Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,000
[theme music]
2
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
(male narrator) Gathered together from the cosmic reaches of the universe
3
00:00:15,000 --> 00:00:17,000
here in this Great Hall of Justice
4
00:00:17,000 --> 00:00:21,000
are the most powerful forces of good, ever assembled.
5
00:00:26,000 --> 00:00:27,000
Superman..
6
00:00:31,000 --> 00:00:33,000
Batman and Robin..
7
00:00:36,000 --> 00:00:38,000
Wonder Woman..
8
00:00:42,000 --> 00:00:43,000
Aquaman..
9
00:00:45,000 --> 00:00:47,000
And the Wonder Twins, Zan and Jayna
10
00:00:47,000 --> 00:00:50,000
with their space monkey, Gleek..
11
00:00:51,000 --> 00:00:55,000
Dedicated to truth, justice and peace
12
00:00:56,000 --> 00:00:57,000
for all mankind.
13
00:01:07,000 --> 00:01:08,000
[dramatic music]
14
00:01:11,000 --> 00:01:14,000
(male narrator) Deep within the Milky Way
15
00:01:14,000 --> 00:01:17,000
on one of the millions of inhabited planets
16
00:01:17,000 --> 00:01:19,000
exists the most incredible jungle
17
00:01:19,000 --> 00:01:21,000
in the entire universe.
18
00:01:23,000 --> 00:01:25,000
[music continues]
19
00:01:27,000 --> 00:01:29,000
[machine whirring]
20
00:01:35,000 --> 00:01:37,000
I hear a finback to the north, Zarnum.
21
00:01:37,000 --> 00:01:39,000
Come on. We've got to hurry.
22
00:01:39,000 --> 00:01:41,000
[snarling]
23
00:01:45,000 --> 00:01:48,000
Quick, Toran, use your radar control lasso.
24
00:01:54,000 --> 00:01:55,000
[roars]
25
00:01:55,000 --> 00:01:57,000
Quick, activate the gravity lift.
26
00:01:57,000 --> 00:02:00,000
We've got to get in on board, before we are spotted.
27
00:02:00,000 --> 00:02:01,000
Beautiful.
28
00:02:01,000 --> 00:02:04,000
It's just what we need for our Space Circus.
29
00:02:08,000 --> 00:02:09,000
Poachers.
30
00:02:09,000 --> 00:02:11,000
This is Jungle Patrol three, calling base.
31
00:02:11,000 --> 00:02:13,000
Fax me through to the SuperFriends.
32
00:02:13,000 --> 00:02:16,000
(male narrator) Meanwhile, in a nearby sector of the galaxy..
33
00:02:17,000 --> 00:02:19,000
Thanks, Wonder Woman.
34
00:02:19,000 --> 00:02:21,000
I don't know what we would have done without you.
35
00:02:21,000 --> 00:02:23,000
Neither do I.
36
00:02:23,000 --> 00:02:26,000
Imagine, running out of fuel three billion miles
37
00:02:26,000 --> 00:02:28,000
from the nearest space station.
38
00:02:28,000 --> 00:02:30,000
That's a long way to walk for gas.
39
00:02:32,000 --> 00:02:35,000
It's time I got back to the Hall of Justice.
40
00:02:35,000 --> 00:02:36,000
(male #1 on radio) 'This is Planet Folian Jungle Patrol'
41
00:02:36,000 --> 00:02:38,000
'calling the SuperFriends.'
42
00:02:38,000 --> 00:02:40,000
Folian? That's in this sector.
43
00:02:40,000 --> 00:02:42,000
I better intercept the message.
44
00:02:42,000 --> 00:02:43,000
This is Wonder Woman, go ahead.
45
00:02:43,000 --> 00:02:46,000
I need your assistance in the seventh jungle district.
46
00:02:46,000 --> 00:02:48,000
I've just discovered a band of..
47
00:02:48,000 --> 00:02:49,000
...animal rustlers!
48
00:02:49,000 --> 00:02:52,000
It looks like you're the one who's been discovered.
49
00:02:52,000 --> 00:02:54,000
Quick, blast him with the mutation ray.
50
00:02:58,000 --> 00:03:00,000
[roaring]
51
00:03:02,000 --> 00:03:04,000
[intense music]
52
00:03:05,000 --> 00:03:07,000
Great Hera, he's been cut off.
53
00:03:07,000 --> 00:03:09,000
I've got to get to Folian fast.
54
00:03:12,000 --> 00:03:15,000
(male narrator) Later, as Wonder Woman arrives at the Folian jungle..
55
00:03:18,000 --> 00:03:19,000
I better be careful.
56
00:03:19,000 --> 00:03:22,000
From what I've heard, this is the deadliest jungle
57
00:03:22,000 --> 00:03:23,000
in the galaxy.
58
00:03:24,000 --> 00:03:26,000
[dramatic music]
59
00:03:38,000 --> 00:03:40,000
Don't let it get away, Toran.
60
00:03:40,000 --> 00:03:42,000
Tiger frogs are extremely rare.
61
00:03:43,000 --> 00:03:44,000
Great goddesses!
62
00:03:44,000 --> 00:03:47,000
It's the animal poachers. I've got to stop them.
63
00:03:47,000 --> 00:03:48,000
I'll get it this time, Zarnum.
64
00:03:48,000 --> 00:03:49,000
(Wonder Woman) 'No, you won't.'
65
00:03:49,000 --> 00:03:51,000
[horse neighing]
66
00:03:51,000 --> 00:03:53,000
You're the only one who's going to be captured.
67
00:03:53,000 --> 00:03:55,000
That's what you think, Wonder Woman.
68
00:03:55,000 --> 00:03:58,000
Too bad, you have only one lasso.
69
00:03:59,000 --> 00:04:02,000
Your radar ropes aren't enough to hold me.
70
00:04:14,000 --> 00:04:16,000
Your poaching game is over, Zarnum.
71
00:04:17,000 --> 00:04:18,000
Wrong, Wonder Woman.
72
00:04:23,000 --> 00:04:24,000
Get her up to the ship, Toran.
73
00:04:25,000 --> 00:04:28,000
She'll make an excellent attraction for our Space Circus.
74
00:04:28,000 --> 00:04:30,000
[laughing]
75
00:04:33,000 --> 00:04:37,000
Oh, boy! I can't wait to see the incredible Space Circus
76
00:04:37,000 --> 00:04:40,000
at the Metropolis Fair Grounds.
77
00:04:40,000 --> 00:04:42,000
I wonder what's holding up Wonder Woman.
78
00:04:42,000 --> 00:04:44,000
She was supposed to meet us here an hour ago.
79
00:04:44,000 --> 00:04:46,000
I'm afraid we'll have to cancel our date
80
00:04:46,000 --> 00:04:47,000
to go the circus, Jayna.
81
00:04:47,000 --> 00:04:49,000
We've got to try to find Wonder Woman.
82
00:04:49,000 --> 00:04:50,000
I'll check the oceans.
83
00:04:50,000 --> 00:04:52,000
Robin and I will scour the globe.
84
00:04:52,000 --> 00:04:55,000
Good, I'll follow the invisible jet's flight plan
85
00:04:55,000 --> 00:04:57,000
and see if she's still in space.
86
00:04:57,000 --> 00:04:59,000
Hey, it looks like they've got the bases covered.
87
00:04:59,000 --> 00:05:02,000
Oh, well. I guess we'll have to go the circus alone.
88
00:05:05,000 --> 00:05:08,000
(male narrator) Millions of miles away Superman back tracks
89
00:05:08,000 --> 00:05:10,000
Wonder Woman's route.
90
00:05:10,000 --> 00:05:12,000
She's not out this way, Superman.
91
00:05:12,000 --> 00:05:15,000
Last we saw her, she was headed for the jungle planet of Folian.
92
00:05:16,000 --> 00:05:17,000
Folian? Thanks.
93
00:05:21,000 --> 00:05:24,000
(male narrator) Later, at the Folian Jungle Patrol headquarters..
94
00:05:24,000 --> 00:05:25,000
(male #2) 'That's right, Superman.'
95
00:05:25,000 --> 00:05:27,000
One of our patrolmen radioed Wonder Woman.
96
00:05:27,000 --> 00:05:30,000
Something about suspected animal poachers.
97
00:05:30,000 --> 00:05:32,000
He's been missing for 24 hours.
98
00:05:32,000 --> 00:05:33,000
I better search the jungle
99
00:05:33,000 --> 00:05:35,000
and see what I can come up with.
100
00:05:38,000 --> 00:05:41,000
So far, my X-ray vision, has picked up nothing.
101
00:05:41,000 --> 00:05:43,000
I've got to keep looking.
102
00:05:45,000 --> 00:05:46,000
[eerie music]
103
00:05:46,000 --> 00:05:48,000
Looks like signs of a struggle.
104
00:05:49,000 --> 00:05:50,000
Great Scott!
105
00:05:51,000 --> 00:05:53,000
[roaring]
106
00:05:57,000 --> 00:05:59,000
This jungle is teaming with incredible beasts.
107
00:05:59,000 --> 00:06:02,000
Almost anything could have happened to Wonder Woman.
108
00:06:03,000 --> 00:06:05,000
Superman to Batman.
109
00:06:05,000 --> 00:06:08,000
'I've traced Wonder Woman, to the Planet Folian.'
110
00:06:08,000 --> 00:06:10,000
'But found nothing that indicates where she might be.'
111
00:06:10,000 --> 00:06:12,000
Robin and I have checked the seven continents.
112
00:06:12,000 --> 00:06:13,000
Negative here, also.
113
00:06:14,000 --> 00:06:16,000
There's no sign of her in the seas, Superman.
114
00:06:16,000 --> 00:06:17,000
She never made it back to Earth.
115
00:06:18,000 --> 00:06:19,000
We've got to find her.
116
00:06:19,000 --> 00:06:21,000
Meet me back at the Hall of Justice.
117
00:06:25,000 --> 00:06:29,000
(male narrator) Later, at the Incredible Space Circus in Metropolis.
118
00:06:29,000 --> 00:06:31,000
(male #3) 'Step right up, ladies and gentlemen.'
119
00:06:31,000 --> 00:06:33,000
'See the strangest show in the galaxy.'
120
00:06:33,000 --> 00:06:35,000
[instrumental music]
121
00:06:36,000 --> 00:06:38,000
Don't worry, Gleek. It can't get out.
122
00:06:38,000 --> 00:06:42,000
[laughs] Besides, they probably don't need blue space monkeys.
123
00:06:44,000 --> 00:06:47,000
This Space Circus, is too much, Jayna.
124
00:06:47,000 --> 00:06:48,000
I've never seen such animals.
125
00:06:51,000 --> 00:06:53,000
[gibbering]
126
00:07:04,000 --> 00:07:06,000
[applause]
127
00:07:08,000 --> 00:07:09,000
[gibbering]
128
00:07:09,000 --> 00:07:11,000
I think he wants some money for a banana.
129
00:07:12,000 --> 00:07:16,000
No, he wants to show us something. Come on.
130
00:07:16,000 --> 00:07:18,000
Jupiters! That strange beast
131
00:07:18,000 --> 00:07:20,000
is wearing Wonder Woman's bracelets.
132
00:07:20,000 --> 00:07:23,000
I think we better do some super snooping around the circus.
133
00:07:23,000 --> 00:07:26,000
Right. And I know just how to do it.
134
00:07:26,000 --> 00:07:28,000
(both) Wonder Twin powers! Activate!
135
00:07:30,000 --> 00:07:32,000
Form of a space turtle.
136
00:07:35,000 --> 00:07:37,000
Shape of an ice cage.
137
00:07:40,000 --> 00:07:41,000
Atta boy, Gleek.
138
00:07:41,000 --> 00:07:43,000
Push us into that Space crate car.
139
00:07:44,000 --> 00:07:46,000
[instrumental music]
140
00:07:49,000 --> 00:07:51,000
Shh! I think I hear something.
141
00:07:53,000 --> 00:07:55,000
It's just about show time, Zarnum.
142
00:07:55,000 --> 00:07:57,000
Good, and remember to hide the mutation ring.
143
00:07:57,000 --> 00:08:00,000
We don't want anyone finding out that we transformed
144
00:08:00,000 --> 00:08:02,000
Wonder Woman into that beast.
145
00:08:02,000 --> 00:08:04,000
Jupiters! We better get out of here
146
00:08:04,000 --> 00:08:06,000
and notify the SuperFriends.
147
00:08:06,000 --> 00:08:09,000
(both) Wonder Twin powers! Deactivate!
148
00:08:12,000 --> 00:08:15,000
(Zarnum) 'You won't be needing to talk to the Super Friends, anymore.'
149
00:08:15,000 --> 00:08:18,000
Once we leave the Earth, a pair of Exor twins
150
00:08:18,000 --> 00:08:21,000
will make an excellent circus act.
151
00:08:21,000 --> 00:08:22,000
[Zarnum laughing]
152
00:08:26,000 --> 00:08:29,000
(male narrator) Later, at the Hall of Justice..
153
00:08:31,000 --> 00:08:32,000
Sorry, SuperFriends.
154
00:08:32,000 --> 00:08:34,000
There's been no word of Wonder Woman
155
00:08:34,000 --> 00:08:36,000
in this sector of the galaxy.
156
00:08:36,000 --> 00:08:37,000
We haven't a clue about Wonder Woman
157
00:08:37,000 --> 00:08:40,000
other than the fact that she was on Folian.
158
00:08:40,000 --> 00:08:41,000
We've got to turn up something.
159
00:08:41,000 --> 00:08:43,000
Holy Overtime! It's past nightfall
160
00:08:43,000 --> 00:08:46,000
and Zan and Jayna haven't reported back either.
161
00:08:46,000 --> 00:08:48,000
Something strange is going on here.
162
00:08:48,000 --> 00:08:50,000
I think we better check out the Space Circus.
163
00:08:53,000 --> 00:08:55,000
I wish I could be of more help, Superman.
164
00:08:55,000 --> 00:08:58,000
But I haven't seen Wonder Woman or the twins.
165
00:08:58,000 --> 00:09:02,000
Thanks, Zarnum. Let us know if you find out anything.
166
00:09:02,000 --> 00:09:03,000
If the twins made it to the circus
167
00:09:03,000 --> 00:09:06,000
I can't believe Zarnum didn't notice them.
168
00:09:06,000 --> 00:09:08,000
We better split up and search the grounds.
169
00:09:09,000 --> 00:09:11,000
[snarling]
170
00:09:13,000 --> 00:09:15,000
[fanfare music]
171
00:09:23,000 --> 00:09:26,000
Great Neptune! Zan, Jayna, what happened?
172
00:09:26,000 --> 00:09:29,000
It's not what happened, that's important, Aquaman.
173
00:09:29,000 --> 00:09:32,000
It's what's going to happen.
174
00:09:36,000 --> 00:09:38,000
[water splashes]
175
00:09:38,000 --> 00:09:43,000
[grunting] I've never seen this kind of water beast before.
176
00:09:43,000 --> 00:09:45,000
I think it's time we left the Earth.
177
00:09:46,000 --> 00:09:47,000
Between Wonder Woman and those twins
178
00:09:47,000 --> 00:09:50,000
we'll have enough new acts to bring in quiet a crowd!
179
00:09:50,000 --> 00:09:52,000
Zarnum, look.
180
00:09:52,000 --> 00:09:54,000
'The other Super Friends are headed this way.'
181
00:09:54,000 --> 00:09:55,000
Quick, release some of the animals.
182
00:09:56,000 --> 00:09:58,000
'It'll keep them busy, when we escape.'
183
00:10:01,000 --> 00:10:05,000
Great Scott! Some of those space creatures have gotten loose.
184
00:10:05,000 --> 00:10:07,000
They're headed for the city. Come on.
185
00:10:07,000 --> 00:10:09,000
[dramatic music]
186
00:10:11,000 --> 00:10:12,000
roar
187
00:10:14,000 --> 00:10:16,000
[people shouting]
188
00:10:18,000 --> 00:10:20,000
There's no way out. Help!
189
00:10:21,000 --> 00:10:24,000
Quick, Robin, we've to get that tiger frog before it's too late.
190
00:10:24,000 --> 00:10:26,000
[intense music]
191
00:10:36,000 --> 00:10:39,000
My telepathy has no effect on it.
192
00:10:39,000 --> 00:10:40,000
It's over powering me.
193
00:10:48,000 --> 00:10:50,000
(male narrator) As the strange travelling Space Circus,
194
00:10:50,000 --> 00:10:52,000
speeds out of the galaxy..
195
00:10:53,000 --> 00:10:55,000
[intense music]
196
00:10:58,000 --> 00:11:01,000
It's no use. I can't stop it.
197
00:11:04,000 --> 00:11:06,000
A drain plug. It's my only chance.
198
00:11:11,000 --> 00:11:13,000
whoosh
199
00:11:19,000 --> 00:11:20,000
It worked.
200
00:11:22,000 --> 00:11:23,000
Now, to take care of Zarnum.
201
00:11:25,000 --> 00:11:27,000
Not this time, Aquaman.
202
00:11:29,000 --> 00:11:31,000
zap
203
00:11:33,000 --> 00:11:35,000
[roaring]
204
00:11:42,000 --> 00:11:43,000
[water splashes]
205
00:11:43,000 --> 00:11:45,000
roar
206
00:11:46,000 --> 00:11:48,000
Excellent, with a battle between Aquaman
207
00:11:48,000 --> 00:11:50,000
and the Wonder Woman beast
208
00:11:50,000 --> 00:11:53,000
I'll have the greatest circus attraction in the galaxy.
209
00:11:56,000 --> 00:11:58,000
(male narrator) Meanwhile, back in Metropolis..
210
00:11:58,000 --> 00:11:59,000
[snarling]
211
00:11:59,000 --> 00:12:03,000
I've got to cage this creature before it harms anyone.
212
00:12:11,000 --> 00:12:13,000
[dramatic music]
213
00:12:21,000 --> 00:12:23,000
roar
214
00:12:26,000 --> 00:12:27,000
Help!
215
00:12:27,000 --> 00:12:29,000
Holy king size croakers, Batman!
216
00:12:29,000 --> 00:12:31,000
We've got to do something, fast.
217
00:12:33,000 --> 00:12:35,000
The Batrope should take care of it.
218
00:12:37,000 --> 00:12:40,000
[dramatic music]
219
00:12:44,000 --> 00:12:45,000
Thanks, Batman.
220
00:12:45,000 --> 00:12:47,000
Come on, we've got to get Superman
221
00:12:47,000 --> 00:12:48,000
and head back to the circus.
222
00:12:50,000 --> 00:12:52,000
[dramatic music]
223
00:12:55,000 --> 00:12:57,000
I don't get it, Batman.
224
00:12:57,000 --> 00:13:00,000
The entire Space Circus up and left without a trace.
225
00:13:00,000 --> 00:13:02,000
And now Aquaman's missing too.
226
00:13:02,000 --> 00:13:04,000
That Zarnum character must have captured them all.
227
00:13:04,000 --> 00:13:06,000
And there's no telling where they might be.
228
00:13:06,000 --> 00:13:09,000
Wait a minute, Superman.
229
00:13:09,000 --> 00:13:10,000
Look at this.
230
00:13:11,000 --> 00:13:12,000
It's a star map.
231
00:13:12,000 --> 00:13:14,000
But there's no course, indicated on it.
232
00:13:14,000 --> 00:13:16,000
We better get back to the Hall of Justice
233
00:13:16,000 --> 00:13:18,000
and see if the computer can tell us anymore about it.
234
00:13:21,000 --> 00:13:23,000
(male narrator) Meanwhile, in deep space..
235
00:13:25,000 --> 00:13:27,000
[intense music]
236
00:13:29,000 --> 00:13:32,000
It's...no use.
237
00:13:32,000 --> 00:13:34,000
We'll never get out of these cages.
238
00:13:34,000 --> 00:13:36,000
Keep trying, Jayna, we've got to try
239
00:13:36,000 --> 00:13:39,000
to help Aquaman and Wonder Woman.
240
00:13:39,000 --> 00:13:40,000
[instrumental music]
241
00:13:44,000 --> 00:13:46,000
[roaring]
242
00:13:49,000 --> 00:13:50,000
What's this for, Gleek?
243
00:13:51,000 --> 00:13:52,000
[gibbering]
244
00:13:54,000 --> 00:13:57,000
Jupiters! That space elephant is after his peanuts!
245
00:13:57,000 --> 00:13:59,000
And me along with them.
246
00:14:04,000 --> 00:14:06,000
Nice going, Gleek.
247
00:14:06,000 --> 00:14:08,000
Looks like you're a Super Monkey, after all.
248
00:14:08,000 --> 00:14:11,000
Come on, Jayna, we've got to find that mutation ray
249
00:14:11,000 --> 00:14:14,000
and transform Aquaman and Wonder Woman back to normal.
250
00:14:15,000 --> 00:14:17,000
[intense music]
251
00:14:19,000 --> 00:14:22,000
- There they are. - And there's the mutation ray.
252
00:14:22,000 --> 00:14:25,000
Come on, I've got a plan.
253
00:14:25,000 --> 00:14:27,000
- What was that? - It's that space monkey.
254
00:14:28,000 --> 00:14:29,000
He's gotten out of his cage.
255
00:14:29,000 --> 00:14:32,000
[gibbering]
256
00:14:32,000 --> 00:14:35,000
You'll be sorry, when I get my hands on you.
257
00:14:35,000 --> 00:14:36,000
(Zan) 'The only place your hands are going'
258
00:14:37,000 --> 00:14:38,000
'are up in the air, Zarnum.'
259
00:14:38,000 --> 00:14:39,000
You better tell us how to change
260
00:14:39,000 --> 00:14:42,000
Aquaman and Wonder Woman back.
261
00:14:42,000 --> 00:14:45,000
You wouldn't dare pull that trigger.
262
00:14:45,000 --> 00:14:47,000
Y-you asked for it.
263
00:14:48,000 --> 00:14:50,000
[neighing]
264
00:14:51,000 --> 00:14:54,000
Next time, don't hold the mutation ray backwards.
265
00:14:54,000 --> 00:14:55,000
[laughs]
266
00:14:55,000 --> 00:14:58,000
These Wonder Twins will make an excellent circus act.
267
00:14:58,000 --> 00:15:02,000
We'll use them as targets for the laser knife throwing act.
268
00:15:05,000 --> 00:15:08,000
(male narrator) Later, at the Hall of Justice..
269
00:15:10,000 --> 00:15:11,000
(computer) All tests are negative.
270
00:15:11,000 --> 00:15:15,000
There is no indication of a course on the star map.
271
00:15:15,000 --> 00:15:16,000
Holy Space Snappers!
272
00:15:16,000 --> 00:15:18,000
We'll never find the others at this rate.
273
00:15:18,000 --> 00:15:20,000
We've still got one chance left, Robin.
274
00:15:20,000 --> 00:15:22,000
Dr. Wilertson, at the Gotham Institute
275
00:15:22,000 --> 00:15:24,000
of Psychic Research may be able to help us.
276
00:15:24,000 --> 00:15:26,000
Batman's right, we've got to give it a try.
277
00:15:29,000 --> 00:15:33,000
(male narrator) Minutes later, at the psychic research institute..
278
00:15:33,000 --> 00:15:37,000
This map isn't much to go on, Batman, but I'll give it a try.
279
00:15:41,000 --> 00:15:43,000
This new device we invented
280
00:15:43,000 --> 00:15:46,000
will amplify the psychic energy to yield around the object.
281
00:15:46,000 --> 00:15:49,000
I should be able to pick up the thoughts
282
00:15:49,000 --> 00:15:50,000
of the owner of the map.
283
00:15:54,000 --> 00:15:56,000
I'm picking up a picture
284
00:15:56,000 --> 00:15:58,000
of the Morion galaxy.
285
00:15:59,000 --> 00:16:02,000
Whoever owns this map, hadn't decided exactly
286
00:16:02,000 --> 00:16:04,000
where he was going before he lost it.
287
00:16:04,000 --> 00:16:05,000
It's either sector 11
288
00:16:05,000 --> 00:16:08,000
or sector 53, I'm not sure.
289
00:16:08,000 --> 00:16:10,000
You've been a great help, Dr. Wilertson.
290
00:16:10,000 --> 00:16:13,000
It won't take us long to check them both out.
291
00:16:13,000 --> 00:16:16,000
There's one thing I didn't mention SuperFriends.
292
00:16:16,000 --> 00:16:20,000
In both of those areas, extreme danger awaits you.
293
00:16:23,000 --> 00:16:25,000
(male narrator) Meanwhile, on a strange planet
294
00:16:25,000 --> 00:16:27,000
in the distant Morion galaxy..
295
00:16:28,000 --> 00:16:31,000
(male #3) 'Ladies, gentlemen and creatures,'
296
00:16:31,000 --> 00:16:34,000
'the incredible Space Circus, is about to begin.'
297
00:16:37,000 --> 00:16:40,000
And now, for our first incredible act
298
00:16:40,000 --> 00:16:43,000
the flying Kortan!
299
00:16:43,000 --> 00:16:46,000
[crowd chattering]
300
00:16:48,000 --> 00:16:50,000
[caws]
301
00:16:50,000 --> 00:16:54,000
'And now, Kortan will attempt the daring feat'
302
00:16:54,000 --> 00:16:58,000
'of diving down into a bed of molten rock.'
303
00:17:01,000 --> 00:17:03,000
[all cheering]
304
00:17:17,000 --> 00:17:19,000
For our next attraction
305
00:17:19,000 --> 00:17:24,000
we have the amazing eight-armed laser, knife thrower.
306
00:17:29,000 --> 00:17:30,000
Oh!
307
00:17:31,000 --> 00:17:33,000
[cheering]
308
00:17:36,000 --> 00:17:41,000
And now, the most incredible act in the entire galaxy..
309
00:17:41,000 --> 00:17:44,000
The battle of the century.
310
00:17:44,000 --> 00:17:46,000
A fight to the finish
311
00:17:46,000 --> 00:17:48,000
between two of the strangest
312
00:17:48,000 --> 00:17:50,000
beasts in the universe!
313
00:17:50,000 --> 00:17:51,000
[roaring]
314
00:17:53,000 --> 00:17:55,000
[roars]
315
00:17:56,000 --> 00:17:58,000
(male narrator) Millions of miles away
316
00:17:58,000 --> 00:18:01,000
on another strange planet in the Morion galaxy..
317
00:18:02,000 --> 00:18:03,000
[dramatic music]
318
00:18:07,000 --> 00:18:09,000
This planet seems to be unpopulated.
319
00:18:09,000 --> 00:18:11,000
We must have chosen the wrong sector.
320
00:18:11,000 --> 00:18:13,000
That means Aquaman, Wonder Woman
321
00:18:13,000 --> 00:18:15,000
and the Twins are in the sector 53.
322
00:18:15,000 --> 00:18:16,000
We've got to hurry.
323
00:18:16,000 --> 00:18:19,000
Holy hard shell invaders! Batman, look!
324
00:18:22,000 --> 00:18:25,000
You have invaded our territory.
325
00:18:25,000 --> 00:18:28,000
You must be punished.
326
00:18:30,000 --> 00:18:33,000
Thanks for the new suit. But I think I prefer my old one.
327
00:18:34,000 --> 00:18:36,000
You are our prisoners.
328
00:18:36,000 --> 00:18:38,000
Not if I can help it.
329
00:18:39,000 --> 00:18:41,000
[dramatic music]
330
00:18:43,000 --> 00:18:46,000
We've got to find the others before it's too late.
331
00:18:46,000 --> 00:18:47,000
Let's go.
332
00:18:53,000 --> 00:18:56,000
(male narrator) Meanwhile, back at the Space Circus..
333
00:18:57,000 --> 00:18:59,000
And now
334
00:18:59,000 --> 00:19:02,000
the battle you've all been waiting for..
335
00:19:03,000 --> 00:19:04,000
[roars]
336
00:19:09,000 --> 00:19:10,000
[roaring]
337
00:19:10,000 --> 00:19:12,000
[dramatic music]
338
00:19:15,000 --> 00:19:17,000
[gibbering]
339
00:19:19,000 --> 00:19:23,000
Any second now, and they'll tear each other apart.
340
00:19:26,000 --> 00:19:27,000
Great Scott!
341
00:19:27,000 --> 00:19:28,000
Aquaman and Wonder Woman
342
00:19:28,000 --> 00:19:31,000
have been transformed into wild monsters.
343
00:19:31,000 --> 00:19:33,000
[snarling]
344
00:19:35,000 --> 00:19:37,000
It's the Super Friends!
345
00:19:37,000 --> 00:19:41,000
A giant fly should keep them busy while we escape.
346
00:19:42,000 --> 00:19:43,000
[buzzing]
347
00:19:43,000 --> 00:19:46,000
We've got to find the Wonder Twins.
348
00:19:46,000 --> 00:19:47,000
Robin, look out!
349
00:19:49,000 --> 00:19:50,000
Batman, help!
350
00:19:52,000 --> 00:19:54,000
[gibbering]
351
00:20:01,000 --> 00:20:03,000
- What happened? - I don't know.
352
00:20:03,000 --> 00:20:05,000
But we better get out of here fast
353
00:20:05,000 --> 00:20:06,000
and give Superman some help.
354
00:20:06,000 --> 00:20:07,000
Look!
355
00:20:08,000 --> 00:20:10,000
[roaring]
356
00:20:12,000 --> 00:20:13,000
[water splashes]
357
00:20:13,000 --> 00:20:15,000
I hope I can handle this thing as well as Gleek.
358
00:20:18,000 --> 00:20:19,000
zap
359
00:20:24,000 --> 00:20:26,000
One down! One to go.
360
00:20:28,000 --> 00:20:30,000
roar
361
00:20:31,000 --> 00:20:34,000
[dramatic music]
362
00:20:41,000 --> 00:20:43,000
Okay, Robin, let's go.
363
00:20:49,000 --> 00:20:52,000
Now, to take care of Zarnum once and for all.
364
00:20:56,000 --> 00:21:00,000
I'm afraid, you're going to be taking a slight detour, Zarnum.
365
00:21:07,000 --> 00:21:09,000
Now, that's what I call a fitting finish
366
00:21:09,000 --> 00:21:10,000
for a pair of animal poachers.
367
00:21:10,000 --> 00:21:14,000
That's right, Robin. Behind bars like the animals they stole.
368
00:21:14,000 --> 00:21:16,000
Thanks for catching them, SuperFriends.
369
00:21:16,000 --> 00:21:18,000
The Folian council has been trying to
370
00:21:18,000 --> 00:21:20,000
apprehend these two for years.
371
00:21:20,000 --> 00:21:22,000
I guess the incredible animals in the Folian jungle
372
00:21:23,000 --> 00:21:24,000
will be safe now.
373
00:21:24,000 --> 00:21:27,000
Speaking of animals, have you seen Gleek?
374
00:21:33,000 --> 00:21:34,000
Gleek! No!
375
00:21:34,000 --> 00:21:36,000
[gibbering]
376
00:21:40,000 --> 00:21:42,000
[screams]
377
00:21:44,000 --> 00:21:47,000
Looks like Gleek wanted to create a monster banana
378
00:21:47,000 --> 00:21:50,000
but wound up creating a banana monster.
379
00:21:50,000 --> 00:21:53,000
[all laughing]
380
00:21:59,000 --> 00:22:02,000
[theme music]
27171
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.