Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,500 --> 00:00:18,540
They're chucking a bunch of boxes off to Paradise.
2
00:00:18,540 --> 00:00:21,700
- Hey, GJ...
- Is she in charge?
- Yeah.
- Is she a she?
3
00:00:21,700 --> 00:00:23,220
She's 12 years old.
4
00:00:23,220 --> 00:00:25,460
Do you have an ultrasound facility?
5
00:00:25,460 --> 00:00:28,380
Who is the man that did this to you? This is statutory rape.
6
00:00:28,380 --> 00:00:29,700
You don't think I know that?
7
00:00:29,700 --> 00:00:32,940
- Is he all right?
- No, he's not all right.
8
00:00:32,940 --> 00:00:35,460
It's the past, it's history. Leave it there.
9
00:00:35,460 --> 00:00:39,820
You really want to shoot someone, you point right here.
10
00:00:39,820 --> 00:00:43,060
You've got a time bomb in there.
11
00:00:43,060 --> 00:00:44,340
Boom!
12
00:00:45,300 --> 00:00:46,700
Tui Mitcham's missing.
13
00:00:50,220 --> 00:00:52,340
This programme contains strong language,
14
00:00:52,340 --> 00:00:54,620
scenes which some viewers may find disturbing
15
00:00:54,620 --> 00:00:56,100
and scenes of a sexual nature.
16
00:01:41,020 --> 00:01:43,100
HORN BEEPS
17
00:02:03,940 --> 00:02:07,900
MUSIC: "Living Next Door To Alice" by Smokie
18
00:02:07,900 --> 00:02:10,860
♩ ..To tell her how I feel and maybe get a second glance... ♩
19
00:02:13,420 --> 00:02:15,060
This is for a fuck.
20
00:02:16,220 --> 00:02:19,100
Seven minutes, not a minute more.
21
00:02:22,380 --> 00:02:25,100
I'll be in...
22
00:02:25,100 --> 00:02:27,380
room six.
23
00:02:28,900 --> 00:02:30,420
DOOR CLOSES
24
00:02:34,260 --> 00:02:37,700
♩ ..Now she walks through the door With her head held high
25
00:02:37,700 --> 00:02:41,980
♩ Just for a moment I caught her eye
26
00:02:41,980 --> 00:02:47,860
♩ As the big limousine pulled slowly out of Alice's drive
27
00:02:49,020 --> 00:02:53,780
♩ Oh, I don't know why she's leaving Or where she's going to go
28
00:02:53,780 --> 00:02:57,180
♩ I guess she's got her reasons But I just don't want to know
29
00:02:57,180 --> 00:03:02,740
♩ Cos for 24 years I've been living next door to Alice... ♩
30
00:03:02,740 --> 00:03:05,540
Come in.
31
00:03:05,540 --> 00:03:06,820
Take a shower.
32
00:03:06,820 --> 00:03:09,780
When you finish, the clock will start ticking.
33
00:03:09,780 --> 00:03:13,380
I like to be undressed, that should take two minutes.
34
00:03:13,380 --> 00:03:15,780
That leaves five for the fuck.
35
00:03:38,180 --> 00:03:40,220
Why the seven minutes?
36
00:03:40,220 --> 00:03:41,620
Please undress me.
37
00:03:41,620 --> 00:03:44,100
- Um...
- Sarge.
38
00:03:44,100 --> 00:03:46,540
Please undress me, Sarge. Time's running out.
39
00:03:50,260 --> 00:03:51,700
Why the time limit?
40
00:03:51,700 --> 00:03:54,540
Do you really want to know?
41
00:03:54,540 --> 00:03:55,860
Yeah.
42
00:03:55,860 --> 00:03:58,820
I have these compulsions, serious ones,
43
00:03:58,820 --> 00:04:04,380
that my...teacher is helping me with.
44
00:04:04,380 --> 00:04:07,820
If I spend more than seven minutes with a man...
45
00:04:09,740 --> 00:04:11,820
..with any kind of a man,
46
00:04:11,820 --> 00:04:14,860
I run the danger of growing a romantic attachment
47
00:04:14,860 --> 00:04:18,860
that could take seven weeks or seven months to get over.
48
00:04:18,860 --> 00:04:21,460
- Yeah, right.
- Slower!
49
00:04:21,460 --> 00:04:25,180
The time thing's probably arbitrary, but it's a restriction...
50
00:04:25,180 --> 00:04:27,140
SHE GASPS
51
00:04:27,140 --> 00:04:29,500
..that stops me feeling too much.
52
00:04:29,500 --> 00:04:34,860
Jesus, I don't feel much about anybody, really.
53
00:04:34,860 --> 00:04:36,340
Nothing?
54
00:04:36,340 --> 00:04:38,140
Not even angry?
55
00:04:38,140 --> 00:04:40,980
No. Oh, er, pissed off, maybe.
56
00:04:40,980 --> 00:04:42,500
Hm.
57
00:04:48,140 --> 00:04:50,540
Leave it be.
58
00:04:55,260 --> 00:04:58,420
How are we going for time?
59
00:04:58,420 --> 00:05:00,300
Well...
60
00:05:00,300 --> 00:05:01,740
You want your tits done?
61
00:05:01,740 --> 00:05:03,380
Don't talk.
62
00:05:03,380 --> 00:05:06,060
Uh, just shove my hands and my head where you want 'em.
63
00:05:06,060 --> 00:05:07,540
Yeah, yeah. Here.
64
00:05:13,900 --> 00:05:16,100
HE GRUNTS
65
00:05:20,020 --> 00:05:21,420
Right.
66
00:05:21,420 --> 00:05:24,620
Well, the most important is immigration.
67
00:05:24,620 --> 00:05:27,140
Good. Hospitals and homeless shelters?
68
00:05:27,140 --> 00:05:28,340
Right.
69
00:05:29,460 --> 00:05:30,740
Great. Thank you.
70
00:05:30,740 --> 00:05:34,220
Um, well, I'm off track somewhere near Lake Sylvan.
71
00:05:34,220 --> 00:05:37,300
Paola from the cafe thinks she saw smoke out here this morning.
72
00:05:39,460 --> 00:05:41,100
OK. Thank you, Zena.
73
00:08:12,140 --> 00:08:13,460
Are you early?
74
00:08:13,460 --> 00:08:15,740
Hope so.
75
00:08:17,500 --> 00:08:18,860
Did you sleep there?
76
00:08:21,980 --> 00:08:23,580
I'll see you in an hour.
77
00:08:25,740 --> 00:08:29,020
Shaved legs aren't a bit of a turn off? Are they not a bit gay?
78
00:08:30,620 --> 00:08:33,300
I don't know. For who?
79
00:08:33,300 --> 00:08:36,500
I don't have a boyfriend.
80
00:08:50,740 --> 00:08:53,340
Take a look at this, then.
81
00:08:53,340 --> 00:08:54,860
Name tags, mate.
82
00:08:57,500 --> 00:08:59,380
- Excuse me, that's my seat.
- Yeah.
83
00:08:59,380 --> 00:09:02,260
- No, yours is over there.
- Sit somewhere else, then.
84
00:09:02,260 --> 00:09:03,580
MURMURING
85
00:09:03,580 --> 00:09:05,140
Shh.
86
00:09:10,460 --> 00:09:11,620
OK.
87
00:09:11,620 --> 00:09:14,420
Tui Angel Mitcham, 12 years of age.
88
00:09:14,420 --> 00:09:17,460
Matt Mitcham and Kimmie Wongsawat's only daughter.
89
00:09:17,460 --> 00:09:21,980
Eurasian appearance and she is at present five months pregnant.
90
00:09:21,980 --> 00:09:24,900
She was last seen at the Paradise property.
91
00:09:24,900 --> 00:09:28,860
The new residents, eight females, said she arrived by horse and stayed one night.
92
00:09:28,860 --> 00:09:32,100
And according to Matt Mitcham, she never came home.
93
00:09:32,100 --> 00:09:33,620
But her dog did.
94
00:09:33,620 --> 00:09:37,500
And her horse was found here, on the Rees River bridge.
95
00:09:37,500 --> 00:09:41,100
- So, either she fell or...
- How about we start with the current situation?
96
00:09:41,100 --> 00:09:42,540
I thought I was.
97
00:09:42,540 --> 00:09:45,380
No, the clear facts. How long has she been missing for?
98
00:09:45,380 --> 00:09:49,820
- 36 hours.
- Well, that's not a good sign already.
- Correct.
99
00:09:49,820 --> 00:09:52,380
And let's also remember we are looking at a crime.
100
00:09:52,380 --> 00:09:56,180
Whoever did this to her might want to hide her, or even eliminate her
101
00:09:56,180 --> 00:09:58,260
to avoid the possibility of a DNA match.
102
00:09:58,260 --> 00:10:00,460
There was a case in Canada and another in Australia
103
00:10:00,460 --> 00:10:03,060
where young victims were found with their wombs removed.
104
00:10:03,060 --> 00:10:05,660
- WOMAN GROANS
- So, who are the suspects?
105
00:10:05,660 --> 00:10:08,140
So far, it's the usual family members.
106
00:10:09,900 --> 00:10:11,740
Matt Mitcham and his sons,
107
00:10:11,740 --> 00:10:14,780
Mark, Luke and Johnno.
108
00:10:14,780 --> 00:10:17,220
But there is one other possible suspect.
109
00:10:17,220 --> 00:10:18,900
A Wolfgang Zanic.
110
00:10:18,900 --> 00:10:21,780
He's on the sexual crimes register as a paedophile.
111
00:10:21,780 --> 00:10:26,700
He's 55, Austrian, resident of Eel Creek, Laketop.
112
00:10:26,700 --> 00:10:29,060
Two previous arrests and one conviction.
113
00:10:29,060 --> 00:10:30,660
He did time at Mount Eden,
114
00:10:30,660 --> 00:10:32,340
two years, reduced from five.
115
00:10:32,340 --> 00:10:33,700
Hmm. Is anyone aware of him?
116
00:10:33,700 --> 00:10:36,540
Yeah, I know Wolfie. Does a couple of shifts at the Laketop pub.
117
00:10:36,540 --> 00:10:39,460
- Uh-huh. And?
- You don't want to go up there interviewing him.
118
00:10:39,460 --> 00:10:41,220
Yeah? Why not?
119
00:10:41,220 --> 00:10:44,940
He's a deerstalker, Al. He's got he's got a bunk bed piled high with rifles.
120
00:10:44,940 --> 00:10:46,660
Has he got a cellar?
121
00:10:46,660 --> 00:10:50,260
I suggest a search warrant for Wolfgang Zanic, Al.
122
00:10:50,260 --> 00:10:51,860
Um...
123
00:10:51,860 --> 00:10:55,340
- Pete, can you review his weapons licence?
- Yep.
124
00:10:56,860 --> 00:11:00,180
Right now, I want to search the river flats first.
125
00:11:00,180 --> 00:11:03,660
And then sections of the bush from the Routeburn Saddle down to Greenstone.
126
00:11:03,660 --> 00:11:07,220
Robin, hi. Uh, John. I'm coordinating search and rescue.
127
00:11:07,220 --> 00:11:09,900
- Hi.
- Do you realise you've nominated an area
128
00:11:09,900 --> 00:11:13,740
of around 200,000 acres of bush land?
129
00:11:13,740 --> 00:11:15,500
No, I didn't know the acreage.
130
00:11:15,500 --> 00:11:18,140
They don't want to be found if they're hiding.
131
00:11:18,140 --> 00:11:19,580
It's going to be difficult.
132
00:11:19,580 --> 00:11:21,140
John, I'm sorry it's difficult.
133
00:11:21,140 --> 00:11:23,580
No, what I mean is, even if we do find her,
134
00:11:23,580 --> 00:11:24,860
won't she just run off again?
135
00:11:24,860 --> 00:11:28,980
No. Even if Tui manages to stay out in the bush and keep alive,
136
00:11:28,980 --> 00:11:31,060
what will happen when she has the baby?
137
00:11:31,060 --> 00:11:33,900
The overwhelming likelihood is that they'll both die.
138
00:11:33,900 --> 00:11:35,740
Don't mumble, Joy, speak up.
139
00:11:37,980 --> 00:11:40,020
What about in primitive societies
140
00:11:40,020 --> 00:11:42,220
where they get married early and just
141
00:11:42,220 --> 00:11:44,700
wander off lying in the bush to give birth?
142
00:11:44,700 --> 00:11:46,540
What about that?
143
00:11:46,540 --> 00:11:50,260
I just think you're exaggerating. In any case,
144
00:11:50,260 --> 00:11:52,580
more than likely she's already dead.
145
00:11:54,620 --> 00:11:56,540
Could I speak to you in the hall?
146
00:11:58,020 --> 00:12:00,140
Now.
147
00:12:00,140 --> 00:12:01,540
Now?
148
00:12:08,780 --> 00:12:10,380
INDISTINCT CHATTER
149
00:12:10,380 --> 00:12:14,620
What's this? About women giving birth in the bush?
150
00:12:14,620 --> 00:12:16,900
Oh, I saw it on a National Geographic documentary.
151
00:12:16,900 --> 00:12:19,300
Where did your wife give birth? In hospital, right?
152
00:12:19,300 --> 00:12:23,180
- What I'm saying is that in Africa...
- We're talking about a 12-year-old,
153
00:12:23,180 --> 00:12:26,380
whose pelvis may not be developed enough to deliver a full-term baby.
154
00:12:26,380 --> 00:12:29,340
- Thanks. I got to go. Sorry.
- What?
155
00:12:29,340 --> 00:12:31,700
Um... Excuse me...
156
00:12:31,700 --> 00:12:34,300
There's a couple more matters.
157
00:12:34,300 --> 00:12:38,220
I've set up a file, Wildbird. Please add to it whenever you have relevant information.
158
00:12:38,220 --> 00:12:41,900
And also, I've put in a C24 to DNA test every male in the Laketop area,
159
00:12:41,900 --> 00:12:44,740
including teachers, coaches, et cetera in Queenstown.
160
00:12:44,740 --> 00:12:47,420
What? Al. Now, has that gone through?
161
00:12:47,420 --> 00:12:50,220
Don't erupt, mate. Or we'll start with your DNA sample.
162
00:12:51,700 --> 00:12:54,260
I don't want Officer Joy on the team.
163
00:12:54,260 --> 00:12:57,220
- I think we got that.
- Good.
164
00:12:57,220 --> 00:12:59,300
Why weren't they listening? It was like...
165
00:12:59,300 --> 00:13:01,620
"Yeah, yeah. Day two, she's dead."
166
00:13:01,620 --> 00:13:04,540
Yeah. Maybe some of them.
167
00:13:04,540 --> 00:13:07,780
- This is nice.
- Yeah, the coffee's great.
168
00:13:07,780 --> 00:13:10,700
Local business community set it up.
169
00:13:10,700 --> 00:13:13,220
It's um...
170
00:13:13,220 --> 00:13:15,460
It's a youth support scheme, really.
171
00:13:15,460 --> 00:13:18,940
We teach, er, struggling kids hospitality skills,
172
00:13:18,940 --> 00:13:23,060
they get a barista certificate, then they can compete with the gabby kids who've got manners.
173
00:13:23,060 --> 00:13:25,980
Uh, Chase, the usual, thanks, and for you?
174
00:13:25,980 --> 00:13:27,740
Uh, skinny flat white.
175
00:13:27,740 --> 00:13:29,820
- Anything else with that?
- There's a huh?
176
00:13:29,820 --> 00:13:33,140
Mate? Mate, open your mouth when you talk, OK?
177
00:13:33,140 --> 00:13:35,060
People need to hear you.
178
00:13:35,060 --> 00:13:37,620
- Anything else with that?
- No, thanks.
179
00:13:37,620 --> 00:13:39,580
Oh, you could understand that?
180
00:13:39,580 --> 00:13:41,820
"Anything else with that?"
181
00:13:46,060 --> 00:13:48,580
Yeah, these are some of the graduates.
182
00:13:48,580 --> 00:13:49,620
Hmm.
183
00:13:50,820 --> 00:13:52,340
Tui.
184
00:13:52,340 --> 00:13:54,820
Yeah. She was headed for an old judge direction.
185
00:13:54,820 --> 00:13:57,260
- What was she doing?
- Shoplifting.
186
00:13:57,260 --> 00:13:58,860
Hair clips, chemist stuff.
187
00:14:00,340 --> 00:14:03,020
Hey, don't over-think it. You did well today.
188
00:14:03,020 --> 00:14:05,620
They're a bloody hard bunch to win over.
189
00:14:05,620 --> 00:14:08,540
Anyway, today did me good. It was, um...
190
00:14:08,540 --> 00:14:09,980
It was a good reminder.
191
00:14:09,980 --> 00:14:12,860
You know, when you spoke, you spoke with real heart. I like that.
192
00:14:14,820 --> 00:14:16,060
I, um...
193
00:14:16,060 --> 00:14:19,100
I didn't join the force for the right reasons.
194
00:14:19,100 --> 00:14:22,140
- No? Does anyone?
- Hmm.
195
00:14:22,140 --> 00:14:24,900
- Thank you.
- When I was a teenager,
196
00:14:24,900 --> 00:14:27,900
there was a murder in our apartment block, a crime of passion.
197
00:14:27,900 --> 00:14:29,460
These two detectives arrived,
198
00:14:29,460 --> 00:14:33,340
very, very smartly dressed. They were full of flare.
199
00:14:33,340 --> 00:14:36,980
My mother and her friends couldn't do enough for them.
200
00:14:36,980 --> 00:14:40,460
And my mother ended up dating one of those two detectives.
201
00:14:40,460 --> 00:14:43,660
When he cheated on her, she dated the other one.
202
00:14:43,660 --> 00:14:46,300
So what's your story?
203
00:14:46,300 --> 00:14:48,100
An avenging angel?
204
00:14:49,380 --> 00:14:52,340
- Don't know about "angel".
- I do.
205
00:14:52,340 --> 00:14:53,780
So, er...
206
00:14:53,780 --> 00:14:56,300
who's getting you all to himself?
207
00:14:56,300 --> 00:14:57,700
What?
208
00:14:57,700 --> 00:15:00,140
Sparkler on your left hand.
209
00:15:00,140 --> 00:15:01,500
Oh.
210
00:15:01,500 --> 00:15:03,860
Steve.
211
00:15:03,860 --> 00:15:05,700
He's a cop, too, so...
212
00:15:05,700 --> 00:15:08,260
- He's a really good guy.
- Oh, yeah? But?
213
00:15:09,620 --> 00:15:10,900
But what?
214
00:15:10,900 --> 00:15:14,700
Oh, that's the thing with good guys - very boring.
215
00:15:16,700 --> 00:15:19,100
He sets the bar high.
216
00:15:19,100 --> 00:15:22,140
While I'm here, I'm going to have a bit of a think.
217
00:15:22,140 --> 00:15:24,420
Oh, you're going to have a bit of a fling?
218
00:15:24,420 --> 00:15:26,780
- No. A bit of a THINK.
- Oh?
219
00:15:26,780 --> 00:15:28,140
AL CHUCKLES
220
00:15:28,140 --> 00:15:29,380
- A think.
- Oh.
221
00:15:29,380 --> 00:15:31,380
Al, look. I need a budget.
222
00:15:31,380 --> 00:15:32,940
I need helicopters.
223
00:15:32,940 --> 00:15:36,540
I want to search the river banks and the lake and up into the bush.
224
00:15:39,300 --> 00:15:41,260
One helicopter a day.
225
00:15:41,260 --> 00:15:43,420
Two. We can cover the area quicker.
226
00:15:43,420 --> 00:15:47,780
All right. But, um, the lake's another thing, that's 77-kilometres long.
227
00:15:47,780 --> 00:15:50,460
And it's almost a kilometre deep in some areas.
228
00:15:50,460 --> 00:15:52,020
And what if she's in there?
229
00:15:52,020 --> 00:15:54,420
Well, if she is, she's gone.
230
00:15:54,420 --> 00:15:57,860
- Well, what about Bob Platt?
- I'm sorry, but if Tui was weighted,
231
00:15:57,860 --> 00:16:01,220
what with the water pressure, she might never come up.
232
00:16:01,220 --> 00:16:04,020
And Bob Platt wasn't weighted, his death was an accident.
233
00:16:05,660 --> 00:16:09,300
You know what my bet is? Tui's going to come back into the house one night,
234
00:16:09,300 --> 00:16:11,620
curl up in bed, very grateful.
235
00:16:12,940 --> 00:16:16,020
Very grateful?
236
00:16:16,020 --> 00:16:17,580
No, I don't think so.
237
00:16:26,540 --> 00:16:28,500
HELICOPTER WHIRS
238
00:17:28,860 --> 00:17:31,340
How the fuck could you leave her on her own
239
00:17:31,340 --> 00:17:32,900
when you knew she wasn't well?
240
00:17:32,900 --> 00:17:36,700
Stop talking about me, Dad! You arsehole!
241
00:17:36,700 --> 00:17:38,820
I had to fly back from Beijing.
242
00:17:38,820 --> 00:17:41,700
- I'm fucking fine!
- The hospital wouldn't release her, right,
243
00:17:41,700 --> 00:17:42,820
without a parent to sign.
244
00:17:42,820 --> 00:17:44,500
Where the fuck were you?!
245
00:17:47,700 --> 00:17:48,980
What are you doing here?
246
00:17:48,980 --> 00:17:50,980
- Are you out of your mind?
- Shut up!
247
00:17:50,980 --> 00:17:53,140
You've got 15 minutes to pack a carry-on bag.
248
00:17:53,140 --> 00:17:55,540
That's all we can fit in the chopper.
249
00:17:55,540 --> 00:17:58,540
No. No, Jock.
250
00:18:04,460 --> 00:18:05,500
HE SIGHS
251
00:18:08,780 --> 00:18:10,540
He had the softest, softest fur.
252
00:18:10,540 --> 00:18:14,620
Softer than, than, than anything you could imagine.
253
00:18:14,620 --> 00:18:19,460
And these, these really big eyes.
254
00:18:19,460 --> 00:18:23,100
You think it would be all gristly, but it was really...
255
00:18:33,500 --> 00:18:34,980
HE CLEARS HIS THROAT
256
00:18:36,020 --> 00:18:37,900
What's the problem, Jock?
257
00:18:39,460 --> 00:18:41,820
I don't have a problem.
258
00:18:41,820 --> 00:18:43,980
Actually, I'm getting married again.
259
00:18:43,980 --> 00:18:45,620
Quite a young woman.
260
00:18:45,620 --> 00:18:47,860
We're having a baby shortly and I...
261
00:18:47,860 --> 00:18:50,140
I know that's all a bit cliche, but...
262
00:18:52,860 --> 00:18:55,780
No, the problem is Bunny's daughter.
263
00:18:55,780 --> 00:18:59,500
Now, what sort of programme do you run here?
264
00:18:59,500 --> 00:19:01,740
- No programme.
- No programme.
265
00:19:02,860 --> 00:19:07,500
You must have some type of timetable, a structure?
266
00:19:07,500 --> 00:19:09,820
- No structure.
- No structure.
267
00:19:09,820 --> 00:19:11,380
So what happens here?
268
00:19:26,900 --> 00:19:29,020
Nothing.
269
00:19:29,020 --> 00:19:31,660
We stop. We don't think. We don't do.
270
00:19:31,660 --> 00:19:32,700
(Don't do.)
271
00:19:32,700 --> 00:19:34,100
And you're the teacher?
272
00:19:34,100 --> 00:19:36,660
No, no teacher.
273
00:19:38,980 --> 00:19:41,500
She won't talk to me. She swears at me.
274
00:19:41,500 --> 00:19:44,180
She wouldn't sit next to me on the plane.
275
00:19:44,180 --> 00:19:46,900
How long have you got?
276
00:19:46,900 --> 00:19:49,340
Oh, I have to get that helicopter back in an hour,
277
00:19:49,340 --> 00:19:50,940
- so I would say...
- Mmm.
278
00:19:50,940 --> 00:19:53,220
- ..five, ten minutes.
- Mmm-mmm.
279
00:19:53,220 --> 00:19:55,300
Mmm.
280
00:19:56,380 --> 00:19:57,740
Not enough, Jock.
281
00:19:57,740 --> 00:19:59,100
Shit, how long do you want?
282
00:19:59,100 --> 00:20:02,940
I don't know. But minimum, seven days.
283
00:20:03,980 --> 00:20:05,500
And no guarantees.
284
00:20:07,420 --> 00:20:09,020
Seven?
285
00:20:11,500 --> 00:20:15,020
Listen, I'm leaving Melissa with you in your care
286
00:20:15,020 --> 00:20:19,260
and if anything happens to her, I'll come back in full force.
287
00:20:19,260 --> 00:20:22,180
Big Mr Jock(!)
288
00:20:22,180 --> 00:20:25,620
Can't look after your own daughter, so you expect me to.
289
00:20:25,620 --> 00:20:28,620
No. Don't accept.
290
00:20:29,780 --> 00:20:31,780
Give him a chocolate.
291
00:20:36,260 --> 00:20:39,340
GUITAR STRUMMING
292
00:20:54,380 --> 00:20:55,940
You all right?
293
00:20:59,580 --> 00:21:02,180
HE IMPERSONATES LEAD GUITAR
294
00:21:08,660 --> 00:21:10,020
MOBILE RINGS
295
00:21:13,780 --> 00:21:14,820
Hello?
296
00:21:38,340 --> 00:21:40,300
Can you take me over Paradise?
297
00:21:40,300 --> 00:21:42,860
That's where Tui was last seen.
298
00:21:42,860 --> 00:21:44,220
Delta Echo Charlie.
299
00:21:44,220 --> 00:21:48,500
I'm in Laketop looking to go over the Double Barrel to Paradise.
300
00:21:48,500 --> 00:21:50,900
Have you spotted any smoke?
301
00:21:50,900 --> 00:21:52,820
ON RADIO: 'No, nothing yet.'
302
00:21:57,060 --> 00:21:58,660
Welcome to Paradise.
303
00:22:01,380 --> 00:22:05,140
See this clearing, they call it Eden.
304
00:22:05,140 --> 00:22:07,580
Oh, look, there's Eve as well(!)
305
00:22:07,580 --> 00:22:10,820
Delta Echo Charlie, heading north up the Dart now.
306
00:22:10,820 --> 00:22:14,500
We'll go over the Saddle and come back down the Rees, over.
307
00:22:52,820 --> 00:22:55,100
HELICOPTER WHIRS OVERHEAD
308
00:23:12,580 --> 00:23:14,540
Why weren't you at the search?
309
00:23:14,540 --> 00:23:17,460
- There's no point.
- There's no point looking for your sister?
310
00:23:17,460 --> 00:23:19,140
Here's her jacket.
311
00:23:19,140 --> 00:23:21,060
Where was it?
312
00:23:21,060 --> 00:23:24,580
Some kids found it down by the lake edge where she went in.
313
00:23:24,580 --> 00:23:27,060
Those kids didn't say anything to you?
314
00:23:27,060 --> 00:23:28,700
No.
315
00:23:28,700 --> 00:23:30,500
For five minutes? Nothing?
316
00:23:36,140 --> 00:23:37,580
What would she be wishing for?
317
00:23:37,580 --> 00:23:40,260
You should never have taken her back to Matt's.
318
00:23:44,660 --> 00:23:47,060
I want to interview you.
319
00:23:47,060 --> 00:23:49,860
OK. Well, what's your number?
320
00:23:55,220 --> 00:23:57,260
Oh.
321
00:23:57,260 --> 00:24:01,860
Mine's 021-967-4114.
322
00:24:01,860 --> 00:24:03,260
You can call any time.
323
00:24:05,900 --> 00:24:07,980
MUSIC: "Repo Man" by Ray Lamontagne
324
00:24:07,980 --> 00:24:10,500
♩ ..Don't fill my heart with no pity... ♩
325
00:24:10,500 --> 00:24:14,380
THEY TALK INDISTINCTLY
326
00:24:14,380 --> 00:24:16,260
THEY LAUGH
327
00:24:20,220 --> 00:24:22,980
I want to thank everyone for coming here today.
328
00:24:22,980 --> 00:24:25,380
You did the right thing.
329
00:24:25,380 --> 00:24:28,820
'Course, most of us knew we weren't going to find anything,
330
00:24:28,820 --> 00:24:32,140
cos Tui's not stupid enough to go camping in the bottom of the riverbed,
331
00:24:32,140 --> 00:24:35,700
but the powers that be know better than us.
332
00:24:35,700 --> 00:24:37,620
So we had us a search picnic.
333
00:24:37,620 --> 00:24:40,700
Hope you all enjoyed yourselves.
334
00:24:40,700 --> 00:24:43,420
Let's hear it for the powers that be(!)
335
00:24:46,820 --> 00:24:50,620
I still think that Tui is up there.
336
00:24:50,620 --> 00:24:52,300
That's what I think.
337
00:24:54,140 --> 00:24:56,700
She's got the skills to survive,
338
00:24:56,700 --> 00:25:01,420
and she knows, my little one knows that in her heart of hearts,
339
00:25:01,420 --> 00:25:03,900
she can come home whenever she feels like it.
340
00:25:03,900 --> 00:25:07,420
No matter what she's done, doesn't matter.
341
00:25:07,420 --> 00:25:09,900
She can come home.
342
00:25:09,900 --> 00:25:11,380
We're a small town
343
00:25:11,380 --> 00:25:14,660
and we all know no-one can hide anything.
344
00:25:16,220 --> 00:25:20,060
Someone here...
345
00:25:21,180 --> 00:25:23,260
..knows something.
346
00:25:27,060 --> 00:25:29,340
I look at the mountains and the hills
347
00:25:29,340 --> 00:25:32,740
and I like to think of my little one shooting deer, hunting,
348
00:25:32,740 --> 00:25:36,700
doing whatever she needs to do to survive.
349
00:25:37,780 --> 00:25:39,500
What I can't bear...
350
00:25:41,060 --> 00:25:42,860
..is the very idea...
351
00:25:44,620 --> 00:25:47,340
..that someone has her chained up against a wall,
352
00:25:47,340 --> 00:25:48,980
holding my little one captive
353
00:25:48,980 --> 00:25:52,100
so she can suck his cock whenever he feels like it...
354
00:25:52,100 --> 00:25:54,380
OK, Matt, I think we get the picture.
355
00:25:54,380 --> 00:25:56,340
You've had your little party.
356
00:25:56,340 --> 00:26:00,020
So, if anyone wants to come forward,
357
00:26:00,020 --> 00:26:03,380
not tomorrow, not next week,
358
00:26:03,380 --> 00:26:06,340
not next month, not next year,
359
00:26:06,340 --> 00:26:08,700
but right now,
360
00:26:08,700 --> 00:26:09,980
it's your last chance.
361
00:26:12,380 --> 00:26:16,100
If you are that person,
362
00:26:16,100 --> 00:26:20,900
and you're holding something back, then quite frankly,
363
00:26:20,900 --> 00:26:23,500
you deserve to fucking die.
364
00:26:23,500 --> 00:26:25,220
We'll fucking kill you.
365
00:26:25,220 --> 00:26:26,780
Huh, Lukey?
366
00:26:26,780 --> 00:26:28,660
Thanks, Matt.
367
00:26:28,660 --> 00:26:31,180
I think, um... I think everybody here, er, understands
368
00:26:31,180 --> 00:26:34,620
what you, er, must be going through at the moment.
369
00:26:34,620 --> 00:26:39,180
OK, people, Matt's been kind enough to put some money behind the bar so everyone can have a drink.
370
00:26:39,180 --> 00:26:42,780
Yeah, but they're only actually for people that were there.
371
00:26:42,780 --> 00:26:45,300
Excuse me, the drinks are only for the people
372
00:26:45,300 --> 00:26:47,500
that were on the river flats between 12 and 4.30 PM, OK?
373
00:26:47,500 --> 00:26:50,060
There's a few of you who weren't here, like Penguin.
374
00:26:50,060 --> 00:26:53,420
- Fuck, I was...
- You weren't there, mate. Pay up.
375
00:26:53,420 --> 00:26:55,220
Boganville.
376
00:27:08,100 --> 00:27:10,660
It is beautiful down there. Just beautiful.
377
00:27:10,660 --> 00:27:12,220
Tui should stay down there.
378
00:27:12,220 --> 00:27:14,460
I'll tell her. I must tell Tui all about this.
379
00:27:14,460 --> 00:27:17,140
Buy me a vodka. Could you, could you buy me a vodka?
380
00:27:17,140 --> 00:27:19,380
HE MUTTERS INDISTINCTLY
381
00:27:22,220 --> 00:27:24,460
You've got to leave her down there, you see,
382
00:27:24,460 --> 00:27:27,340
because it's so beautiful. It's all so slo-mo.
383
00:27:27,340 --> 00:27:29,380
Just leave her down there.
384
00:27:29,380 --> 00:27:30,700
And you can get fucked.
385
00:27:30,700 --> 00:27:31,780
Yeah, go get fucked.
386
00:27:31,780 --> 00:27:34,180
Yeah, fuck off, Terry.
387
00:27:34,180 --> 00:27:35,660
You from Sydney?
388
00:27:36,700 --> 00:27:38,220
Not now.
389
00:27:38,220 --> 00:27:39,580
Oh, sounds like you are.
390
00:27:41,340 --> 00:27:42,980
Are you the detective?
391
00:27:42,980 --> 00:27:45,940
- Sounds like YOU are.
- ALL: Ooh!
392
00:27:45,940 --> 00:27:48,340
So, tell me, you a feminist?
393
00:27:49,780 --> 00:27:52,220
Are you a lesbian?
394
00:27:52,220 --> 00:27:54,340
- You'd be better off being a lesbian.
- Why's that?
395
00:27:54,340 --> 00:27:57,580
Well, it's pretty lonely up here.
396
00:27:57,580 --> 00:27:59,380
Because?
397
00:27:59,380 --> 00:28:02,460
Well, no-one likes a feminist, except a lesbian.
398
00:28:02,460 --> 00:28:04,740
Well, that makes sense.
399
00:28:04,740 --> 00:28:07,580
So I get a lesbian. What do you get?
400
00:28:07,580 --> 00:28:09,500
Who would want you?
401
00:28:09,500 --> 00:28:11,460
About 10,000 sheep.
402
00:28:11,460 --> 00:28:14,500
- They're up there in the cold and the dark waiting for me.
- Sick bastard.
403
00:28:14,500 --> 00:28:16,100
What? A sheep's vagina
404
00:28:16,100 --> 00:28:18,060
is the closest thing to a woman's vagina,
405
00:28:18,060 --> 00:28:19,980
so I can get it whenever I want.
406
00:28:19,980 --> 00:28:22,700
- Anything with a pulse, eh?
- Fuck you.
407
00:28:22,700 --> 00:28:24,540
Not as good as Thai pussy, though.
408
00:28:24,540 --> 00:28:26,500
I mean, they make all other women irrelevant.
409
00:28:26,500 --> 00:28:28,220
Not just talking about the sex, either.
410
00:28:28,220 --> 00:28:31,180
It's the little fruit salads they make you when you wake up. Bonuses.
411
00:28:33,900 --> 00:28:35,620
MAN WHISTLES
412
00:28:35,620 --> 00:28:37,420
You be careful.
413
00:28:37,420 --> 00:28:39,140
Mitcham got himself a Thai lady.
414
00:28:39,140 --> 00:28:41,380
Yeah, and we've got Tui, our Thai poontang.
415
00:28:41,380 --> 00:28:42,500
Excuse me?
416
00:28:42,500 --> 00:28:46,220
Hey, what does it mean when a girl gets around town wearing tiny shorts?
417
00:28:46,220 --> 00:28:48,260
I don't know. What does it mean?
418
00:28:48,260 --> 00:28:49,780
It means she's hot.
419
00:28:49,780 --> 00:28:50,980
Or a slut.
420
00:28:50,980 --> 00:28:52,860
THEY LAUGH
421
00:28:56,540 --> 00:28:58,420
Jesus Christ!
422
00:29:00,900 --> 00:29:02,180
The girl was 12.
423
00:29:02,180 --> 00:29:04,220
Yeah, she's a liar, OK? She tells a lot of lies.
424
00:29:04,220 --> 00:29:07,340
I don't care what she said. I'll collect the DNA of every man in this town.
425
00:29:07,340 --> 00:29:10,740
- And when that baby is born, one of you gentlemen will go to jail.
- ALL:
- Ooh!
426
00:29:10,740 --> 00:29:12,980
Well, I'm ready, love. You can collect mine now.
427
00:29:12,980 --> 00:29:15,260
Putty doesn't come in cups.
428
00:29:15,260 --> 00:29:17,740
- Ah, she's just a kid.
- I don't come in cups.
429
00:29:17,740 --> 00:29:19,740
- You wouldn't catch me...
- No, I don't serve you.
430
00:29:19,740 --> 00:29:21,700
- Come on.
- No!
431
00:29:21,700 --> 00:29:23,580
- Fuck!
- Good bloke, eh?
432
00:29:23,580 --> 00:29:26,860
Except he's your main suspect, according to that cop, Joy.
433
00:29:26,860 --> 00:29:29,500
- That's the gingerbread man, Zanic.
- Zanic?
434
00:29:29,500 --> 00:29:31,500
- That's him?
- Yeah.
435
00:29:31,500 --> 00:29:34,540
Shotover reckons he heard a girl crying at his place the other night.
436
00:29:45,940 --> 00:29:47,700
DOG BARKS IN DISTANCE
437
00:31:09,780 --> 00:31:10,940
Who are you feeding?
438
00:31:12,820 --> 00:31:14,620
My old lady.
439
00:31:29,580 --> 00:31:31,020
May I come in?
440
00:31:49,460 --> 00:31:52,660
Why are you snooping around the house here?
441
00:31:52,660 --> 00:31:54,740
That's Tui.
442
00:31:54,740 --> 00:31:56,420
Ja. Tui.
443
00:31:56,420 --> 00:32:00,660
She's wearing Lederhosen because never enough boys.
444
00:32:00,660 --> 00:32:04,220
I teach kids folk dancing.
445
00:32:04,220 --> 00:32:06,860
Tui was a good dancer.
446
00:32:08,140 --> 00:32:10,580
Pumpernickel?
447
00:32:10,580 --> 00:32:12,260
I saw your charge sheet.
448
00:32:18,180 --> 00:32:20,140
Ja, so...
449
00:32:22,220 --> 00:32:24,380
..I'm not supposed to work with children.
450
00:32:24,380 --> 00:32:26,180
But you have been.
451
00:32:26,180 --> 00:32:28,340
I don't touch no-one.
452
00:32:31,380 --> 00:32:33,260
What happened in Auckland?
453
00:32:35,660 --> 00:32:38,060
Long time ago now.
454
00:32:38,060 --> 00:32:41,340
Uh, I was working...at hotel.
455
00:32:42,700 --> 00:32:45,860
Cook. Good job.
456
00:32:45,860 --> 00:32:47,300
Everything going OK.
457
00:32:49,460 --> 00:32:53,500
Then...one evening...
458
00:32:56,860 --> 00:33:00,820
..the most beautiful person I ever saw in my life...
459
00:33:02,420 --> 00:33:04,460
..come into dining hall.
460
00:33:06,220 --> 00:33:09,580
- That was a young boy?
- Yeah.
461
00:33:09,580 --> 00:33:11,980
At first, he sit alone.
462
00:33:14,540 --> 00:33:17,060
He order a hamburger.
463
00:33:20,460 --> 00:33:22,860
Then his family come to dinner.
464
00:33:24,180 --> 00:33:27,060
We get talking.
465
00:33:27,060 --> 00:33:31,380
I realise they don't understand him.
466
00:33:33,220 --> 00:33:34,700
They don't know him.
467
00:33:37,620 --> 00:33:39,660
And they don't love him.
468
00:33:43,020 --> 00:33:45,300
How old was he?
469
00:33:48,140 --> 00:33:49,820
Ja, so...
470
00:33:51,140 --> 00:33:52,860
..I'm sick, old man
471
00:33:52,860 --> 00:33:56,180
who should be looking for love of equals.
472
00:33:58,100 --> 00:34:02,260
What you call real love.
473
00:34:03,340 --> 00:34:05,140
But you don't realise,
474
00:34:05,140 --> 00:34:08,500
something so pure,
475
00:34:08,500 --> 00:34:10,940
so powerful.
476
00:34:10,940 --> 00:34:12,620
You never have it.
477
00:34:13,860 --> 00:34:17,380
I chuck up on what people call real love.
478
00:34:17,380 --> 00:34:20,220
I do big shit on real love.
479
00:34:20,220 --> 00:34:24,380
I already sit in jail for him, thinking about him.
480
00:34:27,860 --> 00:34:30,220
I don't care if I tell you.
481
00:34:30,220 --> 00:34:31,540
I love him.
482
00:34:32,980 --> 00:34:35,660
And you can't do nothing!
483
00:34:35,660 --> 00:34:37,900
Where were you last Thursday?
484
00:34:37,900 --> 00:34:41,460
I am on medication. No harm to anybody.
485
00:34:41,460 --> 00:34:44,260
No danger to the people. Not dangerous!
486
00:34:44,260 --> 00:34:46,860
Someone said they heard crying.
487
00:34:46,860 --> 00:34:49,740
I need to look through the house.
488
00:34:49,740 --> 00:34:52,580
Is there a basement?
489
00:34:52,580 --> 00:34:53,820
Oh, ja.
490
00:34:55,340 --> 00:34:56,980
The basement.
491
00:35:26,340 --> 00:35:27,380
Zanic?
492
00:36:05,580 --> 00:36:06,780
I never hurt kids!
493
00:36:06,780 --> 00:36:07,940
GUNSHOT
494
00:36:07,940 --> 00:36:09,660
HE GRUNTS
495
00:36:09,660 --> 00:36:11,700
DOGS HOWL
496
00:36:11,700 --> 00:36:15,140
I never! Never hurt kids!
497
00:36:16,500 --> 00:36:18,540
They said I hurt kids!
498
00:36:18,540 --> 00:36:20,180
DOGS BARK
499
00:36:20,180 --> 00:36:22,980
- Tui?
- They lied!
500
00:36:25,260 --> 00:36:26,620
Tui?
501
00:36:37,300 --> 00:36:41,100
Tui, if you're here, call out!
502
00:36:42,180 --> 00:36:43,220
GUNSHOT
503
00:36:48,300 --> 00:36:50,300
Fuck.
504
00:36:54,500 --> 00:36:56,060
GUNSHOT
505
00:37:01,580 --> 00:37:03,260
Hello, Johnno? It's Robin.
506
00:37:03,260 --> 00:37:05,940
I've done something a bit silly
507
00:37:05,940 --> 00:37:09,220
and I'm going to need your help pretty fast.
508
00:37:09,220 --> 00:37:11,700
- Where are you?
- Do you know Wolfie Zanic?
509
00:37:11,700 --> 00:37:13,220
Yeah, yeah, Eel Creek.
510
00:37:13,220 --> 00:37:15,500
- I'll be there in ten minutes.
- 'No, no, no, wait.'
511
00:37:15,500 --> 00:37:16,940
He's outside and he has a gun.
512
00:37:16,940 --> 00:37:19,260
Yeah, OK. Just lock the doors, front and back,
513
00:37:19,260 --> 00:37:21,700
stay away from the windows. I'll be there.
514
00:37:29,380 --> 00:37:31,900
SHE BREATHES HEAVILY
515
00:37:33,300 --> 00:37:35,460
MUSIC: "Six Months In A Leaky Boat" by Split Enz
516
00:37:56,780 --> 00:37:58,700
Wolfie, where are you?
517
00:38:02,260 --> 00:38:04,900
Wolfie, step out!
518
00:38:04,900 --> 00:38:07,500
Wolfie, can you hear me?
519
00:38:11,820 --> 00:38:13,420
GUN IS COCKED
520
00:38:21,420 --> 00:38:23,780
You're OK. (It's OK.)
521
00:38:25,180 --> 00:38:27,940
I'm alone. It's all right.
522
00:38:30,380 --> 00:38:31,940
It's OK. You're fine.
523
00:38:31,940 --> 00:38:34,500
Wolfie. Wolfie, it's fine.
524
00:38:34,500 --> 00:38:37,500
I didn't do nothing.
525
00:38:37,500 --> 00:38:40,140
I know. I know.
526
00:38:41,980 --> 00:38:44,340
I know.
527
00:38:44,340 --> 00:38:46,620
I didn't do nothing.
528
00:38:46,620 --> 00:38:48,260
I know.
529
00:38:49,620 --> 00:38:52,460
(It's OK, it's OK. Put it down.)
530
00:38:54,100 --> 00:38:56,420
WOLFGANG CRIES
531
00:38:56,420 --> 00:38:58,380
Robin!
532
00:39:01,340 --> 00:39:04,300
I NEVER HURT KID!
533
00:39:22,620 --> 00:39:25,020
Do you want to come in for some tea?
534
00:39:29,340 --> 00:39:32,220
I'd like to, but I can't. I've got someone waiting.
535
00:39:32,220 --> 00:39:34,100
OK.
536
00:39:36,740 --> 00:39:38,540
Thanks.
537
00:39:53,660 --> 00:39:55,540
Hey, can you deal with that?
538
00:39:55,540 --> 00:39:58,220
Al, I have the paperwork for the Mitcham search warrant.
539
00:39:58,220 --> 00:39:59,540
Can you look at it?
540
00:40:01,020 --> 00:40:03,260
I heard you got into a bit of trouble last night.
541
00:40:06,460 --> 00:40:09,580
You got Mike Bolt with a dart.
542
00:40:09,580 --> 00:40:11,980
Yes. Happy accident.
543
00:40:11,980 --> 00:40:15,940
- So he wasn't annoying you?
- No. He just got in the way.
544
00:40:15,940 --> 00:40:21,740
- They're self-policing up there. Back-up's an hour away. You be careful. Everything OK?
- Mmm-hmm.
545
00:40:56,820 --> 00:40:58,020
- There you go.
- Ta.
546
00:41:00,660 --> 00:41:04,700
- You heard from Tui?
- Nope.
- You're not worried at all?
547
00:41:04,700 --> 00:41:08,060
She can look after herself.
548
00:41:08,060 --> 00:41:10,820
She'll come home when she's ready.
549
00:41:10,820 --> 00:41:13,540
Well, we're going to do a bush search.
550
00:41:13,540 --> 00:41:15,380
She'll see you coming, man.
551
00:41:15,380 --> 00:41:18,860
She'll be watching everyone from the top of Mount Earnshaw.
552
00:41:21,860 --> 00:41:23,420
What did you do to Bob Platt?
553
00:41:26,700 --> 00:41:30,740
Nothing. I wasn't there.
554
00:41:31,740 --> 00:41:34,460
Yeah, no more accidents, Matt.
555
00:41:34,460 --> 00:41:37,540
We're, um...we're going to have to search your joint.
556
00:41:37,540 --> 00:41:39,500
I'm not having the police in there.
557
00:41:39,500 --> 00:41:43,420
No way. Or is this one of your detective's ideas?
558
00:41:43,420 --> 00:41:44,620
It's going to happen.
559
00:41:46,500 --> 00:41:48,900
Why haven't you got rid of that bitch, Al?
560
00:41:48,900 --> 00:41:50,420
What, like an accident(?)
561
00:41:50,420 --> 00:41:54,060
Why aren't you in the women's camp, hmm?
562
00:41:54,060 --> 00:41:56,460
That's where she was last seen.
563
00:41:56,460 --> 00:41:58,660
I want you in there. I want you to get in there
564
00:41:58,660 --> 00:42:00,980
and check on those fuckin' bitches' visas...
565
00:42:00,980 --> 00:42:03,900
Hey, Matt, don't tell me how to do my job.
566
00:42:08,420 --> 00:42:12,340
We, um... We've identified a suspect.
567
00:42:14,220 --> 00:42:17,700
What the fuck are you talking about? Who?
568
00:42:17,700 --> 00:42:20,740
You know Zanic, the Austrian fella who teaches the kids folk dancing?
569
00:42:20,740 --> 00:42:24,660
- Uh-huh, what about him?
- He's, um... he's a convicted paedophile.
570
00:42:26,180 --> 00:42:27,580
How long have you known that?
571
00:42:29,180 --> 00:42:31,260
Huh?
572
00:42:45,220 --> 00:42:46,900
Can you open this one, please?
573
00:42:46,900 --> 00:42:50,900
- Hey, how long have you been engaged for?
- Five years, almost.
574
00:42:51,900 --> 00:42:53,580
Whose is this container?
575
00:42:53,580 --> 00:42:55,500
It's where we keep all the dead children(!)
576
00:42:55,500 --> 00:43:00,380
Do you think it's really important to be sexually passionate with each other, after that long?
577
00:43:00,380 --> 00:43:02,020
- Is this yours?
- Yep.
578
00:43:02,020 --> 00:43:04,620
- Are you Anita Schultz?
- Yeah.
579
00:43:04,620 --> 00:43:06,700
Your visa's good for another two months.
580
00:43:06,700 --> 00:43:08,260
After that, you'll have to renew it.
581
00:43:08,260 --> 00:43:10,580
- Is this your first marriage?
- Yes.
582
00:43:10,580 --> 00:43:14,500
Hey, no-one has a happy marriage.
583
00:43:14,500 --> 00:43:15,700
Well, no-one here.
584
00:43:15,700 --> 00:43:18,860
My husband, he was a workaholic and alcoholic.
585
00:43:18,860 --> 00:43:20,660
- Could you get the key, please?
- Yeah.
586
00:43:22,900 --> 00:43:24,220
Is this everyone?
587
00:43:26,460 --> 00:43:28,180
I've got nine passports here.
588
00:43:28,180 --> 00:43:30,540
There are two people missing.
589
00:43:30,540 --> 00:43:32,740
Is that how many people there are, nine?
590
00:43:32,740 --> 00:43:35,660
- Yes, nine.
- So where are they?
591
00:43:35,660 --> 00:43:37,100
GJ is resting.
592
00:43:37,100 --> 00:43:40,300
Barry, my husband, he also lied all the time.
593
00:43:40,300 --> 00:43:42,260
Couldn't face any kind of reality.
594
00:43:42,260 --> 00:43:44,060
That's normal.
595
00:43:44,060 --> 00:43:46,260
Who's GJ?
596
00:43:57,620 --> 00:43:58,660
She's asleep.
597
00:44:09,500 --> 00:44:12,540
No. Not now.
598
00:44:14,660 --> 00:44:18,780
- She's looking for the girl?
- Yes, I am.
599
00:44:19,700 --> 00:44:23,860
She's not here, lady. That's for free.
600
00:44:25,140 --> 00:44:26,780
Searchers search.
601
00:44:26,780 --> 00:44:28,940
All the bitches here are searching for love.
602
00:44:28,940 --> 00:44:31,260
And when they don't find that, for enlightenment,
603
00:44:31,260 --> 00:44:33,940
they don't find anything.
604
00:44:33,940 --> 00:44:35,180
Not one of them.
605
00:44:36,540 --> 00:44:38,660
Are you travelling on a Swiss passport?
606
00:44:38,660 --> 00:44:41,140
GJ's a Swiss national.
607
00:44:41,140 --> 00:44:42,780
How are your knees?
608
00:44:42,780 --> 00:44:45,340
Pardon?
609
00:44:45,340 --> 00:44:49,180
You will go down hard. Bang.
610
00:44:50,300 --> 00:44:52,740
The search will bring you low.
611
00:44:52,740 --> 00:44:56,060
To the ground. On your two knees.
612
00:44:56,060 --> 00:44:57,860
That's right.
613
00:44:59,940 --> 00:45:01,620
No-one likes it.
614
00:45:05,380 --> 00:45:07,100
Face in the dirt.
615
00:45:20,740 --> 00:45:24,340
- Hi.
- Hey. Steve.
616
00:45:24,340 --> 00:45:26,940
He asked if you could give him a call the minute you came in.
617
00:45:28,220 --> 00:45:31,020
Where were you? We were expecting you home last night.
618
00:45:34,340 --> 00:45:37,940
- Hi, it's me.
- 'When are you coming home?'
619
00:45:37,940 --> 00:45:40,220
(Hi, Mum.)
620
00:45:41,820 --> 00:45:44,740
'Where's your commitment, Robin? It's getting ridiculous.'
621
00:45:44,740 --> 00:45:48,740
Come on, Steve. She's a 12-year-old girl. What do you expect me to do?
622
00:45:48,740 --> 00:45:49,780
STEVE SIGHS
623
00:45:57,020 --> 00:45:58,860
'I don't like what's happening to you.'
624
00:46:05,100 --> 00:46:08,300
So how long have I got?
625
00:46:08,300 --> 00:46:09,580
'Not long.'
626
00:46:09,580 --> 00:46:11,260
I don't deserve you.
627
00:46:12,460 --> 00:46:14,380
- 'Come on.'
- No, I mean it.
628
00:46:15,700 --> 00:46:17,460
'I've got to go.'
629
00:46:21,260 --> 00:46:22,900
Why don't you just marry him?
630
00:46:24,460 --> 00:46:25,980
Yeah, why don't I?
631
00:46:28,060 --> 00:46:31,420
I'm hoping he'll find someone better.
632
00:46:31,420 --> 00:46:32,700
Do you love him?
633
00:46:35,020 --> 00:46:36,900
I don't know.
634
00:46:51,340 --> 00:46:52,980
Oh, fuck!
635
00:46:53,980 --> 00:46:56,300
I never got to the doctor's appointment.
636
00:46:58,340 --> 00:47:00,100
Shit. It was yesterday, right?
637
00:47:02,740 --> 00:47:05,180
Mum, what happened?
638
00:47:05,180 --> 00:47:08,220
No more chemo.
639
00:47:08,220 --> 00:47:10,380
That's good.
640
00:47:10,380 --> 00:47:14,140
Isn't it? Isn't it?
641
00:47:14,140 --> 00:47:17,020
Yeah, it is good.
642
00:47:17,020 --> 00:47:19,580
I don't have to put any more poison through this body.
643
00:47:23,180 --> 00:47:25,260
Well, what did he say?
644
00:47:27,100 --> 00:47:29,740
There's more here and there's more here.
645
00:47:29,740 --> 00:47:32,380
And it's not going away.
646
00:47:32,380 --> 00:47:34,100
That's it.
647
00:47:38,420 --> 00:47:40,020
Do you want a cup of tea?
648
00:48:06,140 --> 00:48:07,940
COUPLE CHATTER
649
00:48:20,820 --> 00:48:23,380
COUPLE CONTINUE CHATTING
650
00:48:42,180 --> 00:48:43,900
Get out of the way.
651
00:48:43,900 --> 00:48:45,780
Move away.
652
00:48:47,220 --> 00:48:48,740
Move!
653
00:49:30,900 --> 00:49:34,260
- The Mitcham warrant.
- OK.
654
00:49:36,740 --> 00:49:39,980
I hope you're ready, cos Matt's going to love this(!)
655
00:49:39,980 --> 00:49:42,020
Let's go.
656
00:49:48,260 --> 00:49:51,500
MUSIC PLAYS ON CAR RADIO
657
00:49:51,500 --> 00:49:54,100
♩ ..Life is a roller-coaster
658
00:49:54,100 --> 00:49:56,180
♩ Just got to ride it
659
00:49:58,140 --> 00:50:00,540
♩ I need you... ♩
660
00:50:03,540 --> 00:50:05,340
You OK in there?
661
00:50:06,780 --> 00:50:09,220
I'll take care of Matt, don't worry about it.
662
00:50:09,220 --> 00:50:11,780
You just do the searching, OK?
663
00:50:11,780 --> 00:50:13,380
Pull over, please.
664
00:50:19,740 --> 00:50:22,620
SHE VOMITS
665
00:50:24,660 --> 00:50:27,300
Nothing to do with me, is it?
666
00:50:27,300 --> 00:50:29,100
No.
667
00:50:37,100 --> 00:50:41,100
Mitcham loves to find people's soft spots and poke them.
668
00:50:41,100 --> 00:50:43,020
The only person who ever had it over him
669
00:50:43,020 --> 00:50:45,820
was his mother - she used to flog him with his father's belt.
670
00:50:45,820 --> 00:50:49,260
Bloody horrible woman, terribly bitter.
671
00:50:49,260 --> 00:50:52,020
What, are you two friends?
672
00:50:52,020 --> 00:50:54,300
No-one's ever really friends with Matt.
673
00:50:54,300 --> 00:50:56,900
Still, I'm close enough to regret it.
674
00:51:54,340 --> 00:51:56,740
Afternoon.
675
00:52:03,580 --> 00:52:06,900
Come on, what kind of handshake's that, huh?
676
00:52:06,900 --> 00:52:08,260
Sweaty.
677
00:52:09,820 --> 00:52:12,460
We need to check through the house and all the sheds.
678
00:52:14,220 --> 00:52:16,580
I'll do the sheds, you go on in.
679
00:52:23,100 --> 00:52:25,460
What the fuck's going on?
680
00:52:25,460 --> 00:52:27,420
You said you'd resist this.
681
00:52:27,420 --> 00:52:28,940
Er, it wasn't possible, mate.
682
00:53:49,900 --> 00:53:51,980
WOMEN CHATTERING
683
00:54:00,340 --> 00:54:02,180
What's his old man like?
684
00:54:02,180 --> 00:54:06,100
Just eats meat, drinks beer, eats meat, drinks beer.
685
00:54:06,100 --> 00:54:09,740
- A real man's man!
- Yeah, well. Maybe.
686
00:54:25,540 --> 00:54:27,180
- Hey.
- SHE GASPS
687
00:54:27,180 --> 00:54:30,420
If you want to use a toilet, you can use my en suite.
688
00:54:30,420 --> 00:54:32,660
I saw two ladies leaving.
689
00:54:32,660 --> 00:54:34,900
Must have been the cleaners.
690
00:54:36,260 --> 00:54:38,620
I know. Hopeless, aren't they?
691
00:54:40,060 --> 00:54:41,420
Your boss wants you.
692
00:54:50,540 --> 00:54:52,660
I'll sort it out when I get back.
693
00:54:53,940 --> 00:54:55,100
Robin?
694
00:54:55,100 --> 00:54:57,100
Any sign of the girl?
695
00:55:00,420 --> 00:55:02,620
OK, we're on our way. Bye.
696
00:55:04,180 --> 00:55:07,220
It looks like we've got our guy.
697
00:55:07,220 --> 00:55:09,100
Wolfie's hung himself.
698
00:55:09,100 --> 00:55:10,660
He left a suicide note.
699
00:55:10,660 --> 00:55:12,540
What about Tui, Al?
700
00:55:12,540 --> 00:55:14,220
What's happened to her?
701
00:55:37,260 --> 00:55:40,060
When you get to the edge of the universe,
702
00:55:40,060 --> 00:55:41,660
what's so scary?
703
00:55:41,660 --> 00:55:43,060
A lost little girl
704
00:55:43,060 --> 00:55:45,460
with a secret growing inside.
705
00:55:45,460 --> 00:55:48,140
Come on, Al, someone's obviously been harassing him.
706
00:55:48,140 --> 00:55:49,220
Look at his house.
707
00:55:49,220 --> 00:55:51,460
OK, Miss Marple, I know this, all right?
708
00:55:51,460 --> 00:55:53,820
'Adam and Eve, Garden of Eden,
709
00:55:53,820 --> 00:55:55,940
'the coming of the serpent.'
710
00:55:55,940 --> 00:55:58,020
Sometimes, maybe once in your career,
711
00:55:58,020 --> 00:56:01,580
a case come along that fits so tightly that you can't let go.
712
00:56:01,580 --> 00:56:04,740
Can't we do a bit more of the wrong thing before we do the right thing?
713
00:56:04,740 --> 00:56:07,660
I know you from somewhere, don't I?
714
00:56:07,660 --> 00:56:09,300
SHE SOBS
715
00:56:09,300 --> 00:56:11,580
- ECHOING:
- TUI!
51461
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.