Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,000
(male narrator) It's the World's Greatest SuperFriends.
2
00:00:05,000 --> 00:00:06,000
Batman and Robin!
3
00:00:08,000 --> 00:00:10,000
Superman!
4
00:00:10,000 --> 00:00:12,000
Wonder Woman and Aquaman!
5
00:00:14,000 --> 00:00:15,000
The Wonder Twins!
6
00:00:17,000 --> 00:00:20,000
Banded together to protect the universe
7
00:00:20,000 --> 00:00:24,000
from the forces of evil... the SuperFriends!
8
00:00:24,000 --> 00:00:27,000
[theme music]
9
00:00:49,000 --> 00:00:54,000
(male narrator) Dedicated to truth justice and peace for all mankind.
10
00:00:54,000 --> 00:00:58,000
"The World's Greatest SuperFriends!"
11
00:01:01,000 --> 00:01:03,000
[theme music]
12
00:01:05,000 --> 00:01:08,000
[instrumental music]
13
00:01:18,000 --> 00:01:20,000
Ah, it sure is nice..
14
00:01:20,000 --> 00:01:22,000
Hm, hm, to take a vacation
15
00:01:22,000 --> 00:01:24,000
from the superhero business, Jayna.
16
00:01:24,000 --> 00:01:25,000
You said it, Zan.
17
00:01:26,000 --> 00:01:29,000
There's nothing like roasting hotdogs under the stars.
18
00:01:29,000 --> 00:01:30,000
[chattering]
19
00:01:32,000 --> 00:01:35,000
(Jayna) 'Sorry, Gleek, roasting bananas is great, too.'
20
00:01:36,000 --> 00:01:38,000
[chattering]
21
00:01:44,000 --> 00:01:46,000
I think I've had enough to eat.
22
00:01:46,000 --> 00:01:48,000
What say we get some shut eye?
23
00:01:48,000 --> 00:01:50,000
Good idea, sis, we've got a long day
24
00:01:50,000 --> 00:01:52,000
of hiking and fishing ahead of us.
25
00:01:54,000 --> 00:01:56,000
See you in the morning, Gleek.
26
00:01:56,000 --> 00:01:57,000
[chattering]
27
00:02:01,000 --> 00:02:03,000
[snoring]
28
00:02:07,000 --> 00:02:10,000
[dramatic music]
29
00:02:34,000 --> 00:02:35,000
Aaah!
30
00:02:35,000 --> 00:02:36,000
Uh-oh.
31
00:02:37,000 --> 00:02:39,000
crash
32
00:02:39,000 --> 00:02:40,000
Hey, what's going on?
33
00:02:40,000 --> 00:02:44,000
Gleek! I told you to be careful if you slept over the tent.
34
00:02:46,000 --> 00:02:47,000
Yi-ee!
35
00:02:48,000 --> 00:02:50,000
That wasn't Gleek.
36
00:02:50,000 --> 00:02:52,000
I-it looked like some sort of troll.
37
00:02:52,000 --> 00:02:56,000
There's dozens of them. And they look awful scared of something.
38
00:02:56,000 --> 00:02:58,000
Zan, look.
39
00:02:58,000 --> 00:02:59,000
[clamoring]
40
00:03:03,000 --> 00:03:06,000
Come on, Jayna, we've got to find out what's wrong.
41
00:03:06,000 --> 00:03:08,000
Hey, wait a minute. We want to help.
42
00:03:08,000 --> 00:03:11,000
No, must run. Must get away.
43
00:03:11,000 --> 00:03:13,000
What's going on? What are you running from?
44
00:03:13,000 --> 00:03:14,000
Mal Havok.
45
00:03:14,000 --> 00:03:17,000
- What does he mean "Mal Havok"? - I don't know, Jayna.
46
00:03:17,000 --> 00:03:20,000
But there's only one way to find out, come on.
47
00:03:22,000 --> 00:03:24,000
[dramatic music]
48
00:03:26,000 --> 00:03:27,000
Z-Zan!
49
00:03:27,000 --> 00:03:29,000
[growling]
50
00:03:29,000 --> 00:03:30,000
[chattering]
51
00:03:37,000 --> 00:03:39,000
(male narrator) Later, at the Hall of Justice..
52
00:03:43,000 --> 00:03:46,000
There, the process is started, Superman.
53
00:03:47,000 --> 00:03:49,000
'This plutonium bombardment I've developed'
54
00:03:49,000 --> 00:03:51,000
'should make my cape impenetrable'
55
00:03:51,000 --> 00:03:53,000
'to any radiation or energy force.'
56
00:03:54,000 --> 00:03:55,000
(Wonder Woman) It looks good, Batman.
57
00:03:55,000 --> 00:03:57,000
But let's hope it stands up under fire.
58
00:03:59,000 --> 00:04:00,000
[chattering]
59
00:04:00,000 --> 00:04:02,000
It's Gleek!
60
00:04:02,000 --> 00:04:03,000
What are you doing back here, Gleek?
61
00:04:03,000 --> 00:04:06,000
You're supposed to be with Zan and Jayna.
62
00:04:06,000 --> 00:04:07,000
[chattering]
63
00:04:10,000 --> 00:04:11,000
[shrieks]
64
00:04:14,000 --> 00:04:16,000
Holy pantomimes! I think Gleek's gone bananas!
65
00:04:16,000 --> 00:04:18,000
No, Robin, he's trying to tell us
66
00:04:18,000 --> 00:04:21,000
that something happened to the Wonder Twins.
67
00:04:21,000 --> 00:04:22,000
[chattering]
68
00:04:25,000 --> 00:04:27,000
Okay okay, lead the way, Gleek.
69
00:04:33,000 --> 00:04:35,000
(Wonder Woman) Are you sure this is the spot, Gleek?
70
00:04:35,000 --> 00:04:36,000
[chattering]
71
00:04:38,000 --> 00:04:39,000
Well, let's take a look.
72
00:04:41,000 --> 00:04:43,000
[intense music]
73
00:04:43,000 --> 00:04:44,000
[chattering]
74
00:04:45,000 --> 00:04:48,000
Gleek seems to be indicating that this is the place.
75
00:04:48,000 --> 00:04:51,000
There's no sign of the twins or a struggle.
76
00:04:51,000 --> 00:04:54,000
(Robin) 'I hope this isn't some sort of practical joke, Gleek.'
77
00:04:54,000 --> 00:04:56,000
Quiet, I think I hear something.
78
00:04:56,000 --> 00:04:59,000
There's something going on up ahead. Follow me.
79
00:05:01,000 --> 00:05:03,000
[hammering]
80
00:05:04,000 --> 00:05:07,000
[dramatic music]
81
00:05:07,000 --> 00:05:11,000
(Superman) 'Great Scott! It's the kingdom of middle earth.'
82
00:05:11,000 --> 00:05:13,000
[all groaning]
83
00:05:15,000 --> 00:05:18,000
Faster! Faster, I tell you!
84
00:05:18,000 --> 00:05:21,000
There must be thousands of captured trolls down there.
85
00:05:21,000 --> 00:05:22,000
They won't be captured for long.
86
00:05:25,000 --> 00:05:27,000
Faster, you sniveling trolls!
87
00:05:29,000 --> 00:05:30,000
thud
88
00:05:30,000 --> 00:05:33,000
I hope you like mushrooms.
89
00:05:33,000 --> 00:05:36,000
[clanking]
90
00:05:41,000 --> 00:05:43,000
Zan! Jayna!
91
00:05:43,000 --> 00:05:46,000
Oh, no! SuperFriends!
92
00:05:46,000 --> 00:05:48,000
Don't worry. We'll have you free in a minute.
93
00:05:48,000 --> 00:05:51,000
(male #1) 'I'm afraid it won't be that easy.'
94
00:05:51,000 --> 00:05:54,000
You'll have to deal with me first.
95
00:05:54,000 --> 00:05:55,000
Mal Havok!
96
00:05:55,000 --> 00:05:58,000
Speaking of deals, this hand's mine.
97
00:06:02,000 --> 00:06:05,000
[whirring]
98
00:06:10,000 --> 00:06:13,000
We'll see how tough you are with my magic lasso tied around you.
99
00:06:16,000 --> 00:06:18,000
You handle your lasso quite well.
100
00:06:20,000 --> 00:06:23,000
But now, we'll see just how well.
101
00:06:24,000 --> 00:06:25,000
Great Hera!
102
00:06:30,000 --> 00:06:32,000
The Bat-Force field will stop your black magic.
103
00:06:38,000 --> 00:06:40,000
It looks like you've finally been bottled up.
104
00:06:40,000 --> 00:06:42,000
And you better free those trolls
105
00:06:42,000 --> 00:06:44,000
if you ever want to be uncorked.
106
00:06:44,000 --> 00:06:46,000
It is a strange device you've encased me in.
107
00:06:47,000 --> 00:06:49,000
Someday, I must study your primitive powers.
108
00:06:49,000 --> 00:06:53,000
But first, I will show you what true power is.
109
00:06:57,000 --> 00:06:58,000
[zapping]
110
00:07:01,000 --> 00:07:02,000
[chattering]
111
00:07:04,000 --> 00:07:07,000
Now, that you've been transformed
112
00:07:07,000 --> 00:07:10,000
you'll make a welcome addition to my troll mines.
113
00:07:10,000 --> 00:07:11,000
[evil laughter]
114
00:07:15,000 --> 00:07:17,000
[intense music]
115
00:07:17,000 --> 00:07:19,000
[clinking]
116
00:07:20,000 --> 00:07:23,000
These energy chains are unbreakable.
117
00:07:23,000 --> 00:07:24,000
Holy exhaustion!
118
00:07:24,000 --> 00:07:27,000
A few more hours of this digging, and I'll be a goner.
119
00:07:27,000 --> 00:07:28,000
And with our powers gone
120
00:07:28,000 --> 00:07:30,000
there's little chance of escaping.
121
00:07:30,000 --> 00:07:32,000
[clinking continues]
122
00:07:35,000 --> 00:07:39,000
Get up, troll, or you'll be put into the diamond cave
123
00:07:39,000 --> 00:07:41,000
where no one survives.
124
00:07:41,000 --> 00:07:43,000
Come on, Robin. You can make it.
125
00:07:43,000 --> 00:07:46,000
Wait a minute, we may have lost our physical strength
126
00:07:46,000 --> 00:07:49,000
but Wonder Woman and I still have our devices.
127
00:07:49,000 --> 00:07:52,000
But even if we could escape, how would we now stop Mal Havok?
128
00:07:52,000 --> 00:07:55,000
- I may be able to help. - Who are you?
129
00:07:55,000 --> 00:07:58,000
I am Baldiskan, king of the trolls.
130
00:07:58,000 --> 00:08:00,000
If you have the power and courage
131
00:08:00,000 --> 00:08:02,000
I know how to stop Mal Havok.
132
00:08:02,000 --> 00:08:04,000
What do we have to do?
133
00:08:04,000 --> 00:08:08,000
These giant diamond chips will cut through our energy bands.
134
00:08:08,000 --> 00:08:10,000
We must hurry.
135
00:08:10,000 --> 00:08:11,000
[dramatic music]
136
00:08:12,000 --> 00:08:15,000
It worked! Wonder woman and I will go with Baldiskan.
137
00:08:15,000 --> 00:08:17,000
We'll be back as soon as we can.
138
00:08:18,000 --> 00:08:19,000
Follow me.
139
00:08:21,000 --> 00:08:24,000
[intense music]
140
00:08:35,000 --> 00:08:37,000
[chattering]
141
00:08:37,000 --> 00:08:39,000
There, up ahead.
142
00:08:44,000 --> 00:08:45,000
This boulder guards a passageway.
143
00:08:45,000 --> 00:08:47,000
We must move it.
144
00:08:50,000 --> 00:08:53,000
It's no use. We're too weak.
145
00:08:53,000 --> 00:08:55,000
(Mal Havok) 'Don't strain yourselves.'
146
00:08:55,000 --> 00:08:56,000
[evil laughter]
147
00:08:57,000 --> 00:08:59,000
You've troubled me for the last time.
148
00:08:59,000 --> 00:09:00,000
Ah, we're doomed!
149
00:09:02,000 --> 00:09:04,000
Wait! My fusion cape!
150
00:09:06,000 --> 00:09:08,000
Your cape can't hold out forever, Batman.
151
00:09:08,000 --> 00:09:12,000
No. But I know how to get us out of here. Stand back.
152
00:09:12,000 --> 00:09:14,000
I've only been toying with you so far.
153
00:09:14,000 --> 00:09:19,000
[evil laughter] But now, now, you shall all see your end.
154
00:09:22,000 --> 00:09:23,000
boom
155
00:09:25,000 --> 00:09:27,000
- 'Hurry, this way.' - 'Fools!'
156
00:09:27,000 --> 00:09:29,000
(Mal Havok) 'You think you've escaped me.'
157
00:09:29,000 --> 00:09:32,000
But you've only succeeded in sealing your fate.
158
00:09:32,000 --> 00:09:34,000
That passage you've entered is the cave
159
00:09:34,000 --> 00:09:36,000
of the Three Deadly Tasks.
160
00:09:36,000 --> 00:09:40,000
No one can survive it! Ha ha ha!
161
00:09:42,000 --> 00:09:45,000
We've been walking for hours. Where are we going?
162
00:09:45,000 --> 00:09:47,000
This tunnel leads to the Magic Ring of Gandor.
163
00:09:48,000 --> 00:09:51,000
With it, we can rid Middle Earth of the evil Mal Havok.
164
00:09:51,000 --> 00:09:53,000
I just hope we can reach it...alive.
165
00:09:53,000 --> 00:09:55,000
gulp
166
00:09:55,000 --> 00:09:56,000
[dramatic music]
167
00:09:59,000 --> 00:10:02,000
Hold it. Baldiskan, what's that breathing sound?
168
00:10:02,000 --> 00:10:04,000
I don't know, but in this sinister cave
169
00:10:04,000 --> 00:10:06,000
you can expect anything.
170
00:10:06,000 --> 00:10:09,000
[heavy breathing]
171
00:10:11,000 --> 00:10:13,000
[roaring]
172
00:10:15,000 --> 00:10:16,000
Great Hera, the tunnel's alive!
173
00:10:16,000 --> 00:10:17,000
[roaring]
174
00:10:25,000 --> 00:10:27,000
[intense music]
175
00:10:29,000 --> 00:10:32,000
I don't have the strength..
176
00:10:32,000 --> 00:10:35,000
...to break free of this...cave monster.
177
00:10:35,000 --> 00:10:37,000
- There's nothing we can do. - Maybe there is.
178
00:10:37,000 --> 00:10:40,000
With my magic lasso, I may be able to defang
179
00:10:40,000 --> 00:10:41,000
that metamorphic mouth.
180
00:10:45,000 --> 00:10:46,000
[swooshing]
181
00:10:56,000 --> 00:10:57,000
[rumbling]
182
00:11:00,000 --> 00:11:01,000
Quick, this way.
183
00:11:02,000 --> 00:11:04,000
[intense music]
184
00:11:06,000 --> 00:11:09,000
[rumbling continues]
185
00:11:16,000 --> 00:11:21,000
I'm sure glad, we made it past the first of three deadly tasks.
186
00:11:21,000 --> 00:11:22,000
phew
187
00:11:22,000 --> 00:11:24,000
I barely escaped with my life.
188
00:11:24,000 --> 00:11:26,000
Don't be too confident, SuperFriends.
189
00:11:26,000 --> 00:11:27,000
The worst is yet to come.
190
00:11:31,000 --> 00:11:32,000
[clanking]
191
00:11:38,000 --> 00:11:40,000
We've got to keep our strength up.
192
00:11:40,000 --> 00:11:43,000
I just hope Batman and Wonder Woman are doing alright.
193
00:11:43,000 --> 00:11:44,000
(Mal Havok) 'They haven't a chance, fools.'
194
00:11:45,000 --> 00:11:47,000
[evil laughter]
195
00:11:47,000 --> 00:11:49,000
And you shall pay for their escape.
196
00:11:50,000 --> 00:11:52,000
- Take those two! - As you wish, Mal Havok.
197
00:11:55,000 --> 00:11:58,000
Oh, no! What're you going to do with us?
198
00:11:58,000 --> 00:11:59,000
[chains rattling]
199
00:12:01,000 --> 00:12:03,000
You'll be placed in the diamond cage.
200
00:12:03,000 --> 00:12:07,000
'But don't worry, you won't suffer...much.
201
00:12:07,000 --> 00:12:08,000
[evil laughter]
202
00:12:09,000 --> 00:12:12,000
[dramatic music]
203
00:12:15,000 --> 00:12:16,000
Keep a watchful eye.
204
00:12:17,000 --> 00:12:19,000
The Land of Giant Roots has many dangers.
205
00:12:25,000 --> 00:12:28,000
- Great Zeus, what's that? - It's the spider people!
206
00:12:28,000 --> 00:12:30,000
We're in terrible danger. Hurry.
207
00:12:30,000 --> 00:12:33,000
[music continues]
208
00:12:39,000 --> 00:12:40,000
Baldiskan.
209
00:12:46,000 --> 00:12:47,000
[grunting]
210
00:12:53,000 --> 00:12:59,000
Intruders to our world pay a heavy price.
211
00:13:04,000 --> 00:13:06,000
This web has got an iron grip on me.
212
00:13:07,000 --> 00:13:10,000
My Bat Laser may be able to cut us free.
213
00:13:10,000 --> 00:13:13,000
snap
214
00:13:13,000 --> 00:13:17,000
Your weapons will do you no good.
215
00:13:17,000 --> 00:13:19,000
[hissing]
216
00:13:19,000 --> 00:13:22,000
- I think we've had it. - Maybe not. Listen.
217
00:13:23,000 --> 00:13:24,000
[roaring]
218
00:13:28,000 --> 00:13:31,000
(Baldiskan) 'It's the giant snails.'
219
00:13:31,000 --> 00:13:34,000
Great Gotham! As if the spider creatures weren't bad enough.
220
00:13:34,000 --> 00:13:36,000
No. Batman, look.
221
00:13:36,000 --> 00:13:38,000
[roaring]
222
00:13:40,000 --> 00:13:41,000
[hissing]
223
00:13:45,000 --> 00:13:46,000
thud
224
00:13:53,000 --> 00:13:54,000
Who'd believe it?
225
00:13:55,000 --> 00:13:57,000
Saved from spider creatures by giant snails.
226
00:13:57,000 --> 00:14:00,000
They've been friends of the troll kingdom for centuries.
227
00:14:02,000 --> 00:14:04,000
Get on the others. We've little time.
228
00:14:07,000 --> 00:14:11,000
Our strange ones escape again.
229
00:14:11,000 --> 00:14:14,000
Gorka must tell Mal Havok.
230
00:14:16,000 --> 00:14:18,000
[intense music]
231
00:14:19,000 --> 00:14:21,000
[creaking]
232
00:14:21,000 --> 00:14:23,000
I can't see what's down there, Zan!
233
00:14:24,000 --> 00:14:25,000
Neither can I, Jayna.
234
00:14:25,000 --> 00:14:27,000
And something tells me I'm glad I don't know.
235
00:14:27,000 --> 00:14:29,000
Holy troll-drivers!
236
00:14:29,000 --> 00:14:31,000
We've got to do something about the Wonder Twins.
237
00:14:31,000 --> 00:14:33,000
If we can just distract the Task Master
238
00:14:33,000 --> 00:14:34,000
we may have a chance.
239
00:14:35,000 --> 00:14:36,000
zap
240
00:14:36,000 --> 00:14:37,000
Wrong, Supertroll.
241
00:14:38,000 --> 00:14:40,000
You've made your last escape plan.
242
00:14:40,000 --> 00:14:46,000
This time I'm going to destroy you all...for good.
243
00:14:46,000 --> 00:14:48,000
(Gorka) 'Mal Havok! Mal Havok!'
244
00:14:49,000 --> 00:14:52,000
You'd better have good reason to disturb me, fool.
245
00:14:52,000 --> 00:14:55,000
I do, Mal Havok. I do!
246
00:14:55,000 --> 00:14:58,000
Gorka see the strange ones escape
247
00:14:58,000 --> 00:15:02,000
from man-eating cave and the spider creatures.
248
00:15:02,000 --> 00:15:06,000
They're nearing the Magic Ring of Gandor.
249
00:15:06,000 --> 00:15:08,000
Curse that meddling Baldiskan!
250
00:15:08,000 --> 00:15:10,000
I'll show him and his fool companions
251
00:15:10,000 --> 00:15:13,000
that no one defies Mal Havok.
252
00:15:14,000 --> 00:15:16,000
zap
253
00:15:16,000 --> 00:15:17,000
[dramatic music]
254
00:15:21,000 --> 00:15:23,000
Use caution, we're approaching
255
00:15:23,000 --> 00:15:25,000
the site of the third deadly task.
256
00:15:25,000 --> 00:15:27,000
Do you know what it is, Baldiskan?
257
00:15:27,000 --> 00:15:30,000
No. No one's ever lived through the third task before.
258
00:15:33,000 --> 00:15:35,000
Great flaming troll hammers!
259
00:15:38,000 --> 00:15:40,000
'It's the Magic Ring of Gandor!'
260
00:15:41,000 --> 00:15:44,000
We seem to be in luck. There's no third deadly task.
261
00:15:44,000 --> 00:15:45,000
I'll get the ring.
262
00:15:47,000 --> 00:15:48,000
[roaring]
263
00:15:50,000 --> 00:15:51,000
[screeches]
264
00:15:52,000 --> 00:15:54,000
Oh, no! It's the dragon of darkness.
265
00:15:54,000 --> 00:15:56,000
The deadliest creature in Middle Earth.
266
00:15:56,000 --> 00:15:57,000
[screeches]
267
00:16:01,000 --> 00:16:03,000
A creature with your hot temper
268
00:16:03,000 --> 00:16:04,000
shouldn't be on the loose without a leash.
269
00:16:08,000 --> 00:16:09,000
[flames roaring]
270
00:16:11,000 --> 00:16:13,000
I better get out of here before I'm
271
00:16:13,000 --> 00:16:15,000
charred by his awful breath.
272
00:16:17,000 --> 00:16:19,000
It's too strong. I can't stop it.
273
00:16:19,000 --> 00:16:21,000
(Baldiskan) 'We'll never get the ring.'
274
00:16:21,000 --> 00:16:22,000
zap
275
00:16:22,000 --> 00:16:24,000
That is true, Baldiskan.
276
00:16:24,000 --> 00:16:27,000
Nor will you escape with your lives.
277
00:16:29,000 --> 00:16:31,000
[whirring]
278
00:16:31,000 --> 00:16:33,000
[screeches]
279
00:16:33,000 --> 00:16:35,000
Mal Havok, may be our ticket out of here.
280
00:16:35,000 --> 00:16:37,000
When I hold up my fusion cape
281
00:16:37,000 --> 00:16:39,000
that's the signal to go for the ring.
282
00:16:40,000 --> 00:16:41,000
[roars]
283
00:16:45,000 --> 00:16:47,000
[dragon screeches]
284
00:16:47,000 --> 00:16:49,000
Your dime store magic isn't strong enough
285
00:16:49,000 --> 00:16:51,000
to stop me Mal Havok.
286
00:16:51,000 --> 00:16:55,000
You'll soon see just how strong it is, mortal.
287
00:16:57,000 --> 00:16:58,000
[snap]
288
00:16:58,000 --> 00:16:59,000
[roars]
289
00:17:02,000 --> 00:17:03,000
[fire crackling]
290
00:17:03,000 --> 00:17:05,000
Get back, you infernal beast!
291
00:17:08,000 --> 00:17:10,000
Now, Wonder Woman.
292
00:17:10,000 --> 00:17:11,000
[swooshing]
293
00:17:16,000 --> 00:17:18,000
- I've got it! - Hurry.
294
00:17:18,000 --> 00:17:21,000
We've got to get the ring back to the troll mine.
295
00:17:26,000 --> 00:17:27,000
boom
296
00:17:34,000 --> 00:17:36,000
You're through, Baldiskan.
297
00:17:39,000 --> 00:17:40,000
[whirring]
298
00:17:42,000 --> 00:17:46,000
Mal Havok's spell...is too powerful. Go on without me.
299
00:17:46,000 --> 00:17:49,000
Sorry, Baldiskan, we don't abandon our friends.
300
00:17:51,000 --> 00:17:52,000
[dramatic music]
301
00:17:55,000 --> 00:17:56,000
[clanking]
302
00:18:05,000 --> 00:18:08,000
There, you must put the ring on the statue's finger
303
00:18:08,000 --> 00:18:10,000
before Mal Havok returns.
304
00:18:10,000 --> 00:18:13,000
That shouldn't be any problem.
305
00:18:20,000 --> 00:18:22,000
Look! It's Wonder Woman!
306
00:18:26,000 --> 00:18:29,000
With my short troll legs, it's difficult to climb.
307
00:18:36,000 --> 00:18:39,000
You and your friends have made a valiant effort, Baldiskan.
308
00:18:39,000 --> 00:18:43,000
But I'm afraid you've finally lost.
309
00:18:43,000 --> 00:18:44,000
[whirring]
310
00:18:46,000 --> 00:18:48,000
(Wonder Woman) 'The ring!'
311
00:18:51,000 --> 00:18:52,000
[clinking]
312
00:18:55,000 --> 00:18:57,000
Your little game is over, fools.
313
00:18:57,000 --> 00:18:59,000
Now, I shall have my revenge.
314
00:19:01,000 --> 00:19:03,000
boom
315
00:19:05,000 --> 00:19:09,000
Forget about me, Gleek. You're our only hope.
316
00:19:09,000 --> 00:19:12,000
Get the ring. And put on the statue's finger.
317
00:19:12,000 --> 00:19:13,000
[chattering]
318
00:19:22,000 --> 00:19:24,000
boom
319
00:19:24,000 --> 00:19:26,000
You've tried my temper for the last time.
320
00:19:26,000 --> 00:19:28,000
Now, I shall summon my greatest power.
321
00:19:28,000 --> 00:19:31,000
And destroy the entire troll kingdom!
322
00:19:31,000 --> 00:19:32,000
[rumbling]
323
00:19:34,000 --> 00:19:35,000
[intense music]
324
00:19:43,000 --> 00:19:44,000
zap
325
00:19:45,000 --> 00:19:47,000
No!
326
00:19:47,000 --> 00:19:49,000
No!
327
00:19:51,000 --> 00:19:52,000
They've done it.
328
00:19:52,000 --> 00:19:54,000
zap
329
00:19:54,000 --> 00:19:56,000
We've...returned to normal.
330
00:19:57,000 --> 00:19:58,000
zap
331
00:20:00,000 --> 00:20:02,000
zap
332
00:20:03,000 --> 00:20:05,000
Supers, what happened?
333
00:20:05,000 --> 00:20:07,000
You've saved Middle Earth, SuperFriends.
334
00:20:08,000 --> 00:20:10,000
And rid us of Mal Havok once and for all.
335
00:20:10,000 --> 00:20:12,000
How can we ever repay you?
336
00:20:12,000 --> 00:20:14,000
Don't thank us, Baldiskan.
337
00:20:16,000 --> 00:20:18,000
Gleek's your real hero.
338
00:20:20,000 --> 00:20:22,000
[snoring]
339
00:20:24,000 --> 00:20:26,000
Come on, Gleek, wake up.
340
00:20:26,000 --> 00:20:28,000
You're snoring louder than an earthquake.
341
00:20:30,000 --> 00:20:32,000
You must have been having some dream.
342
00:20:32,000 --> 00:20:34,000
[chattering]
343
00:20:38,000 --> 00:20:41,000
You can tell us about it in the morning, Gleek.
344
00:20:41,000 --> 00:20:42,000
We need some sleep.
345
00:20:46,000 --> 00:20:49,000
[instrumental music]
346
00:20:55,000 --> 00:20:56,000
boing
347
00:20:59,000 --> 00:21:02,000
[theme music]
348
00:21:31,000 --> 00:21:34,000
[music continues]
23614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.