All language subtitles for S F S03E32 The History of Doom 1080p HMAX WEB-DL DD2 0 H 264-PHOENiX (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 (male narrator) Banded together from remote galaxies 2 00:00:04,000 --> 00:00:08,000 are 13 of the most sinister villains of all time. 3 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 The Legion of Doom. 4 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 Dedicated to a single objective 5 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 the conquest of the universe. 6 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 Only one group dares to challenge 7 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 this intergalactic threat. 8 00:00:20,000 --> 00:00:21,000 The SuperFriends! 9 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 [theme music] 10 00:00:48,000 --> 00:00:52,000 The Justice League of America versus The Legion of Doom! 11 00:00:53,000 --> 00:00:57,000 This is "The Challenge Of The SuperFriends!" 12 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 [instrumental music] 13 00:01:09,000 --> 00:01:12,000 [clanking] 14 00:01:18,000 --> 00:01:21,000 [wind howling] 15 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 [creaking] 16 00:01:31,000 --> 00:01:34,000 [rattling] 17 00:01:35,000 --> 00:01:36,000 [crashes] 18 00:01:37,000 --> 00:01:40,000 [water gurgling] 19 00:01:48,000 --> 00:01:51,000 [wind howling] 20 00:01:51,000 --> 00:01:54,000 [dramatic music] 21 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 [droning] 22 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 I wonder what happened to this planet. 23 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 (male #1) 'It looks like some sort of natural catastrophe.' 24 00:02:18,000 --> 00:02:21,000 (male #2) I'm afraid not. This was done by man. 25 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 Come. Perhaps we can find out what caused it. 26 00:02:30,000 --> 00:02:33,000 [music continues] 27 00:02:34,000 --> 00:02:37,000 Look that building. It's the Hall Of Justice. 28 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 There is mention of it in our galactic records. 29 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 It was the headquarters of a group of super-beings. 30 00:02:41,000 --> 00:02:44,000 Yes, if there is an answer, we should find it in there. 31 00:02:49,000 --> 00:02:52,000 (female #1) Some of this equipment appears to be intact. 32 00:02:52,000 --> 00:02:56,000 This primitive computer may have some data in its memory banks. 33 00:02:56,000 --> 00:02:59,000 This is Superman. I've got little strength left. 34 00:02:59,000 --> 00:03:03,000 Perhaps some future race can benefit from this final message. 35 00:03:03,000 --> 00:03:06,000 I am the last survivor of the incredible disaster 36 00:03:06,000 --> 00:03:09,000 unleashed by the Legion of Doom. 37 00:03:09,000 --> 00:03:13,000 I did my best to stop it but I failed. 38 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 Failed to stop what? 39 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 Little time left for earth.. 40 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 What could've caused such destruction? 41 00:03:22,000 --> 00:03:23,000 And who are the Legion of Doom? 42 00:03:24,000 --> 00:03:25,000 [whirring] 43 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 These tapes are complete. 44 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 They will tell us the history of the Legion of Doom 45 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 and how they managed to destroy Earth. 46 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 We must rewind them to the beginning. 47 00:03:39,000 --> 00:03:40,000 [static] 48 00:03:40,000 --> 00:03:43,000 (man on tape) 'Justice League memory tape number 1.' 49 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 'Origin of Lex Luthor.' 50 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 [engine rumbles] 51 00:03:51,000 --> 00:03:52,000 That curly haired kid down there 52 00:03:52,000 --> 00:03:56,000 is a newcomer to my hometown of Smallville. 53 00:03:56,000 --> 00:03:57,000 Guess I'll pay him a little welcome visit. 54 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 (male narrator) But as young Superboy 55 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 flies down to greet Lex Luthor 56 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 a deadly Kryptonite meteor speeds toward the Earth. 57 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 thud 58 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 Kryptonite...meteor... overcoming me! 59 00:04:10,000 --> 00:04:13,000 Hang on, Superboy, I'll get rid of the meteor. 60 00:04:13,000 --> 00:04:16,000 [engine rumbling] 61 00:04:19,000 --> 00:04:22,000 [splashes] 62 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 I owe my life to you. What's your name? 63 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 Lex. Lex Luthor. 64 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 Meeting you, Superboy, is about the most thrilling thing 65 00:04:28,000 --> 00:04:29,000 that's ever happened to me. 66 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 And I've got quite a surprise for you. 67 00:04:31,000 --> 00:04:32,000 Follow me. 68 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 Great Scott! 69 00:04:38,000 --> 00:04:41,000 'Pictures of me and dozens of Superboy trophies.' 70 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 I've admired you for years. 71 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 To me, you're the greatest boy in the world. 72 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 I'm really touched, Lex. But what's all that stuff? 73 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 That's my chemistry lab, Superboy. 74 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 I'm a farmboy now but my secret ambition 75 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 is to be the world's greatest scientist. 76 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 In that case, it's my turn to surprise you. 77 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 I'll show you how Superboy expresses his gratitude 78 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 to someone who saves his life. 79 00:05:01,000 --> 00:05:05,000 (male narrator) With lightning speed, Superboy gathers the useless junk 80 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 from Luthor's shack.. 81 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 ...and creates a modern experimental laboratory 82 00:05:10,000 --> 00:05:11,000 for young Luthor. 83 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 It's incredible, Superboy. 84 00:05:19,000 --> 00:05:20,000 It's everything I'll need 85 00:05:20,000 --> 00:05:23,000 to become the world's greatest boy scientist. 86 00:05:23,000 --> 00:05:24,000 I hope you enjoy it, Lex. 87 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 And thanks again for saving my life. 88 00:05:29,000 --> 00:05:33,000 (male narrator) Later as young Lex Luthor embarks on a fatal experiment.. 89 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 With this chunk of kryptonite 90 00:05:36,000 --> 00:05:39,000 I removed from the gully, I'll be able to repay Superboy 91 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 for this wonderful lab. 92 00:05:41,000 --> 00:05:42,000 [bubbling] 93 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 There, I've done it! 94 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 I've created a kryptonite antidote. 95 00:05:47,000 --> 00:05:51,000 Soon Superboy will be totally indestructible. 96 00:05:51,000 --> 00:05:52,000 [shatters] 97 00:05:54,000 --> 00:05:55,000 [coughs] 98 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 Deadly fumes! 99 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 Can't...breathe.. 100 00:05:59,000 --> 00:06:02,000 Oh, no! There's smoke coming from Lex Luthor's lab. 101 00:06:04,000 --> 00:06:07,000 My super-breath will extinguish it. 102 00:06:07,000 --> 00:06:08,000 [blows] 103 00:06:09,000 --> 00:06:10,000 Lex, are you alright? 104 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 You rat, your super-breath destroyed my lab 105 00:06:15,000 --> 00:06:19,000 and blew the gas fumes at me, causing my hair to fall out! 106 00:06:19,000 --> 00:06:20,000 But it was an accident! 107 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 Don't lie, you were jealous of my genius. 108 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 Now you'll never have this kryptonite antidote 109 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 I invented for you. 110 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 And I will use all of my scientific genius 111 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 to one day destroy you! 112 00:06:32,000 --> 00:06:35,000 (female #1) This one called Luthor is quite dangerous. 113 00:06:35,000 --> 00:06:39,000 Yes, I am certain, we shall be seeing more of him. 114 00:06:39,000 --> 00:06:40,000 Continue the tape. 115 00:06:42,000 --> 00:06:46,000 (man on tape) 'Justice League memory tape 13C.' 116 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 'Origin of Giganta.' 117 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 [instrumental music] 118 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 Tell me, Apache Chief, what is the animal 119 00:06:59,000 --> 00:07:00,000 that leaves this track? 120 00:07:00,000 --> 00:07:03,000 That is easy. It's a grizzly bear. 121 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 You are learning quickly, young one. 122 00:07:05,000 --> 00:07:08,000 With you sense of judgment and honesty, you will grow 123 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 to be a great brave. 124 00:07:10,000 --> 00:07:11,000 [roaring] 125 00:07:11,000 --> 00:07:13,000 Oh, no, look! 126 00:07:14,000 --> 00:07:15,000 'It's the grizzly.' 127 00:07:15,000 --> 00:07:18,000 [roaring] 128 00:07:19,000 --> 00:07:20,000 What do we do? 129 00:07:20,000 --> 00:07:23,000 Your time's come to test your manhood, young one. 130 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 One sprinkle of this ancient Indian powder 131 00:07:25,000 --> 00:07:28,000 and you will be able to handle the grizzly without weapons. 132 00:07:28,000 --> 00:07:31,000 [growling] 133 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 But-but I'm frightened. 134 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 Whatever your thoughts when I sprinkle you 135 00:07:35,000 --> 00:07:39,000 with this magic powder, they will become a 100 times greater. 136 00:07:39,000 --> 00:07:42,000 If you are frightened, you will become more frightened. 137 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 If you are brave, you will become braver. 138 00:07:48,000 --> 00:07:49,000 My fear is gone. 139 00:07:49,000 --> 00:07:50,000 Good. 140 00:07:50,000 --> 00:07:53,000 You have only to cry out the word inuk chok! 141 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 and you will be the most powerful brave of all. 142 00:07:57,000 --> 00:07:58,000 Inuk chok! 143 00:08:01,000 --> 00:08:04,000 [growling] 144 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 If I can get that magic powder away from that Indian 145 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 I'll be able to make myself famous. 146 00:08:15,000 --> 00:08:18,000 [clattering] 147 00:08:18,000 --> 00:08:21,000 Apache Chief, the mountain. 148 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 Now, to lasso that pouch. 149 00:08:27,000 --> 00:08:30,000 Young girl, beware. Do not use the magic powder. 150 00:08:30,000 --> 00:08:34,000 Your thoughts are evil and they will become more evil. 151 00:08:34,000 --> 00:08:37,000 Quiet, old fool. I know what I'm doing. 152 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 The medicine man was right, Apache Chief. 153 00:08:45,000 --> 00:08:50,000 Your 50 feet of good are now matched by my 50 feet of evil. 154 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 [evil laugh] 155 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 I'm switching to another memory tape, Mantoo. 156 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 Very well, it seems there is much 157 00:08:58,000 --> 00:08:59,000 to learn of these Earth beings. 158 00:08:59,000 --> 00:09:02,000 (man on tape) 'Justice League memory tape 33R.' 159 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 'Formation of the Legion of Doom.' 160 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 (Superman) The best way for us to combat crime 161 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 and be prepared for worldwide emergencies 162 00:09:08,000 --> 00:09:09,000 is to work together. 163 00:09:09,000 --> 00:09:12,000 From now on, we'll be SuperFriends. 164 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 With the SuperFriends working as a team 165 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 we'll be wiped out one by one. 166 00:09:18,000 --> 00:09:21,000 That's precisely why I've asked you all here today. 167 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 They probably can wipe us out. 168 00:09:23,000 --> 00:09:26,000 Unless we too form a bond to work together. 169 00:09:26,000 --> 00:09:29,000 'The 13 of us will form the most powerful and sinister group' 170 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 the world has ever seen. 171 00:09:31,000 --> 00:09:34,000 From now on, we'll be known as The Legion of Doom. 172 00:09:35,000 --> 00:09:37,000 But we'll need a headquarters too. 173 00:09:37,000 --> 00:09:41,000 Yes, and I say it should be at the bottom of the ocean. 174 00:09:41,000 --> 00:09:44,000 We'll hide it under the ice of the polar cap. 175 00:09:44,000 --> 00:09:48,000 Your brain must be frozen, Captain Cold. 176 00:09:48,000 --> 00:09:51,000 The jungle is the only logical place. 177 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 Silence! We'll compromise. 178 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 Our headquarters will be in the swamp 179 00:09:56,000 --> 00:09:59,000 hidden beneath its murky waters. 180 00:09:59,000 --> 00:10:01,000 Now all we have to do is construct 181 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 an impenetrable fortress 182 00:10:03,000 --> 00:10:07,000 equipped with the most deadly devices in the universe. 183 00:10:13,000 --> 00:10:16,000 [droning] 184 00:10:18,000 --> 00:10:21,000 [splashing] 185 00:10:24,000 --> 00:10:27,000 [intense music] 186 00:10:29,000 --> 00:10:30,000 Nothing will stop us now. 187 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 With our combined powers of evil 188 00:10:32,000 --> 00:10:36,000 we must pledge to wipe out the SuperFriends. 189 00:10:36,000 --> 00:10:40,000 (everyone) One for all and all for doom. 190 00:10:44,000 --> 00:10:47,000 [intense music] 191 00:10:49,000 --> 00:10:50,000 It's incredible. 192 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 A society of men joined together 193 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 for the purpose of evil and destruction. 194 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 Run the tapes forward. 195 00:10:56,000 --> 00:11:00,000 Let's see what these villains do with their evil powers. 196 00:11:00,000 --> 00:11:04,000 (man on tape) 'Justice League memory tape 128S7.' 197 00:11:05,000 --> 00:11:07,000 'Legion of Doom captures Hall of Justice.' 198 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 They've turned themselves into giants. 199 00:11:10,000 --> 00:11:13,000 It's going to take all of our power to stop them. 200 00:11:16,000 --> 00:11:20,000 Stopping Superman now easy as swatting fly. 201 00:11:20,000 --> 00:11:23,000 You can't break my magic lasso no matter how big you are. 202 00:11:25,000 --> 00:11:27,000 That's right, Wonder Woman. 203 00:11:28,000 --> 00:11:31,000 But it makes a great super yo-yo. 204 00:11:41,000 --> 00:11:43,000 I'm going to airmail you to a place 205 00:11:43,000 --> 00:11:48,000 where you'll defrost for a few million years. 206 00:11:50,000 --> 00:11:53,000 (male narrator) Helplessly suspended within their frozen tomb 207 00:11:53,000 --> 00:11:56,000 the SuperFriends speed for the distant planet Saturn. 208 00:12:01,000 --> 00:12:04,000 thud 209 00:12:04,000 --> 00:12:07,000 [static] 210 00:12:09,000 --> 00:12:13,000 'Switching over to memory tape 128S9.' 211 00:12:13,000 --> 00:12:16,000 'Grodd and the Legion of Doom attack Gorilla City.' 212 00:12:23,000 --> 00:12:25,000 Giganta and the others will give us cover 213 00:12:25,000 --> 00:12:29,000 as we storm the central communications complex. 214 00:12:29,000 --> 00:12:31,000 We'll attach the brainwave device 215 00:12:31,000 --> 00:12:34,000 to Gorilla city's telepathic communication system 216 00:12:34,000 --> 00:12:37,000 and control every gorilla within the dome. 217 00:12:37,000 --> 00:12:40,000 We're at the outer edge of the city. 218 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 But there's nothing there. 219 00:12:42,000 --> 00:12:43,000 Of course not. 220 00:12:43,000 --> 00:12:46,000 Only gorillas can see the protective dome. 221 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 To humans, heh, it's invisible. 222 00:12:48,000 --> 00:12:53,000 My power ring will penetrate their invisible energy field. 223 00:12:58,000 --> 00:12:59,000 Follow me. 224 00:13:01,000 --> 00:13:03,000 We've penetrated their security barrier. 225 00:13:03,000 --> 00:13:05,000 They'll be on top of us any second. 226 00:13:07,000 --> 00:13:10,000 Look, it's Grodd and the Legion of Doom. 227 00:13:13,000 --> 00:13:14,000 [blasts] 228 00:13:14,000 --> 00:13:16,000 I'll stop those puny gorillas. 229 00:13:25,000 --> 00:13:28,000 (gorilla #1) 'Grodd is headed for the communications complex.' 230 00:13:28,000 --> 00:13:31,000 Quick, fire the meson destabilizer. 231 00:13:35,000 --> 00:13:38,000 A yellow energy bubble will protect us. 232 00:13:42,000 --> 00:13:45,000 (Grodd) Quick, we've got to get the mind control device hooked up 233 00:13:45,000 --> 00:13:48,000 before they send their entire gorilla army after us. 234 00:13:49,000 --> 00:13:52,000 [intense music] 235 00:13:59,000 --> 00:14:04,000 Soon all of Gorilla City will be at our mercy. 236 00:14:04,000 --> 00:14:08,000 My gorilla telepathy tells me that Grodd is about to activate 237 00:14:08,000 --> 00:14:10,000 the device and control the minds of all inhabitants 238 00:14:10,000 --> 00:14:13,000 of Gorilla City. I've got to escape and get help. 239 00:14:18,000 --> 00:14:19,000 There, it's done. 240 00:14:19,000 --> 00:14:23,000 'The mind device has put all the gorillas under our command.' 241 00:14:33,000 --> 00:14:34,000 We've done it. 242 00:14:34,000 --> 00:14:39,000 Every gorilla in Gorilla City is under our control. 243 00:14:44,000 --> 00:14:47,000 The tape has ended and the remainder of the computer memory 244 00:14:47,000 --> 00:14:48,000 has been destroyed. 245 00:14:48,000 --> 00:14:49,000 But we need more data. 246 00:14:50,000 --> 00:14:51,000 We'll never be able to find out 247 00:14:51,000 --> 00:14:53,000 what caused the destruction of Earth. 248 00:14:53,000 --> 00:14:56,000 We have a great deal more data than you may think, Sooba. 249 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 We must go to our ship and track down 250 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 the whereabouts of the Hall of Doom. Come. 251 00:15:02,000 --> 00:15:05,000 [instrumental music] 252 00:15:09,000 --> 00:15:12,000 The guidance computer has been fully programmed, Manatoo. 253 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 It's locked on to the Hall of Doom. 254 00:15:14,000 --> 00:15:15,000 Thank you, Rayno. 255 00:15:15,000 --> 00:15:17,000 I'll take over the ship's controls 256 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 and guide it telepathically. 257 00:15:19,000 --> 00:15:22,000 [zooming] 258 00:15:32,000 --> 00:15:34,000 [music continues] 259 00:15:36,000 --> 00:15:39,000 Manatoo, look. It's the Hall of Doom. 260 00:15:39,000 --> 00:15:42,000 I think we'll find what we need to know inside. 261 00:15:48,000 --> 00:15:52,000 This place has been almost totally destroyed. 262 00:15:52,000 --> 00:15:55,000 These memory tapes are all we're interested in. 263 00:15:55,000 --> 00:15:58,000 (man on tape) 'Legion of Doom archives File X.' 264 00:15:59,000 --> 00:16:03,000 'SuperFriends attack plan 1566.' 265 00:16:03,000 --> 00:16:07,000 At long last I've devised a foolproof plan that will destroy 266 00:16:07,000 --> 00:16:10,000 the SuperFriends in one final blow. 267 00:16:10,000 --> 00:16:13,000 We've heard that before, Luthor. 268 00:16:13,000 --> 00:16:16,000 [blowing] 269 00:16:16,000 --> 00:16:19,000 But so far all your plans have been a bust. 270 00:16:19,000 --> 00:16:21,000 [burst] 271 00:16:21,000 --> 00:16:23,000 Not this time, Toyman. 272 00:16:23,000 --> 00:16:27,000 Look, once we send this ion powered rocket to the sun 273 00:16:27,000 --> 00:16:31,000 'it will produce an incredible solar flare aimed directly' 274 00:16:31,000 --> 00:16:32,000 at the Hall of Justice. 275 00:16:32,000 --> 00:16:34,000 The SuperFriends are about to 276 00:16:34,000 --> 00:16:36,000 have their final day in the sun. 277 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 [evil laughter] 278 00:16:51,000 --> 00:16:52,000 [splashing] 279 00:16:53,000 --> 00:16:54,000 [crackling] 280 00:16:56,000 --> 00:16:58,000 (Superman) Legion of Doom has created a giant solar flare. 281 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 And according to the computer scanner it's headed 282 00:17:00,000 --> 00:17:02,000 right for the Hall of Justice. 283 00:17:02,000 --> 00:17:04,000 We better evacuate immediately. 284 00:17:04,000 --> 00:17:05,000 Don't bother, Green Lantern. 285 00:17:05,000 --> 00:17:06,000 With my super-speed 286 00:17:06,000 --> 00:17:08,000 I can stop it before it reaches the Earth. 287 00:17:15,000 --> 00:17:18,000 Superman's in for quite a surprise. 288 00:17:18,000 --> 00:17:21,000 Now to activate the second part of my plan 289 00:17:21,000 --> 00:17:23,000 and change the color of the sun. 290 00:17:27,000 --> 00:17:30,000 Something's changing the sun to red. 291 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 The yellow rays are what give me my super-strength. 292 00:17:32,000 --> 00:17:35,000 I've got to get back to the Hall of Justice 293 00:17:35,000 --> 00:17:37,000 before I lose all of my energy. 294 00:17:40,000 --> 00:17:44,000 It's no use. I've lost all my powers. I can't stop it. 295 00:17:44,000 --> 00:17:49,000 Our only chance is to activate the global force field. 296 00:17:49,000 --> 00:17:52,000 (male narrator) But as the tremendous solar flare heads to order 297 00:17:52,000 --> 00:17:55,000 it causes an unexpected chain reaction 298 00:17:55,000 --> 00:17:57,000 with the SuperFriends' global force field. 299 00:17:57,000 --> 00:18:01,000 Great galaxies! The flare is reacting with the force field. 300 00:18:01,000 --> 00:18:04,000 It's covering the Earth in a radioactive energy belt. 301 00:18:04,000 --> 00:18:06,000 There is no way to stop it. 302 00:18:09,000 --> 00:18:11,000 (male narrator) Meanwhile at the Hall of Doom... 303 00:18:13,000 --> 00:18:16,000 A brilliant idea? Ha! 304 00:18:16,000 --> 00:18:19,000 It was brilliant blunder, Luthor. 305 00:18:19,000 --> 00:18:20,000 The Earth is breaking up. 306 00:18:20,000 --> 00:18:23,000 You've sealed our fate for good. 307 00:18:25,000 --> 00:18:28,000 [wind howling] 308 00:18:32,000 --> 00:18:34,000 [creaking] 309 00:18:37,000 --> 00:18:40,000 The Legion of Doom destroyed the entire planet 310 00:18:40,000 --> 00:18:41,000 in their attempt to take it over. 311 00:18:42,000 --> 00:18:44,000 The beings of this universe never seem to learn that 312 00:18:44,000 --> 00:18:49,000 using force to solve problems always brings chaos. 313 00:18:49,000 --> 00:18:50,000 But what of the planet Earth? 314 00:18:51,000 --> 00:18:54,000 Do not worry, Sooba, we can undo the damage that has been done. 315 00:18:54,000 --> 00:18:57,000 But they may destroy one another again. 316 00:18:57,000 --> 00:19:00,000 Do they really deserve another chance, Manatoo? 317 00:19:00,000 --> 00:19:03,000 Everyone deserves another chance. 318 00:19:03,000 --> 00:19:05,000 Come we must return to the Hall of Justice. 319 00:19:09,000 --> 00:19:10,000 [instrumental music] 320 00:19:10,000 --> 00:19:12,000 [droning] 321 00:19:14,000 --> 00:19:16,000 Now I must turn back the time-stream 322 00:19:16,000 --> 00:19:18,000 to before the disaster took place. 323 00:19:19,000 --> 00:19:21,000 [beeping] 324 00:19:21,000 --> 00:19:23,000 By the agreement of all in the universe 325 00:19:23,000 --> 00:19:26,000 the Earth shall return as it was. 326 00:19:29,000 --> 00:19:32,000 [clattering] 327 00:19:34,000 --> 00:19:37,000 [boing] 328 00:19:50,000 --> 00:19:54,000 Great Scott! The Legion of Doom has created a giant solar flare. 329 00:19:54,000 --> 00:19:55,000 And according to the computer scanner 330 00:19:56,000 --> 00:19:57,000 it's headed right for the Hall of Justice. 331 00:19:57,000 --> 00:20:01,000 Manatoo, the solar flare is headed toward Earth again. 332 00:20:01,000 --> 00:20:03,000 It looks like they're just going to re-live 333 00:20:03,000 --> 00:20:05,000 that same fate as before. 334 00:20:05,000 --> 00:20:06,000 You're right, Sooba. 335 00:20:06,000 --> 00:20:09,000 So we will have to give them a last bit of help. 336 00:20:16,000 --> 00:20:18,000 [boing] 337 00:20:23,000 --> 00:20:25,000 Holy solar eclipses! 338 00:20:25,000 --> 00:20:28,000 The moon just saved us from a giant sun flare. 339 00:20:28,000 --> 00:20:30,000 It looks like the Legion of Doom blew it this time. 340 00:20:30,000 --> 00:20:32,000 The forgot to check their almanac. 341 00:20:32,000 --> 00:20:34,000 (Luthor) 'You're wrong, Superman.' 342 00:20:34,000 --> 00:20:36,000 I did check the lunar tables. 343 00:20:36,000 --> 00:20:39,000 There was no eclipse scheduled for today. 344 00:20:39,000 --> 00:20:41,000 It should have all been destroyed. 345 00:20:41,000 --> 00:20:43,000 I can't understand what could've happened. 346 00:20:43,000 --> 00:20:45,000 Don't bother trying to figure it out, Luthor. 347 00:20:45,000 --> 00:20:47,000 'Sometimes, when you're on the side of justice' 348 00:20:47,000 --> 00:20:50,000 'things just seem to go your way.' 349 00:21:01,000 --> 00:21:04,000 [theme music] 25921

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.