Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,908 --> 00:00:23,078
SPACE ADVENTURE COBRA
2
00:01:46,362 --> 00:01:47,329
Can't be true!
3
00:02:29,405 --> 00:02:30,472
You are...!
4
00:02:38,747 --> 00:02:42,451
EPISODE 31: BYE, MY COBRA!
5
00:02:50,292 --> 00:02:51,660
When I was a small boy
6
00:02:52,127 --> 00:02:54,897
it was my dream to travel in such a
luxurious way
7
00:02:54,964 --> 00:02:57,099
You are on a 2000 Beetles paycheck!
8
00:02:57,032 --> 00:02:58,267
It's not just a dream.
9
00:03:00,803 --> 00:03:04,173
Men who spend too much time on makeup
will be detested by women.
10
00:03:04,273 --> 00:03:06,842
I prefer you to call it a man's beauty.
11
00:03:08,043 --> 00:03:10,045
I'll go to have a drink at the bar.
12
00:03:46,815 --> 00:03:48,150
Dominique?
13
00:03:48,951 --> 00:03:50,119
No way, it can't be!
14
00:03:50,419 --> 00:03:51,153
Dominique!
15
00:03:51,220 --> 00:03:51,954
Dominique!
16
00:03:52,254 --> 00:03:53,455
Dominique!
17
00:03:53,455 --> 00:03:54,456
It's me, Cobra!
18
00:03:54,557 --> 00:03:55,558
Cobra?
19
00:03:55,758 --> 00:03:56,992
How rude of you!
20
00:03:56,959 --> 00:03:59,028
This person is the Grand Miral Judd!
21
00:03:59,295 --> 00:04:00,896
Miral Judd?
22
00:04:01,096 --> 00:04:03,799
That means the guru of the sect of Elrado?
23
00:04:03,933 --> 00:04:04,900
That's right.
24
00:04:08,437 --> 00:04:09,572
Pardon me.
25
00:04:09,538 --> 00:04:12,641
You just look so similar to a woman that I
know.
26
00:04:14,076 --> 00:04:16,111
Does she resemble me a lot?
27
00:04:16,278 --> 00:04:17,980
This must be some kind of fate.
28
00:04:18,080 --> 00:04:21,550
If you have the time, please come to
the shrine.
29
00:04:25,387 --> 00:04:27,256
Miral Judd, eh?
30
00:04:30,359 --> 00:04:31,894
Oh no, it's fine without more alcohol.
31
00:04:32,428 --> 00:04:34,697
I had enough at the bar.
32
00:04:34,997 --> 00:04:38,467
Oh wait, I don't even know your name.
33
00:04:38,834 --> 00:04:40,970
Name is Doug Savallas.
34
00:04:41,036 --> 00:04:43,572
My hobby is to find out how hard the beds
are.
35
00:04:44,640 --> 00:04:46,475
You are an interesting person.
36
00:04:48,444 --> 00:04:50,446
Hey hey, what great power.
37
00:04:52,481 --> 00:04:53,816
Makes you feel numb right?
38
00:04:53,949 --> 00:04:56,418
I'll make you feel even more numb!
39
00:04:57,686 --> 00:04:59,288
What are you doing...
40
00:05:09,532 --> 00:05:12,268
You are going to join Bud and Pumpkin in
hell!
41
00:05:12,668 --> 00:05:14,270
Who the hell are you?
42
00:05:18,908 --> 00:05:20,476
You bastard...!
43
00:05:33,088 --> 00:05:34,056
Doug!
44
00:05:35,357 --> 00:05:36,358
Doug, what happened!?
45
00:05:36,425 --> 00:05:37,359
Who did this to you?
46
00:05:38,060 --> 00:05:40,596
Salamander is alive...
47
00:05:40,696 --> 00:05:41,997
Wh-what?
48
00:05:42,097 --> 00:05:44,967
Bud and Pumpkin both got killed by him.
49
00:05:45,201 --> 00:05:46,869
Be careful, Cobra!
50
00:05:49,038 --> 00:05:50,072
Doug!
51
00:05:50,239 --> 00:05:51,273
Doug!
52
00:06:00,850 --> 00:06:02,084
So...
53
00:06:02,484 --> 00:06:04,887
that bastard Salamander is still alive!
54
00:06:08,123 --> 00:06:12,661
This is the place where Salamander is said
to have a base at, Planet Valentine.
55
00:06:12,761 --> 00:06:16,832
In there, there is also the Elrado Shrine
The Elrado sect isn't too far away.
56
00:06:18,000 --> 00:06:21,871
As well as that someone who is exactly
the same as Dominique...
57
00:06:35,551 --> 00:06:40,022
Is the process of launching the Shido
Goddess statue still on schedule?
58
00:06:40,156 --> 00:06:42,057
Yes, please do not worry.
59
00:06:42,024 --> 00:06:42,925
It will be done...
60
00:06:43,092 --> 00:06:44,059
Excuse me!
61
00:06:44,260 --> 00:06:47,463
A person called Cobra has come to see
you, Miral-sama.
62
00:06:47,530 --> 00:06:48,330
What?
63
00:06:48,330 --> 00:06:49,165
Cobra?
64
00:06:49,198 --> 00:06:51,000
What are you doing?
65
00:06:50,966 --> 00:06:52,701
Nobody invited him, ask him to go away!
66
00:06:54,270 --> 00:06:57,439
Grand Miral, I am honored to see you in
person.
67
00:06:58,440 --> 00:06:59,241
Oh Cobra.
68
00:06:59,241 --> 00:07:00,442
You have done well by coming here.
69
00:07:00,509 --> 00:07:01,777
Miral-sama.
70
00:07:01,877 --> 00:07:04,613
During my voyage, I invited him.
71
00:07:04,847 --> 00:07:06,949
I got too swayed by the invitation of a
beauty.
72
00:07:06,916 --> 00:07:09,251
I guess it was bad just coming here
uninvited isn't it?
73
00:07:09,318 --> 00:07:10,186
Yes...
74
00:07:10,186 --> 00:07:11,220
Excuse me, I didn't know anything about
that...
75
00:07:12,054 --> 00:07:13,556
I will introduce you Cobra...
76
00:07:13,522 --> 00:07:16,992
This is the Archbishop Rashid,
and the Priest, Sophia.
77
00:07:19,094 --> 00:07:21,163
I am very sorry, Cobra-sama.
78
00:07:21,230 --> 00:07:25,968
You are a guest of Miral-sama, so I would
love to invite you to the platform but
79
00:07:26,068 --> 00:07:30,739
we are too busy preparing the Elrado
shrine for this important event
80
00:07:30,773 --> 00:07:32,474
lmportant event?
81
00:07:32,575 --> 00:07:33,676
Rashid.
82
00:07:33,843 --> 00:07:34,476
Yes.
83
00:07:40,049 --> 00:07:41,550
This is the statue of the Shido goddess.
84
00:07:42,218 --> 00:07:44,720
We will construct the statue in the Galaxy
85
00:07:44,720 --> 00:07:48,457
and in ten days time, we are planning to
launch it
86
00:07:48,390 --> 00:07:50,493
we are hurrying to prepare it.
87
00:07:51,760 --> 00:07:54,630
Why such a big construction?
88
00:07:54,797 --> 00:07:55,865
The Shido Goddess to the temple
89
00:07:55,965 --> 00:07:59,134
is a symbol of peace and freedom.
90
00:07:59,802 --> 00:08:05,140
And to the ships who travel around the
space,
91
00:08:05,608 --> 00:08:09,044
it's a statue that would protect and provide
safety.
92
00:08:09,078 --> 00:08:11,380
In short, it means the peace prayers of
Elrado shrine
93
00:08:11,380 --> 00:08:13,482
would spread the words who see or
pray to it
94
00:08:13,449 --> 00:08:16,585
It's an important event to commemorate the
3000 year anniversary.
95
00:08:17,553 --> 00:08:20,689
A Statue of Liberty that orbits the Galaxy,
eh.
96
00:08:24,994 --> 00:08:26,996
The time before sleeping
97
00:08:27,096 --> 00:08:29,732
is my only time for some moments alone.
98
00:08:31,300 --> 00:08:34,670
That means that you don't even have time
to date with your lover.
99
00:08:43,679 --> 00:08:48,150
To the ambassador of the Elrado shrine,
what should I say if I wanted to kiss her?
100
00:08:59,862 --> 00:09:00,996
You are...
101
00:09:00,996 --> 00:09:03,399
You are really good kisser, just like
Dominique.
102
00:09:04,333 --> 00:09:07,436
You should have a tattoo at your back of
your body.
103
00:09:07,570 --> 00:09:10,306
Why do you know about the tattoo?
104
00:09:10,673 --> 00:09:12,775
Your double, Dominique,
105
00:09:13,576 --> 00:09:16,612
had a butterfly tattoo.
106
00:09:16,846 --> 00:09:22,184
Probably you realized about your tattoo one
month ago.
107
00:09:23,452 --> 00:09:26,956
It's also about one month ago that
Dominique disappeared.
108
00:09:27,356 --> 00:09:29,225
It can't be!
109
00:09:29,191 --> 00:09:30,626
I am Miral.
110
00:09:30,960 --> 00:09:33,996
It's true that the tattoo is as described.
111
00:09:34,029 --> 00:09:36,031
But it doesn't mean that I...
112
00:09:37,566 --> 00:09:40,503
Sorry, don't bother about it.
113
00:09:40,436 --> 00:09:42,271
You are really Miral.
114
00:09:43,372 --> 00:09:45,474
Well then, your 7 million gurus wouldn't
happy
115
00:09:45,574 --> 00:09:47,576
if you sit there and cry - it would be
embarrassing.
116
00:09:47,643 --> 00:09:48,878
Smile, make sun shine!
117
00:09:49,278 --> 00:09:50,379
Cobra...
118
00:09:58,454 --> 00:09:59,288
Damn, he's not around!
119
00:09:59,288 --> 00:09:59,989
Search!
120
00:09:59,989 --> 00:10:02,525
We have to kill Cobra and Miral together!
121
00:10:02,892 --> 00:10:04,460
I am here.
122
00:10:04,894 --> 00:10:06,929
Not only me but you are looking for Miral as
well.
123
00:10:06,862 --> 00:10:07,897
What is going on?
124
00:10:08,030 --> 00:10:09,465
Damn you Cobra!
125
00:10:25,681 --> 00:10:27,483
All of them are the temple people.
126
00:10:27,616 --> 00:10:31,220
It seems that in the temple, they don't need
you any longer.
127
00:10:35,691 --> 00:10:37,626
The subordinates of Salamander.
128
00:10:37,593 --> 00:10:38,627
Salamander?
129
00:10:39,161 --> 00:10:41,430
The Grand Chief of the Pirate Guild.
130
00:10:41,630 --> 00:10:42,665
The Guild!?
131
00:10:46,235 --> 00:10:47,369
It's oil.
132
00:10:47,336 --> 00:10:50,506
And it's the type that is used for space
rocket launch.
133
00:10:50,639 --> 00:10:52,141
Space rocket launch?
134
00:10:56,212 --> 00:10:57,880
The statue of Shido goddess!
135
00:10:59,648 --> 00:11:00,449
Miral!
136
00:11:00,449 --> 00:11:03,319
Guide me to the Goddess statue, quickly!
137
00:11:11,660 --> 00:11:13,662
Computer program, confirmed.
138
00:11:13,696 --> 00:11:15,564
Activation of the super uranium reactor.
139
00:11:15,631 --> 00:11:16,932
Radiation no problem.
140
00:11:17,032 --> 00:11:19,702
Management of mass and particles -
program ok.
141
00:11:19,768 --> 00:11:21,937
X ray spectrum, confirmed.
142
00:11:22,471 --> 00:11:23,472
Sophia!
143
00:11:24,540 --> 00:11:25,908
Miral-sama!
144
00:11:26,175 --> 00:11:28,177
What is going on?
145
00:11:28,477 --> 00:11:32,381
I have been ordered to launch right away by
the Archbishop.
146
00:11:32,615 --> 00:11:33,449
From Rashid?
147
00:11:33,649 --> 00:11:34,750
That's right.
148
00:11:35,518 --> 00:11:36,652
I ordered it.
149
00:11:38,654 --> 00:11:40,422
Rashid, why did you do such a thing.
150
00:11:40,389 --> 00:11:42,324
The launch is supposed to be in one
month's time.
151
00:11:42,391 --> 00:11:44,693
It's because there is a reason to hurry it.
152
00:11:44,960 --> 00:11:46,395
Look at that.
153
00:11:50,933 --> 00:11:52,067
Galaxy Patrol.
154
00:11:52,168 --> 00:11:53,068
Yes.
155
00:11:53,068 --> 00:11:58,140
The Galaxy Patrol fleet is starting to invade
the Elrado Kingdom.
156
00:11:58,407 --> 00:12:02,044
It shouldn't matter if the Galaxy Patrol
comes, should it?
157
00:12:02,645 --> 00:12:05,514
For a Guild Pirate, it would.
158
00:12:09,718 --> 00:12:13,689
Is it a trend that pirates confess with guns?
159
00:12:14,690 --> 00:12:15,691
Cobra!
160
00:12:15,691 --> 00:12:17,426
If you move, Miral will die.
161
00:12:17,526 --> 00:12:20,129
In just a few minutes, the statue of Shido
will be launched
162
00:12:20,095 --> 00:12:22,698
against tens of thousand of ships.
163
00:12:22,765 --> 00:12:25,701
The Statue of Liberty
164
00:12:26,135 --> 00:12:29,638
since when is the Guild able to make their
own independent moves?
165
00:12:29,872 --> 00:12:33,709
Unfortunately, I would call it the Statue of
Death.
166
00:12:34,877 --> 00:12:36,545
Statue of Death?
167
00:12:36,645 --> 00:12:39,114
Computer program X1, confirmed.
168
00:12:39,348 --> 00:12:40,916
Flight recorder activated!
169
00:12:41,016 --> 00:12:42,151
CDC synchronized.
170
00:12:42,251 --> 00:12:43,619
Network - no problems.
171
00:12:43,586 --> 00:12:44,920
Internal tank pressure - normal
172
00:12:45,020 --> 00:12:46,589
RTC preparation complete.
173
00:12:46,689 --> 00:12:48,424
120 seconds before launch.
174
00:12:48,390 --> 00:12:49,225
Countdown!
175
00:12:49,325 --> 00:12:52,361
The Shido Statue is equipped with power
laser guns.
176
00:12:52,394 --> 00:12:54,663
It's a Death Satellite.
177
00:12:54,897 --> 00:12:57,666
It works within the radius of 10,000 light
years...
178
00:12:57,733 --> 00:13:00,135
and it's damage is about 700 times that of
the H-bomb.
179
00:13:00,436 --> 00:13:04,139
The Goddesses all have the same type of
computers
180
00:13:04,173 --> 00:13:07,376
and she is able to take actions by herself.
181
00:13:08,077 --> 00:13:11,113
This galaxy through this goddess
182
00:13:11,180 --> 00:13:14,283
will be taken over by us, the Guild.
183
00:13:14,617 --> 00:13:17,319
But do tell me one more thing.
184
00:13:17,553 --> 00:13:20,689
Why did you change Dominique to Miral?
185
00:13:22,691 --> 00:13:26,595
The real Miral suddenly got sick and died,
186
00:13:26,695 --> 00:13:31,167
it was a coincidence that Dominique looked
exactly like her so I decided to use her.
187
00:13:32,134 --> 00:13:33,235
Miral!
188
00:13:33,235 --> 00:13:34,370
Hold on!
189
00:13:35,070 --> 00:13:37,573
I froze Dominique's brain
190
00:13:37,640 --> 00:13:39,175
and implanted Miral's memories.
191
00:13:39,141 --> 00:13:40,676
It was such an easy thing for a specialist
like me.
192
00:13:42,578 --> 00:13:45,514
But we do not need the double anymore.
193
00:13:45,548 --> 00:13:48,217
She was only useful for the organization
until
194
00:13:48,284 --> 00:13:50,286
the launch of the Shido Goddes.
195
00:13:50,452 --> 00:13:51,153
18...
196
00:13:51,153 --> 00:13:51,854
17...
197
00:13:52,288 --> 00:13:53,055
16...
198
00:13:53,055 --> 00:13:53,756
15...
199
00:13:53,756 --> 00:13:54,456
14...
200
00:13:54,990 --> 00:13:55,858
13...
201
00:13:55,858 --> 00:13:56,659
12...
202
00:13:56,659 --> 00:13:57,459
11...
203
00:13:57,793 --> 00:13:59,662
Starting up the auxiliary engine.
204
00:13:59,762 --> 00:14:02,464
8... 7... 6
205
00:14:02,731 --> 00:14:04,166
5... 4...
206
00:14:04,767 --> 00:14:07,303
3... 2... 1
207
00:14:07,636 --> 00:14:08,504
0!
208
00:14:08,604 --> 00:14:09,405
Launch!
209
00:14:16,645 --> 00:14:17,880
Altitude: 2000.
210
00:14:17,847 --> 00:14:18,881
All functions are normal.
211
00:14:19,114 --> 00:14:21,116
Fuel for the engines: Excellent.
212
00:14:21,217 --> 00:14:23,285
Statue at stage number 3, number 4.
213
00:14:23,252 --> 00:14:24,587
Goddess statue entering orbit.
214
00:14:24,887 --> 00:14:28,858
Launching from the 6th and 7th stage
complete.
215
00:14:28,891 --> 00:14:30,893
All functions are normal.
216
00:14:36,131 --> 00:14:36,899
Our dreams...
217
00:14:37,032 --> 00:14:39,301
Our dreams with the 3000 years old
218
00:14:39,368 --> 00:14:42,404
have surpassed space time and it has
come here to be revived.
219
00:14:43,339 --> 00:14:45,407
Hail Salamander!
220
00:14:45,341 --> 00:14:47,610
Glory to the Third Empire!
221
00:14:47,676 --> 00:14:49,311
Hail Salamander!
222
00:14:49,411 --> 00:14:50,846
Hail Salamander!
223
00:14:51,247 --> 00:14:52,681
Hail Salamander!
224
00:14:52,748 --> 00:14:53,849
Salamander!
225
00:14:53,949 --> 00:14:55,050
Men!
226
00:14:55,151 --> 00:14:57,419
Within a few minutes,
227
00:14:57,486 --> 00:15:01,891
the 12,000 fleets will be destroyed by the
Shido Goddess.
228
00:15:02,291 --> 00:15:05,060
Right now, it's the historic moment.
229
00:15:05,394 --> 00:15:07,930
After 3000 years of waiting,
230
00:15:07,997 --> 00:15:13,435
we will create a single empire that has
never existed before!
231
00:15:13,536 --> 00:15:18,140
I will program the last order on the
Goddess statue.
232
00:15:20,176 --> 00:15:21,143
After it...
233
00:15:21,243 --> 00:15:25,414
It will no longer be interfered with by any
means of control,
234
00:15:25,314 --> 00:15:27,149
making it my ultimate slave!
235
00:15:27,416 --> 00:15:31,520
We live for the sake of Salamander, and
exist for the sake of Salamander.
236
00:15:31,921 --> 00:15:36,058
After three thousand years, we have finally
grasped a hold over victory.
237
00:15:36,091 --> 00:15:37,860
Good job, men.
238
00:15:37,960 --> 00:15:41,597
I don't have any more need for this
command center.
239
00:15:54,043 --> 00:15:56,045
This is what you expect from Galaxy Patrol.
240
00:15:59,482 --> 00:16:00,783
Ok, let's go there!
241
00:16:10,159 --> 00:16:11,460
Run Miral!
242
00:16:15,764 --> 00:16:17,399
Cobra, why he did it?
243
00:16:17,533 --> 00:16:21,103
He said that he will not let anyone else
control the Shido Goddess.
244
00:16:21,170 --> 00:16:23,506
It means that he is not even trusting his
own subordinates!
245
00:16:25,007 --> 00:16:26,542
Miral, get through it!
246
00:16:30,646 --> 00:16:32,248
It has been a good exercise.
247
00:16:34,250 --> 00:16:35,684
What is this?
248
00:16:55,471 --> 00:16:56,472
Cobra!
249
00:16:56,872 --> 00:16:58,207
I feel it.
250
00:16:58,174 --> 00:17:00,242
What a terrifying psycho energy!
251
00:17:03,779 --> 00:17:04,780
Salamander!
252
00:17:08,651 --> 00:17:12,121
I see, he's going to use that to input the
program.
253
00:17:12,488 --> 00:17:13,589
Salamander!
254
00:17:18,594 --> 00:17:19,695
Did I kill him?
255
00:17:23,165 --> 00:17:26,535
I see, he's just nothing more than an
energy unit.
256
00:17:26,669 --> 00:17:29,505
That means that the someone creating
him, is in here...
257
00:17:29,438 --> 00:17:30,473
in this room!
258
00:17:47,890 --> 00:17:49,225
Where is he!?
259
00:17:49,191 --> 00:17:50,626
Cobra, behind you!
260
00:17:58,634 --> 00:17:59,869
Cobra, look!
261
00:17:59,969 --> 00:18:00,870
We are in trouble!
262
00:18:00,870 --> 00:18:02,004
He's going to input the final program!
263
00:18:08,677 --> 00:18:10,346
Alright, right now!
264
00:18:22,491 --> 00:18:24,493
Cogito...
265
00:18:26,829 --> 00:18:29,465
ergo...
266
00:18:29,398 --> 00:18:30,966
sum...
267
00:18:36,539 --> 00:18:37,506
Cobra!
268
00:18:41,677 --> 00:18:43,379
Final order programming.
269
00:18:44,747 --> 00:18:46,081
Listen to me!
270
00:18:50,052 --> 00:18:51,487
First target...
271
00:18:52,454 --> 00:18:53,589
Galaxy Patrol!
272
00:19:11,207 --> 00:19:14,310
Shido 112 destroyed Shido 36.
273
00:19:14,443 --> 00:19:17,947
Shido 273 destroyed Shido 9095.
274
00:19:18,214 --> 00:19:22,117
Shido 1127 destroyed Shido 2005.
275
00:19:23,486 --> 00:19:25,421
What is going on!
276
00:19:26,355 --> 00:19:29,058
Seems like my program worked.
277
00:19:29,291 --> 00:19:31,060
You bastard what did you...
278
00:19:31,260 --> 00:19:34,096
"Cogito ergo sum"
279
00:19:34,196 --> 00:19:35,431
What?
280
00:19:35,731 --> 00:19:37,900
It's an ancient phrase from a philosopher.
281
00:19:38,100 --> 00:19:40,436
"I think, therefore I am."
282
00:19:40,736 --> 00:19:43,239
The same computer inplanted in the Shido
Goddess,
283
00:19:43,339 --> 00:19:45,941
has now woken up with its own
conscience.
284
00:19:46,175 --> 00:19:50,479
As when she woke up, she started to reject
the others.
285
00:19:50,913 --> 00:19:53,015
In order to stay herself as an individual,
286
00:19:53,082 --> 00:19:55,084
what she does is to erase the others.
287
00:19:55,618 --> 00:19:58,621
At this rate, the Shido statue will be
destined to self destroy in no time!
288
00:20:00,122 --> 00:20:02,291
Damn YOU, Cobra!
289
00:20:09,098 --> 00:20:10,232
Salamander!
290
00:20:10,366 --> 00:20:11,667
Your real identity...
291
00:20:11,901 --> 00:20:12,902
is right there!
292
00:20:48,070 --> 00:20:49,805
As I thought.
293
00:20:50,272 --> 00:20:53,309
There are those, even after their death,
their spirits seemingly live on.
294
00:20:54,577 --> 00:20:57,680
Salamander took the Guild as his own
subordinates
295
00:20:57,713 --> 00:21:00,783
it's this man's projected reality, eh.
296
00:21:01,484 --> 00:21:06,288
Your three thousand year old combat has
just finished.
297
00:21:09,692 --> 00:21:10,426
Miral!
298
00:21:10,793 --> 00:21:12,161
Miral, get a hold of yourself!
299
00:21:16,031 --> 00:21:18,334
Miral, you finally regained your
consciousness.
300
00:21:18,434 --> 00:21:19,502
Cobra?
301
00:21:19,468 --> 00:21:20,703
Where are we?
302
00:21:20,870 --> 00:21:22,638
Why did you bring me here?
303
00:21:23,305 --> 00:21:24,340
Oh Dominique!
304
00:21:24,340 --> 00:21:25,307
You seem to have returned back to
yourself!
305
00:21:25,407 --> 00:21:26,375
Back to myself?
306
00:21:26,475 --> 00:21:29,912
I can't forget the taste of your kiss,
Dominique!
307
00:21:29,979 --> 00:21:30,779
Kiss?
308
00:21:30,779 --> 00:21:31,947
What are you talking about?
309
00:21:32,081 --> 00:21:33,883
And who is Miral?
310
00:21:34,550 --> 00:21:35,951
Er who?
311
00:21:35,918 --> 00:21:37,052
Isn't she - you...
312
00:21:37,153 --> 00:21:38,821
Don't fool me, Cobra!
313
00:21:39,388 --> 00:21:40,422
Oh my.
314
00:21:40,389 --> 00:21:43,292
I think it was better if she was still Miral.
315
00:21:45,094 --> 00:21:46,061
Bye!
316
00:21:46,028 --> 00:21:46,762
Cobra!
317
00:21:53,969 --> 00:21:55,504
It's amazing.
318
00:21:56,071 --> 00:21:57,106
What?
319
00:21:57,673 --> 00:22:02,077
The professor seriously fixed you up again.
320
00:22:02,077 --> 00:22:03,112
He is a real genius.
321
00:22:03,078 --> 00:22:05,080
I can leave things up to him without
worrying.
322
00:22:05,948 --> 00:22:09,585
But Lady, your breasts have become better
than before.
323
00:22:10,085 --> 00:22:11,053
Oh!
324
00:22:15,991 --> 00:22:18,828
Something interesting is happening at the
Swan Constellation.
325
00:22:18,928 --> 00:22:21,897
And the wine there is said to be the best in
the entire space.
326
00:22:21,964 --> 00:22:23,265
Let's go, Cobra.
327
00:22:23,566 --> 00:22:24,800
Yes...
22533
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.