00:15:10,143 and the study only. 274 00:15:10,177 --> 00:15:11,644 You too, please. 275 00:15:16,283 --> 00:15:21,521 ( vomiting ) 276 00:15:21,554 --> 00:15:23,690 ( toilet flushes ) 277 00:15:24,391 --> 00:15:26,693 How could I not have heard my baby? 278 00:15:26,726 --> 00:15:27,494 It's ok. 279 00:15:27,527 --> 00:15:29,262 How could I not hear my baby? 280 00:15:29,296 --> 00:15:32,499 ( sobbing ) 281 00:15:47,380 --> 00:15:51,084 So much for a call by 10:00. 282 00:15:51,118 --> 00:15:53,253 Maybe it is tomorrow. 283 00:15:53,286 --> 00:15:56,423 Either of them say anything, even noticed the time passed? 284 00:15:56,456 --> 00:15:58,525 Not a word. 285 00:15:58,558 --> 00:16:00,093 Alright, let's uh... 286 00:16:00,127 --> 00:16:01,628 let's release anybody that doesn't need to be here. 287 00:16:01,661 --> 00:16:04,998 Commander wants a strategy session at the station. 288 00:16:05,032 --> 00:16:06,066 Can you hold down the fort? 289 00:16:06,099 --> 00:16:08,468 Yep. 290 00:16:08,501 --> 00:16:10,337 Alright. 291 00:16:28,555 --> 00:16:31,691 If everyone could please just stay in one room or the other? 292 00:16:47,507 --> 00:16:50,110 Patsy? 293 00:16:50,143 --> 00:16:52,379 Tell me more about the housekeeper. 294 00:16:52,412 --> 00:16:55,315 We have a detective going over to talk to her. 295 00:17:07,360 --> 00:17:09,429 You know, I don't know. 296 00:17:09,462 --> 00:17:14,534 I... 297 00:17:14,567 --> 00:17:19,572 I'm thinking maybe it doesn't look so much like her wri- 298 00:17:19,606 --> 00:17:21,108 Excuse me? 299 00:17:21,141 --> 00:17:23,210 Maybe we should throw JonBenét's sheets in the wash. 300 00:17:23,243 --> 00:17:24,411 No! 301 00:17:24,444 --> 00:17:26,113 Don't touch anything, please. 302 00:17:26,146 --> 00:17:29,616 Just... keep everyone in the living room and the study. 303 00:17:32,552 --> 00:17:35,455 Excuse me. 304 00:17:38,125 --> 00:17:39,526 It's Arndt. 305 00:17:39,559 --> 00:17:41,428 I have paged a couple of times already and I need backup now. 306 00:17:41,461 --> 00:17:42,595 I've got Buckingham Palace here 307 00:17:42,629 --> 00:17:44,831 with nine Kings and Queens roaming around. 308 00:17:51,671 --> 00:17:55,375 ( toilet flushes ) 309 00:18:00,747 --> 00:18:02,649 I'm looking for Patsy? 310 00:18:02,682 --> 00:18:06,453 Um, I think she's in the bathroom. 311 00:18:06,486 --> 00:18:08,255 And John? 312 00:18:08,288 --> 00:18:09,289 Uh... 313 00:18:14,594 --> 00:18:16,396 John? 314 00:18:17,630 --> 00:18:20,267 ( shutter snaps ) 315 00:18:34,914 --> 00:18:38,318 Mr. Ramsey. 316 00:18:38,351 --> 00:18:42,489 ( stuttering ) I...I I thought there might be something 317 00:18:42,522 --> 00:18:45,258 from the kidnappers. 318 00:18:55,202 --> 00:18:57,170 Have you ever seen him like this? 319 00:18:57,204 --> 00:18:59,506 His daughter's missing. 320 00:18:59,539 --> 00:19:02,642 I don't know if I'd be even that together. 321 00:19:04,577 --> 00:19:06,746 Mr. Ramsey. 322 00:19:06,779 --> 00:19:10,783 Why don't you take Fleet and... just search the house? 323 00:19:10,817 --> 00:19:11,684 Top to bottom. 324 00:19:11,718 --> 00:19:12,919 See if there's maybe something missing, 325 00:19:12,952 --> 00:19:15,455 anything that might help us. 326 00:19:29,269 --> 00:19:31,671 John, was that always broken? 327 00:19:31,704 --> 00:19:33,573 Hmm? 328 00:19:33,606 --> 00:19:35,275 Oh. 329 00:19:35,308 --> 00:19:38,211 Uh, yeah. 330 00:19:38,245 --> 00:19:41,214 Locked myself out last summer. 331 00:19:41,248 --> 00:19:44,651 I had to break it to get in. 332 00:19:44,684 --> 00:19:46,886 Been meaning to fix that. 333 00:19:49,589 --> 00:19:59,632 ( dramatic music ) 334 00:19:59,632 --> 00:20:09,642 ( dramatic music ) 335 00:20:26,393 --> 00:20:27,760 Oh my god! 336 00:20:27,794 --> 00:20:37,837 ( dramatic music ) 337 00:20:37,837 --> 00:20:47,847 ( dramatic music ) 338 00:21:02,895 --> 00:21:05,064 Don't touch anything! 339 00:21:05,097 --> 00:21:09,035 Don't touch anything! 340 00:21:09,068 --> 00:21:10,503 PUT HER DOWN! 341 00:21:10,537 --> 00:21:11,971 PUT HER DOWN! 342 00:21:44,971 --> 00:21:47,407 ( sobbing ) 343 00:21:47,440 --> 00:21:48,741 Yes, now! 344 00:21:48,775 --> 00:21:50,377 I'm all alone here!! 345 00:21:51,944 --> 00:21:56,916 He didn't mean to kill her. 346 00:21:56,949 --> 00:22:01,120 He wrapped her... with a- with a blanket. 347 00:22:01,153 --> 00:22:04,090 ( sobbing ) Oh, god!! 348 00:22:04,123 --> 00:22:05,525 John, no. 349 00:22:05,558 --> 00:22:06,493 Please, nobody touch her. 350 00:22:06,526 --> 00:22:07,427 Please. 351 00:22:07,460 --> 00:22:07,960 Please. 352 00:22:07,994 --> 00:22:08,995 ( sobbing ) 353 00:22:09,028 --> 00:22:13,666 My little angel... 354 00:22:13,700 --> 00:22:15,835 It's gotta be an inside job. 355 00:22:15,868 --> 00:22:19,672 ( sobbing ) 356 00:22:21,808 --> 00:22:23,810 No. No. 357 00:22:23,843 --> 00:22:26,012 No. 358 00:22:26,045 --> 00:22:27,647 ( sobbing ) 359 00:22:27,680 --> 00:22:31,651 No, no, no! No, my baby! 360 00:22:31,684 --> 00:22:34,854 ( sobbing hysterically ) 361 00:22:34,887 --> 00:22:36,923 Oh, no! 362 00:22:36,956 --> 00:22:47,900 ( sobbing hysterically ) 363 00:22:47,934 --> 00:22:50,770 Jesus! 364 00:22:50,803 --> 00:22:53,840 You raised Lazarus from the dead! 365 00:22:53,873 --> 00:22:58,545 Please, raise my baby! 366 00:22:58,578 --> 00:23:00,947 ( sobbing ) 367 00:23:13,092 --> 00:23:19,098 I'm sorry. 368 00:23:19,131 --> 00:23:21,968 I'm so very sorry. 369 00:23:23,603 --> 00:23:26,606 It was a shit storm. 370 00:23:26,639 --> 00:23:28,675 I was at the autopsy this morning 371 00:23:28,708 --> 00:23:29,942 and there's a six-year-old girl 372 00:23:29,976 --> 00:23:31,043 with an eight inch crack in her skull 373 00:23:31,077 --> 00:23:32,845 and a garrote around her neck, 374 00:23:32,879 --> 00:23:34,481 and you know what they're trying to figure out? 375 00:23:34,514 --> 00:23:35,181 What? 376 00:23:35,214 --> 00:23:37,617 Which one of those killed her. 377 00:23:37,650 --> 00:23:38,918 And when and what and for how long 378 00:23:38,951 --> 00:23:41,187 someone was shoving something inside of her. 379 00:23:41,220 --> 00:23:43,022 Signs of sexual abuse? 380 00:23:43,055 --> 00:23:44,724 Would the parents have any ideas? 381 00:23:44,757 --> 00:23:47,960 A few, but we can't talk to them since... 382 00:23:47,994 --> 00:23:49,929 we thought it was a kidnapping! 383 00:23:49,962 --> 00:23:51,664 These are influential people, 384 00:23:51,698 --> 00:23:53,766 everyone was treating it all with kid gloves, 385 00:23:53,800 --> 00:23:57,537 hugging the body, cleaning up a murder scene! 386 00:23:57,570 --> 00:23:58,838 I moved the body, Steve. 387 00:23:58,871 --> 00:24:00,172 It's all contaminated. 388 00:24:00,206 --> 00:24:00,907 I don't even know why I- 389 00:24:00,940 --> 00:24:02,809 ( knocking ) 390 00:24:02,842 --> 00:24:04,010 Thomas? 391 00:24:04,043 --> 00:24:06,879 Somebody here to see you. 392 00:24:06,913 --> 00:24:08,748 Yeah. 393 00:24:10,650 --> 00:24:14,487 Mr. Ramsey, you can't walk away from an active crime scene. 394 00:24:14,521 --> 00:24:15,822 They're getting my plane ready. 395 00:24:15,855 --> 00:24:17,223 I have important business in Atlanta. 396 00:24:17,256 --> 00:24:18,958 Your daughter? 397 00:24:18,991 --> 00:24:20,860 We- we have unfinished business here. 398 00:24:20,893 --> 00:24:23,229 You can't go to Atlanta or anywhere else. 399 00:24:23,262 --> 00:24:24,831 We can't stay here another moment. 400 00:24:24,864 --> 00:24:26,899 We obviously have to talk to you, 401 00:24:26,933 --> 00:24:29,769 your wife and your son. 402 00:24:29,802 --> 00:24:32,004 You'll stay with us. 403 00:24:37,043 --> 00:24:38,911 Uh, I'll call you back. 404 00:24:44,050 --> 00:24:50,590 Just um... give us a day. 405 00:24:50,623 --> 00:24:54,794 Please. 406 00:24:54,827 --> 00:24:58,965 We just lost our daughter. 407 00:25:21,153 --> 00:25:24,924 These are my step-siblings John Andrew and Melinda. 408 00:25:24,957 --> 00:25:28,695 Their older sister died in a car accident. 409 00:25:28,728 --> 00:25:31,964 I know, most stories only have one bad thing happen, 410 00:25:31,998 --> 00:25:33,833 but this isn't a story. 411 00:25:33,866 --> 00:25:35,902 This is real life. 412 00:25:35,935 --> 00:25:38,838 Lots of bad things happen in real life. 413 00:25:38,871 --> 00:25:41,974 At least in mine. 414 00:25:46,746 --> 00:25:48,280 This is a mistake. 415 00:25:48,314 --> 00:25:50,016 We should be taking them downtown. 416 00:25:50,049 --> 00:25:51,751 Separating them. 417 00:25:51,784 --> 00:25:53,820 It was the Commander's call. 418 00:26:03,029 --> 00:26:04,563 Where are you going? 419 00:26:08,635 --> 00:26:14,073 I woke up and my father said JonBenét was missing. 420 00:26:14,106 --> 00:26:17,910 You know about what time it was you woke up? 421 00:26:17,944 --> 00:26:20,980 Didn't hear anything before that in the night? 422 00:26:21,013 --> 00:26:22,281 Uh-uh. 423 00:26:22,314 --> 00:26:24,951 Nothing at all? 424 00:26:24,984 --> 00:26:29,355 Just... when I went to bed the water heater squeaks. 425 00:26:29,388 --> 00:26:32,391 No... scream or cries? 426 00:26:32,424 --> 00:26:35,227 A yell? 427 00:26:35,261 --> 00:26:38,765 No raised voices? 428 00:26:38,798 --> 00:26:40,667 No arguing? 429 00:26:40,700 --> 00:26:44,070 Anything like that? 430 00:26:44,103 --> 00:26:47,373 What's the first thing you remember hearing? 431 00:26:47,406 --> 00:26:50,977 My father woke me and said JonBenét was missing 432 00:26:51,010 --> 00:26:52,344 and they were gonna find her. 433 00:26:52,378 --> 00:26:54,346 Your father woke you? 434 00:26:54,380 --> 00:26:55,748 Oh. 435 00:26:55,782 --> 00:26:56,983 I thought you said your- 436 00:26:57,016 --> 00:27:00,152 Do you know if we're still going to Michigan? 437 00:27:00,186 --> 00:27:01,921 I don't know. 438 00:27:01,954 --> 00:27:03,990 What do you do up in Michigan? 439 00:27:04,023 --> 00:27:07,860 We get to skate on the lake and build really big fires. 440 00:27:07,894 --> 00:27:10,429 Sounds fun. 441 00:27:10,462 --> 00:27:13,199 Let's get back to you waking up. 442 00:27:13,232 --> 00:27:15,702 Can I go play video games? 443 00:27:21,140 --> 00:27:25,011 ( recording ) Patsy? Patsy? 444 00:27:25,044 --> 00:27:28,180 Patsy? 445 00:27:28,214 --> 00:27:29,315 Now, listen. 446 00:27:29,348 --> 00:27:30,717 There's more at the end. 447 00:27:30,750 --> 00:27:32,651 Like she didn't completely hang up. 448 00:27:36,255 --> 00:27:39,926 ( indistinct voices on recording ) 449 00:27:39,959 --> 00:27:42,028 Patsy? 450 00:27:42,061 --> 00:27:43,129 Pats- Patsy? 451 00:27:46,365 --> 00:27:51,003 Patsy? Patsy? Patsy? 452 00:27:51,037 --> 00:27:54,373 ( indistinct voices ) 453 00:27:57,143 --> 00:27:58,711 It was clear on the call. 454 00:27:58,745 --> 00:28:00,780 Like it was her voice but not so hysterical. 455 00:28:00,813 --> 00:28:03,482 Talking to someone nearby. 456 00:28:03,515 --> 00:28:05,351 Who else knows about this? 457 00:28:05,384 --> 00:28:06,819 No one. 458 00:28:06,853 --> 00:28:08,755 Let's keep it that way. 459 00:28:10,923 --> 00:28:12,391 FBI. 460 00:28:12,424 --> 00:28:12,925 The Secret Service. 461 00:28:12,959 --> 00:28:14,994 They do this stuff. 462 00:28:18,397 --> 00:28:21,901 It's the War and Peace of ransom notes. 463 00:28:21,934 --> 00:28:24,270 Normally, it's "we have your kid, get the money, 464 00:28:24,303 --> 00:28:25,237 "we will call". 465 00:28:25,271 --> 00:28:28,240 I've never seen anything like this before. 466 00:28:28,274 --> 00:28:32,078 Now, this guy for sure didn't write it. 467 00:28:32,111 --> 00:28:33,212 Now her? 468 00:28:33,245 --> 00:28:35,214 There are a lot of similarities. 469 00:28:35,247 --> 00:28:38,384 You definitely can't rule her out. 470 00:28:38,417 --> 00:28:39,786 She's- 471 00:28:40,987 --> 00:28:42,288 Wait. 472 00:28:49,228 --> 00:28:50,997 It's practice. 473 00:28:59,071 --> 00:29:01,173 The note was written on this pad. 474 00:30:29,428 --> 00:30:30,897 That was John's lawyer. 475 00:30:30,930 --> 00:30:33,499 Their investigators want to talk to us. 476 00:30:33,532 --> 00:30:36,903 They say the police always look to the parents first 477 00:30:36,936 --> 00:30:38,637 and they need to advise John and Patsy. 478 00:30:38,670 --> 00:30:41,908 Fleet? 479 00:30:41,941 --> 00:30:44,043 Her bed didn't look slept in. 480 00:30:44,076 --> 00:30:47,313 And she was wearing the same clothes as the night before. 481 00:30:47,346 --> 00:30:50,416 I don't think Patsy went to bed that night. 482 00:30:53,485 --> 00:30:54,253 Bye. 483 00:30:54,286 --> 00:30:54,786 Goodnight, guys. 484 00:30:54,820 --> 00:30:55,554 Merry Christmas. 485 00:30:55,587 --> 00:30:56,555 Thank you, you guys! 486 00:30:56,588 --> 00:30:57,456 Merry Christmas. 487 00:30:57,489 --> 00:30:58,324 Goodnight, everybody. 488 00:30:59,258 --> 00:31:00,026 Goodnight! 489 00:31:00,059 --> 00:31:01,427 Merry Christmas! 490 00:31:09,601 --> 00:31:11,470 ( knocking ) 491 00:31:14,040 --> 00:31:15,141 Mrs. White? 492 00:31:15,174 --> 00:31:16,108 Yes. 493 00:31:16,142 --> 00:31:19,178 Detectives Thomas and Gossage, with the BPD. 494 00:31:19,211 --> 00:31:21,447 Would you mind if we asked you a couple of questions? 495 00:31:21,480 --> 00:31:25,017 Uh, we already talked to your... your colleagues. 496 00:31:25,051 --> 00:31:27,686 Why not? Everyone else has. 497 00:31:27,719 --> 00:31:29,588 You just missed the last bunch. 498 00:31:32,591 --> 00:31:34,293 Who was that? 499 00:31:34,326 --> 00:31:37,196 Some private investigators from John's lawyers. 500 00:31:37,229 --> 00:31:38,330 Yeah? 501 00:31:38,364 --> 00:31:39,698 What did they want? 502 00:31:39,731 --> 00:31:41,600 Basically to know what we had already told you. 503 00:31:41,633 --> 00:31:42,935 Or anyone else. 504 00:31:42,969 --> 00:31:44,570 Are they concerned about something? 505 00:31:44,603 --> 00:31:48,174 I guess you'd have to ask them. 506 00:31:48,207 --> 00:31:50,642 Mr. White, Mrs. White, 507 00:31:50,676 --> 00:31:52,444 I want you to know that in cases like this 508 00:31:52,478 --> 00:31:55,414 it's natural to look at the immediate family first. 509 00:31:55,447 --> 00:31:56,949 Eliminate any potential- 510 00:31:56,983 --> 00:31:59,051 That's what John says the lawyers are for. 511 00:31:59,085 --> 00:32:01,453 To shift focus to where it should be. 512 00:32:01,487 --> 00:32:03,722 And where's that? 513 00:32:03,755 --> 00:32:06,158 You're the police. 514 00:32:06,192 --> 00:32:08,127 You don't have any leads? 515 00:32:13,399 --> 00:32:14,666 I want to remind you that under- 516 00:32:14,700 --> 00:32:16,635 CRS 41.1: 517 00:32:16,668 --> 00:32:19,505 Non-testimonial evidence only. 518 00:32:19,538 --> 00:32:21,140 No questions. 519 00:32:21,173 --> 00:32:22,541 Excellent. 520 00:32:22,574 --> 00:32:25,477 Glad to see we're on the same page. 521 00:32:25,511 --> 00:32:27,113 We're here to help. 522 00:33:22,268 --> 00:33:26,138 Will this help find who killed my daughter? 523 00:33:26,172 --> 00:33:29,708 I hope so. 524 00:33:29,741 --> 00:33:34,146 I didn't kill my baby. 525 00:33:34,180 --> 00:33:36,715 No one said you did. 526 00:33:42,754 --> 00:33:48,026 ( shutter snapping ) 527 00:33:52,398 --> 00:33:54,300 ( shutter snapping ) 528 00:33:59,338 --> 00:34:02,308 Daddy and I have something to tell you. 529 00:34:02,341 --> 00:34:05,477 And it's gonna make you feel really sad inside. 530 00:34:05,511 --> 00:34:09,281 But it's ok. 531 00:34:09,315 --> 00:34:12,684 JonBenét is gone. 532 00:34:12,718 --> 00:34:17,223 What do you mean, JonBenét is gone? 533 00:34:17,256 --> 00:34:21,293 To heaven, sweetie. 534 00:34:21,327 --> 00:34:23,629 Is she coming back? 535 00:34:26,265 --> 00:34:28,667 No. 536 00:34:28,700 --> 00:34:32,338 What happened to her? 537 00:34:32,371 --> 00:34:33,305 She- 538 00:34:33,339 --> 00:34:36,074 Nobody knows for sure, honey. 539 00:34:40,179 --> 00:34:43,081 ( sobbing ) 540 00:34:50,689 --> 00:34:53,825 Today is mommy's birthday. 541 00:34:53,859 --> 00:34:55,527 That's sad. 542 00:35:06,938 --> 00:35:09,441 And let us say "amen". 543 00:35:09,475 --> 00:35:11,510 ( All ): Amen. 544 00:35:11,543 --> 00:35:13,845 Please let the family pass 545 00:35:13,879 --> 00:35:16,782 and then join us afterwards for a reception. 546 00:35:26,258 --> 00:35:28,194 That's the housekeeper. 547 00:35:28,227 --> 00:35:31,363 Who's handwriting looks nothing like the note. 548 00:35:31,397 --> 00:35:33,699 Nope. 549 00:35:44,810 --> 00:35:45,411 Detectives! 550 00:35:45,444 --> 00:35:46,278 Detectives! 551 00:35:46,312 --> 00:35:48,480 Just a couple of questions, please. 552 00:35:48,514 --> 00:35:49,948 It's an active investigation, 553 00:35:49,981 --> 00:35:51,783 you know we can't comment. 554 00:35:51,817 --> 00:35:54,886 The chief is going to call a press conference, alright? 555 00:35:54,920 --> 00:35:58,557 Can I just have a moment of your time, please? 556 00:35:58,590 --> 00:36:01,493 Is it true you're ransoming the body for an interview? 557 00:36:06,532 --> 00:36:10,336 The body's going to Atlanta today for a funeral on Tuesday. 558 00:36:10,369 --> 00:36:12,771 You can go ask the Ramseys. 559 00:36:16,675 --> 00:36:18,644 I wonder who told her that. 560 00:36:18,677 --> 00:36:19,678 Here come the Ramseys! 561 00:36:19,711 --> 00:36:21,847 John. Patsy... 562 00:36:21,880 --> 00:36:24,550 ( crowd clamouring ) 563 00:36:24,583 --> 00:36:25,617 ...share what you're feeling right now, 564 00:36:25,651 --> 00:36:27,486 your level of frustration... 565 00:36:27,519 --> 00:36:29,988 ( crowd clamouring ) 566 00:36:30,021 --> 00:36:31,590 They're in mourning. 567 00:36:31,623 --> 00:36:40,532 ( crowd clamouring ) 568 00:36:40,566 --> 00:36:42,634 Get the mic out of his face! 569 00:36:42,668 --> 00:36:49,775 ( crowd continues shouting ) 570 00:36:58,450 --> 00:37:07,293 ( bells toll ) 571 00:37:07,326 --> 00:37:09,528 ( sobbing ) 572 00:37:09,561 --> 00:37:11,697 The mind cannot accept 573 00:37:11,730 --> 00:37:17,736 and the heart refuses to grasp the death of one so young 574 00:37:17,769 --> 00:37:20,739 who was suddenly taken from us by the cruelty and malice 575 00:37:20,772 --> 00:37:24,776 of some unworthy person. 576 00:37:24,810 --> 00:37:27,513 When a child is lost 577 00:37:27,546 --> 00:37:31,383 one feels a part of the future is gone. 578 00:38:04,015 --> 00:38:06,885 ( reporter ) The Ramseys in Atlanta today for the funeral 579 00:38:06,918 --> 00:38:09,621 used to be where they lived until 1991 580 00:38:09,655 --> 00:38:11,990 and where JonBenét was born. 581 00:38:12,023 --> 00:38:14,092 The service, relatively small, 582 00:38:14,125 --> 00:38:17,329 was attended by only close friends of the family 583 00:38:17,363 --> 00:38:20,532 and the Ramseys have continued to cast suspicion on themselves 584 00:38:20,566 --> 00:38:23,569 by not yet talking to Boulder police. 585 00:38:23,602 --> 00:38:26,438 Unconfirmed reports also speculate that the Ramseys 586 00:38:26,472 --> 00:38:29,475 are in fact now planning to stay in Atlanta 587 00:38:29,508 --> 00:38:31,076 from this point forward. 588 00:38:35,013 --> 00:38:38,484 There are children here. 589 00:38:50,796 --> 00:38:53,932 Hiding behind lawyers, P.I.s and crisis management firms 590 00:38:53,965 --> 00:38:55,100 is not the answer, John. 591 00:38:55,133 --> 00:38:57,669 You look like O.J. in the Bronco. 592 00:39:00,672 --> 00:39:03,909 We're not confident in how the police are handling this. 593 00:39:03,942 --> 00:39:07,846 And we're gonna put up a $50,000 reward for information. 594 00:39:07,879 --> 00:39:10,015 Like O.J. 595 00:39:10,048 --> 00:39:12,918 What you do in the next 24 hours 596 00:39:12,951 --> 00:39:15,554 is gonna define the rest of your life. 597 00:39:15,587 --> 00:39:17,889 You need to come back to Boulder and talk to the police. 598 00:39:17,923 --> 00:39:19,391 Patsy needs to talk to them. 599 00:39:19,425 --> 00:39:20,692 We do. We all do. 600 00:39:20,726 --> 00:39:23,962 To find out what happened to JonBenét. 601 00:39:23,995 --> 00:39:27,399 You're making it look like... 602 00:39:27,433 --> 00:39:29,601 you're involved. 603 00:39:29,635 --> 00:39:31,737 And we're gonna tell them we're not. 604 00:39:31,770 --> 00:39:34,005 We've made arrangements to go on CNN. 605 00:39:34,039 --> 00:39:35,441 CNN?! 606 00:39:35,474 --> 00:39:37,476 And get all this cleared up. 607 00:39:37,509 --> 00:39:39,778 Stop it from getting out of control. 608 00:39:39,811 --> 00:39:43,915 You need to talk to the police, not CNN. 609 00:39:43,949 --> 00:39:45,517 Please. 610 00:39:45,551 --> 00:39:48,086 As your friends. 611 00:39:48,119 --> 00:39:48,854 For the both of you. 612 00:39:48,887 --> 00:39:50,622 For Burke. 613 00:39:50,656 --> 00:39:52,691 Come back to Boulder. 614 00:39:58,464 --> 00:40:00,832 When mommy and daddy went on TV 615 00:40:00,866 --> 00:40:03,902 it was the first time most people saw them. 616 00:40:03,935 --> 00:40:08,507 But on TV, mommy doesn't even sound like herself, 617 00:40:08,540 --> 00:40:11,710 and she looked so sad. 618 00:40:11,743 --> 00:40:19,618 We are also assembling an investigative team to assist. 619 00:40:19,651 --> 00:40:22,020 We have to find- 620 00:40:22,053 --> 00:40:27,826 I want... I want the best minds this country has to offer. 621 00:40:27,859 --> 00:40:29,795 There is a killer on the loose. 622 00:40:29,828 --> 00:40:31,563 Absolutely. 623 00:40:31,597 --> 00:40:33,899 I don't know who it is. 624 00:40:33,932 --> 00:40:37,035 I don't know if it's a he or a she, 625 00:40:37,068 --> 00:40:42,140 but if I were a resident of Boulder 626 00:40:42,173 --> 00:40:46,945 I would tell my friends to keep... 627 00:40:50,281 --> 00:40:54,620 keep your babies close to you. 628 00:40:54,653 --> 00:40:57,188 There's someone out there. 629 00:41:02,093 --> 00:41:03,662 Mr. Burroughs! 630 00:41:03,695 --> 00:41:05,631 Is it true the Ramseys are back in Boulder 631 00:41:05,664 --> 00:41:07,766 but still aren't cooperating with police? 632 00:41:07,799 --> 00:41:09,701 Absolutely not. 633 00:41:09,735 --> 00:41:12,904 The Ramseys are back in Boulder at an undisclosed location. 634 00:41:12,938 --> 00:41:14,105 They're cooperating extensively, 635 00:41:14,139 --> 00:41:15,006 they've answered all the questions 636 00:41:15,040 --> 00:41:17,475 the police have for them at this time. 637 00:41:19,044 --> 00:41:21,780 Answering a page of yes or no's in legal speak 638 00:41:21,813 --> 00:41:22,914 is not "cooperating". 639 00:41:22,948 --> 00:41:23,882 Look- look at this. 640 00:41:23,915 --> 00:41:25,651 The best recollection. 641 00:41:25,684 --> 00:41:26,985 Neither has a memory. 642 00:41:27,018 --> 00:41:28,286 It is believed. 643 00:41:28,319 --> 00:41:29,420 Look at this. 644 00:41:29,454 --> 00:41:31,657 This is straight out of Johnny Cochrane's playbook. 645 00:41:31,690 --> 00:41:33,058 Their attorneys are cooperating with us, Steve. 646 00:41:33,091 --> 00:41:34,660 I don't know what more you want. 647 00:41:34,693 --> 00:41:35,694 Don't you think you're spending too much time on this? 648 00:41:35,727 --> 00:41:37,863 I mean, what about John's disgruntled employee? 649 00:41:37,896 --> 00:41:39,264 Well, yeah, we're looking at him, 650 00:41:39,297 --> 00:41:41,567 but... the Ramsey's attorneys 651 00:41:41,600 --> 00:41:42,968 are running their own investigation, Pete, 652 00:41:43,001 --> 00:41:45,303 and it's not to help us. 653 00:41:45,336 --> 00:41:47,105 I'm late, Steve. 654 00:41:47,138 --> 00:41:49,007 They want to cooperate? 655 00:41:49,040 --> 00:41:50,642 Tell them to bring in Burke, 656 00:41:50,676 --> 00:41:52,611 or social services is going to be at their doorstep 657 00:41:52,644 --> 00:41:54,813 taking him away. 658 00:41:54,846 --> 00:41:55,681 Are you threatening them 659 00:41:55,714 --> 00:41:58,850 after everything they've been through? 660 00:41:58,884 --> 00:42:00,919 Do you have children, Steve? 661 00:42:00,952 --> 00:42:03,889 He's a minor who's sibling was murdered in his own house. 662 00:42:03,922 --> 00:42:06,725 I'm not threatening, it's Colorado law. 663 00:42:11,797 --> 00:42:14,633 Does yours have a moustache? 664 00:42:14,666 --> 00:42:17,869 No. 665 00:42:17,903 --> 00:42:20,572 Does yours have glasses? 666 00:42:20,606 --> 00:42:22,140 No. 667 00:42:25,744 --> 00:42:28,179 Do you usually wake up when you hear something? 668 00:42:28,213 --> 00:42:33,351 Yeah, like a fridge door. 669 00:42:33,384 --> 00:42:35,721 But you didn't hear anything at all? 670 00:42:38,156 --> 00:42:39,858 Does yours have grey hair? 671 00:42:39,891 --> 00:42:41,860 No. 672 00:42:45,063 --> 00:42:47,799 How are things since she died? 673 00:42:47,833 --> 00:42:51,737 Fine. 674 00:42:51,770 --> 00:42:55,674 Do you feel safe after what happened? 675 00:42:55,707 --> 00:42:57,843 Yeah. 676 00:42:57,876 --> 00:42:59,911 Does yours have red hair? 677 00:42:59,945 --> 00:43:01,880 No. 678 00:43:04,950 --> 00:43:07,686 Do you know what did happen? 679 00:43:07,719 --> 00:43:12,223 Yeah. She was killed. 680 00:43:12,257 --> 00:43:16,361 Do you know how? 681 00:43:16,394 --> 00:43:20,866 Someone quietly took her down to the basement 682 00:43:20,899 --> 00:43:25,336 and took a knife out or hit her in the head. 683 00:43:25,370 --> 00:43:27,973 And you're not afraid that they're gonna come back for you 684 00:43:28,006 --> 00:43:30,608 or your family? 685 00:43:32,210 --> 00:43:34,612 No. 686 00:43:37,115 --> 00:43:40,952 Do you have secrets, Burke? 687 00:43:40,986 --> 00:43:43,922 Probably, and if I did I wouldn't be telling you 688 00:43:43,955 --> 00:43:46,858 because they wouldn't be secrets anymore. 689 00:43:50,161 --> 00:43:51,262 Hey, that's mine! 690 00:43:53,999 --> 00:43:54,800 I'm sorry. 691 00:43:54,833 --> 00:43:58,369 I can't drink that now. 692 00:43:58,403 --> 00:44:00,138 How about I'll get you another one 693 00:44:00,171 --> 00:44:02,741 and in the meantime 694 00:44:02,774 --> 00:44:06,211 would you like to draw me a picture of your family? 695 00:44:06,244 --> 00:44:09,681 I'll be right back. 696 00:44:15,386 --> 00:44:16,955 I thought this would be quicker. 697 00:44:16,988 --> 00:44:20,225 He's been up there almost an hour. 698 00:44:20,258 --> 00:44:26,932 I can't tell you what a hole it's left in me. 699 00:44:26,965 --> 00:44:30,468 John's back at work, Burke's going back to school. 700 00:44:30,501 --> 00:44:32,904 And me. 701 00:44:32,938 --> 00:44:37,242 JonBenét was everything to me. 702 00:44:37,275 --> 00:44:39,410 My little Jonny B. 703 00:44:44,950 --> 00:44:46,752 I can't have any more children. 704 00:44:46,785 --> 00:44:49,087 I had cancer surgery. 705 00:44:49,120 --> 00:44:51,056 I'm sorry. 706 00:44:51,089 --> 00:44:55,927 If I lost Burke I would have no reason to go on living. 707 00:44:55,961 --> 00:44:57,295 They don't want to take him from you, Patsy. 708 00:44:57,328 --> 00:44:59,965 They just want to ask him some questions. 709 00:45:04,002 --> 00:45:06,504 The plane implies remoteness. 710 00:45:06,537 --> 00:45:08,273 Distance. 711 00:45:08,306 --> 00:45:12,043 Small stature Patsy, insignificance. 712 00:45:12,077 --> 00:45:14,012 Powerlessness. 713 00:45:14,045 --> 00:45:16,982 The fact that JonBenét isn't in it at all, 714 00:45:17,015 --> 00:45:19,117 a week and a half after the murder? 715 00:45:19,150 --> 00:45:21,052 It's interesting, but it's psychobabble. 716 00:45:21,086 --> 00:45:23,955 It's not evidence. 717 00:45:23,989 --> 00:45:27,893 He told the doc he was "just getting on with his life". 718 00:45:27,926 --> 00:45:29,360 He's nine. 719 00:45:29,394 --> 00:45:30,996 We're getting umpteen calls a day from kids 720 00:45:31,029 --> 00:45:33,932 who are afraid this is gonna happen to them. 721 00:45:33,965 --> 00:45:35,033 And this kid, 722 00:45:35,066 --> 00:45:37,335 who's just down the hall from where it did happen, 723 00:45:37,368 --> 00:45:39,004 he's not scared at all? 724 00:45:39,037 --> 00:45:41,206 Look, it's the same thing I said about John. 725 00:45:41,239 --> 00:45:42,874 There's no such thing as normal behaviour 726 00:45:42,908 --> 00:45:45,243 after a trauma like this. 727 00:45:45,276 --> 00:45:47,412 It's odd, but it's not evidence. 728 00:45:51,482 --> 00:45:53,418 What I'd like you to do is listen to the end, 729 00:45:53,451 --> 00:45:55,787 after Patsy thought she had hung up, 730 00:45:55,821 --> 00:45:58,089 and just write down what you hear. 731 00:45:58,123 --> 00:46:01,860 I've done the same, so have my staff, all independently. 732 00:46:01,893 --> 00:46:03,929 Take your time. 733 00:46:16,908 --> 00:46:18,409 Is this the part of the story 734 00:46:18,443 --> 00:46:23,214 where the hero finally figures out how to save the princess. 735 00:46:39,330 --> 00:46:42,000 ( exhales ) 736 00:46:42,033 --> 00:46:47,038 Alright, first, a woman. Patsy. 737 00:46:47,072 --> 00:46:47,873 "Help me, Jesus. 738 00:46:47,906 --> 00:46:49,875 Help me, Jesus." 739 00:46:49,908 --> 00:46:53,044 And then a more distant voice. 740 00:46:53,078 --> 00:46:55,847 "Please. What do I do?" 741 00:46:55,881 --> 00:46:57,515 And then a man, John. 742 00:46:57,548 --> 00:46:59,985 "We're not talking to you." 743 00:47:00,018 --> 00:47:02,387 And then that other voice again. 744 00:47:02,420 --> 00:47:04,622 "Well, what did you find?" 745 00:47:04,655 --> 00:47:06,858 The other voice. 746 00:47:06,892 --> 00:47:09,394 How would you describe it? 747 00:47:09,427 --> 00:47:12,163 A young boy. 748 00:47:31,983 --> 00:47:35,286 It's 2:00 am. 749 00:47:35,320 --> 00:47:37,255 Yeah. 750 00:47:37,288 --> 00:47:40,391 ( sighs heavily ) 751 00:47:40,425 --> 00:47:43,328 I know. 752 00:47:43,361 --> 00:47:49,334 I'm sorry, I'll be uh... I'll be right up. 753 00:47:49,367 --> 00:47:55,606 What a terrible thing to look at right before you go to sleep. 754 00:47:55,640 --> 00:47:59,344 I don't think I could do it. 755 00:47:59,377 --> 00:48:01,579 Do what? 756 00:48:01,612 --> 00:48:04,515 Have kids. 757 00:48:04,549 --> 00:48:09,921 Not anymore, not after this. 758 00:48:09,955 --> 00:48:14,325 I mean, if anything happened to them I would... 759 00:48:14,359 --> 00:48:15,626 Shh. 760 00:48:15,660 --> 00:48:18,229 Listen. 761 00:48:20,098 --> 00:48:23,468 You're worrying me. 762 00:48:23,501 --> 00:48:25,971 You never turn off. 763 00:48:26,004 --> 00:48:30,942 Something has to change. 764 00:48:30,976 --> 00:48:33,244 And I'm not saying this because of us. 765 00:48:33,278 --> 00:48:36,314 This is about you. 766 00:48:36,347 --> 00:48:40,151 You are losing yourself in this case. 767 00:48:52,663 --> 00:48:54,399 We left for dinner at the Whites' 768 00:48:54,432 --> 00:48:57,135 at approximately 4:30 pm. 769 00:48:57,168 --> 00:49:00,305 The last thing she ate was cracked crab. 770 00:49:00,338 --> 00:49:02,073 At the Whites'. 771 00:49:02,107 --> 00:49:04,342 She fell asleep in the car. 772 00:49:04,375 --> 00:49:07,578 I carried her up and put her in bed. 773 00:49:07,612 --> 00:49:12,717 No, I did not check the doors or the windows that night. 774 00:49:12,750 --> 00:49:17,555 I don't know if Patsy slept on the covers or under them. 775 00:49:20,058 --> 00:49:23,361 I did not write that note. 776 00:49:23,394 --> 00:49:28,099 Where was Burke when you found the note and called 911? 777 00:49:28,133 --> 00:49:30,135 Asleep. 778 00:49:47,718 --> 00:49:49,687 Every puzzle can be solved, 779 00:49:49,720 --> 00:49:52,457 except sometimes you lose the pieces, 780 00:49:52,490 --> 00:49:54,225 or forget where you put them. 781 00:49:54,259 --> 00:49:56,261 Or put the pieces from one puzzle 782 00:49:56,294 --> 00:49:58,496 in the box for a different puzzle. 783 00:49:58,529 --> 00:50:00,765 But if you find all the right pieces 784 00:50:00,798 --> 00:50:03,634 you can solve the puzzle for sure. 785 00:50:05,336 --> 00:50:09,040 He didn't ask anything about the investigation, the autopsy, 786 00:50:09,074 --> 00:50:10,241 how his daughter was killed... 787 00:50:10,275 --> 00:50:11,242 nothing. 788 00:50:11,276 --> 00:50:13,211 His daughter was just murdered. 789 00:50:13,244 --> 00:50:14,812 And that's the second daughter he's lost. 790 00:50:14,845 --> 00:50:15,713 He's numb. 791 00:50:15,746 --> 00:50:17,182 Traumatized. 792 00:50:19,650 --> 00:50:21,519 What's happening with the 911 call? 793 00:50:21,552 --> 00:50:23,054 We're reaching out to some private firms 794 00:50:23,088 --> 00:50:24,055 with some more cutting-edge- 795 00:50:24,089 --> 00:50:28,259 Hey. We've got the marker that wrote the note. 796 00:50:28,293 --> 00:50:29,494 It's an exclusive match from the pot of pens 797 00:50:29,527 --> 00:50:33,298 not far from the pad in the kitchen. 798 00:50:33,331 --> 00:50:38,169 ( sighs ) 799 00:50:38,203 --> 00:50:42,307 They staged it. 800 00:50:42,340 --> 00:50:43,441 It was an accident 801 00:50:43,474 --> 00:50:46,811 and they staged it to look like a blown kidnapping. 802 00:50:46,844 --> 00:50:48,279 Don't jump to any conclusions. 803 00:50:48,313 --> 00:50:50,081 I don't see a motive there. 804 00:50:50,115 --> 00:50:54,685 And if it was an accident, then how? And why? 805 00:50:54,719 --> 00:50:56,521 To avoid bad press? 806 00:50:56,554 --> 00:50:58,456 A kidnapping isn't any better. 807 00:50:58,489 --> 00:51:00,791 We're just looking at the evidence we have in front of us. 808 00:51:00,825 --> 00:51:05,263 And why such a horrific staging? 809 00:51:05,296 --> 00:51:08,566 Ok, what else are we pursuing? 810 00:51:08,599 --> 00:51:09,800 Are we tracking the pedophiles 811 00:51:09,834 --> 00:51:11,502 who may have attended her pageants? 812 00:51:11,536 --> 00:51:14,539 Yeah, it's uh... it's a lot to process. 813 00:51:14,572 --> 00:51:16,341 Well, what's going on with the housekeeper? 814 00:51:16,374 --> 00:51:18,376 We're doing a handwriting analysis. 815 00:51:18,409 --> 00:51:21,279 Ok, well don't get locked into only one theory, 816 00:51:21,312 --> 00:51:22,680 Keep pushing on all fronts. 817 00:51:22,713 --> 00:51:24,449 We need to talk to them. 818 00:51:24,482 --> 00:51:25,683 To the Ramseys. 819 00:51:25,716 --> 00:51:27,652 Separately and unprepared. 820 00:51:27,685 --> 00:51:29,887 Which isn't gonna happen at this time. 821 00:51:29,920 --> 00:51:31,422 The DA's words, not mine. 822 00:51:31,456 --> 00:51:33,258 And according to the Ramseys' new lawyers 823 00:51:33,291 --> 00:51:35,426 they'll take written questions but they want to review 824 00:51:35,460 --> 00:51:38,663 everything in our case file before they talk to the police. 825 00:51:38,696 --> 00:51:41,466 What? 826 00:51:41,499 --> 00:51:43,701 Get some questions written up. 827 00:51:43,734 --> 00:51:45,270 Dammit! 828 00:52:11,929 --> 00:52:13,631 ( knocking ) 829 00:52:13,664 --> 00:52:17,468 The DA has suspended any trace testing at CBI. 830 00:52:17,502 --> 00:52:18,569 On what grounds? 831 00:52:18,603 --> 00:52:19,304 No one was charged. 832 00:52:19,337 --> 00:52:21,172 We can test anything we want. 833 00:52:21,206 --> 00:52:22,873 John's lawyer asked them to. 834 00:52:22,907 --> 00:52:24,709 There was male DNA found in her panties 835 00:52:24,742 --> 00:52:26,477 that still has not been identified. 836 00:52:26,511 --> 00:52:29,480 It could be direct evidence of the perpetrator. 837 00:52:29,514 --> 00:52:30,315 This is absurd. 838 00:52:30,348 --> 00:52:32,783 Who's side is the DA on? 839 00:52:32,817 --> 00:52:34,519 I'll take care of it. 840 00:52:34,552 --> 00:52:37,522 Linda? 841 00:52:37,555 --> 00:52:40,925 We're taking a lot of heat for the way this all went down. 842 00:52:40,958 --> 00:52:42,360 Well, maybe if the DA would... 843 00:52:47,598 --> 00:52:48,866 No. 844 00:52:48,899 --> 00:52:51,236 Four months into this thing... 845 00:52:51,269 --> 00:52:52,403 I just can't keep this much manpower- 846 00:52:52,437 --> 00:52:53,704 No. 847 00:52:53,738 --> 00:52:55,473 I need to do this. 848 00:52:55,506 --> 00:52:57,442 Commander, please. 849 00:52:57,475 --> 00:52:59,944 I made mistakes, I wanna make good on them. 850 00:52:59,977 --> 00:53:01,479 I'm building a relationship with Patsy, 851 00:53:01,512 --> 00:53:03,614 I can be invaluable to this. 852 00:53:06,317 --> 00:53:07,785 I'm sorry, Linda. 853 00:53:10,455 --> 00:53:11,155 ( slams door ) 854 00:53:12,690 --> 00:53:25,536 ( cacophony of news voices ) 855 00:53:25,570 --> 00:53:28,539 Mommy always said lots of people would see me. 856 00:54:02,773 --> 00:54:04,309 What's going on? 857 00:54:06,944 --> 00:54:07,978 I'm not staying on a damn desk job. 858 00:54:08,012 --> 00:54:09,580 I'd rather quit. 859 00:54:13,884 --> 00:54:16,321 Promise me. 860 00:54:16,354 --> 00:54:18,323 Promise me you'll see it through. 861 00:54:20,625 --> 00:54:22,593 I'll see it through. 862 00:54:35,906 --> 00:54:38,509 What happened after the funeral with John, Fleet? 863 00:54:38,543 --> 00:54:39,510 Nothing. 864 00:54:39,544 --> 00:54:42,547 I told him to come back here. 865 00:54:42,580 --> 00:54:46,717 No fight? Altercation? 866 00:54:46,751 --> 00:54:50,355 Well, I was agitated. 867 00:54:50,388 --> 00:54:52,690 I had a disagreement with John's brother 868 00:54:52,723 --> 00:54:57,462 and one of his team asking me to stay out of things. 869 00:54:57,495 --> 00:54:58,963 He's one of my best friends 870 00:54:58,996 --> 00:55:00,665 and Priscilla and I just went in and spoke our minds. 871 00:55:00,698 --> 00:55:02,733 It was no fight. 872 00:55:02,767 --> 00:55:05,603 Did someone say there was? 873 00:55:05,636 --> 00:55:08,806 I just need you to confirm a couple things we went over. 874 00:55:08,839 --> 00:55:09,974 Sure. 875 00:55:10,007 --> 00:55:12,943 Can anyone other than Priscilla corroborate your story 876 00:55:12,977 --> 00:55:15,680 that you didn't leave your house that night? 877 00:55:15,713 --> 00:55:16,547 Anyone at all? 878 00:55:16,581 --> 00:55:17,382 Woah, woah, woah. 879 00:55:17,415 --> 00:55:18,549 Wait a second. 880 00:55:18,583 --> 00:55:20,050 I want a public statement 881 00:55:20,084 --> 00:55:22,720 that neither Priscilla nor I are suspects. 882 00:55:22,753 --> 00:55:23,888 Mr. White, I can't comment-- 883 00:55:23,921 --> 00:55:25,055 Look, we've given you handwriting, 884 00:55:25,089 --> 00:55:27,024 hair, blood, fingerprints, DNA. 885 00:55:27,057 --> 00:55:30,027 We gave you a pound of flesh for that little girl. 886 00:55:30,060 --> 00:55:32,062 Just tell me one thing. 887 00:55:32,096 --> 00:55:36,033 Did John and Patsy suggest we had anything to do with this? 888 00:55:36,066 --> 00:55:39,069 I can't comment on an ongoing investigation. 889 00:55:41,839 --> 00:55:44,409 Make the statement. 890 00:55:48,112 --> 00:55:50,080 It is the opinion of the FBI child abduction 891 00:55:50,114 --> 00:55:51,716 and serial killer unit 892 00:55:51,749 --> 00:55:53,918 that the Ramseys conditions were inconsistent 893 00:55:53,951 --> 00:55:56,821 with sound investigative practices and would not 894 00:55:56,854 --> 00:56:00,057 likely lead to a productive, investigative interview. 895 00:56:04,629 --> 00:56:07,965 When the DA still forces us to show our entire hand 896 00:56:07,998 --> 00:56:11,001 the 911 tape stays with us. 897 00:56:11,035 --> 00:56:12,537 Ok? 898 00:56:14,839 --> 00:56:16,707 They're bringing in an outside investigator. 899 00:56:16,741 --> 00:56:18,776 A guy named Lou Smit. 900 00:56:18,809 --> 00:56:21,078 Lou Smit? 901 00:56:21,111 --> 00:56:23,748 Yeah, he's a legend. 902 00:56:23,781 --> 00:56:25,082 Heather Dawn Church case. 903 00:56:25,115 --> 00:56:28,085 And 149 others. 904 00:56:28,118 --> 00:56:30,855 The DA won't call a Grand Jury yet, 905 00:56:30,888 --> 00:56:35,826 but they're bringing on Smit to advise and organize their case. 906 00:56:35,860 --> 00:56:37,862 Yeah. 907 00:56:43,534 --> 00:56:46,437 I couldn't sleep. 908 00:56:46,471 --> 00:56:49,907 You think anyone will actually read the police's statement? 909 00:56:49,940 --> 00:56:51,709 I'm not looking at the statement. 910 00:56:55,646 --> 00:56:59,584 Last summer, months before this happened, 911 00:56:59,617 --> 00:57:03,120 Barb Fernie pointed out that damaged door to Patsy. 912 00:57:03,153 --> 00:57:05,956 We thought someone had tried to break in. 913 00:57:05,990 --> 00:57:07,992 She said it had been John traveling, 914 00:57:08,025 --> 00:57:11,095 always forgetting his keys. 915 00:57:11,128 --> 00:57:13,464 Possible point of entry? 916 00:57:13,498 --> 00:57:14,965 She knows! 917 00:57:14,999 --> 00:57:18,503 She knows what that is! 918 00:57:18,536 --> 00:57:21,005 People may not have liked the pageants or the sexy outfits 919 00:57:21,038 --> 00:57:26,143 or everything that Patsy was putting JonBenét into, 920 00:57:26,176 --> 00:57:31,148 but an innocent six year old girl is dead! 921 00:57:31,181 --> 00:57:35,720 We fed her her last meal. 922 00:57:35,753 --> 00:57:40,057 Who is going to start standing up for the truth around here? 923 00:57:41,626 --> 00:57:43,494 We are. 924 00:57:57,842 --> 00:57:59,744 Detective Smit? 925 00:58:02,880 --> 00:58:05,650 Lou. 926 00:58:05,683 --> 00:58:07,217 Steve. 927 00:58:07,251 --> 00:58:08,819 Thomas. 928 00:58:08,853 --> 00:58:10,621 It's an honour. 929 00:58:14,892 --> 00:58:17,261 Is that JonBenét? 930 00:58:17,294 --> 00:58:19,530 Yeah. 931 00:58:26,904 --> 00:58:29,607 I've told her that we're gonna solve this. 932 00:58:34,111 --> 00:58:35,980 Let me show you something. 933 00:58:40,851 --> 00:58:49,660 These are all cases I've been privileged to help solve. 934 00:58:49,694 --> 00:58:52,963 We're gonna get her in there, too. 935 00:58:52,997 --> 00:58:55,299 Yes, we are. 936 00:58:55,332 --> 00:58:57,267 Can I show you around? 937 00:59:13,684 --> 00:59:15,152 Lou? 938 00:59:18,088 --> 00:59:21,091 We're about ready to pull out. 939 00:59:21,125 --> 00:59:22,893 You done? 940 00:59:29,900 --> 00:59:32,603 I don't think I've ever seen a more compromised crime scene 941 00:59:32,637 --> 00:59:35,640 in my entire career. 942 00:59:35,673 --> 00:59:37,708 Yeah. 943 00:59:37,742 --> 00:59:39,944 There were mistakes made. 944 00:59:42,747 --> 00:59:45,015 These were your people. 945 00:59:45,049 --> 00:59:48,919 "Contaminated" doesn't even describe it. 946 00:59:48,953 --> 00:59:52,089 How do you account for that? 947 00:59:52,122 --> 00:59:56,326 They thought they were showing up to a kidnapping. 948 00:59:56,360 --> 01:00:00,264 Just a kidnapping. 949 01:00:00,297 --> 01:00:02,933 Basic police work. 950 01:00:02,967 --> 01:00:08,072 Fundamentals. 951 01:00:08,105 --> 01:00:10,841 No wonder the Ramseys feel exposed. 952 01:00:10,875 --> 01:00:12,609 I would, too. 953 01:00:25,690 --> 01:00:28,325 I made a drawing once at school. 954 01:00:28,358 --> 01:00:30,661 My teacher thought it was a horse 955 01:00:30,695 --> 01:00:32,797 and my friend thought it was a fish. 956 01:00:32,830 --> 01:00:34,164 It was a picture of me. 957 01:00:34,198 --> 01:00:36,366 But nobody saw that. 958 01:00:36,400 --> 01:00:38,435 I wish someone would have seen that. 959 01:00:38,468 --> 01:00:40,404 Beautiful day, Steve. 960 01:00:40,437 --> 01:00:42,673 Why the cloud? 961 01:00:51,015 --> 01:00:53,250 Did you hear the Ramseys are moving to Atlanta? 962 01:00:53,283 --> 01:00:55,019 Yeah. 963 01:00:55,052 --> 01:00:58,689 Had to give them our entire case file. 964 01:00:58,723 --> 01:01:01,158 They're gonna be prepared for anything we ask. 965 01:01:01,191 --> 01:01:02,359 No surprises. 966 01:01:02,392 --> 01:01:06,096 But Steve, 967 01:01:06,130 --> 01:01:08,766 I don't think the Ramseys had anything to do with it. 968 01:01:14,038 --> 01:01:16,173 Here's how I see it. 969 01:01:16,206 --> 01:01:18,008 He spotted her at one of her pageants 970 01:01:18,042 --> 01:01:22,146 or the recent Christmas parade. 971 01:01:22,179 --> 01:01:26,150 He waited 'til they were gone and then entered the house. 972 01:01:27,885 --> 01:01:29,286 While they were out, 973 01:01:29,319 --> 01:01:32,056 he familiarized himself with the complicated layout 974 01:01:32,089 --> 01:01:36,026 and then, knowing he had time, sat down, 975 01:01:36,060 --> 01:01:37,494 wrote the note, and waited. 976 01:01:37,527 --> 01:01:40,497 ( shutter snaps ) 977 01:01:40,530 --> 01:01:45,202 Around midnight he crept upstairs 978 01:01:45,235 --> 01:01:47,371 and immobilized her with a taser. 979 01:01:47,404 --> 01:01:49,974 ( shutter snaps ) 980 01:01:50,007 --> 01:01:53,878 Lou, a taser is seriously loud. 981 01:01:53,911 --> 01:01:57,782 Not if it's applied directly to the skin. 982 01:01:57,815 --> 01:01:59,416 He taped her mouth, 983 01:01:59,449 --> 01:02:01,852 wrapped her in her blanket and carried her downstairs. 984 01:02:01,886 --> 01:02:03,821 ( shutter snaps ) 985 01:02:03,854 --> 01:02:06,423 When she began to stir he restrained her 986 01:02:06,456 --> 01:02:10,928 and then did what he wanted. 987 01:02:10,961 --> 01:02:14,431 When she awoke and managed to rip the tape off and scream, 988 01:02:14,464 --> 01:02:17,968 he struck her with a flashlight and then panicked, 989 01:02:18,002 --> 01:02:21,138 hid her in the cellar and fled back out the way he came, 990 01:02:21,171 --> 01:02:23,440 forgetting his ransom note on the stairs. 991 01:02:28,946 --> 01:02:32,082 Lou, there are thousands of pages of material. 992 01:02:32,116 --> 01:02:35,886 Hundreds of hours of video, stacks of photos, 993 01:02:35,920 --> 01:02:39,323 and you came to your conclusion in 72 hours? 994 01:02:39,356 --> 01:02:41,191 Mmmhmm. 995 01:02:41,225 --> 01:02:45,029 And now I've had time to confirm and reconfirm it. 996 01:02:45,062 --> 01:02:47,965 In my experience, murders usually are what they seem. 997 01:02:47,998 --> 01:02:51,401 Rarely are they perfectly planned. 998 01:02:51,435 --> 01:02:54,238 Nobody's saying this was planned, Lou. 999 01:02:54,271 --> 01:02:56,841 This was an awful accident. 1000 01:02:56,874 --> 01:02:58,342 An outburst. 1001 01:02:58,375 --> 01:03:00,845 Something that was covered up 1002 01:03:00,878 --> 01:03:04,048 and staged to look like something else. 1003 01:03:04,081 --> 01:03:08,152 Lou, the Heather Dawn Church case was great. 1004 01:03:08,185 --> 01:03:10,387 Everyone thought it was the family, you said it wasn't, 1005 01:03:10,420 --> 01:03:12,289 that was true. 1006 01:03:12,322 --> 01:03:14,458 But that's not the blueprint for every case. 1007 01:03:14,491 --> 01:03:20,064 The blueprint for every case is evidence determining theory. 1008 01:03:20,097 --> 01:03:24,501 Not theory determining evidence. 1009 01:03:24,534 --> 01:03:28,238 Steve, this is your first homicide, 1010 01:03:28,272 --> 01:03:31,408 but remember, I've done a lot of these. 1011 01:03:31,441 --> 01:03:33,343 You won't find too many people in this department 1012 01:03:33,377 --> 01:03:36,113 agreeing with you, Lou. 1013 01:03:36,146 --> 01:03:39,449 Or the FBI or any other agency who's taken a look at this. 1014 01:03:39,483 --> 01:03:42,486 It's not the first time. 1015 01:03:42,519 --> 01:03:44,221 Gentlemen. 1016 01:03:49,093 --> 01:03:51,161 I want to say something to the person or persons 1017 01:03:51,195 --> 01:03:54,965 that committed this crime. 1018 01:03:54,999 --> 01:04:02,539 I mentioned the list of suspects narrows. 1019 01:04:02,572 --> 01:04:07,211 Soon there will be no one on the list but you. 1020 01:04:24,995 --> 01:04:26,296 This is nice. 1021 01:04:26,330 --> 01:04:30,400 A university professor saw me on television and says 1022 01:04:30,434 --> 01:04:34,004 he would stake his reputation that I'm innocent. 1023 01:04:37,007 --> 01:04:38,542 John? 1024 01:04:49,954 --> 01:04:53,690 I feel like the people that are supposed to be 1025 01:04:53,723 --> 01:04:58,662 protecting JonBenét aren't. 1026 01:04:58,695 --> 01:05:01,498 That includes the DA. 1027 01:05:01,531 --> 01:05:05,435 It's insane to suggest that we need legal council to deal with 1028 01:05:05,469 --> 01:05:08,705 our own District Attorney, but that's just it. 1029 01:05:08,738 --> 01:05:11,475 We don't trust him anymore. 1030 01:05:11,508 --> 01:05:13,543 Neither do we. 1031 01:05:13,577 --> 01:05:17,147 He's been accused in a national magazine of being incompetent. 1032 01:05:17,181 --> 01:05:20,217 It's been almost a year and he's done nothing for JonBenét. 1033 01:05:20,250 --> 01:05:22,119 The lawyers that I've been speaking with in Denver 1034 01:05:22,152 --> 01:05:23,353 have made a suggestion 1035 01:05:23,387 --> 01:05:25,422 that could just help us get a fair hearing 1036 01:05:25,455 --> 01:05:30,494 with a Grand Jury, but I can't do it by myself. 1037 01:05:32,196 --> 01:05:33,630 How can we help? 1038 01:05:37,634 --> 01:05:40,637 We want you to appoint a special prosecutor. 1039 01:05:40,670 --> 01:05:43,340 To take the case completely away from Hunter. 1040 01:05:43,373 --> 01:05:47,477 And politics and ego, Governor. 1041 01:05:47,511 --> 01:05:48,512 Everyone seems to have forgotten 1042 01:05:48,545 --> 01:05:52,749 that this is about a murdered six-year-old girl. 1043 01:05:52,782 --> 01:05:56,353 Yes, I think they have. 1044 01:06:03,393 --> 01:06:06,263 Let me consider it. 1045 01:06:06,296 --> 01:06:08,632 Thank you, Governor. 1046 01:06:08,665 --> 01:06:10,500 He's not gonna do a thing. 1047 01:06:10,534 --> 01:06:11,668 So then what? 1048 01:06:11,701 --> 01:06:13,103 We take it to his boss. 1049 01:06:13,137 --> 01:06:14,671 The people who elected him. 1050 01:06:20,510 --> 01:06:23,280 "We must be mindful however of the first cause 1051 01:06:23,313 --> 01:06:25,715 "of the investigation's failure 1052 01:06:25,749 --> 01:06:28,352 "the refusal of John and Patsy Ramsey 1053 01:06:28,385 --> 01:06:31,988 "to cooperate fully and genuinely." 1054 01:06:34,258 --> 01:06:36,560 I thought Fleet and Priscilla were our friends. 1055 01:06:36,593 --> 01:06:39,463 Why would they do this? 1056 01:06:39,496 --> 01:06:43,133 That's exactly what everyone's gonna think when they read it. 1057 01:06:45,069 --> 01:06:48,272 So the DA is trying to make a deal for new interviews 1058 01:06:48,305 --> 01:06:50,174 with the Ramseys. 1059 01:06:52,176 --> 01:06:54,478 Hallelujah. 1060 01:06:54,511 --> 01:06:55,345 Looks like the Whites' letter 1061 01:06:55,379 --> 01:06:57,514 might have actually had some impact. 1062 01:07:00,650 --> 01:07:02,186 What? 1063 01:07:02,219 --> 01:07:04,288 Chief sent the 911 tape. 1064 01:07:07,657 --> 01:07:09,259 To who? 1065 01:07:09,293 --> 01:07:11,695 DA or Team Ramsey? 1066 01:07:11,728 --> 01:07:13,630 It doesn't matter. 1067 01:07:13,663 --> 01:07:15,099 I scream at you. 1068 01:07:15,132 --> 01:07:17,234 What the hell is "I scream at you"? 1069 01:07:17,267 --> 01:07:20,504 It's the voice on the 911 tape that you never told us about. 1070 01:07:20,537 --> 01:07:22,506 I gave it to my brother-in-law at the lab in Los Almos. 1071 01:07:22,539 --> 01:07:24,308 It's not John, Patsy or Burke. 1072 01:07:24,341 --> 01:07:26,743 It's someone, maybe Larry, Curly or Moe 1073 01:07:26,776 --> 01:07:27,711 on a television somewhere. 1074 01:07:27,744 --> 01:07:28,778 "I scream at you". 1075 01:07:28,812 --> 01:07:30,580 No, look. It's there, Pete. 1076 01:07:30,614 --> 01:07:31,648 A young boy. 1077 01:07:31,681 --> 01:07:34,784 "What did you find?" I heard it with my own ears. 1078 01:07:34,818 --> 01:07:35,819 And he heard "I scream at you" 1079 01:07:35,852 --> 01:07:37,721 and a Japanese guy's gonna hear "domo arigato" 1080 01:07:37,754 --> 01:07:40,124 and a French man will hear "parlez-vous Francais". 1081 01:07:40,157 --> 01:07:41,725 And you know what John's lawyers are gonna say? 1082 01:07:41,758 --> 01:07:42,692 What? 1083 01:07:42,726 --> 01:07:45,061 "I laugh at you". 1084 01:07:48,198 --> 01:07:50,434 You should've given me the tape, Steve. 1085 01:07:51,468 --> 01:07:52,269 An entomologist? 1086 01:07:52,302 --> 01:07:53,103 Mmmhmm. 1087 01:07:53,137 --> 01:07:54,538 About these webs. 1088 01:07:54,571 --> 01:07:57,241 Uh, Lou, an intruder would have destroyed them 1089 01:07:57,274 --> 01:07:59,243 and wiped all the dust off the window sill. 1090 01:07:59,276 --> 01:08:00,577 Not so fast. 1091 01:08:00,610 --> 01:08:01,211 Oh, sorry. 1092 01:08:01,245 --> 01:08:02,011 Are you saying the spider, 1093 01:08:02,045 --> 01:08:03,780 uh, spun them back for a photo op? 1094 01:08:03,813 --> 01:08:06,216 That's why we need to talk to an entomologist. 1095 01:08:06,250 --> 01:08:08,285 Oh, for god's sake, Lou. 1096 01:08:08,318 --> 01:08:09,819 Uh, is there an outside chance of that? 1097 01:08:09,853 --> 01:08:10,820 Um, I guess. 1098 01:08:10,854 --> 01:08:12,556 There is. 1099 01:08:12,589 --> 01:08:15,292 Is there an outside chance that the person killed her 1100 01:08:15,325 --> 01:08:17,727 in the basement and then ran the flashlight upstairs 1101 01:08:17,761 --> 01:08:18,562 to the kitchen? 1102 01:08:18,595 --> 01:08:19,896 There is. 1103 01:08:19,929 --> 01:08:22,599 But forgot the ransom note on the stairs? 1104 01:08:22,632 --> 01:08:23,467 There is. 1105 01:08:23,500 --> 01:08:25,269 No. There isn't. 1106 01:08:25,302 --> 01:08:26,636 Because an outside chance of this 1107 01:08:26,670 --> 01:08:28,172 and an outside chance of that 1108 01:08:28,205 --> 01:08:29,906 and a hundred other this and thats add up to 1109 01:08:29,939 --> 01:08:31,541 an outside chance of the whole thing. 1110 01:08:31,575 --> 01:08:32,709 And there you go again, detective. 1111 01:08:32,742 --> 01:08:37,447 You're letting the cart lead the horse. 1112 01:08:37,481 --> 01:08:38,848 You know what I want to see, Lou? 1113 01:08:38,882 --> 01:08:40,817 Yes. You want to see John Ramsey hanging by his neck. 1114 01:08:40,850 --> 01:08:41,985 No. 1115 01:08:42,018 --> 01:08:44,254 Where was the John Ramsey that lost his first daughter 1116 01:08:44,288 --> 01:08:45,689 in a car accident? 1117 01:08:45,722 --> 01:08:47,724 He was inconsolable. 1118 01:08:47,757 --> 01:08:48,658 Devastated. 1119 01:08:48,692 --> 01:08:50,860 Bed-ridden for weeks over a car accident. 1120 01:08:50,894 --> 01:08:52,362 Where was that John Ramsey? 1121 01:08:52,396 --> 01:08:53,263 I can't say. 1122 01:08:53,297 --> 01:08:54,698 I've never lost two daughters before. 1123 01:08:54,731 --> 01:08:56,833 Let me ask you this. 1124 01:08:56,866 --> 01:09:01,505 Where does the garrote fit into your cart? 1125 01:09:01,538 --> 01:09:03,740 Why- why bother with something so sadistic? 1126 01:09:03,773 --> 01:09:05,609 So cruel? 1127 01:09:05,642 --> 01:09:08,812 And what about the unknown male DNA in her underwear? 1128 01:09:08,845 --> 01:09:09,813 That is a wild goose chase. 1129 01:09:09,846 --> 01:09:10,814 Steve. 1130 01:09:10,847 --> 01:09:11,915 Steve. 1131 01:09:15,652 --> 01:09:17,587 I've seen this before, Steve. 1132 01:09:17,621 --> 01:09:18,688 You're out to prove something. 1133 01:09:18,722 --> 01:09:22,726 It's got nothing to do with this case. 1134 01:09:22,759 --> 01:09:25,429 If you guys are finished in here... 1135 01:09:25,462 --> 01:09:27,664 Hunter just got a letter from Ramsey saying a Grand Jury 1136 01:09:27,697 --> 01:09:30,867 won't be necessary for them to talk. 1137 01:09:30,900 --> 01:09:32,602 What a surprise. 1138 01:09:32,636 --> 01:09:35,572 Go in front of a Grand Jury or do an interview? 1139 01:09:35,605 --> 01:09:37,707 Tough choice. 1140 01:09:44,648 --> 01:09:46,983 JonBenét fell asleep in the car. 1141 01:09:47,016 --> 01:09:50,720 She walked in slowly, went up the spiral stairs to bed 1142 01:09:50,754 --> 01:09:52,489 with my mom behind her. 1143 01:09:52,522 --> 01:09:54,391 She was sound asleep. 1144 01:09:54,424 --> 01:09:57,861 Carried her in, put her in her bed. 1145 01:09:57,894 --> 01:10:02,299 Say that the intruder was someone that JonBenét knew, 1146 01:10:02,332 --> 01:10:04,634 and they fed her the pineapple. 1147 01:10:04,668 --> 01:10:07,871 Priscilla has a jacket just like that one I was wearing. 1148 01:10:07,904 --> 01:10:11,441 She's the type that might have a stun gun. 1149 01:10:11,475 --> 01:10:13,810 My parents thought I was asleep, but I wasn't. 1150 01:10:13,843 --> 01:10:15,779 I was pretending. 1151 01:10:15,812 --> 01:10:18,915 You're a Christian? 1152 01:10:18,948 --> 01:10:25,589 Will you swear to God you didn't do this? 1153 01:10:25,622 --> 01:10:27,924 I swear to God. 1154 01:10:27,957 --> 01:10:28,958 Did your mother and father prepare you 1155 01:10:28,992 --> 01:10:32,396 for this conversation? 1156 01:10:32,429 --> 01:10:33,563 No. 1157 01:10:33,597 --> 01:10:35,965 What if I told you we had trace evidence that appears 1158 01:10:35,999 --> 01:10:38,568 to link you to the death of your daughter? 1159 01:10:38,602 --> 01:10:40,937 I did not kill my child. 1160 01:10:40,970 --> 01:10:43,607 I didn't have a thing to do with it. 1161 01:10:43,640 --> 01:10:44,941 Anyone else? 1162 01:10:44,974 --> 01:10:46,543 Your wife? 1163 01:10:46,576 --> 01:10:47,677 Swear to God? 1164 01:10:47,711 --> 01:10:51,581 I don't give a flying flip about scientific evidence. 1165 01:10:51,615 --> 01:10:53,550 I swear to God. 1166 01:10:53,583 --> 01:10:54,918 What if it was an accident? 1167 01:10:54,951 --> 01:10:56,786 Somebody legally, lawfully in the house- 1168 01:10:56,820 --> 01:10:58,322 You're going down the wrong path, buddy. 1169 01:10:58,355 --> 01:10:59,756 What about Burke? 1170 01:10:59,789 --> 01:11:01,925 Burke Ramsey did not do this. 1171 01:11:01,958 --> 01:11:06,296 Ok? He did not do it. 1172 01:11:06,330 --> 01:11:08,432 Get off it. 1173 01:11:08,465 --> 01:11:12,035 Got anything you'd like to ask me? 1174 01:11:12,068 --> 01:11:14,904 Is that a Rolex? 1175 01:11:14,938 --> 01:11:16,573 Are you aware there had been prior vaginal intrusion 1176 01:11:16,606 --> 01:11:19,343 on JonBenét? 1177 01:11:19,376 --> 01:11:21,845 What? 1178 01:11:21,878 --> 01:11:24,981 No I am not. 1179 01:11:25,014 --> 01:11:28,685 Prior to the night she was killed? 1180 01:11:28,718 --> 01:11:33,056 I... I am... 1181 01:11:33,089 --> 01:11:35,725 I wouldn't know what you're talking about. 1182 01:11:35,759 --> 01:11:39,363 I am... I am shocked. 1183 01:11:42,466 --> 01:11:45,635 ly member. 1184 01:11:45,669 --> 01:11:46,770 Didn't happen. 1185 01:11:46,803 --> 01:11:47,537 Period. 1186 01:11:47,571 --> 01:11:49,072 End of statement. 1187 01:11:51,841 --> 01:11:57,881 They're not gonna take this to trial or a Grand Jury. 1188 01:11:57,914 --> 01:11:59,649 No. 1189 01:11:59,683 --> 01:12:03,453 What're we doing? 1190 01:12:03,487 --> 01:12:07,357 What's this all about? 1191 01:12:07,391 --> 01:12:11,395 We're doing our jobs. 1192 01:12:11,428 --> 01:12:12,496 Just 'cause they're not doing theirs 1193 01:12:12,529 --> 01:12:13,797 doesn't mean we don't do ours. 1194 01:12:13,830 --> 01:12:14,764 We're better than that. 1195 01:12:14,798 --> 01:12:16,466 They think we're stupid, Ron. 1196 01:12:16,500 --> 01:12:17,834 They're laughing at us. 1197 01:12:17,867 --> 01:12:23,373 The DA, the Ramseys, Lou Smit. 1198 01:12:23,407 --> 01:12:25,375 Nobody's laughing at us. 1199 01:12:25,409 --> 01:12:29,679 They are. 1200 01:12:29,713 --> 01:12:31,481 So what do you want to do about it? 1201 01:12:37,053 --> 01:12:39,723 Walk. 1202 01:12:39,756 --> 01:12:40,890 You'll just walk? 1203 01:12:40,924 --> 01:12:42,659 Yeah. 1204 01:12:47,163 --> 01:12:49,733 What else am I gonna do after this? 1205 01:12:49,766 --> 01:12:52,769 Just go back to work like normal? 1206 01:12:52,802 --> 01:12:56,673 Catch a bad guy and uh, maybe they'll prosecute him? 1207 01:12:56,706 --> 01:12:59,976 Don't be naive. 1208 01:13:00,009 --> 01:13:03,613 There's always politics. 1209 01:13:03,647 --> 01:13:08,518 Everybody's looking out for their own skin. 1210 01:13:08,552 --> 01:13:10,987 But nobody's looking out for her. 1211 01:13:11,020 --> 01:13:13,857 Except for us. 1212 01:13:13,890 --> 01:13:17,561 This is the one that matters. 1213 01:13:17,594 --> 01:13:21,431 If I walk now, it'll actually say something. 1214 01:13:41,951 --> 01:13:45,689 Wait, the detective isn't suppose to quit. 1215 01:13:45,722 --> 01:13:48,825 He's supposed to solve the puzzle. 1216 01:13:48,858 --> 01:13:50,727 Why is he doing this? 1217 01:13:50,760 --> 01:13:53,563 This isn't how the story is supposed to go. 1218 01:14:35,705 --> 01:14:38,241 "I cannot continue to sanction by my silence 1219 01:14:38,274 --> 01:14:40,076 "for what has occurred in this case. 1220 01:14:40,109 --> 01:14:43,513 "Steve Thomas, Badge 638." 1221 01:14:43,547 --> 01:14:45,749 He writes well, I'll give him that. 1222 01:14:50,053 --> 01:14:51,555 Maybe the Whites were right. 1223 01:14:51,588 --> 01:14:54,023 We should consider a special prosecutor. 1224 01:14:54,057 --> 01:14:58,194 Take Hunter out of it altogether. 1225 01:14:58,227 --> 01:14:59,963 Get him on the phone. 1226 01:15:01,030 --> 01:15:03,533 The Grand Jury is a compromise. 1227 01:15:03,567 --> 01:15:06,202 So Hunter doesn't have to be removed. 1228 01:15:06,235 --> 01:15:08,171 It is, but it's still a win. 1229 01:15:08,204 --> 01:15:11,675 And a big one. 1230 01:15:11,708 --> 01:15:15,779 We know what you've given up, Steve. 1231 01:15:15,812 --> 01:15:20,750 Whatever I've given up, the point is it's not lip service. 1232 01:15:20,784 --> 01:15:22,752 Alex Hunter is not going to be running it. 1233 01:15:22,786 --> 01:15:24,788 They're bringing in Mike Kane from Pennsylvania. 1234 01:15:24,821 --> 01:15:28,191 He is a stand up guy. 1235 01:15:28,224 --> 01:15:31,160 I do think this is our shot for JonBenét. 1236 01:15:36,600 --> 01:15:38,968 What's this? 1237 01:15:39,002 --> 01:15:44,841 I will not be part of the persecution of innocents. 1238 01:15:48,745 --> 01:15:52,215 Mr. Smit told the Grand Jury that an intruder killed me 1239 01:15:52,248 --> 01:15:56,285 and kept trying to prove it until he died in 2010. 1240 01:16:15,238 --> 01:16:20,644 The grand jurors have done their work extraordinarily well, 1241 01:16:20,677 --> 01:16:24,313 bringing to bear all of their legal powers, 1242 01:16:24,347 --> 01:16:28,852 life experiences, and shrewdness. 1243 01:16:28,885 --> 01:16:32,321 Yet I must report to you 1244 01:16:32,355 --> 01:16:35,759 that I and my prosecution task force 1245 01:16:35,792 --> 01:16:39,062 believe we do not have sufficient evidence 1246 01:16:39,095 --> 01:16:42,899 to warrant the filing of charges against anyone 1247 01:16:42,932 --> 01:16:46,369 who has been investigated at this time. 1248 01:16:46,402 --> 01:16:47,771 If they don't indict, 1249 01:16:47,804 --> 01:16:49,839 a Grand Jury may issue a report, 1250 01:16:49,873 --> 01:16:51,908 usually at the behest of the DA. 1251 01:16:51,941 --> 01:16:53,810 Why the DA may not have requested one 1252 01:16:53,843 --> 01:16:56,746 in this case remains as shrouded in mystery 1253 01:16:56,780 --> 01:16:59,749 as the Grand Jury proceedings themselves. 1254 01:16:59,783 --> 01:17:01,317 And that's the end of it. 1255 01:17:01,350 --> 01:17:04,721 Hunter and everyone else just walks away squeaky clean. 1256 01:17:04,754 --> 01:17:05,421 No report. 1257 01:17:05,454 --> 01:17:08,157 No answers. 1258 01:17:08,191 --> 01:17:09,993 ( reporter ) The public continues to speculate 1259 01:17:10,026 --> 01:17:12,862 on who broke into the Ramseys' house that night 1260 01:17:12,896 --> 01:17:15,732 and killed the innocent six-year-old. 1261 01:17:15,765 --> 01:17:16,766 Andrea Kerry reporting- 1262 01:17:16,800 --> 01:17:18,768 Steve. 1263 01:17:18,802 --> 01:17:22,739 You did everything that you could. 1264 01:17:22,772 --> 01:17:24,240 I gave up. 1265 01:17:24,273 --> 01:17:28,111 No. Steve. 1266 01:17:28,144 --> 01:17:29,879 I gave up. 1267 01:17:32,315 --> 01:17:33,883 Steve. 1268 01:17:36,485 --> 01:17:37,754 Steve! 1269 01:17:41,024 --> 01:17:42,258 What're you doing? 1270 01:17:48,364 --> 01:17:50,066 I made a promise. 1271 01:17:56,239 --> 01:17:58,174 I need to tell the truth. 1272 01:18:11,387 --> 01:18:13,823 ( reporter ) Ramsey attorney Lin Wood responded swiftly 1273 01:18:13,857 --> 01:18:17,827 to the publication of Thomas's book with a lawsuit. 1274 01:18:17,861 --> 01:18:21,731 Uh, this is a man who has sat back and watched Steve Thomas 1275 01:18:21,765 --> 01:18:25,101 put his daughter's name and picture on a book, 1276 01:18:25,134 --> 01:18:29,438 illegally utilizing confidential police file information 1277 01:18:29,472 --> 01:18:32,141 to write a book so that he can profit. 1278 01:18:32,175 --> 01:18:35,178 He wants to profit off of the death of this child. 1279 01:18:35,211 --> 01:18:37,413 ( reporter ) As if in response to Thomas's book, 1280 01:18:37,446 --> 01:18:40,149 John and Patsy Ramsey released today their own account 1281 01:18:40,183 --> 01:18:41,951 of their daughter's death 1282 01:18:41,985 --> 01:18:45,054 which starkly contradicts the former detective's account. 1283 01:19:11,280 --> 01:19:21,557 ( phone ringing ) 1284 01:19:21,590 --> 01:19:22,325 Hello? 1285 01:19:22,358 --> 01:19:23,492 Patsy? 1286 01:19:23,526 --> 01:19:25,494 It's Doctor Weiner. 1287 01:19:25,528 --> 01:19:26,495 Hi. 1288 01:19:26,529 --> 01:19:29,933 We got your scan results back in. 1289 01:19:29,966 --> 01:19:31,935 Are you able to come in this afternoon? 1290 01:19:31,968 --> 01:19:34,037 Sure. 1291 01:19:34,070 --> 01:19:37,173 Did they find something? 1292 01:19:37,206 --> 01:19:39,876 Come on in and we'll talk about it then. 1293 01:19:42,545 --> 01:19:44,981 Patsy? 1294 01:19:45,014 --> 01:19:46,983 Yes. 1295 01:19:47,016 --> 01:19:48,952 I'll come in. 1296 01:20:00,997 --> 01:20:04,333 I had to take a job trimming trees. 1297 01:20:04,367 --> 01:20:05,902 My boss is a kid named Carlos. 1298 01:20:05,935 --> 01:20:07,270 He's 19. 1299 01:20:07,303 --> 01:20:09,472 ( laughs ) 1300 01:20:09,505 --> 01:20:11,240 It's hard. 1301 01:20:16,179 --> 01:20:18,314 I read your book. 1302 01:20:18,347 --> 01:20:20,149 My legal bill? 1303 01:20:20,183 --> 01:20:22,886 Yeah? Bad? 1304 01:20:25,388 --> 01:20:29,092 It's all gone. 1305 01:20:29,125 --> 01:20:30,526 Everything. 1306 01:20:34,163 --> 01:20:35,564 I'm sorry. 1307 01:20:42,205 --> 01:20:46,542 I still think about her sometimes. 1308 01:20:46,575 --> 01:20:49,412 Not a day goes by that I don't think about her. 1309 01:20:53,249 --> 01:20:55,618 Yeah. 1310 01:20:55,651 --> 01:20:58,955 That was a lie. 1311 01:20:58,988 --> 01:21:01,524 I think about her all the time. 1312 01:21:05,528 --> 01:21:08,231 I hear Patsy's cancer is back. 1313 01:21:08,264 --> 01:21:09,565 Oh, I didn't know that. 1314 01:21:13,302 --> 01:21:18,341 Well, I gotta get to work. 1315 01:21:18,374 --> 01:21:21,044 What're you doing now? 1316 01:21:21,077 --> 01:21:24,047 I started a small carpentry business. 1317 01:21:24,080 --> 01:21:25,181 That fits. 1318 01:21:25,214 --> 01:21:26,015 That's good. 1319 01:21:26,049 --> 01:21:28,217 Yeah. 1320 01:21:28,251 --> 01:21:29,518 It's good to see you, Steve. 1321 01:21:29,552 --> 01:21:31,187 You too. 1322 01:21:39,528 --> 01:21:41,364 Patsy? 1323 01:21:45,401 --> 01:21:50,006 You once asked me to find JonBenét's killer. 1324 01:21:50,039 --> 01:21:52,508 I did. 1325 01:21:52,541 --> 01:21:55,678 And I told you that I would. 1326 01:21:55,711 --> 01:22:00,083 You did. 1327 01:22:00,116 --> 01:22:09,425 Patsy, there was just you, John and Burke in that house. 1328 01:22:09,458 --> 01:22:12,428 Is there something you want to tell me now? 1329 01:22:40,189 --> 01:22:48,164 ( sawing ) 1330 01:22:48,197 --> 01:22:49,698 ( saw stops ) 1331 01:22:57,540 --> 01:23:00,576 In a startling development in the JonBenét Ramsey case, 1332 01:23:00,609 --> 01:23:02,745 in response to a lawsuit brought by 1333 01:23:02,778 --> 01:23:05,548 the Reporter's Committee for Freedom of the Press, 1334 01:23:05,581 --> 01:23:07,450 the court released today four pages 1335 01:23:07,483 --> 01:23:10,653 of an 18-page Grand Jury indictment 1336 01:23:10,686 --> 01:23:16,125 secretly issued in 1999 against John and Patsy Ramsey 1337 01:23:16,159 --> 01:23:18,594 charging the couple with two counts each 1338 01:23:18,627 --> 01:23:24,267 of child abuse resulting in death an accessory to murder. 1339 01:23:24,300 --> 01:23:27,703 Andrea Kerry reporting live in Boulder, Colorado. 1340 01:23:35,111 --> 01:23:37,246 This is where I am now. 1341 01:23:37,280 --> 01:23:39,748 I've been here for 20 years. 1342 01:23:39,782 --> 01:23:42,051 I've seen a lot of things from here. 1343 01:23:42,085 --> 01:23:43,419 I've seen mommy die. 1344 01:23:43,452 --> 01:23:45,488 I've seen daddy get married again. 1345 01:23:45,521 --> 01:23:48,057 Burke working with computers. 1346 01:23:48,091 --> 01:23:49,825 I've seen you, too. 1347 01:23:49,858 --> 01:23:54,697 All of you, looking at me. 1348 01:23:54,730 --> 01:23:57,266 What do you see when you look at me? 1349 01:23:57,300 --> 01:23:59,668 What does Steve see? 1350 01:24:01,770 --> 01:24:03,639 I'm sorry. 1351 01:24:14,183 --> 01:24:15,784 I forgive you, Steve. 1352 01:24:15,818 --> 01:24:17,620 And I'm sorry, too. 1353 01:24:17,653 --> 01:24:21,124 Your life would have been better without me. 1354 01:24:21,157 --> 01:24:24,627 All the bedtime stories mommy and daddy read to me 1355 01:24:24,660 --> 01:24:26,462 had happy endings, 1356 01:24:26,495 --> 01:24:29,298 but my story doesn't have an ending at all 1357 01:24:29,332 --> 01:24:31,334 because it's not a fairy tale. 1358 01:24:31,367 --> 01:24:33,436 It's real life. 1359 01:24:33,469 --> 01:24:37,806 And in the story of my life the bad guys don't get caught 1360 01:24:37,840 --> 01:24:41,277 the nice people don't win. 1361 01:24:41,310 --> 01:24:45,814 I can't click my ruby slippers and go back home. 1362 01:24:45,848 --> 01:24:48,851 I still don't know who the bad guy in my story is. 1363 01:24:48,884 --> 01:24:50,719 I guess I never will. 1364 01:24:50,753 --> 01:24:53,722 Maybe that's ok with me now. 1365 01:24:53,756 --> 01:24:56,625 Maybe I can let go. 1366 01:24:56,659 --> 01:24:59,462 Can you? 87835

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.