Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,000
[theme music]
2
00:00:02,000 --> 00:00:04,000
(male narrator) Superman!
3
00:00:04,000 --> 00:00:06,000
Wonder Woman!
4
00:00:06,000 --> 00:00:08,000
Batman and Robin!
5
00:00:08,000 --> 00:00:09,000
Aquaman!
6
00:00:09,000 --> 00:00:11,000
Black Vulcan!
7
00:00:11,000 --> 00:00:13,000
Samurai!
8
00:00:13,000 --> 00:00:14,000
Apache Chief!
9
00:00:15,000 --> 00:00:18,000
El Dorado!
10
00:00:18,000 --> 00:00:21,000
Together they form the world's greatest force
11
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
dedicated to truth, peace and justice for all mankind.
12
00:00:25,000 --> 00:00:29,000
These are the "Super Friends!"
13
00:00:32,000 --> 00:00:35,000
[theme music]
14
00:00:37,000 --> 00:00:40,000
[instrumental music]
15
00:00:45,000 --> 00:00:48,000
(male narrator) As an unknown craft nears the planet Earth
16
00:00:48,000 --> 00:00:51,000
the Justice League satellite's early warning system..
17
00:00:51,000 --> 00:00:52,000
[beeping]
18
00:00:53,000 --> 00:00:55,000
...alerts the Super Friends.
19
00:00:55,000 --> 00:00:58,000
Censors are picking up a UFO in Sector 07.
20
00:00:58,000 --> 00:01:01,000
Robin and I have patrol shift, Superman. We'll take care of it.
21
00:01:03,000 --> 00:01:05,000
[machine beeping]
22
00:01:07,000 --> 00:01:08,000
vroom
23
00:01:11,000 --> 00:01:14,000
(male narrator) Moments later, as Batman and Robin
24
00:01:14,000 --> 00:01:17,000
speed toward the mysterious intruder..
25
00:01:17,000 --> 00:01:19,000
[beeping]
26
00:01:20,000 --> 00:01:22,000
Censors show alien craft dead ahead, Batman.
27
00:01:23,000 --> 00:01:25,000
Should be making visual contact any..
28
00:01:25,000 --> 00:01:28,000
Great Gotham! I've never seen anything like it.
29
00:01:29,000 --> 00:01:32,000
(alien #1) 'Look! A tiny spaceship.'
30
00:01:32,000 --> 00:01:36,000
- Should we zap it? - Yeah, let's zap 'em.
31
00:01:36,000 --> 00:01:40,000
Nah, that's no fun. We did that with the last ships we saw.
32
00:01:41,000 --> 00:01:44,000
I know. Let's go out and play with them.
33
00:01:44,000 --> 00:01:47,000
I just hope whoever's in there is friendly.
34
00:01:47,000 --> 00:01:49,000
Hailing frequency ready, Batman.
35
00:01:49,000 --> 00:01:52,000
Wait. Someone's coming out.
36
00:01:52,000 --> 00:01:56,000
Holy space juveniles! They're children!
37
00:01:56,000 --> 00:01:59,000
[laughing]
38
00:01:59,000 --> 00:02:01,000
Look! They're tiny.
39
00:02:01,000 --> 00:02:03,000
I wonder where they come from.
40
00:02:03,000 --> 00:02:05,000
Orlo, catch!
41
00:02:05,000 --> 00:02:08,000
They must think we're some sort of play thing.
42
00:02:08,000 --> 00:02:10,000
[chuckling] Got it.
43
00:02:10,000 --> 00:02:11,000
[air hissing]
44
00:02:11,000 --> 00:02:13,000
Air seals have ruptured, Batman!
45
00:02:13,000 --> 00:02:14,000
We're losing pressure.
46
00:02:15,000 --> 00:02:17,000
You broke it.
47
00:02:17,000 --> 00:02:19,000
It's not my fault.
48
00:02:19,000 --> 00:02:20,000
You threw it too hard.
49
00:02:20,000 --> 00:02:22,000
Stop arguing, Zenny.
50
00:02:22,000 --> 00:02:25,000
We don't need this stupid thing, anyway.
51
00:02:25,000 --> 00:02:28,000
There are probably a lot more just like it
52
00:02:28,000 --> 00:02:30,000
on that planet over there.
53
00:02:30,000 --> 00:02:31,000
whoosh
54
00:02:32,000 --> 00:02:34,000
[devices beeping]
55
00:02:35,000 --> 00:02:36,000
It's no good, Batman.
56
00:02:36,000 --> 00:02:37,000
The fuel cells are dead
57
00:02:37,000 --> 00:02:39,000
and the radio's burned out.
58
00:02:39,000 --> 00:02:42,000
We're drifting back toward Earth's atmosphere.
59
00:02:42,000 --> 00:02:43,000
We'll burn up like a meteor.
60
00:02:45,000 --> 00:02:48,000
Great Scott! Batman and Robin are in trouble!
61
00:02:49,000 --> 00:02:50,000
This is a job for Superman!
62
00:02:53,000 --> 00:02:54,000
vroom
63
00:02:54,000 --> 00:02:56,000
[devices beeping]
64
00:02:56,000 --> 00:02:57,000
[air hissing]
65
00:02:57,000 --> 00:03:01,000
Only three seconds left before we break apart.
66
00:03:01,000 --> 00:03:02,000
swoosh
67
00:03:08,000 --> 00:03:10,000
Another few seconds and you two would've looked
68
00:03:10,000 --> 00:03:12,000
like a Fourth-of-July firework.
69
00:03:12,000 --> 00:03:14,000
Thanks for the rescue, Superman.
70
00:03:14,000 --> 00:03:16,000
But we've got another problem to handle.
71
00:03:16,000 --> 00:03:18,000
Three problems is more like it.
72
00:03:20,000 --> 00:03:23,000
(male narrator) Meanwhile, on the opposite end of Metropolis..
73
00:03:23,000 --> 00:03:27,000
Hey! Slowpoke! Ain't you ever heard of a gas pedal?
74
00:03:28,000 --> 00:03:31,000
[dramatic music]
75
00:03:34,000 --> 00:03:35,000
thud
76
00:03:35,000 --> 00:03:38,000
[crowd screaming]
77
00:03:39,000 --> 00:03:42,000
Space craters! What a place!
78
00:03:42,000 --> 00:03:44,000
(Orlo) 'We could play here forever!'
79
00:03:45,000 --> 00:03:48,000
I never saw anything like this in the galactic toy store.
80
00:03:49,000 --> 00:03:51,000
[people screaming]
81
00:03:53,000 --> 00:03:54,000
thud
82
00:03:54,000 --> 00:03:57,000
Vroom, vroom, vroom!
83
00:03:57,000 --> 00:04:00,000
My, what lovely dolls!
84
00:04:00,000 --> 00:04:02,000
[people screaming]
85
00:04:03,000 --> 00:04:06,000
Hello, you cute little creatures.
86
00:04:06,000 --> 00:04:09,000
I have pets back home just your size.
87
00:04:12,000 --> 00:04:17,000
Hey, Zenny, bet I can climb this building faster than you!
88
00:04:17,000 --> 00:04:20,000
[music continues]
89
00:04:22,000 --> 00:04:24,000
[screaming]
90
00:04:24,000 --> 00:04:27,000
Hey, guys, look at me!
91
00:04:27,000 --> 00:04:30,000
It looks like your alien space children have found Metropolis.
92
00:04:30,000 --> 00:04:33,000
And they're treating it as if it were a playground.
93
00:04:33,000 --> 00:04:34,000
We'd better get out of here before
94
00:04:34,000 --> 00:04:36,000
it becomes a playground of doom.
95
00:04:39,000 --> 00:04:41,000
Vroom! Beep-beep. Beep-beep.
96
00:04:41,000 --> 00:04:43,000
[dramatic music]
97
00:04:43,000 --> 00:04:45,000
[rattling]
98
00:04:45,000 --> 00:04:47,000
whirr
99
00:04:47,000 --> 00:04:48,000
vroom
100
00:04:48,000 --> 00:04:50,000
screech
101
00:04:50,000 --> 00:04:52,000
Batman, there's one of them now.
102
00:04:52,000 --> 00:04:54,000
Now to crash them.
103
00:04:54,000 --> 00:04:56,000
Quick, Robin, fire the Bat-cables.
104
00:04:57,000 --> 00:04:58,000
click
105
00:05:01,000 --> 00:05:03,000
Hey, what's goin' on?
106
00:05:03,000 --> 00:05:04,000
It's you!
107
00:05:04,000 --> 00:05:07,000
Yes, and I'm afraid we're going to have to
108
00:05:07,000 --> 00:05:09,000
put an end to your little games.
109
00:05:09,000 --> 00:05:11,000
(Zenny) 'Oh, no, you won't!'
110
00:05:15,000 --> 00:05:16,000
whistle
111
00:05:16,000 --> 00:05:19,000
♪ First real space track in my hand ♪
112
00:05:19,000 --> 00:05:22,000
♪ Grab another space track yes I can ♪♪
113
00:05:22,000 --> 00:05:25,000
(male narrator) Meanwhile, a small plane approaches
114
00:05:25,000 --> 00:05:27,000
unaware of the impending danger.
115
00:05:27,000 --> 00:05:29,000
Down there's the baseball stadium
116
00:05:29,000 --> 00:05:31,000
and there's the Hall of Justice.
117
00:05:31,000 --> 00:05:33,000
Jeff, look!
118
00:05:33,000 --> 00:05:35,000
(Jeff) I don't believe what I see!
119
00:05:35,000 --> 00:05:36,000
vroom
120
00:05:37,000 --> 00:05:40,000
Zenny, look what I just caught.
121
00:05:41,000 --> 00:05:43,000
I wonder if it stings.
122
00:05:43,000 --> 00:05:45,000
I don't sting, but I've been known to at times.
123
00:05:45,000 --> 00:05:47,000
I'll be back for you later.
124
00:05:47,000 --> 00:05:51,000
Hey! Nobody takes my toys away!
125
00:05:51,000 --> 00:05:53,000
Thanks, Superman.
126
00:05:53,000 --> 00:05:54,000
Okay, little man.
127
00:05:55,000 --> 00:05:57,000
Here comes the shooter.
128
00:05:57,000 --> 00:06:00,000
You'll lose all your marbles if you play with me.
129
00:06:01,000 --> 00:06:03,000
[pulsating]
130
00:06:03,000 --> 00:06:05,000
Great Scott! It's a kryptonite marble.
131
00:06:09,000 --> 00:06:11,000
Superman's in trouble.
132
00:06:11,000 --> 00:06:13,000
We've got to find a way to stop these space children.
133
00:06:13,000 --> 00:06:16,000
And I think I just figured out how to do it.
134
00:06:16,000 --> 00:06:17,000
Follow me, Robin.
135
00:06:18,000 --> 00:06:21,000
[marble pulsating]
136
00:06:23,000 --> 00:06:25,000
(male narrator) With little time to spare, the Bat-rocket
137
00:06:25,000 --> 00:06:28,000
streaks up into deep space on a mysterious mission..
138
00:06:30,000 --> 00:06:32,000
...returning a short time later.
139
00:06:34,000 --> 00:06:37,000
We'll give you just one more chance to clean up
140
00:06:37,000 --> 00:06:39,000
the mess you've made and leave us in peace.
141
00:06:39,000 --> 00:06:41,000
Ha! You'll give us the chance?
142
00:06:41,000 --> 00:06:43,000
We'll give you a chance..
143
00:06:43,000 --> 00:06:45,000
...to hide before we come and get you.
144
00:06:45,000 --> 00:06:47,000
Don't say we didn't warn you.
145
00:06:47,000 --> 00:06:50,000
Okay, they're all yours.
146
00:06:50,000 --> 00:06:52,000
[beeping]
147
00:06:55,000 --> 00:06:57,000
[zapping]
148
00:06:58,000 --> 00:07:01,000
(all) Mother! Father!
149
00:07:01,000 --> 00:07:04,000
Haven't I told you, you must never play
150
00:07:04,000 --> 00:07:06,000
outside the galactic boundary?
151
00:07:06,000 --> 00:07:08,000
Yes, but, uh..
152
00:07:08,000 --> 00:07:10,000
Zenny, you're the oldest.
153
00:07:10,000 --> 00:07:12,000
You should have known better.
154
00:07:12,000 --> 00:07:15,000
(male #1) 'Now apologize to the Super Friends'
155
00:07:15,000 --> 00:07:17,000
'and clean up this mess.'
156
00:07:17,000 --> 00:07:19,000
(all) We're sorry.
157
00:07:19,000 --> 00:07:21,000
Try to forgive them, Super Friends.
158
00:07:21,000 --> 00:07:25,000
I promise you, I will teach them greater responsibility.
159
00:07:25,000 --> 00:07:27,000
I'll feel a lot better when those kids
160
00:07:27,000 --> 00:07:28,000
have outgrown their toys.
161
00:07:28,000 --> 00:07:30,000
I know what you mean, Superman.
162
00:07:30,000 --> 00:07:32,000
But look at the bright side
163
00:07:32,000 --> 00:07:34,000
'at least they didn't leave muddy footprints'
164
00:07:34,000 --> 00:07:35,000
'all over the city.'
165
00:07:39,000 --> 00:07:42,000
[theme music]
166
00:07:45,000 --> 00:07:48,000
(male narrator) On their weekly journey through the solar system
167
00:07:48,000 --> 00:07:49,000
the Wonder Twins are at the helm
168
00:07:49,000 --> 00:07:51,000
of the Justice League patrol craft.
169
00:07:51,000 --> 00:07:53,000
Jupiter sector all clear, Zan.
170
00:07:53,000 --> 00:07:56,000
We'll be entering Saturn sector in a few seconds.
171
00:07:56,000 --> 00:07:58,000
Weekend patrol duty isn't exactly
172
00:07:58,000 --> 00:08:00,000
the most thrilling assignment in the universe.
173
00:08:00,000 --> 00:08:02,000
Why couldn't we run into some space pirates
174
00:08:02,000 --> 00:08:04,000
or maybe a lost planet or--
175
00:08:04,000 --> 00:08:06,000
[babbling]
176
00:08:06,000 --> 00:08:07,000
Forget it, Zan.
177
00:08:07,000 --> 00:08:09,000
Trying to keep Gleek off the ceiling
178
00:08:09,000 --> 00:08:12,000
is about as exciting as it's gonna get.
179
00:08:12,000 --> 00:08:13,000
vroom
180
00:08:14,000 --> 00:08:15,000
boing boing boing
181
00:08:15,000 --> 00:08:17,000
What on Exxor was that?
182
00:08:17,000 --> 00:08:19,000
I don't know, looked like a comet.
183
00:08:19,000 --> 00:08:21,000
vroom
184
00:08:22,000 --> 00:08:23,000
There it was again.
185
00:08:23,000 --> 00:08:26,000
Whatever it is, I think it's after us.
186
00:08:26,000 --> 00:08:28,000
It's our sworn duty to check it out.
187
00:08:28,000 --> 00:08:30,000
Regardless of the danger.
188
00:08:31,000 --> 00:08:34,000
vroom vroom
189
00:08:34,000 --> 00:08:36,000
[babbling]
190
00:08:36,000 --> 00:08:38,000
On second thought, I think we ought to
191
00:08:38,000 --> 00:08:40,000
high-tail it out of here.
192
00:08:40,000 --> 00:08:42,000
We may not have time, Zan.
193
00:08:42,000 --> 00:08:43,000
Look!
194
00:08:43,000 --> 00:08:44,000
vroom
195
00:08:44,000 --> 00:08:45,000
[screaming]
196
00:08:47,000 --> 00:08:48,000
[Gleek babbles]
197
00:08:50,000 --> 00:08:53,000
Those weren't comets, they're spaceships.
198
00:08:53,000 --> 00:08:57,000
Not quite, pointy ears. They're space rods.
199
00:08:58,000 --> 00:09:00,000
And we're the Space Racers.
200
00:09:00,000 --> 00:09:03,000
Fastest rocket jockeys this side of Pluto.
201
00:09:03,000 --> 00:09:05,000
Yeah, we were light draggin'
202
00:09:05,000 --> 00:09:08,000
when you slowpokes winded into our space.
203
00:09:08,000 --> 00:09:11,000
Your space? This is a public sector.
204
00:09:11,000 --> 00:09:14,000
Protected by the Justice League Inter-planetary Federation.
205
00:09:14,000 --> 00:09:16,000
That's right, and we're the space patrol.
206
00:09:16,000 --> 00:09:20,000
The speed limit's 55,000 miles per hour in this sector.
207
00:09:20,000 --> 00:09:22,000
I'm afraid I'm gonna have to write you a ticket.
208
00:09:25,000 --> 00:09:28,000
Oops! It must've ripped.
209
00:09:28,000 --> 00:09:30,000
Come on, Wonder Brother, let's teach these
210
00:09:30,000 --> 00:09:32,000
smart alecs to respect the law.
211
00:09:34,000 --> 00:09:37,000
- Wonder Twin powers, activate! - Wonder Twin powers, activate!
212
00:09:37,000 --> 00:09:39,000
Form of a giant squid.
213
00:09:42,000 --> 00:09:44,000
Form of an ice anchor!
214
00:09:47,000 --> 00:09:50,000
You're not so fast without your space rod, are you?
215
00:09:53,000 --> 00:09:54,000
[grunts]
216
00:09:57,000 --> 00:09:58,000
Lightning, let's beam out.
217
00:09:58,000 --> 00:10:00,000
I'm with you, Fax.
218
00:10:00,000 --> 00:10:02,000
You'll wish you signed that ticket
219
00:10:02,000 --> 00:10:04,000
once we get you back to the Hall of Justice.
220
00:10:04,000 --> 00:10:06,000
[pulsating]
221
00:10:06,000 --> 00:10:07,000
Hey, you can't do that!
222
00:10:10,000 --> 00:10:12,000
Zan, I'm dematerializing.
223
00:10:12,000 --> 00:10:15,000
(both) Wonder Twin powers, deactivate!
224
00:10:15,000 --> 00:10:17,000
zap
225
00:10:17,000 --> 00:10:19,000
Jayna? She's gone!
226
00:10:21,000 --> 00:10:24,000
Come on, guys, let's burn some space.
227
00:10:28,000 --> 00:10:31,000
You better give up before you get into anymore trouble.
228
00:10:31,000 --> 00:10:33,000
It's too late now, sister.
229
00:10:33,000 --> 00:10:35,000
We're goin' into light speed.
230
00:10:35,000 --> 00:10:37,000
vroom
231
00:10:40,000 --> 00:10:42,000
Hang on, Gleek. We're goin' after 'em.
232
00:10:42,000 --> 00:10:44,000
[babbles]
233
00:10:44,000 --> 00:10:46,000
vroom
234
00:10:48,000 --> 00:10:51,000
(male narrator) Meanwhile, at the Hall of Justice..
235
00:10:51,000 --> 00:10:53,000
The satellite scanners indicate three crafts
236
00:10:53,000 --> 00:10:55,000
violating light speed in Saturn sector.
237
00:10:55,000 --> 00:10:58,000
And one of them is the Wonder Twins' patrol ship.
238
00:10:58,000 --> 00:11:00,000
We'd better check it out, Flash.
239
00:11:00,000 --> 00:11:04,000
Right, I could use a little faster-than-light exercise.
240
00:11:04,000 --> 00:11:08,000
(male narrator) As Flash and Wonder Woman steel off towards Saturn
241
00:11:08,000 --> 00:11:09,000
Zan follows the Space Racers
242
00:11:09,000 --> 00:11:11,000
towards the planet's giant rings.
243
00:11:13,000 --> 00:11:15,000
Better slow down, Fax.
244
00:11:15,000 --> 00:11:18,000
Relax, we're gonna lose that flake of a brother
245
00:11:18,000 --> 00:11:19,000
of yours any second now.
246
00:11:19,000 --> 00:11:23,000
Lightning, let's race that creep around the rings.
247
00:11:23,000 --> 00:11:25,000
Right!
248
00:11:25,000 --> 00:11:28,000
Boy! Five times the speed of light and climbing.
249
00:11:28,000 --> 00:11:31,000
[babbles]
250
00:11:33,000 --> 00:11:34,000
[vrooming]
251
00:11:34,000 --> 00:11:36,000
We're through with this load of ore.
252
00:11:36,000 --> 00:11:38,000
Let's get it back to the ship.
253
00:11:38,000 --> 00:11:40,000
What in Jupiter is that!
254
00:11:40,000 --> 00:11:43,000
I don't know, but they're comin' this way.
255
00:11:43,000 --> 00:11:46,000
Oh, no, it's a mining ship.
256
00:11:46,000 --> 00:11:48,000
If we hit it, we're finished.
257
00:11:48,000 --> 00:11:50,000
vroom
258
00:11:51,000 --> 00:11:53,000
Oh, no!
259
00:11:53,000 --> 00:11:54,000
swoosh
260
00:11:57,000 --> 00:11:59,000
[screaming] Help!
261
00:12:01,000 --> 00:12:02,000
Those space miners are drifting towards
262
00:12:03,000 --> 00:12:04,000
Saturn's deadly atmosphere.
263
00:12:04,000 --> 00:12:06,000
If my timing is exact
264
00:12:06,000 --> 00:12:09,000
I should be able to lasso them.
265
00:12:13,000 --> 00:12:15,000
Welcome aboard, fellas.
266
00:12:15,000 --> 00:12:16,000
swoosh
267
00:12:18,000 --> 00:12:20,000
Well, I may not drive a space truck
268
00:12:20,000 --> 00:12:24,000
but I get here a heck of a lot faster than the Auto Club.
269
00:12:24,000 --> 00:12:26,000
Now this is what I call surfing.
270
00:12:26,000 --> 00:12:30,000
I can't control it and we're heading straight for Saturn.
271
00:12:30,000 --> 00:12:32,000
This is a job for the Wonder Twins.
272
00:12:33,000 --> 00:12:36,000
zap
273
00:12:36,000 --> 00:12:37,000
We've got to save Jayna, Gleek.
274
00:12:37,000 --> 00:12:38,000
zap
275
00:12:38,000 --> 00:12:40,000
[babbles]
276
00:12:40,000 --> 00:12:42,000
Oh! I guess we don't.
277
00:12:42,000 --> 00:12:44,000
Come on, Wonder Brother, we've got work to do.
278
00:12:44,000 --> 00:12:47,000
- Wonder Twin powers, activate! - Wonder Twin powers, activate!
279
00:12:47,000 --> 00:12:51,000
Shape of an Exxorian space hawk.
280
00:12:51,000 --> 00:12:52,000
screech
281
00:12:52,000 --> 00:12:54,000
Form of an ice hook.
282
00:12:56,000 --> 00:12:59,000
[screeches]
283
00:13:02,000 --> 00:13:03,000
(Zan) A little lower, Jayna.
284
00:13:05,000 --> 00:13:07,000
(Jayna) Looks like we hooked ourselves a whopper, Zan!
285
00:13:10,000 --> 00:13:12,000
(male narrator) Later, at the Hall of Justice..
286
00:13:12,000 --> 00:13:14,000
We're sorry, Super Friends.
287
00:13:14,000 --> 00:13:16,000
Next time we visit your solar system
288
00:13:16,000 --> 00:13:17,000
we'll obey the laws.
289
00:13:17,000 --> 00:13:19,000
I'm glad you see it our way now.
290
00:13:19,000 --> 00:13:21,000
Even I run within the speed limit.
291
00:13:22,000 --> 00:13:24,000
Instead of taking your rocket licenses away
292
00:13:24,000 --> 00:13:28,000
we're going to give you four weekends of community service.
293
00:13:28,000 --> 00:13:29,000
Picking up orbiting space junk.
294
00:13:29,000 --> 00:13:32,000
And speaking of junk, we can start
295
00:13:32,000 --> 00:13:34,000
by getting rid of this piece.
296
00:13:34,000 --> 00:13:35,000
[babbling]
297
00:13:37,000 --> 00:13:38,000
swoosh
298
00:13:38,000 --> 00:13:42,000
Now that's what I call a star-spangled Gleek.
299
00:13:42,000 --> 00:13:44,000
[babbling]
300
00:13:47,000 --> 00:13:49,000
[theme music]
301
00:13:51,000 --> 00:13:54,000
[instrumental music]
302
00:13:54,000 --> 00:13:56,000
(male narrator) At this very moment
303
00:13:56,000 --> 00:13:58,000
in the depths of infinite space
304
00:13:58,000 --> 00:14:01,000
a strange alien being searches the stars
305
00:14:01,000 --> 00:14:03,000
for a most unusual prey.
306
00:14:03,000 --> 00:14:05,000
(male #1) Holorus sector, nothing.
307
00:14:05,000 --> 00:14:08,000
Draga sector, one skinny snick-map.
308
00:14:08,000 --> 00:14:10,000
Markab sector, nothing.
309
00:14:10,000 --> 00:14:13,000
Ah! This galaxy is infested by weaklings.
310
00:14:13,000 --> 00:14:17,000
I need creatures that are strong, powerful, superior!
311
00:14:17,000 --> 00:14:19,000
(male #2) We're strong.
312
00:14:19,000 --> 00:14:21,000
[growling]
313
00:14:21,000 --> 00:14:24,000
We'll fight you.
314
00:14:24,000 --> 00:14:26,000
Shut up, you'll need every ounce of your energy
315
00:14:26,000 --> 00:14:29,000
once we get back to the playing field.
316
00:14:31,000 --> 00:14:32,000
All I need is two more recruits
317
00:14:32,000 --> 00:14:34,000
and we'll be ready for the games.
318
00:14:39,000 --> 00:14:42,000
(male narrator) Meanwhile, in a nearby sector of the galaxy..
319
00:14:42,000 --> 00:14:44,000
[roaring]
320
00:14:45,000 --> 00:14:48,000
[crunching]
321
00:14:48,000 --> 00:14:49,000
[growling]
322
00:14:51,000 --> 00:14:53,000
It's chewed through the bulkhead.
323
00:14:53,000 --> 00:14:56,000
We've got to get the passengers to the life pods.
324
00:15:00,000 --> 00:15:01,000
swish swish swish
325
00:15:01,000 --> 00:15:03,000
I've got to rescue that life pod
326
00:15:03,000 --> 00:15:06,000
before that meddle-munching monster devours it.
327
00:15:07,000 --> 00:15:10,000
[dramatic music]
328
00:15:14,000 --> 00:15:15,000
If you don't like this hotel, you're gonna
329
00:15:15,000 --> 00:15:18,000
have to deal with the complaint department..
330
00:15:18,000 --> 00:15:19,000
...Superman!
331
00:15:21,000 --> 00:15:24,000
Well, no cavities. I'll fix that.
332
00:15:24,000 --> 00:15:25,000
pow
333
00:15:30,000 --> 00:15:32,000
swish swish swish
334
00:15:32,000 --> 00:15:34,000
(alien #1) Spiraling galaxies!
335
00:15:34,000 --> 00:15:36,000
Those two Earth beings are just what I've been looking for.
336
00:15:36,000 --> 00:15:38,000
I must have them!
337
00:15:38,000 --> 00:15:40,000
(male #3) You've saved the hotel, Super Friends.
338
00:15:40,000 --> 00:15:41,000
What can we do to repay you?
339
00:15:41,000 --> 00:15:43,000
Just have yourselves a nice holiday.
340
00:15:43,000 --> 00:15:46,000
That's the best payment we could get.
341
00:15:46,000 --> 00:15:47,000
zap
342
00:15:47,000 --> 00:15:48,000
Superman!
343
00:15:52,000 --> 00:15:54,000
One down, one to go.
344
00:15:54,000 --> 00:15:56,000
[rattling]
345
00:15:58,000 --> 00:16:00,000
I'll give you ten seconds to release her
346
00:16:00,000 --> 00:16:02,000
or they'll be picking up the pieces of this ship
347
00:16:02,000 --> 00:16:04,000
in every corner of the galaxy.
348
00:16:04,000 --> 00:16:06,000
This one's stronger than all the others combined.
349
00:16:10,000 --> 00:16:16,000
(computer) Computer analysis indicate alien being from Planet Krypton.
350
00:16:16,000 --> 00:16:20,000
Kryptonite stung ray will immobilize.
351
00:16:20,000 --> 00:16:22,000
One kryptonite stung blast, coming up.
352
00:16:23,000 --> 00:16:24,000
zap
353
00:16:24,000 --> 00:16:26,000
Great Scott! I can't move.
354
00:16:28,000 --> 00:16:30,000
[dramatic music]
355
00:16:32,000 --> 00:16:35,000
(male narrator) Later, as the strange spacecraft
356
00:16:35,000 --> 00:16:37,000
heads for its unknown destination..
357
00:16:37,000 --> 00:16:38,000
[growls]
358
00:16:39,000 --> 00:16:42,000
Those two don't look very strong to me.
359
00:16:42,000 --> 00:16:43,000
Where are we being taken?
360
00:16:44,000 --> 00:16:45,000
To the stadium.
361
00:16:45,000 --> 00:16:47,000
What stadium? For what purpose?
362
00:16:47,000 --> 00:16:51,000
We've been recruited to play spaceball.
363
00:16:51,000 --> 00:16:53,000
What on Earth is spaceball?
364
00:16:53,000 --> 00:16:55,000
[laughs]
365
00:16:55,000 --> 00:16:57,000
You'll find out.
366
00:17:00,000 --> 00:17:04,000
(male narrator) Light years away, in a distant galaxy..
367
00:17:06,000 --> 00:17:08,000
[pulsating]
368
00:17:09,000 --> 00:17:11,000
You can't keep us penned up like this.
369
00:17:11,000 --> 00:17:13,000
It's against inter-galactic law.
370
00:17:13,000 --> 00:17:14,000
pow
371
00:17:15,000 --> 00:17:17,000
Shut up, alien, or I'll feed you another
372
00:17:17,000 --> 00:17:19,000
blast of my kryptonite ray.
373
00:17:19,000 --> 00:17:21,000
Excellent. Excellent.
374
00:17:21,000 --> 00:17:24,000
These beings should do just fine.
375
00:17:24,000 --> 00:17:26,000
They are strong, aren't they?
376
00:17:26,000 --> 00:17:29,000
If I don't win the price money on this game, I'm ruined.
377
00:17:30,000 --> 00:17:32,000
Don't worry, Jag, they're strong.
378
00:17:32,000 --> 00:17:36,000
Maybe, but have you seen Grove's team?
379
00:17:36,000 --> 00:17:38,000
[creatures growling]
380
00:17:40,000 --> 00:17:43,000
(male announcer) 'Ladies and gentlemen, inter-galactic spaceball'
381
00:17:43,000 --> 00:17:44,000
'is about to begin.'
382
00:17:44,000 --> 00:17:48,000
'The Milkyway Monsters versus The Beta Destroyers.'
383
00:17:48,000 --> 00:17:51,000
The rules are simple, 13 points are scored
384
00:17:51,000 --> 00:17:54,000
when a ball is taken into an opposing team's goal zone.
385
00:17:54,000 --> 00:17:58,000
What about the other rules? Fouls? Penalties?
386
00:17:58,000 --> 00:17:59,000
There are no other rules.
387
00:17:59,000 --> 00:18:01,000
Anything is fair.
388
00:18:01,000 --> 00:18:02,000
[laughs]
389
00:18:02,000 --> 00:18:05,000
And play to win, the losing team
390
00:18:05,000 --> 00:18:07,000
will be baked alive.
391
00:18:10,000 --> 00:18:13,000
Um, make first play.
392
00:18:13,000 --> 00:18:15,000
This game shouldn't be any problem.
393
00:18:15,000 --> 00:18:19,000
There's no rule that says I can't fly.
394
00:18:19,000 --> 00:18:21,000
Seventeen, hutt, hutt!
395
00:18:22,000 --> 00:18:23,000
[growls]
396
00:18:25,000 --> 00:18:26,000
See you in the end zone.
397
00:18:28,000 --> 00:18:31,000
Hey! This creature is strong as I am.
398
00:18:31,000 --> 00:18:34,000
[laughing] Stronger!
399
00:18:35,000 --> 00:18:38,000
[creatures cheering]
400
00:18:41,000 --> 00:18:43,000
(male announcer) 'The Beta Destroyers have made their first score.'
401
00:18:44,000 --> 00:18:46,000
'It's 13 to nothing.'
402
00:18:46,000 --> 00:18:48,000
I thought you said these aliens were tough.
403
00:18:53,000 --> 00:18:55,000
[dramatic music]
404
00:18:56,000 --> 00:18:58,000
Time for an interception.
405
00:19:05,000 --> 00:19:08,000
[creature screeching]
406
00:19:10,000 --> 00:19:13,000
Think I'll try the old super-blitz.
407
00:19:19,000 --> 00:19:20,000
Now for a short punt.
408
00:19:22,000 --> 00:19:25,000
[cheering]
409
00:19:26,000 --> 00:19:28,000
Way to go, Monsters!
410
00:19:29,000 --> 00:19:32,000
Listen you guys, the losing team gets wiped out, right?
411
00:19:32,000 --> 00:19:35,000
But with a little team work, there's a way for us all to win.
412
00:19:35,000 --> 00:19:38,000
- You game? - Maybe.
413
00:19:38,000 --> 00:19:40,000
Here's the plan.
414
00:19:40,000 --> 00:19:42,000
(male announcer) 'With only three seconds left in the game'
415
00:19:42,000 --> 00:19:44,000
'the score is tied at 91 to 91.'
416
00:19:45,000 --> 00:19:47,000
'The spaceballs and the monsters one yard line.'
417
00:19:47,000 --> 00:19:49,000
Okay, you guys, it's time
418
00:19:49,000 --> 00:19:51,000
for the Justice League roll-out play.
419
00:19:51,000 --> 00:19:53,000
Ready, Superman!
420
00:19:54,000 --> 00:19:58,000
The one from Krypton is leading a mutiny. Stop him!
421
00:20:00,000 --> 00:20:01,000
thwack
422
00:20:02,000 --> 00:20:04,000
Security alert! All guards to the field!
423
00:20:06,000 --> 00:20:09,000
[dramatic music]
424
00:20:12,000 --> 00:20:13,000
No one will escape.
425
00:20:13,000 --> 00:20:16,000
I'll vaporize them all before they get
426
00:20:16,000 --> 00:20:18,000
another two feet.
427
00:20:18,000 --> 00:20:22,000
Somebody ought to teach you some good sportsmanship.
428
00:20:22,000 --> 00:20:24,000
Hurry! We've got to stop them.
429
00:20:24,000 --> 00:20:26,000
Looks like it's time for a super-tackle.
430
00:20:31,000 --> 00:20:33,000
Afraid the only games you'll be playing for a while
431
00:20:33,000 --> 00:20:36,000
will be in the exercise yard at galactic prison.
432
00:20:36,000 --> 00:20:39,000
Thank you for helping to free us, Super Friends.
433
00:20:39,000 --> 00:20:43,000
And thank you, we couldn't have done it without your help.
434
00:20:43,000 --> 00:20:45,000
With a little team work, even a game like spaceball
435
00:20:46,000 --> 00:20:48,000
can be turned into a Superbowl!
436
00:20:48,000 --> 00:20:51,000
[instrumental music]
437
00:20:55,000 --> 00:20:58,000
[theme music]
30270
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.