Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,306 --> 00:00:37,185
โช If I didn't care โช
2
00:00:38,437 --> 00:00:42,691
โช More than words can say โช
3
00:00:43,775 --> 00:00:47,946
โช If I didn't care โช
4
00:00:49,156 --> 00:00:53,160
โช Would I feel this way? โช
5
00:00:54,327 --> 00:00:58,373
โช If this isn't love โช
6
00:01:00,125 --> 00:01:04,045
โช Then why do I thrill? โช
7
00:01:05,464 --> 00:01:11,220
โช And what makes my head
go round and round โช
8
00:01:11,304 --> 00:01:16,100
โช While my heart stands still? โช
9
00:01:16,184 --> 00:01:19,812
โช If I didn't care โช
10
00:01:21,189 --> 00:01:24,734
โช Would it be the same? โช
11
00:01:26,652 --> 00:01:32,492
โช Would my every prayer begin and end โช
12
00:01:32,575 --> 00:01:35,495
โช With just your name? โช
13
00:01:37,163 --> 00:01:40,374
โช And would I be sure โช
14
00:01:40,458 --> 00:01:46,340
โช That this is love beyond compare? โช
15
00:01:48,008 --> 00:01:50,052
โช Would all this be true โช
16
00:01:51,470 --> 00:01:56,558
โช If I didn't care for you?โช
17
00:02:14,618 --> 00:02:16,620
DA: Mr. Dufresne,
18
00:02:16,703 --> 00:02:20,958
describe the confrontation you had
with your wife the night she was murdered.
19
00:02:25,588 --> 00:02:27,715
DUFRESNE: It was very bitter.
20
00:02:27,799 --> 00:02:32,220
She said she was glad I knew,
that she hated all the sneaking around...
21
00:02:33,638 --> 00:02:37,183
And she said she wanted a divorce in Reno.
22
00:02:37,267 --> 00:02:39,102
DUFRESNE: What was your response?
23
00:02:39,185 --> 00:02:41,145
DA: I told her I would not grant one.
24
00:02:41,229 --> 00:02:44,274
"I'll see you in hell before I see you in Reno."
25
00:02:44,357 --> 00:02:48,027
Those were the words you used, Mr. Dufresne,
according to your neighbors.
26
00:02:49,153 --> 00:02:52,824
If they say so.
I really don't remember. I was upset.
27
00:02:53,992 --> 00:02:57,495
What happened after you argued
with your wife?
28
00:02:57,578 --> 00:02:59,497
She packed a bag.
29
00:03:00,582 --> 00:03:03,752
She packed a bag to go and stay with...
Mr. Quentin.
30
00:03:03,836 --> 00:03:06,130
DA: Glenn Quentin.
31
00:03:06,213 --> 00:03:08,299
Golf pro at the Snowdon Hills Country Club.
32
00:03:08,382 --> 00:03:12,261
The man you discovered was your wife's lover.
33
00:03:14,013 --> 00:03:15,389
Did you follow her?
34
00:03:16,640 --> 00:03:18,809
DUFRESNE: I went to a few bars first.
35
00:03:18,892 --> 00:03:21,770
Later, I drove to his house to confront them.
36
00:03:21,854 --> 00:03:25,441
They weren't home, so I...parked in the turnout,
37
00:03:25,524 --> 00:03:27,109
and waited.
38
00:03:27,192 --> 00:03:29,403
DA: With what intention?
39
00:03:29,486 --> 00:03:31,280
DUFRESNE: I'm not sure.
40
00:03:31,363 --> 00:03:33,574
I was confused.
41
00:03:33,657 --> 00:03:35,325
Drunk.
42
00:03:37,077 --> 00:03:40,081
I think...mostly, I wanted to scare them.
43
00:03:40,165 --> 00:03:43,418
When they arrived,
you went up to the house and murdered them.
44
00:03:43,501 --> 00:03:46,588
No. I was sobering up.
45
00:03:46,671 --> 00:03:49,466
I got back in the car,
and I drove home to sleep it off.
46
00:03:49,549 --> 00:03:53,011
Along the way, I stopped,
and I threw my gun into the Royal River.
47
00:03:53,094 --> 00:03:55,305
I feel I've been very clear on this point.
48
00:03:55,388 --> 00:03:59,184
Well, where I get hazy is where the cleaning
woman shows up the following morning
49
00:03:59,267 --> 00:04:04,939
and finds your wife in bed with her lover,
riddled with .38 caliber bullets.
50
00:04:05,982 --> 00:04:10,236
Now, does that strike you as a fantastic
coincidence, Mr. Dufresne, or is it just me?
51
00:04:10,320 --> 00:04:12,155
(WHISPERS) Yes, it does.
52
00:04:12,238 --> 00:04:18,329
Yet you still maintain that you threw your gun
into the river before the murders took place?
53
00:04:18,412 --> 00:04:22,208
- That's very convenient.
- It's the truth.
54
00:04:22,291 --> 00:04:27,004
DA: The police dragged that river
for three days, and nary a gun was found.
55
00:04:27,087 --> 00:04:29,882
So, there could be no comparison made
between your gun
56
00:04:29,965 --> 00:04:34,136
and the bullets taken from
the bloodstained corpses of the victims.
57
00:04:35,429 --> 00:04:38,307
And that also...
58
00:04:38,390 --> 00:04:40,392
is very convenient.
59
00:04:40,476 --> 00:04:41,977
Isnโt it, Mr. Dufresne?
60
00:04:43,187 --> 00:04:45,481
Since I am innocent of this crime, sir,
61
00:04:45,564 --> 00:04:49,151
I find it decidedly inconvenient
that the gun was never found.
62
00:04:50,319 --> 00:04:52,404
โชโช THE INK SPOTS: If I Didn't Care
63
00:04:56,326 --> 00:04:59,579
โชโช And would I be sure that this
64
00:04:59,663 --> 00:05:04,292
โชโช Is love beyond compare...
65
00:05:06,503 --> 00:05:07,754
(SWITCHES OFF RADIO)
66
00:05:07,838 --> 00:05:10,757
DA: Ladies and gentlemen,
you've heard all the evidence.
67
00:05:10,841 --> 00:05:13,426
We have the accused at the scene of the crime.
68
00:05:13,510 --> 00:05:15,345
We have footprints, tire tracks,
69
00:05:15,428 --> 00:05:19,474
bullets strewn on the ground which bear
his fingerprints, a broken bourbon bottle,
70
00:05:19,558 --> 00:05:21,685
likewise with fingerprints.
71
00:05:21,768 --> 00:05:23,436
And most of all,
72
00:05:23,520 --> 00:05:25,814
we have a beautiful young woman and her lover
73
00:05:25,897 --> 00:05:27,983
lying dead in each other's arms.
74
00:05:30,068 --> 00:05:32,321
They had sinned.
75
00:05:33,948 --> 00:05:37,952
But was their crime so great
as to merit a death sentence?
76
00:05:39,161 --> 00:05:41,247
Now, while you think about that...
77
00:05:42,957 --> 00:05:45,459
..think about this.
78
00:05:45,543 --> 00:05:48,087
A revolver holds six bullets.
79
00:05:48,170 --> 00:05:49,547
Not eight.
80
00:05:49,630 --> 00:05:53,092
I submit that this was not a hot-blooded
crime of passion.
81
00:05:53,175 --> 00:05:56,220
That could be understood, if not condoned.
82
00:05:56,304 --> 00:05:58,931
No. This was revenge...
83
00:05:59,015 --> 00:06:03,519
of a much more brutal
and cold-blooded nature. Consider this.
84
00:06:03,603 --> 00:06:06,147
Four bullets per victim.
85
00:06:06,230 --> 00:06:08,607
Not six shots fired, but eight.
86
00:06:08,691 --> 00:06:12,612
That means that he fired the gun empty,
87
00:06:12,696 --> 00:06:14,990
and then stopped to reload...
88
00:06:16,074 --> 00:06:18,660
..so that he could shoot each of them again.
89
00:06:18,744 --> 00:06:21,330
An extra bullet per lover.
90
00:06:21,413 --> 00:06:23,457
Right in the head.
91
00:06:23,540 --> 00:06:26,418
(BOTH PANTING)
92
00:06:27,502 --> 00:06:32,424
You strike me as a particularly icy
and remorseless man, Mr. Dufresne.
93
00:06:32,507 --> 00:06:34,801
It chills my blood just to look at you.
94
00:06:36,553 --> 00:06:39,514
By the power vested in me
by the state of Maine,
95
00:06:39,598 --> 00:06:43,143
I hereby order you to serve two life sentences,
back to back.
96
00:06:44,227 --> 00:06:46,856
One for each of your victims. So be it.
97
00:06:46,939 --> 00:06:49,025
(GAVEL BANGS)
98
00:07:11,881 --> 00:07:13,549
Sit.
99
00:07:17,595 --> 00:07:20,515
We see by your file
you've served 20 years of a life sentence.
100
00:07:20,598 --> 00:07:22,183
Yes, sir.
101
00:07:22,266 --> 00:07:24,728
You feel you've been rehabilitated?
102
00:07:24,812 --> 00:07:27,022
Oh, yes, sir. Absolutely, sir.
103
00:07:28,690 --> 00:07:30,609
I mean, I learned my lesson.
104
00:07:31,735 --> 00:07:34,988
I can honestly say...I'm a changed man.
105
00:07:38,700 --> 00:07:41,036
I'm no longer a danger to society.
106
00:07:41,120 --> 00:07:43,205
That's God's honest truth.
107
00:08:19,367 --> 00:08:22,161
Hey, Red. How'd it go?
108
00:08:22,245 --> 00:08:24,873
Same old shit. Different day.
109
00:08:24,998 --> 00:08:28,626
Yeah. I know how you feel.
I'm up for rejection next week.
110
00:08:29,794 --> 00:08:32,380
Yeah, I got rejected last week.
111
00:08:32,463 --> 00:08:33,756
It happens.
112
00:08:33,840 --> 00:08:35,425
Hey, Red. Bump me a deck.
113
00:08:35,508 --> 00:08:38,886
Get the fuck out of my face, will you, man?
You've had five packs already.
114
00:08:38,970 --> 00:08:40,180
- Four.
- Five.
115
00:08:41,223 --> 00:08:44,768
RED: There must be a con like me
in every prison in America.
116
00:08:44,852 --> 00:08:46,770
I'm the guy who can get it for you.
117
00:08:46,854 --> 00:08:49,982
Cigarettes, a bag of reefer - if that's your thing -
118
00:08:50,065 --> 00:08:53,652
a bottle of brandy
to celebrate your kid's high-school graduation.
119
00:08:53,736 --> 00:08:56,071
Damn near anything, within reason.
120
00:08:56,155 --> 00:08:58,449
Yes, sir. I'm a regular Sears and Roebuck.
121
00:08:58,532 --> 00:09:00,659
(SIREN WAILS)
122
00:09:02,786 --> 00:09:06,165
So, when Andy Dufresne came to me in 1949
123
00:09:06,248 --> 00:09:09,585
and asked me to smuggle Rita Hayworth
into the prison for him,
124
00:09:09,668 --> 00:09:11,754
I told him, "No problem."
125
00:09:53,880 --> 00:09:56,175
Andy came to Shawshank Prison
126
00:09:56,258 --> 00:10:00,388
in early 1947, for murdering his wife
and the fella she was banging.
127
00:10:00,471 --> 00:10:04,767
On the outside he had been vice-president
of a large Portland bank.
128
00:10:04,850 --> 00:10:06,852
Good work for a man as young as he was.
129
00:10:06,936 --> 00:10:09,021
(APPLAUSE AND WHISTLING)
130
00:10:12,233 --> 00:10:13,901
Hey, Red.
131
00:10:15,778 --> 00:10:17,696
(WHISTLING)
132
00:10:17,780 --> 00:10:19,949
(MEN CHEERING)
133
00:10:43,723 --> 00:10:45,809
(MEN SHOUTING AND JEERING)
134
00:10:50,105 --> 00:10:53,650
Do you speak English, butt steak?
You follow this officer.
135
00:11:03,285 --> 00:11:05,537
(MEN SHOUTING)
136
00:11:06,621 --> 00:11:11,042
I haven't seen such a sorry-looking heap
of m-m-maggot shit in all my life.
137
00:11:11,126 --> 00:11:13,212
MAN: Hey, fish! Come over here.
138
00:11:28,269 --> 00:11:31,147
(SHOUTING)
- Come on, fish.
139
00:11:36,611 --> 00:11:38,529
Taking bets today, Red?
140
00:11:38,613 --> 00:11:40,615
Smokes or coins? Better's choice.
141
00:11:40,698 --> 00:11:42,491
Smokes. Put me down for two.
142
00:11:42,575 --> 00:11:44,619
All right. Who's your horse?
143
00:11:44,702 --> 00:11:47,997
That little sack of shit...eighth from the front.
144
00:11:48,080 --> 00:11:49,249
He'll be first.
145
00:11:49,333 --> 00:11:51,543
- Bullshit. I'll take that action.
- Me too.
146
00:11:51,627 --> 00:11:53,879
You're out some smokes, son. Let me tell you.
147
00:11:53,962 --> 00:11:55,881
Heywood, you're so smart, you call it.
148
00:11:55,964 --> 00:11:58,467
I'll take...t-t-the chubby fat-ass there.
149
00:11:58,550 --> 00:12:01,928
The fifth one from the front.
Put me down for a quarter deck.
150
00:12:02,012 --> 00:12:04,931
(MEN SHOUTING)
- Fresh fish!
151
00:12:05,015 --> 00:12:09,102
Fresh fish today! We're reeling them in!
152
00:12:09,186 --> 00:12:13,440
RED: I must admit, I didn't think much of Andy,
first time I laid eyes on him.
153
00:12:13,523 --> 00:12:17,027
Looked like a stiff breeze would blow him over.
154
00:12:17,110 --> 00:12:19,404
That was my first impression of the man.
155
00:12:19,488 --> 00:12:21,198
MAN: What do you say, Red?
156
00:12:21,281 --> 00:12:24,534
That tall drink of water
with the silver spoon up his ass.
157
00:12:24,618 --> 00:12:26,788
That guy? Never happen.
158
00:12:26,871 --> 00:12:27,997
Ten cigarettes.
159
00:12:28,081 --> 00:12:29,248
That's a rich bet.
160
00:12:29,332 --> 00:12:31,542
All right. Who's gonna prove me wrong?
161
00:12:31,626 --> 00:12:33,711
Heywood? Jigger?
162
00:12:33,795 --> 00:12:35,254
Skeet?
163
00:12:35,338 --> 00:12:37,548
Floyd?
164
00:12:37,632 --> 00:12:39,759
Four brave souls.
165
00:12:39,842 --> 00:12:42,679
TANNOY:
Return to your cell blocks for evening count.
166
00:12:42,762 --> 00:12:45,264
All prisoners return to your cell blocks.
167
00:13:06,412 --> 00:13:08,497
Turn to the right. Eyes front.
168
00:13:21,927 --> 00:13:24,930
This is Mr. Hadley. He's Captain of the Guards.
169
00:13:25,013 --> 00:13:27,182
I'm Mr. Norton, the Warden.
170
00:13:27,266 --> 00:13:29,768
You are convicted felons.
171
00:13:29,852 --> 00:13:32,187
That's why they've sent you to me.
172
00:13:32,271 --> 00:13:33,897
RULE NUMBER ONE:
173
00:13:33,981 --> 00:13:35,858
No blasphemy.
174
00:13:35,941 --> 00:13:39,486
I'll not have the Lord's name taken in vain
in my prison.
175
00:13:39,570 --> 00:13:40,946
The other rules...
176
00:13:41,029 --> 00:13:42,740
you'll figure out as you go along.
177
00:13:42,824 --> 00:13:44,617
Any questions?
178
00:13:44,701 --> 00:13:45,910
When do we eat?
179
00:13:54,419 --> 00:13:56,588
HADLEY: You eat when we say you eat!
180
00:13:56,713 --> 00:14:00,091
You shit when we say you shit,
and you piss when we say you piss.
181
00:14:00,175 --> 00:14:03,052
You got that, you maggot-dick motherfucker?
182
00:14:03,136 --> 00:14:04,429
Aarghh!
183
00:14:04,512 --> 00:14:06,472
On your feet.
184
00:14:06,556 --> 00:14:08,349
NORTON: I believe in two things.
185
00:14:08,433 --> 00:14:11,311
Discipline and the Bible.
186
00:14:11,394 --> 00:14:13,229
Here you'll receive both.
187
00:14:14,355 --> 00:14:16,983
Put your trust in the Lord.
188
00:14:17,066 --> 00:14:18,943
Your ass belongs to me.
189
00:14:21,030 --> 00:14:23,115
Welcome to Shawshank.
190
00:14:28,245 --> 00:14:29,663
Unhook 'em.
191
00:14:34,919 --> 00:14:36,795
Turn around.
192
00:14:43,218 --> 00:14:45,554
That's enough.
193
00:14:45,638 --> 00:14:48,390
Move to the end of the cage.
194
00:14:48,474 --> 00:14:49,850
Turn around.
195
00:14:50,434 --> 00:14:51,685
Delouse him.
196
00:14:52,937 --> 00:14:54,813
Turn around.
197
00:14:56,398 --> 00:14:59,569
Move out of the cage, go left.
Pick up your clothes and Bible.
198
00:14:59,653 --> 00:15:01,196
Next man up.
199
00:15:03,323 --> 00:15:06,493
To the right. Right, right, right.
200
00:15:06,576 --> 00:15:08,119
Left, left...
201
00:15:08,203 --> 00:15:12,374
RED: The first night's the toughest.
No doubt about it.
202
00:15:12,457 --> 00:15:15,585
They march you in,
naked as the day you were born,
203
00:15:15,669 --> 00:15:19,756
skin burning and half-blind
from that delousing shit they throw on you.
204
00:15:19,839 --> 00:15:22,801
And when they put you in that cell,
205
00:15:22,884 --> 00:15:25,553
and those bars slam home...
206
00:15:25,637 --> 00:15:28,390
that's when you know it's for real.
207
00:15:28,473 --> 00:15:31,810
Old life blown away in the blink of an eye.
208
00:15:31,893 --> 00:15:33,103
Nothing left,
209
00:15:33,186 --> 00:15:35,898
but all the time in the world to think about it.
210
00:15:37,149 --> 00:15:40,903
Most new fish come close to madness
the first night.
211
00:15:40,986 --> 00:15:44,281
Somebody always breaks down crying.
212
00:15:44,365 --> 00:15:46,867
Happens every time.
213
00:15:46,951 --> 00:15:49,036
THE ONLY QUESTION IS:
214
00:15:49,120 --> 00:15:50,538
Who's it gonna be?
215
00:15:51,622 --> 00:15:54,208
It's as good a thing to bet on as any, I guess.
216
00:15:56,127 --> 00:15:58,212
I had my money on Andy Dufresne.
217
00:16:07,847 --> 00:16:09,473
Lights out!
218
00:16:09,557 --> 00:16:12,226
(CLICK OF LIGHT SWITCHES)
219
00:16:29,995 --> 00:16:33,081
RED: I remember my first night.
220
00:16:33,165 --> 00:16:35,250
Seems like a long time ago.
221
00:16:36,793 --> 00:16:39,254
MAN: Yoo-hoo!
222
00:16:39,337 --> 00:16:41,882
Hey, fish.
223
00:16:41,965 --> 00:16:45,010
Fish, fish, fish, fish, fishy.
224
00:16:45,093 --> 00:16:49,014
- Boy, are you scared of the dark?
- You like it here, new fish?
225
00:16:49,097 --> 00:16:51,434
You'll wish
your daddy never dicked your mommy.
226
00:16:51,517 --> 00:16:55,521
Fishy! Oh, I want me a pork chop. Oh, yes!
227
00:16:55,605 --> 00:17:00,651
You taking this down, new fish?
There's gonna be a quiz later!
228
00:17:00,735 --> 00:17:04,113
- Poke your ass out, give me a first look!
- Shh! Keep it down.
229
00:17:04,197 --> 00:17:07,533
RED: The boys always go fishing
with first-timers.
230
00:17:07,617 --> 00:17:09,660
They don't quit till they reel someone in.
231
00:17:09,744 --> 00:17:12,246
(MEN WHISPERING IN BACKGROUND)
232
00:17:12,330 --> 00:17:14,832
Hey, Fat Ass.
233
00:17:14,916 --> 00:17:16,584
Fat Ass.
234
00:17:17,793 --> 00:17:20,254
Talk to me, boy.
235
00:17:20,338 --> 00:17:23,049
I know you're there. I can hear you breathing.
236
00:17:23,132 --> 00:17:26,052
Don't you listen to these nitwits.
You hear me?
237
00:17:26,135 --> 00:17:28,221
This place ain't so bad.
238
00:17:28,304 --> 00:17:29,932
I tell you what.
239
00:17:31,099 --> 00:17:34,269
I'll introduce you around.
Make you feel right at home.
240
00:17:34,353 --> 00:17:36,939
I know a couple of big old bull queers
241
00:17:37,064 --> 00:17:40,025
that would just love to make your acquaintance.
242
00:17:40,108 --> 00:17:43,528
Especially that big, white,
m-mushy butt of yours.
243
00:17:43,612 --> 00:17:45,530
God!
244
00:17:45,614 --> 00:17:47,115
I don't belong here!
245
00:17:47,199 --> 00:17:48,617
MAN: We have a winner!
246
00:17:48,700 --> 00:17:50,452
FAT ASS: I wanna go home!
247
00:17:50,535 --> 00:17:52,371
And it's Fat Ass by a nose!
248
00:17:52,454 --> 00:17:55,624
Hey, it's the fat guy! It's the fat guy!
249
00:17:55,707 --> 00:17:59,544
Fresh fish! Fresh fish! Fresh fish!
250
00:17:59,628 --> 00:18:02,339
FAT ASS: I don't belong here!
251
00:18:02,422 --> 00:18:03,632
ALL: Fresh fish!
252
00:18:03,715 --> 00:18:07,053
I wanna go home. I want my mommy.
253
00:18:07,136 --> 00:18:10,139
MAN: I had your mother. She wasn't that great.
254
00:18:10,223 --> 00:18:11,724
(MEN CHANTING) Fresh fish!
255
00:18:11,808 --> 00:18:13,476
(DOOR OPENS)
256
00:18:13,559 --> 00:18:16,354
What the Christ is this happy horse shit?
257
00:18:16,437 --> 00:18:19,148
He took the Lord's name in vain.
I'm telling the Warden.
258
00:18:19,232 --> 00:18:20,733
With my baton up your ass!
259
00:18:20,817 --> 00:18:22,485
FAT ASS: Let me out of here!
260
00:18:22,568 --> 00:18:25,947
What is your malfunction,
you fat barrel of monkey spunk?
261
00:18:26,030 --> 00:18:27,198
FAT ASS: Please...
262
00:18:27,281 --> 00:18:29,325
I ain't supposed to be here.
263
00:18:29,409 --> 00:18:30,785
Not me!
264
00:18:30,868 --> 00:18:33,329
I ain't gonna count to three, or even one.
265
00:18:33,454 --> 00:18:35,748
Shut the fuck up, or I'll sing you a lullaby!
266
00:18:35,832 --> 00:18:37,667
(WHISPERS) Shut up, man. Shut up.
267
00:18:37,750 --> 00:18:39,043
There's been a mistake!
268
00:18:39,127 --> 00:18:42,296
You don't understand.
I'm not supposed to be here!
269
00:18:42,380 --> 00:18:43,464
Open that cell.
270
00:18:43,548 --> 00:18:47,720
MAN: Me neither.
You people run this place like a fucking prison!
271
00:18:55,185 --> 00:18:57,229
HADLEY: Son of a bitch.
272
00:18:57,312 --> 00:18:59,189
(THUDS)
273
00:18:59,273 --> 00:19:01,316
(WHIMPERING)
274
00:19:01,400 --> 00:19:03,485
PRISONER: Take it easy.
275
00:19:08,824 --> 00:19:10,492
(YELPS)
276
00:19:26,301 --> 00:19:29,679
If I hear so much as a mouse fart in here
the rest of the night,
277
00:19:29,763 --> 00:19:33,433
I swear by God and sonny Jesus,
you will all visit the infirmary.
278
00:19:33,516 --> 00:19:35,602
Every last motherfucker in here.
279
00:19:39,522 --> 00:19:43,193
Call the trustees.
Take that tub of shit down to the infirmary.
280
00:19:57,499 --> 00:20:02,213
RED: His first night in the joint,
Andy Dufresne cost me two packs of cigarettes.
281
00:20:02,296 --> 00:20:05,174
He never made a sound.
282
00:20:08,052 --> 00:20:10,137
(GATE BUZZER)
283
00:20:20,689 --> 00:20:23,984
GUARD: Tier 3 North. Clear.
284
00:20:24,068 --> 00:20:26,237
Tier 2 South. Clear.
285
00:20:26,320 --> 00:20:28,197
Tier 3 South. Clear.
286
00:20:28,280 --> 00:20:30,241
Tier 1 North...
287
00:20:30,324 --> 00:20:33,118
- Tier 1 South. Clear.
- Tier 4 South. Clear.
288
00:20:33,202 --> 00:20:35,287
Prepare to roll out.
289
00:20:38,667 --> 00:20:40,752
GUARD: Roll out!
290
00:21:33,681 --> 00:21:36,475
Are... Are you going to eat that?
291
00:21:36,559 --> 00:21:39,478
I hadn't... I hadn't planned on it.
292
00:21:40,730 --> 00:21:41,772
Do you mind?
293
00:21:49,113 --> 00:21:51,741
Ah...that's nice and ripe.
294
00:21:56,496 --> 00:21:58,582
(CHIRPS)
295
00:22:03,336 --> 00:22:05,797
Jake says thank you.
296
00:22:05,881 --> 00:22:08,300
Fell out of his nest over by the plate shop.
297
00:22:10,552 --> 00:22:15,140
I'm going to look after him
until he's big enough to fly.
298
00:22:15,223 --> 00:22:17,017
Oh, no, no. Here he comes.
299
00:22:20,145 --> 00:22:24,065
Morning, fellas. Fine morning, ain't it?
300
00:22:24,149 --> 00:22:26,568
You know why it's a fine morning, don't you?
301
00:22:26,651 --> 00:22:29,070
Come on. Set 'em down.
I want 'em all lined up here,
302
00:22:29,154 --> 00:22:31,949
just like a pretty little chorus line.
303
00:22:32,033 --> 00:22:34,118
Yeah, look at that!
304
00:22:34,202 --> 00:22:37,079
- Look at that. Oh, Lord!
- I can't stand this guy.
305
00:22:37,163 --> 00:22:38,206
(INHALES)
306
00:22:38,289 --> 00:22:40,958
Yes. Richmond, Virginia.
307
00:22:41,042 --> 00:22:43,127
- Smell my ass!
- After he smells mine.
308
00:22:43,211 --> 00:22:48,549
Gee, Red, it was a terrible shame
about your horse coming in last, an' all.
309
00:22:48,633 --> 00:22:51,844
But I sure do love that winning horse of mine,
though.
310
00:22:51,928 --> 00:22:54,639
I owe that boy a great big, sloppy kiss
when I see him.
311
00:22:54,722 --> 00:22:57,725
Why don't you give him some of your cigarettes,
instead?
312
00:22:57,808 --> 00:22:59,602
Lucky fuck.
313
00:22:59,685 --> 00:23:01,395
Hey, Tyrell.
314
00:23:01,479 --> 00:23:04,440
You pull infirmary duty this week?
315
00:23:04,524 --> 00:23:06,234
How's that horse of mine doing?
316
00:23:06,317 --> 00:23:07,777
Dead.
317
00:23:07,902 --> 00:23:13,283
Hadley busted his head up pretty good.
The doc had already gone home for the night.
318
00:23:13,283 --> 00:23:16,036
Poor bastard lay there till this morning.
319
00:23:16,119 --> 00:23:18,956
By then, hell, there weren't nothing we could do.
320
00:23:24,753 --> 00:23:26,338
What was his name?
321
00:23:29,591 --> 00:23:30,968
What did you say?
322
00:23:32,844 --> 00:23:35,222
I was just wondering if anyone knew his name.
323
00:23:35,305 --> 00:23:38,016
What the fuck do you care, new fish?
324
00:23:39,476 --> 00:23:42,854
It doesn't fuckin' matter what his name was.
He's dead.
325
00:24:02,208 --> 00:24:04,585
Hey...
326
00:24:04,669 --> 00:24:07,422
Anybody come at you yet?
327
00:24:08,923 --> 00:24:10,925
Anybody get to you yet?
328
00:24:12,051 --> 00:24:15,096
Hey, we all need friends in here.
329
00:24:15,179 --> 00:24:17,098
I could be a friend to you.
330
00:24:19,559 --> 00:24:21,227
Hey...
331
00:24:26,066 --> 00:24:27,943
Hard to get.
332
00:24:29,611 --> 00:24:31,280
I like that.
333
00:24:37,911 --> 00:24:41,206
RED: Andy kept pretty much to himself at first.
334
00:24:41,290 --> 00:24:43,751
I guess he had a lot on his mind,
335
00:24:43,834 --> 00:24:46,045
trying to adapt to life on the inside.
336
00:24:47,588 --> 00:24:50,299
It wasn't until a month went by
that he opened his mouth
337
00:24:50,382 --> 00:24:52,676
to say more than two words to somebody.
338
00:24:54,595 --> 00:24:56,638
As it turned out...
339
00:24:56,722 --> 00:24:58,640
that somebody was me.
340
00:25:02,269 --> 00:25:06,441
TANNOY: Officers Russell and Burwell
report to the duty officer.
341
00:25:07,484 --> 00:25:10,236
I'm Andy Dufresne.
342
00:25:10,320 --> 00:25:12,405
The wife-killing banker.
343
00:25:14,240 --> 00:25:15,950
Why did you do it?
344
00:25:16,034 --> 00:25:17,660
I didn't, since you ask.
345
00:25:17,744 --> 00:25:20,789
(LAUGHS) You're gonna fit right in!
346
00:25:20,872 --> 00:25:24,042
Everybody in here's innocent.
Didn't you know that?
347
00:25:24,125 --> 00:25:27,462
- Heywood, what are you in here for?
- Didn't do it. Lawyer fucked me.
348
00:25:30,381 --> 00:25:33,176
Rumor has it you're a real cold fish.
349
00:25:33,259 --> 00:25:37,013
You think your shit smells sweeter than most.
Is that right?
350
00:25:37,096 --> 00:25:39,432
- What do you think?
- To tell you the truth,
351
00:25:39,516 --> 00:25:42,603
I haven't made up my mind. (CHUCKLES)
352
00:25:42,686 --> 00:25:46,774
I understand
you're a man that knows how to get things.
353
00:25:46,857 --> 00:25:50,361
I'm known to locate certain things,
from time to time.
354
00:25:50,444 --> 00:25:53,489
- I wonder if you might get me a rock hammer.
- A what?
355
00:25:53,572 --> 00:25:54,949
A rock hammer.
356
00:25:55,032 --> 00:25:57,326
- What is it, and why?
- What do you care?
357
00:25:59,203 --> 00:26:02,081
Well, if it was a toothbrush, I'd just quote a price,
358
00:26:02,164 --> 00:26:04,750
but then a toothbrush is a non-lethal object.
359
00:26:06,168 --> 00:26:07,878
Fair enough.
360
00:26:07,962 --> 00:26:10,422
A rock hammer
is about six or seven inches long.
361
00:26:10,506 --> 00:26:12,132
Looks like a miniature pickaxe.
362
00:26:12,216 --> 00:26:13,342
Pickaxe?
363
00:26:13,425 --> 00:26:15,511
- For rocks.
- Rocks.
364
00:26:17,179 --> 00:26:19,349
Quartz?
365
00:26:19,432 --> 00:26:21,101
Quartz.
366
00:26:22,352 --> 00:26:24,729
And some mica.
367
00:26:24,813 --> 00:26:25,981
Shale.
368
00:26:27,065 --> 00:26:28,650
Limestone.
369
00:26:28,733 --> 00:26:30,652
So?
370
00:26:30,735 --> 00:26:32,821
So, I'm a rock hound.
371
00:26:32,904 --> 00:26:36,116
At least, I was in my old life.
I'd like to be again on a limited basis.
372
00:26:36,199 --> 00:26:38,326
Or maybe you want
to hammer somebody's skull.
373
00:26:38,410 --> 00:26:39,869
No, sir.
374
00:26:40,996 --> 00:26:42,581
I have no enemies here.
375
00:26:42,664 --> 00:26:45,041
No? Wait a while.
376
00:26:46,585 --> 00:26:48,753
Word gets around.
377
00:26:48,878 --> 00:26:52,007
The Sisters have taken quite a liking to you.
378
00:26:52,090 --> 00:26:53,883
Especially Bogs.
379
00:26:54,968 --> 00:26:59,181
I don't suppose it would help any
if I explained to them I'm not homosexual.
380
00:26:59,265 --> 00:27:00,766
RED: Neither are they.
381
00:27:00,850 --> 00:27:03,561
You have to be human first. They don't qualify.
382
00:27:08,816 --> 00:27:13,362
Bull queers take by force.
It's all they want or understand.
383
00:27:13,446 --> 00:27:17,074
If I were you,
I'd grow eyes in the back of my head.
384
00:27:17,158 --> 00:27:18,492
Thanks for the advice.
385
00:27:18,576 --> 00:27:20,161
Well, that's free.
386
00:27:20,244 --> 00:27:22,496
You understand my concern.
387
00:27:22,580 --> 00:27:25,124
Well, if there's any trouble,
I won't use the hammer.
388
00:27:25,207 --> 00:27:29,420
Then I guess you want to escape.
Tunnel under the wall, maybe.
389
00:27:30,880 --> 00:27:32,673
Did I miss something? What's funny?
390
00:27:32,757 --> 00:27:35,802
You'll understand
when you see the rock hammer.
391
00:27:37,679 --> 00:27:39,681
What's an item like this usually go for?
392
00:27:39,765 --> 00:27:42,809
Seven dollars in any rock and gem shop.
393
00:27:42,893 --> 00:27:45,645
My normal mark-up's 20 per cent.
394
00:27:45,645 --> 00:27:48,190
But this is a specialty item.
395
00:27:48,273 --> 00:27:50,859
The risk goes up, the price goes up.
396
00:27:50,859 --> 00:27:52,819
Let's make it an even ten bucks.
397
00:27:52,903 --> 00:27:54,780
Ten it is.
398
00:27:55,864 --> 00:27:58,283
Waste of money, if you ask me.
399
00:27:58,367 --> 00:27:59,910
Why's that?
400
00:28:00,994 --> 00:28:04,039
Folks around this joint love surprise inspections.
401
00:28:05,624 --> 00:28:07,918
If they find it, you're gonna lose it.
402
00:28:08,001 --> 00:28:10,128
If they do catch you with it, you don't know me.
403
00:28:10,212 --> 00:28:12,423
Mention my name, we never do business again.
404
00:28:12,507 --> 00:28:15,635
Not for shoelaces or a stick of gum.
Now, you got that?
405
00:28:17,136 --> 00:28:18,554
I understand.
406
00:28:18,638 --> 00:28:20,056
Thank you...
407
00:28:20,056 --> 00:28:21,682
Mr. er...?
408
00:28:21,766 --> 00:28:24,227
Red. The name's Red.
409
00:28:24,227 --> 00:28:25,269
Red?
410
00:28:25,353 --> 00:28:28,106
Why do they call you that?
411
00:28:31,776 --> 00:28:33,861
Maybe it's because I'm Irish.
412
00:28:41,869 --> 00:28:44,914
RED: I could see
why some of the boys took him for snobby.
413
00:28:44,997 --> 00:28:48,417
He had a quiet way about him.
414
00:28:48,501 --> 00:28:52,965
A walk and a talk
that just wasn't normal around here.
415
00:28:53,048 --> 00:28:54,591
He strolled...
416
00:28:54,675 --> 00:28:59,012
like a man in a park,
without a care or worry in the world.
417
00:28:59,096 --> 00:29:03,809
Like he had on an invisible coat
that would shield him from this place.
418
00:29:03,892 --> 00:29:08,063
Yeah. I think it would be fair to say...
419
00:29:08,063 --> 00:29:10,148
I liked Andy from the start.
420
00:29:11,900 --> 00:29:15,112
Let's go!
Some of us have got a schedule to keep.
421
00:29:18,407 --> 00:29:20,492
Move it! Come on. Move it!
422
00:29:24,121 --> 00:29:27,249
Bob, how are you doing?
How's the wife treating you?
423
00:29:37,010 --> 00:29:38,469
Easy.
424
00:29:38,553 --> 00:29:40,638
Keep it moving.
425
00:29:43,433 --> 00:29:44,684
Red...
426
00:30:05,205 --> 00:30:09,418
RED: Andy was right. I finally got the joke.
427
00:30:09,501 --> 00:30:14,006
It would take a man about 600 years
to tunnel under the wall with one of these.
428
00:30:18,344 --> 00:30:19,470
Book?
429
00:30:19,553 --> 00:30:21,430
Not today.
430
00:30:26,769 --> 00:30:28,854
- Book?
- No.
431
00:30:30,689 --> 00:30:31,899
Hey, Brooksy.
432
00:30:35,194 --> 00:30:37,279
Delivery for Dufresne.
433
00:30:44,371 --> 00:30:50,001
Book?
434
00:30:53,004 --> 00:30:55,131
Dufresne...
435
00:30:55,215 --> 00:30:57,384
Here's your book.
436
00:31:01,805 --> 00:31:03,473
Thanks.
437
00:31:07,310 --> 00:31:10,522
Dufresne! We're running low on Hexlite.
438
00:31:10,605 --> 00:31:12,690
Get on back and fetch us up some.
439
00:31:49,937 --> 00:31:51,897
If you get this in your eyes, it blinds you.
440
00:31:51,981 --> 00:31:54,733
Honey...hush.
441
00:32:01,825 --> 00:32:03,702
(GROANS)
442
00:32:06,788 --> 00:32:09,207
That's it. You fight.
443
00:32:09,291 --> 00:32:10,876
It's better that way.
444
00:32:10,959 --> 00:32:12,752
(SCREAMING AND YELLING)
445
00:32:19,301 --> 00:32:22,178
RED: I wish I could tell you
that Andy fought the good fight,
446
00:32:22,262 --> 00:32:24,806
and the Sisters let him be.
447
00:32:24,890 --> 00:32:26,892
I wish I could tell you that.
448
00:32:26,975 --> 00:32:29,060
But prison is no fairy-tale world.
449
00:32:31,021 --> 00:32:33,148
He never said who did it.
450
00:32:33,231 --> 00:32:36,277
But we all knew.
451
00:32:36,360 --> 00:32:38,237
(GATE BUZZER)
452
00:32:39,614 --> 00:32:42,491
Things went on like that for a while.
453
00:32:42,575 --> 00:32:45,202
Prison life consists of routine...
454
00:32:45,286 --> 00:32:47,496
and then more routine.
455
00:32:49,874 --> 00:32:53,711
Every so often,
Andy would show up with fresh bruises.
456
00:32:54,879 --> 00:32:56,923
The Sisters kept at him.
457
00:32:57,006 --> 00:33:01,135
Sometimes he was able to fight 'em off.
Sometimes not.
458
00:32:59,634 --> 00:33:02,887
And that's how it went for Andy.
459
00:33:02,970 --> 00:33:05,514
That was his routine.
460
00:33:05,598 --> 00:33:09,393
I do believe
those first two years were the worst for him.
461
00:33:09,477 --> 00:33:11,729
And I also believe,
462
00:33:11,812 --> 00:33:16,360
if things had gone on that way,
this place would have got the best of him.
463
00:33:16,443 --> 00:33:19,404
But then, in the spring of 1949,
464
00:33:19,488 --> 00:33:21,490
the powers that be decided that...
465
00:33:21,573 --> 00:33:24,993
The roof of the license-plate factory
needs resurfacing.
466
00:33:25,077 --> 00:33:27,829
I need a dozen volunteers for a week's work.
467
00:33:28,997 --> 00:33:31,124
As you know,
468
00:33:31,208 --> 00:33:34,920
special detail carries with it special privileges.
469
00:33:35,003 --> 00:33:37,089
RED: It was outdoor detail...
470
00:33:38,632 --> 00:33:42,219
..and May is one damn fine month
to be working outdoors.
471
00:33:42,302 --> 00:33:43,929
Stay in line there.
472
00:33:44,012 --> 00:33:46,932
More than a hundred men
volunteered for the job.
473
00:33:48,433 --> 00:33:50,102
(WHISPERS)
474
00:33:51,311 --> 00:33:53,606
Wallace E Unger.
475
00:33:54,774 --> 00:33:57,235
Ellis Redding.
476
00:33:57,318 --> 00:34:00,154
Wouldn't you know it?
477
00:34:00,238 --> 00:34:02,824
Me and some fellows I know
were among the names.
478
00:34:02,907 --> 00:34:04,992
GUARD: Andrew Dufresne.
479
00:34:05,076 --> 00:34:08,621
RED: It only cost us a pack of smokes per man.
480
00:34:08,704 --> 00:34:11,416
I made my usual 20 per cent, of course.
481
00:34:11,499 --> 00:34:15,086
HADLEY: So, this big-shot lawyer
calls me long-distance from Texas.
482
00:34:15,169 --> 00:34:16,879
I say, "Yeah?"
483
00:34:16,963 --> 00:34:20,675
He says, "Sorry to inform you,
but your brother just died."
484
00:34:20,758 --> 00:34:23,261
Oh, damn, Byron. I'm sorry to hear that.
485
00:34:23,344 --> 00:34:24,720
I'm not. He was an asshole.
486
00:34:24,804 --> 00:34:27,140
Ran off years ago.
Figured him for dead, anyway.
487
00:34:27,223 --> 00:34:31,186
So, anyway, this lawyer fella says to me,
"Your brother died a rich man."
488
00:34:31,270 --> 00:34:34,022
Oil wells and shit. Close to a million bucks.
489
00:34:34,106 --> 00:34:36,567
GUARD: A million bucks?
490
00:34:36,650 --> 00:34:39,027
Fucking incredible
how lucky some assholes get.
491
00:34:39,111 --> 00:34:41,655
Jeez-Louise! Are you gonna see any of that?
492
00:34:41,738 --> 00:34:44,825
35,000. That's what he left me.
493
00:34:44,908 --> 00:34:46,827
- Dollars?
- Yeah.
494
00:34:46,910 --> 00:34:50,038
Holy shit! That's great.
That's like winning the sweepstakes.
495
00:34:50,122 --> 00:34:51,331
Isnโt it?
496
00:34:51,415 --> 00:34:54,459
Dumb shit. What do you think
the government's gonna do to me?
497
00:34:54,543 --> 00:34:57,087
Take a big, wet bite out of my ass, is what.
498
00:34:57,087 --> 00:35:01,258
Poor Byron! Terrible fucking luck, huh?
499
00:35:01,341 --> 00:35:04,011
RED: Crying shame.
500
00:35:04,094 --> 00:35:05,762
Some people really got it awful!
501
00:35:05,846 --> 00:35:07,389
Andy, are you nuts?
502
00:35:07,473 --> 00:35:09,601
Keep your eyes on your mop, man. Andy!
503
00:35:09,601 --> 00:35:12,645
GUARD: Well, you'll pay some tax,
but you'll still end up...
504
00:35:12,729 --> 00:35:15,565
Oh, yeah, yeah.
Maybe enough to buy a new car. Then what?
505
00:35:15,648 --> 00:35:18,026
I've got to pay tax on the car.
506
00:35:18,109 --> 00:35:21,988
Repair, maintenance, goddamn kids
pestering me to take them for a ride...
507
00:35:22,071 --> 00:35:25,992
And at the end of the year, you figure the tax
wrong, you pay them out of your own pocket.
508
00:35:26,075 --> 00:35:28,286
I tell you...Uncle Sam!
509
00:35:28,369 --> 00:35:32,123
He puts his hand in your shirt
and squeezes your tit till it's purple.
510
00:35:32,207 --> 00:35:34,918
- Andy! Andy!
- What's he doing?
511
00:35:35,001 --> 00:35:37,337
- Getting himself killed.
- Keep tarring.
512
00:35:37,420 --> 00:35:40,506
Some brother! Shit. (SPITS)
513
00:35:40,590 --> 00:35:41,633
Hey!
514
00:35:44,969 --> 00:35:47,181
Mr. Hadley...
515
00:35:47,181 --> 00:35:48,641
do you trust your wife?
516
00:35:50,184 --> 00:35:51,936
Oh, that's funny.
517
00:35:52,019 --> 00:35:54,897
You're gonna look funnier
sucking my dick with no teeth.
518
00:35:54,980 --> 00:35:58,442
I mean, do you think
she'd go behind your back, try to hamstring you?
519
00:35:59,526 --> 00:36:01,403
That's it. Step aside, Mert.
520
00:36:01,487 --> 00:36:02,988
This fucker's having an accident.
521
00:36:03,072 --> 00:36:04,239
He's gonna push him off.
522
00:36:04,323 --> 00:36:08,452
Cos if you do trust her,
there's no reason you can't keep that 35,000.
523
00:36:08,535 --> 00:36:10,412
- What did you say?
- 35,000.
524
00:36:10,496 --> 00:36:12,206
- 35,000?
- All of it.
525
00:36:12,206 --> 00:36:14,541
- All of it?
- Every penny.
526
00:36:14,625 --> 00:36:16,460
You'd better start making sense.
527
00:36:16,543 --> 00:36:18,879
If you want to keep the money,
give it to your wife.
528
00:36:18,963 --> 00:36:23,093
The IRS allows a one-time-only gift
to your spouse for up to $60,000.
529
00:36:23,218 --> 00:36:24,761
Bullshit! Tax-free?
530
00:36:24,761 --> 00:36:27,931
Tax-free. The IRS can't touch one cent.
531
00:36:28,014 --> 00:36:30,600
You're the smart banker what killed his wife.
532
00:36:30,684 --> 00:36:34,229
Why should I believe a smart banker like you?
So I can end up in here with you?
533
00:36:34,312 --> 00:36:35,814
It's legal. Ask the IRS.
534
00:36:35,897 --> 00:36:39,109
They'll say the same thing.
But I feel stupid telling you this.
535
00:36:39,192 --> 00:36:41,486
I'm sure you would have investigated the matter.
536
00:36:41,569 --> 00:36:45,657
Yeah, I don't need no banker to tell me
where the bears shit in the buckwheat.
537
00:36:45,740 --> 00:36:48,785
Of course not, but you do need someone
to set up the tax-free gift.
538
00:36:48,868 --> 00:36:50,745
It'll cost you. A lawyer.
539
00:36:50,829 --> 00:36:53,164
A bunch of ball-washing bastards.
540
00:36:53,248 --> 00:36:57,085
I suppose I could set it up for you.
That would save you some money.
541
00:36:57,085 --> 00:36:59,462
If you get the forms, I'll prepare them for you.
542
00:36:59,546 --> 00:37:01,424
Nearly free of charge.
543
00:37:02,508 --> 00:37:05,886
I'd only ask three beers apiece
for each of my co-workers.
544
00:37:05,970 --> 00:37:08,389
GUARD:
Co-workers! Get him! That's rich, ain't it?
545
00:37:08,472 --> 00:37:11,934
I think a man working outdoors
feels more like a man
546
00:37:12,017 --> 00:37:13,769
if he can have a bottle of suds.
547
00:37:13,853 --> 00:37:16,897
That's only my opinion...sir.
548
00:37:20,359 --> 00:37:21,902
What are you jimmies staring at?
549
00:37:21,986 --> 00:37:22,987
Back to work!
550
00:37:23,070 --> 00:37:25,030
GUARD: Let's go. Work.
551
00:37:33,414 --> 00:37:38,920
RED: And that's how it came to pass...
that on the second-to-last day of the job,
552
00:37:39,004 --> 00:37:43,675
the convict crew that tarred the plate-factory roof
in the spring of '49...
553
00:37:43,758 --> 00:37:46,970
wound up sitting in a row
at ten o'clock in the morning,
554
00:37:47,053 --> 00:37:50,932
drinking icy-cold, Bohemia-style beer...
555
00:37:51,016 --> 00:37:56,229
courtesy of the hardest screw that ever
walked a turn at Shawshank State Prison.
556
00:37:56,313 --> 00:37:58,398
Drink up while it's cold, ladies.
557
00:37:59,774 --> 00:38:03,945
The colossal prick
even managed to sound magnanimous.
558
00:38:05,697 --> 00:38:10,327
We sat and drank with the sun on our shoulders,
and felt like free men.
559
00:38:10,410 --> 00:38:13,914
Hell, we could have been tarring the roof
of one of our own houses.
560
00:38:14,039 --> 00:38:17,335
We were the lords of all creation.
561
00:38:17,418 --> 00:38:21,964
As for Andy,
he spent that break hunkered in the shade...
562
00:38:22,048 --> 00:38:24,759
a strange little smile on his face,
563
00:38:24,842 --> 00:38:26,928
watching us drink his beer.
564
00:38:33,684 --> 00:38:35,228
Hey...
565
00:38:35,311 --> 00:38:36,604
Want a cold one, Andy?
566
00:38:36,687 --> 00:38:38,356
No, thanks.
567
00:38:38,439 --> 00:38:40,233
I gave up drinking.
568
00:38:44,070 --> 00:38:47,240
RED: You could argue
he'd done it to curry favor with the guards.
569
00:38:47,323 --> 00:38:50,159
Or maybe make a few friends among us cons.
570
00:38:52,411 --> 00:38:55,874
Me, I think he did it just to feel normal again.
571
00:38:56,959 --> 00:38:59,044
If only for a short while.
572
00:39:01,922 --> 00:39:04,257
RED: King me.
573
00:39:04,341 --> 00:39:06,760
Chess. Now, there's a game of kings.
574
00:39:06,843 --> 00:39:09,429
- What?
- Civilized, strategic.
575
00:39:09,513 --> 00:39:11,848
And a total fucking mystery.
576
00:39:11,932 --> 00:39:13,141
I hate it.
577
00:39:13,225 --> 00:39:15,143
Maybe you'll let me teach you someday.
578
00:39:15,227 --> 00:39:17,688
(CHUCKLES) Yeah. Sure.
579
00:39:17,771 --> 00:39:19,898
I thought of getting a board together.
580
00:39:19,982 --> 00:39:22,776
Well, I'm the right man.
I'm the guy that can get things.
581
00:39:22,859 --> 00:39:24,361
We might do business on a board.
582
00:39:24,444 --> 00:39:27,239
But I want to carve the pieces myself.
583
00:39:27,322 --> 00:39:30,909
One side in alabaster, the opposing side
in soapstone. What do you think?
584
00:39:30,993 --> 00:39:32,912
I think it'll take years.
585
00:39:32,996 --> 00:39:35,581
Well, years I got.
What I don't have are the rocks.
586
00:39:35,665 --> 00:39:37,834
Pickings are pretty slim in the yard.
587
00:39:37,917 --> 00:39:39,877
Pebbles, mostly.
588
00:39:44,215 --> 00:39:47,093
Andy, we're getting to be kinda friends,
aren't we?
589
00:39:47,176 --> 00:39:48,845
Yeah, I guess.
590
00:39:49,971 --> 00:39:52,390
Can I ask you something?
591
00:39:52,473 --> 00:39:54,475
Why did you do it?
592
00:39:55,685 --> 00:39:59,564
I'm innocent, Red. Just like everybody else here.
593
00:40:03,901 --> 00:40:05,987
What are you in for?
594
00:40:07,989 --> 00:40:08,990
Murder.
595
00:40:09,073 --> 00:40:10,492
Same as you.
596
00:40:10,576 --> 00:40:11,744
Innocent?
597
00:40:14,413 --> 00:40:16,498
Only guilty man in Shawshank.
598
00:41:16,017 --> 00:41:17,602
Where's the canary?
599
00:41:17,685 --> 00:41:19,020
How did you know?
600
00:41:19,020 --> 00:41:20,188
How did I know what?
601
00:41:20,271 --> 00:41:22,690
So, you don't know? Come.
602
00:41:25,444 --> 00:41:27,571
This is where the canary is, Johnny.
603
00:41:27,655 --> 00:41:29,865
(WOMAN SINGING)
604
00:41:29,949 --> 00:41:33,953
Quite a surprise to hear a woman singing
in my house, eh, Johnny?
605
00:41:36,872 --> 00:41:39,250
That's quite a...
606
00:41:39,333 --> 00:41:41,001
surprise.
607
00:41:43,504 --> 00:41:45,214
Red...
608
00:41:45,297 --> 00:41:47,091
Wait, wait, wait, wait.
609
00:41:47,174 --> 00:41:49,009
Here she comes.
610
00:41:49,093 --> 00:41:51,971
This is the part I like -
when she does that shit with her hair.
611
00:41:52,054 --> 00:41:55,015
Yeah, I know. I've seen it three times this month.
612
00:41:55,099 --> 00:41:57,101
Gilda, are you decent?
613
00:41:57,184 --> 00:41:59,228
Me?
614
00:41:59,311 --> 00:42:00,854
(MEN HOWL)
615
00:42:00,938 --> 00:42:02,982
Hah! God, I love it!
616
00:42:03,065 --> 00:42:05,151
(MEN CHEER AND WHISTLE)
617
00:42:08,863 --> 00:42:12,659
I understand
you're a man that knows how to get things.
618
00:42:12,742 --> 00:42:16,621
Yeah, I'm known to locate certain things
from time to time. What do you want?
619
00:42:16,705 --> 00:42:19,207
- Rita Hayworth.
- What?
620
00:42:19,291 --> 00:42:21,126
Can you get her?
621
00:42:22,210 --> 00:42:25,672
So, this is Johnny Farrell.
I've heard a lot about you, Johnny.
622
00:42:25,755 --> 00:42:27,632
Take a few weeks.
623
00:42:27,716 --> 00:42:28,925
Weeks?
624
00:42:28,925 --> 00:42:34,180
Well, yeah, Andy. I don't have her stuffed down
the front of my pants right now, I'm sorry to say.
625
00:42:34,264 --> 00:42:36,766
But I'll get her. Relax.
626
00:42:39,019 --> 00:42:40,520
Thanks.
627
00:42:40,603 --> 00:42:42,606
- It was a surprise, Mr. Farrell.
- It was.
628
00:42:42,690 --> 00:42:43,733
MEN: Sit down.
629
00:42:43,816 --> 00:42:45,735
Did you tell him what I'm doing here?
630
00:42:45,818 --> 00:42:48,654
No, I wanted to save that as a surprise, too.
631
00:42:48,738 --> 00:42:50,406
Hang on to your hat, Mr. Farrell...
632
00:42:53,993 --> 00:42:55,703
(GRUNTS)
633
00:43:00,541 --> 00:43:02,793
- Take a walk.
- I gotta change the reel.
634
00:43:02,877 --> 00:43:04,962
I said fuck off!
635
00:43:07,256 --> 00:43:09,717
(DOOR CLOSES AS FILM DIALOGUE CONTINUES)
636
00:43:09,800 --> 00:43:12,595
Ain't you gonna scream?
637
00:43:13,971 --> 00:43:15,765
Let's get this over with.
638
00:43:19,895 --> 00:43:21,521
He broke my fuckin' nose!
639
00:43:32,032 --> 00:43:36,077
Now...I'm gonna open my fly...
640
00:43:36,161 --> 00:43:39,122
and you're gonna swallow
what I give you to swallow.
641
00:43:40,207 --> 00:43:42,000
Then you're gonna swallow Rooster's.
642
00:43:42,083 --> 00:43:44,961
You broke his nose,
he ought to have something to show for it.
643
00:43:45,045 --> 00:43:47,255
Anything you put in my mouth,
you're gonna lose.
644
00:43:47,339 --> 00:43:50,091
No. You don't understand.
645
00:43:50,175 --> 00:43:53,470
You do that, and I'll put
all eight inches of this steel in your ear.
646
00:43:53,470 --> 00:43:54,554
All right.
647
00:43:54,638 --> 00:43:59,268
But you should know that sudden, serious
brain injury causes the victim to bite down hard.
648
00:44:00,520 --> 00:44:02,939
In fact, I hear the bite reflex is so strong,
649
00:44:03,022 --> 00:44:07,818
they have to pry the victim's jaws open...
with a crowbar.
650
00:44:10,655 --> 00:44:12,281
Where did you get this shit?
651
00:44:12,365 --> 00:44:14,033
I read it.
652
00:44:15,117 --> 00:44:17,995
Know how to read, you ignorant fuck?
653
00:44:19,497 --> 00:44:21,374
Honey...
654
00:44:22,625 --> 00:44:25,002
..you shouldn't.
655
00:44:25,086 --> 00:44:26,963
(GROANS)
656
00:44:27,046 --> 00:44:30,049
RED: Bogs didn't put anything in Andy's mouth...
657
00:44:30,132 --> 00:44:32,510
and neither did his friends.
658
00:44:32,593 --> 00:44:35,889
What they did do...
is beat him within an inch of his life.
659
00:44:37,099 --> 00:44:39,101
Andy spent a month in the infirmary.
660
00:44:40,185 --> 00:44:42,688
Bogs spent a week in the hole.
661
00:44:47,150 --> 00:44:48,777
Time's up, Bogs.
662
00:44:52,447 --> 00:44:54,533
It's your world, boss.
663
00:44:56,618 --> 00:45:00,038
TANNOY:
Return to your cell blocks for evening count.
664
00:45:00,122 --> 00:45:02,291
All prisoners report for lockdown.
665
00:45:17,849 --> 00:45:19,142
What?
666
00:45:21,811 --> 00:45:23,563
(GASPS)
667
00:45:25,773 --> 00:45:27,859
(BOGS CRIES IN PAIN)
668
00:45:31,612 --> 00:45:34,324
GUARD: Where's he going?
HADLEY: Grab his ankles.
669
00:45:35,950 --> 00:45:38,453
No! No!
670
00:45:38,536 --> 00:45:39,912
No!
671
00:45:39,996 --> 00:45:41,331
Help me...
672
00:45:41,414 --> 00:45:42,707
Aaarghh!
673
00:45:42,790 --> 00:45:44,917
(PUNCHING AND SCREAMING)
674
00:45:45,001 --> 00:45:47,670
RED:
Two things never happened again after that.
675
00:45:47,754 --> 00:45:50,591
The Sisters never laid a finger on Andy again...
676
00:45:51,800 --> 00:45:54,511
..and Bogs never walked again.
677
00:45:55,637 --> 00:45:59,058
They transferred him
to a minimum-security hospital upstate.
678
00:45:59,141 --> 00:46:04,855
To my knowledge, he lived out the rest
of his days drinking his food through a straw.
679
00:46:04,938 --> 00:46:09,610
I'm thinking Andy could use a nice welcome
back when he gets out of the infirmary.
680
00:46:10,736 --> 00:46:14,531
Sounds good to us.
I figure we owe him that much for the beer.
681
00:46:15,908 --> 00:46:18,577
The man likes to play chess.
682
00:46:18,660 --> 00:46:20,746
Let's get him some rocks.
683
00:46:53,196 --> 00:46:55,073
Guys...
684
00:46:55,156 --> 00:46:57,534
I got one. I got one. Look.
685
00:46:59,953 --> 00:47:02,038
Heywood, that isn't soapstone.
686
00:47:02,121 --> 00:47:04,332
And it ain't alabaster, either.
687
00:47:04,415 --> 00:47:06,043
What are you, a fucking geologist?
688
00:47:06,126 --> 00:47:08,170
He's right. It ain't.
689
00:47:08,254 --> 00:47:09,505
Well, what the hell is it?
690
00:47:09,588 --> 00:47:12,132
RED: A horse apple.
691
00:47:12,216 --> 00:47:15,344
- Bullshit.
- No, horse shit. Petrified.
692
00:47:15,427 --> 00:47:17,513
(HORSE WHINNIES)
693
00:47:21,725 --> 00:47:24,603
- Oh, Jesus Christ!
(MEN LAUGH)
694
00:47:24,728 --> 00:47:26,647
Oh, damn!
695
00:47:26,772 --> 00:47:30,734
RED: Despite a few hitches,
the boys came through in fine style.
696
00:47:31,944 --> 00:47:34,572
And by the weekend he was due back,
we had enough rocks
697
00:47:34,655 --> 00:47:37,700
to keep him busy till rapture.
698
00:47:37,783 --> 00:47:40,494
I also got a big shipment in that week.
699
00:47:40,578 --> 00:47:43,122
Cigarettes. Chewing gum.
700
00:47:43,205 --> 00:47:44,708
Sipping whisky.
701
00:47:44,791 --> 00:47:48,336
Playing cards with naked ladies on them.
You name it.
702
00:47:48,420 --> 00:47:51,381
And of course, the most important item.
703
00:47:53,133 --> 00:47:55,218
Rita Hayworth herself.
704
00:48:29,420 --> 00:48:32,256
GUARD: OK, look alive! Open all tiers.
705
00:48:32,340 --> 00:48:34,675
(FURTIVELY) Heads up. They're tossing the cells.
706
00:48:34,759 --> 00:48:37,011
Heads up. They're tossing the cells.
707
00:48:39,138 --> 00:48:41,015
119.
708
00:48:42,516 --> 00:48:44,185
123.
709
00:48:44,769 --> 00:48:46,854
(GUARDS CALLING OUT)
710
00:48:54,153 --> 00:48:56,030
On your feet.
711
00:48:57,740 --> 00:48:59,618
Face the wall.
712
00:49:31,358 --> 00:49:33,443
HADLEY: Turn around and face the Warden.
713
00:49:39,659 --> 00:49:41,744
Pleased to see you reading this.
714
00:49:43,121 --> 00:49:45,414
Any favorite passages?
715
00:49:46,457 --> 00:49:51,587
"Watch ye, therefore, for ye know not
when the master of the house cometh."
716
00:49:52,630 --> 00:49:55,508
Mark 13:35.
717
00:49:55,591 --> 00:49:58,261
I always liked that one.
718
00:49:58,344 --> 00:49:59,846
But I prefer...
719
00:49:59,929 --> 00:50:02,682
"I'm the light of the world.
720
00:50:02,765 --> 00:50:06,310
He that followeth me shall not walk in darkness,
but shall have the light of life."
721
00:50:06,394 --> 00:50:08,980
John, Chapter 8, Verse 12.
722
00:50:09,063 --> 00:50:12,525
I hear you're good with numbers. How nice.
723
00:50:13,651 --> 00:50:15,737
A man should have a skill.
724
00:50:17,823 --> 00:50:19,283
Wanna explain this?
725
00:50:20,409 --> 00:50:23,871
It's called a rock blanket.
It's for shaping and polishing rocks.
726
00:50:24,913 --> 00:50:26,874
A little hobby of mine.
727
00:50:35,299 --> 00:50:37,634
(INHALES)
728
00:50:37,718 --> 00:50:40,721
It's pretty clean. Some contraband here,
729
00:50:40,804 --> 00:50:42,890
but nothing to get in a twist over.
730
00:50:46,727 --> 00:50:48,812
I can't say I approve of this.
731
00:50:50,314 --> 00:50:52,024
But I suppose...
732
00:50:53,985 --> 00:50:55,862
..exceptions can be made.
733
00:51:06,247 --> 00:51:08,541
HADLEY: Lock 'em up!
734
00:51:10,543 --> 00:51:12,503
I almost forgot.
735
00:51:12,587 --> 00:51:14,839
I'd hate to deprive you of this.
736
00:51:14,964 --> 00:51:16,424
Salvation lies within.
737
00:51:17,508 --> 00:51:18,843
Yes, sir.
738
00:51:27,143 --> 00:51:29,729
RED: Tossing cells was just an excuse.
739
00:51:30,272 --> 00:51:33,859
The truth is, Norton wanted to size Andy up.
740
00:51:47,498 --> 00:51:50,626
My wife made that in church group.
741
00:51:52,961 --> 00:51:54,296
Very nice, sir.
742
00:51:55,464 --> 00:51:57,341
Do you enjoy working in the laundry?
743
00:51:58,967 --> 00:52:00,677
No, sir, not especially.
744
00:52:00,761 --> 00:52:03,555
Perhaps we can find something more...
745
00:52:03,639 --> 00:52:05,724
befitting a man of your education.
746
00:52:10,063 --> 00:52:11,981
(BIRD SCREECHES)
747
00:52:14,109 --> 00:52:15,777
Hey, Jake. Where's Brooks?
748
00:52:15,860 --> 00:52:17,153
Andy.
749
00:52:17,237 --> 00:52:19,531
I thought I heard you out here!
750
00:52:21,032 --> 00:52:22,617
I've been reassigned to you.
751
00:52:22,700 --> 00:52:25,870
I know. They told me. (CHUCKLES)
752
00:52:25,954 --> 00:52:28,039
Ain't that a kick in the head?
753
00:52:28,123 --> 00:52:30,625
Well, I'll give you the dime tour.
754
00:52:30,708 --> 00:52:32,794
Come on.
755
00:52:32,877 --> 00:52:35,046
Well, here she is.
756
00:52:35,130 --> 00:52:37,674
Shawshank Prison library.
757
00:52:37,757 --> 00:52:40,635
National Geographics.
758
00:52:40,718 --> 00:52:43,555
Reader's Digest condensed books.
759
00:52:43,638 --> 00:52:45,933
Louis L'Amour.
760
00:52:45,933 --> 00:52:48,060
Look Magazine.
761
00:52:48,144 --> 00:52:50,646
Erle Stanley Gardners.
762
00:52:50,729 --> 00:52:54,275
Every evening,
I load up the cart and make my round.
763
00:52:54,275 --> 00:52:57,444
I enter the names on this clipboard here.
764
00:52:57,528 --> 00:53:00,990
Easy-peasy, Japanesey. Any questions?
765
00:53:01,073 --> 00:53:04,034
Brooks, how long have you been librarian?
766
00:53:04,160 --> 00:53:09,331
Oh...I come here in '05,
and they made me librarian in 1912.
767
00:53:09,415 --> 00:53:12,793
And in all that time,
have you ever had an assistant?
768
00:53:12,877 --> 00:53:15,462
No. No, not much to it, really.
769
00:53:15,546 --> 00:53:17,464
Well, why me? Why now?
770
00:53:17,548 --> 00:53:19,049
I don't know,
771
00:53:19,133 --> 00:53:22,469
but it'll be nice to have some company
down here for a change.
772
00:53:22,469 --> 00:53:24,556
HADLEY: Dufresne!
773
00:53:33,857 --> 00:53:35,942
That's him. That's the one.
774
00:53:43,491 --> 00:53:44,784
I'm Dekins.
775
00:53:44,868 --> 00:53:47,329
(NERVOUSLY) I was er...
776
00:53:47,412 --> 00:53:51,416
thinking about maybe setting up
some kind of trust fund for my kids' educations.
777
00:53:53,752 --> 00:53:55,211
Oh...
778
00:53:55,295 --> 00:53:56,963
I see.
779
00:53:58,423 --> 00:54:00,300
Well, erm...
780
00:54:01,677 --> 00:54:03,262
..why don't we have a seat,
781
00:54:03,346 --> 00:54:05,431
and talk it over?
782
00:54:07,975 --> 00:54:10,895
Brooks,
do you have a piece of paper and a pencil?
783
00:54:22,365 --> 00:54:24,075
Thanks.
784
00:54:24,158 --> 00:54:25,826
So...
785
00:54:27,078 --> 00:54:29,580
Mr. Dekins...
786
00:54:29,664 --> 00:54:34,126
And then Andy says to Mr. Dekins,
"Do you want your sons to go to Harvard,
787
00:54:34,210 --> 00:54:36,337
- or Yale?"
- He didn't say that?
788
00:54:36,420 --> 00:54:39,091
As God is my witness, he did!
789
00:54:39,174 --> 00:54:42,552
Dekins just blinked for a second.
Then he laughed himself silly.
790
00:54:42,636 --> 00:54:44,513
And afterwards he shook Andy's hand.
791
00:54:44,596 --> 00:54:45,972
My ass!
792
00:54:46,056 --> 00:54:47,265
Shook his hand.
793
00:54:47,349 --> 00:54:50,310
Hell, I...I near soiled myself! (LAUGHS)
794
00:54:50,394 --> 00:54:54,606
All Andy needed was a suit and a tie
and a little jiggly hula girl on his desk,
795
00:54:54,690 --> 00:54:56,024
AND HE WOULD HAVE BEEN:
796
00:54:56,149 --> 00:54:57,693
"Mr. Dufresne, if you please"!
797
00:54:57,776 --> 00:54:59,528
Making a few friends, Andy?
798
00:55:00,570 --> 00:55:02,531
I wouldn't say "friends".
799
00:55:02,614 --> 00:55:06,618
I'm a convicted murderer
who provides sound financial planning.
800
00:55:06,701 --> 00:55:09,037
It's a wonderful pet to have.
801
00:55:09,121 --> 00:55:11,039
Got you out of the laundry, though.
802
00:55:11,123 --> 00:55:13,333
Well, it might do more than that.
803
00:55:13,417 --> 00:55:16,420
How about expanding the library?
Get some new books in there.
804
00:55:16,503 --> 00:55:19,215
If you're gonna ask for something,
ask for a pool table.
805
00:55:19,298 --> 00:55:21,759
- Right.
- How do you expect to do that?
806
00:55:21,843 --> 00:55:27,098
I mean, get new books in here,
Mr. Dufresne, if you please?
807
00:55:27,181 --> 00:55:28,933
Ask the Warden for funds.
808
00:55:29,016 --> 00:55:30,268
(LAUGHTER)
809
00:55:30,351 --> 00:55:33,646
Son, son. Six wardens
have been through here in my tenure,
810
00:55:33,729 --> 00:55:37,358
and I've learned one immutable, universal truth.
811
00:55:37,442 --> 00:55:39,152
Not one of them born...
812
00:55:39,152 --> 00:55:44,115
whose asshole wouldn't pucker up tighter than
a snare drum when you asked them for funds.
813
00:55:44,198 --> 00:55:46,492
The budget's stretched thin, as it is.
814
00:55:46,576 --> 00:55:47,827
I see.
815
00:55:47,910 --> 00:55:51,456
Perhaps I could write to the State Senate
and request funds from them.
816
00:55:51,581 --> 00:55:55,961
As far as they're concerned, there's only three
WAYS TO SPEND MONEY WHEN IT COMES TO PRISONS:
817
00:55:56,044 --> 00:55:58,130
more walls, more bars and more guards.
818
00:55:58,213 --> 00:56:02,634
Still, I'd like to try, with your permission.
A letter a week. They can't ignore me forever.
819
00:56:02,718 --> 00:56:04,261
Sure can.
820
00:56:04,344 --> 00:56:07,222
But you write your letters, if it makes you happy.
821
00:56:07,306 --> 00:56:09,600
I'll even mail them for you. How's that?
822
00:56:11,518 --> 00:56:14,563
RED: So, Andy started writing a letter a week,
823
00:56:14,646 --> 00:56:16,732
just like he said.
824
00:56:20,777 --> 00:56:24,907
And, just like Norton said, Andy got no answers.
825
00:56:32,749 --> 00:56:38,254
The following April, Andy did tax returns
for half the guards at Shawshank.
826
00:56:38,338 --> 00:56:41,424
The year after that, he did them all...
827
00:56:41,507 --> 00:56:43,593
including the Warden's.
828
00:56:44,969 --> 00:56:48,765
The year after that, they rescheduled
the start of the intramural season
829
00:56:48,848 --> 00:56:50,934
to coincide with tax season.
830
00:56:53,227 --> 00:56:57,440
The guards on the opposing teams
all remembered to bring their W-2s.
831
00:56:57,523 --> 00:57:01,653
So, Moresby Prison issued you your gun,
but you had to pay for it?
832
00:57:01,736 --> 00:57:03,488
Damn right. The holster, too.
833
00:57:03,571 --> 00:57:04,822
That's tax-deductible.
834
00:57:04,906 --> 00:57:06,074
You can write that off.
835
00:57:06,157 --> 00:57:09,494
RED: Yes, sir.
Andy was a regular cottage industry.
836
00:57:09,577 --> 00:57:12,623
In fact, it got so busy at tax time...
837
00:57:12,706 --> 00:57:14,750
he was allowed a staff.
838
00:57:14,833 --> 00:57:17,294
Hey, Red, can you hand me a stack of 1040s?
839
00:57:17,378 --> 00:57:20,047
It got me out of the wood shop
a month out of the year,
840
00:57:20,130 --> 00:57:22,800
and that was fine by me.
841
00:57:22,883 --> 00:57:26,261
And still...he kept sending those letters.
842
00:57:31,558 --> 00:57:33,394
Red, Andy.
843
00:57:33,477 --> 00:57:34,687
It's Brooks.
844
00:57:34,770 --> 00:57:37,231
(MEN SHOUTING)
- Watch the door.
845
00:57:37,314 --> 00:57:38,899
Please, Brooks.
846
00:57:38,982 --> 00:57:40,984
- Just calm the fuck down.
- Stay back!
847
00:57:41,068 --> 00:57:43,153
- Stay back!
- What the hell's going on?
848
00:57:43,237 --> 00:57:46,323
You tell me. One second he's fine.
Then out comes the knife.
849
00:57:46,407 --> 00:57:48,868
Brooks, we can talk about this. Right?
850
00:57:48,952 --> 00:57:51,079
Nothing to talk about, goddamn it!
851
00:57:51,162 --> 00:57:52,872
I'm gonna cut his fucking throat.
852
00:57:52,956 --> 00:57:54,833
Heywood? Wait, what's he done to you?
853
00:57:54,916 --> 00:57:57,043
It's what they done!
854
00:57:57,127 --> 00:57:58,545
I...I got no choice...
855
00:57:58,628 --> 00:58:01,297
You're not gonna hurt him.
Even Heywood knows that.
856
00:58:01,381 --> 00:58:04,008
- Right, Heywood?
- I...I know that, sure.
857
00:58:04,092 --> 00:58:07,512
You won't hurt him, because he's a friend,
and you're a reasonable man.
858
00:58:07,595 --> 00:58:08,888
That's right. Right, guys?
859
00:58:08,972 --> 00:58:12,350
- Yes.
- So, put the knife down. Brooks, look at me.
860
00:58:12,434 --> 00:58:14,269
Put the knife down.
861
00:58:15,353 --> 00:58:16,521
Brooks...
862
00:58:16,604 --> 00:58:18,857
Look at his neck, for God's sake.
863
00:58:18,940 --> 00:58:21,276
Brooks, look at his neck. It's bleeding.
864
00:58:21,359 --> 00:58:22,527
(HEYWOOD GASPS)
865
00:58:22,610 --> 00:58:24,195
It's the only...
866
00:58:24,279 --> 00:58:26,574
It's the only way they'd let me stay.
867
00:58:26,657 --> 00:58:29,243
Come on. This is crazy.
You don't want to do this.
868
00:58:29,243 --> 00:58:31,328
Put it down.
869
00:58:32,663 --> 00:58:35,040
(BROOKS SOBS)
870
00:58:38,752 --> 00:58:43,466
Come on. Take it easy.
You're going to be all right.
871
00:58:43,549 --> 00:58:44,925
HEYWOOD: Him?
872
00:58:45,009 --> 00:58:48,679
Hell, what about me?
Crazy old fool damn near cut my throat.
873
00:58:48,762 --> 00:58:51,390
RED: Shit, Heywood,
you've had worse from shaving.
874
00:58:51,474 --> 00:58:53,726
What the hell did you do to set him off, anyway?
875
00:58:53,809 --> 00:58:56,145
Nothing. I come in here to say fare-thee-well.
876
00:58:56,228 --> 00:58:59,356
Ain't you heard? His parole's come through.
877
00:59:01,400 --> 00:59:04,529
I just don't understand what happened in there.
That's all.
878
00:59:04,613 --> 00:59:07,199
The old man's as crazy
as a rat in a tin shithouse.
879
00:59:07,282 --> 00:59:09,493
Oh, Heywood, that's enough out of you.
880
00:59:09,576 --> 00:59:12,579
- I heard he had you shitting in your pants.
- Fuck you!
881
00:59:12,662 --> 00:59:14,039
Would you knock it off?
882
00:59:14,122 --> 00:59:16,458
Brooks ain't no bug.
883
00:59:16,541 --> 00:59:18,418
He's just...
884
00:59:20,295 --> 00:59:22,130
He's just institutionalized.
885
00:59:23,465 --> 00:59:25,133
Institutionalized, my ass.
886
00:59:25,217 --> 00:59:29,512
The man's been in here 50 years, Heywood.
50 years.
887
00:59:29,596 --> 00:59:31,306
This is all he knows.
888
00:59:31,389 --> 00:59:33,850
In here, he's an important man.
889
00:59:33,934 --> 00:59:35,393
He's an educated man.
890
00:59:35,477 --> 00:59:37,562
Outside, he's nothing.
891
00:59:39,731 --> 00:59:42,360
Just a used-up con with arthritis in both hands.
892
00:59:42,443 --> 00:59:45,655
Probably couldn't get a library card if he tried.
893
00:59:45,738 --> 00:59:47,823
You know what I'm trying to say?
894
00:59:47,907 --> 00:59:50,660
Red, I do believe you're talking out of your ass.
895
00:59:51,911 --> 00:59:54,830
You believe whatever you want, Floyd.
896
00:59:54,830 --> 00:59:57,375
But I'm telling you, these walls are funny.
897
00:59:58,793 --> 01:00:00,878
First you hate 'em...
898
01:00:02,421 --> 01:00:04,507
..then you get used to 'em.
899
01:00:06,133 --> 01:00:08,761
Enough time passes...
900
01:00:08,844 --> 01:00:11,806
you get so you depend on 'em.
901
01:00:11,889 --> 01:00:14,225
That's institutionalized.
902
01:00:14,308 --> 01:00:15,685
JIGGER: Shit.
903
01:00:15,685 --> 01:00:17,311
You can never get like that.
904
01:00:17,395 --> 01:00:19,314
Oh, yeah?
905
01:00:19,398 --> 01:00:21,984
Say that when you've been here
as long as Brooks has.
906
01:00:22,067 --> 01:00:23,944
Goddamn right.
907
01:00:26,279 --> 01:00:28,824
They send you here for life.
908
01:00:28,949 --> 01:00:31,034
That's exactly what they take.
909
01:00:32,953 --> 01:00:35,038
The part that counts, anyway.
910
01:00:38,083 --> 01:00:41,420
(JAKE SCREECHES)
911
01:00:42,546 --> 01:00:44,715
I can't take care of you no more, Jake.
912
01:00:46,633 --> 01:00:48,468
You go on, now.
913
01:00:49,553 --> 01:00:54,224
You're free.
914
01:01:10,116 --> 01:01:11,993
Bye.
915
01:01:13,077 --> 01:01:14,996
Good luck, Brooks.
916
01:01:51,617 --> 01:01:54,328
BROOKS: Dear fellas...
917
01:01:54,411 --> 01:01:58,624
I can't believe
how fast things move on the outside.
918
01:01:58,707 --> 01:01:59,958
(HORN BLARES)
919
01:02:00,042 --> 01:02:03,086
Watch it, old-timer! Are you trying to get killed?
920
01:02:03,170 --> 01:02:06,507
I saw an automobile once, when I was a kid,
921
01:02:06,590 --> 01:02:09,510
but now...they're everywhere.
922
01:02:13,723 --> 01:02:17,310
The world went and got itself
in a big damn hurry.
923
01:02:33,701 --> 01:02:39,999
The parole board got me into
this halfway house called The Brewer,
924
01:02:40,083 --> 01:02:43,878
and a job bagging groceries at the Foodway.
925
01:02:45,922 --> 01:02:51,262
It's hard work, and I try to keep up,
but my hands hurt most of the time.
926
01:02:51,345 --> 01:02:53,347
WOMAN: Make sure your man double-bags.
927
01:02:53,430 --> 01:02:55,683
Last time, the bottom near came out.
928
01:02:55,766 --> 01:02:59,061
Make sure you double-bag, like the lady says.
Understand?
929
01:02:59,144 --> 01:03:00,604
Yes, sir. I surely will.
930
01:03:00,688 --> 01:03:04,483
BROOKS: I don't think
the store manager likes me very much.
931
01:03:04,566 --> 01:03:06,360
(PIGEONS COOING)
932
01:03:07,444 --> 01:03:12,241
Sometimes, after work,
I go to the park and feed the birds.
933
01:03:12,324 --> 01:03:17,705
I keep thinking Jake might just show up
and say hello.
934
01:03:17,788 --> 01:03:19,581
But he never does.
935
01:03:20,666 --> 01:03:26,046
And I hope, wherever he is,
he's doing OK and making new friends.
936
01:03:29,551 --> 01:03:32,470
I have trouble sleeping at night.
937
01:03:32,554 --> 01:03:35,348
I have bad dreams, like I'm falling.
938
01:03:36,433 --> 01:03:38,351
I wake up, scared.
939
01:03:38,435 --> 01:03:42,439
Sometimes it takes me a while
to remember where I am.
940
01:03:44,065 --> 01:03:45,525
Maybe I should get me a gun
941
01:03:45,608 --> 01:03:49,487
and rob the Foodway, so they'd send me home.
942
01:03:49,571 --> 01:03:51,906
I could shoot the manager, while I was at it.
943
01:03:51,990 --> 01:03:53,950
Sort of like a bonus.
944
01:03:55,452 --> 01:03:59,706
I guess I'm too old for that sort of nonsense
any more.
945
01:03:59,789 --> 01:04:01,833
I don't like it here.
946
01:04:01,916 --> 01:04:04,586
I'm tired of being afraid all the time.
947
01:04:04,669 --> 01:04:05,754
I've decided...
948
01:04:05,837 --> 01:04:07,715
not to stay.
949
01:04:19,101 --> 01:04:22,605
I doubt they'll kick up any fuss.
950
01:04:22,688 --> 01:04:24,774
Not for an old crook like me.
951
01:04:39,622 --> 01:04:41,540
(SCRAPING)
952
01:05:27,838 --> 01:05:31,884
"I doubt they'll kick up any fuss.
Not for an old crook like me.
953
01:05:33,052 --> 01:05:37,098
PS. Tell Heywood
I'm sorry I put a knife to his throat.
954
01:05:37,098 --> 01:05:39,183
No hard feelings. Brooks."
955
01:05:49,902 --> 01:05:51,988
He should have died in here.
956
01:05:57,410 --> 01:06:01,915
HADLEY: What the fuck have you done?
It's a goddamn mess. I'll tell you that.
957
01:06:06,628 --> 01:06:08,046
What's all this?
958
01:06:08,130 --> 01:06:12,009
You tell me, fuck-stick.
They're all addressed to you.
959
01:06:12,092 --> 01:06:13,385
Take it.
960
01:06:22,352 --> 01:06:23,937
"Dear Mr. Dufresne...
961
01:06:25,022 --> 01:06:27,024
In response to your repeated enquiries,
962
01:06:27,107 --> 01:06:31,820
the State has allocated the enclosed funds
for your library project."
963
01:06:31,903 --> 01:06:33,280
This is 200 dollars.
964
01:06:34,323 --> 01:06:38,244
"In addition, the Library District
has generously responded
965
01:06:38,328 --> 01:06:41,039
with a charitable donation
of used books and sundries.
966
01:06:41,122 --> 01:06:43,207
We trust this will fill your needs.
967
01:06:43,291 --> 01:06:47,420
We now consider the matter closed.
Please stop sending us letters."
968
01:06:47,503 --> 01:06:50,340
I want all this cleared out
before the Warden gets back.
969
01:06:50,423 --> 01:06:52,091
Yes, sir.
970
01:06:55,887 --> 01:06:57,263
Good for you, Andy.
971
01:06:59,891 --> 01:07:01,350
Wow!
972
01:07:02,435 --> 01:07:04,520
It only took six years.
973
01:07:05,813 --> 01:07:08,691
From now on,
I'll write two letters a week, instead of one.
974
01:07:08,775 --> 01:07:12,320
Oh, I believe you're crazy enough.
You'd better get all this stuff out,
975
01:07:12,403 --> 01:07:13,571
like the Captain said.
976
01:07:13,654 --> 01:07:17,534
Now, I'm gonna go pinch a loaf.
When I come back, this is all gone, right?
977
01:07:23,707 --> 01:07:25,709
Wow.
978
01:07:55,824 --> 01:07:58,535
โชโชMOZART:
Duettino from The Marriage Of Figaro
979
01:07:59,994 --> 01:08:02,580
โชโช Sull'aria...
980
01:08:06,209 --> 01:08:07,210
Andy,
981
01:08:07,293 --> 01:08:08,628
do you hear that?
982
01:08:08,711 --> 01:08:12,423
โชโช ..zeffiretto
983
01:08:20,890 --> 01:08:22,725
(LOCKS DOOR)
984
01:08:24,644 --> 01:08:32,486
โชโช Questa sera spirera
985
01:08:41,203 --> 01:08:42,538
(FEEDBACK HISSES)
986
01:08:44,790 --> 01:08:47,710
(MUSIC OVER LOUDSPEAKERS)
987
01:08:51,714 --> 01:08:53,799
(ARIA CONTINUES)
988
01:09:02,933 --> 01:09:07,229
โชโช Sotto i pini
989
01:09:07,313 --> 01:09:12,527
โชโช Del boschetto
990
01:09:14,029 --> 01:09:16,406
โชโช Sotto i pini...
991
01:09:16,489 --> 01:09:19,367
(BANGING AT DOOR) Dufresne?
992
01:09:19,451 --> 01:09:21,036
Dufresne?
993
01:09:21,119 --> 01:09:23,204
Andy, let me out.
994
01:09:25,915 --> 01:09:29,461
Andy?
995
01:09:29,544 --> 01:09:34,716
RED: I have no idea to this day
what those two Italian ladies were singing about.
996
01:09:34,799 --> 01:09:37,218
The truth is, I don't want to know.
997
01:09:37,302 --> 01:09:39,387
Some things are best left unsaid.
998
01:09:43,475 --> 01:09:48,522
I like to think they were singing about something
so beautiful, it can't be expressed in words...
999
01:09:48,606 --> 01:09:50,983
and makes your heart ache because of it.
1000
01:09:53,194 --> 01:09:55,905
I tell you, those voices soared...
1001
01:09:55,988 --> 01:10:00,534
higher and farther
than anybody in a grey place dares to dream.
1002
01:10:00,618 --> 01:10:03,996
It was like some beautiful bird
flapped into our drab little cage
1003
01:10:04,080 --> 01:10:07,208
and made those walls dissolve away.
1004
01:10:07,291 --> 01:10:09,627
And for the briefest of moments...
1005
01:10:09,710 --> 01:10:12,797
every last man at Shawshank felt free.
1006
01:10:15,299 --> 01:10:17,802
It pissed the Warden off something awful.
1007
01:10:19,220 --> 01:10:20,346
Open the door.
1008
01:10:23,099 --> 01:10:25,018
Open it up!
1009
01:10:26,228 --> 01:10:28,605
Dufresne, open this door!
1010
01:10:28,688 --> 01:10:30,148
(BANGS DOOR)
1011
01:10:30,232 --> 01:10:31,566
Turn that off!
1012
01:10:31,650 --> 01:10:33,735
(BANGS DOOR)
1013
01:10:35,445 --> 01:10:38,323
(ARIA CONTINUES)
1014
01:10:38,406 --> 01:10:41,159
I am warning you, Dufresne. Turn that off!
1015
01:10:44,663 --> 01:10:46,748
(INCREASES VOLUME)
1016
01:10:55,006 --> 01:10:56,883
Dufresne...
1017
01:10:58,009 --> 01:11:00,095
You're mine now.
1018
01:11:07,645 --> 01:11:10,398
RED: Andy got two weeks in the hole
for that little stunt.
1019
01:11:10,481 --> 01:11:12,900
(HADLEY STOPS RECORD) On your feet!
1020
01:11:14,110 --> 01:11:16,195
- Hey, look who's here.
- Maestro!
1021
01:11:17,697 --> 01:11:21,742
Y-Y-You couldn't play something good, huh?
Hank Williams or something?
1022
01:11:21,826 --> 01:11:24,495
They broke the door down
before I could take requests.
1023
01:11:24,579 --> 01:11:26,372
Was it worth it, two weeks in the hole?
1024
01:11:26,455 --> 01:11:27,707
Easiest time I ever did.
1025
01:11:27,790 --> 01:11:30,835
Bullshit!
There's no such thing as easy time in the hole.
1026
01:11:30,877 --> 01:11:33,504
A week in the hole is like a year.
1027
01:11:33,588 --> 01:11:36,299
I had Mr. Mozart to keep me company.
1028
01:11:36,382 --> 01:11:39,720
So, they let you tote that record player
down there, huh?
1029
01:11:41,847 --> 01:11:43,473
It was in here.
1030
01:11:43,557 --> 01:11:45,225
And in here.
1031
01:11:46,435 --> 01:11:50,689
That's the beauty of music.
They can't get that from you.
1032
01:11:54,610 --> 01:11:57,112
Haven't you ever felt that way about music?
1033
01:11:58,780 --> 01:12:02,868
Well, I played a mean harmonica,
as a younger man.
1034
01:12:02,951 --> 01:12:04,745
Lost interest in it, though.
1035
01:12:04,828 --> 01:12:06,663
Didn't make much sense in here.
1036
01:12:06,747 --> 01:12:09,207
Here's where it makes the most sense.
1037
01:12:09,291 --> 01:12:11,877
You need it, so you don't forget.
1038
01:12:11,960 --> 01:12:13,295
Forget?
1039
01:12:13,378 --> 01:12:15,339
Forget that...
1040
01:12:15,422 --> 01:12:17,508
there are places...
1041
01:12:18,843 --> 01:12:21,387
..in the world that aren't made out of stone...
1042
01:12:21,471 --> 01:12:23,514
that there's a...
1043
01:12:23,598 --> 01:12:25,433
there's something...
1044
01:12:25,516 --> 01:12:28,353
inside that they can't get to...
1045
01:12:28,436 --> 01:12:30,730
that they can't touch.
1046
01:12:30,813 --> 01:12:32,690
It's yours.
1047
01:12:34,108 --> 01:12:35,818
What are you talking about?
1048
01:12:36,903 --> 01:12:38,488
Hope.
1049
01:12:38,571 --> 01:12:40,448
Hope?
1050
01:12:42,283 --> 01:12:44,952
Let me tell you something, my friend.
1051
01:12:45,036 --> 01:12:46,996
Hope is a dangerous thing.
1052
01:12:48,581 --> 01:12:50,625
Hope can drive a man insane.
1053
01:12:51,667 --> 01:12:53,586
It's got no use on the inside.
1054
01:12:53,669 --> 01:12:56,340
You'd better get used to that idea.
1055
01:12:58,759 --> 01:13:00,386
Like Brooks did?
1056
01:13:25,661 --> 01:13:26,703
Sit down.
1057
01:13:31,917 --> 01:13:35,380
It says here that you've served
30 years of a life sentence.
1058
01:13:35,463 --> 01:13:38,091
You feel you've been rehabilitated?
1059
01:13:38,174 --> 01:13:40,260
Oh, yes, sir.
1060
01:13:40,260 --> 01:13:42,345
Without a doubt.
1061
01:13:43,388 --> 01:13:45,723
And I can honestly say I'm a changed man.
1062
01:13:48,309 --> 01:13:50,353
No danger to society here.
1063
01:13:50,436 --> 01:13:52,522
God's honest truth.
1064
01:13:54,858 --> 01:13:56,943
Absolutely rehabilitated.
1065
01:14:06,870 --> 01:14:08,955
30 years.
1066
01:14:10,039 --> 01:14:12,084
Jesus, when they say it like that...
1067
01:14:12,168 --> 01:14:14,253
You wonder where it went.
1068
01:14:17,256 --> 01:14:19,341
I wonder where ten years went.
1069
01:14:24,388 --> 01:14:25,681
Here.
1070
01:14:25,764 --> 01:14:27,933
Little parole rejection present.
1071
01:14:29,768 --> 01:14:31,812
Go ahead and open it.
1072
01:14:31,896 --> 01:14:35,691
I had to go through one of your competitors.
I hope you don't mind.
1073
01:14:35,774 --> 01:14:37,860
I wanted it to be a surprise.
1074
01:14:47,995 --> 01:14:50,081
It's very pretty, Andy.
1075
01:14:51,166 --> 01:14:53,251
Thank you.
1076
01:14:55,003 --> 01:14:57,088
Are you going to play it?
1077
01:15:01,217 --> 01:15:03,303
No.
1078
01:15:05,597 --> 01:15:07,682
Not right now.
1079
01:15:12,854 --> 01:15:14,898
(GUARDS SHOUT)
1080
01:15:14,981 --> 01:15:17,067
Tier 3 South. Clear.
1081
01:15:18,109 --> 01:15:20,153
Tier 4 North. Clear.
1082
01:15:20,236 --> 01:15:22,322
Tier 1 South. Clear.
1083
01:15:25,158 --> 01:15:27,244
Fall in!
1084
01:15:29,955 --> 01:15:32,041
(GATE BUZZER)
1085
01:15:59,694 --> 01:16:01,737
(GUARD'S FOOTSTEPS)
1086
01:16:01,821 --> 01:16:03,406
Lights out!
1087
01:16:03,489 --> 01:16:04,991
(CLICK OF LIGHT SWITCHES)
1088
01:16:10,455 --> 01:16:12,541
(GUARD WALKS AWAY)
1089
01:16:18,713 --> 01:16:20,799
(OUTER DOOR CLOSES)
1090
01:16:29,641 --> 01:16:31,726
(GENTLY PLAYS ONE NOTE)
1091
01:16:37,149 --> 01:16:38,275
(HAMMERING)
1092
01:16:38,358 --> 01:16:40,402
RED: Andy was as good as his word.
1093
01:16:40,485 --> 01:16:42,989
He wrote two letters a week instead of one.
1094
01:16:45,616 --> 01:16:49,745
In 1959, the State Senate
finally clued into the fact
1095
01:16:49,829 --> 01:16:52,707
they couldn't buy him off
with just a $200 check.
1096
01:16:52,790 --> 01:16:59,380
Appropriations Committee voted
an annual payment of $500 just to shut him up.
1097
01:16:59,463 --> 01:17:01,174
And you'd be amazed
1098
01:17:01,257 --> 01:17:02,925
how far Andy could stretch it.
1099
01:17:03,050 --> 01:17:05,928
He made deals with book clubs, charity groups.
1100
01:17:06,012 --> 01:17:08,389
He bought remaindered books by the pound.
1101
01:17:08,472 --> 01:17:10,683
Treasure Island.
1102
01:17:10,766 --> 01:17:12,935
Robert Louis...
1103
01:17:13,019 --> 01:17:14,228
..Stevenson.
1104
01:17:14,312 --> 01:17:15,771
Fiction, adventure.
1105
01:17:17,773 --> 01:17:19,400
What's next?
1106
01:17:19,400 --> 01:17:22,112
I got here Auto Repair and...
1107
01:17:23,155 --> 01:17:24,489
..Soap Carving.
1108
01:17:24,573 --> 01:17:27,951
Trade skills and hobbies. Goes under
Educational. The stack behind you.
1109
01:17:28,035 --> 01:17:30,078
The Count Of Monte Crisco.
1110
01:17:30,162 --> 01:17:32,497
That's Cristo, you dumb shit.
1111
01:17:32,581 --> 01:17:36,376
By Alexandree...Dumass.
1112
01:17:36,460 --> 01:17:41,381
Dumb-ass?
1113
01:17:43,884 --> 01:17:46,220
Dumas. You know what that's about?
1114
01:17:46,303 --> 01:17:47,679
Uh-uh.
1115
01:17:47,763 --> 01:17:50,474
You'll like it. It's about a prison break.
1116
01:17:50,557 --> 01:17:54,561
We ought to file that under Educational, too,
oughtn't we?
1117
01:17:54,645 --> 01:17:58,858
RED: The rest of us did our best to pitch in
when and where we could.
1118
01:18:00,109 --> 01:18:01,945
By the year Kennedy was shot,
1119
01:18:02,028 --> 01:18:06,366
Andy had transformed a storage room
smelling of rat turds and turpentine
1120
01:18:06,366 --> 01:18:09,702
into the best prison library in New England,
1121
01:18:09,786 --> 01:18:13,665
complete with a fine selection of Hank Williams.
1122
01:18:13,748 --> 01:18:17,919
โชโช Lawd I don't know what I'll do-ooo โชโช
1123
01:18:18,002 --> 01:18:20,755
โชโช All I do is sit and sigh... โชโช
1124
01:18:20,838 --> 01:18:25,593
RED: That was also the year Warden Norton
instituted his famous Inside Out program.
1125
01:18:25,677 --> 01:18:28,388
You may remember reading about it.
1126
01:18:28,471 --> 01:18:31,891
It made all the papers
and got his picture in Look Magazine.
1127
01:18:31,975 --> 01:18:33,643
No free ride.
1128
01:18:33,726 --> 01:18:36,689
But rather a genuine, progressive advance
1129
01:18:36,772 --> 01:18:38,941
in corrections and rehabilitation.
1130
01:18:39,984 --> 01:18:42,319
Our inmates, properly supervised,
1131
01:18:42,403 --> 01:18:45,155
will be put to work outside these walls,
1132
01:18:45,239 --> 01:18:47,324
performing all manner of public service.
1133
01:18:47,408 --> 01:18:51,328
These men can learn
the value of an honest day's labor,
1134
01:18:51,412 --> 01:18:55,124
while providing a valuable service
to the community and...
1135
01:18:55,207 --> 01:19:00,421
at a bare minimum of expense
to Mr. and Mrs. John Q Taxpayer.
1136
01:19:00,504 --> 01:19:03,173
RED: Of course,
Norton failed to mention to the press
1137
01:19:03,257 --> 01:19:06,552
that "bare minimum of expense"
is a fairly loose term.
1138
01:19:06,635 --> 01:19:09,805
There are a hundred different ways
to skim off the top.
1139
01:19:09,888 --> 01:19:12,516
Men, materials, you name it.
1140
01:19:13,560 --> 01:19:16,312
And, oh, my Lord, how the money rolled in.
1141
01:19:16,396 --> 01:19:18,523
If this keeps up, you'll put me out of business.
1142
01:19:18,606 --> 01:19:20,775
- Ned!
- This pool of slave labor you've got,
1143
01:19:20,859 --> 01:19:22,902
you can underbid any contractor in town.
1144
01:19:22,986 --> 01:19:26,948
Ned, we're providing
a valuable community service here.
1145
01:19:27,031 --> 01:19:29,284
Well, that's fine for the papers
1146
01:19:29,367 --> 01:19:30,869
but I've got a family to feed.
1147
01:19:30,952 --> 01:19:32,662
Sam...
1148
01:19:32,745 --> 01:19:35,206
Sam, we go back a long way.
1149
01:19:35,290 --> 01:19:37,625
I need this new highway contract.
1150
01:19:37,709 --> 01:19:39,919
I don't get it, and I go under.
1151
01:19:40,003 --> 01:19:42,046
That's a fact.
1152
01:19:42,130 --> 01:19:44,215
You just have some of this fine pie
1153
01:19:44,299 --> 01:19:46,342
my missus made especially for you,
1154
01:19:46,426 --> 01:19:47,760
and you think about that.
1155
01:19:55,853 --> 01:19:58,772
Ned, I wouldn't worry too much
about this contract.
1156
01:19:58,856 --> 01:20:02,067
It seems to me I already got
my boys committed elsewhere.
1157
01:20:03,944 --> 01:20:06,530
You be sure and thank Maisie for this fine pie.
1158
01:20:08,157 --> 01:20:10,326
RED: And behind every shady deal,
1159
01:20:10,409 --> 01:20:12,620
behind every dollar earned,
1160
01:20:12,703 --> 01:20:15,873
there was Andy, keeping the books.
1161
01:20:16,916 --> 01:20:20,336
Two deposits.
Maine National and New England First.
1162
01:20:20,419 --> 01:20:22,504
Night drops as always, sir.
1163
01:20:52,953 --> 01:20:54,704
Get my stuff down to the laundry.
1164
01:20:54,788 --> 01:20:57,582
- Two suits for dry-clean and a bag of whatnot.
- Yes, sir.
1165
01:20:57,666 --> 01:21:01,419
Tell them if they over-starch my shirts again,
they'll hear about it from me.
1166
01:21:01,503 --> 01:21:03,505
How do I look?
1167
01:21:03,588 --> 01:21:06,299
- Very nice, sir.
- Big charity to-do up Portland way.
1168
01:21:06,383 --> 01:21:08,094
The Governor's going to be there.
1169
01:21:09,512 --> 01:21:11,555
Want the rest of this?
1170
01:21:11,639 --> 01:21:13,724
The woman can't bake worth shit.
1171
01:21:15,101 --> 01:21:16,894
Thank you, sir.
1172
01:21:19,063 --> 01:21:22,817
- He's got his fingers in a lot of pies, I hear.
- What you hear isn't half of it.
1173
01:21:22,900 --> 01:21:25,361
He's got scams you haven't even dreamed of.
1174
01:21:25,444 --> 01:21:27,488
Kickbacks on his kickbacks.
1175
01:21:27,571 --> 01:21:30,449
There's a river of dirty money
running through this place.
1176
01:21:30,533 --> 01:21:33,786
But the problem with having all that money
is you'll have to explain
1177
01:21:33,869 --> 01:21:36,455
- where it came from.
- That's where I come in.
1178
01:21:36,539 --> 01:21:39,041
I channel it, filter it, funnel it.
1179
01:21:39,166 --> 01:21:41,711
Stocks, securities, tax-free municipals.
1180
01:21:41,794 --> 01:21:44,464
I send that money out into the real world.
1181
01:21:44,548 --> 01:21:48,176
- And when it comes back...
- Clean as a virgin's honey pot, huh?
1182
01:21:48,260 --> 01:21:49,469
Cleaner.
1183
01:21:49,553 --> 01:21:53,181
By the time Norton retires,
I'll have made him a millionaire.
1184
01:21:55,934 --> 01:22:00,355
If they ever catch on, though, he's gonna
wind up in here wearing a number himself.
1185
01:22:00,439 --> 01:22:03,692
Now, Red, I thought you had
a little more faith in me than that.
1186
01:22:03,775 --> 01:22:07,070
I know you're good, Andy,
but all that paper leaves a trail.
1187
01:22:07,154 --> 01:22:10,157
Now, anybody gets curious,
the FBI, the IRS, whatever,
1188
01:22:10,240 --> 01:22:13,076
it's gonna lead to somebody.
1189
01:22:13,160 --> 01:22:15,120
Sure it is. But not to me.
1190
01:22:15,203 --> 01:22:17,205
And certainly not to the Warden.
1191
01:22:21,251 --> 01:22:22,545
All right. Who?
1192
01:22:22,628 --> 01:22:24,338
Randall Stevens.
1193
01:22:24,422 --> 01:22:25,590
Who?
1194
01:22:26,674 --> 01:22:31,387
The silent silent partner. He's the guilty one,
Your Honor. The man with the bank accounts.
1195
01:22:31,471 --> 01:22:33,639
That's where the filtering process starts.
1196
01:22:33,723 --> 01:22:36,934
If they trace anything,
it's just going to lead to him.
1197
01:22:37,018 --> 01:22:38,603
But who is he?
1198
01:22:38,686 --> 01:22:40,730
He's a phantom, an apparition.
1199
01:22:40,813 --> 01:22:42,774
Second cousin to Harvey the Rabbit.
1200
01:22:42,857 --> 01:22:45,026
I conjured him...
1201
01:22:45,109 --> 01:22:47,153
out of thin air.
1202
01:22:47,236 --> 01:22:50,072
He doesn't exist, except on paper.
1203
01:22:53,201 --> 01:22:55,578
Andy, you canโt just make a person up.
1204
01:22:55,661 --> 01:22:58,789
Sure you can, if you know how
the system works, where the cracks are.
1205
01:22:58,873 --> 01:23:02,377
It's amazing what you can accomplish by mail.
1206
01:23:02,461 --> 01:23:05,088
Mr. Stevens has a birth certificate,
1207
01:23:05,172 --> 01:23:07,508
a driver's license, social security number.
1208
01:23:07,591 --> 01:23:08,800
You're shitting me?
1209
01:23:08,884 --> 01:23:10,844
If they ever trace any of those accounts,
1210
01:23:10,928 --> 01:23:13,805
they're going to wind up chasing
a figment of my imagination.
1211
01:23:13,889 --> 01:23:15,974
Well, I'll be damned.
1212
01:23:17,267 --> 01:23:19,311
Did I say you were good?
1213
01:23:19,394 --> 01:23:21,563
Shit, you're a Rembrandt!
1214
01:23:21,647 --> 01:23:23,690
You know, the funny thing is,
1215
01:23:23,774 --> 01:23:27,736
on the outside, I was an honest man,
straight as an arrow.
1216
01:23:28,820 --> 01:23:31,156
I had to come to prison to be a crook.
1217
01:23:39,958 --> 01:23:41,334
Ever bother you?
1218
01:23:42,377 --> 01:23:45,797
I don't run the scams, Red,
I just process the profits.
1219
01:23:45,880 --> 01:23:47,924
Fine line maybe but...
1220
01:23:48,007 --> 01:23:50,718
I also built that library
1221
01:23:50,802 --> 01:23:53,429
and used it to help a dozen guys
get a high school diploma.
1222
01:23:53,513 --> 01:23:55,390
Why do you think the Warden lets me do it?
1223
01:23:55,473 --> 01:23:58,226
To keep you happy and doing the laundry.
1224
01:23:58,309 --> 01:24:00,436
Money instead of sheets.
1225
01:24:00,520 --> 01:24:03,231
Well, I work cheap. That's the trade-off.
1226
01:24:03,314 --> 01:24:05,400
(SIREN WAILS)
1227
01:24:08,820 --> 01:24:11,030
โชโช JOHNNY OTIS: Willy And The Hand Jive โชโช
1228
01:24:18,831 --> 01:24:20,624
โชโช I know a cat named... โชโช
1229
01:24:20,708 --> 01:24:23,377
RED: Tommy Williams
came to Shawshank in 1965
1230
01:24:23,460 --> 01:24:25,504
on a two-year stretch for B&E.
1231
01:24:25,629 --> 01:24:27,756
That's breaking and entering to you.
1232
01:24:27,840 --> 01:24:32,469
The cops caught him sneaking TV sets
out the back door of a JC Penney.
1233
01:24:32,553 --> 01:24:34,305
Young punk.
1234
01:24:34,388 --> 01:24:36,432
Mr. Rock'n'roll.
1235
01:24:36,515 --> 01:24:38,183
Cocky as hell.
1236
01:24:38,267 --> 01:24:40,853
Hey, come on, old boys! Moving like molasses!
1237
01:24:40,936 --> 01:24:42,896
Making me look bad.
1238
01:24:42,896 --> 01:24:44,857
RED: We liked him immediately.
1239
01:24:44,940 --> 01:24:46,984
So I'm backing out the door, right?
1240
01:24:47,067 --> 01:24:48,777
And I got the TV like this.
1241
01:24:48,861 --> 01:24:52,698
It was a big old thing. I couldn't see shit.
Suddenly, I hears this voice.
1242
01:24:52,781 --> 01:24:54,826
"Freeze, kid! Hands in the air."
1243
01:24:54,909 --> 01:24:56,578
Well, I just stand there,
1244
01:24:56,661 --> 01:24:59,456
holding onto that TV. So, finally, the voice says,
1245
01:24:59,539 --> 01:25:01,499
"Do you hear what I said, boy?"
1246
01:25:01,583 --> 01:25:03,960
I say, "Yes, sir, I sure did.
1247
01:25:04,044 --> 01:25:07,672
But if I drop this fucking thing,
you got me on destruction of property, too."
1248
01:25:07,756 --> 01:25:09,883
(LAUGHTER)
1249
01:25:11,760 --> 01:25:14,471
Hey, you've done a stretch in Cashman, right?
1250
01:25:14,554 --> 01:25:18,391
Yeah. Yeah, that was an easy piece of time,
let me tell you.
1251
01:25:18,475 --> 01:25:21,144
Weekend furloughs, work programs.
1252
01:25:21,227 --> 01:25:22,645
Not like here.
1253
01:25:22,729 --> 01:25:25,065
Sounds like you done time
all over New England.
1254
01:25:25,148 --> 01:25:30,236
Yeah, I've been in and out since I was 13. You
name the place, chances are I've been there.
1255
01:25:30,320 --> 01:25:34,325
Perhaps it's time you tried a new profession?
1256
01:25:34,408 --> 01:25:39,497
What I mean is, you don't seem to be a good
thief. Maybe you should try something else.
1257
01:25:39,580 --> 01:25:43,417
Yeah, well, what the hell
do you know about it, Capone?
1258
01:25:43,501 --> 01:25:45,252
What are you in for?
1259
01:25:45,336 --> 01:25:46,962
Me?
1260
01:25:48,464 --> 01:25:50,549
The lawyer fucked me.
1261
01:25:54,261 --> 01:25:57,681
Everybody's innocent in here.
Don't you know that?
1262
01:25:59,517 --> 01:26:02,061
(LAUGHTER BREAKS OUT)
1263
01:26:05,147 --> 01:26:09,319
RED: As it turned out, Tommy had himself
a young wife and a new baby girl.
1264
01:26:10,362 --> 01:26:15,492
Maybe it was the thought of them on the streets
or his child growing up not knowing her daddy.
1265
01:26:15,617 --> 01:26:19,454
Whatever it was,
something lit a fire under that boy's ass.
1266
01:26:23,416 --> 01:26:26,670
I was thinking of maybe
trying for my high school equivalency.
1267
01:26:26,753 --> 01:26:29,339
I hear you helped a couple of fellas with that.
1268
01:26:30,549 --> 01:26:32,759
I don't waste time on losers, Tommy.
1269
01:26:34,344 --> 01:26:36,429
I ain't no goddamn loser.
1270
01:26:38,265 --> 01:26:40,350
- You mean that?
- Yeah.
1271
01:26:42,018 --> 01:26:44,062
You really mean that?
1272
01:26:44,145 --> 01:26:45,814
Yes, sir, I do.
1273
01:26:45,897 --> 01:26:48,025
Good. Because if we do this,
1274
01:26:48,109 --> 01:26:50,861
we do it all the way, 100%, nothing half-assed.
1275
01:26:51,988 --> 01:26:54,073
The thing is, see...
1276
01:26:55,241 --> 01:26:57,076
..I don't read so good.
1277
01:26:58,202 --> 01:26:59,412
Well.
1278
01:27:01,163 --> 01:27:03,207
You don't read...
1279
01:27:03,291 --> 01:27:05,376
so well.
1280
01:27:06,836 --> 01:27:08,504
We'll get to that.
1281
01:27:09,588 --> 01:27:11,340
- R.
- R...
1282
01:27:11,465 --> 01:27:12,842
- S.
- S...
1283
01:27:12,925 --> 01:27:15,094
RED: So Andy took Tommy under his wing.
1284
01:27:15,177 --> 01:27:17,596
He started walking him through his ABCs.
1285
01:27:19,265 --> 01:27:21,851
Tommy took to it pretty well, too.
1286
01:27:21,934 --> 01:27:24,896
The boy found brains he never knew he had.
1287
01:27:27,232 --> 01:27:31,028
Before long, Andy started him
on his course requirements.
1288
01:27:31,111 --> 01:27:33,071
He really liked the kid.
1289
01:27:33,155 --> 01:27:36,325
It gave him a thrill to help a youngster
crawl off the shit heap.
1290
01:27:37,367 --> 01:27:39,411
But that wasn't the only reason.
1291
01:27:39,494 --> 01:27:41,955
Prison time is slow time.
1292
01:27:42,998 --> 01:27:45,250
So you do what you can to keep going.
1293
01:27:45,334 --> 01:27:47,586
Some fellas collect stamps.
1294
01:27:47,586 --> 01:27:50,213
Others build matchstick houses.
1295
01:27:51,256 --> 01:27:53,633
Andy built a library.
1296
01:27:54,676 --> 01:27:56,720
Now he needed a new project.
1297
01:27:56,803 --> 01:27:58,847
Tommy was it.
1298
01:27:58,930 --> 01:28:03,144
It was the same reason he spent years
shaping and polishing those rocks.
1299
01:28:03,227 --> 01:28:06,856
The same reason
he hung his fantasy girlies on the wall.
1300
01:28:08,274 --> 01:28:09,776
In prison,
1301
01:28:09,859 --> 01:28:12,987
a man will do most anything
to keep his mind occupied.
1302
01:28:14,447 --> 01:28:18,910
By 1966, right about the time
Tommy was getting ready to take his exams,
1303
01:28:18,910 --> 01:28:20,953
it was lovely Raquel.
1304
01:28:23,331 --> 01:28:24,957
(CLOCK TICKS)
1305
01:28:38,221 --> 01:28:39,263
Time.
1306
01:28:45,270 --> 01:28:46,563
Well?
1307
01:28:47,648 --> 01:28:49,191
Well, it's for shit.
1308
01:28:49,274 --> 01:28:51,777
I wasted a whole fucking year of my time
1309
01:28:51,860 --> 01:28:55,030
- with this bullshit.
- It's probably not as bad as you think.
1310
01:28:55,113 --> 01:28:58,826
It's worse. I didn't get one thing right.
It might as well have been in Chinese.
1311
01:28:58,909 --> 01:29:01,411
Let's see how the score comes out.
1312
01:29:01,537 --> 01:29:04,164
Well, I'll tell you how the goddamn score
comes out.
1313
01:29:05,958 --> 01:29:07,876
Two points right there.
1314
01:29:07,960 --> 01:29:09,753
There's your goddamn score!
1315
01:29:09,837 --> 01:29:13,674
Goddamn cats crawling up trees,
5x5 is 25.
1316
01:29:14,758 --> 01:29:16,301
Fuck this place!
1317
01:29:16,301 --> 01:29:17,594
Fuck it!
1318
01:29:36,406 --> 01:29:39,158
I feel bad. I let him down.
1319
01:29:39,242 --> 01:29:41,327
Ah, that's crap, kid.
1320
01:29:41,327 --> 01:29:42,870
He's proud of you.
1321
01:29:42,954 --> 01:29:46,082
We've been friends a long time
so I know him as good as anybody.
1322
01:29:46,165 --> 01:29:49,043
- A smart fellow, ain't he?
- As smart as they come.
1323
01:29:49,127 --> 01:29:51,170
He used to be a banker on the outside.
1324
01:29:51,254 --> 01:29:53,298
What's he in here for, anyway?
1325
01:29:53,381 --> 01:29:54,882
Murder.
1326
01:29:56,010 --> 01:29:57,761
The hell you say!
1327
01:29:59,930 --> 01:30:02,224
You wouldn't think it to look at the guy.
1328
01:30:03,267 --> 01:30:05,728
He caught his wife in bed with some golf pro.
1329
01:30:05,811 --> 01:30:07,896
He greased them both.
1330
01:30:15,779 --> 01:30:17,656
What?
1331
01:30:17,740 --> 01:30:20,117
About four years ago,
1332
01:30:20,200 --> 01:30:23,287
I was in Thomaston on a two-to-three stretch.
1333
01:30:24,538 --> 01:30:27,625
I stole a car. It was a dumb-fuck thing to do.
1334
01:30:28,917 --> 01:30:30,961
About six months left to go,
1335
01:30:31,045 --> 01:30:33,088
I get a new cellmate in.
1336
01:30:33,172 --> 01:30:35,050
Elmo Blatch.
1337
01:30:36,092 --> 01:30:37,677
Big, twitchy fucker.
1338
01:30:37,677 --> 01:30:39,971
Kind of roomie you pray you don't get.
1339
01:30:40,055 --> 01:30:42,098
You know what I'm saying?
1340
01:30:42,182 --> 01:30:44,225
Six-to-twelve, armed burglary.
1341
01:30:44,309 --> 01:30:47,520
He said he'd pulled hundreds of jobs.
1342
01:30:47,604 --> 01:30:49,481
Hard to believe, high-strung as he was.
1343
01:30:49,564 --> 01:30:52,609
You'd cut a loud fart,
he'd jump three feet in the air.
1344
01:30:53,735 --> 01:30:55,779
Talked all the time, too.
1345
01:30:55,862 --> 01:30:58,198
That's the other thing. He never shut up.
1346
01:30:58,281 --> 01:31:00,325
Places he'd been in,
1347
01:31:00,408 --> 01:31:03,078
jobs he'd pulled, women he'd fucked.
1348
01:31:03,161 --> 01:31:05,580
Even people he'd killed.
1349
01:31:07,415 --> 01:31:09,793
People who gave him shit.
1350
01:31:10,835 --> 01:31:12,880
That's how he put it.
1351
01:31:12,963 --> 01:31:14,507
So...
1352
01:31:14,590 --> 01:31:16,675
one night, like a joke,
1353
01:31:17,718 --> 01:31:21,013
I say to him, I say,
"Yeah, Elmo, who did you kill?"
1354
01:31:21,097 --> 01:31:22,890
So he says...
1355
01:31:22,973 --> 01:31:26,602
I got me this job one time
bussing tables at a country club.
1356
01:31:27,728 --> 01:31:31,315
So I could case
all these big rich pricks that come in.
1357
01:31:33,734 --> 01:31:35,736
So I pick out this guy,
1358
01:31:36,779 --> 01:31:39,365
go in one night and do his place.
1359
01:31:41,534 --> 01:31:43,536
He wakes up.
1360
01:31:43,619 --> 01:31:45,663
He gives me shit.
1361
01:31:46,705 --> 01:31:48,833
So I killed him.
1362
01:31:49,876 --> 01:31:51,962
Him and this tasty bitch he was with.
1363
01:31:54,256 --> 01:31:56,174
That's the best part.
1364
01:31:57,217 --> 01:32:00,428
She's fucking this prick, see, this golf pro.
1365
01:32:00,512 --> 01:32:02,597
But she's married to some other guy.
1366
01:32:03,640 --> 01:32:05,725
Some hotshot banker.
1367
01:32:07,519 --> 01:32:09,604
And he's the one they pinned it on.
1368
01:32:20,740 --> 01:32:24,578
I have to say
that's the most amazing story I ever heard.
1369
01:32:26,204 --> 01:32:29,083
What amazes me most is
you were taken in by it.
1370
01:32:29,166 --> 01:32:30,793
Sir?
1371
01:32:30,877 --> 01:32:32,545
Well...
1372
01:32:32,628 --> 01:32:36,007
it's obvious this fella Williams
is impressed with you.
1373
01:32:36,090 --> 01:32:38,175
He hears your tale of woe
1374
01:32:38,259 --> 01:32:41,178
and quite naturally wants to cheer you up.
1375
01:32:41,304 --> 01:32:43,347
He's young, not terribly bright.
1376
01:32:43,431 --> 01:32:47,310
Not surprising he wouldn't know
what a state he'd put you in.
1377
01:32:47,393 --> 01:32:49,520
Sir, he's telling the truth.
1378
01:32:49,604 --> 01:32:53,649
Well, let's say, for the moment,
this Blatch does exist.
1379
01:32:53,733 --> 01:32:56,861
You think he'd just fall to his knees and cry,
1380
01:32:56,944 --> 01:32:59,155
"Yes, I did it! I confess!
1381
01:32:59,238 --> 01:33:01,449
And by the way,
add a life term to my sentence"?
1382
01:33:01,532 --> 01:33:04,703
That doesn't matter.
With Tommy's testimony, I can get a new trial.
1383
01:33:04,786 --> 01:33:07,998
That's assuming Blatch is even still there.
1384
01:33:08,081 --> 01:33:10,125
The chances are he'd be released by now.
1385
01:33:10,208 --> 01:33:12,794
They'd have his last address,
names of relatives.
1386
01:33:12,878 --> 01:33:15,047
There's a chance, isn't there?
1387
01:33:17,090 --> 01:33:18,967
How can you be so obtuse?
1388
01:33:19,051 --> 01:33:20,552
What?
1389
01:33:22,054 --> 01:33:23,889
What did you call me?
1390
01:33:23,972 --> 01:33:25,807
Obtuse. Is it deliberate?
1391
01:33:25,891 --> 01:33:27,684
Son, you're forgetting yourself.
1392
01:33:27,768 --> 01:33:30,604
The country club will have his old timecards,
1393
01:33:30,687 --> 01:33:32,814
records, W-2s,
1394
01:33:32,898 --> 01:33:36,902
- with his name on them.
- If you indulge this fantasy, that's your business.
1395
01:33:36,985 --> 01:33:40,989
- Don't make it mine. This meeting is over.
- Sir, if I were to ever get out,
1396
01:33:41,073 --> 01:33:46,079
I would never mention what goes on in here.
I'd be as indictable as you for laundering money.
1397
01:33:47,872 --> 01:33:50,875
Don't ever mention money to me again,
you sorry son of a bitch!
1398
01:33:50,958 --> 01:33:52,835
Not in this office.
1399
01:33:52,835 --> 01:33:54,962
Not anywhere! Get in here now.
1400
01:33:55,046 --> 01:33:58,299
I'm just trying to set your mind at ease,
that's all. Sir, I...
1401
01:33:58,383 --> 01:33:59,759
Solitary. A month.
1402
01:33:59,842 --> 01:34:02,011
- Yes, sir.
- What's the matter with you?
1403
01:34:02,095 --> 01:34:05,348
- Get him out of here.
- This is my chance to get out! Don't you see that?
1404
01:34:05,348 --> 01:34:07,350
It's my life! Don't you understand?
1405
01:34:07,433 --> 01:34:09,894
- Get him out! Get him out!
- This is my life!
1406
01:34:09,977 --> 01:34:11,229
No!
1407
01:34:11,312 --> 01:34:13,147
A month in the hole.
1408
01:34:13,231 --> 01:34:15,817
It's the longest damn stretch I ever heard of.
1409
01:34:15,900 --> 01:34:17,693
It's all my fault.
1410
01:34:17,777 --> 01:34:19,195
Oh, bullshit.
1411
01:34:19,278 --> 01:34:22,574
You didn't pull the trigger
and you certainly didn't convict him.
1412
01:34:22,658 --> 01:34:25,035
Red, are you saying that Andy is innocent?
1413
01:34:25,119 --> 01:34:27,287
I mean, for real innocent?
1414
01:34:27,371 --> 01:34:29,415
It looks that way.
1415
01:34:29,498 --> 01:34:31,542
Sweet Jesus.
1416
01:34:31,625 --> 01:34:33,710
How long's he been here now?
1417
01:34:33,794 --> 01:34:35,838
1947. What is that?
1418
01:34:35,921 --> 01:34:37,464
- 19 years.
TOMMY: 19 years...
1419
01:34:37,548 --> 01:34:40,175
GUARD: Williams, Thomas.
- Yeah, over here.
1420
01:34:42,553 --> 01:34:44,805
- Paxon, Edward.
- Yeah.
1421
01:34:46,014 --> 01:34:48,934
What you got?
Board of Education.
1422
01:34:49,017 --> 01:34:51,687
- The son of a bitch mailed it.
- Looks like he did.
1423
01:34:51,770 --> 01:34:54,815
Are you gonna open it or stand there
with your thumb up your butt?
1424
01:34:54,898 --> 01:34:56,984
The thumb up my butt sounds better.
1425
01:34:58,027 --> 01:35:00,780
Hey, Skeet, come on,
give me that, you shithead.
1426
01:35:01,823 --> 01:35:04,033
- Floyd, come on.
- Over here, over here!
1427
01:35:05,076 --> 01:35:07,162
Hey, Red!
1428
01:35:08,288 --> 01:35:10,707
Come on, will you throw that away, please?
1429
01:35:16,296 --> 01:35:18,381
Well, shit.
1430
01:35:30,643 --> 01:35:33,354
The kid passed. C+ average.
1431
01:35:33,438 --> 01:35:35,523
Thought you'd like to know.
1432
01:35:52,082 --> 01:35:54,168
The Warden wants to talk.
1433
01:36:07,556 --> 01:36:08,682
Out here?
1434
01:36:08,766 --> 01:36:10,851
That's what the man said.
1435
01:36:27,202 --> 01:36:28,995
Warden?
1436
01:36:29,079 --> 01:36:31,164
Tommy.
1437
01:36:36,628 --> 01:36:38,088
Tommy...
1438
01:36:38,171 --> 01:36:42,258
I'm asking you to keep this conversation
just between us.
1439
01:36:43,677 --> 01:36:45,762
I feel awkward enough as it is.
1440
01:37:04,240 --> 01:37:06,325
We got a situation here.
1441
01:37:07,368 --> 01:37:09,412
I think you can appreciate that.
1442
01:37:09,495 --> 01:37:10,955
Yes, sir.
1443
01:37:11,038 --> 01:37:12,540
I sure can.
1444
01:37:12,623 --> 01:37:16,669
I tell you, son, this thing really came along
and knocked my wind out.
1445
01:37:18,421 --> 01:37:20,965
It's got me up nights, that's the truth.
1446
01:37:23,175 --> 01:37:25,261
The right thing to do.
1447
01:37:26,595 --> 01:37:29,599
Sometimes it's hard to know what that is.
1448
01:37:31,309 --> 01:37:33,353
You understand?
1449
01:37:34,729 --> 01:37:36,815
I need your help, son.
1450
01:37:38,233 --> 01:37:40,318
If I'm going to move on this,
1451
01:37:40,318 --> 01:37:43,071
there can't be the least little shred of doubt.
1452
01:37:44,614 --> 01:37:48,034
I have to know
if what you told Dufresne was the truth.
1453
01:37:48,118 --> 01:37:49,703
Yes, sir.
1454
01:37:49,703 --> 01:37:51,329
Absolutely.
1455
01:37:51,413 --> 01:37:54,499
Would you be willing
to swear before a judge and jury,
1456
01:37:54,583 --> 01:37:57,002
having placed your hand on the Good Book
1457
01:37:57,002 --> 01:37:59,713
and taken an oath before Almighty God himself?
1458
01:37:59,796 --> 01:38:01,923
Just give me that chance.
1459
01:38:05,844 --> 01:38:07,513
That's what I thought.
1460
01:38:40,004 --> 01:38:42,089
(KEYS RATTLE)
1461
01:38:54,645 --> 01:38:56,730
I'm sure by now you've heard...
1462
01:38:57,981 --> 01:38:59,358
A terrible thing.
1463
01:39:00,817 --> 01:39:04,404
A man that young, less than a year to go,
trying to escape.
1464
01:39:05,489 --> 01:39:08,116
It broke Captain Hadley's heart to shoot him.
1465
01:39:09,201 --> 01:39:11,244
Truly, it did.
1466
01:39:13,330 --> 01:39:15,415
We just have to put it behind us.
1467
01:39:17,584 --> 01:39:19,002
Move on.
1468
01:39:20,462 --> 01:39:22,339
I'm done.
1469
01:39:23,383 --> 01:39:25,468
Everything stops.
1470
01:39:26,511 --> 01:39:29,347
Get someone else to run your scams.
1471
01:39:30,682 --> 01:39:32,767
Nothing stops.
1472
01:39:33,810 --> 01:39:35,895
Nothing.
1473
01:39:37,647 --> 01:39:39,732
Or you will do the hardest time there is.
1474
01:39:41,609 --> 01:39:44,195
No more protection from the guards.
1475
01:39:44,278 --> 01:39:46,614
I'll pull you out of that one-bunk Hilton
1476
01:39:46,698 --> 01:39:48,866
and cast you down with the Sodomites.
1477
01:39:50,618 --> 01:39:53,121
You'll think you've been fucked by a train.
1478
01:39:54,414 --> 01:39:56,457
And the library?
1479
01:39:56,541 --> 01:39:57,667
Gone.
1480
01:39:57,750 --> 01:40:00,128
Sealed off, brick by brick.
1481
01:40:01,171 --> 01:40:03,966
We'll have us a little book barbecue in the yard.
1482
01:40:04,049 --> 01:40:06,135
They'll see the flames for miles.
1483
01:40:06,218 --> 01:40:08,721
We'll dance around it like wild Injuns.
1484
01:40:10,305 --> 01:40:12,224
You understand me?
1485
01:40:12,307 --> 01:40:14,393
Catching my drift?
1486
01:40:17,479 --> 01:40:19,565
Or am I being obtuse?
1487
01:40:30,701 --> 01:40:32,828
Give him another month to think about it.
1488
01:40:41,337 --> 01:40:43,423
(LOCK CLICKS)
1489
01:41:20,461 --> 01:41:23,506
My wife used to say I'm a hard man to know.
1490
01:41:23,589 --> 01:41:25,674
Like a closed book.
1491
01:41:26,884 --> 01:41:29,637
Complained about it all the time.
1492
01:41:29,720 --> 01:41:31,805
She was beautiful.
1493
01:41:34,016 --> 01:41:36,101
God, I loved her.
1494
01:41:39,104 --> 01:41:41,440
I just didn't know how to show it, that's all.
1495
01:41:43,943 --> 01:41:46,028
I killed her, Red.
1496
01:41:47,488 --> 01:41:49,573
I didn't pull the trigger.
1497
01:41:50,991 --> 01:41:53,077
But I drove her away.
1498
01:41:54,287 --> 01:41:56,873
That's why she died, because of me.
1499
01:41:56,957 --> 01:41:59,042
The way I am.
1500
01:42:07,384 --> 01:42:09,469
That don't make you a murderer.
1501
01:42:12,681 --> 01:42:14,766
A bad husband, maybe.
1502
01:42:18,144 --> 01:42:21,523
Feel bad about it if you want to,
but you didn't pull the trigger.
1503
01:42:21,606 --> 01:42:23,024
No, I didn't.
1504
01:42:23,108 --> 01:42:25,151
Somebody else did.
1505
01:42:26,444 --> 01:42:28,530
And I wound up in here.
1506
01:42:30,907 --> 01:42:32,994
Bad luck, I guess.
1507
01:42:35,913 --> 01:42:37,623
Yeah.
1508
01:42:37,707 --> 01:42:40,001
It floats around.
1509
01:42:40,084 --> 01:42:42,545
It's got to land on somebody.
1510
01:42:42,628 --> 01:42:44,880
It was my turn, that's all.
1511
01:42:45,965 --> 01:42:48,426
I was in the path of the tornado.
1512
01:42:55,057 --> 01:42:58,811
I just didn't expect
the storm would last as long as it has.
1513
01:43:02,898 --> 01:43:04,817
Do you think you'll ever get out of here?
1514
01:43:06,068 --> 01:43:07,737
Me?
1515
01:43:10,031 --> 01:43:11,491
Yeah.
1516
01:43:12,534 --> 01:43:14,494
One day, when I've got a long, white beard
1517
01:43:14,578 --> 01:43:18,081
and two or three marbles rolling around upstairs,
they'll let me out.
1518
01:43:18,498 --> 01:43:20,584
I tell you where I'd go.
1519
01:43:21,793 --> 01:43:23,420
Zihuatanejo.
1520
01:43:23,503 --> 01:43:25,422
Zi...what?
1521
01:43:25,505 --> 01:43:27,549
Zihuatanejo.
1522
01:43:27,632 --> 01:43:29,718
It's in Mexico.
1523
01:43:31,511 --> 01:43:33,722
A little place on the Pacific Ocean.
1524
01:43:34,973 --> 01:43:37,350
You know what the Mexicans say
about the Pacific?
1525
01:43:37,434 --> 01:43:38,894
No.
1526
01:43:38,977 --> 01:43:41,062
They say it has no memory.
1527
01:43:43,523 --> 01:43:46,109
That's where I want to live the rest of my life.
1528
01:43:47,695 --> 01:43:49,781
A warm place with no memory.
1529
01:43:53,075 --> 01:43:55,369
Open up a little hotel,
1530
01:43:57,205 --> 01:43:59,081
right on the beach.
1531
01:43:59,165 --> 01:44:01,209
Buy some worthless old boat,
1532
01:44:01,292 --> 01:44:03,377
fix it up new.
1533
01:44:06,339 --> 01:44:07,548
Take my guests out.
1534
01:44:07,632 --> 01:44:09,717
Charter fishing.
1535
01:44:13,638 --> 01:44:16,265
Zihuatanejo, huh?
1536
01:44:18,893 --> 01:44:22,772
In a place like that, I could use a man
who knows how to get things.
1537
01:44:29,196 --> 01:44:31,907
I don't think I could make it on the outside, Andy.
1538
01:44:38,705 --> 01:44:40,791
I've been in here most of my life.
1539
01:44:42,292 --> 01:44:44,086
I'm an institutional man now.
1540
01:44:44,169 --> 01:44:46,255
Just like Brooks was.
1541
01:44:47,673 --> 01:44:49,925
Well, you underestimate yourself.
1542
01:44:50,008 --> 01:44:52,094
I don't think so.
1543
01:44:54,721 --> 01:44:58,934
I mean...in here, I'm the guy
who can get things for you, sure.
1544
01:44:59,017 --> 01:45:02,939
But outside, all you need is the Yellow Pages.
1545
01:45:03,022 --> 01:45:05,441
Hell, I wouldn't even know where to begin.
1546
01:45:07,527 --> 01:45:09,862
The Pacific Ocean?
1547
01:45:09,946 --> 01:45:11,990
Shit.
1548
01:45:12,073 --> 01:45:15,243
- About scare me to death, something that big.
- Not me.
1549
01:45:15,326 --> 01:45:18,788
I didn't shoot my wife and I didn't shoot her lover.
1550
01:45:20,707 --> 01:45:24,335
Whatever mistakes I've made,
I've paid for them and then some.
1551
01:45:24,419 --> 01:45:26,587
That hotel, that boat.
1552
01:45:28,172 --> 01:45:30,341
I don't think that's too much to ask.
1553
01:45:34,971 --> 01:45:37,890
I don't think you ought to be
doing this to yourself, Andy.
1554
01:45:37,974 --> 01:45:40,018
These are just shitty pipe dreams.
1555
01:45:40,101 --> 01:45:43,063
I mean, Mexico is way the hell down there
and you're in here.
1556
01:45:43,147 --> 01:45:45,190
And that's the way it is.
1557
01:45:45,274 --> 01:45:47,901
Yeah, right. That's the way it is.
1558
01:45:49,653 --> 01:45:51,739
It's down there and I'm in here.
1559
01:45:54,450 --> 01:45:57,244
I guess it comes down to a simple choice, really.
1560
01:46:00,080 --> 01:46:02,124
Get busy living
1561
01:46:02,207 --> 01:46:05,127
or get busy dying.
1562
01:46:08,922 --> 01:46:11,008
Andy.
1563
01:46:13,469 --> 01:46:15,554
Red.
1564
01:46:16,597 --> 01:46:19,017
If you ever get out of here, do me a favor.
1565
01:46:19,100 --> 01:46:20,935
Sure, Andy.
1566
01:46:21,019 --> 01:46:22,353
Anything.
1567
01:46:23,438 --> 01:46:26,900
There's a big hayfield up near Buxton.
You know where Buxton is?
1568
01:46:28,902 --> 01:46:32,739
- Well, just... There's a lot of hayfields up there.
- One in particular.
1569
01:46:32,822 --> 01:46:34,866
It's got a long rock wall
1570
01:46:34,949 --> 01:46:36,868
with a big oak tree at the north end.
1571
01:46:36,951 --> 01:46:39,662
It's like something out of a Robert Frost poem.
1572
01:46:41,039 --> 01:46:43,750
It's where I asked my wife to marry me.
1573
01:46:44,959 --> 01:46:48,755
We went there for a picnic
and made love under that oak.
1574
01:46:50,256 --> 01:46:52,342
I asked and she said yes.
1575
01:46:56,472 --> 01:46:58,516
Promise me, Red,
1576
01:46:58,599 --> 01:47:00,601
if you ever get out,
1577
01:47:00,684 --> 01:47:02,728
find that spot.
1578
01:47:03,771 --> 01:47:09,235
At the base of that wall, you'll find a rock that has
no earthly business in a Maine hayfield.
1579
01:47:09,318 --> 01:47:11,821
A piece of black, volcanic glass.
1580
01:47:14,990 --> 01:47:17,785
There's something buried under it
I want you to have.
1581
01:47:17,868 --> 01:47:19,870
What, Andy?
1582
01:47:19,954 --> 01:47:22,039
What's buried under there?
1583
01:47:23,832 --> 01:47:27,253
You'll have to pry it up to see.
1584
01:47:32,591 --> 01:47:34,678
No, I'm telling you, the guy is...
1585
01:47:35,720 --> 01:47:37,806
He's talking funnier.
1586
01:47:37,889 --> 01:47:41,268
- I'm really worried about him.
- We ought to keep an eye on him.
1587
01:47:41,351 --> 01:47:45,397
That's fine during the day,
but at night he's got that cell all to himself.
1588
01:47:46,481 --> 01:47:47,941
Oh, Lord.
1589
01:47:48,024 --> 01:47:50,068
What?
1590
01:47:51,736 --> 01:47:54,072
Andy come down to the loading dock today.
1591
01:47:54,155 --> 01:47:57,659
- He asked me for a length of rope.
- Rope?
1592
01:47:57,742 --> 01:47:59,578
Six feet long.
1593
01:47:59,661 --> 01:48:01,121
And you gave it to him?
1594
01:48:01,204 --> 01:48:03,873
Sure I did. Why wouldn't I?
1595
01:48:03,873 --> 01:48:05,584
Jesus, Heywood.
1596
01:48:05,667 --> 01:48:07,919
Hey, how the hell was I supposed to know?
1597
01:48:08,003 --> 01:48:09,921
Remember Brooks Hatlen?
1598
01:48:10,005 --> 01:48:11,047
No.
1599
01:48:12,091 --> 01:48:14,302
Andy would never do that.
1600
01:48:14,302 --> 01:48:16,387
Never.
1601
01:48:17,430 --> 01:48:19,515
I don't know.
1602
01:48:21,600 --> 01:48:23,686
Every man has his breaking point.
1603
01:48:26,314 --> 01:48:27,565
Lickety-split.
1604
01:48:27,648 --> 01:48:30,526
- I want to get home.
- Just about finished, sir.
1605
01:48:46,625 --> 01:48:48,711
Three deposits tonight.
1606
01:48:57,095 --> 01:48:59,181
Get my stuff down to the laundry.
1607
01:48:59,181 --> 01:49:02,642
And shine my shoes.
I want 'em looking like mirrors.
1608
01:49:02,726 --> 01:49:04,102
Yes, sir.
1609
01:49:09,399 --> 01:49:11,068
It's good having you back, Andy.
1610
01:49:11,151 --> 01:49:13,904
The place wasn't the same without you.
1611
01:49:16,073 --> 01:49:18,158
(WHISTLES)
1612
01:50:00,993 --> 01:50:03,746
GUARD: Lights out!
(CLICK OF LIGHT SWITCHES)
1613
01:50:08,043 --> 01:50:10,128
(FOOTSTEPS)
1614
01:50:16,051 --> 01:50:18,136
(OUTER DOOR CLOSES)
1615
01:50:34,528 --> 01:50:36,822
RED: I've had some long nights in stir.
1616
01:50:37,865 --> 01:50:40,576
Alone in the dark with nothing but your thoughts,
1617
01:50:40,659 --> 01:50:42,494
time can draw out like a blade.
1618
01:50:42,494 --> 01:50:44,581
(THUNDER RUMBLES)
1619
01:50:48,876 --> 01:50:51,212
That was the longest night of my life.
1620
01:51:01,431 --> 01:51:03,766
(GATE BUZZER)
1621
01:51:07,395 --> 01:51:09,022
GUARD: Give me a count.
1622
01:51:13,359 --> 01:51:15,403
Tier 3 South. Clear.
1623
01:51:15,486 --> 01:51:16,821
Tier 4 North. Clear.
1624
01:51:16,904 --> 01:51:20,491
- Tier 3 North. Clear.
- Man missing on Tier 2.
1625
01:51:20,575 --> 01:51:23,662
- Cell 245.
- Dufresne.
1626
01:51:23,746 --> 01:51:26,665
Get your ass out here, boy.
You're holding up the show.
1627
01:51:29,168 --> 01:51:33,213
Don't make me come down there.
I'll thump your skull for you.
1628
01:51:40,804 --> 01:51:44,183
Damn it, Dufresne, you're putting me behind!
I got a schedule to keep.
1629
01:51:44,266 --> 01:51:47,353
You'd better be sick or dead in there,
I shit you not!
1630
01:51:47,436 --> 01:51:49,271
You hear me?
1631
01:51:55,778 --> 01:51:57,863
Oh, my holy God.
1632
01:52:10,001 --> 01:52:12,087
(SIREN WAILS)
1633
01:52:14,756 --> 01:52:17,467
I want every man on this cell block questioned.
1634
01:52:17,467 --> 01:52:19,677
- Start with that friend of his.
- Who?
1635
01:52:19,761 --> 01:52:20,970
Him!
1636
01:52:22,889 --> 01:52:24,974
Open 237.
1637
01:52:27,977 --> 01:52:30,105
What do you mean, he just wasn't here?
1638
01:52:30,188 --> 01:52:31,731
Don't say that to me, Haig.
1639
01:52:31,815 --> 01:52:34,067
Don't say that to me again.
1640
01:52:34,150 --> 01:52:35,235
But, sir, he wasn't.
1641
01:52:35,318 --> 01:52:37,488
I can see that, Haig!
1642
01:52:37,571 --> 01:52:39,365
You think I'm blind?
1643
01:52:39,365 --> 01:52:42,493
Is that what you're saying? Am I blind, Haig?
1644
01:52:42,576 --> 01:52:43,577
No, sir.
1645
01:52:43,661 --> 01:52:45,704
What about you?
1646
01:52:45,788 --> 01:52:47,623
Are you blind?
1647
01:52:47,706 --> 01:52:50,251
- Tell me what this is.
- Last night's count.
1648
01:52:50,334 --> 01:52:53,629
You see Dufresne's name there?
I sure do. See? Right there.
1649
01:52:53,712 --> 01:52:55,589
Dufresne.
1650
01:52:56,882 --> 01:52:58,551
He was in his cell at lights out.
1651
01:52:58,634 --> 01:53:01,846
It stands to reason
he'd still be here in the morning.
1652
01:53:02,930 --> 01:53:04,807
I want him found.
1653
01:53:04,890 --> 01:53:07,476
Not tomorrow, not after breakfast.
1654
01:53:07,560 --> 01:53:08,602
Now!
1655
01:53:08,602 --> 01:53:10,104
Yes, sir!
1656
01:53:11,230 --> 01:53:13,816
Let's go, let's go!
Move your butts! Move it!
1657
01:53:16,653 --> 01:53:17,696
Stand.
1658
01:53:18,822 --> 01:53:20,073
Well?
1659
01:53:23,451 --> 01:53:24,578
Well, what?
1660
01:53:24,661 --> 01:53:28,123
I see you two all the time.
You're thick as thieves, you are.
1661
01:53:29,165 --> 01:53:30,792
He must have said something.
1662
01:53:30,876 --> 01:53:32,919
No, sir, Warden.
1663
01:53:33,003 --> 01:53:34,462
Not a word.
1664
01:53:36,464 --> 01:53:38,466
Lord, it's a miracle!
1665
01:53:39,509 --> 01:53:41,970
A man up and vanished like a fart in the wind.
1666
01:53:42,053 --> 01:53:43,805
Nothing left but...
1667
01:53:43,889 --> 01:53:46,808
some damn rocks on a windowsill.
1668
01:53:46,892 --> 01:53:48,643
And that cupcake on the wall.
1669
01:53:48,727 --> 01:53:50,353
Let's ask her.
1670
01:53:50,437 --> 01:53:54,442
Maybe she knows. What say there,
Fuzzy Britches? Feel like talking?
1671
01:53:55,526 --> 01:53:56,611
Ah...
1672
01:53:56,611 --> 01:53:58,070
I guess not.
1673
01:53:58,154 --> 01:54:01,032
Why should she be any different?
1674
01:54:01,115 --> 01:54:03,576
This is a conspiracy.
1675
01:54:03,659 --> 01:54:05,870
That's what this is.
1676
01:54:05,953 --> 01:54:07,496
One big...
1677
01:54:07,580 --> 01:54:10,333
damn conspiracy!
1678
01:54:10,416 --> 01:54:13,085
And everyone's in on it!
1679
01:54:13,169 --> 01:54:14,462
Including her!
1680
01:54:15,796 --> 01:54:17,465
(CLATTERING)
1681
01:54:41,239 --> 01:54:42,949
(SIRENS BLARE)
1682
01:54:49,164 --> 01:54:51,041
RED: In 1966,
1683
01:54:51,124 --> 01:54:53,794
Andy Dufresne escaped
1684
01:54:53,877 --> 01:54:55,962
from Shawshank Prison.
1685
01:54:57,631 --> 01:55:00,384
All they found of him
was a muddy set of prison clothes,
1686
01:55:00,467 --> 01:55:02,511
a bar of soap
1687
01:55:02,594 --> 01:55:06,973
and an old rock hammer
damn near worn down to the nub.
1688
01:55:11,354 --> 01:55:16,192
I remember thinking it would take a man
600 years to tunnel through the wall with it.
1689
01:55:16,275 --> 01:55:18,986
Old Andy did it in less than 20.
1690
01:55:37,547 --> 01:55:39,632
Oh, Andy loved geology.
1691
01:55:40,675 --> 01:55:44,220
I imagine it appealed to his meticulous nature.
1692
01:55:44,303 --> 01:55:46,598
An Ice Age here,
1693
01:55:46,682 --> 01:55:49,268
a million years of mountain-building there.
1694
01:55:50,310 --> 01:55:52,729
Geology is the study of pressure and time.
1695
01:55:53,939 --> 01:55:55,983
That's all it takes, really.
1696
01:55:56,066 --> 01:55:58,110
Pressure...
1697
01:55:58,193 --> 01:56:00,070
and time.
1698
01:56:00,154 --> 01:56:03,490
That and a big goddamn poster.
1699
01:56:04,575 --> 01:56:06,618
(COUGHING)
1700
01:56:06,702 --> 01:56:08,078
Like I said,
1701
01:56:08,078 --> 01:56:11,874
in prison, a man will do most anything
to keep his mind occupied.
1702
01:56:14,668 --> 01:56:19,840
It turns out Andy's favorite hobby
was toting his wall out into the exercise yard.
1703
01:56:19,923 --> 01:56:22,009
A handful at a time.
1704
01:56:23,845 --> 01:56:26,014
I guess after Tommy was killed,
1705
01:56:26,097 --> 01:56:28,933
Andy decided he'd been here
just about long enough.
1706
01:56:29,017 --> 01:56:31,227
Lickety-split. I want to get home.
1707
01:56:32,520 --> 01:56:34,606
I'm just about finished, sir.
1708
01:56:56,044 --> 01:56:58,129
Three deposits tonight.
1709
01:57:05,304 --> 01:57:07,348
RED: Andy did like he was told.
1710
01:57:08,390 --> 01:57:11,894
Buffed those shoes to a high mirror shine.
1711
01:57:15,481 --> 01:57:17,524
The guard simply didn't notice.
1712
01:57:17,608 --> 01:57:19,652
Neither did I.
1713
01:57:19,735 --> 01:57:24,073
I mean, seriously, how often
do you really look at a man's shoes?
1714
01:57:58,817 --> 01:58:00,902
(THUNDERCLAP)
1715
01:59:28,241 --> 01:59:34,415
Andy crawled to freedom through 500 yards
of shit-smelling foulness I can't even imagine.
1716
01:59:34,498 --> 01:59:35,666
(GAGS)
1717
01:59:35,750 --> 01:59:37,752
Or maybe I just don't want to.
1718
01:59:37,835 --> 01:59:39,921
(COUGHS AND SPITS)
1719
01:59:42,465 --> 01:59:44,675
500 yards.
1720
01:59:45,718 --> 01:59:48,221
That's the length of five football fields.
1721
01:59:49,263 --> 01:59:51,515
Just shy of half a mile.
1722
02:00:33,100 --> 02:00:34,810
(LAUGHS)
1723
02:00:46,780 --> 02:00:51,327
RED: The next morning, right about the time
Raquel was spilling her little secret,
1724
02:00:51,411 --> 02:00:54,831
a man nobody ever laid eyes on before
1725
02:00:54,914 --> 02:00:57,333
strode into the Maine National Bank.
1726
02:00:57,417 --> 02:00:59,460
Until that moment,
1727
02:00:59,544 --> 02:01:01,421
he didn't exist,
1728
02:01:01,504 --> 02:01:02,839
except on paper.
1729
02:01:02,922 --> 02:01:03,965
WOMEN: May I help you?
1730
02:01:04,048 --> 02:01:06,092
RED: He had all the proper ID,
1731
02:01:06,175 --> 02:01:09,804
driver's license, birth certificate,
social security card.
1732
02:01:09,887 --> 02:01:13,182
And the signature was a spot-on match.
1733
02:01:13,307 --> 02:01:16,352
I must say, I'm sorry to be losing your business.
1734
02:01:16,436 --> 02:01:18,438
I hope you'll enjoy living abroad.
1735
02:01:18,521 --> 02:01:20,314
Thank you.
1736
02:01:20,398 --> 02:01:22,191
I'm sure I will.
1737
02:01:22,275 --> 02:01:24,402
Here's your cashier's check, sir.
1738
02:01:24,485 --> 02:01:26,530
Will there be anything else?
1739
02:01:26,613 --> 02:01:27,614
Please...
1740
02:01:27,698 --> 02:01:30,784
Would you add this to your outgoing mail?
1741
02:01:30,868 --> 02:01:33,078
I'd be happy to.
1742
02:01:33,162 --> 02:01:35,497
- Good day, sir.
- Good day.
1743
02:01:35,581 --> 02:01:40,377
RED: Mr. Stevens visited nearly a dozen banks
in the Portland area that morning.
1744
02:01:41,545 --> 02:01:48,010
All told, he blew town with better than $370,000
of Warden Norton's money.
1745
02:01:48,093 --> 02:01:50,554
Severance pay for 19 years.
1746
02:01:50,637 --> 02:01:52,723
(PHONE RINGS)
1747
02:01:58,687 --> 02:02:00,981
WOMEN: Good morning, Portland Daily Bugle.
1748
02:02:08,656 --> 02:02:10,783
(SIRENS WAIL)
1749
02:02:39,979 --> 02:02:42,024
(SIRENS APPROACHING)
1750
02:02:53,744 --> 02:02:56,747
Byron Hadley?
You have the right to remain silent.
1751
02:02:56,830 --> 02:03:01,460
If you give up the right to remain silent, anything
you say will be held against you in court.
1752
02:03:01,543 --> 02:03:03,420
RED: I wasn't there to see it.
1753
02:03:03,504 --> 02:03:08,425
But I hear Byron Hadley started sobbing
like a little girl when they took him away.
1754
02:03:13,847 --> 02:03:16,642
Norton had no intention of going that quietly.
1755
02:03:32,617 --> 02:03:34,077
Samuel Norton?
1756
02:03:34,160 --> 02:03:37,414
We have a warrant for your arrest. Open up.
(BANGING ON DOOR)
1757
02:03:40,291 --> 02:03:41,418
Norton!
1758
02:03:41,501 --> 02:03:43,169
Open the door.
1759
02:03:43,253 --> 02:03:45,005
I'm not sure which key it is.
1760
02:03:47,882 --> 02:03:49,551
Norton!
1761
02:03:55,015 --> 02:03:57,101
Make it easy on yourself, Norton.
1762
02:04:08,446 --> 02:04:12,033
RED: I like to think
the last thing that went through his head,
1763
02:04:12,116 --> 02:04:13,826
other than that bullet,
1764
02:04:13,909 --> 02:04:17,913
was to wonder how the hell
Andy Dufresne ever got the best of him.
1765
02:04:19,582 --> 02:04:20,666
Carter, James...
1766
02:04:20,750 --> 02:04:24,128
RED: Not long after the Warden
deprived us of his company,
1767
02:04:24,211 --> 02:04:26,464
I got a postcard in the mail.
1768
02:04:28,174 --> 02:04:30,593
It was blank but the postmark said...
1769
02:04:30,676 --> 02:04:33,429
Fort Hancock, Texas.
1770
02:04:33,512 --> 02:04:35,557
Fort Hancock.
1771
02:04:35,640 --> 02:04:37,684
Right on the border.
1772
02:04:37,768 --> 02:04:39,811
That's where Andy crossed.
1773
02:04:39,895 --> 02:04:43,774
When I picture him heading south
in his own car with the top down,
1774
02:04:44,816 --> 02:04:46,902
it always makes me laugh.
(CHUCKLE)
1775
02:04:48,320 --> 02:04:50,363
Andy Dufresne,
1776
02:04:50,447 --> 02:04:52,824
who crawled through a river of shit
1777
02:04:52,908 --> 02:04:54,993
and came out clean on the other side.
1778
02:04:56,244 --> 02:04:58,288
Andy Dufresne,
1779
02:04:58,371 --> 02:05:00,290
headed for the Pacific.
1780
02:05:02,876 --> 02:05:04,920
Hadley's got him by the toes, right?
1781
02:05:05,003 --> 02:05:09,216
And he says, "I believe this boy's
about to have himself an accident."
1782
02:05:09,299 --> 02:05:12,470
RED: Those of us who knew him best
talk about him often.
1783
02:05:12,553 --> 02:05:14,805
I swear, the stuff he pulled...
1784
02:05:14,889 --> 02:05:17,391
"These friends of mine
could use a couple of beers!"
1785
02:05:17,475 --> 02:05:19,560
- And he got it.
- And he got it!
1786
02:05:20,728 --> 02:05:23,105
RED: Sometimes it makes me sad, though,
1787
02:05:23,189 --> 02:05:25,233
Andy being gone.
1788
02:05:25,316 --> 02:05:29,320
I have to remind myself
that some birds aren't meant to be caged.
1789
02:05:30,404 --> 02:05:32,490
Their feathers are just too bright.
1790
02:05:34,033 --> 02:05:36,077
And when they fly away,
1791
02:05:36,160 --> 02:05:40,081
the part of you that knows
it was a sin to lock them up does rejoice.
1792
02:05:41,832 --> 02:05:43,292
But still...
1793
02:05:43,376 --> 02:05:47,547
the place you live in is that much more drab
and empty that they're gone.
1794
02:05:52,135 --> 02:05:54,388
I guess I just miss my friend.
1795
02:06:18,370 --> 02:06:20,247
Please sit down.
1796
02:06:25,836 --> 02:06:27,964
Ellis Boyd Redding.
1797
02:06:28,047 --> 02:06:31,426
Your files say you've served
40 years of a life sentence.
1798
02:06:31,509 --> 02:06:33,886
Do you feel you've been rehabilitated?
1799
02:06:36,014 --> 02:06:38,099
Rehabilitated?
1800
02:06:39,642 --> 02:06:41,728
Well, now, let me see.
1801
02:06:42,770 --> 02:06:45,106
You know, I don't have any idea
what that means.
1802
02:06:46,941 --> 02:06:49,485
Well, it means you're ready to rejoin society...
1803
02:06:49,569 --> 02:06:52,113
I know what you think it means, sonny.
1804
02:06:54,490 --> 02:06:56,576
To me, it's just a made-up word.
1805
02:06:57,618 --> 02:06:59,871
A politician's word so that...
1806
02:06:59,954 --> 02:07:05,460
young fellas like yourself
can wear a suit and a tie and have a job.
1807
02:07:07,880 --> 02:07:09,965
What do you really want to know?
1808
02:07:11,133 --> 02:07:13,052
Am I sorry for what I did?
1809
02:07:13,135 --> 02:07:14,845
Well, are you?
1810
02:07:16,472 --> 02:07:19,058
There's not a day goes by I don't feel regret.
1811
02:07:20,642 --> 02:07:23,771
Not because I'm in here
or because you think I should.
1812
02:07:27,566 --> 02:07:29,651
I look back on the way I was then.
1813
02:07:32,237 --> 02:07:34,281
A young...
1814
02:07:34,364 --> 02:07:37,451
stupid kid who committed that terrible crime.
1815
02:07:41,330 --> 02:07:43,416
I wanna talk to him.
1816
02:07:44,793 --> 02:07:46,961
I wanna try and talk some sense to him,
1817
02:07:48,004 --> 02:07:50,089
tell him the way things are.
1818
02:07:52,258 --> 02:07:54,344
But I can't.
1819
02:07:55,553 --> 02:07:57,639
That kid's long gone.
1820
02:07:58,932 --> 02:08:01,017
This old man is all that's left.
1821
02:08:03,144 --> 02:08:04,646
I gotta live with that.
1822
02:08:05,980 --> 02:08:07,774
Rehabilitated?
1823
02:08:07,857 --> 02:08:09,859
It's just a bullshit word.
1824
02:08:09,943 --> 02:08:15,865
So you go on and stamp your form, sonny,
and stop wasting my time.
1825
02:08:16,950 --> 02:08:18,993
Because to tell you the truth,
1826
02:08:19,077 --> 02:08:21,580
I don't give a shit.
1827
02:08:59,744 --> 02:09:01,830
(GATE CLOSES)
1828
02:09:21,224 --> 02:09:23,310
(SIREN PASSES OUTSIDE)
1829
02:09:47,877 --> 02:09:49,962
Here you go, miss.
1830
02:09:51,964 --> 02:09:53,424
Rest room break, boss?
1831
02:09:59,472 --> 02:10:03,768
You don't need to ask me every time you need
to go take a piss. Just go. Understand?
1832
02:10:04,977 --> 02:10:06,645
Yes, sir.
1833
02:10:16,698 --> 02:10:19,743
RED: 40 years
I've been asking permission to piss.
1834
02:10:20,744 --> 02:10:22,954
I can't squeeze a drop without say-so.
1835
02:10:27,125 --> 02:10:29,211
There's a harsh truth to face.
1836
02:10:31,171 --> 02:10:33,507
No way I'm gonna make it on the outside.
1837
02:10:41,723 --> 02:10:45,185
All I do any more
is think of ways to break my parole...
1838
02:10:46,228 --> 02:10:48,313
..so maybe they'd send me back.
1839
02:10:53,820 --> 02:10:55,905
A terrible thing to live in fear.
1840
02:10:57,281 --> 02:11:00,660
Brooks Hatlen knew it, knew it all too well.
1841
02:11:02,829 --> 02:11:05,623
All I want is to be back
where things make sense,
1842
02:11:06,666 --> 02:11:09,168
where I won't have to be afraid all the time.
1843
02:11:12,046 --> 02:11:14,131
Only one thing stops me.
1844
02:11:15,174 --> 02:11:17,260
A promise I made to Andy.
1845
02:11:38,031 --> 02:11:40,117
Here it is.
1846
02:11:49,918 --> 02:11:52,004
Much obliged, sir.
1847
02:15:15,420 --> 02:15:17,506
(BIRD CALLS)
1848
02:15:30,978 --> 02:15:32,271
ANDY: Dear Red,
1849
02:15:32,355 --> 02:15:34,815
if you're reading this, you've gotten out.
1850
02:15:34,899 --> 02:15:39,153
And if you've come this far,
maybe you're willing to come a little further.
1851
02:15:39,236 --> 02:15:41,822
You remember the name of the town, don't you?
1852
02:15:44,116 --> 02:15:46,202
Zihuatanejo.
1853
02:15:47,244 --> 02:15:48,454
I could use a good man
1854
02:15:48,537 --> 02:15:50,581
to help me get my project on wheels.
1855
02:15:50,665 --> 02:15:52,792
I'll keep an eye out for you
1856
02:15:52,875 --> 02:15:54,920
and the chessboard ready.
1857
02:15:55,962 --> 02:15:57,339
Remember, Red,
1858
02:15:57,422 --> 02:15:59,508
hope is a good thing.
1859
02:15:59,591 --> 02:16:01,635
Maybe the best of things.
1860
02:16:01,718 --> 02:16:03,804
And no good thing ever dies.
1861
02:16:04,846 --> 02:16:07,307
I will be hoping that this letter finds you
1862
02:16:07,391 --> 02:16:09,434
and finds you well.
1863
02:16:09,518 --> 02:16:12,020
Your friend, Andy.
1864
02:16:45,596 --> 02:16:49,475
RED: Get busy living or get busy dying.
1865
02:16:52,019 --> 02:16:54,105
That's goddamn right.
1866
02:16:59,610 --> 02:17:01,737
For the second time in my life,
1867
02:17:01,821 --> 02:17:03,906
I'm guilty of committing a crime.
1868
02:17:05,575 --> 02:17:07,660
Parole violation.
1869
02:17:07,660 --> 02:17:11,373
Of course, I doubt they'll toss up
any roadblocks for that.
1870
02:17:12,624 --> 02:17:14,668
Not for an old crook like me.
1871
02:17:14,751 --> 02:17:16,837
Fort Hancock, Texas, please.
1872
02:17:20,549 --> 02:17:24,678
I find I'm so excited I can barely sit still
or hold a thought in my head.
1873
02:17:25,721 --> 02:17:28,724
I think it's the excitement
only a free man can feel.
1874
02:17:28,807 --> 02:17:31,518
A free man at the start of a long journey
1875
02:17:31,602 --> 02:17:34,521
whose conclusion is uncertain.
1876
02:17:37,399 --> 02:17:39,568
I hope I can make it across the border.
1877
02:17:41,445 --> 02:17:44,239
I hope to see my friend and shake his hand.
1878
02:17:46,617 --> 02:17:49,829
I hope the Pacific is as blue
as it has been in my dreams.
1879
02:17:52,624 --> 02:17:54,500
I hope.
131347
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.