All language subtitles for S F S03E26 Fairy Tale of Doom 1080p HMAX WEB-DL DD2 0 H 264-PHOENiX (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 (male narrator) Banded together from remote galaxies 2 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 are 13 of the most sinister villains of all time 3 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 the Legion of Doom 4 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 dedicated to a single objective 5 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 the conquest of the universe. 6 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 Only one group dares to challenge 7 00:00:17,000 --> 00:00:22,000 this intergalactic threat, the SuperFriends. 8 00:00:22,000 --> 00:00:25,000 [theme music] 9 00:00:30,000 --> 00:00:31,000 bam 10 00:00:39,000 --> 00:00:40,000 growl 11 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 [bubbling] 12 00:00:48,000 --> 00:00:52,000 The Justice League of America versus The Legion of Doom! 13 00:00:53,000 --> 00:00:57,000 This is the "Challenge Of The SuperFriends." 14 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 [instrumental music] 15 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 [intense music] 16 00:01:10,000 --> 00:01:13,000 Deep beneath the dangerous waters of an unknown sea 17 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 an infamous submarine silently travels 18 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 on its well-known journey. 19 00:01:22,000 --> 00:01:26,000 Holding steady on course 288, Captain Nemo. 20 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 Excellent, my submarine, The Nautilus 21 00:01:28,000 --> 00:01:29,000 will allow us to view for the first time 22 00:01:29,000 --> 00:01:32,000 the unexplored frontiers of the ocean. 23 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 crash 24 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 We've struck something. I want a damage report immediately. 25 00:01:37,000 --> 00:01:40,000 [intense music] 26 00:01:45,000 --> 00:01:49,000 It's incredible! I never thought it would work this well. 27 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 [growling] 28 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 Oh, no! It spotted me. 29 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 I've got to get out of here. 30 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 [music continues] 31 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 [growling] 32 00:02:04,000 --> 00:02:07,000 Seconds later, at the Hall of Doom.. 33 00:02:08,000 --> 00:02:09,000 [intense music] 34 00:02:09,000 --> 00:02:12,000 [zapping] 35 00:02:18,000 --> 00:02:22,000 It worked, my newest and most awesome invention ever 36 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 is a complete success! 37 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 It's fantastic, a device that can project anyone 38 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 right into the pages of a storybook 39 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 allowing them to become part of the tale itself. 40 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 Right. Like "20,000 Leagues Beneath The Sea." 41 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 There's only one catch to the device. 42 00:02:37,000 --> 00:02:40,000 If you don't get out of the story within 12 hours 43 00:02:40,000 --> 00:02:43,000 you'll become stuck in the book forever! 44 00:02:44,000 --> 00:02:47,000 How come there's a flaw in your device, Toyman? 45 00:02:47,000 --> 00:02:48,000 There isn't a flaw. 46 00:02:49,000 --> 00:02:52,000 It's been perfectly designed to trap the SuperFriends 47 00:02:52,000 --> 00:02:56,000 in what will become their fairytale of doom. 48 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 [laughing] 49 00:03:01,000 --> 00:03:05,000 Later, at the Hall of Justice.. 50 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 (Superman) It looks like our delegation of SuperFriends is getting along 51 00:03:08,000 --> 00:03:12,000 fine at The Interplanetary Peace Conference. 52 00:03:12,000 --> 00:03:15,000 (Wonder Woman) And Batman and the others are just about ready to officiate 53 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 the opening of the Galactic Olympics in Andromeda. 54 00:03:17,000 --> 00:03:20,000 Excellent, we'll get rid of Superman 55 00:03:20,000 --> 00:03:21,000 Wonder Woman and Hawkman 56 00:03:21,000 --> 00:03:24,000 while the other SuperFriends are far off in space. 57 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 It's a triple alert. We've got to move fast. 58 00:03:26,000 --> 00:03:29,000 Instantly the SuperFriends streak away 59 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 to handle the worldwide calls of distress. 60 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 Moments later, in the rocky mountains of Colorado.. 61 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 I've got to do something fast 62 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 or the avalanche will cover those skiers. 63 00:03:39,000 --> 00:03:42,000 [dramatic music] 64 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 Phew, thanks, Hawkman, a few seconds later 65 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 and we'd have been a couple of frozen skiers. 66 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 It looks like the trouble isn't over. 67 00:03:54,000 --> 00:03:57,000 That's right, my fine-feathered fool. 68 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 Try and stop me. 69 00:03:59,000 --> 00:04:02,000 vroom vroom 70 00:04:04,000 --> 00:04:06,000 Okay, Grundy, now! 71 00:04:06,000 --> 00:04:09,000 [zapping] 72 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 It worked perfectly! 73 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 [laughing] 74 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 Meanwhile, at the Sierra Verde silver mine 75 00:04:21,000 --> 00:04:22,000 in Southern Mexico.. 76 00:04:22,000 --> 00:04:26,000 Uh, tons of silver in this mine will make a nice addition 77 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 to the Hall of Doom's stolen treasury. 78 00:04:32,000 --> 00:04:36,000 Now, let's see if you're quick enough to catch me. 79 00:04:36,000 --> 00:04:39,000 [dramatic music] 80 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 Now, Bizarro. 81 00:04:41,000 --> 00:04:44,000 [zapping] 82 00:04:47,000 --> 00:04:51,000 That should be the last we see of poor Wonder Woman. 83 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 [laughing] 84 00:04:56,000 --> 00:05:00,000 Thousands of miles away, on the outskirts of Tokyo.. 85 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 ...the Legion of Doom strikes 86 00:05:03,000 --> 00:05:07,000 the giant Toho Electronics Plant. 87 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 With these new super miniaturized computer components 88 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 I will be able to increase the power 89 00:05:11,000 --> 00:05:14,000 of my own android brain a hundred times. 90 00:05:14,000 --> 00:05:15,000 (Superman) 'That still won't be enough to outsmart' 91 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 the SuperFriends, Brainiac. 92 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 (Brainiac) Superman. 93 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 You'll need more than words to stop me. 94 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 [whirring] 95 00:05:27,000 --> 00:05:28,000 [zapping] 96 00:05:28,000 --> 00:05:31,000 This million-volt arc welder isn't even strong enough 97 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 to clean my Supersuit, Brainiac. 98 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 Now, Grodd! 99 00:05:38,000 --> 00:05:41,000 [zapping] 100 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 So far so good, with Superman 101 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 Wonder Woman and Hawkman out of the way 102 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 we can take over the Hall of Justice 103 00:05:52,000 --> 00:05:55,000 and start another super crime wave. 104 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 Meanwhile, within the very pages 105 00:05:59,000 --> 00:06:02,000 of one of the incredible storybooks.. 106 00:06:02,000 --> 00:06:03,000 [zapping] 107 00:06:03,000 --> 00:06:07,000 Great birds of prey! W-where on Earth am I? 108 00:06:07,000 --> 00:06:10,000 Jack, you good-for-nothing son of mine. 109 00:06:11,000 --> 00:06:12,000 I don't understand you. 110 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 I gave you our last cow to sell at the market 111 00:06:14,000 --> 00:06:17,000 and you trade it for five useless beans! 112 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 Who are you? W-what are you talking about? 113 00:06:20,000 --> 00:06:24,000 She's talking about these beans. Don't you remember, Hawkman? 114 00:06:25,000 --> 00:06:26,000 Uh, I mean, Jack. 115 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 [laughs] Jack and the bean. 116 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 [laughs] 117 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 [intense music] 118 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 It's impossible! 119 00:06:40,000 --> 00:06:43,000 I'm right in the middle of the fairy tale 120 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 "Jack And The Beanstalk." 121 00:06:45,000 --> 00:06:48,000 [music continues] 122 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 It seems like I've been falling forever. 123 00:07:01,000 --> 00:07:04,000 I don't understand what's happening. 124 00:07:04,000 --> 00:07:07,000 The last thing I remember was chasing Cheetah. 125 00:07:09,000 --> 00:07:12,000 Oh, my ears and whiskers! How late it's getting. 126 00:07:14,000 --> 00:07:15,000 Great Hera! 127 00:07:15,000 --> 00:07:18,000 Either I'm dreaming or this is the story 128 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 of "Alice In Wonderland." 129 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 (Cheetah) You're only half-right. 130 00:07:22,000 --> 00:07:27,000 It's now the story of Wonder Woman in Wonderland. 131 00:07:27,000 --> 00:07:31,000 Pr-r-r. Ha-ha-ha. Pr-r-r. Oh-ho-ho.. 132 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 I have no other choice, but to play out the story 133 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 and try to catch Cheetah. 134 00:07:36,000 --> 00:07:39,000 If I drink this, I should grow smaller. 135 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 Elsewhere, within the pages 136 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 of still another remarkable story.. 137 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 Where am I? 138 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 (Brainiac) 'You're in Lilliput, Gulliver.' 139 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 'I saw to it the Lilliputians' 140 00:07:55,000 --> 00:07:58,000 'were supplied with plenty of Kryptonite ropes.' 141 00:07:58,000 --> 00:08:01,000 [Brainiac laughing] 142 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 [intense music] 143 00:08:05,000 --> 00:08:08,000 Meanwhile, at the Hall of Justice.. 144 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 While the rest of the super-fools are busy discussing 145 00:08:10,000 --> 00:08:14,000 interplanetary peace, we've got the entire Earth at our mercy. 146 00:08:14,000 --> 00:08:18,000 Not to mention three hopeless SuperFriends. 147 00:08:18,000 --> 00:08:22,000 Luthor, Batman and the others are on their way back to Earth. 148 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 There's nothing to worry about, Manta. 149 00:08:24,000 --> 00:08:27,000 We'll use the SuperFriends' own devices to capture them. 150 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 And in only six more hours 151 00:08:29,000 --> 00:08:32,000 Superman, Hawkman and Wonder Woman 152 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 will be gone for good! 153 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 [laughing] 154 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 [dramatic music] 155 00:08:39,000 --> 00:08:42,000 I've got to catch Toyman and find out 156 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 how to get out of this fantasy world. 157 00:08:47,000 --> 00:08:48,000 He's nowhere in sight. 158 00:08:50,000 --> 00:08:53,000 (Hawkman) 'I'd better take a look inside that giant castle.' 159 00:08:56,000 --> 00:08:57,000 It's incredible! 160 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 Toyman must be around here somewhere. 161 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 (Toyman) I'm here, Hawkman. 162 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 If you've ever wondered what it's like to be 163 00:09:05,000 --> 00:09:09,000 a piece of bread dough, you'll soon find out. 164 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 [laughing] 165 00:09:11,000 --> 00:09:12,000 [thuds] 166 00:09:12,000 --> 00:09:15,000 [rumbling] 167 00:09:17,000 --> 00:09:18,000 That was too close. 168 00:09:18,000 --> 00:09:21,000 [thudding] 169 00:09:21,000 --> 00:09:24,000 Oh, no! It's a giant! 170 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 Fee-fi-fo-fum! 171 00:09:26,000 --> 00:09:30,000 I smell the fear of a tiny one. 172 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 I think I'd better fly out of here before that giant 173 00:09:33,000 --> 00:09:36,000 decides to have hawk for dinner. 174 00:09:39,000 --> 00:09:42,000 Thought you could get away, did you? 175 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 You'll soon find out what I do 176 00:09:44,000 --> 00:09:47,000 to intruders in my castle! 177 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 [laughing] 178 00:09:54,000 --> 00:09:58,000 Later, in the strange garden of Wonderland.. 179 00:10:01,000 --> 00:10:04,000 I've got to catch Cheetah if I'm ever going to get out 180 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 of this deadly fantasy land. 181 00:10:06,000 --> 00:10:10,000 (caterpillar) 'What makes you think you're going to get out?' 182 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 [laughs] 183 00:10:12,000 --> 00:10:15,000 No one gets out of Wonderland. 184 00:10:15,000 --> 00:10:19,000 At least, not in their right mind. 185 00:10:19,000 --> 00:10:22,000 And we'll make sure her mind isn't right. 186 00:10:22,000 --> 00:10:25,000 - Right? - Right. 187 00:10:25,000 --> 00:10:29,000 With my magic lasso around you, you won't be doing anything. 188 00:10:29,000 --> 00:10:33,000 You may be able to lasso a cat without a grin 189 00:10:33,000 --> 00:10:36,000 but you'll never catch a grin without a cat. 190 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 [laughing] 191 00:10:43,000 --> 00:10:46,000 Meanwhile, in the little kingdom of Lilliput.. 192 00:10:46,000 --> 00:10:49,000 Well, he is a big one, isn't he? 193 00:10:49,000 --> 00:10:53,000 You've got to release me. I won't harm you. 194 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 - Help! He-he.. - 'Run way!' 195 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 - 'Run!' - 'Run! Run for your lives!' 196 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 You've got to stop him at all costs. 197 00:11:02,000 --> 00:11:05,000 If you don't, he'll destroy Lilliput. 198 00:11:05,000 --> 00:11:07,000 Quick! Fire the catapults! 199 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 [swooshing] 200 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 Great Scott, Brainiac's supplied them 201 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 with more Kryptonite! 202 00:11:21,000 --> 00:11:24,000 At the Hall of Justice, a sinister trap awaits 203 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 the unsuspecting SuperFriends 204 00:11:26,000 --> 00:11:29,000 as they return from space. 205 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 We'd better check the Justice League recorder 206 00:11:31,000 --> 00:11:34,000 and find out where Superman, Wonder Woman and Hawkman are. 207 00:11:35,000 --> 00:11:38,000 [intense music] 208 00:11:41,000 --> 00:11:44,000 Holy science fiction, Batman! What was that? 209 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 (Luthor) 'Perhaps I can explain.' 210 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 We've trapped your super-companions 211 00:11:48,000 --> 00:11:53,000 much the same way we're about to trap you. 212 00:11:53,000 --> 00:11:57,000 They've got us penned up in our own escape-proof intruder trap. 213 00:11:57,000 --> 00:11:58,000 That's right, Bat-fool. 214 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 And Superman, Wonder Woman and Hawkman 215 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 are trapped inside these storybooks. 216 00:12:03,000 --> 00:12:06,000 And in less than one hour, they will become lost forever 217 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 in the pages of fairy tale history. 218 00:12:08,000 --> 00:12:12,000 Black Manta and I will remain in the Hall of Justice. 219 00:12:12,000 --> 00:12:14,000 Right, Luthor, the rest of us 220 00:12:14,000 --> 00:12:17,000 'will begin our mission of felony.' 221 00:12:17,000 --> 00:12:21,000 Meanwhile, within the tale of "Jack And The Beanstalk.." 222 00:12:22,000 --> 00:12:25,000 Fee-fi-fo-fum 223 00:12:25,000 --> 00:12:28,000 I'll fry you on both sides 224 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 and then you'll be done! 225 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 [laughs] 226 00:12:33,000 --> 00:12:34,000 I've got to get out of this fairy tale 227 00:12:34,000 --> 00:12:37,000 before I come to a very real end. 228 00:12:37,000 --> 00:12:42,000 You're going nowhere, except into the fire! 229 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 [laughs] 230 00:12:46,000 --> 00:12:50,000 This floating ember is just what I need to free myself. 231 00:12:52,000 --> 00:12:55,000 You won't get away from me! 232 00:12:55,000 --> 00:12:57,000 There's Toyman now. 233 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 [thumping] 234 00:13:01,000 --> 00:13:03,000 Alright, Toyman, the game's over. 235 00:13:03,000 --> 00:13:07,000 That's right, Hawkman, and you lose. 236 00:13:07,000 --> 00:13:09,000 [intense music] 237 00:13:09,000 --> 00:13:12,000 [zapping] 238 00:13:15,000 --> 00:13:18,000 You can put another feather in the Legion of Doom's hat 239 00:13:18,000 --> 00:13:21,000 and kiss Hawkman goodbye! 240 00:13:21,000 --> 00:13:23,000 [laughs] 241 00:13:23,000 --> 00:13:26,000 He'll never get out of this fatal fairy tale. 242 00:13:26,000 --> 00:13:28,000 [laughing] 243 00:13:30,000 --> 00:13:33,000 I've got to find Toyman or I haven't got a chance. 244 00:13:33,000 --> 00:13:37,000 That's right, little one. You haven't got a chance. 245 00:13:37,000 --> 00:13:40,000 'Ha-ha-ha-ha-ha!' 246 00:13:44,000 --> 00:13:46,000 Later, in Wonderland.. 247 00:13:46,000 --> 00:13:49,000 Y-you don't understand. I'm not Alice. 248 00:13:49,000 --> 00:13:51,000 I don't belong in this story! 249 00:13:51,000 --> 00:13:53,000 It's you who doesn't understand. 250 00:13:53,000 --> 00:13:55,000 We don't care who you are. 251 00:13:55,000 --> 00:14:00,000 And you won't be in this story much longer anyway. 252 00:14:02,000 --> 00:14:03,000 crunch 253 00:14:05,000 --> 00:14:08,000 Great Hera! I'm heading right for that lagoon! 254 00:14:08,000 --> 00:14:11,000 My magic lasso is my only chance. 255 00:14:13,000 --> 00:14:15,000 boing boing 256 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 It worked! 257 00:14:18,000 --> 00:14:21,000 There's Cheetah now. You'll never escape me. 258 00:14:21,000 --> 00:14:25,000 Hrr. So now they speaking. I wouldn't be too sure. 259 00:14:27,000 --> 00:14:30,000 Great wings of Mercury! She's vanished! 260 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 [zapping] 261 00:14:35,000 --> 00:14:37,000 Your device is incredible, Toyman. 262 00:14:37,000 --> 00:14:39,000 I left Wonder Woman in the middle 263 00:14:39,000 --> 00:14:41,000 of the most deadly area of Wonderland. 264 00:14:41,000 --> 00:14:46,000 [laughs] I hope she enjoys her final bedtime story. 265 00:14:46,000 --> 00:14:48,000 [Toyman laughing] 266 00:14:48,000 --> 00:14:52,000 I've got to find a way out of this nightmarish fairy tale. 267 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 Trying to escape already, are you? 268 00:14:54,000 --> 00:14:58,000 Seize her! She mustn't escape before the trial. 269 00:14:58,000 --> 00:15:02,000 She's got to have a fair trial before we can convict her. 270 00:15:02,000 --> 00:15:06,000 Convict me of what? I haven't done a thing! 271 00:15:06,000 --> 00:15:09,000 Silence! Or I'll have your head. 272 00:15:11,000 --> 00:15:14,000 Meanwhile, on the island of Lilliput.. 273 00:15:15,000 --> 00:15:17,000 [intense music] 274 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 He's getting weaker. 275 00:15:19,000 --> 00:15:23,000 I've got to get rid of this Kryptonite or I'm finished. 276 00:15:23,000 --> 00:15:26,000 My only chance is to use my heat vision. 277 00:15:26,000 --> 00:15:29,000 (Superman) 'If I can magnetize that metal gate' 278 00:15:29,000 --> 00:15:32,000 'it may be enough to attract the Kryptonite.' 279 00:15:32,000 --> 00:15:34,000 [music continues] 280 00:15:36,000 --> 00:15:37,000 It's working. 281 00:15:39,000 --> 00:15:41,000 Nice try, Brainiac. 282 00:15:41,000 --> 00:15:42,000 Now it's my turn. 283 00:15:42,000 --> 00:15:45,000 You'll never catch me, Superman. 284 00:15:45,000 --> 00:15:48,000 [dramatic music] 285 00:15:54,000 --> 00:15:57,000 There's nowhere to hide out here, Brainiac. 286 00:15:57,000 --> 00:15:58,000 It looks like you're caught. 287 00:15:59,000 --> 00:16:01,000 Great Scott! He's vanished! 288 00:16:01,000 --> 00:16:03,000 That does it, with Superman trapped 289 00:16:03,000 --> 00:16:06,000 the entire Justice League will be crippled! 290 00:16:06,000 --> 00:16:11,000 They'll never find their picture-book prisoners. 291 00:16:12,000 --> 00:16:15,000 I've been tricked by that computerized criminal. 292 00:16:15,000 --> 00:16:16,000 And that's not the worst of it. 293 00:16:16,000 --> 00:16:19,000 They're sending their entire navy after me. 294 00:16:21,000 --> 00:16:22,000 Fire! 295 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 boom 296 00:16:24,000 --> 00:16:25,000 No! Not again. 297 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 Kryptonite cannonballs! 298 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 Meanwhile, at the Hall of Justice.. 299 00:16:34,000 --> 00:16:36,000 Only 20 minutes more 300 00:16:36,000 --> 00:16:39,000 and Superman, Wonder Woman and Hawkman 301 00:16:39,000 --> 00:16:40,000 will become permanent characters 302 00:16:40,000 --> 00:16:43,000 in "Gulliver," "Alice In Wonderland" 303 00:16:43,000 --> 00:16:46,000 and my favorite, "Jack And The Beanstalk." 304 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 [laughing] 305 00:16:49,000 --> 00:16:51,000 Holy Houdini, Batman! 306 00:16:51,000 --> 00:16:52,000 There's no way to get out of here. 307 00:16:52,000 --> 00:16:54,000 The first law of a SuperFriend 308 00:16:54,000 --> 00:16:55,000 is that there's always a way. 309 00:16:55,000 --> 00:16:58,000 And I think I know just what to do. 310 00:17:01,000 --> 00:17:02,000 If I can re-wire this two-way monitor 311 00:17:02,000 --> 00:17:04,000 and patch in to the Justice League computer 312 00:17:05,000 --> 00:17:07,000 I may be able to re-open the trap door. 313 00:17:08,000 --> 00:17:11,000 Bizarro and the others are meeting no resistance. 314 00:17:11,000 --> 00:17:14,000 We'll soon control the wealth of the world! 315 00:17:14,000 --> 00:17:16,000 (Green Lantern) 'Aren't you two a bit lost?' 316 00:17:16,000 --> 00:17:19,000 This is the Hall of Justice, not the Hall of Doom. 317 00:17:19,000 --> 00:17:21,000 [zapping] 318 00:17:25,000 --> 00:17:27,000 You won't be so cocky when you're trapped 319 00:17:27,000 --> 00:17:29,000 in the pages of a fairy tale. 320 00:17:29,000 --> 00:17:31,000 That's what you think, Toyman. 321 00:17:33,000 --> 00:17:35,000 My Manta Ray will stun you. 322 00:17:35,000 --> 00:17:37,000 [zapping] 323 00:17:37,000 --> 00:17:40,000 [crackling] 324 00:17:42,000 --> 00:17:45,000 That takes care of our treacherous trespassers. 325 00:17:45,000 --> 00:17:46,000 Holy short stories, Batman! 326 00:17:47,000 --> 00:17:49,000 How will we ever get Superman, Wonder Woman and Hawkman 327 00:17:49,000 --> 00:17:51,000 out of these books? 328 00:17:51,000 --> 00:17:52,000 (Batman) Without a working knowledge 329 00:17:52,000 --> 00:17:53,000 of this device, it's impossible. 330 00:17:54,000 --> 00:17:57,000 But I think I've got an idea that may get them free. 331 00:18:00,000 --> 00:18:04,000 Moments later, as Sinestro, Giganta and Captain Cold 332 00:18:04,000 --> 00:18:07,000 return to the Hall of Justice.. 333 00:18:07,000 --> 00:18:09,000 Well, it looks as though we've got 334 00:18:09,000 --> 00:18:13,000 four more helpless SuperFriends. 335 00:18:13,000 --> 00:18:15,000 'Where did Luthor and the others go?' 336 00:18:15,000 --> 00:18:16,000 (Green Lantern) 'They activated the ray' 337 00:18:16,000 --> 00:18:17,000 'and went into the storybooks.' 338 00:18:17,000 --> 00:18:20,000 There hasn't been a sign of them since. 339 00:18:20,000 --> 00:18:22,000 There are only five minutes more. 340 00:18:22,000 --> 00:18:24,000 Then they'll be lost forever. 341 00:18:24,000 --> 00:18:27,000 We gotta get 'em out before it's too late. 342 00:18:27,000 --> 00:18:28,000 swoosh 343 00:18:31,000 --> 00:18:33,000 swoosh 344 00:18:33,000 --> 00:18:35,000 swoosh 345 00:18:35,000 --> 00:18:36,000 (Green Lantern) It worked, Batman. 346 00:18:36,000 --> 00:18:38,000 [zapping] 347 00:18:38,000 --> 00:18:40,000 Come on. We've got to follow them. 348 00:18:41,000 --> 00:18:44,000 swoosh swoosh 349 00:18:47,000 --> 00:18:48,000 swoosh 350 00:18:51,000 --> 00:18:54,000 [intense music] 351 00:18:54,000 --> 00:18:58,000 Now I've got a goose that lays golden eggs 352 00:18:58,000 --> 00:19:00,000 and a talking hawk! 353 00:19:00,000 --> 00:19:02,000 [laughs] 354 00:19:02,000 --> 00:19:05,000 There's no one else here but Hawkman and the giant. 355 00:19:05,000 --> 00:19:07,000 - I've been tricked! - That's right, Cold. 356 00:19:07,000 --> 00:19:09,000 And now you're about to be captured. 357 00:19:09,000 --> 00:19:11,000 [crackling] 358 00:19:11,000 --> 00:19:14,000 Now to get Hawkman away from that fictional giant. 359 00:19:14,000 --> 00:19:16,000 [crackling] 360 00:19:17,000 --> 00:19:19,000 Come back here! 361 00:19:20,000 --> 00:19:21,000 [thuds] 362 00:19:24,000 --> 00:19:26,000 Meanwhile, within the incredible Wonderland.. 363 00:19:27,000 --> 00:19:29,000 Herald, read the accusation. 364 00:19:29,000 --> 00:19:31,000 [trumpeting] 365 00:19:31,000 --> 00:19:34,000 "The Queen of Hearts, she made some tarts 366 00:19:34,000 --> 00:19:35,000 "all on a summer day. 367 00:19:35,000 --> 00:19:38,000 "Then Wonder Woman, she stole the tarts 368 00:19:38,000 --> 00:19:40,000 'and took them quite away!"' 369 00:19:40,000 --> 00:19:42,000 Guilty. Off with her head. 370 00:19:43,000 --> 00:19:44,000 This isn't justice. 371 00:19:44,000 --> 00:19:46,000 Of course not. 372 00:19:46,000 --> 00:19:49,000 This is Wonderland. 373 00:19:49,000 --> 00:19:51,000 Thanks for leading the way, Giganta. 374 00:19:51,000 --> 00:19:54,000 But I'm afraid I'll have to bottle you up for a while. 375 00:19:54,000 --> 00:19:58,000 Now to save Wonder Woman before she loses her head. 376 00:19:58,000 --> 00:19:59,000 [zapping] 377 00:20:00,000 --> 00:20:03,000 She's escaping! After her! 378 00:20:06,000 --> 00:20:07,000 screech 379 00:20:10,000 --> 00:20:13,000 Moments later, in the ocean of Lilliput.. 380 00:20:13,000 --> 00:20:14,000 boom 381 00:20:14,000 --> 00:20:17,000 I can't hold out any longer. 382 00:20:17,000 --> 00:20:21,000 I don't understand! There's no one here except Superman. 383 00:20:21,000 --> 00:20:23,000 It looks like you've made your last mistake, Sinestro. 384 00:20:23,000 --> 00:20:26,000 The Bat-straightjacket will hold you. 385 00:20:26,000 --> 00:20:28,000 [flapping] 386 00:20:29,000 --> 00:20:31,000 Quick, Superman! This way! 387 00:20:33,000 --> 00:20:35,000 [splashing] 388 00:20:41,000 --> 00:20:45,000 Seconds later, at the Hall of Justice.. 389 00:20:47,000 --> 00:20:49,000 [zapping] 390 00:20:49,000 --> 00:20:50,000 swoosh 391 00:20:50,000 --> 00:20:53,000 That takes care of the last fairy tale. 392 00:20:53,000 --> 00:20:54,000 Holy time clocks! 393 00:20:54,000 --> 00:20:58,000 We made it with only three seconds to spare. 394 00:20:58,000 --> 00:21:02,000 It looks like our story has a happy ending, after all. 395 00:21:02,000 --> 00:21:03,000 Not from the Legion of Doom's point of view. 396 00:21:04,000 --> 00:21:06,000 Maybe next time they'll learn that it's no fairy tale 397 00:21:06,000 --> 00:21:09,000 when they challenge the SuperFriends. 398 00:21:12,000 --> 00:21:15,000 [theme music] 399 00:21:40,000 --> 00:21:43,000 [music continues] 28511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.