All language subtitles for Sonoisq11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,030 --> 00:00:07,360 (五条新菜)今日も きれいだね。 2 00:00:07,360 --> 00:00:11,865 俺が ぴったりの衣装 3 00:00:07,360 --> 00:00:11,865 作ってあげるからね。 ふふっ。 4 00:00:11,865 --> 00:00:15,228 あははっ。 ああ〜 きれい…。 5 00:00:15,228 --> 00:00:17,997 ⚞(薫)新菜〜! 6 00:00:17,997 --> 00:00:20,030 じいちゃん。 7 00:00:17,997 --> 00:00:20,030 (薫)お前 また➡ 8 00:00:20,030 --> 00:00:22,063 朝までやっていたのか? 9 00:00:23,426 --> 00:00:25,700 あっ… ごめん。 10 00:00:25,700 --> 00:00:30,700 ♬〜 11 00:00:30,700 --> 00:00:45,700 ♬〜 12 00:00:45,700 --> 00:00:48,733 ♬〜 13 00:00:48,733 --> 00:00:50,766 カンカン 14 00:00:50,766 --> 00:00:56,327 ♬〜 15 00:00:56,327 --> 00:01:00,700 ったく〜。 徹夜はするなって 16 00:00:56,327 --> 00:01:00,700 いつも言ってんだろうが。 17 00:01:00,700 --> 00:01:00,931 ったく〜。 徹夜はするなって 18 00:01:00,700 --> 00:01:00,931 いつも言ってんだろうが。 19 00:01:00,931 --> 00:01:02,964 練習してたら つい…。 20 00:01:04,327 --> 00:01:07,096 顔 描けるようになったのか? 21 00:01:07,096 --> 00:01:09,700 まだ じいちゃんみたいには…。 22 00:01:09,700 --> 00:01:12,799 (薫)当たり前だ。 じいちゃん 23 00:01:09,700 --> 00:01:12,799 何年やってると思ってんだ。 24 00:01:15,657 --> 00:01:19,360 でも お雛さんの衣装が 25 00:01:15,657 --> 00:01:19,360 できるんだから➡ 26 00:01:19,360 --> 00:01:22,426 上等じゃねぇか。 27 00:01:19,360 --> 00:01:22,426 それしかだよ。 28 00:01:22,426 --> 00:01:25,657 (薫)焦んなくても 29 00:01:22,426 --> 00:01:25,657 ぼちぼち やりゃあいいんだよ。➡ 30 00:01:25,657 --> 00:01:29,294 お前 まだ 学生なんだから。 31 00:01:25,657 --> 00:01:29,294 なっ? 32 00:01:29,294 --> 00:01:30,700 うん。 33 00:01:29,294 --> 00:01:30,700 よし 頂こう。 34 00:01:30,700 --> 00:01:32,261 うん。 35 00:01:30,700 --> 00:01:32,261 よし 頂こう。 36 00:01:32,261 --> 00:01:34,294 はい…。 37 00:01:32,261 --> 00:01:34,294 (2人)いただきます。 38 00:01:37,766 --> 00:01:39,997 それより 39 00:01:37,766 --> 00:01:39,997 新しい友達はできたのか? 40 00:01:39,997 --> 00:01:43,063 ごほごほっ! 何? 急に。 41 00:01:43,063 --> 00:01:45,525 新しいクラスになって 42 00:01:43,063 --> 00:01:45,525 もう 2か月だろ。➡ 43 00:01:45,525 --> 00:01:48,733 高校に入っても 44 00:01:45,525 --> 00:01:48,733 人形ばっかりいじっていて➡ 45 00:01:48,733 --> 00:01:50,964 新しい友達が 46 00:01:48,733 --> 00:01:50,964 うちに遊びに来たことなんか➡ 47 00:01:50,964 --> 00:01:52,997 一人もねぇじゃねぇか。 48 00:01:52,997 --> 00:01:55,030 心配しないでも大丈夫だよ。 49 00:01:55,030 --> 00:01:57,063 ちゃんと 友達いるから。 50 00:02:00,492 --> 00:02:00,700 (心の声)≪俺は 友達がいない≫ 51 00:02:00,700 --> 00:02:04,030 (心の声)≪俺は 友達がいない≫ 52 00:02:07,931 --> 00:02:09,964 (男子生徒)マジで かわいくない? 53 00:02:07,931 --> 00:02:09,964 (男子生徒)かわいい〜。 54 00:02:09,964 --> 00:02:11,997 (男子生徒)うわっ かわいい! 55 00:02:09,964 --> 00:02:11,997 (男子生徒)めっちゃいいじゃん。 56 00:02:11,997 --> 00:02:14,030 (男子生徒)この中だったら? 57 00:02:11,997 --> 00:02:14,030 (男子生徒)えっ こん中? 58 00:02:14,030 --> 00:02:16,327 (女子生徒) 59 00:02:14,030 --> 00:02:16,327 待って 私 この曲 めっちゃ好き。 60 00:02:16,327 --> 00:02:18,360 (女子生徒)ええ〜 61 00:02:16,327 --> 00:02:18,360 私も めっちゃ好きなんだけど。 62 00:02:18,360 --> 00:02:20,393 (女子生徒) 63 00:02:18,360 --> 00:02:20,393 だって これさ あの主題歌…。 64 00:02:20,393 --> 00:02:26,591 ≪俺は 65 00:02:20,393 --> 00:02:26,591 みんなと 好きなものが違う≫ 66 00:02:26,591 --> 00:02:28,624 ≪俺が好きなのは…≫ 67 00:02:33,228 --> 00:02:36,030 ガタン! 68 00:02:33,228 --> 00:02:36,030 (喜多川海夢)ちょっと〜! 69 00:02:36,030 --> 00:02:38,294 もう ふざけ過ぎ! 70 00:02:36,030 --> 00:02:38,294 当たったんだけど。 71 00:02:38,294 --> 00:02:40,327 (乃羽)ごめん 海夢! 72 00:02:42,624 --> 00:02:44,733 ごめんね 五条君。 73 00:02:44,733 --> 00:02:48,129 えっ? あっ…。 74 00:02:48,129 --> 00:02:50,657 は… はい。 75 00:02:50,657 --> 00:02:53,063 あれ? 76 00:02:53,063 --> 00:02:55,096 なんか付いてる。 77 00:02:55,096 --> 00:02:58,360 あっ! これは あの…。 78 00:02:58,360 --> 00:03:00,700 平気なやつなんで。 79 00:03:00,700 --> 00:03:00,964 平気なやつなんで。 80 00:03:00,964 --> 00:03:03,832 そっか。 それならいいけど。 81 00:03:03,832 --> 00:03:05,865 ほんと ごめんね! 82 00:03:07,700 --> 00:03:10,360 ちょっと もう 危ないじゃん! 83 00:03:07,700 --> 00:03:10,360 (乃羽)ごめん ごめん。➡ 84 00:03:10,360 --> 00:03:13,700 全部 こいつのせいだから。 85 00:03:10,360 --> 00:03:13,700 いや もう 二人ともだから。 86 00:03:13,700 --> 00:03:16,964 (乃羽)っていうか 87 00:03:13,700 --> 00:03:16,964 昨日の海夢さ… あははっ! 88 00:03:16,964 --> 00:03:19,832 ねえ その話 すんの〜? 89 00:03:16,964 --> 00:03:19,832 (健星)えっ 何? 何? 90 00:03:19,832 --> 00:03:21,865 (大空)いや 昨日 91 00:03:19,832 --> 00:03:21,865 カットモデルしに行ったらさ➡ 92 00:03:21,865 --> 00:03:24,624 そこの美容師が 93 00:03:21,865 --> 00:03:24,624 海夢狙いで絡んできて。➡ 94 00:03:24,624 --> 00:03:26,657 ちょっと それ取って。 95 00:03:28,832 --> 00:03:30,700 (大空)海夢のこれ 見て➡ 96 00:03:30,700 --> 00:03:31,898 (大空)海夢のこれ 見て➡ 97 00:03:31,898 --> 00:03:35,426 「超オタクじゃ〜ん! 98 00:03:31,898 --> 00:03:35,426 ないわ〜! がはははっ!」➡ 99 00:03:35,426 --> 00:03:37,700 って言ってて。 100 00:03:35,426 --> 00:03:37,700 (乃羽)したら 海夢が➡ 101 00:03:37,700 --> 00:03:40,327 「いや おめぇがねぇわ」。 102 00:03:37,700 --> 00:03:40,327 あははっ! 103 00:03:40,327 --> 00:03:43,327 (大空)そう 104 00:03:40,327 --> 00:03:43,327 そいつ ぽか〜んって 超棒立ち。 105 00:03:43,327 --> 00:03:45,360 (健星)はははっ きっつ! 106 00:03:43,327 --> 00:03:45,360 (四季)瞬殺だな。 107 00:03:45,360 --> 00:03:48,294 いやいや ジャラ付けしてる時点で 108 00:03:45,360 --> 00:03:48,294 好きって分かるんだしさ➡ 109 00:03:48,294 --> 00:03:51,327 人の好きなもん 110 00:03:48,294 --> 00:03:51,327 バカにすんなよって話でしょ。 111 00:03:55,964 --> 00:04:00,700 ≪ありのままの自分を 112 00:03:55,964 --> 00:04:00,700 受け入れてもらえる世界は➡ 113 00:04:00,700 --> 00:04:02,459 ≪ありのままの自分を 114 00:04:00,700 --> 00:04:02,459 受け入れてもらえる世界は➡ 115 00:04:02,459 --> 00:04:06,360 きっと 生きやすいんだろうな≫ 116 00:04:06,360 --> 00:04:25,700 ♬〜 117 00:04:25,700 --> 00:04:30,700 ♬〜 118 00:04:30,700 --> 00:04:45,700 ♬〜 119 00:04:45,700 --> 00:04:56,030 ♬〜 120 00:04:59,931 --> 00:05:00,700 五条が代わってくれてよかったな。 121 00:04:59,931 --> 00:05:00,700 あいつ マジ いいやつだよな。 122 00:05:00,700 --> 00:05:03,228 五条が代わってくれてよかったな。 123 00:05:00,700 --> 00:05:03,228 あいつ マジ いいやつだよな。 124 00:05:20,558 --> 00:05:23,459 さすがに 一人は きついな…。 125 00:05:31,360 --> 00:05:48,360 ♬〜 126 00:05:55,624 --> 00:05:57,657 えっ…。 127 00:05:59,030 --> 00:06:00,700 何? 128 00:05:59,030 --> 00:06:00,700 あっ… いえ…。 129 00:06:00,700 --> 00:06:02,898 何? 130 00:06:00,700 --> 00:06:02,898 あっ… いえ…。 131 00:06:08,591 --> 00:06:12,426 あの… 何してるんですか? 132 00:06:12,426 --> 00:06:15,294 掃除。 133 00:06:12,426 --> 00:06:15,294 えっ? 134 00:06:15,294 --> 00:06:20,030 トイレ行ってて 遅れたんだけど 135 00:06:15,294 --> 00:06:20,030 私 今月 掃除当番だから。 136 00:06:20,030 --> 00:06:23,799 えっ… やってくれるんですか? 137 00:06:23,799 --> 00:06:27,931 当たり前じゃん。 138 00:06:23,799 --> 00:06:27,931 えっ ほかの人は? 139 00:06:30,997 --> 00:06:33,931 帰りました。 140 00:06:33,931 --> 00:06:36,162 みんな 予定あるみたいで…。 141 00:06:36,162 --> 00:06:38,898 マジ? 142 00:06:38,898 --> 00:06:40,931 はい…。 143 00:06:50,096 --> 00:06:53,129 五条君…➡ 144 00:06:53,129 --> 00:06:55,162 押しつけられてない? 145 00:07:01,964 --> 00:07:04,733 ですね。 146 00:07:01,964 --> 00:07:04,733 「ですね」じゃないよ。 147 00:07:04,733 --> 00:07:08,261 なんで 分かっててやってんの? 148 00:07:08,261 --> 00:07:12,766 だって 困ってたみたいですし…。 149 00:07:14,525 --> 00:07:17,591 嫌じゃないの? 150 00:07:17,591 --> 00:07:19,997 まあ 多少は…。 151 00:07:21,997 --> 00:07:27,096 でも… 断って気まずくなるのも➡ 152 00:07:27,096 --> 00:07:30,700 その… 申し訳…。 153 00:07:30,700 --> 00:07:30,898 その… 申し訳…。 154 00:07:30,898 --> 00:07:33,591 もっと 自分のこと 155 00:07:30,898 --> 00:07:33,591 大事にした方がいいよ。 156 00:07:35,525 --> 00:07:38,228 えっ? 157 00:07:35,525 --> 00:07:38,228 嫌なことは 嫌って➡ 158 00:07:38,228 --> 00:07:41,063 ちゃんと言わないと。 159 00:07:41,063 --> 00:07:45,162 自分の気持ちは 160 00:07:41,063 --> 00:07:45,162 自分のために言わないとダメだよ。 161 00:08:00,459 --> 00:08:00,700 うまくなってきたじゃないか。 162 00:08:00,459 --> 00:08:00,700 そうかな? 163 00:08:00,700 --> 00:08:04,459 うまくなってきたじゃないか。 164 00:08:00,700 --> 00:08:04,459 そうかな? 165 00:08:04,459 --> 00:08:07,766 新菜は 166 00:08:04,459 --> 00:08:07,766 昔から 手先が器用だからな。 167 00:08:07,766 --> 00:08:10,865 俺も じいちゃんみたいな 168 00:08:07,766 --> 00:08:10,865 頭師になれるかな? 169 00:08:10,865 --> 00:08:14,997 (薫)新菜 頭師になるために 170 00:08:10,865 --> 00:08:14,997 いちばん大事なのは➡ 171 00:08:14,997 --> 00:08:18,129 手先の器用さじゃない。 172 00:08:18,129 --> 00:08:21,700 雛人形を 心から 愛することだ。➡ 173 00:08:21,700 --> 00:08:25,096 そうすれば その人形に 174 00:08:21,700 --> 00:08:25,096 どんな衣装を着せたいか。 175 00:08:25,096 --> 00:08:28,096 どうすれば 176 00:08:25,096 --> 00:08:28,096 いちばんきれいに見えるか。 177 00:08:28,096 --> 00:08:30,700 それが 自然に見えてくる。➡ 178 00:08:30,700 --> 00:08:31,228 それが 自然に見えてくる。➡ 179 00:08:31,228 --> 00:08:34,030 手 切らないように 気をつけろよ。 180 00:08:34,030 --> 00:08:36,063 うん。 181 00:08:47,360 --> 00:08:55,591 ♬〜 182 00:08:55,591 --> 00:08:57,700 (女の子・回想)⦅これ 全部 183 00:08:55,591 --> 00:08:57,700 わっちゃんのおじいちゃんが➡ 184 00:08:57,700 --> 00:09:00,525 作ったの?⦆ 185 00:08:57,700 --> 00:09:00,525 ⦅うん きれいでしょ?⦆ 186 00:09:00,525 --> 00:09:00,700 ⦅僕 大好きなんだ⦆ 187 00:09:00,525 --> 00:09:00,700 ⦅お前 雛人形が好きなの〜?⦆ 188 00:09:00,700 --> 00:09:07,129 ⦅僕 大好きなんだ⦆ 189 00:09:00,700 --> 00:09:07,129 ⦅お前 雛人形が好きなの〜?⦆ 190 00:09:07,129 --> 00:09:09,624 ⦅えっ?⦆ 191 00:09:07,129 --> 00:09:09,624 ⦅女みてぇだな⦆ 192 00:09:09,624 --> 00:09:11,898 ⦅はははっ⦆ 193 00:09:09,624 --> 00:09:11,898 ⦅わっちゃん➡ 194 00:09:11,898 --> 00:09:15,558 男の子のくせに変なの。 195 00:09:11,898 --> 00:09:15,558 なんか 気持ち悪い⦆ 196 00:09:15,558 --> 00:09:24,096 ♬〜 197 00:09:24,096 --> 00:09:26,459 ⦅人の好きなもん 198 00:09:24,096 --> 00:09:26,459 バカにすんなよって話でしょ⦆ 199 00:09:26,459 --> 00:09:30,195 ⦅自分の気持ちは 200 00:09:26,459 --> 00:09:30,195 自分のために言わなきゃダメだよ⦆ 201 00:09:30,195 --> 00:09:30,700 ♬〜 202 00:09:30,700 --> 00:09:43,657 ♬〜 203 00:09:43,657 --> 00:09:46,426 ダダダダ…(ミシンの音) 204 00:09:46,426 --> 00:09:48,624 ガガッ ガガッ! 205 00:09:48,624 --> 00:09:51,700 えっ? えっ? あっ…。 206 00:09:52,660 --> 00:09:57,700 ⚞ダダダダ… 207 00:09:52,660 --> 00:09:57,700 ⚞チュンチュン チュン…(鳥の鳴き声) 208 00:09:57,700 --> 00:09:58,360 ⚞ダダダダ… 209 00:09:57,700 --> 00:09:58,360 ⚞チュンチュン チュン…(鳥の鳴き声) 210 00:09:58,360 --> 00:10:01,931 ♬〜 211 00:10:01,931 --> 00:10:04,426 ≪なんで 今まで 212 00:10:01,931 --> 00:10:04,426 気付かなかったんだろう➡ 213 00:10:04,426 --> 00:10:06,459 被服室の存在を≫ 214 00:10:07,931 --> 00:10:09,964 ≪ちゃんと許可も もらったし➡ 215 00:10:09,964 --> 00:10:11,997 ここなら 使いたい放題≫ 216 00:10:11,997 --> 00:10:16,997 ♬〜 217 00:10:16,997 --> 00:10:19,030 出来た! 218 00:10:19,030 --> 00:10:26,997 ♬〜 219 00:10:26,997 --> 00:10:27,700 こんな時間に 誰も来ないか。 220 00:10:27,700 --> 00:10:29,360 こんな時間に 誰も来ないか。 221 00:10:29,360 --> 00:10:36,261 ♬〜 222 00:10:36,261 --> 00:10:42,228 あっ… よく似合ってる。 223 00:10:36,261 --> 00:10:42,228 ふふふっ。 ねっ。 224 00:10:42,228 --> 00:10:44,261 バサッ!(カバンが落ちた音) 225 00:10:47,624 --> 00:10:50,129 あっ… 喜多川さん! 226 00:10:50,129 --> 00:10:52,294 カシャン! 227 00:10:50,129 --> 00:10:52,294 はあ! 228 00:10:52,294 --> 00:10:55,063 ご… ごめんね! 229 00:10:52,294 --> 00:10:55,063 大丈夫? 痛くなかった? 230 00:10:59,459 --> 00:11:04,393 あっ… よかった。 なんともない。 231 00:11:06,525 --> 00:11:14,492 はぁ… はぁ… はぁ…。 232 00:11:14,492 --> 00:11:19,898 はぁ… はぁ…。 233 00:11:19,898 --> 00:11:26,096 はぁ… な… 何? これ。 234 00:11:26,096 --> 00:11:27,700 こ… こ… これは…。 235 00:11:27,700 --> 00:11:30,832 こ… こ… これは…。 236 00:11:33,898 --> 00:11:37,030 五条君 男のくせに変じゃね? 237 00:11:33,898 --> 00:11:37,030 ⦅わっちゃん 男の子くせに変なの⦆ 238 00:11:37,030 --> 00:11:39,063 キモっ! 239 00:11:37,030 --> 00:11:39,063 ⦅なんか気持ち悪い⦆ 240 00:11:44,195 --> 00:11:47,700 すっご〜い! 241 00:11:44,195 --> 00:11:47,700 五条君 ミシンできんの⁉ 242 00:11:47,700 --> 00:11:50,657 マジ すごいんだけど! 243 00:11:47,700 --> 00:11:50,657 なんで なんで? 244 00:11:50,657 --> 00:11:55,096 いや それは… 俺の家…➡ 245 00:11:55,096 --> 00:11:57,162 雛人形の店 やってて…。 246 00:11:57,162 --> 00:11:57,700 そっち系⁉ だからか〜。 247 00:11:57,700 --> 00:12:00,228 そっち系⁉ だからか〜。 248 00:12:00,228 --> 00:12:03,030 その 落ちたの お雛様だよね? 249 00:12:03,030 --> 00:12:05,063 見せて 見せて。 250 00:12:05,063 --> 00:12:09,832 ♬〜 251 00:12:09,832 --> 00:12:12,327 どうぞ。 252 00:12:12,327 --> 00:12:14,733 うわぁ…。 253 00:12:14,733 --> 00:12:17,195 きれ〜い! 254 00:12:17,195 --> 00:12:21,129 はぁ〜… 255 00:12:17,195 --> 00:12:21,129 このお雛様 五条君が作ったの? 256 00:12:21,129 --> 00:12:25,733 あっ い… いえ 257 00:12:21,129 --> 00:12:25,733 それは じいちゃんが。 258 00:12:27,294 --> 00:12:27,700 俺は まだ 服 作るぐらいしか…。 259 00:12:27,700 --> 00:12:31,162 俺は まだ 服 作るぐらいしか…。 260 00:12:33,195 --> 00:12:35,799 服? 261 00:12:33,195 --> 00:12:35,799 えっ? 262 00:12:35,799 --> 00:12:38,898 今 「服」って言ったよね? 263 00:12:38,898 --> 00:12:41,096 あっ… はい。 264 00:12:41,096 --> 00:12:44,525 五条君 服 作れんの⁉ 265 00:12:44,525 --> 00:12:47,865 まあ… ただ 縫う程度ですけど。 266 00:12:47,865 --> 00:12:57,700 ♬〜 267 00:12:57,700 --> 00:13:02,700 ♬〜 268 00:13:04,865 --> 00:13:07,865 ちょっと向こう 269 00:13:04,865 --> 00:13:07,865 向いててもらっていい? 270 00:13:07,865 --> 00:13:11,063 えっ? 271 00:13:07,865 --> 00:13:11,063 いいから早く。 272 00:13:13,964 --> 00:13:15,997 はい…。 273 00:13:21,195 --> 00:13:24,129 ≪一体 何が起こってるんだ≫ 274 00:13:28,327 --> 00:13:32,063 ≪おおお… 落ち着け。 275 00:13:28,327 --> 00:13:32,063 何も考えるな≫ 276 00:13:32,063 --> 00:13:34,327 ≪言われたとおり 277 00:13:32,063 --> 00:13:34,327 じっと向こうを…≫ 278 00:13:37,327 --> 00:13:40,030 パサッ… 279 00:13:40,030 --> 00:13:43,766 五条君。 280 00:13:40,030 --> 00:13:43,766 はい! 281 00:13:43,766 --> 00:13:50,492 こっち見て。 282 00:13:43,766 --> 00:13:50,492 えっ いや で… でも…。 283 00:13:50,492 --> 00:13:52,525 いいから見て。 284 00:14:12,624 --> 00:14:15,129 えっ? 285 00:14:12,624 --> 00:14:15,129 まだ 途中なんだけど➡ 286 00:14:15,129 --> 00:14:17,700 これ どうかな? 287 00:14:19,195 --> 00:14:24,228 「どう」… とは? 288 00:14:19,195 --> 00:14:24,228 なんの格好なんですか? 289 00:14:31,096 --> 00:14:34,426 その服… 作ったみたいな? 290 00:14:44,162 --> 00:14:47,228 五条君 聞いてる? 291 00:14:47,228 --> 00:14:49,657 喜多川さん ふざけてます? 292 00:14:49,657 --> 00:14:52,865 ふざけてないよ! 293 00:14:49,657 --> 00:14:52,865 めちゃくちゃ真面目に作ったし! 294 00:14:52,865 --> 00:14:56,657 いやいやいや 狙っても 普通 295 00:14:52,865 --> 00:14:56,657 ここまで 下手にできませんよ。 296 00:14:56,657 --> 00:14:57,700 えっ? 297 00:14:57,700 --> 00:14:58,700 えっ? 298 00:15:00,063 --> 00:15:02,865 まず なんで 裏地がないんですか。 299 00:15:02,865 --> 00:15:06,492 返し縫いも 全然してないし。 300 00:15:02,865 --> 00:15:06,492 シワになってるし。 301 00:15:06,492 --> 00:15:09,096 はぁ〜 ここも しっかり 302 00:15:06,492 --> 00:15:09,096 縫えてないじゃないですか。 303 00:15:09,096 --> 00:15:11,766 これじゃあ 着ているうちに 304 00:15:09,096 --> 00:15:11,766 ほどけて脱げてきちゃいますよ! 305 00:15:11,766 --> 00:15:14,030 縫い代 忘れてますよね? 306 00:15:11,766 --> 00:15:14,030 うわっ! 307 00:15:14,030 --> 00:15:17,360 もう どうして ここ 308 00:15:14,030 --> 00:15:17,360 ダイヤル変えてるんですか。 309 00:15:21,799 --> 00:15:24,030 す… すみません! 310 00:15:21,799 --> 00:15:24,030 調子に乗って➡ 311 00:15:24,030 --> 00:15:27,162 失礼なこと言って 312 00:15:24,030 --> 00:15:27,162 申し訳ありません! 313 00:15:29,766 --> 00:15:33,766 謝んないで。 別に怒ってないし。 314 00:15:37,525 --> 00:15:41,766 これはね 315 00:15:37,525 --> 00:15:41,766 私が コスしたくて作ったの! 316 00:15:41,766 --> 00:15:45,492 コス? 317 00:15:41,766 --> 00:15:45,492 そう コスプレ! 318 00:15:45,492 --> 00:15:49,261 コスってね 推しへの想いを 319 00:15:45,492 --> 00:15:49,261 全力で アピれんのよ! 320 00:15:49,261 --> 00:15:53,162 それって もう 321 00:15:49,261 --> 00:15:53,162 めちゃめちゃ愛じゃない? 322 00:15:53,162 --> 00:15:55,195 はぁ…。 323 00:15:56,799 --> 00:15:57,700 で… うち ミシンないから➡ 324 00:15:57,700 --> 00:15:59,393 で… うち ミシンないから➡ 325 00:15:59,393 --> 00:16:02,063 朝早く来て ここで作ってたの。 326 00:16:02,063 --> 00:16:05,426 そうだったんですね。 327 00:16:05,426 --> 00:16:08,459 でも 今の五条君の話 聞いて➡ 328 00:16:08,459 --> 00:16:10,700 かなりヤバいって分かった。 329 00:16:10,700 --> 00:16:13,624 自分でも なんとなく 330 00:16:10,700 --> 00:16:13,624 気付いてたんだけどね〜。 331 00:16:15,294 --> 00:16:18,030 すみません。 332 00:16:18,030 --> 00:16:21,459 私 裁縫 苦手なんだよね。 333 00:16:21,459 --> 00:16:24,459 周りに得意な人も いないし…。 334 00:16:38,624 --> 00:16:40,964 五条君。 335 00:16:40,964 --> 00:16:42,997 はい。 336 00:16:45,733 --> 00:16:49,865 私に 337 00:16:45,733 --> 00:16:49,865 コス衣装 作ってくれないかな? 338 00:16:49,865 --> 00:16:52,525 はい? 339 00:16:49,865 --> 00:16:52,525 お願い! もう 自分じゃ➡ 340 00:16:52,525 --> 00:16:55,964 どうしようもできなくて! 341 00:16:52,525 --> 00:16:55,964 い… いや でも…。 342 00:16:55,964 --> 00:16:57,700 私 どうしても 343 00:16:55,964 --> 00:16:57,700 このコスがしたいの! 344 00:16:57,700 --> 00:16:58,426 私 どうしても 345 00:16:57,700 --> 00:16:58,426 このコスがしたいの! 346 00:16:58,426 --> 00:17:01,558 だから 力 貸して。 お願い! 347 00:17:01,558 --> 00:17:04,459 そう言われても…。 348 00:17:04,459 --> 00:17:06,492 お願いします! 349 00:17:10,063 --> 00:17:15,261 ⦅うわぁ…。 きれ〜い!⦆ 350 00:17:19,964 --> 00:17:21,997 分かりました。 351 00:17:23,591 --> 00:17:27,096 えっ? 352 00:17:23,591 --> 00:17:27,096 人用は作ったことないので➡ 353 00:17:27,096 --> 00:17:27,700 うまくいくか分かりませんが… 354 00:17:27,096 --> 00:17:27,700 できるだけやってみます。 355 00:17:27,700 --> 00:17:31,327 うまくいくか分かりませんが… 356 00:17:27,700 --> 00:17:31,327 できるだけやってみます。 357 00:17:31,327 --> 00:17:34,162 マジ? いいの⁉ 358 00:17:34,162 --> 00:17:36,195 はい。 359 00:17:37,558 --> 00:17:41,558 そのかわり…。 360 00:17:41,558 --> 00:17:46,799 雛人形のことは 誰にも 361 00:17:41,558 --> 00:17:46,799 言わないでもらえませんか? 362 00:17:46,799 --> 00:17:48,832 どうして? 363 00:17:52,096 --> 00:17:56,096 絶対 知られたくないんです。 364 00:17:59,733 --> 00:18:03,360 分かった。 じゃあ 約束。 365 00:18:03,360 --> 00:18:12,294 ♬〜 366 00:18:12,294 --> 00:18:15,865 ♬ 指切りげんまん 367 00:18:12,294 --> 00:18:15,865 うそついたら… 368 00:18:15,865 --> 00:18:22,162 ≪違う世界にいると思ってた 369 00:18:15,865 --> 00:18:22,162 喜多川さんと➡ 370 00:18:22,162 --> 00:18:24,997 こんな約束をするなんて≫ 371 00:18:24,997 --> 00:18:27,228 五条君 本当に ありがとう! 372 00:18:27,228 --> 00:18:27,700 マジで うれしい! 373 00:18:27,228 --> 00:18:27,700 これで 私も…➡ 374 00:18:27,700 --> 00:18:30,162 マジで うれしい! 375 00:18:27,700 --> 00:18:30,162 これで 私も…➡ 376 00:18:30,162 --> 00:18:33,997 雫たんになれる〜! ふふっ。 377 00:18:33,997 --> 00:18:36,360 「雫たん」? 378 00:18:33,997 --> 00:18:36,360 うん。 379 00:18:40,393 --> 00:18:42,426 このキャラの名前。 380 00:18:42,426 --> 00:18:45,964 雫たんは メイドなんですか? 381 00:18:45,964 --> 00:18:48,162 ううん 性のしもべ。 382 00:18:48,162 --> 00:18:50,195 えっ? 383 00:18:48,162 --> 00:18:50,195 「聖ヌルヌル女学園➡ 384 00:18:50,195 --> 00:18:53,096 お嬢様は恥辱クラブ 385 00:18:50,195 --> 00:18:53,096 ハレンチミラクルライフ2」の➡ 386 00:18:53,096 --> 00:18:55,162 黒江雫たん 知らない? 387 00:18:55,162 --> 00:18:57,700 去年 爆売れした 388 00:18:55,162 --> 00:18:57,700 美少女ゲーなんだけど。 389 00:18:57,700 --> 00:18:57,931 去年 爆売れした 390 00:18:57,700 --> 00:18:57,931 美少女ゲーなんだけど。 391 00:19:01,960 --> 00:19:06,393 カタ カタ…(キーボード操作音) 392 00:19:14,525 --> 00:19:16,558 カチッ(マウス操作音) 393 00:19:18,096 --> 00:19:20,129 カチッ 394 00:19:23,096 --> 00:19:24,700 ⦅学園長の孫である主人公が➡ 395 00:19:24,700 --> 00:19:25,492 ⦅学園長の孫である主人公が➡ 396 00:19:25,492 --> 00:19:29,162 訳あって 男一人で 397 00:19:25,492 --> 00:19:29,162 女子高に入学すんの⦆ 398 00:19:29,162 --> 00:19:32,492 ⦅まあ よくある 399 00:19:29,162 --> 00:19:32,492 ハーレム的な感じ?⦆ 400 00:19:32,492 --> 00:19:36,261 よくあるのか? 401 00:19:36,261 --> 00:19:38,657 ⦅攻略対象を 402 00:19:36,261 --> 00:19:38,657 性のしもべにしちゃう➡ 403 00:19:38,657 --> 00:19:41,261 っていうゲームなんだけど。 404 00:19:38,657 --> 00:19:41,261 五条君➡ 405 00:19:41,261 --> 00:19:44,492 陵辱系とか大丈夫だよね?⦆ 406 00:19:44,492 --> 00:19:46,766 全然 大丈夫じゃない。 407 00:19:51,030 --> 00:19:53,063 📱(マナーモード・メッセージ受信) 408 00:20:22,426 --> 00:20:24,700 (海夢の声)「このゲーム なにげに 409 00:20:22,426 --> 00:20:24,700 泣けるイベント多いんだよ?」。 410 00:20:24,700 --> 00:20:25,591 (海夢の声)「このゲーム なにげに 411 00:20:24,700 --> 00:20:25,591 泣けるイベント多いんだよ?」。 412 00:20:34,657 --> 00:20:36,898 (海夢の声) 413 00:20:34,657 --> 00:20:36,898 「顔は もちろんなんだけど。➡ 414 00:20:36,898 --> 00:20:40,492 最初は マジ 何コイツ? 415 00:20:36,898 --> 00:20:40,492 レベルなんだけどね」。 416 00:20:48,426 --> 00:20:50,657 ⦅でね 417 00:20:48,426 --> 00:20:50,657 さっきの選択でね 主人公が➡ 418 00:20:50,657 --> 00:20:52,997 部長のしもべになるんだけどね。➡ 419 00:20:52,997 --> 00:20:54,700 でね 気持ちが分かった瞬間にね 420 00:20:52,997 --> 00:20:54,700 「えっ 最高すぎる」って➡ 421 00:20:54,700 --> 00:20:56,030 でね 気持ちが分かった瞬間にね 422 00:20:54,700 --> 00:20:56,030 「えっ 最高すぎる」って➡ 423 00:20:56,030 --> 00:20:59,063 もう マジ泣けてさ〜。 424 00:20:56,030 --> 00:20:59,063 で 最後は➡ 425 00:20:59,063 --> 00:21:01,327 私も 雫たんになりたい! って…⦆ 426 00:21:01,327 --> 00:21:04,096 ⦅ねえ 分かる? 五条君!⦆ 427 00:21:04,096 --> 00:21:08,195 ≪ゲームのことは 428 00:21:04,096 --> 00:21:08,195 まったく分からない≫ 429 00:21:08,195 --> 00:21:11,393 ≪でも 喜多川さんが➡ 430 00:21:11,393 --> 00:21:14,360 どれだけ 431 00:21:11,393 --> 00:21:14,360 雫たんを好きなのかは分かった≫ 432 00:21:14,360 --> 00:21:24,700 ♬〜 433 00:21:24,700 --> 00:21:33,700 ♬〜 434 00:21:33,700 --> 00:21:40,898 ♬〜 435 00:21:40,898 --> 00:21:44,591 ≪人の好きなものを 436 00:21:40,898 --> 00:21:44,591 バカにしちゃいけない≫ 437 00:21:47,030 --> 00:21:51,360 ≪喜多川さんの好きなものを 438 00:21:47,030 --> 00:21:51,360 俺も もっと知ってみよう≫ 439 00:21:51,360 --> 00:21:54,700 ♬〜 440 00:21:54,700 --> 00:22:10,700 ♬〜 441 00:22:10,700 --> 00:22:15,700 ♬〜 442 00:22:17,766 --> 00:22:19,799 じいちゃん⁉ 443 00:22:19,799 --> 00:22:22,063 ♬〜 444 00:22:22,063 --> 00:22:24,162 (薫)コスプレ? 445 00:22:22,063 --> 00:22:24,162 うん。 446 00:22:24,162 --> 00:22:24,700 アニメや ゲームのキャラと 447 00:22:24,162 --> 00:22:24,700 同じ格好をすること。 448 00:22:24,700 --> 00:22:27,558 アニメや ゲームのキャラと 449 00:22:24,700 --> 00:22:27,558 同じ格好をすること。 450 00:22:27,558 --> 00:22:30,525 おお〜 451 00:22:27,558 --> 00:22:30,525 テレビで見たことあんな。➡ 452 00:22:30,525 --> 00:22:34,195 新菜は 453 00:22:30,525 --> 00:22:34,195 その衣装作りを頼まれたのか? 454 00:22:34,195 --> 00:22:38,624 うん。 455 00:22:34,195 --> 00:22:38,624 いいじゃないか。➡ 456 00:22:38,624 --> 00:22:41,228 じいちゃん 安心したよ。 457 00:22:41,228 --> 00:22:43,360 えっ? 458 00:22:41,228 --> 00:22:43,360 新菜にも➡ 459 00:22:43,360 --> 00:22:45,426 ちゃんと友達いたんだな。 460 00:22:45,426 --> 00:22:47,558 友達? 461 00:22:45,426 --> 00:22:47,558 (薫)うん。 その衣装を➡ 462 00:22:47,558 --> 00:22:50,162 頼んできた子は 463 00:22:47,558 --> 00:22:50,162 新菜の友達なんだろ? 464 00:22:50,162 --> 00:22:52,898 なんて子だ? 465 00:22:50,162 --> 00:22:52,898 一度 遊びに連れてきなさい。 466 00:22:52,898 --> 00:22:54,700 いや あの…。 467 00:22:54,700 --> 00:22:54,931 いや あの…。 468 00:22:56,294 --> 00:22:59,492 喜多川さんは その…➡ 469 00:22:59,492 --> 00:23:02,426 別に 友達じゃ…。 470 00:22:59,492 --> 00:23:02,426 (薫)ん? 471 00:23:02,426 --> 00:23:11,360 📱(マナーモード) 472 00:23:11,360 --> 00:23:13,393 ごめん 電話。 473 00:23:11,360 --> 00:23:13,393 (薫)うん。 474 00:23:13,393 --> 00:23:16,898 📱(マナーモード) 475 00:23:18,459 --> 00:23:20,492 もしもし。 476 00:23:22,700 --> 00:23:24,700 えっ⁉ 477 00:23:24,700 --> 00:23:24,733 えっ⁉ 478 00:23:24,733 --> 00:23:27,195 ♬〜 479 00:23:27,195 --> 00:23:35,195 ♬〜 480 00:23:35,195 --> 00:23:37,228 来ちゃった! 481 00:23:37,228 --> 00:23:44,950 ♬〜 482 00:23:46,063 --> 00:23:49,195 うわっ! 483 00:23:46,063 --> 00:23:49,195 将来は お雛様 作る人になるの? 484 00:23:49,195 --> 00:23:51,228 じゃあ… つきあっちゃう? 485 00:23:51,228 --> 00:23:53,459 五条君がいてくれて 486 00:23:51,228 --> 00:23:53,459 マジで よかった。 487 00:23:53,459 --> 00:23:54,700 喜多川さんには 俺のことを➡ 488 00:23:54,700 --> 00:23:56,096 喜多川さんには 俺のことを➡ 489 00:23:56,096 --> 00:23:58,700 ちゃんと 490 00:23:56,096 --> 00:23:58,700 話しておくべきだと思ったんです。 32962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.