Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,200 --> 00:01:08,720
FINAS TIRAS DE COSTELA
2
00:01:12,240 --> 00:01:17,240
RABADILHA
3
00:01:18,320 --> 00:01:22,520
COSTELA
4
00:01:23,920 --> 00:01:28,280
LOMBO
5
00:01:31,880 --> 00:01:35,120
BIFE DA ABA
6
00:01:40,240 --> 00:01:43,360
BIFE DA ALCATRA
7
00:01:45,160 --> 00:01:49,680
FRALDINHA
8
00:01:50,760 --> 00:01:55,720
VITEL
9
00:01:58,240 --> 00:02:01,600
BIFE DE COSTELA
10
00:02:03,640 --> 00:02:07,040
BIFE DA VAZIA
11
00:02:32,720 --> 00:02:36,000
H� uns dias,fiz alguns c�lculos sobre churrascos.
12
00:02:36,320 --> 00:02:39,920
Percebi que j� devo ter comidoquase 3000 churrascos na minha vida.
13
00:02:40,320 --> 00:02:43,320
Em casa de amigos, em restaurantes,
14
00:02:43,440 --> 00:02:46,960
em viagem, nas paragensdos camionistas, nas zonas rurais.
15
00:02:47,520 --> 00:02:51,720
Falando a s�rio, j� devo ter comidoat� agora uma tonelada e meia de carne.
16
00:03:01,040 --> 00:03:02,400
N�o...
17
00:03:03,280 --> 00:03:06,600
Por favor, malta,
n�o quero adesivos no carro!
18
00:03:13,520 --> 00:03:17,000
Que mulher parva! Cuida do raio do mi�do!
19
00:03:18,600 --> 00:03:20,160
S� para que saibam...
20
00:03:20,320 --> 00:03:22,760
No nosso pa�s,ningu�m para em cruzamentos,
21
00:03:22,840 --> 00:03:24,720
s� os pe�es param!
22
00:03:27,080 --> 00:03:28,120
Vamos l�.
23
00:03:28,200 --> 00:03:30,840
A pr�xima paragem ser�em casa de um amigo, Raulito,
24
00:03:30,960 --> 00:03:34,840
que me convidou para umt�pico churrasco de domingo.
25
00:03:40,120 --> 00:03:43,640
Este � o grelhador do Raulito,com um formato alargado,
26
00:03:43,720 --> 00:03:48,280
constru�do em grade de metal,em "V" esmaltado e tijolos refrat�rios.
27
00:03:48,720 --> 00:03:52,160
Um grelhador argentino normal e urbano.
28
00:03:53,520 --> 00:03:56,000
Ou�am s� o estalar das costelas!
29
00:03:56,120 --> 00:03:58,720
O chouri�o, a morcela, o timo de vitela.
30
00:03:58,800 --> 00:04:01,160
Eles animam o meu domingo!
31
00:04:14,000 --> 00:04:16,560
A Pampa pertencia � popula��olocal ind�gena,
32
00:04:16,680 --> 00:04:20,920
que ca�ava e matava vacas para comer.
33
00:04:21,440 --> 00:04:23,000
A quem pertenciam as vacas?
34
00:04:23,080 --> 00:04:25,000
A ningu�m. Eram dos campos.
35
00:04:25,080 --> 00:04:27,280
Tal como os macacos pertencem � selva.
36
00:04:27,720 --> 00:04:30,800
Os primeiros churrasqueirosargentinos foram os �ndios.
37
00:04:31,000 --> 00:04:33,040
Depois, surgiram os "ga�chos."
38
00:04:33,360 --> 00:04:36,920
Depois, n�s, os �ndios civilizados.
39
00:04:38,400 --> 00:04:41,520
Depois surgiram as veda��es,depois disso, os agricultores,
40
00:04:41,600 --> 00:04:44,520
as c�maras de frioe, finalmente, os talhos,
41
00:04:44,600 --> 00:04:46,320
e foi assim que isto se formou.
42
00:04:46,400 --> 00:04:49,400
Desde ent�o,a vaca deixou de ser um animal.
43
00:04:49,480 --> 00:04:50,960
� um produto.
44
00:05:04,560 --> 00:05:06,600
N�s, argentinos, somos os seres humanos
45
00:05:06,680 --> 00:05:09,880
que mais carne comemos no mundo.
46
00:05:09,960 --> 00:05:12,760
Quase 70 quilos por pessoa, por ano.
47
00:05:12,960 --> 00:05:16,120
Se a comida n�o tiver carne de vaca,ent�o � in�til.
48
00:05:16,240 --> 00:05:19,360
Chamamos � galinha, galinha.
49
00:05:19,440 --> 00:05:23,080
Ao porco, porco.E � vaca... chamamos carne.
50
00:05:47,400 --> 00:05:50,520
Na Argentina,h� mais de 51 milh�es de vacas
51
00:05:50,600 --> 00:05:52,920
e a popula��o � de 44 milh�es.
52
00:05:53,200 --> 00:05:55,880
Num ano, poder�o ser mortas
53
00:05:55,960 --> 00:05:57,720
quinze milh�es de vacas.
54
00:05:58,000 --> 00:05:59,960
Isso significa...
55
00:06:00,480 --> 00:06:03,960
... mais ou menos, cinco milh�esde toneladas de carne viva
56
00:06:04,040 --> 00:06:06,600
que entram no matadouro
57
00:06:06,680 --> 00:06:08,600
e saem como bife.
58
00:06:17,800 --> 00:06:20,920
Oitenta e cinco por centodessa montanha de carne
59
00:06:21,080 --> 00:06:24,960
� comida na Argentinae o resto, o que sobra,
60
00:06:25,040 --> 00:06:26,040
n�o sei...
61
00:06:26,160 --> 00:06:29,280
Pode acabar num hotel de luxo do Dubai.
62
00:06:32,160 --> 00:06:35,200
H� algo estranho quando grelhamosou comemos um churrasco.
63
00:06:35,280 --> 00:06:37,080
A vaca desaparece!
64
00:06:37,480 --> 00:06:40,800
� como fazer magia:a forma da vaca desaparece,
65
00:06:40,880 --> 00:06:42,960
os anos de alimento nos campos
66
00:06:43,200 --> 00:06:46,600
e a forma como � mortacom um golpe no matadouro.
67
00:06:46,680 --> 00:06:47,720
Ou n�o?
68
00:06:47,920 --> 00:06:51,520
Porque nos devemos lembrarde todas essas atrocidades,
69
00:06:51,640 --> 00:06:53,600
se n�o mat�mos ningu�m?
70
00:06:55,920 --> 00:06:59,240
O golpe perfeito seria entre...
71
00:06:59,360 --> 00:07:00,880
Exatamente na testa do animal.
72
00:07:01,000 --> 00:07:02,960
Um pouco debaixo das orelhas.
73
00:07:03,040 --> 00:07:04,080
CARNICEIRO
74
00:07:05,560 --> 00:07:07,320
O golpe deve ser mesmo no meio.
75
00:07:09,040 --> 00:07:10,440
Um golpe seco...
76
00:07:10,760 --> 00:07:13,280
Sim, bem no meio.
77
00:07:14,080 --> 00:07:15,960
� onde est�o os miolos.
78
00:07:17,480 --> 00:07:19,360
E o animal fica inanimado.
79
00:07:19,440 --> 00:07:20,960
J� sem sentidos.
80
00:07:27,520 --> 00:07:29,360
N�o chora quando o mata, pois n�o?
81
00:07:32,320 --> 00:07:34,480
Este bom homem tem a tarefa dif�cil
82
00:07:34,560 --> 00:07:39,080
de matar mais de 450 vacas por dia.
83
00:07:39,600 --> 00:07:42,160
O que diz a algu�m que nunca
comeu um churrasco?
84
00:07:42,240 --> 00:07:45,760
Algu�m que nunca comeu
um bom churrasco argentino...
85
00:07:47,480 --> 00:07:48,840
H� que lev�-lo
86
00:07:49,120 --> 00:07:52,880
a um bom local com boa carne,
87
00:07:52,960 --> 00:07:54,960
lev�-lo l� e mostrar-lhe
88
00:07:55,040 --> 00:07:57,520
que tem de comer tudo.
89
00:07:58,880 --> 00:08:00,480
Porque � assim que �...
90
00:08:00,760 --> 00:08:03,880
E gostar� de certeza, e muito.
91
00:08:05,960 --> 00:08:08,400
Mas, como assim? Comer com a m�o?
92
00:08:09,120 --> 00:08:13,880
Bem, �s vezes, sim... � a melhor maneira.
93
00:08:14,920 --> 00:08:18,080
Porque dizem que a parte
mais saborosa fica perto do osso.
94
00:08:18,200 --> 00:08:19,280
E...?
95
00:08:20,200 --> 00:08:21,920
� preciso comer essa parte!
96
00:08:22,520 --> 00:08:23,720
N�o deixar nada.
97
00:08:24,360 --> 00:08:26,320
Pegar na costela com as m�os
98
00:08:27,320 --> 00:08:28,960
e mastigar at� ao fim!
99
00:08:32,520 --> 00:08:34,080
A vossa aten��o, por favor.
100
00:08:34,160 --> 00:08:37,320
Em meu nome e do meu assistente,Johnny Alegr�a,
101
00:08:37,400 --> 00:08:40,320
damos-lhe as boas-vindas� observa��o detalhada
102
00:08:40,400 --> 00:08:41,960
da carne de vaca.
103
00:08:42,240 --> 00:08:44,720
Para sua informa��o,
104
00:08:44,840 --> 00:08:47,720
nem todos os cortes servempara o grelhador,
105
00:08:47,800 --> 00:08:49,920
e passa-se o seguinte:
106
00:08:50,040 --> 00:08:53,080
a carne de vaca � dividida em tr�s zonas.
107
00:08:53,160 --> 00:08:55,240
CARNICEIRO
108
00:08:55,600 --> 00:08:58,520
Zona 1: pierna pistola.
109
00:08:59,760 --> 00:09:01,960
Muito bem, Johnny, �timo.
110
00:09:02,800 --> 00:09:06,480
Zona 2: aba, peito e cacha�o.
111
00:09:08,680 --> 00:09:13,080
Zona 3: vazia e ac�m.
112
00:09:13,520 --> 00:09:17,360
Das costelas obt�m-seos dois cortes mais procurados:
113
00:09:17,440 --> 00:09:21,680
tiras de costela,que s�o quase o s�mbolo nacional,
114
00:09:21,840 --> 00:09:23,720
e mais acima, o bife da vazia,
115
00:09:23,800 --> 00:09:26,880
que � um cl�ssico para os amantesda carne sem osso.
116
00:09:27,040 --> 00:09:31,000
E perto do osso, ao ladodas entranhas, os intestinos,
117
00:09:31,080 --> 00:09:33,160
s� h� dois por vaca.
118
00:09:33,240 --> 00:09:34,560
Agora, vira-a.
119
00:09:34,920 --> 00:09:36,160
Vamos a ver...
120
00:09:38,800 --> 00:09:40,200
A� vemos o matambre,
121
00:09:40,280 --> 00:09:43,560
a que os ga�chos chamavam o "mata-fome".
122
00:09:43,640 --> 00:09:46,840
Tem mais gordura, mas � muito bom.
123
00:09:48,160 --> 00:09:50,320
Depois temos a costela,
124
00:09:50,400 --> 00:09:52,240
que � o famoso pastrami,
125
00:09:52,880 --> 00:09:56,320
a rabadilha, um corte magro e saboroso,
126
00:09:56,400 --> 00:09:58,640
que as senhoras gostam muito,
127
00:09:59,080 --> 00:10:01,920
e o bife da alcatra, que � o preferido
128
00:10:02,000 --> 00:10:03,800
nos restaurantes argentinos.
129
00:10:03,880 --> 00:10:07,120
E se somos s�rios, paramos por aqui.
130
00:10:13,760 --> 00:10:16,320
Os primeiros restosde carne grelhada na hist�ria
131
00:10:16,400 --> 00:10:18,840
remontam ao interior de cavernas na China.
132
00:10:18,960 --> 00:10:20,760
T�m 400 mil anos de idade.
133
00:10:21,120 --> 00:10:22,320
Mas h� um problema...
134
00:10:22,400 --> 00:10:25,760
A primeira carne grelhada era humana.
135
00:10:26,160 --> 00:10:30,160
O fogo e o canibalismonasceram ao mesmo tempo.
136
00:10:30,840 --> 00:10:32,680
Desculpem, mas � verdade.
137
00:10:33,240 --> 00:10:37,600
O grelhador argentino,o grelhador como inven��o argentina,
138
00:10:37,680 --> 00:10:40,160
n�o existe. � chin�s.
139
00:10:40,560 --> 00:10:42,360
A mesma coisa acontece com as vacas.
140
00:10:42,480 --> 00:10:45,280
N�o s�o argentinas.Foi Colombo quem as trouxe.
141
00:10:45,360 --> 00:10:49,920
Avestruzes, armadilhose perdizes s�o argentinos.
142
00:10:50,360 --> 00:10:52,680
Julgo que se este ga�cho souber disto,
143
00:10:52,760 --> 00:10:54,120
ainda cometer� hara-kiri.
144
00:10:54,240 --> 00:10:56,360
Hara-kiri n�o, porque � japon�s.
145
00:10:56,440 --> 00:10:58,160
Mas decerto faria algo!
146
00:10:58,240 --> 00:11:00,840
Algo mais... nacional... N�o sei...
147
00:11:01,280 --> 00:11:03,800
Cortaria os test�culos com uma faca.
148
00:11:07,320 --> 00:11:11,960
Claudio Valerio � Engenheiro Hidr�ulicoe investigador amador
149
00:11:12,080 --> 00:11:14,520
e investiga, h� mais de 15 anos,
150
00:11:14,600 --> 00:11:16,840
as verdadeiras ra�zes das finas costelas.
151
00:11:17,840 --> 00:11:21,280
Ele sugeriu batizar a cidade de Campana
152
00:11:21,360 --> 00:11:24,080
como capital nacionaldas finas tiras de costela.
153
00:11:24,160 --> 00:11:29,640
N�o s� isso, mas criar um diano calend�rio para as celebrar.
154
00:11:31,160 --> 00:11:34,320
Aqui, foram apresentados dois projetos...
155
00:11:34,400 --> 00:11:35,720
ENGENHEIRO / HISTORIADOR
156
00:11:35,800 --> 00:11:39,960
... para institucionalizar
o "Dia das Finas Tiras de Costela,"
157
00:11:40,400 --> 00:11:43,200
para criar uma festa
158
00:11:44,160 --> 00:11:47,160
que popularizasse
as finas tiras de costela,
159
00:11:47,480 --> 00:11:49,240
e da� adiante,
160
00:11:49,520 --> 00:11:54,920
um deputado lan�ou uma proposta
161
00:11:55,320 --> 00:12:00,200
para criar ou institucionalizar
162
00:12:00,280 --> 00:12:02,800
o dia das... N�o, para criar...
163
00:12:03,720 --> 00:12:06,120
N�o para criar, para batizar Campana
164
00:12:06,200 --> 00:12:08,600
como a capital nacional
das Finas Tiras de Costela.
165
00:12:09,440 --> 00:12:13,320
Um dos primeiros matadouros
que come�ou a exportar...
166
00:12:13,400 --> 00:12:14,520
DEPUTADO NACIONAL
167
00:12:14,600 --> 00:12:17,560
... para a Europa
a carne bovina argentina,
168
00:12:17,640 --> 00:12:20,480
os cortes nos quais
os europeus se interessavam,
169
00:12:20,640 --> 00:12:22,240
era de Campana.
170
00:12:22,480 --> 00:12:24,600
Porqu�? Porque � perto de...
171
00:12:24,680 --> 00:12:27,840
Tamb�m tem um porto e, a partir da�,
172
00:12:28,160 --> 00:12:30,600
faziam-se os envios para a Europa.
173
00:12:30,720 --> 00:12:35,560
Os ossos e gordura remanescentes,
174
00:12:35,880 --> 00:12:38,920
que s�o as finas tiras de costela,
eram deitados para o lixo.
175
00:12:39,120 --> 00:12:41,280
Por isso � que t�m o nome que t�m.
176
00:12:41,600 --> 00:12:44,920
H� algo interessante
que deve ser mencionado.
177
00:12:45,160 --> 00:12:47,000
Um morador local disse-me
178
00:12:47,160 --> 00:12:51,200
que os seus av�s,
179
00:12:51,280 --> 00:12:54,520
enrolavam as costelas
180
00:12:54,640 --> 00:12:59,280
� volta da cinta, a caminho do matadouro.
181
00:12:59,880 --> 00:13:03,440
Os trabalhadores com baixos sal�rios
e outras pessoas,
182
00:13:03,520 --> 00:13:06,840
que eram pessoas com necessidades,
183
00:13:07,720 --> 00:13:09,800
come�aram a tentar isso.
184
00:13:09,880 --> 00:13:13,240
Acabaram por ser adotadas
185
00:13:13,360 --> 00:13:15,280
e ganharam popularidade em todo o pa�s,
186
00:13:15,360 --> 00:13:18,520
como uma das coisas mais procuradas
187
00:13:18,640 --> 00:13:20,400
do famoso churrasco argentino.
188
00:13:20,680 --> 00:13:23,800
O que lhe posso dizer
� que foi do matadouro de Campana
189
00:13:23,880 --> 00:13:26,160
que nasceram as tiras de costela.
190
00:13:27,520 --> 00:13:29,960
Como est�o as brasas?
191
00:13:30,040 --> 00:13:33,040
Est�o prontas.
Quer que coloque algo no grelhador?
192
00:13:33,120 --> 00:13:34,520
Mas � preciso limp�-lo.
193
00:13:34,600 --> 00:13:38,080
Eu limpo, mas quer que lhe coloque carne?
194
00:13:38,920 --> 00:13:41,800
Acha que a ideia do filme
sobre o churrasco � boa?
195
00:13:41,880 --> 00:13:42,920
Sim.
196
00:13:44,400 --> 00:13:47,080
Vamos ver a malta... Os assessores...
197
00:13:47,160 --> 00:13:49,080
Venham, vamos tirar uma foto.
198
00:14:00,040 --> 00:14:02,000
Quais s�o os vossos cortes preferidos?
199
00:14:02,080 --> 00:14:04,560
- Bife da alcatra.
- Da vazia.
200
00:14:04,640 --> 00:14:06,120
Da vazia.
201
00:14:06,200 --> 00:14:07,160
V�sceras?
202
00:14:07,240 --> 00:14:10,160
Tripa de vitela. O timo tamb�m.
203
00:14:10,520 --> 00:14:11,960
Eu tamb�m, o timo.
204
00:14:12,680 --> 00:14:15,080
V�sceras... Timo, sim.
205
00:14:15,240 --> 00:14:17,400
- Chouri�o ou morcela?
- Chouri�o.
206
00:14:17,480 --> 00:14:18,680
- Chouri�o.
- Chouri�o.
207
00:14:18,760 --> 00:14:19,960
�timo.
208
00:14:26,960 --> 00:14:28,800
J� est�. Vamos comer.
209
00:14:34,880 --> 00:14:37,520
Larry Rogers � um economista do Texas,
210
00:14:37,600 --> 00:14:39,400
que provou a carne argentina.
211
00:14:39,720 --> 00:14:41,840
Gostou tanto que largou tudo
212
00:14:41,920 --> 00:14:43,720
e veio viver para Buenos Aires.
213
00:14:44,080 --> 00:14:46,120
Abriu um restaurante s� de reservas,
214
00:14:46,320 --> 00:14:48,600
onde se orgulha da sua cozinha,
215
00:14:48,680 --> 00:14:53,760
o melhor bife de costelasegundo t�cnicas antigas.
216
00:14:54,880 --> 00:14:57,840
Durante a entrevista,ele partiu-me o cora��o.
217
00:14:57,960 --> 00:15:01,600
Disse que aquilo que acreditamosserem cortes argentinos, n�o s�o.
218
00:15:02,120 --> 00:15:05,680
Desculpe, se � o inventor
do bife de costela,
219
00:15:05,760 --> 00:15:07,120
mas acho que n�o...
220
00:15:07,200 --> 00:15:08,320
ECONOMISTA / COZINHEIRO
221
00:15:08,400 --> 00:15:09,600
Os texanos comiam-no
222
00:15:09,680 --> 00:15:14,400
h� muito tempo, no pa�s,
nos tempos dos cowboys,
223
00:15:14,520 --> 00:15:19,800
eles matavam as vacas,
tiravam o bife e punham-no em salmoura.
224
00:15:19,920 --> 00:15:23,320
Ou secavam-no. Aqui chamam-lhe charqui,
225
00:15:23,400 --> 00:15:25,840
na �frica do Sul � biltong
226
00:15:25,920 --> 00:15:27,600
e beef jerky no Texas.
227
00:15:28,280 --> 00:15:30,920
O corte do bife de costela � espetacular
228
00:15:31,000 --> 00:15:33,560
para carnes secas.
Pode-se guardar nos bolsos,
229
00:15:33,640 --> 00:15:36,880
comendo-a nos campos com os cavalos,
230
00:15:36,960 --> 00:15:38,920
servindo de alimento durante semanas.
231
00:15:39,240 --> 00:15:42,440
- E o bife de alcatra?
- Isso � de Nova Iorque?
232
00:15:42,520 --> 00:15:45,600
- N�o � argentino?
- N�o.
233
00:15:47,680 --> 00:15:50,680
N�o, � de Nova Iorque.
234
00:15:52,920 --> 00:15:55,760
Mas as tiras de costela s�o argentinas!
235
00:15:57,520 --> 00:15:59,520
Como o bife de costela?
236
00:15:59,880 --> 00:16:01,080
Meu Deus...
237
00:16:04,680 --> 00:16:07,800
As tiras de costela s�o argentinas.
238
00:16:08,160 --> 00:16:09,760
N�o, eu acho que...
239
00:16:09,840 --> 00:16:12,240
Chamam-se costelinhas,
240
00:16:12,320 --> 00:16:15,160
mas voc�s d�o-lhe outro nome.
241
00:16:15,960 --> 00:16:18,880
S�o finas tiras de costela,
242
00:16:19,280 --> 00:16:20,840
mas � algo sofisticado.
243
00:16:20,920 --> 00:16:22,880
N�o acredito, s�o americanas?
244
00:16:23,400 --> 00:16:24,600
A tira de costela? Sim.
245
00:16:25,400 --> 00:16:27,800
Larry, quero dizer-lhe uma coisa.
246
00:16:28,400 --> 00:16:31,720
Em conversa � mesa,
ap�s comer um churrasco delicioso,
247
00:16:31,800 --> 00:16:34,000
com a malta aqui,
248
00:16:34,480 --> 00:16:37,560
eles disseram-me que o senhor disse
249
00:16:38,080 --> 00:16:41,560
que os cowboys comiam churrasco.
250
00:16:42,040 --> 00:16:43,440
� poss�vel.
251
00:16:43,520 --> 00:16:46,120
N�o digo que seja mentira.
252
00:16:46,200 --> 00:16:47,200
Ali�s,
253
00:16:47,280 --> 00:16:49,360
aqui na Argentina, os jesu�tas,
254
00:16:49,480 --> 00:16:51,840
j� o disse, no s�culo XVIII,
255
00:16:51,920 --> 00:16:53,200
comia-se churrasco.
256
00:16:53,360 --> 00:16:56,080
Mas o churrasco comido pelos jesu�tas,
257
00:16:56,320 --> 00:16:59,200
o churrasco que os cowboys comiam,
258
00:16:59,280 --> 00:17:00,880
era no campo.
259
00:17:00,960 --> 00:17:03,880
Inclu�a a costela completa,
260
00:17:04,080 --> 00:17:08,320
incluindo o couro, o matambre e o ac�m.
261
00:17:08,840 --> 00:17:11,400
O churrasco argentino,
262
00:17:11,480 --> 00:17:12,720
as finas tiras de costela,
263
00:17:12,800 --> 00:17:14,080
oriundas desta cidade,
264
00:17:14,160 --> 00:17:18,520
� um churrasco sem couro e sem matambre.
265
00:17:18,960 --> 00:17:21,920
O antigo era s� esta parte.
266
00:17:22,000 --> 00:17:23,240
S�.
267
00:17:23,720 --> 00:17:27,080
FESTIVAL NACIONAL DE CHURRASCO COM COURO
268
00:17:27,440 --> 00:17:30,520
Estamos em Viale, no litoral argentino.
269
00:17:31,440 --> 00:17:34,520
Est�o a organizar o Festival Nacionaldo churrasco com couro.
270
00:17:34,640 --> 00:17:38,680
Uma vez por ano, os ga�chosdesossam cem vacas
271
00:17:38,880 --> 00:17:42,000
e grelham-nas nas brasasdurante oito horas,
272
00:17:42,080 --> 00:17:43,240
sem tirarem o pelo.
273
00:17:43,520 --> 00:17:46,960
Massajam previamente a carnecom um tempero
274
00:17:47,040 --> 00:17:49,840
de azeite, vinagre, noz-moscada e sal.
275
00:17:50,120 --> 00:17:52,400
O couro � borrifado com �gua,
276
00:17:52,480 --> 00:17:55,000
para manter a humidadee evitar que queime.
277
00:17:56,280 --> 00:17:57,520
Segundo os especialistas,
278
00:17:57,800 --> 00:18:03,880
o churrasco com couro� a �nica comida argentina.
279
00:18:08,760 --> 00:18:12,760
E agora teremoso folclore do nosso pa�s...
280
00:18:13,040 --> 00:18:17,560
Aqui, na festa provincial
281
00:18:17,640 --> 00:18:19,120
do churrasco com couro,
282
00:18:19,440 --> 00:18:23,600
o Viale Football Clubapresenta este recital...
283
00:18:38,040 --> 00:18:41,160
Quando essa parte acontece,
o acorde�o tem de soar.
284
00:18:43,440 --> 00:18:46,360
� preciso como fundo...
285
00:18:46,440 --> 00:18:48,800
N�o t�m de tapar-me com o...
286
00:18:50,040 --> 00:18:51,360
Assim.
287
00:18:52,360 --> 00:18:55,440
Duzentos anos antes da apari��o do Eminem,
288
00:18:55,520 --> 00:18:57,920
os ga�chos j� cantavam rap.Chama-se "payada".
289
00:18:58,000 --> 00:18:58,880
CANTOR
290
00:18:58,960 --> 00:19:00,800
Consiste em ritmos espont�neosde protesto,
291
00:19:00,880 --> 00:19:03,720
apoiados por guitarras,fogueira e copos entre amigos.
292
00:19:03,800 --> 00:19:06,920
Muitos poucos residentes
s�o vistos com chap�us.
293
00:19:07,400 --> 00:19:10,760
As cal�as largas dos ga�chos
est�o desatualizadas.
294
00:19:11,360 --> 00:19:14,280
J� ningu�m amarra len�os na cabe�a.
295
00:19:14,800 --> 00:19:17,960
J� n�o h� mais amizade
nos pomares entre vizinhos,
296
00:19:18,040 --> 00:19:20,960
quando a palavra era quase
como um documento.
297
00:19:21,760 --> 00:19:25,360
E n�o sei como, mas acontece comigo,
298
00:19:25,800 --> 00:19:29,720
sendo eu um folclorista,
os meus filhos s�o roqueiros.
299
00:19:30,400 --> 00:19:32,040
Onde est� a culpa?
300
00:19:32,520 --> 00:19:35,320
Em casa? Na escola?
301
00:19:35,680 --> 00:19:37,800
No telem�vel, no computador?
302
00:19:38,000 --> 00:19:40,600
Na minha falta de presen�a, ou nos m�dia?
303
00:19:41,000 --> 00:19:42,640
Hoje, eles v�o para a escola,
304
00:19:42,960 --> 00:19:45,440
tatuam-se e t�m brincos.
305
00:19:45,520 --> 00:19:48,800
T�m as cal�as rasgadas
e o cabelo despenteado.
306
00:19:49,200 --> 00:19:51,680
Esses ser�o os homens do futuro.
307
00:19:51,880 --> 00:19:53,680
Ningu�m se interessa por nada.
308
00:19:53,920 --> 00:19:55,560
Nem os professores.
309
00:19:56,120 --> 00:19:57,600
Mas isto n�o � nada!
310
00:19:57,960 --> 00:19:59,640
H� coisas piores!
311
00:19:59,920 --> 00:20:03,200
A maioria � culpa do governo.
312
00:20:03,480 --> 00:20:06,760
Os que encorajam e permitem tudo!
313
00:20:07,320 --> 00:20:11,640
At� a Mulher do Ano � um travesti
314
00:20:11,720 --> 00:20:14,640
e d�o o pr�mio numa celebra��o p�blica.
315
00:20:14,720 --> 00:20:16,400
N�o estou a discriminar.
316
00:20:17,080 --> 00:20:18,840
Cada um faz o que quer.
317
00:20:18,960 --> 00:20:21,400
Mas a falta de respeito � nojenta.
318
00:20:22,120 --> 00:20:25,160
Homens que casam com homens
e os m�dia publicitam isso.
319
00:20:25,760 --> 00:20:28,400
Patifes que humilham a moral das pessoas.
320
00:20:28,840 --> 00:20:32,120
Que haja crise e r�pido.
321
00:20:32,640 --> 00:20:35,360
Das ru�nas nascer�o homens novos.
322
00:20:35,920 --> 00:20:38,640
E l�, atr�s do resgate,
323
00:20:38,840 --> 00:20:41,400
procuraremos os bons velhos tempos.
324
00:20:41,720 --> 00:20:44,720
E por muito irrevers�vel que pare�a,
325
00:20:44,800 --> 00:20:48,160
n�o se esque�am, meus senhores,
ainda teremos tudo isto
326
00:20:48,320 --> 00:20:51,560
e nem tudo est� morto.
327
00:20:59,960 --> 00:21:02,880
Este tipo � o Tuca,um eminente churrasqueiro,
328
00:21:02,960 --> 00:21:05,600
doze vezes campe�o do Festival Nacional.
329
00:21:05,680 --> 00:21:09,760
Fez churrascos para presidentes,governadores e celebridades.
330
00:21:09,840 --> 00:21:13,920
� conhecido como o maiorespecialista em Viale.
331
00:21:14,360 --> 00:21:17,320
Tuca, o que dizes aos vegetarianos?
332
00:21:17,520 --> 00:21:20,520
CHURRASQUEIRO
333
00:21:35,720 --> 00:21:36,760
Nada.
334
00:21:40,320 --> 00:21:44,080
Tuca, n�o te zangues comigo,
� s� uma pergunta.
335
00:21:49,080 --> 00:21:52,080
A decis�o mais crucial a tomar,antes de iniciar um churrasco,
336
00:21:52,160 --> 00:21:55,280
� escolher o combust�velpara grelhar a carne:
337
00:21:55,680 --> 00:21:57,000
carv�o ou lenha.
338
00:21:57,360 --> 00:21:59,440
Se escolher lenha, de que tipo?
339
00:21:59,640 --> 00:22:02,000
A melhor lenha � �andubay seca,
340
00:22:02,080 --> 00:22:03,880
de Entre R�os ou Corrientes.
341
00:22:04,240 --> 00:22:07,880
A madeira quebracho,
o eucalipto, o espinillo.
342
00:22:07,960 --> 00:22:11,760
O espinillo � �timo
para fazer pequenas brasas,
343
00:22:11,840 --> 00:22:13,640
n�o tanto para fazer chama.
344
00:22:13,760 --> 00:22:16,880
A Lenga, �rvores de fruto, incenso...
345
00:22:17,000 --> 00:22:22,040
A minha op��o � madeira de carvalho,
que produz muitas chamas.
346
00:22:22,560 --> 00:22:24,440
O churrasco � feito lentamente,
347
00:22:24,600 --> 00:22:29,560
para isso � preciso uma lenha potentee que n�o se consuma rapidamente.
348
00:22:29,840 --> 00:22:32,640
Tem de durar o tempo que a carne precisar.
349
00:22:32,840 --> 00:22:34,840
� uma regra e uma desculpa
350
00:22:34,960 --> 00:22:39,080
para nos sentarmos � volta da fogueira,para falarmos, bebermos um copo
351
00:22:39,160 --> 00:22:41,600
e mantermo-nos em sil�ncio,como os ga�chos faziam,
352
00:22:41,680 --> 00:22:43,640
h� 200 anos, na Pampa,
353
00:22:43,720 --> 00:22:46,720
algo que terminava com um suspiroe um "O que podemos fazer?"
354
00:22:46,800 --> 00:22:47,800
"� a vida."
355
00:22:48,200 --> 00:22:51,280
As pessoas que n�o t�mnada para fazer s�o assim, certo?
356
00:23:03,480 --> 00:23:06,280
A rela��o entre carniceiro e cliente
357
00:23:06,400 --> 00:23:07,960
pode ser muito apertada.
358
00:23:08,240 --> 00:23:10,560
Ele � o fornecedor, um negociante,
359
00:23:10,640 --> 00:23:13,200
que quando a venda terminar,
360
00:23:13,280 --> 00:23:16,680
acabar� por lhe vendere cobrar o que ele quer.
361
00:23:16,760 --> 00:23:18,040
Dois quilos?
362
00:23:20,000 --> 00:23:22,800
Tome, Adrian. S�o 333 pesos.
363
00:23:22,880 --> 00:23:24,240
- Certo, mestre.
- Obrigado.
364
00:23:24,320 --> 00:23:26,920
- Espero que desfrutes dela com os amigos.
- Obrigado.
365
00:23:27,320 --> 00:23:29,040
Bem, como pode ver...
366
00:23:29,120 --> 00:23:30,040
CARNICEIRO
367
00:23:30,120 --> 00:23:33,520
... a vitela � muito tenra.
368
00:23:33,840 --> 00:23:35,480
� a carne mais procurada.
369
00:23:35,680 --> 00:23:40,040
N�s matamos carneiros,
sempre os mesmos carneiros,
370
00:23:40,520 --> 00:23:42,520
todas as semanas, com o mesmo peso...
371
00:23:42,600 --> 00:23:43,640
CARNICEIRO
372
00:23:43,720 --> 00:23:45,680
... s�o alimentados em confinamento.
373
00:23:45,960 --> 00:23:47,960
A carne dos vitelos
374
00:23:48,480 --> 00:23:51,160
tem sempre uma vantagem.
375
00:23:52,040 --> 00:23:56,520
N�o andam tanto como a carne de novilho.
376
00:23:57,160 --> 00:23:59,640
O exerc�cio endurece a carne.
377
00:23:59,960 --> 00:24:03,080
A ind�stria dos matadouros...
378
00:24:03,160 --> 00:24:04,640
DRA. FILOSOFIA / VEGAN
379
00:24:04,720 --> 00:24:07,480
... restringe a sua energia,
espa�o e tempo.
380
00:24:07,600 --> 00:24:09,720
Colocam-nos em ambientes reduzidos,
381
00:24:09,800 --> 00:24:13,040
n�o os deixam andar
nem desenvolver os m�sculos,
382
00:24:13,120 --> 00:24:16,600
para produzirem carnes mais saborosas.
383
00:24:16,760 --> 00:24:19,120
O animal descansa, o stress � reduzido...
384
00:24:21,000 --> 00:24:23,400
... e em quatro a cinco dias
vai para o matadouro.
385
00:24:23,720 --> 00:24:26,760
Esses procedimentos permitem-nos
produzir uma carne muito tenra,
386
00:24:26,840 --> 00:24:28,560
em que o animal n�o est� tenso,
387
00:24:28,640 --> 00:24:32,000
em que a cor � p�lida porque repousou.
388
00:24:32,800 --> 00:24:35,440
E tudo isso ajuda a produzir
uma carne muito tenra.
389
00:24:35,520 --> 00:24:39,520
Hoje, prefiro animais alimentados
no interior, como o confinamento.
390
00:24:39,760 --> 00:24:44,720
O novilho, o vitelo castrado,
� sempre vendido aos hot�is.
391
00:24:44,920 --> 00:24:49,560
As pessoas que se gabam
por comerem carne muito tenra,
392
00:24:49,640 --> 00:24:53,040
carne que, como dizem
em alguns churrascos e restaurantes,
393
00:24:53,120 --> 00:24:54,600
pode ser cortada � colher,
394
00:24:54,680 --> 00:24:56,200
essa carne prov�m de crias.
395
00:24:58,120 --> 00:25:01,360
Este tipo � o Hugo,o propriet�rio do "La Brigada,"
396
00:25:01,440 --> 00:25:03,960
um dos melhores restaurantesde bife de Buenos Aires.
397
00:25:04,040 --> 00:25:07,880
Esta � a carne grelhada
que se pode comer no "La Brigada".
398
00:25:07,960 --> 00:25:09,560
S�o as nossas especialidades.
399
00:25:09,640 --> 00:25:13,760
Para os estrangeiros, os japoneses,eles olham para isto.
400
00:25:14,040 --> 00:25:16,760
A vaca desconstru�dacomo um rel�gio su��o!
401
00:25:16,840 --> 00:25:20,640
O famoso churrasco,a soma de todos os cortes,
402
00:25:20,720 --> 00:25:23,040
antes de ir para o grelhador.
403
00:25:24,960 --> 00:25:26,440
Tripa de vitela.
404
00:25:28,720 --> 00:25:30,040
Timo.
405
00:25:32,680 --> 00:25:33,880
Test�culos.
406
00:25:36,480 --> 00:25:37,800
Salsichas.
407
00:25:40,240 --> 00:25:41,440
Chouri�o.
408
00:25:42,720 --> 00:25:44,480
Salsicha de b�falo.
409
00:25:45,880 --> 00:25:47,160
Morcela.
410
00:25:49,320 --> 00:25:50,800
Agora, vamos para a carne.
411
00:25:51,360 --> 00:25:54,240
O corte especial,
o grande segredo do nosso restaurante.
412
00:25:54,800 --> 00:25:56,360
As finas tiras de costela.
413
00:25:58,840 --> 00:26:00,360
O bife da vazia.
414
00:26:01,080 --> 00:26:02,400
O lombo.
415
00:26:04,000 --> 00:26:05,400
O topo do bife de costela,
416
00:26:07,200 --> 00:26:08,800
criado por n�s.
417
00:26:09,640 --> 00:26:11,040
As entranhas.
418
00:26:14,400 --> 00:26:15,800
O bife de costela,
419
00:26:15,880 --> 00:26:17,480
que � o centro...
420
00:26:19,120 --> 00:26:22,960
... e dar� tr�s por��es, mais n�o.
421
00:26:26,120 --> 00:26:30,680
Isto tem de ser cozinhado
durante mais tempo e a baixa temperatura.
422
00:26:32,480 --> 00:26:34,840
Como atingiu o corte � colher?
423
00:26:35,280 --> 00:26:38,280
Por causa de algo que aconteceu
com um cliente.
424
00:26:38,360 --> 00:26:39,680
PROPRIET�RIO DO RESTAURANTE
425
00:26:39,760 --> 00:26:42,160
Ele pediu um bife do lombo.
426
00:26:42,840 --> 00:26:45,680
e o empregado contou-me
que ele disse que n�o era tenro,
427
00:26:45,760 --> 00:26:48,080
foi o que o cliente disse.
428
00:26:48,440 --> 00:26:50,840
Sabia que lhe tinha servido um bom bife,
429
00:26:50,920 --> 00:26:52,240
ent�o fui � mesa,
430
00:26:52,320 --> 00:26:55,880
porque o empregado disse
que ele estava muito chateado.
431
00:26:56,120 --> 00:26:58,360
Fui � mesa e disse ao empregado...
432
00:26:58,680 --> 00:27:01,400
Falei com o cliente
e disse-lhe que o bife estava bom,
433
00:27:01,480 --> 00:27:03,680
ele disse-me: "N�o est� tenro que chegue."
434
00:27:03,760 --> 00:27:05,160
Ent�o, pedi ao empregado
435
00:27:05,360 --> 00:27:08,120
que cortasse o bife com uma colher,
436
00:27:09,200 --> 00:27:13,200
para demonstrar qu�o tenra
e saborosa a carne estava.
437
00:27:13,600 --> 00:27:16,720
O empregado cortou-o com uma colher,
o cliente ficou espantado
438
00:27:16,800 --> 00:27:19,760
e foi o in�cio do nosso corte � colher.
439
00:27:19,840 --> 00:27:21,360
Foi o in�cio.
440
00:27:33,040 --> 00:27:34,600
Usa s� a colher, Sebastian.
441
00:27:40,000 --> 00:27:42,480
N�o, mais devagar.
442
00:27:55,200 --> 00:27:57,640
Abre a carne,
para poderem ver o ponto de cozedura.
443
00:28:04,760 --> 00:28:09,360
Em 2012, o cr�tico gastron�mico,Anthony Bourdain,
444
00:28:09,600 --> 00:28:13,720
visitou o "La Brigada" e insinuouque a colher tinha sido afiada.
445
00:28:14,320 --> 00:28:15,720
N�o sabem o que perdem.
446
00:28:15,800 --> 00:28:18,360
O Hugo voltou com a apostae pediu ao empregado
447
00:28:18,440 --> 00:28:21,160
que cortasse a carne com o cabo da colher.
448
00:28:21,240 --> 00:28:22,200
Espetacular.
449
00:28:22,280 --> 00:28:25,320
Desde esse momento,a carne � cortada em duas fases.
450
00:28:25,720 --> 00:28:28,920
Primeiro com a colhere, depois, com o cabo da colher.
451
00:28:29,000 --> 00:28:33,680
O cliente ficou espantado
e pediu a minha presen�a. N�o quis ir,
452
00:28:33,760 --> 00:28:37,720
como forma de mostrar
a qualidade da nossa carne,
453
00:28:38,000 --> 00:28:39,840
e para lhe mostrar que estava errado.
454
00:29:03,240 --> 00:29:05,320
A qualidade da carne pode n�o estar ligada
455
00:29:05,400 --> 00:29:08,200
� juventude da vacaou por ser alimentada em confinamento.
456
00:29:08,280 --> 00:29:11,440
A carne � tenra, porque o animal � jovem
457
00:29:11,520 --> 00:29:15,160
ou porque foi mantida, v�rios dias,numa c�mara fria.
458
00:29:15,240 --> 00:29:19,280
A carne envelhece, tal como o vinho,quando � mantida em carvalho.
459
00:29:19,520 --> 00:29:23,840
Talvez um diape�amos um bife da vazia de 2010,
460
00:29:24,240 --> 00:29:26,960
ou um bife de costela mais recente.
461
00:29:27,040 --> 00:29:28,320
O dia chegar�.
462
00:29:35,040 --> 00:29:36,480
Tr�s lombos.
463
00:29:36,880 --> 00:29:38,600
Fazemos por 300? V� l�.
464
00:29:45,720 --> 00:29:48,880
Veem aquele tipo com umas sacas?
465
00:29:48,960 --> 00:29:50,840
Est� envolvido num neg�cio arriscado.
466
00:29:50,920 --> 00:29:54,280
Podemos dizerque � uma esp�cie de carniceiro,
467
00:29:54,520 --> 00:29:57,160
mas de uma forma peculiar.
468
00:30:04,240 --> 00:30:05,360
Est� l�?
469
00:30:06,640 --> 00:30:08,160
Carlos, o contacto.
470
00:30:08,240 --> 00:30:10,560
COMERCIANTE
471
00:30:10,640 --> 00:30:12,240
Como est�s? Tudo bem?
472
00:30:12,400 --> 00:30:14,280
Como vai a fam�lia, Cardona?
473
00:30:17,440 --> 00:30:19,360
Est�s ocupado?
474
00:30:19,440 --> 00:30:23,360
Tenho tr�s lombos, se quiseres.
475
00:30:29,120 --> 00:30:31,680
N�o percas a oportunidade,
t�m um pre�o muito bom.
476
00:30:31,760 --> 00:30:33,920
Que �timo trabalho, p�.
477
00:30:34,040 --> 00:30:36,480
Tal como num daqueles filmes
478
00:30:36,560 --> 00:30:38,040
em que nada acontece.
479
00:30:38,840 --> 00:30:41,280
Um tipo que ainda todo o dia, pela cidade,
480
00:30:41,360 --> 00:30:44,080
a vender carne do carro.
481
00:30:45,040 --> 00:30:47,960
Primeiro, compra-a nos bairros pobres,
482
00:30:48,080 --> 00:30:51,400
a um pre�o muito baixo,porque n�o os podem pagar l�,
483
00:30:51,480 --> 00:30:55,480
e depois revende-a em bairros ricos.
484
00:31:01,360 --> 00:31:02,400
- Ol�.
- Ol�.
485
00:31:02,800 --> 00:31:05,320
Falei com o doutor,
estou a trazer os lombos.
486
00:31:05,400 --> 00:31:06,600
Vamos a ver...
487
00:31:14,240 --> 00:31:19,560
Agora, estamos no final do caminhoe a roda gira no sentido contr�rio.
488
00:31:19,680 --> 00:31:24,200
O nosso amigo compra a carnebarata nos melhores talhos,
489
00:31:24,280 --> 00:31:26,160
onde ningu�m a compra,
490
00:31:26,240 --> 00:31:29,520
e, amanh�, impinge-a aos bairros pobres.
491
00:31:29,600 --> 00:31:34,520
Sem querer,acaba por estar a ajudar o ecossistema.
492
00:31:34,600 --> 00:31:37,280
A integralidade da vaca � comida
493
00:31:37,360 --> 00:31:41,040
e este g�nio ganha o seu dinheiro.
494
00:31:46,960 --> 00:31:49,960
Os Liberman s�o umafam�lia muito conhecida,
495
00:31:50,040 --> 00:31:52,920
na comunidade judaica, em Bah�a Blanca.
496
00:31:53,080 --> 00:31:56,600
T�m uma pequena ind�stria de processamentode carne para consumo pr�prio
497
00:31:56,680 --> 00:31:58,400
na garagem de sua casa.
498
00:31:58,720 --> 00:32:00,840
Todos os anos, matamos uns porcos...
499
00:32:00,920 --> 00:32:01,880
COMPOSITOR
500
00:32:01,960 --> 00:32:04,640
... e executamos todo o processo,
desde a matan�a
501
00:32:04,720 --> 00:32:08,360
ao corte e tudo isso,
e produzimos muita...
502
00:32:08,440 --> 00:32:11,560
Tudo o que possa lembrar-se
acerca do processamento do porco,
503
00:32:11,880 --> 00:32:14,760
alguns m�todos s�o padr�o,
outros de nossa cria��o.
504
00:32:15,080 --> 00:32:17,040
E a minha paix�o pela m�sica...
505
00:32:17,120 --> 00:32:21,000
Sou m�sico, pianista e tamb�m componho...
506
00:32:21,080 --> 00:32:23,800
Tamb�m gosto de escrever
507
00:32:24,240 --> 00:32:28,520
e o meu filho, David, � um �timo cantor,
n�o � por ser meu filho...
508
00:32:28,600 --> 00:32:30,880
J� compusemos m�sicas juntos,
509
00:32:30,960 --> 00:32:34,600
outras compus sozinho.
Ele gravou um disco de folclore muito bom
510
00:32:35,120 --> 00:32:39,040
e est� aqui para nos cantar uma can��o,
511
00:32:39,120 --> 00:32:42,560
uma can��o que tem que ver
com este saud�vel
512
00:32:42,720 --> 00:32:46,080
e muito argentino h�bito
de comer churrasco
513
00:32:46,280 --> 00:32:48,880
e de preparar carne.
514
00:33:02,000 --> 00:33:05,880
Esta balan�a tem uma hist�ria pr�pria
porque, quando este rapaz nasceu,
515
00:33:05,960 --> 00:33:08,800
est�vamos de f�rias com Mijal, a m�e dele,
516
00:33:08,880 --> 00:33:12,480
em Mendoza. Ela estava
gr�vida de seis meses e meio
517
00:33:12,640 --> 00:33:14,360
e fomos para Mendoza de carro.
518
00:33:14,440 --> 00:33:19,600
Cheg�mos e, 24 horas depois,
ele nasceu prematuramente, com 1,6 kg.
519
00:33:19,720 --> 00:33:21,080
Tivemos de l� ficar um m�s,
520
00:33:21,160 --> 00:33:25,120
at� que o peso dele fosse de 2 kg
e trouxemo-lo para a Bah�a.
521
00:33:25,240 --> 00:33:28,680
T�nhamos de estar sempre a pes�-lo
522
00:33:28,760 --> 00:33:32,280
para verificar se estava a progredir.
523
00:33:32,600 --> 00:33:35,240
E compr�mos esta balan�a.
524
00:33:35,320 --> 00:33:38,480
As meninas n�o nasceram prematuramente.
525
00:33:38,560 --> 00:33:41,400
Acho que ningu�m nesta fam�lia
pode ser pesado aqui.
526
00:33:41,480 --> 00:33:45,120
Ent�o, usamo-la para pesar carne.
527
00:33:45,320 --> 00:33:47,400
Tornou-se �til, n�o?
528
00:33:49,640 --> 00:33:51,360
� uma bela hist�ria!
529
00:33:51,440 --> 00:33:53,040
�, sim.
530
00:33:53,120 --> 00:33:56,800
Quando falou da balan�a de beb�s,
pensei que estava a brincar.
531
00:33:56,880 --> 00:34:00,240
N�o, a balan�a para beb�s
foi comprada por essa raz�o.
532
00:34:00,320 --> 00:34:04,560
Tinha de ser pesado diariamente,
ele foi complicado.
533
00:34:04,640 --> 00:34:07,360
- Ainda sou.
- Felizmente, tudo correu bem.
534
00:34:09,520 --> 00:34:11,360
Acab�mos de moer a carne.
535
00:34:11,800 --> 00:34:15,840
O passo crucial � adicionar
a quantidade correta de sal.
536
00:34:16,120 --> 00:34:18,880
Duzentos gramas,
a cada dez quilos de carne.
537
00:34:19,120 --> 00:34:22,040
E o tempero que se quiser.
538
00:34:22,120 --> 00:34:25,080
Malaguetas, paprica,
pimenta, pimenta preta.
539
00:34:26,080 --> 00:34:30,720
Estou a adicionar vinho branco,
previamente fervido com dentes de alho.
540
00:34:31,040 --> 00:34:33,960
Mexemos a massa at� ficar homog�nea,
541
00:34:34,040 --> 00:34:37,440
coloca-se na m�quina
e enchemos os chouri�os.
542
00:34:49,880 --> 00:34:53,400
O melhor amigo do churrasco�, definitivamente, o chouri�o.
543
00:34:53,840 --> 00:34:55,640
N�o h� churrasco sem chouri�o.
544
00:34:56,080 --> 00:34:58,560
Come-se no prato, ou num p�o,
545
00:34:58,640 --> 00:35:00,880
que � o famoso chorip�n.
546
00:35:00,960 --> 00:35:03,560
A sandu�che mais famosa da Argentina.
547
00:35:03,640 --> 00:35:06,960
Que se lixe o cachorro,o hamb�rguer e toda essa treta.
548
00:35:07,120 --> 00:35:08,600
D�-me um chorip�n.
549
00:35:11,640 --> 00:35:12,680
Obrigado.
550
00:35:13,120 --> 00:35:14,920
- Cuidado, est� quente.
- Tudo bem.
551
00:35:17,520 --> 00:35:19,440
Foi com o meu av�
552
00:35:19,560 --> 00:35:20,760
ADVOGADO / CANTOR
553
00:35:20,840 --> 00:35:23,960
Que aprendi a acender a fogueira
554
00:35:24,040 --> 00:35:26,840
A desfrutar do calor
555
00:35:27,560 --> 00:35:30,680
Do riso e do sil�ncio
556
00:35:30,840 --> 00:35:34,240
Divagando no mar
557
00:35:34,360 --> 00:35:37,840
Nas esperan�as e nos sonhos
558
00:35:37,920 --> 00:35:42,400
Ou apenas falando com eleNum domingo informal
559
00:35:42,920 --> 00:35:46,520
Junto ao calor de uma fogueira
560
00:35:47,560 --> 00:35:49,920
Lembro-me, cedo aos domingos,
561
00:35:50,200 --> 00:35:52,000
em casa do meu av�,
562
00:35:52,320 --> 00:35:55,640
enquanto ele procurava
os chouri�os, o timo,
563
00:35:55,720 --> 00:35:57,560
e temperava o pequeno matambre,
564
00:35:57,640 --> 00:35:59,400
eu acendia a fogueira.
565
00:35:59,960 --> 00:36:02,000
O timo � a primeira coisa,
566
00:36:02,080 --> 00:36:04,840
para ficar crocante e seco.
567
00:36:04,920 --> 00:36:08,800
As costelas demoravam,
pelo menos, tr�s horas.
568
00:36:09,000 --> 00:36:12,080
N�o � preciso apressar-nos nem adormecer.
569
00:36:12,160 --> 00:36:14,400
Cada corte leva o seu tempo.
570
00:36:14,600 --> 00:36:17,320
"Quando a carne chora,
571
00:36:17,400 --> 00:36:19,880
as chamas tinham de continuar a arder."
572
00:36:20,840 --> 00:36:23,720
Rins, tripa gorda,
573
00:36:24,040 --> 00:36:25,560
tripa de cordeiro...
574
00:36:29,400 --> 00:36:32,520
... peito de porco, leit�o
575
00:36:32,680 --> 00:36:34,480
e, de vez em quando, um cordeiro.
576
00:36:34,760 --> 00:36:38,000
Ele grelhava tanta coisa!
577
00:36:38,680 --> 00:36:41,640
Foi com o meu av�
578
00:36:41,880 --> 00:36:45,320
Que aprendi a acender a fogueira
579
00:36:45,400 --> 00:36:48,440
A desfrutar do calor
580
00:36:48,720 --> 00:36:52,120
Do riso e do sil�ncio
581
00:36:52,480 --> 00:36:55,760
Divagando no mar
582
00:36:55,920 --> 00:36:59,200
Nas esperan�as e nos sonhos
583
00:36:59,280 --> 00:37:04,320
Ou apenas falando com eleNum domingo informal
584
00:37:04,560 --> 00:37:08,400
Junto ao calor de uma fogueira
585
00:37:08,600 --> 00:37:11,240
Foi com o meu av�
586
00:37:11,480 --> 00:37:14,880
Que aprendi a acender a fogueira
587
00:37:15,080 --> 00:37:18,240
A desfrutar do calor
588
00:37:18,480 --> 00:37:22,040
Do riso e do sil�ncio
589
00:37:22,120 --> 00:37:25,440
Divagando no mar
590
00:37:25,600 --> 00:37:28,920
Nas esperan�as e nos sonhos
591
00:37:29,000 --> 00:37:34,240
Ou apenas falando com eleNum domingo informal
592
00:37:35,120 --> 00:37:41,640
Junto ao calor de uma fogueira
593
00:38:53,160 --> 00:38:56,240
N�o tenho a certeza em rela��o
�s v�sceras...
594
00:38:56,320 --> 00:38:59,600
N�o seria melhor rever essa parte?
595
00:39:00,000 --> 00:39:03,360
H� basicamente tr�s formasde fazer um churrasco.
596
00:39:03,760 --> 00:39:07,760
Numa fogueira, com couro e num grelhador.
597
00:39:08,160 --> 00:39:11,720
Tudo o resto s�o varia��esou combina��es do mesmo.
598
00:39:11,800 --> 00:39:14,280
E h� tantas como churrasqueiros.
599
00:39:19,560 --> 00:39:22,240
E, claro, cada um pensaque a sua � a melhor,
600
00:39:22,560 --> 00:39:24,840
mesmo que n�o percebam nada,
601
00:39:25,000 --> 00:39:29,080
que � o que acontece a 99 por cento deles.
602
00:39:32,640 --> 00:39:34,280
Vejam estes jovens.
603
00:39:34,480 --> 00:39:37,560
Nada mais incompat�velcom o ser um bom churrasqueiro
604
00:39:37,840 --> 00:39:40,280
do que um grupo de hippies campistas.
605
00:39:40,360 --> 00:39:42,800
Se n�o acreditam em mim,vejam aquela bola de fumo.
606
00:39:43,000 --> 00:39:44,920
Parece um motor em combust�o.
607
00:39:45,240 --> 00:39:47,080
Eles n�o v�o grelhar a carne.
608
00:39:47,160 --> 00:39:49,600
V�o � queim�-la.
609
00:39:49,760 --> 00:39:53,480
Tal como um amigo meu diz:"� aborrecido de morte..."
610
00:39:57,320 --> 00:39:59,120
Como se aprende a fazer churrasco?
611
00:39:59,720 --> 00:40:03,120
Tal como em tudo na vida,atrav�s da pr�tica.
612
00:40:03,440 --> 00:40:05,600
Vendo outros a faz�-lo.
613
00:40:06,080 --> 00:40:08,400
E se n�o t�m a certeza,
614
00:40:08,640 --> 00:40:13,600
podem ir � EAB,Escola Argentina de Barbecue,
615
00:40:13,760 --> 00:40:16,680
a primeira universidade mundialdo churrasco.
616
00:40:16,760 --> 00:40:19,320
Em 12 aulas, ganha um diploma
617
00:40:19,400 --> 00:40:22,160
e torna-se um churrasqueiro profissional!
618
00:40:22,280 --> 00:40:24,280
Em 2010, comecei esta escola...
619
00:40:24,360 --> 00:40:25,880
DIRETOR DA ESCOLA DE BARBECUE
620
00:40:25,960 --> 00:40:29,080
... com um programa que engloba
621
00:40:29,160 --> 00:40:32,960
a teoria e a pr�tica. H� 12 aulas,
622
00:40:33,120 --> 00:40:36,080
onde ensinamos tudo sobre churrasco.
623
00:40:36,440 --> 00:40:41,160
� o Carlos L�pez, numa entrevistatelef�nica para uma esta��o de r�dio.
624
00:40:41,400 --> 00:40:44,480
O churrasco � uma ci�ncia, ou n�o?
625
00:40:44,640 --> 00:40:48,160
O tipo de fogo que vai formar-se
e o tempo necess�rio
626
00:40:48,240 --> 00:40:50,880
depender� do tipo, da grossura
e do tamanho da carne.
627
00:40:51,240 --> 00:40:54,120
A nossa escola sugere
um grelhador em forma de "V"
628
00:40:54,200 --> 00:40:56,200
que impede a gordura de cair nas brasas,
629
00:40:56,280 --> 00:40:58,360
porque essa gordura volta como fumo,
630
00:40:58,440 --> 00:41:01,880
part�culas queimadas e gordura saturada
que se colam � carne.
631
00:41:03,880 --> 00:41:07,440
Gloria, aconteceu alguma coisa?
632
00:41:10,400 --> 00:41:11,640
A chamada caiu.
633
00:41:17,080 --> 00:41:18,120
Estou?
634
00:41:18,560 --> 00:41:23,600
Pode acender-se a fogueira, facilmente,
usando p�o seco e duro,
635
00:41:23,920 --> 00:41:25,920
borrifado com �lcool.
636
00:41:26,320 --> 00:41:27,640
N�o, isso � grafite.
637
00:41:27,800 --> 00:41:29,520
Usar grafite � est�pido.
638
00:41:29,600 --> 00:41:31,120
N�o gosto.
639
00:41:31,240 --> 00:41:35,120
Com exce��o dos l�quidos,
tudo pode ser grelhado.
640
00:41:36,880 --> 00:41:40,880
O prazer � meu,
muito obrigado pela vossa chamada.
641
00:41:41,440 --> 00:41:43,040
Adeus, tenha um bom dia.
642
00:41:46,640 --> 00:41:49,560
- Pronto. O que aconteceu?
- Qual era a r�dio?
643
00:41:49,640 --> 00:41:50,960
N�o sei, n�o me lembro.
644
00:41:55,600 --> 00:41:56,960
Para si, mulher,
645
00:41:57,200 --> 00:42:00,120
que quer grelhar, mas tem medo
ou n�o sabe como,
646
00:42:00,200 --> 00:42:02,960
atreva-se a faz�-lo, � muito f�cil,
n�o � dif�cil.
647
00:42:03,040 --> 00:42:04,920
Vai tornar-se uma �tima churrasqueira,
648
00:42:05,000 --> 00:42:08,920
vou ensinar-lhe todos os segredos
que h� no churrasco.
649
00:42:09,040 --> 00:42:10,800
Em Ramallo 1781.
650
00:42:11,080 --> 00:42:14,920
N�mero de telefone: 4702-8111.
651
00:42:15,000 --> 00:42:17,320
Escola Argentina de Barbecue.
652
00:42:23,040 --> 00:42:24,920
Cada churrasqueiro tem um estilo.
653
00:42:25,360 --> 00:42:29,160
Como estes tipos que parecemvestidos de churrasqueiros.
654
00:42:29,280 --> 00:42:32,920
Alguns tipos parecem, outros n�o.
655
00:42:33,400 --> 00:42:36,680
N�o se confundam pelo aspeto.
656
00:43:09,040 --> 00:43:11,240
Agora estou mesmo com fome...
657
00:43:11,320 --> 00:43:14,200
Vou comer a casa do meu amigo, Raulito.
658
00:43:22,560 --> 00:43:25,280
H� sempre uma boa desculpapara um churrasco.
659
00:43:25,400 --> 00:43:27,360
Fazemo-lo nos feriados de dezembro,
660
00:43:27,480 --> 00:43:30,160
em anivers�rios, formaturas,
661
00:43:30,360 --> 00:43:33,360
festas de despedida, na depress�o,
662
00:43:33,440 --> 00:43:37,600
euforia, em casamentos, div�rcios,
663
00:43:37,760 --> 00:43:40,360
quando o tempo est� bom, quando chove...
664
00:43:41,080 --> 00:43:44,600
A quest�o �: "Quando � quen�o estamos a fazer um churrasco?"
665
00:43:45,040 --> 00:43:49,960
Na verdade, estamos sempre a fazer,comemos juntos que nem porcos.
666
00:43:55,120 --> 00:43:59,040
Est� tudo bem, desculpem, mas agora
uma salva de palmas para o churrasqueiro!
667
00:43:59,120 --> 00:44:01,920
Aplaudir � uma forma de celebrarcomo selvagens,
668
00:44:02,040 --> 00:44:05,880
o ato primitivo de canibalismoque acab�mos de desempenhar.
669
00:44:07,480 --> 00:44:09,800
Pedimos sempre
um aplauso para o churrasqueiro,
670
00:44:10,000 --> 00:44:12,040
mas nunca nos lembramos da vaca.
671
00:44:12,120 --> 00:44:15,280
Dev�amos pedir uma salva
de palmas para o churrasqueiro
672
00:44:15,360 --> 00:44:17,440
e para a vaca.
673
00:44:17,680 --> 00:44:21,000
Quando dizem: "Vamos dar uma
grande salva de palmas ao churrasqueiro,"
674
00:44:21,080 --> 00:44:24,400
parece que � "Vida longa ao Rei".
675
00:44:24,800 --> 00:44:27,240
Por isso � que eu disse
que o churrasqueiro
676
00:44:27,320 --> 00:44:29,760
� uma esp�cie de rei,
677
00:44:29,880 --> 00:44:32,840
porque � o que incarna, simbolicamente,
678
00:44:32,920 --> 00:44:36,040
aquele que � o propriet�rio dos vivos,
679
00:44:36,560 --> 00:44:38,040
colocando-o no grelhador,
680
00:44:38,120 --> 00:44:40,840
mostrando que tem o direito
de decidir a vida dos outros
681
00:44:40,920 --> 00:44:43,240
e de os cozinhar para alimentar outros.
682
00:44:44,240 --> 00:44:46,000
Este � o meu cart�o de visita.
683
00:44:46,320 --> 00:44:49,880
Conhecido como o "Rei da Carne,"Alberto Samid,
684
00:44:50,000 --> 00:44:54,000
� um homem de neg�cios bem-sucedido,propriet�rio de matadouros e de talhos,
685
00:44:54,080 --> 00:44:57,360
de v�rios ranchos e de uma cadeiade fast-food,
686
00:44:57,480 --> 00:44:59,280
chamada Mac Rey.
687
00:44:59,360 --> 00:45:01,280
Foi deputado,
688
00:45:01,360 --> 00:45:04,360
vice-presidente do Mercado CentralGastron�mico de Buenos Aires
689
00:45:04,480 --> 00:45:06,480
e gosta muito de aparecer na TV.
690
00:45:07,560 --> 00:45:09,920
Acho que as vacas
s�o o melhor amigo do homem.
691
00:45:10,200 --> 00:45:14,200
Os animais deviam ser respeitados,
tal como o ser humano �.
692
00:45:14,280 --> 00:45:17,240
Portanto, n�o deviam ser
processados em comida,
693
00:45:17,480 --> 00:45:20,840
nem transformados em roupa
694
00:45:20,960 --> 00:45:23,600
e nunca deveriam ser usados
como m�o de obra.
695
00:45:24,120 --> 00:45:26,760
A vaca fornece-nos leite, carne,
696
00:45:27,360 --> 00:45:28,680
sapatos,
697
00:45:29,640 --> 00:45:32,160
nunca se queixa, nem mostra agressividade.
698
00:45:32,280 --> 00:45:36,160
Se algu�m tivesse no��o
de que est� a comer um cad�ver,
699
00:45:36,240 --> 00:45:37,960
n�o sei se o comeriam.
700
00:45:38,040 --> 00:45:40,880
� uma d�vida que tenho. Talvez sim, mas...
701
00:45:41,280 --> 00:45:44,000
Enquanto come num churrasco,
alguma vez pensa na vaca?
702
00:45:44,080 --> 00:45:45,920
N�o, n�o penso.
703
00:45:48,120 --> 00:45:50,720
S� quando bebo leite
� que penso nas vacas.
704
00:45:58,560 --> 00:46:02,200
A mulher, como objeto sexual,
� vista como carne.
705
00:46:02,440 --> 00:46:06,440
Falam das partes do corpo dela
706
00:46:06,520 --> 00:46:09,280
e s�o feitas muitas refer�ncias,
pelo menos, na Argentina
707
00:46:09,360 --> 00:46:11,560
que se assemelham a vacas,
708
00:46:11,640 --> 00:46:16,560
a animais que s�o mortos.
709
00:46:16,880 --> 00:46:18,480
Como � a vaca ideal?
710
00:46:18,640 --> 00:46:21,520
A espinha dorsal deve
ter uma estrutura s�lida.
711
00:46:21,720 --> 00:46:25,600
Deve ter um bom traseiro, boas patas
712
00:46:26,080 --> 00:46:28,040
e tem de ser bem profunda.
713
00:46:28,120 --> 00:46:31,800
Com boas costelas
e o mais feminina poss�vel.
714
00:46:33,200 --> 00:46:36,800
Muito feminina.
715
00:46:38,240 --> 00:46:40,240
Tal como se espera que uma mulher seja.
716
00:46:40,320 --> 00:46:42,520
Por exemplo?
717
00:46:42,880 --> 00:46:45,400
Com uma boa traseira, muito feminina.
718
00:46:45,480 --> 00:46:47,880
- Est� a falar do rabo dela?
- Exato.
719
00:46:48,440 --> 00:46:50,440
O que n�o � bom para as vacas,
720
00:46:50,560 --> 00:46:53,000
ao contr�rio das mulheres,
721
00:46:53,080 --> 00:46:55,040
� ser avantajada no peito.
722
00:46:57,480 --> 00:46:59,560
Tem de ter um peito mais pequeno.
723
00:47:10,120 --> 00:47:13,120
Este senhor � cabeleireiro de vacas.
724
00:47:13,280 --> 00:47:17,000
Sim, as vacas s�o tratadas.
725
00:47:17,080 --> 00:47:19,840
Eles lavam-nas, secam-nas e penteiam-nas
726
00:47:19,920 --> 00:47:21,880
e tamb�m lhes fazem uma manicura.
727
00:47:28,520 --> 00:47:30,560
Calma...
728
00:47:30,880 --> 00:47:33,440
Perguntei sobre a esperan�am�dia de vida de uma vaca,
729
00:47:33,520 --> 00:47:36,480
mas ningu�m parece saber,porque elas n�o morrem de velhice.
730
00:47:36,640 --> 00:47:38,880
Antes disso, elas acabam no matadouro.
731
00:47:38,960 --> 00:47:42,600
Se escaparem ao matadouro,morrer�o quando perderem os dentes.
732
00:47:42,840 --> 00:47:44,360
Uma vaca vive quanto tempo?
733
00:47:44,440 --> 00:47:49,280
Uma vaca viver�, normalmente,
aproximadamente 24 anos.
734
00:47:49,400 --> 00:47:50,440
TRATADOR
735
00:47:50,520 --> 00:47:54,040
Estamos a falar de vacas
sem supervis�o, nos campos.
736
00:47:54,720 --> 00:47:57,240
Uma vaca criada num rancho,
tal como esta,
737
00:47:57,520 --> 00:48:01,000
poder� receber dentes prot�ticos,
738
00:48:01,400 --> 00:48:05,520
com boa alimenta��o e bom tratamento,
739
00:48:05,640 --> 00:48:07,040
viver� muito mais.
740
00:48:07,120 --> 00:48:09,520
Uma vaca pode receber
uma pr�tese dent�ria?
741
00:48:09,680 --> 00:48:10,880
Sim, pr�teses para vacas.
742
00:48:13,800 --> 00:48:16,640
Tome l�, cabr�o!
743
00:48:17,560 --> 00:48:20,120
Norman, com o s�mbolo do morcego.
744
00:48:20,520 --> 00:48:24,280
Entendem? H� o Super-Homem,
o Batman e o Nor-man.
745
00:48:24,360 --> 00:48:26,480
Eu sou o Norman, um super-her�i.
746
00:48:26,560 --> 00:48:28,400
E paramos todos aqui.
747
00:48:28,480 --> 00:48:29,760
No "Mamita."
748
00:48:30,200 --> 00:48:32,640
Este � o Norman, um amigo meu.
749
00:48:32,800 --> 00:48:35,920
Homem da noite,� propriet�rio do bar chamado "Mamita."
750
00:48:36,000 --> 00:48:39,600
As manchas nos azulejosd�o uma ideia precisa
751
00:48:39,680 --> 00:48:42,320
do seu intenso neg�cioaqui neste grelhador a g�s.
752
00:48:43,120 --> 00:48:46,720
�s 17h00, ele come�oua preparar tr�s bifes do vazio.
753
00:48:46,800 --> 00:48:50,080
Viro-os �s 21h30.
754
00:48:50,200 --> 00:48:51,560
PROPRIET�RIO DO MAMITA
755
00:48:51,680 --> 00:48:53,800
Grelham no lado do couro,
756
00:48:54,160 --> 00:48:57,480
sem os perfurar,
ganham a sucul�ncia do sangue.
757
00:48:57,680 --> 00:49:00,600
Para depois ficarem alourados,
viramo-los mais tarde.
758
00:49:00,680 --> 00:49:04,400
V�o acabar por ficar muito tenros,
mas sem o sabor e o aroma da lenha.
759
00:49:04,480 --> 00:49:07,360
Os especialistas em churrasco sabem disso.
760
00:49:07,440 --> 00:49:10,200
� uma coisa completamente diferente.
761
00:49:10,600 --> 00:49:13,040
Mas � bom e os clientes gostam,
762
00:49:13,120 --> 00:49:15,360
ent�o continuamos a faz�-lo.
763
00:49:15,640 --> 00:49:20,200
Se tocarem na superf�cie da carne,
ver�o que j� est� quente.
764
00:49:20,280 --> 00:49:23,480
Isso significa que j� est�
no grelhador h� cinco horas,
765
00:49:23,880 --> 00:49:27,560
e que est� pronto,
n�o tem um aspeto t�o bom,
766
00:49:27,640 --> 00:49:31,400
ent�o vira-se a carne
para lhe dar um ar mais atrativo.
767
00:49:31,480 --> 00:49:33,680
Chega para o aspeto da vazia...
768
00:49:34,640 --> 00:49:36,160
Para a est�tica, se quiserem.
769
00:49:36,480 --> 00:49:39,200
O churrasco � a tua comida preferida?
770
00:49:39,800 --> 00:49:41,680
- Sim, claro.
- Porqu�?
771
00:49:42,080 --> 00:49:43,760
Porque � o que eu mais gosto.
772
00:49:43,840 --> 00:49:45,360
Churrasco e ovos estrelados.
773
00:49:46,160 --> 00:49:49,240
Os ovos estrelados s�o do melhor
e t�o f�ceis de fazer!
774
00:49:49,360 --> 00:49:52,520
�s vezes, por volta das 18h00
ou 19h00, quando fecho a loja,
775
00:49:52,760 --> 00:49:55,680
fa�o seis ou sete ovos estrelados
e como-os com p�o.
776
00:49:56,840 --> 00:49:59,600
Esque�am o caviar e essas coisas.
777
00:49:59,680 --> 00:50:02,120
Ovos estrelados s�o �timos,
mas t�o baratos e f�ceis
778
00:50:02,200 --> 00:50:03,800
que n�o os veem como iguaria.
779
00:50:03,920 --> 00:50:05,480
Mas s�o.
780
00:50:05,600 --> 00:50:09,120
Vou mostrar-vos o templo onde
sempre tive vergonha de trazer mulheres,
781
00:50:09,200 --> 00:50:10,600
mas vou mostrar-vos.
782
00:50:10,680 --> 00:50:12,360
Temos aqui uma cama king size.
783
00:50:12,440 --> 00:50:15,200
Aquelas garrafas de cerveja
fazem parte do pequeno-almo�o.
784
00:50:15,280 --> 00:50:17,680
Um pequeno-almo�o de campe�o,
por isso sou assim.
785
00:50:18,200 --> 00:50:21,720
Uma tampa de fecho lento,
na minha sanita personalizada.
786
00:50:23,240 --> 00:50:24,640
O Jacuzzi.
787
00:50:27,520 --> 00:50:30,320
A minha namorada...
N�o consigo viver sem televis�o.
788
00:50:30,920 --> 00:50:34,360
Se houver um apag�o,
o ar condicionado n�o me interessa.
789
00:50:34,440 --> 00:50:35,560
Que se lixem todos.
790
00:50:35,640 --> 00:50:38,120
Sinto-me obrigado a ir ver
TV a casa de um amigo.
791
00:50:38,360 --> 00:50:41,480
Dez minutos sozinho matam-me.
792
00:50:41,960 --> 00:50:45,680
Preciso de ouvir o som
da TV a falar comigo.
793
00:50:47,080 --> 00:50:48,640
Olhem para isto!
794
00:50:49,600 --> 00:50:52,760
S�o lindos, �timos.
795
00:50:53,960 --> 00:50:57,560
Gosto mesmo de fazer festas.
796
00:50:57,880 --> 00:51:02,000
Quando vejo os meus amigos
a desfrutarem das suas refei��es,
797
00:51:02,080 --> 00:51:03,600
isso enche-me o dia!
798
00:51:04,040 --> 00:51:06,520
� como a baliza para os brit�nicos...
799
00:51:06,600 --> 00:51:07,560
Ganhei o dia.
800
00:51:08,080 --> 00:51:12,600
� uma experi�ncia incr�vel.
Juntam-se os amigos
801
00:51:12,840 --> 00:51:15,520
para uma conversa junto ao grelhador
802
00:51:15,760 --> 00:51:18,600
e isso limpa-nos a cabe�a
dos problemas do dia.
803
00:51:18,680 --> 00:51:21,440
Esquecem-se os problemas
com a mulher, com a sogra...
804
00:51:21,520 --> 00:51:22,800
Esquece-se tudo.
805
00:51:23,440 --> 00:51:26,120
H� alguma coisa melhor do que
comer um churrasco com os amigos?
806
00:51:26,800 --> 00:51:30,400
Esta reuni�o com os amigos...
807
00:51:30,480 --> 00:51:31,880
ANTROP�LOGO / PSICOANALISTA
808
00:51:31,960 --> 00:51:34,440
... lembra-me de um conclave
809
00:51:34,520 --> 00:51:36,600
de uma comunidade homossexual.
810
00:51:37,080 --> 00:51:42,240
H� uma definitiva apropria��o
811
00:51:42,320 --> 00:51:45,480
do atributo feminino de cozinhar.
812
00:51:45,720 --> 00:51:50,160
N�o se � um chef, �-se um churrasqueiro.
813
00:51:50,720 --> 00:51:53,720
E um churrasqueiro, tal como uma m�e,
814
00:51:54,120 --> 00:51:56,960
alimenta as suas crian�as.
815
00:51:57,320 --> 00:51:59,920
� uma situa��o t�o gay,
que num certo momento,
816
00:52:00,000 --> 00:52:03,840
o churrasqueiro chama
um dos seus amigos favoritos,
817
00:52:04,000 --> 00:52:07,200
corta um peda�o de carne,
espetando-a com a ponta da faca
818
00:52:07,280 --> 00:52:08,840
e diz: "Prova."
819
00:52:09,160 --> 00:52:10,840
� bom a preparar um churrasco?
820
00:52:10,920 --> 00:52:12,960
N�o, n�o fa�o nada
821
00:52:13,680 --> 00:52:16,280
que seja trabalho de mulher.
822
00:52:16,360 --> 00:52:19,400
O churrasco � para mulheres.
823
00:52:19,520 --> 00:52:21,800
N�o deixo a minha mulher
fazer tarefas de homem,
824
00:52:21,880 --> 00:52:23,120
e n�o fa�o uma de mulher.
825
00:52:23,200 --> 00:52:24,760
N�o fa�o trabalho de mulher.
826
00:52:24,840 --> 00:52:27,560
E considero o churrasco
um trabalho de cozinha.
827
00:52:27,880 --> 00:52:31,520
Preparar um churrasco � para mulheres,
de acordo com o Samid.
828
00:52:33,440 --> 00:52:35,400
- Est�s a gozar?
- N�o, a s�rio.
829
00:52:35,680 --> 00:52:38,120
- O Samid disse isso?
- Juro.
830
00:52:38,320 --> 00:52:42,720
N�o, para mim, p�quer e churrasco
n�o s�o para mulheres.
831
00:52:45,040 --> 00:52:47,640
N�o. N�o jogo p�quer com uma mulher
832
00:52:47,720 --> 00:52:50,160
e n�o consigo comer churrasco
feito por uma mulher.
833
00:52:50,480 --> 00:52:53,400
O churrasco � para homens,
s� eles o conseguem fazer.
834
00:52:54,080 --> 00:52:57,280
Por vezes, gostaria de agarrar
no churrasqueiro e de dizer:
835
00:52:57,360 --> 00:52:59,440
"N�o tens no��o do que est�s a fazer?"
836
00:53:00,560 --> 00:53:03,880
N�o tens no��o de que aquilo
que est�s a fazer
837
00:53:03,960 --> 00:53:08,120
� uma esp�cie de cerim�nia para maricas,
838
00:53:08,360 --> 00:53:12,640
onde comes o teu pai,
839
00:53:12,920 --> 00:53:16,560
onde comes um cad�ver que mataste,
840
00:53:16,920 --> 00:53:21,920
com todos os outros maricas
que est�o � tua volta,
841
00:53:22,000 --> 00:53:25,840
que v�m para provar:
"D�-me um pouco da tua carne,
842
00:53:25,920 --> 00:53:27,200
o teu chouri�o � lindo."
843
00:53:27,480 --> 00:53:31,840
Acho que � algo muito comum
e tem tudo que ver com o churrasco,
844
00:53:31,920 --> 00:53:34,200
normalmente os homens re�nem-se,
845
00:53:34,280 --> 00:53:39,160
e s� depois � que as mulheres
se juntam para participar do evento.
846
00:53:39,440 --> 00:53:41,800
O churrasco � coisa para homens
847
00:53:42,160 --> 00:53:46,480
e comemo-lo queimado ou cru,
mas � para homens.
848
00:53:46,680 --> 00:53:48,720
Est� ali a minha mulher, pergunte-lhe.
849
00:53:49,320 --> 00:53:50,920
Vem c�.
850
00:53:51,400 --> 00:53:55,400
Fa�o coisas de mulher em casa?
Quem grelha em casa?
851
00:53:58,520 --> 00:54:01,520
N�o podem estar perto,
sen�o apanham-vos...
852
00:54:01,760 --> 00:54:04,680
Sim, eu � que grelho.
Ele n�o, n�o cozinha.
853
00:54:04,840 --> 00:54:06,520
N�o. Eu � que grelho.
854
00:54:06,920 --> 00:54:08,840
� uma coisa de homens.
855
00:54:10,240 --> 00:54:15,000
Sei que vou parecer um machista,
mas as mulheres sempre me controlaram.
856
00:54:15,080 --> 00:54:18,280
Mas n�o em rela��o ao churrasco.
O churrasco � dos homens.
857
00:54:20,880 --> 00:54:22,640
Que sorte a sua!
858
00:54:23,000 --> 00:54:24,920
N�o esperava esta, pois n�o?
859
00:54:35,520 --> 00:54:39,320
Se a fam�lia inteira c� estivesse,
n�o caber�amos na foto.
860
00:54:42,600 --> 00:54:44,040
- Est� bom?
- �timo.
861
00:54:46,800 --> 00:54:48,280
ARTISTA PL�STICO
862
00:54:48,360 --> 00:54:52,640
Carlos Herrera est� no Top 10dos artistas contempor�neos argentinos.
863
00:54:52,840 --> 00:54:56,200
Ele acabou de comprar coisas no talho.
864
00:54:56,280 --> 00:54:58,640
Vai mostrar-nos a sua nova cria��o.
865
00:58:02,360 --> 00:58:06,640
Leonel Pinto � m�dico,locutor de r�dio e de televis�o.
866
00:58:06,720 --> 00:58:10,040
H� 20 anos que tem este programa,"Claro como �gua",
867
00:58:10,120 --> 00:58:13,280
num canal local. � um programa de sa�de.
868
00:58:13,360 --> 00:58:16,680
Agora vai falar para o nosso filme,
869
00:58:16,760 --> 00:58:19,600
com o seu colega, o cardiologista militar,
870
00:58:19,720 --> 00:58:21,440
o Coronel Francisco Gambino.
871
00:58:21,760 --> 00:58:24,480
- A��o!
- Como cardiologista...
872
00:58:24,560 --> 00:58:25,720
M�DICOS
873
00:58:25,800 --> 00:58:29,960
... o que pensa sobre a gordura
no churrasco?
874
00:58:30,480 --> 00:58:34,240
Acho que o que � importante,
875
00:58:34,440 --> 00:58:38,360
n�o seja talvez o churrasco,
mas os seus componentes,
876
00:58:38,440 --> 00:58:40,440
principalmente, como disse, a gordura.
877
00:58:40,520 --> 00:58:42,080
E creio que tem problemas.
878
00:58:42,200 --> 00:58:45,720
Ap�s comer e beber em excesso,
879
00:58:45,800 --> 00:58:47,960
se me permite a express�o,
880
00:58:48,040 --> 00:58:51,520
podem ser observadas, por vezes,
irregularidades cardiovasculares,
881
00:58:51,680 --> 00:58:56,400
os "cora��es em dias de festa",
relacionados com festas tradicionais.
882
00:58:56,960 --> 00:59:00,560
E para al�m do churrasco,
combina-se este deleite argentino,
883
00:59:00,640 --> 00:59:03,840
esta coisa que � t�o nossa,
884
00:59:04,040 --> 00:59:07,160
com outras coisas quando
se come um bom churrasco.
885
00:59:07,320 --> 00:59:10,920
� praticamente imposs�vel
comer um bom churrasco sem beber,
886
00:59:11,000 --> 00:59:12,960
sem beber um bom vinho,
887
00:59:13,040 --> 00:59:17,520
sem adicionar algum sal,
outro chav�o argentino.
888
00:59:17,600 --> 00:59:20,680
Se adicionar o sal, a gordura,
889
00:59:20,760 --> 00:59:24,280
os hidratos, o �lcool,
890
00:59:24,520 --> 00:59:26,400
o �cido �rico,
891
00:59:26,520 --> 00:59:29,560
sem d�vida que tudo s�o fatores de risco
para o cora��o,
892
00:59:29,640 --> 00:59:32,840
que no final poder�o produzir
um enfarte do mioc�rdio agudo.
893
00:59:33,880 --> 00:59:35,680
Desculpe, doutor, uma pergunta.
894
00:59:35,960 --> 00:59:38,600
Pode desenvolver sobre
os "cora��es em dias de festa"?
895
00:59:39,040 --> 00:59:41,200
No in�cio da conversa,
eu disse que t�nhamos
896
00:59:41,280 --> 00:59:45,240
"cora��es em dias de festa."
Sim, os cora��es em dias de festa.
897
00:59:45,320 --> 00:59:49,400
Se comer um churrasco em abund�ncia
e beber a quantidade certa de �lcool,
898
00:59:49,480 --> 00:59:52,200
algu�m pode ter uma arritmia fatal
e morrer.
899
00:59:52,320 --> 00:59:56,680
E a ideia � que o churrasco
e o �lcool s�o os fatores.
900
00:59:57,720 --> 00:59:59,960
O churrasco provoca mau h�lito?
901
01:00:00,080 --> 01:00:03,080
Sim, comer churrasco provocar� halitose,
902
01:00:03,160 --> 01:00:06,000
ocasionalmente, ou de forma cr�nica.
903
01:00:06,400 --> 01:00:09,280
A halitose pode espalhar-se
904
01:00:09,480 --> 01:00:12,600
numa dist�ncia curta, m�dia
905
01:00:12,680 --> 01:00:13,920
DENTISTA
906
01:00:14,000 --> 01:00:18,640
e, eventualmente,
poder� chegar a tr�s metros.
907
01:00:19,120 --> 01:00:21,440
Viver com algu�m com halitose
908
01:00:21,520 --> 01:00:25,040
pode ser um grande problema,sobretudo, se n�o se puder revelar.
909
01:00:25,120 --> 01:00:27,720
A Dra. Liza Klein descobriu uma forma
910
01:00:27,800 --> 01:00:30,200
de informar o doente com halitose.
911
01:00:30,320 --> 01:00:33,600
Preenche-se um formul�rio na Internet
912
01:00:33,680 --> 01:00:36,240
e eles tratam de tudo. Como?
913
01:00:36,320 --> 01:00:39,960
Enviam uma carta an�nimaao doente que diz:
914
01:00:40,080 --> 01:00:43,720
"Os escrit�rios da ProDental,em Belgrano, contactam-no,
915
01:00:43,800 --> 01:00:48,240
pois acreditamos que poder�estar a passar um per�odo da sua vida
916
01:00:48,320 --> 01:00:50,520
onde o seu h�litoest� a tornar-se especial
917
01:00:50,600 --> 01:00:53,280
e que precisaria de tratamento especial.
918
01:00:54,760 --> 01:00:58,200
Algu�m que gosta mesmo de tisolicitou a nossa ajuda.
919
01:00:58,320 --> 01:01:00,560
� por isso que o estamos a contactar,
920
01:01:00,640 --> 01:01:02,720
como a pessoa n�o sabe como lhe dizer,
921
01:01:02,800 --> 01:01:05,240
ele/ela n�o encontrou palavras
922
01:01:05,320 --> 01:01:06,520
nem o momento certo.
923
01:01:08,120 --> 01:01:11,520
E encorajam a pessoaa passar pelos escrit�rios.
924
01:01:12,400 --> 01:01:13,960
Certo, o que tem de fazer
925
01:01:14,960 --> 01:01:19,880
� soprar para esta palha
926
01:01:21,320 --> 01:01:24,320
at� que esta bola chegue a 1,5.
927
01:01:24,400 --> 01:01:27,160
Lev�mos a m�e de um dos membros da equipa
928
01:01:27,240 --> 01:01:28,720
como caso de teste.
929
01:01:28,800 --> 01:01:32,320
Antes de experimentar a m�quinamedidora do h�lito,
930
01:01:32,400 --> 01:01:36,120
ela comeu duas tiras de costelasem acompanhamento.
931
01:01:36,200 --> 01:01:38,240
Chega.
932
01:01:39,560 --> 01:01:41,560
- Bem, mede 407.
- Sim.
933
01:01:41,680 --> 01:01:46,640
Para n�o ter halitose,
tem de medir entre 30 e 70.
934
01:01:46,720 --> 01:01:49,520
Isso significa
que h� um desequil�brio bacteriano.
935
01:01:49,680 --> 01:01:53,000
N�o se preocupe,
porque vamos atuar neste caso.
936
01:01:53,080 --> 01:01:54,320
� muito f�cil.
937
01:01:54,480 --> 01:01:56,440
Que estrela de Hollywood tem mau h�lito?
938
01:01:56,520 --> 01:01:58,600
- Julia Roberts.
- A s�rio?
939
01:01:58,760 --> 01:01:59,800
Sim.
940
01:01:59,960 --> 01:02:02,880
Sei que a Julia Roberts
tem halitose cr�nica.
941
01:02:09,200 --> 01:02:11,280
Quando paramos para comer, em viagem,
942
01:02:11,560 --> 01:02:14,600
o restaurante de carne com mais fumoa sair do grelhador ganha,
943
01:02:14,680 --> 01:02:16,400
ou o que tiver mais carros,
944
01:02:16,480 --> 01:02:19,000
ou o que tem a presen�amais forte no estacionamento.
945
01:02:19,080 --> 01:02:22,360
A qualidade deixa de ser importante.A vis�o � desviada para l�
946
01:02:22,480 --> 01:02:24,720
e para-se.
947
01:02:25,960 --> 01:02:28,040
A cidade de Dolores � paragem obrigat�ria
948
01:02:28,120 --> 01:02:31,160
para aqueles que v�o para os resorts
de praia no Atl�ntico.
949
01:02:31,920 --> 01:02:35,760
Setenta e tr�s grelhadoresest�o alinhados ao longo da avenida,
950
01:02:35,840 --> 01:02:39,840
um ao lado do outro,com apenas uma ementa: churrasco.
951
01:02:40,080 --> 01:02:45,040
O principal objetivo dos turistas� a escolha de grelhador,
952
01:02:45,120 --> 01:02:46,720
mais do que chegar ao destino.
953
01:03:36,000 --> 01:03:38,400
Oscar, � milion�rio?
954
01:03:38,600 --> 01:03:42,760
N�o, s� tenho o que preciso.
955
01:03:43,480 --> 01:03:46,960
Nada mais. E n�o sou uma pessoa ambiciosa.
956
01:03:47,760 --> 01:03:50,040
Oscar Bopp � um t�pico empreendedor.
957
01:03:50,120 --> 01:03:54,480
Come�ou a vender choripanes
a camionistas, nas estradas.
958
01:03:54,560 --> 01:03:57,200
Atualmente, � propriet�rio de um imp�rio.
959
01:03:57,280 --> 01:04:01,200
Comprou o quarteir�o inteirono local onde o seu grelhador est�.
960
01:04:01,360 --> 01:04:04,840
Ele trata do seu gadoe tem planta��es de lenha.
961
01:04:05,000 --> 01:04:08,320
Serve cerca de mil clientes por dia.
962
01:04:08,440 --> 01:04:10,280
O que podemos comer aqui?
963
01:04:10,680 --> 01:04:14,560
O que quiser. Chouri�o, morcela,
964
01:04:14,680 --> 01:04:16,200
PROPRIET�RIO DO
GRILL LOS TALAS DEL ENTRERRIANO
965
01:04:16,280 --> 01:04:20,440
v�sceras, carne, tripa de cordeiro,
rim, timo,
966
01:04:20,880 --> 01:04:25,200
galinha, finas tiras de costela,
bife da vazia, leit�o, cabra.
967
01:04:25,480 --> 01:04:26,760
Coelho.
968
01:04:27,240 --> 01:04:30,200
Aprendi muito nos centros tradicionais.
969
01:04:30,320 --> 01:04:33,040
Costumava ir ao "El lazo," em San Isidro,
970
01:04:33,640 --> 01:04:37,480
e adorava ajudaros velhos mestres do churrasco.
971
01:04:38,680 --> 01:04:40,480
E a� aprendi muito.
972
01:04:41,240 --> 01:04:43,720
Apliquei todo esse conhecimento aqui.
973
01:04:44,360 --> 01:04:46,520
"El lazo" estava cheio de genteaos domingos,
974
01:04:46,640 --> 01:04:48,720
n�o �ramos suficientespara lidar com tudo.
975
01:04:49,120 --> 01:04:53,120
Estou a falar de 75, 76.Nem tinha este s�tio ainda.
976
01:04:53,600 --> 01:04:56,920
Mas as pessoas n�o comem s� aos domingos.
E nos outros dias?
977
01:04:57,360 --> 01:04:59,680
E � essa a raz�o do meu sucesso.
978
01:05:00,000 --> 01:05:03,160
Qual � a sua comida preferida?
979
01:05:03,240 --> 01:05:05,280
Escolho sempre a massa.
980
01:05:06,320 --> 01:05:08,520
Conte-me.
981
01:05:08,800 --> 01:05:11,720
Massa, ravioli, gnocchi... quase tudo.
982
01:05:11,800 --> 01:05:14,800
- E churrasco?
- S� um pouco.
983
01:05:16,040 --> 01:05:20,920
Comi tanto churrasco que me enjoa.
984
01:05:21,280 --> 01:05:22,880
O fumo, tudo.
985
01:05:23,240 --> 01:05:26,120
Prefiro massa com um bom molho.
986
01:05:26,360 --> 01:05:28,960
Ou polenta com molho.
987
01:05:31,360 --> 01:05:33,280
Mas churrasco... s� um pouco.
988
01:05:33,680 --> 01:05:35,480
Sobretudo, aqui.
989
01:05:35,560 --> 01:05:39,080
Mas se o fizermos em casa,
990
01:05:39,200 --> 01:05:41,000
eu acabo por comer qualquer coisa.
991
01:05:41,360 --> 01:05:45,240
Mas aqui � diferente,
porque eu costumava grelhar tudo.
992
01:05:45,640 --> 01:05:47,960
Ent�o, enjoei.
993
01:05:48,600 --> 01:05:50,240
Costumava mandar em tudo.
994
01:05:50,320 --> 01:05:51,760
At� no grelhador.
995
01:05:52,800 --> 01:05:54,320
Tem o fumo nas veias.
996
01:05:54,760 --> 01:05:58,280
Sim. Est� cravado, entende?
997
01:05:59,240 --> 01:06:01,880
Chega, malta. Estou cansado.
998
01:06:02,360 --> 01:06:04,160
At� logo, malta.
999
01:06:05,320 --> 01:06:07,960
Quando tiverem fome, passem por c�.
1000
01:06:10,680 --> 01:06:12,560
Chega, malta.
1001
01:06:12,640 --> 01:06:14,000
At� logo.
1002
01:06:15,480 --> 01:06:18,480
N�o estamos na Tail�ndia, Bangladesh,
1003
01:06:18,560 --> 01:06:20,480
nem no meio de nenhures.
1004
01:06:20,560 --> 01:06:24,120
Ainda estamos aqui, ao ladodo seu restaurante, "El Enterriano,"
1005
01:06:24,200 --> 01:06:28,240
onde o Oscar vive.Agora, vai fazer uma sesta,
1006
01:06:28,320 --> 01:06:31,320
mas o filho da m�e esqueceu-sede tirar o microfone.
1007
01:06:31,640 --> 01:06:34,480
Chega, malta. At� logo.
1008
01:06:48,040 --> 01:06:51,360
Tenho tanta sede! Tenho a boca seca.
1009
01:06:51,440 --> 01:06:53,760
Estes cabr�es puseram-se
a falar durante horas.
1010
01:06:56,600 --> 01:06:59,200
� muito comum passar por uma obra
1011
01:06:59,320 --> 01:07:02,200
e cheirar o churrascoque os trabalhadores est�o a fazer.
1012
01:07:02,280 --> 01:07:04,320
S�o os nossos ga�chos urbanos.
1013
01:07:04,960 --> 01:07:08,360
Diz-se que os churrascosnas obras s�o dos melhores.
1014
01:07:08,480 --> 01:07:09,800
E porqu�?
1015
01:07:10,840 --> 01:07:15,080
Usamos madeira para os churrascos,
a madeira que sobra,
1016
01:07:15,160 --> 01:07:18,240
que conseguimos ap�s a usarmos.
1017
01:07:18,320 --> 01:07:19,560
PEDREIRO
1018
01:07:19,640 --> 01:07:22,960
Isso � o que d� um sabor
diferente � carne.
1019
01:07:23,160 --> 01:07:25,440
Nos EUA, os trabalhadores das obras...
1020
01:07:25,520 --> 01:07:26,680
ARQUITETO
1021
01:07:26,760 --> 01:07:31,000
... ao meio-dia, abriam as marmitas
e comiam uma sandu�che.
1022
01:07:31,080 --> 01:07:35,040
Aqui, pega-se na madeira da obra
1023
01:07:35,120 --> 01:07:36,920
e cada um faz o seu bife.
1024
01:07:37,280 --> 01:07:41,160
E porque � que o churrasco das obras
� t�o saboroso? O que tem a madeira?
1025
01:07:41,600 --> 01:07:42,680
Estuque?
1026
01:07:42,840 --> 01:07:46,640
O nosso amigo ri-se...Decerto que junta algo � madeira!
1027
01:07:47,160 --> 01:07:49,000
Mas � melhor nem saber.
1028
01:07:49,880 --> 01:07:54,040
O corte favorito � o da vazia,que � a carne
1029
01:07:54,120 --> 01:07:55,880
localizada mesmo no peito.
1030
01:07:56,000 --> 01:07:58,920
Os carniceiros chamam-lhe"o churrasco dos pobres."
1031
01:07:59,400 --> 01:08:01,760
Devo confessar que, se for bem feito,
1032
01:08:01,920 --> 01:08:04,600
� um dos meus cortes preferidos.
1033
01:08:06,640 --> 01:08:09,040
Cada casa na Argentina tem um grelhador.
1034
01:08:09,440 --> 01:08:12,280
N�o interessa se � pequeno ou port�til.
1035
01:08:12,360 --> 01:08:13,520
Todos n�s temos um.
1036
01:08:13,920 --> 01:08:17,920
Um grelhador incorporado prevenir�que os fumos fiquem dentro de casa,
1037
01:08:18,240 --> 01:08:23,240
se seguirem este conselho.
1038
01:08:23,920 --> 01:08:28,400
Um grelhador � um aparelho delicado.
1039
01:08:28,560 --> 01:08:34,400
Tem a sua pr�pria geometria,
uma abertura, profundidade e altura.
1040
01:08:34,920 --> 01:08:39,000
Evita-se que o fumo regresse � casa
e que fique cheia de odor,
1041
01:08:39,080 --> 01:08:41,480
utilizando componentes especiais.
1042
01:08:42,160 --> 01:08:45,640
Teria de fazer-lhe um desenho...
1043
01:08:46,000 --> 01:08:48,200
� assim. Quando o ar desce,
1044
01:08:48,280 --> 01:08:51,040
sobe pelo pulm�o e continua,
1045
01:08:51,120 --> 01:08:52,320
n�o volta.
1046
01:08:52,840 --> 01:08:56,600
Em geral, esta extra��o
de fumo tem um truque
1047
01:08:56,680 --> 01:08:59,320
que � o seguinte. Chama-se pulm�o
1048
01:08:59,400 --> 01:09:02,760
e � usado para que o ar
entre pela chamin�,
1049
01:09:02,840 --> 01:09:06,160
vire aqui, para gerar suc��o
e para que o ar saia.
1050
01:09:08,760 --> 01:09:13,120
O teto � assim.
O quadrado vem e faz assim,
1051
01:09:13,200 --> 01:09:15,960
e o vento sai aqui, deste lado.
1052
01:09:16,080 --> 01:09:20,520
Ent�o, quando o ar entra,
vem aqui e o mesmo vento...
1053
01:09:20,600 --> 01:09:25,360
A mesma curvatura que tem faz o ar subir
e n�o vai para a minha cara.
1054
01:09:25,560 --> 01:09:29,600
Neste grelhador, que � de metal,
os elementos que o comp�em
1055
01:09:29,880 --> 01:09:33,880
podem ser ferro redondo,
podem ser ferro quadrado,
1056
01:09:33,960 --> 01:09:36,800
pode ser ferro em "V", assim ou assim,
1057
01:09:36,880 --> 01:09:38,760
desta forma, a gordura mexe-se
1058
01:09:38,840 --> 01:09:41,120
e pode cair num desengordurante,
1059
01:09:41,200 --> 01:09:44,520
porque seja como for, cria um tipo de fumo
1060
01:09:44,600 --> 01:09:46,920
que deve poder sair por aqui,
1061
01:09:47,000 --> 01:09:48,520
sem vir na minha dire��o.
1062
01:09:49,200 --> 01:09:52,520
O tridente, as p�s,
1063
01:09:52,600 --> 01:09:55,240
as luvas de couro tamb�m s�o �teis
1064
01:09:56,000 --> 01:09:59,440
para manusear tudo do que fal�mos
1065
01:10:00,000 --> 01:10:03,480
e, claro, as facas necess�rias
1066
01:10:03,560 --> 01:10:06,280
e as t�buas de corte para a carne.
1067
01:10:06,560 --> 01:10:08,880
Mais alguma coisa?
1068
01:10:09,480 --> 01:10:12,560
Por �ltimo, � bom estar perto
1069
01:10:12,640 --> 01:10:15,480
de um vinho Malbec ou algo do g�nero
1070
01:10:15,560 --> 01:10:18,040
para ajudar no processo.
1071
01:10:19,720 --> 01:10:22,760
Importa-se de assinar o seu desenho,
para o levar comigo?
1072
01:10:22,840 --> 01:10:23,880
N�o.
1073
01:10:27,040 --> 01:10:28,240
Bocha.
1074
01:10:36,800 --> 01:10:41,120
N�o h� discuss�o nem op��oem rela��o ao ponto de cozedura.
1075
01:10:41,320 --> 01:10:44,760
J� para n�o falar que s� h� um pontode cozedura correto para a carne.
1076
01:10:44,840 --> 01:10:46,320
Malpassado � o correto.
1077
01:10:46,400 --> 01:10:50,480
H� tr�s formas poss�veis:
1078
01:10:50,560 --> 01:10:54,000
mal, m�dio e bem, como uma sola de sapato.
1079
01:10:54,200 --> 01:10:57,400
A quest�o �: mais sangue, menos sangue.
1080
01:10:58,120 --> 01:11:00,200
Grelho sempre a carne nos pontos pedidos.
1081
01:11:00,280 --> 01:11:01,480
PROVADOR DE CARNE
1082
01:11:01,560 --> 01:11:05,200
Lembro-me de uma aula do meu professor,
o chef franc�s, Louis Caudall,
1083
01:11:05,280 --> 01:11:08,880
que me disse que � preciso tocar na carne
1084
01:11:09,000 --> 01:11:10,800
e que a sensa��o deve ser a mesma
1085
01:11:10,880 --> 01:11:14,920
do que quando se toca aqui,
entre os l�bios e nariz,
1086
01:11:15,080 --> 01:11:19,680
isto � malpassado,
isto � m�dio e isto � bem.
1087
01:11:20,840 --> 01:11:23,760
Treinei neste m�todo e funciona para mim.
1088
01:11:23,840 --> 01:11:26,640
Tenho orgulho em grelhar
a carne que o cliente pede.
1089
01:11:27,160 --> 01:11:29,160
Diga-me o seu ponto de cozedura favorito
1090
01:11:29,240 --> 01:11:32,040
e dir-lhe-ei as suasprefer�ncias pol�ticas.
1091
01:11:32,400 --> 01:11:34,320
Nunca falha.
1092
01:11:34,840 --> 01:11:36,960
Os de esquerda pedem sempre malpassado.
1093
01:11:37,040 --> 01:11:39,040
Quem � de direita, pede bem passado.
1094
01:11:39,400 --> 01:11:41,800
O m�dio tamb�m � pedido pelos de direita.
1095
01:11:42,120 --> 01:11:44,720
Quem quer grelhado s� de um lado,quase cru,
1096
01:11:44,880 --> 01:11:47,120
� um snob de direita.
1097
01:11:47,400 --> 01:11:49,840
E se n�o come carne e � vegetariano,
1098
01:11:49,920 --> 01:11:52,960
deve pensar que � de esquerda, mas n�o,
1099
01:11:53,120 --> 01:11:55,000
� o mais � direita poss�vel.
1100
01:11:55,680 --> 01:11:59,880
Este tipo n�o gosta malpassado.Grelha a carne durante horas.
1101
01:12:00,880 --> 01:12:03,560
Pelo aspeto dela,tenho a certeza que a fura
1102
01:12:03,640 --> 01:12:05,280
para verificar se n�o tem sangue.
1103
01:12:05,720 --> 01:12:06,880
Que feio.
1104
01:12:07,960 --> 01:12:10,560
Este taxista gosta malpassado.
1105
01:12:10,640 --> 01:12:13,000
Decerto que usa sal a mais.
1106
01:12:13,280 --> 01:12:15,400
Cuidado como "cora��o em dias de festa"...
1107
01:12:15,880 --> 01:12:20,520
Vejam a professora. Se n�o estiverbem passado, esque�am, ela n�o come.
1108
01:12:21,360 --> 01:12:24,680
Este tipo sabe muito. Grelha a carnecom lenha e come-a malpassada.
1109
01:12:25,600 --> 01:12:28,040
Ele n�o come carne. Pr�ximo.
1110
01:12:29,200 --> 01:12:32,320
Churrasco num grelhador a s�rio,sem vinho, s� u�sque!
1111
01:12:34,120 --> 01:12:35,440
Mal...
1112
01:12:37,200 --> 01:12:40,440
Este gosta da vazia. M�dio mal a m�dio.
1113
01:12:41,120 --> 01:12:43,800
Este tipo come o que estiver no prato.
1114
01:12:44,640 --> 01:12:48,320
Amigo, calma... Estamos no mesmo barco...
1115
01:12:49,360 --> 01:12:50,480
Ol�...
1116
01:12:51,000 --> 01:12:53,440
Olha para a c�mara, Vicente...
1117
01:12:54,720 --> 01:12:57,440
Este pequenino foi amamentado,
1118
01:12:57,520 --> 01:13:00,760
bebeu leite e comeu papa... at� hoje,
1119
01:13:01,120 --> 01:13:04,160
em que far� a sua estreia carn�vora� frente da c�mara.
1120
01:13:04,240 --> 01:13:07,000
Vai comer costelinhas pela primeira vez,
1121
01:13:07,080 --> 01:13:09,640
ao vivo na c�mara, para o nosso filme.
1122
01:13:11,160 --> 01:13:13,000
Que bom!
1123
01:13:19,800 --> 01:13:21,400
Cuidado com a m�o...
1124
01:13:25,880 --> 01:13:27,160
Vamos a ver...
1125
01:13:27,320 --> 01:13:29,160
Vai provar o churrasco!
1126
01:13:36,080 --> 01:13:37,600
Queres mais?
1127
01:13:50,280 --> 01:13:51,960
Vamos a ver...
1128
01:14:02,080 --> 01:14:06,360
Agora sim, bem-vindo ao Clube da Carne!
1129
01:14:09,360 --> 01:14:11,680
Este � o Ernesto, tem uma profiss�o...
1130
01:14:11,760 --> 01:14:13,560
O emprego dele � um num milh�o...
1131
01:14:13,920 --> 01:14:16,160
Na verdade, nem isso.
1132
01:14:16,240 --> 01:14:19,120
� o �nico provador de carne do mundo!
1133
01:14:19,200 --> 01:14:22,800
Vamos come�ar por testar...
1134
01:14:27,160 --> 01:14:30,760
Desafi�mos o Ernestona presen�a de um not�rio p�blico.
1135
01:14:30,960 --> 01:14:33,240
Tem de provar o mesmo corte de carne
1136
01:14:33,320 --> 01:14:35,600
proveniente de tr�s animais diferentes.
1137
01:14:35,880 --> 01:14:39,040
E tem de identificarcomo o animal foi criado.
1138
01:14:39,120 --> 01:14:42,680
Para este teste,escolhemos o cl�ssico bife de alcatra.
1139
01:14:42,760 --> 01:14:43,880
Vamos a ver...
1140
01:15:03,440 --> 01:15:07,680
Aqui temos um bife de alcatra
1141
01:15:08,240 --> 01:15:10,160
de um novilho,
1142
01:15:10,960 --> 01:15:13,480
alimentado por pasto.
1143
01:15:15,160 --> 01:15:18,080
Vamos ver se a resposta est� certa...
1144
01:15:19,080 --> 01:15:21,400
Sim, novilho alimentado com pasto.
1145
01:15:26,880 --> 01:15:28,240
Muito saboroso.
1146
01:15:35,840 --> 01:15:40,040
Aqui, a parte de gordura
� mais firme e branca.
1147
01:15:43,760 --> 01:15:47,200
A gordura tem mais cores
e invade mais a carne.
1148
01:15:48,280 --> 01:15:51,520
Vem de uma vitela, de cor p�lida.
1149
01:15:51,600 --> 01:15:53,520
Se fechar os olhos...
1150
01:15:55,440 --> 01:15:59,480
... quase podia estar a comer galinha.
1151
01:15:59,560 --> 01:16:03,360
Decerto que vem de uma vitela
alimentada em confinamento.
1152
01:16:03,440 --> 01:16:07,960
A dieta delas � equilibrada,
em ambiente de cerca e n�o andam.
1153
01:16:08,040 --> 01:16:12,440
Portanto, a gordura desenvolve-se
para o tecido muscular
1154
01:16:12,560 --> 01:16:15,240
e s�o mortas quando s�o jovens.
1155
01:16:15,320 --> 01:16:17,320
Elas pesam 200 quilos.
1156
01:16:17,720 --> 01:16:19,120
S�o bem mais jovens.
1157
01:16:19,200 --> 01:16:23,400
Come-se isto, aqui, na Argentina
1158
01:16:23,520 --> 01:16:25,440
de forma regular.
1159
01:16:26,000 --> 01:16:31,880
Prefiro carnes mais saborosas,
mais r�sticas.
1160
01:16:33,520 --> 01:16:34,640
Vamos a ver...
1161
01:16:38,680 --> 01:16:40,440
Vitela alimentada em confinamento.
1162
01:16:46,200 --> 01:16:49,160
Neste corte, a cor � mais escura
1163
01:16:50,240 --> 01:16:53,680
e � mais dif�cil o corte com a faca.
1164
01:16:56,280 --> 01:16:57,840
Vamos provar.
1165
01:17:04,680 --> 01:17:07,680
Pode vir de uma vaca,
1166
01:17:09,480 --> 01:17:13,600
com 350 quilos ou mais.
1167
01:17:14,040 --> 01:17:15,480
Trezentos e cinquenta quilos.
1168
01:17:16,560 --> 01:17:21,040
� muito saborosa, mas a carne
� mais firme que das amostras anteriores,
1169
01:17:21,880 --> 01:17:23,640
pois s�o animais maiores,
1170
01:17:23,920 --> 01:17:26,680
alimentados em pastos.
1171
01:17:26,800 --> 01:17:32,600
Diria que � uma vaca alimentada em pasto.
1172
01:17:38,640 --> 01:17:41,960
Sim, tinha raz�o. � a mesma resposta.
1173
01:17:44,080 --> 01:17:47,160
H� alguns bons churrasqueiros
na Argentina.
1174
01:17:47,480 --> 01:17:50,880
� preciso ver os restaurantes,
quem l� trabalha,
1175
01:17:50,960 --> 01:17:52,840
as pessoas, mas...
1176
01:17:52,960 --> 01:17:54,000
� preciso amor.
1177
01:17:54,440 --> 01:17:58,440
Eu tive a sorte de ter algu�m que...
1178
01:17:59,800 --> 01:18:02,880
... gosta de trabalhar
e que chega sempre cedo
1179
01:18:03,240 --> 01:18:04,400
e que adora isto.
1180
01:18:05,080 --> 01:18:08,160
Entre n�s os dois
1181
01:18:08,480 --> 01:18:10,440
e o grupo que est� na cozinha comigo,
1182
01:18:10,560 --> 01:18:13,680
h� muito profissionalismo
e est�o aqui firmes.
1183
01:18:13,760 --> 01:18:17,200
� preciso amor e � preciso querer
e isto pode ser feito.
1184
01:18:18,840 --> 01:18:20,920
Carlos, o que � que o Hugo lhe ensinou?
1185
01:18:21,480 --> 01:18:22,720
Muito.
1186
01:18:22,800 --> 01:18:23,840
CHEF PRINCIPAL
1187
01:18:23,920 --> 01:18:27,960
Quando comecei, quando estava com ele,
1188
01:18:28,240 --> 01:18:30,680
comecei do in�cio, do fundo,
1189
01:18:30,760 --> 01:18:34,120
era lavador de pratos,
depois fui para os vegetais,
1190
01:18:34,200 --> 01:18:37,000
depois vim para a cozinha
e, depois, ele perguntou-me:
1191
01:18:37,080 --> 01:18:38,800
"Queres aprender a grelhar?"
"Sim."
1192
01:18:38,880 --> 01:18:40,800
"Ent�o, vem comigo." E comecei assim.
1193
01:18:40,880 --> 01:18:44,720
Eu era s� suor.
N�o era por causa do trabalho.
1194
01:18:44,840 --> 01:18:47,200
Era pela tens�o de o ter ao lado.
1195
01:18:47,280 --> 01:18:50,280
Depois, o medo come�ou a sair e pronto.
1196
01:18:50,440 --> 01:18:54,480
�s vezes, quando estamos a trabalhar,
1197
01:18:54,600 --> 01:18:58,760
ele grita connosco e assusta-nos
um pouco, e � assim,
1198
01:18:58,840 --> 01:19:00,440
deixamos de lhe prestar aten��o.
1199
01:19:00,520 --> 01:19:03,200
Isso � a �nica coisa,
mas aprendi tudo com ele.
1200
01:19:03,280 --> 01:19:05,200
E o que � que ele grita?
1201
01:19:05,280 --> 01:19:07,840
Acaba isso, mais r�pido!
1202
01:19:07,960 --> 01:19:09,760
Claro, o restaurante estava cheio
1203
01:19:09,840 --> 01:19:12,240
e o grelhador tamb�m,
� preciso acabar as coisas.
1204
01:19:12,320 --> 01:19:14,120
Foi assim que aprendi.
1205
01:19:14,200 --> 01:19:16,680
Mas estamos s� a falar de trabalho.
1206
01:19:17,080 --> 01:19:20,080
Depois do trabalho,
vamos todos beber, comer picachu,
1207
01:19:20,160 --> 01:19:22,640
preparamos aqui a comida
� mesa, com algum molho,
1208
01:19:22,720 --> 01:19:23,840
fica tudo �timo.
1209
01:19:24,320 --> 01:19:27,280
O momento de tens�o existe
quando temos de acabar os pratos.
1210
01:19:27,360 --> 01:19:30,480
Temos um restaurante
com capacidade para 400 pessoas
1211
01:19:30,560 --> 01:19:32,680
e quando est� cheio,
1212
01:19:32,880 --> 01:19:34,880
� preciso servir, � preciso gritar,
1213
01:19:34,960 --> 01:19:37,080
s�o momentos de tens�o,
� preciso aguentar.
1214
01:19:37,160 --> 01:19:41,560
As �nicas pessoas que entendem isso
s�o as pessoas que trabalham nisto.
1215
01:19:41,720 --> 01:19:44,360
- E, portanto, � dif�cil.
- � bom.
1216
01:19:44,440 --> 01:19:48,400
E o que � que o Hugo significa para si,
ap�s tanto tempo a trabalhar com ele?
1217
01:19:48,560 --> 01:19:52,640
Tudo, porque tenho aqui
uma vida a trabalhar com ele.
1218
01:19:53,000 --> 01:19:56,560
Antes n�o sabia muita coisa,
mas sei mais agora,
1219
01:19:56,640 --> 01:19:59,680
estou a aprender muito,
h� ainda mais a aprender,
1220
01:19:59,760 --> 01:20:02,120
mas � bom, estou feliz.
1221
01:20:03,160 --> 01:20:06,600
Sim, isto... Vou explicar uma coisa.
1222
01:20:06,680 --> 01:20:08,960
Estas pessoas que trabalham na cozinha
1223
01:20:09,600 --> 01:20:12,240
s�o as que n�o recebem aplausos.
1224
01:20:13,040 --> 01:20:15,720
S�o os empregados que recebem os aplausos.
1225
01:20:16,400 --> 01:20:17,880
E as gorjetas.
1226
01:20:19,440 --> 01:20:23,400
Este tipo... S�o eles nos bastidores,
1227
01:20:24,720 --> 01:20:27,560
mas s�o os que permitem
que todos possam comer.
1228
01:20:28,600 --> 01:20:31,560
Portanto, h� alturas em que eles n�o...
1229
01:20:48,880 --> 01:20:53,520
N�o, o que eu queria dizer
� que n�o s�o muito reconhecidos.
1230
01:20:54,560 --> 01:20:57,000
Tento sempre estar com eles.
1231
01:21:00,640 --> 01:21:02,640
Era isso que queria dizer.
1232
01:21:04,200 --> 01:21:05,600
Nada mais.
1233
01:21:25,600 --> 01:21:27,320
O domingo est� a chegar ao fim.
1234
01:21:28,800 --> 01:21:31,120
Esta morcela fria � t�o boa.
1235
01:21:31,240 --> 01:21:34,440
N�o h� nada melhor do que comeros restos do churrasco do almo�o.
1236
01:21:38,120 --> 01:21:40,280
O que � que esta gente janta?
1237
01:21:40,360 --> 01:21:42,600
Comeram o churrasco?
1238
01:21:44,760 --> 01:21:46,880
A rapariga que arruma a roupa,
1239
01:21:47,600 --> 01:21:50,720
talvez tenha ido a um churrascoem casa dos pais, na zona rural.
1240
01:21:50,800 --> 01:21:53,200
Com irm�os... e sobrinhos...
1241
01:21:55,800 --> 01:21:58,360
Estes dois que se preparam para dormir
1242
01:21:58,480 --> 01:22:01,840
talvez tenham comido costelinhas,num restaurante,
1243
01:22:01,920 --> 01:22:03,600
com batatas fritas...
1244
01:22:05,680 --> 01:22:09,440
E este cromo que vai ficar cegode ver tanta televis�o?
1245
01:22:09,520 --> 01:22:13,440
Talvez tenha comido churrascoentregue numa caixa pl�stica.
1246
01:22:13,960 --> 01:22:15,360
E esta senhora?
1247
01:22:16,800 --> 01:22:20,480
Um belo churrasco em casada filha e do genro.
1248
01:22:21,840 --> 01:22:26,360
E esta rapariga? Cortes magros, rabadilha,
1249
01:22:26,600 --> 01:22:28,520
ou lombo na grelha.
1250
01:22:30,000 --> 01:22:35,080
Aqueles dois ali... Churrascocom amigos num quincho, como eu.
1251
01:22:36,520 --> 01:22:38,880
Podia falar e falar...
1252
01:22:39,040 --> 01:22:40,520
H� centenas...
1253
01:22:41,640 --> 01:22:42,840
Milhares...
1254
01:22:43,920 --> 01:22:45,400
Mas acabemos por aqui.
1255
01:22:47,680 --> 01:22:49,040
Isto foi tudo,
1256
01:22:49,520 --> 01:22:51,400
tudo sobre o churrasco.
1257
01:25:34,480 --> 01:25:36,480
Legendas: Jo�o Braga
102432
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.