Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:32,480 --> 00:00:35,802
[man] Un visiteur pour le prisonnier
de la cellule 18.
3
00:00:53,760 --> 00:00:56,604
[French accent] Looks like
you made yourself a pretty home in here.
4
00:00:56,760 --> 00:00:58,888
How long are you planning to stay?
5
00:01:02,040 --> 00:01:04,008
You've been here a month now.
6
00:01:04,160 --> 00:01:07,960
No one came for you.
You've had no visitors.
7
00:01:09,920 --> 00:01:13,083
No one even asked for you.
No one wrote you a letter.
8
00:01:13,920 --> 00:01:17,811
Don't you have family? Don't you have
a nice little girl you want to see?
9
00:01:17,960 --> 00:01:20,167
I mean, I can make that happen.
10
00:01:20,320 --> 00:01:23,369
I can put you on a train
back home today.
11
00:01:25,680 --> 00:01:27,682
Just tell me what you know.
12
00:01:32,200 --> 00:01:35,249
Your problem. Have a nice day.
13
00:01:37,000 --> 00:01:41,961
[narrator] They think Hn just a thiet
lprefer the term white collar hooligan.
14
00:01:42,120 --> 00:01:44,646
[man] Allume la lumiรฉre
dans la cellule 18.
15
00:01:46,960 --> 00:01:48,485
[narrator] This is my story.
16
00:01:48,640 --> 00:01:50,768
[rap music]
17
00:03:07,240 --> 00:03:12,406
[man] This is the police. All crowds
should disperse this area immediately.
18
00:03:12,560 --> 00:03:16,485
[narrator] The beautiful game.
Our great nation% number one sport.
19
00:03:16,640 --> 00:03:18,404
Every week,
hundreds of thousands of people
20
00:03:18,560 --> 00:03:20,562
cram their way into these places
to follow their team.
21
00:03:20,720 --> 00:03:24,008
I love it, and if you love it too,
you don't need me to explain.
22
00:03:25,200 --> 00:03:26,361
If you don't know what I mean,
23
00:03:26,520 --> 00:03:29,763
no explanation will ever
make you understand.
24
00:03:31,720 --> 00:03:35,406
Being a part of the crowd, the mob,
gives you a great sense of power,
25
00:03:35,560 --> 00:03:37,483
like animals in a pack.
26
00:03:37,640 --> 00:03:39,324
We?e strong because of the group.
27
00:03:39,480 --> 00:03:41,687
We 'H always be OK
'cause our mates have got our back.
28
00:03:41,840 --> 00:03:43,524
I fucking love this game,
29
00:03:43,680 --> 00:03:45,842
the skill, the dedication
and the Hnesse on the pitch,
30
00:03:46,000 --> 00:03:48,890
the awesome power
of the crowd in the stands.
31
00:03:49,040 --> 00:03:52,442
Fucking fruit! Yeah, you!
Yeah, you, you fucking pig cunt!
32
00:03:52,600 --> 00:03:54,204
- Oi, Mike.
- Come on, you fucking mug!
33
00:03:54,360 --> 00:03:56,681
- Dickhead!
- Fucking hell. Oi, Mike!
34
00:03:56,840 --> 00:03:58,729
Ed. Eddie Hill, mate.
What you doing here?
35
00:03:58,880 --> 00:04:02,965
- Same thing as you.
- Hey, fuck you, you cunt, you dickhead!
36
00:04:04,120 --> 00:04:06,805
They're bringing the fucking
tear gas out. You wanna go for a drink?
37
00:04:06,960 --> 00:04:08,530
- The Duke's open.
- Let's go, mate.
38
00:04:08,680 --> 00:04:11,604
Come on, let's fuck off.
Watch out, lads. Go on.
39
00:04:13,400 --> 00:04:16,961
[Mike] A great man once said football
wasn't a matter of life and death.
40
00:04:17,120 --> 00:04:20,727
It was more important than that.
He was right.
41
00:04:20,880 --> 00:04:22,689
- What fucking happened to him?
- Fuck knows.
42
00:04:22,840 --> 00:04:25,525
He's probably an accountant
by the sound of it.
43
00:04:25,680 --> 00:04:28,001
- Oh, shit, mate.
- What?
44
00:04:28,160 --> 00:04:30,766
- Oh. Fuck me. I'm gonna have to go.
- Fuck off.
45
00:04:30,920 --> 00:04:33,810
- I thought we were going for a drink.
- Yeah. it's work, mate.
46
00:04:33,960 --> 00:04:35,325
Not really something I can say no to.
47
00:04:35,480 --> 00:04:38,529
I'll tell you what, let's have
a big one tonight, a proper catch-up.
48
00:04:38,680 --> 00:04:40,648
- D'you know Terry's on Gloucester Road?
- I know it.
49
00:04:40,800 --> 00:04:43,883
Perfect. Freshen up and we'll meet in
a couple of hours. We'll catch up then.
50
00:04:44,040 --> 00:04:45,326
- A couple of hours?
- Two hours.
51
00:04:45,480 --> 00:04:47,403
Two hours. All right, sweet.
52
00:05:12,200 --> 00:05:15,010
Oi! Look at me
when I'm trying to talk to you.
53
00:05:15,160 --> 00:05:17,811
- What you been doing with yourself?
- Bit of this, bit of that.
54
00:05:17,960 --> 00:05:21,043
- Oh, shit. Unemployed.
- No, just not many jobs out there.
55
00:05:21,200 --> 00:05:22,486
- Know what I mean, Ed?
- Bollocks.
56
00:05:22,640 --> 00:05:25,120
There's fucking hundreds of jobs around.
Loads of them.
57
00:05:25,280 --> 00:05:27,362
Just nobody wants to do them.
Well, except retards.
58
00:05:27,520 --> 00:05:30,888
Nobody wants to fucking flip burgers
or wipe arses for minimum wage, do they?
59
00:05:31,040 --> 00:05:33,407
- And who can blame them?
- I've been doing a lot of interviews.
60
00:05:33,560 --> 00:05:35,562
Yeah, no, course, mate.
I'm not slagging you off.
61
00:05:35,720 --> 00:05:38,929
I respect you. I think you've got
the right idea. Know your worth.
62
00:05:39,080 --> 00:05:40,889
Wait for the right opportunity
to come up.
63
00:05:41,040 --> 00:05:44,089
You know the England manager
position's open? You should go for that.
64
00:05:44,240 --> 00:05:45,685
Yeah, very funny.
65
00:05:48,320 --> 00:05:49,606
[laughs]
66
00:05:49,760 --> 00:05:53,367
Give it up, mate.
Nicey Pricey is bad news.
67
00:05:53,520 --> 00:05:55,761
She would chew you up and spit you out.
68
00:05:56,960 --> 00:06:00,442
Actually, mate, I do have a bit of work
on I could throw your way.
69
00:06:00,600 --> 00:06:04,400
Give me a call on this number if
you want a bit of cash for some driving.
70
00:06:06,280 --> 00:06:07,611
I really appreciate that, Ed.
71
00:06:07,760 --> 00:06:10,240
I'm just not looking
to get into anything dodgy right now.
72
00:06:10,400 --> 00:06:13,165
- You know what I mean, mate?
- Nothing dodgy. it's all above board.
73
00:06:13,320 --> 00:06:15,766
Easy money for a bit of driving
I'm trying to throw my mate's way.
74
00:06:15,920 --> 00:06:19,367
Yeah, I bet. With dodgy little packages
in the back seat of the motor.
75
00:06:19,520 --> 00:06:21,488
Mike, that is really harsh.
76
00:06:21,640 --> 00:06:24,928
Ed, you grew up five minutes
away from me, son. Look at you now.
77
00:06:25,080 --> 00:06:27,765
With a whistle, birds wrapped
round you in a place like this.
78
00:06:27,920 --> 00:06:31,402
You're either a drug dealer
or you're in the music industry.
79
00:06:31,560 --> 00:06:33,642
You wanna be a singer?
80
00:06:33,800 --> 00:06:35,370
[whispers]
81
00:06:44,360 --> 00:06:47,728
Mate, I gotta shoot off for a minute.
Let me take care of something.
82
00:06:49,280 --> 00:06:50,805
I'll be back in a bit.
83
00:07:04,200 --> 00:07:06,089
- Handwriting's good.
- What?
84
00:07:06,240 --> 00:07:07,844
Handwriting.
85
00:07:08,000 --> 00:07:09,365
Um...
86
00:07:09,520 --> 00:07:12,091
If you bothered to take a look,
which, I'm not gonna lie to you,
87
00:07:12,240 --> 00:07:14,447
I'm pretty sure you haven't,
88
00:07:14,600 --> 00:07:18,764
you'd notice that I've taken great care
89
00:07:18,920 --> 00:07:22,288
to make everything nice and...
nice and legible.
90
00:07:23,720 --> 00:07:26,121
Full of all the jobs
I've been applying for here.
91
00:07:26,280 --> 00:07:29,568
- Mm-hm.
- And... And not been getting.
92
00:07:31,720 --> 00:07:33,449
It's a competitive market.
93
00:07:33,600 --> 00:07:35,728
Have you considered
going back to university?
94
00:07:35,880 --> 00:07:38,690
- I left university a little while ago.
- Got kicked out?
95
00:07:38,840 --> 00:07:40,649
Well, no. I didn't complete my degree.
96
00:07:42,440 --> 00:07:45,728
Look, I just need something
that's a bit better than minimum wage
97
00:07:45,880 --> 00:07:47,882
that takes half a brain to do,
you know what I mean?
98
00:07:48,040 --> 00:07:50,008
Yes, but we've been sending you
on interviews.
99
00:07:50,160 --> 00:07:53,369
But there's not many jobs around at the
moment and a lot of people out of work.
100
00:07:53,520 --> 00:07:55,522
But do try again in a week or so.
101
00:07:55,680 --> 00:07:59,765
I really am trying, babe. I sent my CV
to those agencies you gave me.
102
00:07:59,920 --> 00:08:02,082
But, to be honest,
I ain't gonna hold my breath.
103
00:08:02,240 --> 00:08:04,288
Well, don't lose hope, OK?
104
00:08:04,440 --> 00:08:07,205
You'll find something
that not only pays well,
105
00:08:07,360 --> 00:08:09,761
that's enjoyable
and that challenges you.
106
00:08:09,920 --> 00:08:11,888
You'll find it soon.
107
00:08:13,640 --> 00:08:15,005
Thank you.
108
00:08:15,160 --> 00:08:17,527
Thank you for making my lunch break
more bearable.
109
00:08:19,200 --> 00:08:21,646
Well, thank you for buying me lunch...
110
00:08:22,560 --> 00:08:26,565
...and maybe renewing my season ticket?
111
00:08:33,360 --> 00:08:37,604
Baby, do you think we should be
a little bit more careful with money?
112
00:08:37,760 --> 00:08:39,603
Just until we're both earning.
113
00:08:39,760 --> 00:08:43,606
I know, football is part of you,
I love you,
114
00:08:43,760 --> 00:08:47,481
ergo I must understand
and love your love of football
115
00:08:47,640 --> 00:08:49,404
even if I don't share it.
116
00:08:49,560 --> 00:08:53,281
Now, I'm not gonna start moaning
about buying you a season ticket.
117
00:08:53,440 --> 00:08:55,920
Just don't let me down, OK?
118
00:08:58,480 --> 00:08:59,720
I won't, I promise.
119
00:09:08,160 --> 00:09:09,730
Safe.
120
00:09:13,080 --> 00:09:16,448
Oh, what, the short slee...?
Don't worry, they'll grow back, mate.
121
00:09:17,520 --> 00:09:20,922
What attracted me most
to working in a ladies clothes shop?
122
00:09:21,080 --> 00:09:22,241
Ladies.
123
00:09:23,240 --> 00:09:25,686
Huh. You all right there? Wanna...
124
00:09:27,600 --> 00:09:29,728
Job like this
must take a lot of restraint.
125
00:09:30,960 --> 00:09:33,281
Yeah, seriously,
you wanna be quiet a little bit?
126
00:09:33,440 --> 00:09:35,966
This is lovely.
This is a bit of me, this, look.
127
00:09:38,600 --> 00:09:40,682
Oh, it's a bit tight, though, innit?
128
00:09:40,840 --> 00:09:43,161
Fucking hell, have I put on weight?
Do I look fat to you, bruv?
129
00:09:43,320 --> 00:09:45,322
Have you got any experience
recording live music?
130
00:09:45,480 --> 00:09:50,361
Not much live music per se,
but I do remember recording the radio,
131
00:09:50,520 --> 00:09:53,683
and it takes a lot of skill to press
stop before the DJ starts talking.
132
00:09:53,840 --> 00:09:57,162
Listen, listen, don't, don't...
I'll do anything, all right?
133
00:09:57,320 --> 00:10:00,244
I'm... I'm a bit fucking desperate,
to be honest.
134
00:10:01,320 --> 00:10:04,449
I like gold, really, 'cause
you should always invest in gold
135
00:10:04,600 --> 00:10:07,410
'cause it's... available.
136
00:10:07,560 --> 00:10:11,485
But I've got a bird
and she obviously wears clothes.
137
00:10:14,200 --> 00:10:17,488
You know. Pretty much makes me
a fucking expert really, doesn't it?
138
00:10:17,640 --> 00:10:19,608
You ever used an MX380 before?
139
00:10:19,760 --> 00:10:22,764
No worries. I should be sweet with that.
I prefer the BlackBerry, though.
140
00:10:22,920 --> 00:10:25,048
Now, seriously now, yeah?
141
00:10:26,200 --> 00:10:29,921
I'll do cash in hand, all right? Just
under the table, no questions. Yeah?
142
00:10:32,280 --> 00:10:34,203
- Can I have a job?
- No.
143
00:10:34,360 --> 00:10:36,362
All right, can I have a doner and chips?
Hold the salad.
144
00:10:37,560 --> 00:10:41,007
Leave us alone, would you?
What the fuckk all this?
145
00:10:41,160 --> 00:10:43,606
Well, maybe it's time
to just lower your sights a little bit.
146
00:10:43,760 --> 00:10:47,162
You've been out of work for a while,
which doesn't look good on your CV.
147
00:10:47,320 --> 00:10:50,369
And not to mention they've stopped
paying your Jobseeker's Allowance.
148
00:10:50,520 --> 00:10:52,602
Mm.
149
00:10:52,760 --> 00:10:54,569
There is one more place I could try.
150
00:10:54,720 --> 00:10:56,131
[whistling]
151
00:10:56,280 --> 00:10:57,361
Hey.
152
00:10:57,520 --> 00:10:59,363
- Sorry I'm late.
- About fucking time.
153
00:10:59,520 --> 00:11:00,885
- Have you seen this?
- What's that?
154
00:11:01,040 --> 00:11:02,246
There's a recession going on
155
00:11:02,400 --> 00:11:04,482
and we're spending 18 million quid
on a centre back.
156
00:11:04,640 --> 00:11:06,369
He's too fucking short.
157
00:11:06,520 --> 00:11:09,524
Here, listen, good things come
in small packages. Don't worry about it.
158
00:11:09,680 --> 00:11:12,445
- Is that what the missus told you?
- Shut up.
159
00:11:12,600 --> 00:11:16,241
Speaking of small packages,
that, my friend, is yours.
160
00:11:17,560 --> 00:11:19,767
It's a fucking hairdryer.
I'm gonna get fucking laughed at.
161
00:11:19,920 --> 00:11:21,570
No, you're not, mate.
Come on, look at it.
162
00:11:21,720 --> 00:11:24,564
It's the embodiment of inconspicuous.
it's great on fuel economy.
163
00:11:24,720 --> 00:11:28,725
It's fully insured
and it is all 100% yours, for work.
164
00:11:28,880 --> 00:11:31,326
Come on, mate. Look at it.
I can totally see you in this car.
165
00:11:31,480 --> 00:11:34,450
- Mikey, the successful hooligan.
- Fuck off.
166
00:11:34,600 --> 00:11:37,331
All right, well, how about this?
New phone.
167
00:11:37,480 --> 00:11:40,165
Brand-new work phone.
New phone, new car, fully insured.
168
00:11:40,320 --> 00:11:42,049
List all the good things
I'm doing for you.
169
00:11:42,200 --> 00:11:44,362
Work phone, work car. Yeah, great.
170
00:11:44,520 --> 00:11:46,602
Not gonna do me much good
getting the shit kicked out of me.
171
00:11:46,760 --> 00:11:49,411
You're not gonna get the shit kicked
out of you. it's not rocket science.
172
00:11:49,560 --> 00:11:51,324
It's easy money for a bit of driving.
173
00:11:51,480 --> 00:11:53,209
All you've gotta do
is take packages I give you
174
00:11:53,360 --> 00:11:54,930
to an address I tell you to go to.
175
00:11:55,080 --> 00:11:57,242
- Bang, you're done.
- And they give me the money?
176
00:11:57,400 --> 00:11:59,767
Y... No.
Nobody said anything about any money.
177
00:11:59,920 --> 00:12:02,082
Look, you just take the package
to the address I give you.
178
00:12:02,240 --> 00:12:04,322
Give me a call.
I'll phone the guys. They'll come down.
179
00:12:04,480 --> 00:12:08,405
They might give you a package back.
Look, it's got nothing to do with drugs.
180
00:12:08,560 --> 00:12:11,166
- Yeah, but it is drugs, though, innit?
- No, it is not drugs.
181
00:12:11,320 --> 00:12:14,324
The sentence for drugs is ridiculous,
which reminds me, mate,
182
00:12:14,480 --> 00:12:17,131
I don't want you drinking or driving
in this car, insured or not.
183
00:12:17,280 --> 00:12:19,442
Keep the tyres fully inflated.
Make sure the lights work.
184
00:12:19,600 --> 00:12:20,806
I don't need you pulled over.
185
00:12:20,960 --> 00:12:23,008
Because you don't want the Old Bill
finding the drugs.
186
00:12:23,160 --> 00:12:27,802
There are no drugs in this fucking car.
I'm telling you. Come on.
187
00:12:28,360 --> 00:12:32,081
I've actually got a date tonight, I've
got somewhere to be, you know that?
188
00:12:32,680 --> 00:12:36,571
Right, this is gonna be
your first assignment.
189
00:12:36,720 --> 00:12:39,530
You take this to that address.
190
00:12:39,680 --> 00:12:41,444
- What, now?
- Yes, now.
191
00:12:41,600 --> 00:12:44,763
Do you have a pressing dinner engagement
I don't know about?
192
00:12:44,920 --> 00:12:45,921
No, but I just thought...
193
00:12:46,080 --> 00:12:50,290
That you wouldn't have to do the job
in order to do the job? Come on, mate.
194
00:12:50,440 --> 00:12:51,407
I don't know.
195
00:12:51,560 --> 00:12:54,211
Look, Mikey, if you don't wanna do this,
you don't have to do it.
196
00:12:54,360 --> 00:12:55,850
If the dole money is keeping you happy
197
00:12:56,000 --> 00:12:59,243
and you're just trundling along fine
with Katie, then don't do this.
198
00:12:59,400 --> 00:13:03,041
It's easy money for a bit of driving.
I'm just trying to help a mate out.
199
00:13:05,560 --> 00:13:08,325
Oh, mate, look,
it's not fucking drugs, is it?
200
00:13:08,480 --> 00:13:10,608
It's not drugs.
201
00:13:11,720 --> 00:13:13,643
First week's wages.
202
00:13:15,080 --> 00:13:16,605
- I need the fucking money.
- Good boy.
203
00:13:16,760 --> 00:13:19,650
- And the keys are in the ignition.
- Yeah, yeah.
204
00:13:19,800 --> 00:13:24,567
Oh, Mikey, that feeling in the pit
of your stomach? That goes away.
205
00:14:11,520 --> 00:14:13,443
Fucking hell.
206
00:14:31,760 --> 00:14:34,366
Great. Fucking delivery service
for PC World.
207
00:14:52,640 --> 00:14:53,641
[voicemail bleeps]
208
00:14:53,800 --> 00:14:56,724
[Ed] Hello, mate. lbet you looked
inside that box already.
209
00:14:56,880 --> 00:14:58,006
I told you it wasn't drugs.
210
00:14:58,160 --> 00:15:01,209
Listen, the boys are gonna be there
in 15 minutes. Just sit tight.
211
00:15:01,360 --> 00:15:02,327
[bleeps]
212
00:15:02,480 --> 00:15:03,686
[Mike] I was shitting it.
213
00:15:03,840 --> 00:15:06,161
In my head, every car behind me
was undercover police
214
00:15:06,320 --> 00:15:08,800
and every speed limit
a chance to get pulled over.
215
00:15:09,640 --> 00:15:11,483
Eddie said it was all legit.
216
00:15:11,640 --> 00:15:14,007
But if it was,
why the hell weren't we using DHL?
217
00:15:15,560 --> 00:15:18,882
It did cross my mind to call him
and tell him I'd changed my mind.
218
00:15:19,040 --> 00:15:21,725
But the prospect of more job inten/iews
and queuing up at the dole ofHce
219
00:15:21,880 --> 00:15:23,564
resolved me to stick it out.
220
00:15:23,720 --> 00:15:26,849
After all, moneyk money.
221
00:15:54,680 --> 00:15:57,411
I soon got into the swing of things.
222
00:15:57,560 --> 00:15:59,528
[rap music]
223
00:17:08,880 --> 00:17:11,121
[inaudiblel
224
00:17:11,280 --> 00:17:13,282
Speaking of which,
you've been doing good at the job.
225
00:17:13,440 --> 00:17:16,046
- it's a piece of piss.
- I know, but you never ask questions.
226
00:17:16,200 --> 00:17:19,602
Well, you pay me to drive, deliver shit.
it's what I do. It's nothing.
227
00:17:19,760 --> 00:17:22,730
Mike, any idiot can make deliveries.
228
00:17:22,880 --> 00:17:26,009
I think we both know
you're more capable than that.
229
00:17:26,160 --> 00:17:30,529
Mate, I want you to think
of the last few months as a warm-up.
230
00:17:30,680 --> 00:17:32,887
- A trial for the real job.
- Yeah, go on.
231
00:17:33,040 --> 00:17:35,930
How would you like to earn
ยฃ1,000 a night?
232
00:17:37,240 --> 00:17:39,322
Ed, man,
what the fuck is it that you do?
233
00:17:40,040 --> 00:17:42,486
Credit cards.
234
00:17:44,240 --> 00:17:46,607
- Credit cards?
- Yeah.
235
00:17:46,760 --> 00:17:48,364
What the fuck do you do
with credit cards?
236
00:17:48,520 --> 00:17:50,443
Use the credit.
237
00:17:53,800 --> 00:17:56,167
You remember about 10 years ago,
banks and businesses,
238
00:17:56,320 --> 00:17:59,210
encouraged by the government,
introduced the chip and PIN system?
239
00:17:59,360 --> 00:18:02,125
Mate, that opened up
the floodgates for us.
240
00:18:04,680 --> 00:18:05,920
You know the chip and PIN pads,
241
00:18:06,080 --> 00:18:09,050
the small little things in
petrol stations, shops, bars and clubs,
242
00:18:09,200 --> 00:18:10,440
you enter your number into,
243
00:18:10,600 --> 00:18:14,650
they were sold to the businesses on the
premise that they were 100% tamperproof,
244
00:18:14,800 --> 00:18:17,485
the idea that if somebody tried
to open them up or modify them,
245
00:18:17,640 --> 00:18:18,641
they would just shut down
246
00:18:18,800 --> 00:18:21,610
and more importantly
the customer data would be safe.
247
00:18:21,760 --> 00:18:25,367
What they didn't tell anybody was
that was a lie. It isn't safe.
248
00:18:25,520 --> 00:18:27,602
We found a way
to modify the chip and PIN pad
249
00:18:27,760 --> 00:18:31,207
so that they record the data
without affecting the transaction.
250
00:18:31,360 --> 00:18:33,283
I'm gonna show you how.
251
00:18:37,680 --> 00:18:39,728
We pay somebody
a couple of hundred quid
252
00:18:39,880 --> 00:18:41,882
to swap their machine
for our machine for a few days
253
00:18:42,040 --> 00:18:44,088
whilst it racks up the customer details.
254
00:18:44,240 --> 00:18:46,527
We take those details,
download them onto a sewer
255
00:18:46,680 --> 00:18:49,843
and then put them
onto clean cards for us to use.
256
00:18:55,640 --> 00:18:57,688
Fucking took you long enough.
257
00:18:57,840 --> 00:19:01,208
And it is completely 100% untraceable.
258
00:19:01,360 --> 00:19:03,806
We end up with thousands
of credit and debit card details
259
00:19:03,960 --> 00:19:05,405
which nobody knows have gone missing
260
00:19:05,560 --> 00:19:07,801
until after we've swiped
one of these magic cards.
261
00:19:07,960 --> 00:19:09,041
[Mike] Fucking hell.
262
00:19:09,200 --> 00:19:13,524
[Ed] And the geeks put
all that information onto blank cards.
263
00:19:14,440 --> 00:19:16,841
Yeah, they're all in order, thank you.
264
00:19:18,960 --> 00:19:23,170
The hardware is very interesting, I'm
sure, but this isn't the Dixons. Thanks.
265
00:19:23,320 --> 00:19:24,765
They get a bit possessive.
266
00:19:24,920 --> 00:19:27,002
- Jack, how's it going this week?
- Yep, good, thank you.
267
00:19:27,160 --> 00:19:28,764
All the hardware's in,
software's loaded,
268
00:19:28,920 --> 00:19:31,764
and we're set for the week, I think,
and thank you for the new games console.
269
00:19:31,920 --> 00:19:34,082
That's OK, mate. I didn't pay for it.
Come on.
270
00:19:34,920 --> 00:19:37,082
It always amazes me
that they spend all day on a computer
271
00:19:37,240 --> 00:19:40,210
and then in the evening wanna relax
by playing another computer game.
272
00:19:43,160 --> 00:19:45,083
But that's geeks for you.
273
00:19:49,360 --> 00:19:52,330
- So, mate, what are you thinking?
- What do you do with them?
274
00:19:52,480 --> 00:19:55,802
Oh. Dinner and a movie.
Sometimes a new pair of shoes.
275
00:19:56,920 --> 00:19:59,002
What do you fucking think
we do with them?
276
00:19:59,160 --> 00:20:01,208
- We withdraw cash from them.
- From people's accounts?
277
00:20:01,360 --> 00:20:03,522
Or their credit cards.
278
00:20:03,680 --> 00:20:06,160
Mate, we withdraw whatever the machine
will allow us to withdraw.
279
00:20:06,320 --> 00:20:09,802
Anywhere between
ยฃ250 and ยฃ300 a night per card.
280
00:20:09,960 --> 00:20:11,450
But then we ditch the card after one use
281
00:20:11,600 --> 00:20:14,171
and then we move onto the next one
and the next one and so on and so on.
282
00:20:14,320 --> 00:20:18,006
- Yeah, it's still theft, mate.
- Mike, we're not mugging people.
283
00:20:18,160 --> 00:20:20,561
We're not stealing from grannies.
284
00:20:20,720 --> 00:20:22,802
We're not walking into a jewellery shop
with a shotgun
285
00:20:22,960 --> 00:20:24,485
giving somebody a fucking heart attack.
286
00:20:24,640 --> 00:20:27,405
The money's all insured. The only people
that lose are the fucking banks.
287
00:20:27,560 --> 00:20:31,087
They're the biggest cunts of all
and you fucking know that.
288
00:20:31,240 --> 00:20:33,402
So how are you supposed
to get rid of this many cards?
289
00:20:33,560 --> 00:20:35,927
It's just you and fucking Dr Spock
as far as I can see.
290
00:20:36,080 --> 00:20:40,529
Mate, it's a big game and we are
a tiny drop in a very large ocean.
291
00:20:42,320 --> 00:20:45,164
Look, mate, when you start with us,
you'll be a runner.
292
00:20:45,320 --> 00:20:47,243
Every team has four runners
and a supervisor.
293
00:20:47,400 --> 00:20:49,050
I'm the supervisor of this team.
294
00:20:49,200 --> 00:20:51,123
Every night you'll take 25 to 30 grand
295
00:20:51,280 --> 00:20:53,248
depending on what the machine
will let you withdraw.
296
00:20:53,400 --> 00:20:57,450
That means I take back 100 to 120 grand
every night for my team of four.
297
00:20:57,600 --> 00:20:59,807
That team of four is multiplied
by another team of four,
298
00:20:59,960 --> 00:21:02,645
so every night
I drop 200 grand to my boss.
299
00:21:02,800 --> 00:21:05,007
- And who's that?
- Don't worry about that for now.
300
00:21:05,160 --> 00:21:08,004
Mate, all you've gotta do
is take 100 cards
301
00:21:08,160 --> 00:21:10,401
and empty a couple of cash machines
every night,
302
00:21:10,560 --> 00:21:13,723
and for that I'm gonna give you
ยฃ1,000 a night in cash.
303
00:21:13,880 --> 00:21:15,564
What do you say?
304
00:21:16,680 --> 00:21:18,091
It's money for nothing.
305
00:21:18,240 --> 00:21:20,129
Guys, guys, guys. Shut that off.
306
00:21:20,280 --> 00:21:22,567
- This is Mike. Mike's the new guy.
- What happened to McClurg?
307
00:21:22,720 --> 00:21:26,486
He's with another team now, OK?
Mike stepped up because of the vacancy.
308
00:21:26,640 --> 00:21:29,086
Yeah, but I don't know this guy.
They don't this guy either.
309
00:21:29,240 --> 00:21:32,323
So excuse my paranoia here, mate.
Do us a favour, lift your shirt up.
310
00:21:32,480 --> 00:21:34,926
- You're all right. I don't lift shirts.
- I'm not fucking kidding.
311
00:21:35,080 --> 00:21:37,401
- You need to lift your shirt up.
- Get the fuck off me! You prick.
312
00:21:37,560 --> 00:21:39,562
Hey, hey, hey. Hey, hey.
Back off, Topbeef.
313
00:21:39,720 --> 00:21:41,722
- Lift up your shirt, for fuck's sake.
- What?
314
00:21:41,880 --> 00:21:43,689
He just wants to see
you're not wearing a wire.
315
00:21:43,840 --> 00:21:46,684
- I'm not wearing a fucking wire!
- Right, so fucking prove it.
316
00:21:46,840 --> 00:21:49,411
Mike, please.
317
00:21:51,000 --> 00:21:54,766
- You happy now?
- Ecs-fucking-tatic. Thank you.
318
00:21:54,920 --> 00:21:56,843
Topbeef, get the cards.
319
00:21:57,640 --> 00:21:59,563
Get the cards.
320
00:22:01,280 --> 00:22:02,725
Come on, ladies, we've got work to do.
321
00:22:02,880 --> 00:22:06,123
These cards aren't gonna fucking do
themselves. Jamie, you're gonna drive.
322
00:22:06,280 --> 00:22:08,408
Dan, stop fucking doing drugs as well.
323
00:22:08,560 --> 00:22:10,961
I can smell it
in this fucking apartment.
324
00:22:16,560 --> 00:22:19,723
What are you doing?
What the fuck are you doing?
325
00:22:19,880 --> 00:22:22,326
- What?
- What are you doing? I said let's go.
326
00:22:22,480 --> 00:22:23,970
- I'm rolling.
- Oh, you're rolling. OK.
327
00:22:24,120 --> 00:22:27,363
Well, fucking...
Come on, for fuck's sake.
328
00:22:29,000 --> 00:22:31,651
- All right, all right.
- What are you looking at?
329
00:22:41,480 --> 00:22:43,323
Go on.
330
00:22:43,480 --> 00:22:45,801
Shouldn't we have a lookout?
We're on a main fucking road here.
331
00:22:45,960 --> 00:22:49,931
You're using a cash machine.
Get on with it. For fuck's sake.
332
00:22:52,840 --> 00:22:54,763
[bleeping]
333
00:22:56,760 --> 00:22:57,966
Fucking hell, it worked!
334
00:22:58,120 --> 00:23:02,444
Don't wave the money around
and don't leave the card in the machine.
335
00:23:02,600 --> 00:23:04,204
Two rules so basic
I failed to mention them
336
00:23:04,360 --> 00:23:06,328
on account of them
being so fucking obvious.
337
00:23:06,480 --> 00:23:08,164
You also don't dance
down the street singing,
338
00:23:08,320 --> 00:23:10,687
"I've just withdrawn a load of money
from a cloned credit card."
339
00:23:10,840 --> 00:23:12,968
- Do you understand?
- I'm just excited, that's all.
340
00:23:13,120 --> 00:23:16,567
You're starting to fucking wind me up,
that's what you're doing.
341
00:23:16,720 --> 00:23:19,166
Listen, you've got 99 cards left to do
and I can't...
342
00:23:19,320 --> 00:23:22,563
- Put the fucking money away.
- All right, all right, all right.
343
00:23:22,720 --> 00:23:24,484
I've got my own machines to do.
344
00:23:24,640 --> 00:23:26,563
Fucking dickhead.
345
00:23:29,560 --> 00:23:32,962
I'll tell you what, though.
I could get fucking used to this.
346
00:23:33,120 --> 00:23:36,841
[Mike] Like any job, what at first
was exciting soon became routine.
347
00:23:37,000 --> 00:23:40,368
The times and places changed,
but the job was always the same.
348
00:23:40,520 --> 00:23:42,682
No small talk.
No "Hi. Howk it going?"
349
00:23:42,840 --> 00:23:44,649
Just withdraw as much cash as you can.
350
00:23:44,800 --> 00:23:47,246
I was still worried
about getting pinched for it,
351
00:23:47,400 --> 00:23:50,404
but, like Eddie said, it wasn't like we
were mugging old ladies or nothing.
352
00:23:50,800 --> 00:23:53,406
He'd always had a reputation
for Ending a scam somewhere.
353
00:23:53,560 --> 00:23:56,325
At school he found where the dinner
ladies threw away the old meal tickets
354
00:23:56,480 --> 00:23:58,926
and then sold them back
to the other kids at half price.
355
00:23:59,080 --> 00:24:01,242
Now he'd found
a different kind of meal ticket.
356
00:24:01,400 --> 00:24:04,324
This was serious money,
and as time went on,
357
00:24:04,480 --> 00:24:07,529
we became better mates than
we'd ever been back in the old days.
358
00:24:07,680 --> 00:24:09,967
He made sure
he looked after his team as well.
359
00:24:10,120 --> 00:24:12,361
Of course, I was always tempted
to skim a lbit off the top,
360
00:24:12,520 --> 00:24:15,410
but I knew I had a good thing going
and I didn't wanna risk it.
361
00:24:15,560 --> 00:24:17,722
Each of us were rinsing
100 cards a night,
362
00:24:17,880 --> 00:24:21,168
each one paying out
between ยฃ250 and ยฃ300.
363
00:24:21,320 --> 00:24:24,927
That's 25 to 30 grand.
364
00:24:25,080 --> 00:24:28,926
Even on a slack night, a team of four
was bringing back 100 grand,
365
00:24:29,080 --> 00:24:32,050
not to mention the other team
that Eddie had running about elsewhere.
366
00:24:32,200 --> 00:24:35,204
That's 200 grand
he was giving to his boss,
367
00:24:35,360 --> 00:24:37,931
who was also taking the same amount
from another supervisor.
368
00:24:38,080 --> 00:24:39,730
That's 400 grand.
369
00:24:39,880 --> 00:24:41,848
Oh, and there's two bosses,
370
00:24:42,000 --> 00:24:46,085
meaning whoever was at the top
was raking in 800 grand a night,
371
00:24:46,240 --> 00:24:47,765
less wages and running costs.
372
00:24:47,920 --> 00:24:49,922
I could see why Eddie wanted to check
he could trust me
373
00:24:50,080 --> 00:24:51,286
before letting me in on this.
374
00:24:51,440 --> 00:24:54,489
I was handling more cash
then I'd ever seen in my life
375
00:24:54,640 --> 00:24:56,608
and it felt like a victimless crime.
376
00:24:56,760 --> 00:24:59,127
To be honest,
lfelt like Robin fucking Hood.
377
00:24:59,280 --> 00:25:01,442
After years of the banks
fucking everyone over;
378
00:25:01,600 --> 00:25:03,523
it was our turn to take from them.
379
00:25:04,760 --> 00:25:07,127
The boys were a bit wary
of the new guy at first.
380
00:25:08,160 --> 00:25:10,640
But after I saved them
from getting their collars felt,
381
00:25:10,800 --> 00:25:14,521
I was one of the team and it felt like
we'd been working together for years.
382
00:25:15,280 --> 00:25:17,851
Jamie was all right but a bit slow.
383
00:25:18,000 --> 00:25:20,765
And Dan was far too much of a stoner
for Eddie 's liking.
384
00:25:20,920 --> 00:25:23,366
Topbeef seemed to have
a natural dislike for most people,
385
00:25:23,520 --> 00:25:25,090
so was the hardest to win over.
386
00:25:26,320 --> 00:25:28,084
But together we had each ether's backs.
387
00:25:28,240 --> 00:25:31,483
After every nightk withdrawals, we 'd
go out and blow the wages straightaway.
388
00:25:31,640 --> 00:25:33,688
Booze and drugs
got us through to the mornings.
389
00:25:33,840 --> 00:25:36,411
At the weekends, if we weren't
kicking the shit out of the opposition,
390
00:25:36,560 --> 00:25:38,847
we 'd hire Ferraris on credit
against next week's wages.
391
00:25:39,000 --> 00:25:42,163
I never thought a grand a night
could be spent so quickly.
392
00:25:42,320 --> 00:25:44,049
It was one long fucking party.
393
00:25:44,200 --> 00:25:48,091
I guess the theory was if we kept
drinking, we'd never see the hangover.
394
00:25:51,640 --> 00:25:53,449
- Where have you been?
- Just don't, babe.
395
00:25:53,600 --> 00:25:55,887
- I'm fucking shattered.
- Yeah, me too.
396
00:25:56,040 --> 00:25:57,405
Who are ya? Who are ya?
397
00:25:58,600 --> 00:26:01,410
- Where'd you get this from?
- Babe, what are you fucking doing, eh?
398
00:26:01,560 --> 00:26:03,164
- Where did you get it from?
- it's my wages.
399
00:26:03,320 --> 00:26:06,210
- He pays you in cash?
- Yes, he fucking pays me in cash.
400
00:26:10,160 --> 00:26:12,208
I love you so much.
401
00:26:12,360 --> 00:26:14,488
You've changed since you got that job.
402
00:26:15,240 --> 00:26:18,244
- I'll work for us both.
- I need to be successful.
403
00:26:18,400 --> 00:26:19,561
I have to go.
404
00:26:20,680 --> 00:26:23,729
- You're trying to fucking leave me.
- You've changed since you got that job.
405
00:26:23,880 --> 00:26:26,326
Doing what I'm doing,
I can give you a better life.
406
00:27:10,880 --> 00:27:13,804
Don't worry, mate.
There'll always be another one.
407
00:27:14,840 --> 00:27:16,524
You'll always get another crack
at the whip.
408
00:27:16,680 --> 00:27:18,808
Yeah.
409
00:27:18,960 --> 00:27:22,248
I just knew what she wanted, you know?
I just understood her.
410
00:27:26,680 --> 00:27:29,650
What the fuck are you talking about?
I'm talking about the score.
411
00:27:29,800 --> 00:27:32,690
1-0. We'll always get another crack
at Millwall.
412
00:27:32,840 --> 00:27:35,446
- You're such a cock.
- Come on, mate. It could be worse.
413
00:27:35,600 --> 00:27:38,126
- Oi, I know you.
- Mate, fuck off, will you?
414
00:27:38,280 --> 00:27:40,681
One of you cunts threw a fucking
glass bottle at my mate last week.
415
00:27:40,840 --> 00:27:43,002
We're having
a fucking conversation here, bruv.
416
00:27:43,160 --> 00:27:45,481
Why don't you do yourself a favour
and fuck off?
417
00:27:45,640 --> 00:27:48,530
Here they come. Oh, great.
We've got Tweedledee, Tweedledum.
418
00:27:48,680 --> 00:27:50,842
Oi. We ain't finished.
419
00:27:58,800 --> 00:28:02,122
[Mike] Eddie was a good mate
as well as a good supen/isor.
420
00:28:02,280 --> 00:28:05,011
If you were loyal, he'd look after you.
421
00:28:05,160 --> 00:28:07,288
But you wouldn't wanna get
on his bad side.
422
00:28:10,200 --> 00:28:12,362
- Stealing from banks was no problem.
- Dan.
423
00:28:12,520 --> 00:28:15,888
But once the money was out,
Eddie expected it all to go in the bag.
424
00:28:17,320 --> 00:28:19,243
Come on.
425
00:28:19,400 --> 00:28:22,165
- Are you stealing from me?
- [Mike] Ed, what the fuck you doing?
426
00:28:22,320 --> 00:28:24,926
What the fuck?
Can you believe this shit?
427
00:28:25,080 --> 00:28:28,243
You stealing from us?
Piece of fucking junk.
428
00:28:29,160 --> 00:28:32,881
Fucking stealing?
Fucking stupid fucking cunt.
429
00:28:33,640 --> 00:28:35,085
All right, mate, all right! He's done!
430
00:28:35,240 --> 00:28:37,720
Ed, he's done! He's done, mate!
Fucking hell.
431
00:28:37,880 --> 00:28:40,247
[Mike] It was plain to see
that people shouldn't get too greedy.
432
00:28:40,400 --> 00:28:42,323
Fuck.
433
00:28:47,240 --> 00:28:49,971
Every now and then,
Eddie fancied a change of venue.
434
00:28:50,120 --> 00:28:53,886
We'd do jobs all over the country,
but we also went international.
435
00:29:30,480 --> 00:29:32,801
Boys, good to see you busy.
436
00:29:32,960 --> 00:29:35,486
Fucking hell, boys.
A bottle of wine, double bed.
437
00:29:35,640 --> 00:29:38,405
- A bit suspect, innit?
- Not the only thing that's suspect.
438
00:29:38,560 --> 00:29:40,608
I can smell fucking weed
halfway down the corridor.
439
00:29:40,760 --> 00:29:43,809
What are you trying to do,
draw attention to us?
440
00:29:43,960 --> 00:29:46,486
Topbeef, bag the rest of that up
and we'll go and see the money mover.
441
00:29:46,640 --> 00:29:50,008
In fact, you won't. You're gonna go and
get us tickets for the match tonight.
442
00:29:50,160 --> 00:29:51,685
- Good seats.
- You got it.
443
00:29:51,840 --> 00:29:55,526
Guys, what if somebody from housekeeping
sees all these cards and cash?
444
00:29:55,680 --> 00:29:57,091
No one comes in here, mate, I promise.
445
00:29:57,240 --> 00:30:00,449
Nobody from housekeeping came in.
Look at the fucking state of the place.
446
00:30:00,600 --> 00:30:02,364
We're trying to keep a low profile,
which is...
447
00:30:02,520 --> 00:30:04,045
[phone rings]
448
00:30:09,160 --> 00:30:13,563
Who has this room number? Topbeef,
have you given the number to anyone?
449
00:30:13,720 --> 00:30:15,643
- Fuck off.
- [ringing continues]
450
00:30:18,720 --> 00:30:20,643
Hello?
451
00:30:23,200 --> 00:30:25,009
Have one of you cunts
ordered room service?
452
00:30:25,160 --> 00:30:27,049
- No.
- No.
453
00:30:27,200 --> 00:30:29,931
Have one of you cunts
ordered room service?
454
00:30:30,080 --> 00:30:31,650
- Yes.
- Yes.
455
00:30:31,800 --> 00:30:35,691
And where's room service gonna get
delivered to? Oh, yeah, to your room.
456
00:30:36,800 --> 00:30:38,928
They're not hungry.
457
00:30:39,080 --> 00:30:40,366
Fucking get it together, guys.
458
00:30:40,520 --> 00:30:43,603
Get this place cleaned up. Get your
cards done in two hours when we're back.
459
00:30:43,760 --> 00:30:46,604
- Jamie, don't let him smoke anything.
- I won't.
460
00:30:46,760 --> 00:30:49,684
You're not my fucking parents.
I smoke what I fucking want.
461
00:30:49,840 --> 00:30:50,807
I am your fucking dad.
462
00:30:50,960 --> 00:30:54,851
I fucked your mum 18 years ago
and now look at the problem I've got.
463
00:30:56,360 --> 00:30:58,010
And don't get pinched.
464
00:31:15,800 --> 00:31:18,041
[Mike] You can't just walk
a bag of cash through customs.
465
00:31:18,200 --> 00:31:20,885
On jobs abroad,
Eddie always used a local money mover.
466
00:31:21,040 --> 00:31:22,371
Drop the cash with him,
467
00:31:22,520 --> 00:31:26,923
and his mate back in the UK gives you
the same amount minus his 10% fee.
468
00:31:27,080 --> 00:31:31,165
It may be a little costly, but it was
worth the price to keep things flowing.
469
00:31:48,040 --> 00:31:50,361
- What, you not staying?
- I'm not staying. I'm the supervisor.
470
00:31:50,520 --> 00:31:53,000
I can't stay around watching you
learn to suck cock all my life.
471
00:31:53,160 --> 00:31:56,050
I'm only here for the fucking football,
to be honest. Oh, which reminds me.
472
00:31:56,200 --> 00:31:58,885
If we've got shit tickets, dude,
when I gave you a bunch load of money,
473
00:31:59,040 --> 00:32:01,008
with money-no-object rules
attached to it...
474
00:32:01,160 --> 00:32:03,731
I don't wanna be sitting in a wheelchair
pit or fucking behind a pillar
475
00:32:03,880 --> 00:32:05,166
or right up at the fucking back...
476
00:32:05,320 --> 00:32:07,402
Ed, I've got something
to tell you, mate.
477
00:32:07,560 --> 00:32:08,766
- What?
- I could only get one.
478
00:32:08,920 --> 00:32:11,491
- One what?
- One ticket.
479
00:32:12,760 --> 00:32:13,921
I sent you to a ticket tout.
480
00:32:14,080 --> 00:32:16,287
The geezer you hooked me up with,
he said he can only get one.
481
00:32:16,440 --> 00:32:18,044
He said they were like gold dust.
482
00:32:18,200 --> 00:32:21,886
- You got one ticket to the match?
- Yes. The geezer you set me up with...
483
00:32:22,040 --> 00:32:24,486
- You probably went too late.
- Listen, don't get pissy about it.
484
00:32:24,640 --> 00:32:28,611
- Of course it's gold dust!
- it's not gonna make a ticket appear!
485
00:32:28,760 --> 00:32:30,444
- Are you done?
- Yes, I'm done.
486
00:32:30,600 --> 00:32:32,887
- Can I have my ticket, please?
- Right, and how does that work?
487
00:32:33,040 --> 00:32:36,249
Because I gave you a bunch of money
to get two tickets, you get...
488
00:32:36,400 --> 00:32:38,368
It works because I'm your boss.
Give me the ticket.
489
00:32:38,520 --> 00:32:41,091
Listen, this is fucking football.
it's not work, right?
490
00:32:41,240 --> 00:32:43,481
- Don't pull rank on me.
- I'm not... Right, OK.
491
00:32:43,640 --> 00:32:45,688
- We will flip for it.
- What?
492
00:32:45,840 --> 00:32:48,650
We're gonna flip for it.
Flip, flip. Get a coin. We'll flip.
493
00:32:48,800 --> 00:32:51,883
Let me teach you one of life's lessons.
Fate isn't gonna be on your side today.
494
00:32:52,040 --> 00:32:53,804
- Fine. Heads or tails?
- Heads.
495
00:32:53,960 --> 00:32:56,122
- Fuck you!
- Pow!
496
00:32:56,280 --> 00:32:57,770
Now, get me my fucking credit cards.
497
00:34:07,880 --> 00:34:09,882
Bet you wish you were
at that fucking football match.
498
00:34:10,040 --> 00:34:14,170
Would you please fuck off? Don't you
have something better to be doing?
499
00:34:14,320 --> 00:34:16,846
- Been doing it.
- You done already?
500
00:34:17,000 --> 00:34:18,490
Yep. There you go.
501
00:34:18,640 --> 00:34:23,407
- Oh, marvellous.
- And there... are the used ones.
502
00:34:24,640 --> 00:34:27,564
- You'll be wanting some more, then.
- Could do with a beer, I tell you.
503
00:34:27,720 --> 00:34:30,724
- Well, take this lot.
- Fucking hell.
504
00:34:40,560 --> 00:34:43,404
- Look at this. Amateur hour.
- Don't get the fucking hump with me.
505
00:34:43,560 --> 00:34:45,722
I mean it. You can do that with Mike.
Don't do that with me.
506
00:34:45,880 --> 00:34:48,645
I'm your fucking supervisor.
Pick up the fucking cards.
507
00:34:48,800 --> 00:34:52,441
When you get back to the hotel, you're
gonna sort out which ones are done.
508
00:34:52,600 --> 00:34:55,683
For fuck's sake. Just run
some interference, for fuck's sake.
509
00:34:55,840 --> 00:34:58,286
- All right, boys? What's happening?
- [speak French]
510
00:34:58,440 --> 00:35:01,330
Don't you fucking look lovely
in your little blue suits, eh?
511
00:35:01,480 --> 00:35:03,448
[speak French]
512
00:35:03,600 --> 00:35:06,683
In fact, ask them what the fucking score
is on the football match I should be at.
513
00:35:06,840 --> 00:35:09,241
Do you know
the football score for tonight?
514
00:35:09,400 --> 00:35:11,528
- Eddie, mate, fucking hurry up.
- Five more seconds.
515
00:35:11,680 --> 00:35:15,366
I can't understand a fucking word
you boys are saying, mate.
516
00:35:15,520 --> 00:35:17,841
Don't fucking touch,
you fucking French little ponce.
517
00:35:18,000 --> 00:35:19,525
- I've got it. Go, go.
- Bollocks.
518
00:35:44,320 --> 00:35:46,721
[siren wails]
519
00:36:06,000 --> 00:36:07,923
Fuck.
520
00:36:10,040 --> 00:36:13,647
- That was fucking close.
- That was too fucking close.
521
00:36:22,440 --> 00:36:24,841
- Did you see his face?
- Those fucking gendarmes, mate.
522
00:36:25,000 --> 00:36:27,128
They can fucking move, can't they?
523
00:36:28,640 --> 00:36:32,087
- Fuck. I dropped the fucking bag.
- Forget it, mate. Forget the bag.
524
00:36:32,240 --> 00:36:35,050
I can't forget the bag. it's got a
fucking shit load of cards and cash.
525
00:36:35,200 --> 00:36:37,123
- I'll go and call the boss.
- No, fuck the boss.
526
00:36:37,280 --> 00:36:39,282
We'll go back to the hotel,
pick up some more cards...
527
00:36:39,440 --> 00:36:41,363
Let me make a call.
528
00:36:42,680 --> 00:36:44,603
Fuck. Don't call the boss.
529
00:36:45,760 --> 00:36:46,761
- The key card.
- What?
530
00:36:46,920 --> 00:36:48,410
- The hotel key card.
- I gave it to you.
531
00:36:48,560 --> 00:36:51,803
-I know you did. I put it in the bag.
- Don't tell me you put it in the bag.
532
00:36:51,960 --> 00:36:55,169
I put the card in the fucking bag.
it's in the fucking bag.
533
00:36:55,320 --> 00:36:57,368
- What the fuck is the matter with you?
- Fuck.
534
00:36:57,520 --> 00:36:58,931
Jesus fucking Christ.
535
00:37:00,240 --> 00:37:02,641
Call Dan and Jamie
and tell them to get out the hotel.
536
00:37:02,800 --> 00:37:05,610
Tell them to go back to London.
I don't fucking care how.
537
00:37:08,560 --> 00:37:10,130
- Hello, Jamie.
- Get back to London.
538
00:37:10,280 --> 00:37:12,567
Yeah, listen, mate.
it's... it's Topbeef here, son.
539
00:37:12,720 --> 00:37:14,210
We've got a bit of a situation, mate.
540
00:37:14,360 --> 00:37:17,682
Cool, cool. OK.
Police could be on their way, mate.
541
00:37:17,840 --> 00:37:19,808
- Get the fuck out of here.
- Shit.
542
00:37:20,560 --> 00:37:22,483
[loud cheering]
543
00:37:28,440 --> 00:37:32,684
Mike. Call me when you leave the game.
Don't go back to the hotel.
544
00:37:37,960 --> 00:37:39,405
Fuck. Fuck.
545
00:37:39,560 --> 00:37:42,006
- Have you got your passport?
- Yeah.
546
00:37:42,160 --> 00:37:45,164
It's time to fucking get out of here.
Come on, come on. Go.
547
00:38:17,120 --> 00:38:18,770
Police!
548
00:38:18,920 --> 00:38:19,921
Fuck!
549
00:38:24,160 --> 00:38:28,210
And that's how I ended up sentenced
to 18 months in a French prison.
550
00:38:31,640 --> 00:38:33,927
Fuck off! it's the middle of the night!
551
00:38:35,160 --> 00:38:37,083
[man] You have a visitor.
552
00:38:40,320 --> 00:38:42,243
All right.
553
00:38:47,720 --> 00:38:49,643
Cinq minutes.
554
00:38:52,680 --> 00:38:54,648
Hi.
555
00:38:54,800 --> 00:38:56,564
Hi.
556
00:38:57,280 --> 00:39:00,170
- I wasn't expecting to see you.
- I bet.
557
00:39:01,960 --> 00:39:04,566
I assume the platinum blondes
haven't visited?
558
00:39:05,640 --> 00:39:08,166
No. No one has.
559
00:39:11,000 --> 00:39:13,321
Eddie came to visit me.
560
00:39:13,480 --> 00:39:17,849
He said they were taking care of you
as much as they could.
561
00:39:19,320 --> 00:39:21,243
Said I shouldn't worry about you.
562
00:39:23,280 --> 00:39:25,965
- Did it help?
- Not really.
563
00:39:26,120 --> 00:39:30,011
At that point I had no idea you were
doing 18 months in a French prison.
564
00:39:31,920 --> 00:39:35,561
I thought you were on holiday
or something, spending your new wealth.
565
00:39:35,720 --> 00:39:37,927
So, yeah, I did get worried.
566
00:39:38,080 --> 00:39:42,449
Yeah, well, don't.
They're sending me stuff.
567
00:39:42,600 --> 00:39:47,925
I'm sure they're keeping you happy with
everything you need to get through this.
568
00:39:48,080 --> 00:39:50,003
But are they gonna look after you
when you get out?
569
00:39:50,160 --> 00:39:53,323
- They have been so far.
- They are the reason you are in here.
570
00:39:53,480 --> 00:39:55,608
You could be out tomorrow
if you just tell the police...
571
00:39:55,760 --> 00:39:57,205
That's not how it works, Katie.
572
00:39:57,360 --> 00:40:00,842
Mike, spare me
the "honour among thieves" bullshit.
573
00:40:01,000 --> 00:40:03,606
At some point
you've gotta put yourself above them.
574
00:40:03,760 --> 00:40:06,491
I just hope when you do,
it's not too late.
575
00:40:07,760 --> 00:40:09,285
For you and for us.
576
00:40:37,040 --> 00:40:40,328
[Mike] This had been
the longest six months of my life.
577
00:40:46,160 --> 00:40:48,481
Not helped by regular visits
from the same French copper
578
00:40:48,640 --> 00:40:52,326
asking the same questions
over and over every day.
579
00:40:54,040 --> 00:40:55,963
How did you get the cards?
580
00:40:56,120 --> 00:40:58,043
I've told you a million times.
581
00:40:59,840 --> 00:41:02,207
I bought them off a guy in London.
582
00:41:02,360 --> 00:41:07,400
He was white,
medium height, medium build.
583
00:41:08,320 --> 00:41:11,403
Yeah, yeah, yeah, yeah. You told me.
584
00:41:12,640 --> 00:41:14,165
And you're lying.
585
00:41:14,320 --> 00:41:16,368
And you're not even
doing it inventively.
586
00:41:16,520 --> 00:41:20,411
I'm not lying. His name's John Smith.
587
00:41:20,560 --> 00:41:22,881
Why don't you go and look him up
in a fucking phone book?
588
00:41:33,280 --> 00:41:36,284
Turns out they didn't wanna keep me in
for the full stretch.
589
00:41:36,440 --> 00:41:40,411
After six months they fucked me oft
back to the London. Result.
590
00:42:16,160 --> 00:42:18,686
You wanna take these things off?
591
00:42:18,840 --> 00:42:21,650
I'm on a fucking train.
I'm not gonna go anywhere, am I?
592
00:42:21,800 --> 00:42:23,564
Until you leave this train in the UK,
593
00:42:23,720 --> 00:42:27,850
you're still my prisoner and you will
wear those handcuffs, okey-doke?
594
00:42:28,000 --> 00:42:31,925
If you wanna eat, do your best.
If you wanna shit, shit in your pants.
595
00:42:32,080 --> 00:42:34,560
Otherwise just shut up.
596
00:42:37,400 --> 00:42:40,688
You French.
Such a friendly fucking nation.
597
00:42:50,160 --> 00:42:54,722
Credit card fraud.
Do a lot of time for that.
598
00:42:54,880 --> 00:42:57,929
- Already done my birthday in Paris.
- Who said anything about Paris?
599
00:42:58,080 --> 00:43:00,242
It's the only place
I've committed these crimes.
600
00:43:00,400 --> 00:43:04,564
So unless you've got evidence
to the contrary, you can charge me.
601
00:43:04,720 --> 00:43:07,451
Otherwise I ain't saying another word
until I see a fucking brief.
602
00:43:08,960 --> 00:43:10,405
[voicemail bleeps]
603
00:43:10,560 --> 00:43:13,245
[Mike] Eddie, my son,
guess who's back in town.
604
00:43:13,400 --> 00:43:15,846
Yeah, I know, takes more
than a French prison to keep me.
605
00:43:16,000 --> 00:43:19,049
They dropped me off at the local nick,
so do me a favoun come by, pick me up.
606
00:43:19,200 --> 00:43:21,931
Fucking prick! What did we tell you?
607
00:43:24,440 --> 00:43:26,522
Shit! You should fucking know!
608
00:43:26,680 --> 00:43:30,082
I told you not to fucking steal.
You fucking did it anyway, huh?
609
00:43:30,240 --> 00:43:33,881
What did you fucking do that for? Huh?
What did you do it for?
610
00:43:53,200 --> 00:43:54,247
Look at him.
611
00:43:56,200 --> 00:44:00,091
Look at him. The man himself.
Well, well, well, well, well.
612
00:44:00,240 --> 00:44:01,571
- Hello, mate.
- How you doing, mate?
613
00:44:01,720 --> 00:44:03,529
- Good holiday?
- Non.
614
00:44:03,680 --> 00:44:06,524
- Ah. Parlez-vous frangais now?
- Un peu.
615
00:44:07,120 --> 00:44:10,488
- Man, it's good to see you, mate.
- Good to see you too, Eddie.
616
00:44:10,640 --> 00:44:13,371
- So, much sex inside?
- Your mum popped in for a conjugal.
617
00:44:13,520 --> 00:44:15,010
- You know how it goes.
- Oh!
618
00:44:15,160 --> 00:44:17,731
I was wondering what you were doing
whilst you missed the FA Cup Final.
619
00:44:17,880 --> 00:44:19,928
Fuck you, man. I'm gutted about that.
It kick off?
620
00:44:20,080 --> 00:44:22,128
- Big time. You would have loved it.
- I bet.
621
00:44:22,280 --> 00:44:24,931
Jump in. Somebody wants to say hello.
622
00:44:25,080 --> 00:44:27,526
Oh, by the way, does French cock
taste the same as English?
623
00:44:27,680 --> 00:44:29,603
You'd fucking know, son.
624
00:44:38,800 --> 00:44:41,371
- How's everyone anyway?
- Yeah, good.
625
00:44:41,520 --> 00:44:43,648
Topbeef's running his own teams.
626
00:44:43,800 --> 00:44:45,962
Dan's dead. Jamie's still running.
627
00:44:46,120 --> 00:44:49,169
- Dan's dead?
- Yeah, overdose.
628
00:44:49,320 --> 00:44:50,446
Kind of had it coming.
629
00:44:50,600 --> 00:44:54,321
[man] What the fuck do you mean,
he can't get blood out of a stone?
630
00:44:54,480 --> 00:44:57,086
Who the fuck said you're made of stone?
631
00:44:59,400 --> 00:45:00,367
Right.
632
00:45:02,000 --> 00:45:03,923
OK, I'll catch you later.
633
00:45:07,240 --> 00:45:08,207
This him?
634
00:45:10,880 --> 00:45:14,851
Mr Jacobs. Nice to see you.
Heard a lot about you.
635
00:45:15,000 --> 00:45:18,641
Oh, yeah? Cheers.
So who are you, then?
636
00:45:18,800 --> 00:45:21,724
- Face looks a bit familiar.
- Mike, this is Mr Robinson.
637
00:45:23,000 --> 00:45:24,729
I'm your employer.
638
00:45:26,920 --> 00:45:28,843
What, Scotty Robinson?
639
00:45:30,480 --> 00:45:32,403
You run the firm, mate.
You're a fucking legend.
640
00:45:32,560 --> 00:45:33,925
[laughs]
641
00:45:34,080 --> 00:45:36,845
- it's Mr Robinson.
- Yeah, course.
642
00:45:40,120 --> 00:45:41,963
But, yeah, you're right.
643
00:45:42,120 --> 00:45:45,124
Back in the good old days
I was Scotty Robinson.
644
00:45:45,280 --> 00:45:47,408
The guv'nor, the boss.
645
00:45:47,560 --> 00:45:48,607
[sighs]
646
00:45:48,760 --> 00:45:50,125
But the last time I was away,
647
00:45:50,280 --> 00:45:55,207
I realised that the people
I was doing my bird with
648
00:45:55,360 --> 00:45:57,203
were earning bundles of dough,
649
00:45:57,360 --> 00:46:00,807
not getting their hands dirty
and doing a lot less time than I was.
650
00:46:00,960 --> 00:46:07,525
So when I got out, I decided
to play it smarter, not so hard.
651
00:46:09,600 --> 00:46:15,767
Mind you, anyone fucks with my family,
my business or me,
652
00:46:15,920 --> 00:46:18,810
I revert back to Scotty Robinson
just like that.
653
00:46:20,480 --> 00:46:24,963
But these days I leave the terraces
to the likes of you.
654
00:46:25,120 --> 00:46:27,851
So, what, the bosses report back
to the firm heads now?
655
00:46:28,000 --> 00:46:30,287
- Including me now.
- What, you're a boss?
656
00:46:30,440 --> 00:46:36,447
A vacancy occurred,
and naturally Eddie stepped up.
657
00:46:36,600 --> 00:46:40,764
Mike, we want you to come and work
for us again, this time be a supervisor,
658
00:46:40,920 --> 00:46:43,605
take a step up, run your own team.
659
00:46:43,760 --> 00:46:45,410
Yeah?
660
00:46:45,560 --> 00:46:49,565
It's our way of rewarding you
for your loyalty if you like.
661
00:46:49,720 --> 00:46:52,291
Keeping your gob shut.
Not putting us in it.
662
00:46:52,440 --> 00:46:54,920
- it's more money.
- More responsibility.
663
00:46:55,080 --> 00:46:57,811
- Be just like old times, mate.
- You'll answer directly to Eddie here.
664
00:46:57,960 --> 00:47:00,042
What do you say?
665
00:47:00,200 --> 00:47:02,328
Yeah, fuck it, I'm in.
666
00:47:02,480 --> 00:47:05,848
But before you accept,
I've got a little question for you.
667
00:47:06,000 --> 00:47:07,525
Yeah, what's that?
668
00:47:07,680 --> 00:47:12,242
What's your take
on the 1988 FA Cup Final?
669
00:47:13,480 --> 00:47:15,403
It's important.
670
00:47:16,160 --> 00:47:18,049
It's important to me.
671
00:47:20,520 --> 00:47:22,727
To be honest, Mr Robinson,
I was only eight.
672
00:47:24,120 --> 00:47:28,330
Our team went out.
Who else you gonna support?
673
00:47:28,480 --> 00:47:30,369
London club. Wimbledon.
674
00:47:30,520 --> 00:47:33,569
Just wish I was a bit older
to put a bet on. Fuck the Scousers, eh?
675
00:47:33,720 --> 00:47:37,725
Fuck the Scousers, eh?
Fuck the Scousers.
676
00:47:39,760 --> 00:47:41,683
Alex.
677
00:47:47,520 --> 00:47:49,568
That's a good answer.
678
00:47:50,800 --> 00:47:51,801
Take it.
679
00:47:55,560 --> 00:47:57,289
You're gonna need it.
680
00:47:58,800 --> 00:48:00,450
You've become a real target now.
681
00:48:01,200 --> 00:48:05,125
Listen to me. In here, we're all a team.
682
00:48:05,280 --> 00:48:10,446
Outside, different kettle of fish.
Dangerous. Take care.
683
00:48:15,400 --> 00:48:19,803
I wanna ask you something. Why
didn't you come and visit me in jail?
684
00:48:19,960 --> 00:48:23,009
- Mikey, were you feeling unloved?
- I'm fucking serious.
685
00:48:23,160 --> 00:48:25,447
I was there six months.
I didn't hear a fucking thing from you.
686
00:48:25,600 --> 00:48:27,807
I'm not the letter-writing type, babe.
687
00:48:27,960 --> 00:48:32,522
Anyway, I'm here now, aren't I, hmm?
688
00:48:37,560 --> 00:48:40,564
I always knew you'd come back
so we could carry on the party.
689
00:48:56,000 --> 00:48:57,650
[voicemail bleeps]
690
00:48:57,800 --> 00:48:59,962
[Ed] Mike, I've gotta say, mate,
it% like you never left.
691
00:49:00,120 --> 00:49:02,851
Hn glad you Te settling back in.
Listen, the Newcastle lot called me.
692
00:49:03,000 --> 00:49:05,367
They've got a bag full of lovely money,
so get your arse up there.
693
00:49:05,520 --> 00:49:07,363
Give us a buzz when you get back.
694
00:49:22,120 --> 00:49:24,168
Throw us the fucking bag now!
695
00:49:24,320 --> 00:49:26,129
[shouting]
696
00:49:27,480 --> 00:49:28,970
Fuck!
697
00:49:34,120 --> 00:49:35,281
Fucking kill him!
698
00:49:35,440 --> 00:49:36,566
Shit!
699
00:49:37,440 --> 00:49:39,807
Let him have it!
700
00:49:52,720 --> 00:49:55,644
- Come on! We've got the money! Let's go!
- Come on.
701
00:49:58,200 --> 00:50:00,726
We've got money coming in from
Berlin tomorrow, Paris the day after.
702
00:50:00,880 --> 00:50:03,406
The money mover's
charging us 10% at the moment.
703
00:50:03,560 --> 00:50:06,166
- We can drop that to 8% if we...
- [phone buzzes]
704
00:50:06,320 --> 00:50:07,731
I'm sorry. Just one sec.
705
00:50:09,600 --> 00:50:12,206
Mike, how you doing?
Can I call you back?
706
00:50:19,480 --> 00:50:20,970
Slight problem with Mike.
707
00:50:21,120 --> 00:50:23,043
Get him back here now.
708
00:50:24,720 --> 00:50:26,848
Then I pulled out my gun
and tried to shoot him.
709
00:50:27,000 --> 00:50:31,005
Oh. You tried to shoot him?
710
00:50:31,720 --> 00:50:34,690
[Mike] I don't know how to use it.
I'm not a gangster.
711
00:50:35,720 --> 00:50:38,405
I'm a white-collar fraudster
who's been given a gun.
712
00:50:39,080 --> 00:50:41,970
Look, I don't know who they were,
but they were nothing to do with me, OK?
713
00:50:42,120 --> 00:50:45,522
All right. I believe you.
714
00:50:45,680 --> 00:50:47,967
I'm glad.
715
00:50:48,120 --> 00:50:50,726
Whoever robbed you
knew exactly where you were gonna be
716
00:50:50,880 --> 00:50:52,803
and that you were carrying that money.
717
00:50:52,960 --> 00:50:54,564
Not a lot of people knew that.
718
00:50:54,720 --> 00:50:57,724
Yeah. Right.
719
00:50:57,880 --> 00:50:59,689
Don't trust anyone.
720
00:51:02,640 --> 00:51:04,608
This will not happen again.
721
00:51:06,520 --> 00:51:09,285
To get robbed once is unlucky.
722
00:51:10,640 --> 00:51:13,644
To get robbed twice is fucking careless.
723
00:51:14,680 --> 00:51:19,402
So from now on, you will be totally
responsible for every penny you lose.
724
00:51:19,560 --> 00:51:21,847
Got it?
725
00:51:22,000 --> 00:51:23,923
Yeah, I got it.
726
00:51:26,840 --> 00:51:28,285
One more thing.
727
00:51:32,000 --> 00:51:35,368
The big match on Saturday.
Who you got your money on?
728
00:51:39,000 --> 00:51:40,445
United. it's a no-brainer.
729
00:51:40,600 --> 00:51:42,682
Oh, no, not this time.
730
00:51:43,560 --> 00:51:48,441
If I were you, I'd try putting my money
on the underdog.
731
00:51:49,720 --> 00:51:52,166
You might get a pleasant surprise.
732
00:51:52,800 --> 00:51:53,767
Cheers.
733
00:51:59,520 --> 00:52:01,443
Fuck!
734
00:52:02,320 --> 00:52:05,164
- Take it easy, Mike. Take it easy.
- How am I supposed to take it easy?
735
00:52:05,320 --> 00:52:08,483
Look, mate, you just need something
to relax. Here, look.
736
00:52:08,640 --> 00:52:11,803
- Take a little toot on that, OK?
- Fuck, look at me. I'm shaking.
737
00:52:11,960 --> 00:52:13,485
Just make sure it doesn't happen again.
738
00:52:13,640 --> 00:52:16,803
I'm gonna have to now. Otherwise I'm
gonna end up in the fucking Thames!
739
00:52:16,960 --> 00:52:20,646
Mate, just be a bit more alert, OK?
Keep your head down and you'll be fine.
740
00:52:20,800 --> 00:52:24,407
I've gotta get out of here, and I need
to stop doing this fucking shit!
741
00:52:24,560 --> 00:52:27,450
Mike, you can't leave. You leave now,
it looks like you staged the robbery.
742
00:52:27,600 --> 00:52:30,251
- I don't care! I don't fucking care!
- Well, you should care, Mike.
743
00:52:30,400 --> 00:52:33,006
I was fucking shot at today.
Do you understand what that means?
744
00:52:33,160 --> 00:52:37,131
I was fucking shot at! And now
that cunt, he wants to fucking kill me!
745
00:52:37,280 --> 00:52:40,124
I'm gonna fucking go and get what I've
earned, I'm gonna get back with Katie
746
00:52:40,280 --> 00:52:42,328
and go and get the fuck
out of this fucking shit.
747
00:52:42,480 --> 00:52:43,811
I'm over my head, Ed!
748
00:52:43,960 --> 00:52:47,248
You can't leave, Mike.
What did you think was gonna happen?
749
00:52:47,400 --> 00:52:49,004
You think you can just
hand in your notice
750
00:52:49,160 --> 00:52:50,924
and these guys
will give you a reference?
751
00:52:51,080 --> 00:52:52,889
It doesn't work like that, Mike!
752
00:52:53,040 --> 00:52:56,044
Play the long game.
Be a bit smart here, mate.
753
00:52:56,200 --> 00:52:59,010
If you're gonna disappear,
you've gotta do it quickly.
754
00:52:59,160 --> 00:53:01,766
And if you're gonna fuck off, you may
as well be hung for a sheep as a lamb.
755
00:53:01,920 --> 00:53:04,924
- I don't know what the fuck that means.
- It means we should wait, Mike.
756
00:53:05,080 --> 00:53:07,367
We should wait until it's worth leaving.
757
00:53:19,680 --> 00:53:22,251
You're not the only person
in over your head, Mike.
758
00:53:25,320 --> 00:53:29,723
Dan didn't die of an overdose.
He got greedy.
759
00:53:34,440 --> 00:53:35,566
[gunshot]
760
00:53:35,720 --> 00:53:38,121
- You fucking killed him!
- I didn't kill him but I saw it happen!
761
00:53:38,280 --> 00:53:40,203
And I couldn't do anything!
762
00:53:42,680 --> 00:53:47,402
Listen to me.
The boss trusts me. He trusts me.
763
00:53:48,000 --> 00:53:51,083
Every week he's getting me to move
larger and larger sums of money.
764
00:53:51,240 --> 00:53:53,561
Every week.
I'm talking two million quid.
765
00:53:53,720 --> 00:53:58,408
Every week I've got two million quid.
Every week, in my hands.
766
00:53:59,240 --> 00:54:01,720
So if you're serious about going,
what I'm saying to you is
767
00:54:01,880 --> 00:54:03,882
let's pick the moment.
768
00:54:10,440 --> 00:54:12,363
We should get back.
769
00:54:14,800 --> 00:54:17,371
Yeah, go on. I'll be all right.
770
00:54:24,560 --> 00:54:26,483
Jesus fucking Christ.
771
00:54:29,160 --> 00:54:33,245
[Ed] Listen, mate, just make sure
you hold Hre over what we talked about.
772
00:54:33,400 --> 00:54:36,290
I promised Katie Pd look after you
and that's exactiy what Pm gonna do.
773
00:54:36,440 --> 00:54:38,522
We just have to pick the right time.
774
00:54:38,680 --> 00:54:42,321
Oh, you fucking dick.
775
00:54:47,440 --> 00:54:49,363
[phone buzzes]
776
00:54:53,480 --> 00:54:55,209
- Hello?
- [man] Hello, mate. You all right?
777
00:54:55,360 --> 00:54:58,284
- Who's that?
- it% your favourite busy copper.
778
00:54:58,440 --> 00:55:00,727
You haven't backed a rotten,
have you 7
779
00:55:02,960 --> 00:55:05,611
- Where the fuck are you?
- Never you mind.
780
00:55:06,880 --> 00:55:08,644
What d'you want?
781
00:55:08,800 --> 00:55:11,326
I'm just making sure you ain't spent
all your money on the gee-gees.
782
00:55:11,480 --> 00:55:13,050
I wouldn't want you to run out.
783
00:55:13,200 --> 00:55:15,771
I'm not doing anything illegal any more,
so get the fuck off my phone,
784
00:55:15,920 --> 00:55:16,887
stop harassing me.
785
00:55:17,920 --> 00:55:20,844
It's all right, fella.
I'm not harassing you.
786
00:55:21,000 --> 00:55:23,128
I'm just letting you know
that time's running out.
787
00:55:23,280 --> 00:55:24,805
Yeah? How d'you figure that?
788
00:55:24,960 --> 00:55:27,247
Look, if you just want someone
to look after you,
789
00:55:27,400 --> 00:55:29,607
I just wanna let you know,
well, you know, I'm here.
790
00:55:29,760 --> 00:55:32,366
Witness protection?
You out of your fucking mind, mate?
791
00:55:33,080 --> 00:55:35,082
Well, if you change your mind,
you know where I am.
792
00:55:35,240 --> 00:55:37,242
Thanks for the offer.
I'm all right where I am.
793
00:55:38,600 --> 00:55:40,682
Yeah, I'm sure you are.
794
00:55:42,840 --> 00:55:44,365
Fuck.
795
00:55:53,200 --> 00:55:54,964
What's up?
796
00:55:55,120 --> 00:55:58,488
What's up is I just sprayed liquid soap
onto my crotch in the bathroom,
797
00:55:58,640 --> 00:56:00,324
so now it looks like
I've spunked myself.
798
00:56:00,480 --> 00:56:01,970
No, I meant with the text.
799
00:56:02,120 --> 00:56:06,921
Uh... it's happening. Robinson wants
to move a whole lot of cash next week.
800
00:56:07,080 --> 00:56:10,562
Wants me to take it to a port up
in Scotland. And I am not gonna do it.
801
00:56:10,720 --> 00:56:12,688
- What?
- This is our chance, mate.
802
00:56:12,840 --> 00:56:14,763
This is our way to get out.
Let's fuck off to Rio.
803
00:56:14,920 --> 00:56:17,002
Stash what we can
for the next week and go.
804
00:56:18,520 --> 00:56:20,522
You're fucking mad, mate.
What if we got caught?
805
00:56:20,680 --> 00:56:22,762
If we get caught,
I've got a horrible feeling we find out
806
00:56:22,920 --> 00:56:24,251
what our testicles taste like,
807
00:56:24,400 --> 00:56:26,402
but we're not
because it's just me and it's just you,
808
00:56:26,560 --> 00:56:28,130
nobody to fuck it up for us.
809
00:56:28,280 --> 00:56:31,011
Just get your shit together.
We've got a week.
810
00:56:31,160 --> 00:56:33,686
After the Cup Final tomorrow,
I'll sort everything out.
811
00:56:33,840 --> 00:56:37,481
The Cup Final. That reminds me.
812
00:56:39,680 --> 00:56:41,489
I only managed to get one ticket.
813
00:56:41,640 --> 00:56:43,881
- Fuck off. No, fuck off.
-I know, mate. Genuinely.
814
00:56:44,040 --> 00:56:46,691
- Ticket tout ran out of tickets.
- Yeah, I bet he did, yeah.
815
00:56:46,840 --> 00:56:48,080
I genuinely could only get one.
816
00:56:48,240 --> 00:56:50,163
Mind you, the one ticket
is in the executive box.
817
00:56:50,320 --> 00:56:52,687
I know what you're doing.
This is fucking Paris all over again.
818
00:56:52,840 --> 00:56:55,366
- I could genuinely only get one ticket.
- We'll flip for it.
819
00:56:55,520 --> 00:56:57,522
- We're not flipping for anything.
- We'll flip for it.
820
00:56:57,680 --> 00:56:59,762
Last time you ended six months
inside a Paris jail.
821
00:56:59,920 --> 00:57:03,163
- You wanna do that again?
- No.
822
00:57:03,320 --> 00:57:05,482
- I've got a job for you anyway.
- What's that?
823
00:57:05,640 --> 00:57:08,120
A collection. You've gotta go up north.
824
00:57:08,280 --> 00:57:11,443
Get some credit-card cloning equipment
that Robinson lent a firm up north.
825
00:57:11,600 --> 00:57:13,602
They've held onto it
a week longer than they should.
826
00:57:13,760 --> 00:57:16,331
He's just getting a bit pissy about it.
Just need somebody to get it.
827
00:57:16,480 --> 00:57:19,324
OK, that's fantastic. So while I'm doing
this, you're going to the Cup Final.
828
00:57:19,480 --> 00:57:20,606
That's fucking fair?
829
00:57:20,760 --> 00:57:23,331
Do you wanna be a hooligan all your life
or do you wanna be a winner?
830
00:57:23,480 --> 00:57:24,606
- Yeah, a winner.
- Really?
831
00:57:24,760 --> 00:57:26,842
I'm gonna be a football hooligan,
you loser.
832
00:57:27,000 --> 00:57:28,604
Ooh, important call.
Hold on one second.
833
00:57:28,760 --> 00:57:30,922
Fucking dickhead.
834
00:57:45,240 --> 00:57:47,004
Well, what d'you think?
835
00:57:48,400 --> 00:57:50,368
I don't know
if I can just leave like that.
836
00:57:53,040 --> 00:57:54,963
Baby, please.
837
00:57:55,800 --> 00:57:58,565
I'm trying to get out of this.
838
00:57:58,720 --> 00:58:01,166
And if you're with me,
I think I can do it.
839
00:58:04,200 --> 00:58:08,250
Sorry, Mike.
I think you've gotta do this one alone.
840
00:58:18,120 --> 00:58:20,043
[Nicey Pricey] Hang on!
841
00:58:27,160 --> 00:58:29,640
Fuck me. What, heavy night, was it?
842
00:58:29,800 --> 00:58:32,724
Yeah, something like that.
What time is it?
843
00:58:32,880 --> 00:58:35,360
It's just a bit before midday.
What, did I get you out of bed?
844
00:58:35,520 --> 00:58:37,841
- Yeah.
- Can I come in for a sec?
845
00:58:38,000 --> 00:58:38,967
Um...
846
00:58:39,120 --> 00:58:40,963
Yeah, come in.
847
00:58:44,720 --> 00:58:47,485
So what do I owe
the early morning wake-up call to?
848
00:58:49,960 --> 00:58:51,644
Do you wanna move
to another country with me?
849
00:58:51,800 --> 00:58:53,723
What?
850
00:58:54,600 --> 00:58:56,489
I said do you wanna move
to another country with me?
851
00:58:56,640 --> 00:58:58,051
No.
852
00:58:59,680 --> 00:59:01,330
OK. You're not even
gonna think about it?
853
00:59:01,480 --> 00:59:02,925
I've given it enough consideration.
854
00:59:03,080 --> 00:59:04,844
I don't wanna move
to another country with you
855
00:59:05,000 --> 00:59:06,889
as much as I don't wanna marry you.
856
00:59:07,040 --> 00:59:08,451
"We" are not an "us", Mike.
857
00:59:10,080 --> 00:59:11,491
Yeah, well, I just thought, like.
858
00:59:11,640 --> 00:59:14,007
Look, I don't know what trouble
you're in or soon to be in,
859
00:59:14,160 --> 00:59:15,366
but I don't want a part of it.
860
00:59:15,520 --> 00:59:17,284
I don't want nothing to do with it.
861
00:59:17,440 --> 00:59:20,887
- Yeah. Just in it for good times, then?
- Come on.
862
00:59:21,040 --> 00:59:22,451
Don't act all hurt and surprised.
863
00:59:22,600 --> 00:59:24,489
You knew what I was about
the first time you met me.
864
00:59:24,640 --> 00:59:27,610
You came into this with eyes wide open.
865
00:59:27,760 --> 00:59:29,603
My money and your tits.
866
00:59:30,680 --> 00:59:32,569
Suppose that was the deal.
867
00:59:34,240 --> 00:59:38,245
You know, I don't even know
what I was fucking thinking. I just...
868
00:59:38,400 --> 00:59:40,164
it's just nice to have someone,
you know?
869
00:59:40,320 --> 00:59:44,882
Yeah, I get that,
but that someone ain't me, babe.
870
00:59:45,040 --> 00:59:47,805
Let me ask you something.
871
00:59:49,000 --> 00:59:51,367
What's my name?
872
00:59:51,520 --> 00:59:54,524
- Nicey Pricey.
- What's my real name?
873
00:59:58,760 --> 01:00:01,001
You just asked someone
you don't know their proper name
874
01:00:01,160 --> 01:00:03,288
to go and live abroad with 'em.
875
01:00:05,000 --> 01:00:06,445
It's not me you should be asking.
876
01:00:06,600 --> 01:00:08,523
- Well, she said no.
- Course she's gonna say no.
877
01:00:08,680 --> 01:00:11,570
Any girl that actually is in love with
you is gonna make you fight for it.
878
01:00:11,720 --> 01:00:12,881
What do you mean?
879
01:00:13,040 --> 01:00:15,930
Classy girls cost more
than a Bacardi Breezer, Mike.
880
01:00:19,280 --> 01:00:20,611
So you think I can persuade her?
881
01:00:24,360 --> 01:00:26,601
Yeah. Well, we had some fun, didn't we?
882
01:00:26,760 --> 01:00:28,762
We did have some fun times.
883
01:00:30,800 --> 01:00:32,723
We had some very fun times,
884
01:00:32,880 --> 01:00:35,167
and I am gonna miss you.
885
01:00:36,320 --> 01:00:39,961
But... you need to go and talk
to the girl you should be talking to,
886
01:00:40,120 --> 01:00:41,451
not me.
887
01:00:41,600 --> 01:00:43,523
Go on.
888
01:01:31,440 --> 01:01:35,206
Hey, babe, it's me. Could you give me
a call back when you get this, please?
889
01:01:35,360 --> 01:01:37,283
I was just hoping we could talk.
890
01:01:41,040 --> 01:01:44,442
I've come to realise I don't need
all this in my life. I just need you.
891
01:01:46,320 --> 01:01:48,243
Please call me back.
892
01:01:49,120 --> 01:01:50,645
I love you.
893
01:02:20,560 --> 01:02:22,210
- What?
- What? I'm here for the goods.
894
01:02:22,360 --> 01:02:25,409
- What d'you fucking mean, what?
- Come in.
895
01:02:28,560 --> 01:02:29,925
Make yourself a cup of tea!
896
01:02:34,440 --> 01:02:37,489
I'm not fucking having this.
You lot are taking the fucking piss.
897
01:02:37,640 --> 01:02:39,642
- Now, where's the fucking gear?
- Shut up, eh?
898
01:02:39,800 --> 01:02:42,007
Why don't you fucking shut up,
all that yapping?
899
01:02:49,000 --> 01:02:53,927
What, you think you're getting it back?
it's my gear now. I need it.
900
01:02:54,080 --> 01:02:57,050
And you can go fuck yourselves
if you think you're getting it back.
901
01:02:57,200 --> 01:03:01,728
- Do you know who you're fucking with?
- I know exactly who I'm fucking with.
902
01:03:01,880 --> 01:03:05,248
You're just a Londoner
who thinks he's a big man.
903
01:03:05,400 --> 01:03:07,084
But let me tell you something.
904
01:03:07,240 --> 01:03:09,242
That equipment is mine
905
01:03:09,400 --> 01:03:15,043
and the money in all the cash machines
around the country is ours.
906
01:03:15,200 --> 01:03:19,046
And if they want you back, they're gonna
have to pay for you, big time.
907
01:03:19,200 --> 01:03:22,329
So I do hope
you're sweet with your boss.
908
01:03:22,480 --> 01:03:24,403
Chaps.
909
01:03:29,160 --> 01:03:31,083
[Mike yells]
910
01:03:33,240 --> 01:03:35,368
[Mike] Eddie, its me.
911
01:03:35,520 --> 01:03:37,887
These lot want half a million
or theyTe gonna kill me.
912
01:03:38,040 --> 01:03:40,168
Just get Robinson to pay, all right?
Please.
913
01:03:40,320 --> 01:03:42,243
[man] That's enough!
914
01:03:46,000 --> 01:03:47,843
I want these out of here now.
915
01:03:48,000 --> 01:03:50,651
I've got a big function here tonight,
don't want them around.
916
01:03:50,800 --> 01:03:51,767
Sure.
917
01:03:51,920 --> 01:03:55,811
When you get to the docks, you'll be
phoned by a man called Gerrard.
918
01:03:55,960 --> 01:04:00,682
He'll tell you where to meet him.
When you've made the drop, call me.
919
01:04:02,120 --> 01:04:04,043
Something else?
920
01:04:05,560 --> 01:04:08,962
Scotty... Mr Robinson.
921
01:04:09,800 --> 01:04:10,961
It's been nearly a week.
922
01:04:11,960 --> 01:04:14,645
I just wondered if we were gonna
try and get Mike back.
923
01:04:16,680 --> 01:04:19,160
I don't pay ransoms,
924
01:04:19,320 --> 01:04:22,449
'cause if I did, you'd all be far more
vulnerable then you already are.
925
01:04:22,600 --> 01:04:24,284
Now, you wouldn't want that, would you?
926
01:04:24,440 --> 01:04:26,681
No, course not.
927
01:04:26,840 --> 01:04:30,287
But I'll get our kit back,
promise you that,
928
01:04:30,440 --> 01:04:33,967
and I'll make them soppy fuckers that
took it regret ever messing with us.
929
01:04:34,120 --> 01:04:36,248
I just, you know,
I thought we were part of a team.
930
01:04:37,440 --> 01:04:39,488
Now, don't be a silly boy.
931
01:04:40,160 --> 01:04:43,289
You'll be telling me next
that there's no "l" in T-E-A-M.
932
01:04:44,280 --> 01:04:47,363
He's gone. Got it?
933
01:04:47,520 --> 01:04:49,284
Right.
934
01:04:49,440 --> 01:04:52,171
Now, please get this stuff out of here.
935
01:04:57,640 --> 01:05:03,283
Fuck me? No, fuck you. Fuck you.
I'll tell... I'll fucking kill him.
936
01:05:03,440 --> 01:05:06,046
Now, you tell me, what is with
your fucking cheap-arse crew, eh?
937
01:05:06,200 --> 01:05:08,009
I fucking told 'em I've got ya
938
01:05:08,160 --> 01:05:10,288
and if they want you back
they're gonna have to pay.
939
01:05:10,440 --> 01:05:14,126
Do you know what they said?
Keep him. Fucking keep him.
940
01:05:15,120 --> 01:05:18,010
I mean,
what kind of fucked-up shit is that?
941
01:05:19,840 --> 01:05:21,763
Your muggy little pals
had better pay up.
942
01:05:21,920 --> 01:05:24,571
Otherwise I'm gonna
chop you to bits, my son.
943
01:05:24,720 --> 01:05:28,088
- Fuck you.
- Fuck you?
944
01:05:28,240 --> 01:05:30,607
You fucking bastard!
945
01:05:30,760 --> 01:05:32,364
Who the fuck are you talking to?
946
01:05:32,520 --> 01:05:33,851
Shut your fucking face.
947
01:05:34,000 --> 01:05:35,570
Shut your fucking face up.
948
01:05:37,000 --> 01:05:38,764
You fucking...
949
01:06:39,120 --> 01:06:41,043
Sorry, Mike.
950
01:06:53,320 --> 01:06:58,690
Fucking cunts. Fucking cunts!
951
01:06:58,840 --> 01:07:00,888
You work for fucking cunts
952
01:07:01,040 --> 01:07:04,726
who are not willing to pay
a decent ransom like normal people.
953
01:07:05,440 --> 01:07:06,965
I mean, why send us you?
954
01:07:07,120 --> 01:07:10,203
Why not send us someone
they fucking liked?
955
01:07:13,280 --> 01:07:16,124
As it is, you're useless...
956
01:07:18,200 --> 01:07:22,410
...worthless, and there's no need
for you to be here any more.
957
01:07:26,480 --> 01:07:28,881
It's time to get rid of you.
958
01:07:29,760 --> 01:07:31,683
[screams]
959
01:07:59,400 --> 01:08:01,528
Now, you're lucky
you're still breathing.
960
01:08:08,400 --> 01:08:10,368
[heart beats]
961
01:08:12,520 --> 01:08:14,124
[man, indistinct]
962
01:08:14,280 --> 01:08:16,123
Get this ambulance prepped
and ready for operation.
963
01:08:16,280 --> 01:08:17,930
[man 2] ...do say
will be given in evidence.
964
01:08:18,080 --> 01:08:20,003
Do you understand?
965
01:08:22,720 --> 01:08:26,167
Listen, you can hardly go back
to Robinson now, can you, eh?
966
01:08:26,320 --> 01:08:30,120
He knows you were fucking in bed with
Eddie. He ain't fucking stupid, fella.
967
01:08:32,120 --> 01:08:35,044
What happened with all that money, eh?
What did Eddie do with it?
968
01:08:35,200 --> 01:08:38,409
'Cause he didn't fucking help you out,
did he? Didn't get you out of there.
969
01:08:38,560 --> 01:08:42,645
No. That must have felt
a right kick in the bollocks, eh?
970
01:08:42,800 --> 01:08:44,689
I mean, it's not exactly loyal, is it?
971
01:08:46,120 --> 01:08:49,681
- No comment.
- What do you want me to do, eh?
972
01:08:49,840 --> 01:08:52,446
You want me to fucking
drive you back there, drop you off?
973
01:08:52,600 --> 01:08:55,444
Is that what you want? I'll fucking
do it. I ain't got a problem with that.
974
01:08:57,000 --> 01:09:00,641
- No comment.
- Listen, don't be a cunt, all right?
975
01:09:00,800 --> 01:09:02,882
There is no fucking point
in you keeping your mouth shut.
976
01:09:03,040 --> 01:09:04,963
I know it all, all right?
977
01:09:08,120 --> 01:09:09,531
You got two options.
978
01:09:09,680 --> 01:09:11,762
You either go back there
and I'll give you 24 hours
979
01:09:11,920 --> 01:09:13,729
and you'll be fucking dead,
do you hear me?
980
01:09:13,880 --> 01:09:18,920
Or you nark him up, I'll put you on
a witness protection, give you a new ID,
981
01:09:19,080 --> 01:09:22,323
I'll ship you out somewhere fucking
miles away and you can live your life.
982
01:09:22,480 --> 01:09:24,562
Do you understand
what I'm saying to you?
983
01:09:25,760 --> 01:09:28,240
Listen, I know what I'd fucking do.
984
01:09:32,480 --> 01:09:34,562
No comment.
985
01:09:34,720 --> 01:09:36,722
You think I'm winding you up, don't you?
986
01:09:38,920 --> 01:09:40,729
[shouting on tape]
987
01:09:40,880 --> 01:09:42,962
[Ed] Hey, hey, hey. Hey, hey.
Back off, Topbeefl
988
01:09:43,120 --> 01:09:45,009
- Lift up your shirt, for fuck's sake.
- [Mike] What?
989
01:09:45,160 --> 01:09:46,924
[Ed] He just wants to see
you Te not wearing a wire.
990
01:09:47,080 --> 01:09:49,606
- lin not wearing a fucking wire!
- [Ed] Right, so lift your shirt up now.
991
01:09:49,760 --> 01:09:50,727
Mike, please.
992
01:09:50,880 --> 01:09:52,803
That's Eddie.
993
01:09:58,880 --> 01:10:02,680
Detective Church, d'you wanna come in,
come and say hello?
994
01:10:07,640 --> 01:10:09,768
I bet you didn't see this one coming,
did ya?
995
01:10:10,680 --> 01:10:13,650
Oh, Mike.
Look at the fucking state of you, mate.
996
01:10:13,800 --> 01:10:18,408
Don't tell me.
You fell down some stairs.
997
01:10:19,160 --> 01:10:22,369
Now, seriously, though, Mike,
I think you're all right.
998
01:10:22,520 --> 01:10:27,003
Which is why what I'm about to say
to you comes not as a police officer
999
01:10:27,160 --> 01:10:29,322
but someone that wants to help you.
1000
01:10:29,480 --> 01:10:33,769
So why don't you do yourself a solid,
take witness protection and testify?
1001
01:10:33,920 --> 01:10:36,571
It's the only way
you're gonna see 30, mate.
1002
01:10:36,720 --> 01:10:38,927
Now, I've got a strong case,
ready to go,
1003
01:10:39,080 --> 01:10:41,890
but your testimony
will make it watertight.
1004
01:10:42,040 --> 01:10:45,886
Everyone'll go down. There'll be
no one left to come after you.
1005
01:10:46,480 --> 01:10:50,371
And by the time they do finally get out,
you would have been a different person,
1006
01:10:50,520 --> 01:10:52,488
living in a different place, for years.
1007
01:10:55,280 --> 01:10:59,683
And this is the best and only option
you're gonna get, mate.
1008
01:12:07,600 --> 01:12:09,568
[Church] We've got some good news
and some bad news.
1009
01:12:09,720 --> 01:12:11,768
The good news is
we've got dozens of runners,
1010
01:12:11,920 --> 01:12:14,924
a load of supervisors
and several bosses.
1011
01:12:15,080 --> 01:12:17,845
The important thing,
with your testimony,
1012
01:12:18,000 --> 01:12:21,163
they'll all go down
for a very, very long time.
1013
01:12:21,320 --> 01:12:24,290
Unfortunately, though, we couldn't get
the people right at the top.
1014
01:12:24,440 --> 01:12:27,603
Some of the top boys have disappeared.
1015
01:12:27,760 --> 01:12:29,649
What?
1016
01:12:29,800 --> 01:12:32,565
So I've gotta spend the rest of my life
looking over my fucking shoulder now?
1017
01:12:32,720 --> 01:12:35,724
No, don't you worry about that.
We'll sort that out now.
1018
01:12:35,880 --> 01:12:37,609
Yeah, well, you fucking better had.
1019
01:12:38,800 --> 01:12:40,609
Well, you're gonna go with my colleague
1020
01:12:40,760 --> 01:12:43,161
and he's gonna take you
to a safe house.
1021
01:12:43,320 --> 01:12:47,245
You're gonna wait there
until we sort a few things out.
1022
01:12:47,400 --> 01:12:50,324
Then you're gonna get relocated.
1023
01:12:50,480 --> 01:12:52,403
All right.
1024
01:12:53,200 --> 01:12:55,567
I need to go somewhere first, OK?
1025
01:12:59,720 --> 01:13:02,007
God, I fucking love this place.
1026
01:13:02,960 --> 01:13:07,488
You win some... you lose some.
1027
01:13:09,120 --> 01:13:11,168
No, mate.
1028
01:13:11,320 --> 01:13:14,324
It's not about the winning and losing.
it's all about the fight.
1029
01:13:14,480 --> 01:13:16,801
So where did it all go wrong?
1030
01:13:20,280 --> 01:13:22,203
When I stopped being a hooligan.
1031
01:13:26,240 --> 01:13:28,163
Fucking Eddie.
1032
01:13:29,840 --> 01:13:31,888
I wouldn't be here if it wasn't for him.
1033
01:13:32,040 --> 01:13:35,203
I'll be sure to tell him that
if I ever see him again.
1034
01:13:36,080 --> 01:13:37,730
Your new identity's a national secret.
1035
01:13:37,880 --> 01:13:41,771
Even regular police and passport control
don't know the difference.
1036
01:13:44,160 --> 01:13:46,640
You can go anywhere you want now, Mike.
1037
01:13:47,360 --> 01:13:51,649
Just so long as it's not round here.
So where do you wanna go, then?
1038
01:13:59,000 --> 01:14:00,001
[voicemail bleeps]
1039
01:14:00,160 --> 01:14:01,924
Mike, it 'S Eddie.
1040
01:14:02,080 --> 01:14:03,809
Listen, mate, Hn sorry I had to bail.
1041
01:14:03,960 --> 01:14:06,167
Hn sorry I couldn't get you
out of there, but, look,
1042
01:14:06,320 --> 01:14:08,926
if you Te hearing this message, I think
you know where I want you to go.
1043
01:14:09,080 --> 01:14:12,084
The code hasn't changed,
nor has my intention to look after you.
1044
01:14:12,240 --> 01:14:13,651
Just do me a favoun will you?
1045
01:14:13,800 --> 01:14:16,690
If you get out of this,
stay in during Cup Finals, will you?
1046
01:14:16,840 --> 01:14:18,763
[bleeps]
1047
01:14:46,480 --> 01:14:47,811
Hi.
1048
01:14:49,400 --> 01:14:53,564
- Got what you needed?
- Yep. Just the essentials.
1049
01:14:57,240 --> 01:14:59,607
- Vous avez Hni?
- Oui, merci.
1050
01:14:59,760 --> 01:15:01,364
Cash or card?
1051
01:15:09,680 --> 01:15:11,603
[rap music]88955
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.