Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
[theme music]
2
00:00:10,000 --> 00:00:12,000
(male narrator) In the Great Hall of the Justice League
3
00:00:12,000 --> 00:00:15,000
there are assembled the world's four greatest heroes.
4
00:00:15,000 --> 00:00:19,000
Created from the cosmic legends of the universe.
5
00:00:19,000 --> 00:00:20,000
Superman..
6
00:00:21,000 --> 00:00:23,000
[train horn honking]
7
00:00:24,000 --> 00:00:26,000
...Wonder Woman..
8
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
...Batman..
9
00:00:36,000 --> 00:00:37,000
...Aquaman..
10
00:00:43,000 --> 00:00:46,000
...and those three junior Super Friends..
11
00:00:46,000 --> 00:00:49,000
...Wendy, Marvin and Wonder Dog.
12
00:00:52,000 --> 00:00:55,000
Their mission, to fight injustice
13
00:00:55,000 --> 00:00:57,000
to right that which is wrong
14
00:00:57,000 --> 00:01:00,000
and to serve all mankind.
15
00:01:02,000 --> 00:01:03,000
[instrumental music]
16
00:01:04,000 --> 00:01:06,000
There are few delights to equal a balmy June day
17
00:01:07,000 --> 00:01:09,000
in warm and sunny Florida.
18
00:01:16,000 --> 00:01:18,000
Here, Wendy, Marvin and Wonder Dog
19
00:01:19,000 --> 00:01:22,000
enjoy their summer vacation.
20
00:01:22,000 --> 00:01:24,000
Is there time for a swim
21
00:01:24,000 --> 00:01:26,000
before Batman and Robin get here?
22
00:01:26,000 --> 00:01:30,000
Of course, Marvin. It's so beautiful and warm, go ahead.
23
00:01:30,000 --> 00:01:32,000
(Marvin) 'Race you across. Go.'
24
00:01:36,000 --> 00:01:37,000
bonk
25
00:01:37,000 --> 00:01:42,000
Either we ought to install a water softener or this is ice.
26
00:01:42,000 --> 00:01:43,000
clink clink
27
00:01:43,000 --> 00:01:47,000
This pool is frozen solid. Let's get off.
28
00:01:47,000 --> 00:01:50,000
[whimsical music]
29
00:01:57,000 --> 00:02:00,000
[tense music]
30
00:02:00,000 --> 00:02:02,000
Wonder Dog, I learned in school
31
00:02:02,000 --> 00:02:06,000
that to every action, there's an equal and opposite reaction.
32
00:02:07,000 --> 00:02:09,000
When I say push, push.
33
00:02:12,000 --> 00:02:15,000
[laughs] So much for the ice in the swimming pool.
34
00:02:15,000 --> 00:02:19,000
Now, the air will warm in exactly three minutes.
35
00:02:19,000 --> 00:02:21,000
Doctor, I wish you'd keep the weather warm all the time.
36
00:02:21,000 --> 00:02:25,000
Mr. Wicker, I cannot control the weather. No one can.
37
00:02:25,000 --> 00:02:28,000
But I can control my jet.
38
00:02:30,000 --> 00:02:32,000
[foghorn blaring]
39
00:02:38,000 --> 00:02:41,000
Yes, my jet-stream engine
40
00:02:41,000 --> 00:02:43,000
has a very precise effect on the weather
41
00:02:43,000 --> 00:02:46,000
at least off the Florida coast.
42
00:02:48,000 --> 00:02:50,000
[instrumental music]
43
00:02:53,000 --> 00:02:56,000
(Marvin) 'Wendy, come here. Look at this.
44
00:02:56,000 --> 00:02:57,000
Marvin.
45
00:02:57,000 --> 00:02:59,000
Oh, hi, Batman. Hi, Robin.
46
00:03:00,000 --> 00:03:02,000
'Marvin says the pool is frozen.'
47
00:03:02,000 --> 00:03:04,000
Today's not April first, Marvin.
48
00:03:04,000 --> 00:03:07,000
I'm not fooling. Would you like to see me stand on it?
49
00:03:07,000 --> 00:03:09,000
I would indeed.
50
00:03:09,000 --> 00:03:12,000
[splashing]
51
00:03:14,000 --> 00:03:16,000
[Batman, Robin and Wendy laugh]
52
00:03:16,000 --> 00:03:19,000
It was frozen. Look.
53
00:03:19,000 --> 00:03:22,000
(Robin) 'Holy snowballs. The pool must have been frozen.'
54
00:03:23,000 --> 00:03:25,000
(male narrator) At the Hall of Justice
55
00:03:25,000 --> 00:03:26,000
more information is displayed
56
00:03:27,000 --> 00:03:28,000
on the C.D.Q. screen.
57
00:03:28,000 --> 00:03:30,000
The weather has gone wild.
58
00:03:30,000 --> 00:03:32,000
Hundreds of gigantic icebergs
59
00:03:32,000 --> 00:03:35,000
are drifting south into the Atlantic.
60
00:03:35,000 --> 00:03:38,000
In the north, glaciers a mile long
61
00:03:38,000 --> 00:03:41,000
are breaking off into the sea.
62
00:03:41,000 --> 00:03:43,000
The sudden climatic change in the Atlantic
63
00:03:43,000 --> 00:03:47,000
has caused the seaweed to grow at a fantastic rate
64
00:03:47,000 --> 00:03:49,000
creating a tangle.
65
00:03:49,000 --> 00:03:51,000
Whales are fleeing.
66
00:03:53,000 --> 00:03:56,000
[intense music]
67
00:03:59,000 --> 00:04:03,000
World Weather Headquarters. Colonel Wilcox. Yes, sir.
68
00:04:03,000 --> 00:04:05,000
The weather trouble seems to be centered in the Atlantic Ocean.
69
00:04:05,000 --> 00:04:08,000
All available help is being sent.
70
00:04:08,000 --> 00:04:11,000
[telephone rings]
71
00:04:11,000 --> 00:04:14,000
Uh-huh. For you, Batman.
72
00:04:14,000 --> 00:04:16,000
Yes, colonel, there's been a strange shift
73
00:04:16,000 --> 00:04:18,000
in water temperature here.
74
00:04:18,000 --> 00:04:20,000
The pool froze over on a warm day.
75
00:04:20,000 --> 00:04:23,000
If you can find out why your pool froze
76
00:04:23,000 --> 00:04:26,000
'you'll probably discover the cause of all our emergencies.'
77
00:04:26,000 --> 00:04:28,000
We'll do our best, Colonel Wilcox.
78
00:04:28,000 --> 00:04:31,000
Robin, we have some investigating to do.
79
00:04:31,000 --> 00:04:33,000
Can we come along, Batman?
80
00:04:33,000 --> 00:04:36,000
(Batman) I don't see why not. I anticipate no danger.
81
00:04:36,000 --> 00:04:39,000
'Yes, you and Marvin are certainly welcome.'
82
00:04:39,000 --> 00:04:40,000
[barks]
83
00:04:40,000 --> 00:04:43,000
Okay, you come too, Wonder Dog.
84
00:04:46,000 --> 00:04:48,000
- Where to, Batman? - The U.S. government building.
85
00:04:48,000 --> 00:04:51,000
The Weather Service and the Hydrographic Research room.
86
00:04:51,000 --> 00:04:53,000
Are we going to meet the other Super Friends?
87
00:04:53,000 --> 00:04:56,000
(Batman) They have their own assignments.
88
00:04:57,000 --> 00:04:59,000
[instrumental music]
89
00:04:59,000 --> 00:05:01,000
(male narrator) Flying in her transparent plane
90
00:05:01,000 --> 00:05:04,000
Wonder Woman searches the Atlantic
91
00:05:04,000 --> 00:05:06,000
for the ocean liner which has been caught
92
00:05:06,000 --> 00:05:09,000
in a giant whirlpool.
93
00:05:09,000 --> 00:05:12,000
Dense hurricane clouds appear ahead
94
00:05:12,000 --> 00:05:14,000
and Wonder Woman speeds toward them.
95
00:05:16,000 --> 00:05:21,000
Winds of over 100 miles an hour try to drive her off-course
96
00:05:21,000 --> 00:05:25,000
but the transparent plane is too powerful.
97
00:05:25,000 --> 00:05:28,000
Suddenly, Wonder Woman is in the eye of the storm.
98
00:05:28,000 --> 00:05:31,000
The hurricane winds, traveling in a circle
99
00:05:31,000 --> 00:05:32,000
at tremendous speed
100
00:05:32,000 --> 00:05:36,000
are creating a massive circular ocean current.
101
00:05:36,000 --> 00:05:38,000
If only the winds can be stopped
102
00:05:38,000 --> 00:05:41,000
the water current will stop spinning the ship.
103
00:05:47,000 --> 00:05:50,000
Fifteen thousand feet into the sky.
104
00:05:51,000 --> 00:05:53,000
Twenty-five thousand.
105
00:05:53,000 --> 00:05:55,000
Thirty-five thousand.
106
00:05:55,000 --> 00:05:57,000
Forty thousand.
107
00:06:00,000 --> 00:06:03,000
Now Wonder Woman dives her transparent plane
108
00:06:03,000 --> 00:06:07,000
faster and faster, 4000 miles an hour.
109
00:06:07,000 --> 00:06:10,000
Seven thousand miles an hour.
110
00:06:10,000 --> 00:06:13,000
Ten thousand miles an hour.
111
00:06:13,000 --> 00:06:14,000
Now the transparent plane
112
00:06:14,000 --> 00:06:17,000
begins to create a massive suction
113
00:06:17,000 --> 00:06:19,000
like that behind a speeding auto.
114
00:06:20,000 --> 00:06:24,000
The hurricane's twisting energy dissipates
115
00:06:24,000 --> 00:06:27,000
and the ship is saved.
116
00:06:27,000 --> 00:06:28,000
Mission accomplished
117
00:06:28,000 --> 00:06:29,000
Wonder Woman flies on
118
00:06:30,000 --> 00:06:32,000
to meet Superman.
119
00:06:33,000 --> 00:06:35,000
There they face another problem:
120
00:06:35,000 --> 00:06:39,000
A battleship stranded amidst icebergs
121
00:06:39,000 --> 00:06:43,000
icebergs with up to 90 percent of their jagged mass
122
00:06:43,000 --> 00:06:44,000
lurking beneath the water
123
00:06:45,000 --> 00:06:49,000
threatening to crush the vessel's steel hull.
124
00:06:49,000 --> 00:06:51,000
I suggest the train hitch
125
00:06:51,000 --> 00:06:53,000
in order to widen the passageway.
126
00:06:53,000 --> 00:06:55,000
I agree, Superman.
127
00:06:57,000 --> 00:07:00,000
crash
128
00:07:00,000 --> 00:07:03,000
[instrumental music]
129
00:07:09,000 --> 00:07:11,000
(male narrator) As Superman and Wonder Woman
130
00:07:11,000 --> 00:07:12,000
release the trapped battleship
131
00:07:12,000 --> 00:07:14,000
our other Super Friends arrive
132
00:07:14,000 --> 00:07:16,000
at the United States government building
133
00:07:16,000 --> 00:07:18,000
for information they hope
134
00:07:18,000 --> 00:07:21,000
will help combat the weather problems.
135
00:07:21,000 --> 00:07:24,000
Robin and Wendy go immediately to the Weather Service room
136
00:07:24,000 --> 00:07:26,000
to check world weather charts
137
00:07:26,000 --> 00:07:28,000
while Batman and Marvin
138
00:07:28,000 --> 00:07:31,000
pay a call on the Hydrographic office.
139
00:07:31,000 --> 00:07:34,000
What does "hydrographic" mean?
140
00:07:34,000 --> 00:07:36,000
It's from two Greek words, Marvin.
141
00:07:36,000 --> 00:07:39,000
"Hydro," meaning water and "graphos," which means writing.
142
00:07:39,000 --> 00:07:43,000
I get it. This is all information about the ocean.
143
00:07:43,000 --> 00:07:44,000
(Batman) 'Weather, good and bad'
144
00:07:44,000 --> 00:07:46,000
generally begins over the ocean, Marvin.
145
00:07:46,000 --> 00:07:48,000
Since the weather trouble is over the Atlantic
146
00:07:48,000 --> 00:07:51,000
that's where we'll start looking for answers.
147
00:07:51,000 --> 00:07:53,000
Here's Florida, and here's the Gulf Stream
148
00:07:54,000 --> 00:07:55,000
which goes north along the Florida Coast.
149
00:07:55,000 --> 00:07:58,000
And here's about where the beach house is located.
150
00:08:00,000 --> 00:08:01,000
[sniffing]
151
00:08:01,000 --> 00:08:04,000
(Marvin) 'Hmm, he must have buried a bone there.'
152
00:08:04,000 --> 00:08:05,000
(Batman) 'Do you know whether the Gulf Stream'
153
00:08:05,000 --> 00:08:07,000
'is a warm or cold current?'
154
00:08:07,000 --> 00:08:10,000
Warm, because it's just come up from the equator.
155
00:08:10,000 --> 00:08:13,000
(Batman) Right, and what effect does it have on Florida's climate?
156
00:08:13,000 --> 00:08:16,000
- Helps keep it warm, I think. - Correct.
157
00:08:16,000 --> 00:08:17,000
Now, what do you deduce
158
00:08:17,000 --> 00:08:19,000
from the fact that the swimming pool froze?
159
00:08:19,000 --> 00:08:21,000
[barks]
160
00:08:21,000 --> 00:08:22,000
(Batman) Let Marvin guess, Wonder Dog.
161
00:08:23,000 --> 00:08:25,000
Um, gee, give me a hint.
162
00:08:28,000 --> 00:08:30,000
Golf? Golf?
163
00:08:30,000 --> 00:08:32,000
Gulf. Gulf, that's it.
164
00:08:32,000 --> 00:08:36,000
The Gulf Stream. It should have kept the coast warm. It didn't.
165
00:08:36,000 --> 00:08:38,000
Something's gone wrong with the Gulf Stream.
166
00:08:38,000 --> 00:08:42,000
Good thinking, Marvin. Now let's get more detailed charts.
167
00:08:42,000 --> 00:08:44,000
Doctor, this is Mr. Malvit.
168
00:08:44,000 --> 00:08:46,000
Doctor? Hello, hello?
169
00:08:46,000 --> 00:08:48,000
We also need a chart of the Gulf of Mexico.
170
00:08:48,000 --> 00:08:51,000
Doctor.
171
00:08:51,000 --> 00:08:53,000
Yes, Mr. Malvit, what is it?
172
00:08:53,000 --> 00:08:55,000
(Malvit) Spies, Dr. Thinkwik. Spies.
173
00:08:55,000 --> 00:08:57,000
- They're getting maps. - What of it?
174
00:08:57,000 --> 00:08:58,000
You're working in an office
175
00:08:58,000 --> 00:09:00,000
which supplies maps to the public.
176
00:09:01,000 --> 00:09:03,000
'But they're getting maps of the Gulf Stream.'
177
00:09:04,000 --> 00:09:05,000
We'll be right there.
178
00:09:05,000 --> 00:09:07,000
To the government building, fast.
179
00:09:09,000 --> 00:09:12,000
- Did you take the Florida map? - No, it was right here.
180
00:09:13,000 --> 00:09:14,000
- 'Did you?' - No.
181
00:09:14,000 --> 00:09:16,000
Uh, it's probably among those you're holding.
182
00:09:17,000 --> 00:09:19,000
Uh, excuse me, I'll be right back.
183
00:09:22,000 --> 00:09:23,000
That was the last one.
184
00:09:24,000 --> 00:09:25,000
It was the most important map.
185
00:09:25,000 --> 00:09:28,000
They want the map of the Florida coast.
186
00:09:28,000 --> 00:09:32,000
- The Gulf Stream. - Don't let them get it.
187
00:09:32,000 --> 00:09:34,000
Look at these crazy mixed-up temperatures.
188
00:09:34,000 --> 00:09:36,000
Eighty-five degrees here
189
00:09:36,000 --> 00:09:38,000
and almost next to it, 50 degrees.
190
00:09:39,000 --> 00:09:41,000
(Wendy) 'Let's go tell Batman.'
191
00:09:44,000 --> 00:09:45,000
(Robin) I think we're being followed.
192
00:09:45,000 --> 00:09:48,000
A small, very thin man with glasses.
193
00:09:48,000 --> 00:09:50,000
Our Florida map disappeared.
194
00:09:50,000 --> 00:09:53,000
The clerk is a small, very thin man with glasses.
195
00:09:53,000 --> 00:09:55,000
You two wait in the Batmobile.
196
00:09:55,000 --> 00:09:57,000
Robin and I will look for the missing map.
197
00:10:01,000 --> 00:10:02,000
There's the one who was watching us.
198
00:10:02,000 --> 00:10:05,000
And there's the map.
199
00:10:05,000 --> 00:10:08,000
Pardon me, sir, but I want the Florida map.
200
00:10:08,000 --> 00:10:11,000
- I don't have it. - You took it.
201
00:10:11,000 --> 00:10:13,000
I gave it to Mr. Wicker.
202
00:10:13,000 --> 00:10:15,000
(Batman) ''We'll see about that.
203
00:10:16,000 --> 00:10:17,000
thud
204
00:10:20,000 --> 00:10:23,000
[instrumental music]
205
00:10:30,000 --> 00:10:33,000
Gotcha. I need that map.
206
00:10:36,000 --> 00:10:39,000
I haven't got the map. Mr. Malvit has it.
207
00:10:39,000 --> 00:10:41,000
What do you know about the weather problems?
208
00:10:41,000 --> 00:10:43,000
- Nothing. - Why were you watching me?
209
00:10:43,000 --> 00:10:46,000
Why were you chasing me?
210
00:10:50,000 --> 00:10:52,000
I'll meet you downstairs.
211
00:10:55,000 --> 00:10:56,000
[instrumental music]
212
00:10:56,000 --> 00:10:58,000
I didn't see any little man following us.
213
00:10:58,000 --> 00:11:02,000
Well, of course. We men have keener powers of observation.
214
00:11:02,000 --> 00:11:05,000
I practice observation a half hour a day
215
00:11:05,000 --> 00:11:07,000
and I'm getting very observant.
216
00:11:07,000 --> 00:11:08,000
[barks]
217
00:11:08,000 --> 00:11:10,000
Did you say something, Wonder Dog?
218
00:11:10,000 --> 00:11:12,000
[barking]
219
00:11:19,000 --> 00:11:22,000
(Wendy) 'Huh. Why the umbrella?'
220
00:11:22,000 --> 00:11:24,000
(Marvin) 'Rubber rain boots?'
221
00:11:24,000 --> 00:11:25,000
[thunder rumbles]
222
00:11:27,000 --> 00:11:29,000
How did he know it was going to rain?
223
00:11:29,000 --> 00:11:30,000
Highly suspicious.
224
00:11:31,000 --> 00:11:33,000
The sky was perfectly clear a second ago.
225
00:11:33,000 --> 00:11:35,000
(Marvin) I think we ought to go follow him.
226
00:11:38,000 --> 00:11:41,000
[suspenseful music]
227
00:11:54,000 --> 00:11:55,000
[whines]
228
00:11:56,000 --> 00:11:57,000
bonk
229
00:11:57,000 --> 00:11:58,000
Down, hound.
230
00:11:58,000 --> 00:12:00,000
He begs your pardon.
231
00:12:00,000 --> 00:12:03,000
- Why are you following me? - Us?
232
00:12:03,000 --> 00:12:05,000
I seem to be speaking to all of you.
233
00:12:05,000 --> 00:12:09,000
- Well, we were very surprised. - By whom?
234
00:12:09,000 --> 00:12:10,000
- 'You.' - Why?
235
00:12:10,000 --> 00:12:13,000
You seem to know exactly when it's going to rain
236
00:12:13,000 --> 00:12:14,000
and when it's going to stop.
237
00:12:14,000 --> 00:12:16,000
What's so surprising about that?
238
00:12:16,000 --> 00:12:18,000
Weather forecasters do it all the time.
239
00:12:18,000 --> 00:12:21,000
Except it rains when they say it won't
240
00:12:21,000 --> 00:12:23,000
and it doesn't when they say it will.
241
00:12:23,000 --> 00:12:27,000
At least, they can't make instant predictions like you do.
242
00:12:27,000 --> 00:12:30,000
It's just a matter of having more sensitive corns.
243
00:12:30,000 --> 00:12:32,000
I have a right to my privacy.
244
00:12:32,000 --> 00:12:36,000
If you people follow me again, I'll call the police.
245
00:12:36,000 --> 00:12:38,000
[laughing]
246
00:12:38,000 --> 00:12:41,000
What are you so happy about? We're gonna lose him.
247
00:12:41,000 --> 00:12:44,000
(Wendy) 'And I think he's very suspicious.'
248
00:12:44,000 --> 00:12:45,000
[whimpers]
249
00:12:45,000 --> 00:12:47,000
What's on your mind, Wonder Dog?
250
00:12:47,000 --> 00:12:49,000
[grunting]
251
00:12:49,000 --> 00:12:52,000
(Wendy) 'Marvin, Wonder Dog is a dog.'
252
00:12:52,000 --> 00:12:55,000
(Marvin) 'He usually acts as though he were a person, you mean.'
253
00:12:55,000 --> 00:12:56,000
Exactly.
254
00:12:56,000 --> 00:12:58,000
He said that he'd call the police
255
00:12:58,000 --> 00:13:00,000
if any of us people followed him.
256
00:13:00,000 --> 00:13:02,000
Go, Wonder Dog.
257
00:13:02,000 --> 00:13:04,000
[Wonder Dog laughs]
258
00:13:04,000 --> 00:13:05,000
[panting]
259
00:13:08,000 --> 00:13:11,000
[instrumental music]
260
00:13:24,000 --> 00:13:25,000
[whines]
261
00:13:28,000 --> 00:13:29,000
[gasps]
262
00:13:35,000 --> 00:13:37,000
[tense music]
263
00:13:39,000 --> 00:13:40,000
click
264
00:13:42,000 --> 00:13:45,000
[wind howling]
265
00:13:53,000 --> 00:13:55,000
What's going on, Wonder Dog?
266
00:13:55,000 --> 00:13:56,000
[Wonder Dog grunting]
267
00:13:56,000 --> 00:13:58,000
He bought a newspaper.
268
00:13:58,000 --> 00:13:59,000
[grunting]
269
00:14:00,000 --> 00:14:02,000
You want us to buy a newspaper?
270
00:14:02,000 --> 00:14:05,000
[grunting]
271
00:14:07,000 --> 00:14:10,000
- You're him? - You are he.
272
00:14:10,000 --> 00:14:13,000
[grunting]
273
00:14:18,000 --> 00:14:21,000
He made the wind blow with some kind of gadget.
274
00:14:21,000 --> 00:14:24,000
[grunting]
275
00:14:32,000 --> 00:14:35,000
[instrumental music]
276
00:14:36,000 --> 00:14:37,000
screech
277
00:14:44,000 --> 00:14:45,000
vroom
278
00:14:46,000 --> 00:14:49,000
[intense music]
279
00:14:52,000 --> 00:14:55,000
- Where are Wendy and Marvin? - We'll come back for them.
280
00:14:59,000 --> 00:15:02,000
[music continues]
281
00:15:05,000 --> 00:15:08,000
(Wendy) If only people wouldn't litter.
282
00:15:14,000 --> 00:15:16,000
[music continues]
283
00:15:16,000 --> 00:15:19,000
vroom
284
00:15:21,000 --> 00:15:23,000
vroom
285
00:15:24,000 --> 00:15:26,000
screech
286
00:15:29,000 --> 00:15:31,000
vroom
287
00:15:35,000 --> 00:15:38,000
screech
288
00:15:38,000 --> 00:15:40,000
I think he's the one who's causing all the weather trouble.
289
00:15:40,000 --> 00:15:42,000
He can change the weather.
290
00:15:42,000 --> 00:15:44,000
We'll trap them at the end of the pier.
291
00:15:48,000 --> 00:15:51,000
Batman, he'll never be able to stop in time.
292
00:15:51,000 --> 00:15:52,000
Neither will we, unless..
293
00:15:52,000 --> 00:15:54,000
[brakes screech]
294
00:15:57,000 --> 00:16:00,000
[music continues]
295
00:16:02,000 --> 00:16:04,000
[splashes]
296
00:16:04,000 --> 00:16:06,000
They must have something to do
297
00:16:06,000 --> 00:16:08,000
with the weather trouble, but what?
298
00:16:08,000 --> 00:16:10,000
The ocean's so big, we'll never find them now.
299
00:16:10,000 --> 00:16:13,000
This is a job for all the Super Friends.
300
00:16:13,000 --> 00:16:14,000
And especially Aquaman.
301
00:16:14,000 --> 00:16:16,000
Is he coming to help?
302
00:16:16,000 --> 00:16:17,000
As soon as he's finished
303
00:16:17,000 --> 00:16:18,000
with his special assignment
304
00:16:18,000 --> 00:16:20,000
in the mid-Atlantic.
305
00:16:22,000 --> 00:16:25,000
[instrumental music]
306
00:16:27,000 --> 00:16:29,000
splash
307
00:16:32,000 --> 00:16:33,000
(male narrator) Once beneath the surface
308
00:16:33,000 --> 00:16:35,000
Aquaman descends to depths
309
00:16:35,000 --> 00:16:38,000
no ordinary man can survive.
310
00:16:42,000 --> 00:16:45,000
He sends out his telepathic call
311
00:16:45,000 --> 00:16:48,000
asking his friends of the deep to come to him.
312
00:16:49,000 --> 00:16:53,000
But can they provide the information he needs?
313
00:17:00,000 --> 00:17:03,000
[instrumental music]
314
00:17:06,000 --> 00:17:08,000
Globi, the pilot whale
315
00:17:08,000 --> 00:17:10,000
responds to Aquaman's call for information
316
00:17:10,000 --> 00:17:13,000
about the tangled seaweed.
317
00:17:13,000 --> 00:17:16,000
Aquaman tells his friends that the drifting seaweed
318
00:17:16,000 --> 00:17:18,000
is a danger to ships
319
00:17:18,000 --> 00:17:20,000
and asks whether Globi knows
320
00:17:20,000 --> 00:17:22,000
the exact direction and speed of the drift.
321
00:17:23,000 --> 00:17:26,000
Globi is able to supply the information.
322
00:17:26,000 --> 00:17:31,000
The seaweed is moving due north at five miles per hour.
323
00:17:31,000 --> 00:17:34,000
Aquaman thanks his friend and is about to go
324
00:17:34,000 --> 00:17:36,000
when the pilot whale asks if Aquaman
325
00:17:36,000 --> 00:17:39,000
can take time to help some of Globi's relatives
326
00:17:39,000 --> 00:17:41,000
who have been caught in the seaweed.
327
00:17:41,000 --> 00:17:44,000
Aquaman learns that a whole dolphin family
328
00:17:44,000 --> 00:17:47,000
is entangled in the seaweed.
329
00:17:47,000 --> 00:17:50,000
Although even a whale cannot penetrate this ocean jungle
330
00:17:50,000 --> 00:17:53,000
Aquaman does know a way in.
331
00:17:55,000 --> 00:17:58,000
[music continues]
332
00:18:12,000 --> 00:18:15,000
Once at the surface, the dolphins tell Aquaman
333
00:18:15,000 --> 00:18:18,000
how a violent storm during the previous night
334
00:18:18,000 --> 00:18:21,000
had entangled the calf dolphin in weeds.
335
00:18:24,000 --> 00:18:27,000
His mother had gone into the seaweed to help
336
00:18:27,000 --> 00:18:29,000
but was also soon trapped.
337
00:18:29,000 --> 00:18:31,000
The father had attempted to rescue his family
338
00:18:31,000 --> 00:18:34,000
but he also became hopelessly tangled
339
00:18:34,000 --> 00:18:36,000
in the hurricane-whipped weeds.
340
00:18:36,000 --> 00:18:40,000
Aquaman now tells the dolphins to follow him to safety.
341
00:18:43,000 --> 00:18:45,000
[dolphins clicking]
342
00:18:49,000 --> 00:18:51,000
Aquaman warns the dolphin family
343
00:18:52,000 --> 00:18:53,000
to stay clear of the seaweed
344
00:18:53,000 --> 00:18:56,000
until the weather trouble is cleared up.
345
00:18:57,000 --> 00:18:59,000
As the dolphins thank him
346
00:18:59,000 --> 00:19:01,000
Aquaman heads back to the Hall of Justice League
347
00:19:01,000 --> 00:19:03,000
to make his report and then
348
00:19:03,000 --> 00:19:06,000
to join the other Super Friends.
349
00:19:07,000 --> 00:19:10,000
Now, don't we have to have a plan of action?
350
00:19:10,000 --> 00:19:11,000
(Batman) Good thinking, Marvin.
351
00:19:11,000 --> 00:19:14,000
'That's what we're trying to think of.'
352
00:19:14,000 --> 00:19:16,000
(Marvin) Well, why don't we just go out there and look for them?
353
00:19:16,000 --> 00:19:19,000
Marvin, do you know how big the Atlantic Ocean is?
354
00:19:20,000 --> 00:19:21,000
Um, very big.
355
00:19:21,000 --> 00:19:23,000
Aquaman could tell you to the inch
356
00:19:23,000 --> 00:19:26,000
but it's almost 32 million square miles.
357
00:19:26,000 --> 00:19:28,000
Marvin, three-quarters of the Earth's surface
358
00:19:28,000 --> 00:19:29,000
is covered by water.
359
00:19:29,000 --> 00:19:31,000
But we've just got to find
360
00:19:31,000 --> 00:19:33,000
those short and tall human toothpicks.
361
00:19:33,000 --> 00:19:34,000
Aquaman is on his way here.
362
00:19:35,000 --> 00:19:36,000
The Atlantic is his specialty.
363
00:19:36,000 --> 00:19:38,000
But we still need a plan of action.
364
00:19:38,000 --> 00:19:42,000
Marvin, what do the Super Friends always tell you?
365
00:19:43,000 --> 00:19:45,000
[barks]
366
00:19:46,000 --> 00:19:48,000
Oh, yeah. Think.
367
00:19:52,000 --> 00:19:55,000
[instrumental music]
368
00:19:59,000 --> 00:20:01,000
Hey, I've got it.
369
00:20:01,000 --> 00:20:03,000
'For the longest while I couldn't really make'
370
00:20:03,000 --> 00:20:06,000
good buttermilk biscuits, and I never knew why
371
00:20:06,000 --> 00:20:09,000
until I tried to remember each step I took in baking them.
372
00:20:09,000 --> 00:20:11,000
Do you know what I discovered?
373
00:20:11,000 --> 00:20:13,000
'I was always following a certain pattern'
374
00:20:13,000 --> 00:20:14,000
when I added the buttermilk.
375
00:20:14,000 --> 00:20:17,000
I'd gotten into a pattern of mixing very slowly
376
00:20:17,000 --> 00:20:19,000
instead of doing it quickly.
377
00:20:19,000 --> 00:20:21,000
Gee, the biscuits tasted swell to me.
378
00:20:21,000 --> 00:20:23,000
Today, I mixed them quickly.
379
00:20:23,000 --> 00:20:25,000
The answer to good biscuits
380
00:20:25,000 --> 00:20:27,000
was in seeing the pattern I'd been using.
381
00:20:27,000 --> 00:20:30,000
Good thinking, Wendy. We have to look for a pattern.
382
00:20:30,000 --> 00:20:33,000
But we already know what she was doing wrong with the biscuits.
383
00:20:33,000 --> 00:20:36,000
Marvin, Wendy means to find a pattern in the weather troubles.
384
00:20:36,000 --> 00:20:38,000
Which may lead us to the cause of the troubles.
385
00:20:39,000 --> 00:20:41,000
Which will lead us to the troublemakers.
386
00:20:41,000 --> 00:20:42,000
The three human toothpicks?
387
00:20:42,000 --> 00:20:45,000
That tall one, I think he's behind it all.
388
00:20:45,000 --> 00:20:49,000
[Wonder Dog barking]
389
00:20:54,000 --> 00:20:56,000
(Marvin) 'It's Aquaman.'
390
00:20:57,000 --> 00:20:59,000
[music continues]
391
00:20:59,000 --> 00:21:01,000
splash
392
00:21:03,000 --> 00:21:04,000
splash
393
00:21:08,000 --> 00:21:11,000
Ah, buttermilk biscuits. How nice.
394
00:21:12,000 --> 00:21:14,000
Mm, delicious, Wendy.
395
00:21:15,000 --> 00:21:17,000
Say, this looks like a planning council.
396
00:21:17,000 --> 00:21:20,000
It is, Aquaman, and there is a job for each of us.
397
00:21:20,000 --> 00:21:22,000
Come on, Marvin. We're in charge of the chart.
398
00:21:26,000 --> 00:21:28,000
[instrumental music]
399
00:21:28,000 --> 00:21:30,000
Well, I don't see why we couldn't have
400
00:21:30,000 --> 00:21:32,000
gone with one of the Super Friends.
401
00:21:32,000 --> 00:21:35,000
Because, Marvin, each does what he can do best.
402
00:21:35,000 --> 00:21:38,000
They get the information and we enter it on the chart.
403
00:21:41,000 --> 00:21:45,000
Barometric pressure, 1012 millibars.
404
00:21:45,000 --> 00:21:49,000
Pressure falling to 990 millibars. Still falling.
405
00:21:49,000 --> 00:21:52,000
'Barometric pressure still going down.'
406
00:21:52,000 --> 00:21:54,000
'978 millibars.'
407
00:21:54,000 --> 00:21:57,000
'I'm in the low-pressure area now.'
408
00:21:57,000 --> 00:22:00,000
[instrumental music]
409
00:22:04,000 --> 00:22:06,000
splash
410
00:22:17,000 --> 00:22:19,000
(Aquaman) 'Following water temperatures'
411
00:22:19,000 --> 00:22:21,000
'in degrees Fahrenheit.'
412
00:22:21,000 --> 00:22:24,000
Seventy-five. Seventy-five.
413
00:22:24,000 --> 00:22:28,000
Seventy-six, 76, 77.
414
00:22:28,000 --> 00:22:31,000
(Batman) 'Hello, Wendy. Hello, Wendy.'
415
00:22:31,000 --> 00:22:33,000
Yes, Batman, go ahead.
416
00:22:33,000 --> 00:22:34,000
We're in the city and getting
417
00:22:34,000 --> 00:22:37,000
some very strange temperature readings.
418
00:22:37,000 --> 00:22:39,000
Especially for Florida in June.
419
00:22:42,000 --> 00:22:45,000
ding ding ding
420
00:22:48,000 --> 00:22:50,000
[beeps]
421
00:22:50,000 --> 00:22:54,000
Wendy, Marvin, another crazy, mixed-up temperature reading.
422
00:22:54,000 --> 00:22:56,000
Ninety degrees at 600 feet altitude
423
00:22:56,000 --> 00:22:59,000
when it's almost freezing on the street below.
424
00:23:01,000 --> 00:23:04,000
[instrumental music]
425
00:23:09,000 --> 00:23:14,000
Marvin. Holy Hades, the heat's 120 here.
426
00:23:14,000 --> 00:23:16,000
Wonder Woman, we're ready for more information
427
00:23:16,000 --> 00:23:18,000
on wind velocity.
428
00:23:20,000 --> 00:23:23,000
Stand by, Wendy.
429
00:23:28,000 --> 00:23:30,000
Over the coast, the wind at 10,000 feet
430
00:23:30,000 --> 00:23:33,000
is 70 miles per hour from the east.
431
00:23:37,000 --> 00:23:39,000
Over the city at 5000 feet
432
00:23:39,000 --> 00:23:41,000
the wind is 40 miles per hour from the east.
433
00:23:42,000 --> 00:23:44,000
(Wendy) Thank you, Wonder Woman. We've completed our weather map.
434
00:23:44,000 --> 00:23:46,000
Please return to ground base. Out.
435
00:23:47,000 --> 00:23:49,000
(male narrator) As Wendy and Marvin chart the atmospheric pressure
436
00:23:49,000 --> 00:23:53,000
water and air temperatures and wind velocities
437
00:23:53,000 --> 00:23:55,000
a pattern begins to emerge.
438
00:23:55,000 --> 00:23:59,000
Within one particular area, the readings are very unusual.
439
00:24:01,000 --> 00:24:04,000
This is where the weather trouble is coming from, friends.
440
00:24:04,000 --> 00:24:07,000
I agree. It's the pattern we were hoping to find.
441
00:24:07,000 --> 00:24:09,000
I was in the middle of that area when I saw
442
00:24:09,000 --> 00:24:12,000
that peculiar, large cloud overhead.
443
00:24:12,000 --> 00:24:14,000
And that's where the water was very warm.
444
00:24:14,000 --> 00:24:17,000
Constant strong air movement from here to here.
445
00:24:17,000 --> 00:24:20,000
(Robin) And the temperatures were freezing below
446
00:24:20,000 --> 00:24:21,000
and hot higher up.
447
00:24:21,000 --> 00:24:23,000
Well, even if it is a pattern
448
00:24:23,000 --> 00:24:25,000
what does it mean?
449
00:24:28,000 --> 00:24:31,000
(Aquaman) It means the Gulf Stream is shifting.
450
00:24:31,000 --> 00:24:34,000
But there's been no earthquake or volcanic eruption
451
00:24:34,000 --> 00:24:36,000
to explain that shift.
452
00:24:36,000 --> 00:24:39,000
Which means the three men we've been chasing are responsible.
453
00:24:39,000 --> 00:24:42,000
And they're operating from somewhere in here.
454
00:24:42,000 --> 00:24:44,000
We'll have to search the whole area.
455
00:24:44,000 --> 00:24:48,000
(Wilcox) Super Friends, emergency, emergency.
456
00:24:48,000 --> 00:24:49,000
(Wonder Woman) Go ahead, Colonel Wilcox.
457
00:24:49,000 --> 00:24:52,000
'We've got a real problem at 30 degrees north'
458
00:24:52,000 --> 00:24:54,000
and 82 degrees west.
459
00:24:54,000 --> 00:24:57,000
We've just learned that flood waters caused by weather trouble
460
00:24:57,000 --> 00:24:59,000
'have swept away the island bridge.'
461
00:24:59,000 --> 00:25:02,000
'Hundreds of animals marooned on the island are in danger.'
462
00:25:02,000 --> 00:25:04,000
'Immediate help needed.'
463
00:25:04,000 --> 00:25:06,000
Roger. I'll attend to it, colonel.
464
00:25:06,000 --> 00:25:08,000
I'll rejoin you as soon as I can.
465
00:25:08,000 --> 00:25:11,000
Alright, meanwhile, we'll begin our search of the area
466
00:25:11,000 --> 00:25:14,000
to find those men.
467
00:25:14,000 --> 00:25:17,000
[instrumental music]
468
00:25:21,000 --> 00:25:23,000
We're going to need more nuclear fuel.
469
00:25:23,000 --> 00:25:25,000
Mr. Wicker and I know where to get it.
470
00:25:25,000 --> 00:25:28,000
Before you go, I want you to give all the machinery
471
00:25:28,000 --> 00:25:30,000
a thorough inspection.
472
00:25:32,000 --> 00:25:35,000
[instrumental music]
473
00:25:42,000 --> 00:25:44,000
[barking]
474
00:26:00,000 --> 00:26:02,000
I'm heading for a waterspout located dead center
475
00:26:02,000 --> 00:26:04,000
of the low-pressure area.
476
00:26:04,000 --> 00:26:06,000
Please inform Aquaman.
477
00:26:07,000 --> 00:26:09,000
(Batman) Roger, will inform Aquaman
478
00:26:09,000 --> 00:26:12,000
and meet you at the waterspout.
479
00:26:16,000 --> 00:26:19,000
[music continues]
480
00:26:29,000 --> 00:26:30,000
(Batman) What do you make of it?
481
00:26:30,000 --> 00:26:31,000
This is just where I saw
482
00:26:31,000 --> 00:26:34,000
those peculiar overhead clouds.
483
00:26:34,000 --> 00:26:36,000
There shouldn't be a waterspout here.
484
00:26:36,000 --> 00:26:37,000
Why not?
485
00:26:37,000 --> 00:26:39,000
You have to have tornado conditions
486
00:26:39,000 --> 00:26:40,000
for a waterspout.
487
00:26:40,000 --> 00:26:44,000
Yes, and the air is perfectly still here.
488
00:26:44,000 --> 00:26:47,000
Let me take a look around down there.
489
00:26:47,000 --> 00:26:49,000
splash
490
00:26:49,000 --> 00:26:51,000
[instrumental music]
491
00:26:53,000 --> 00:26:55,000
(male narrator) Aquaman soon comes upon
492
00:26:55,000 --> 00:26:57,000
a strange and powerful stream of bubbles
493
00:26:57,000 --> 00:27:00,000
rising from an unknown source.
494
00:27:00,000 --> 00:27:02,000
He follows it downward.
495
00:27:02,000 --> 00:27:03,000
At the ocean floor
496
00:27:03,000 --> 00:27:05,000
he looks beyond a massive boulder
497
00:27:05,000 --> 00:27:08,000
that partially deflects the jet-like stream.
498
00:27:08,000 --> 00:27:13,000
There, a huge nozzle bends upward through the water
499
00:27:13,000 --> 00:27:15,000
to a mysteriously shaped container.
500
00:27:15,000 --> 00:27:19,000
And from there, finally, to the bottom of a ship.
501
00:27:24,000 --> 00:27:27,000
[dramatic music]
502
00:27:31,000 --> 00:27:34,000
- Thank goodness you're safe. - Did you find anything?
503
00:27:34,000 --> 00:27:36,000
I found what we're looking for.
504
00:27:36,000 --> 00:27:38,000
Someone's put a jet nozzle near the bottom
505
00:27:38,000 --> 00:27:40,000
to divert the Gulf Stream.
506
00:27:40,000 --> 00:27:43,000
It connects with a boat on the surface.
507
00:27:43,000 --> 00:27:44,000
Where's the boat?
508
00:27:44,000 --> 00:27:45,000
About 25 miles
509
00:27:45,000 --> 00:27:47,000
just over the horizon.
510
00:27:47,000 --> 00:27:49,000
That's where we'll find those three men.
511
00:27:49,000 --> 00:27:52,000
(Batman) We'll see.
512
00:27:52,000 --> 00:27:55,000
Say, how can shifting the Gulf Stream
513
00:27:55,000 --> 00:27:57,000
cause this change in weather?
514
00:27:58,000 --> 00:27:59,000
Till now, it was the Gulf Stream
515
00:27:59,000 --> 00:28:01,000
which warmed America's southeast coast
516
00:28:02,000 --> 00:28:03,000
especially Florida.
517
00:28:03,000 --> 00:28:07,000
If you shift it away, what was warm gets cold
518
00:28:07,000 --> 00:28:09,000
and what was cold gets warm.
519
00:28:09,000 --> 00:28:12,000
If those three men are doing this, why?
520
00:28:12,000 --> 00:28:14,000
That's what we've got to find out.
521
00:28:14,000 --> 00:28:17,000
(Wilcox) To the Super Friends. To the Super Friends.
522
00:28:17,000 --> 00:28:20,000
Distress calls are coming from all over the Atlantic Seaboard.
523
00:28:20,000 --> 00:28:23,000
Immediate help is needed at the Panama Canal.
524
00:28:23,000 --> 00:28:26,000
'An oil tanker has run up on one of the locks.'
525
00:28:26,000 --> 00:28:29,000
'At 48 degrees north, 67 degrees west'
526
00:28:29,000 --> 00:28:31,000
'a fishing boat has been driven on the rocks'
527
00:28:31,000 --> 00:28:34,000
'and is now being pounded' by hurricane winds.
528
00:28:34,000 --> 00:28:38,000
Help must reach it within the hour, or all will be lost.
529
00:28:38,000 --> 00:28:39,000
Can you help?
530
00:28:39,000 --> 00:28:42,000
I'll take the Panama Canal.
531
00:28:43,000 --> 00:28:46,000
I'll help the fishing boat.
532
00:28:46,000 --> 00:28:48,000
Colonel Wilcox, help is on the way
533
00:28:48,000 --> 00:28:51,000
to the Panama Canal and to the fishing boat.
534
00:28:51,000 --> 00:28:52,000
'Batman, we must find out'
535
00:28:52,000 --> 00:28:55,000
what's causing the weather trouble and stop it.
536
00:28:55,000 --> 00:28:56,000
Are you making progress there?
537
00:28:57,000 --> 00:29:00,000
(Batman) Yes, sir, I think so. We'll keep you informed.
538
00:29:03,000 --> 00:29:06,000
(Robin) There it is.
539
00:29:09,000 --> 00:29:12,000
You'd better stay under cover till we find out if it's safe.
540
00:29:14,000 --> 00:29:17,000
[instrumental music]
541
00:29:23,000 --> 00:29:26,000
Oh, he knows he wasn't supposed to go out.
542
00:29:26,000 --> 00:29:28,000
- Wonder Do-- - Shh.
543
00:29:28,000 --> 00:29:30,000
We'd better get him back here.
544
00:29:30,000 --> 00:29:34,000
Well, okay.
545
00:29:34,000 --> 00:29:36,000
Wonder Dog?
546
00:29:40,000 --> 00:29:43,000
[music continues]
547
00:29:43,000 --> 00:29:44,000
vroom
548
00:29:51,000 --> 00:29:53,000
(Batman) They won't lose us this time.
549
00:29:53,000 --> 00:29:55,000
You ought to be ashamed of yourself.
550
00:29:55,000 --> 00:29:56,000
[Batboat engine starts]
551
00:29:56,000 --> 00:29:58,000
The Batboat.
552
00:30:00,000 --> 00:30:03,000
- They left without us. - They'll be back.
553
00:30:03,000 --> 00:30:06,000
If they left us, it must perfectly be safe.
554
00:30:06,000 --> 00:30:08,000
Then let's look around.
555
00:30:09,000 --> 00:30:11,000
[engine whining]
556
00:30:11,000 --> 00:30:13,000
Where's that noise coming from?
557
00:30:13,000 --> 00:30:16,000
[whimpering]
558
00:30:28,000 --> 00:30:30,000
[gasps] It's like the chart we made.
559
00:30:30,000 --> 00:30:31,000
Look at this.
560
00:30:32,000 --> 00:30:34,000
The jet engine that Aquaman saw!
561
00:30:34,000 --> 00:30:36,000
Right in the Gulf Stream.
562
00:30:36,000 --> 00:30:37,000
'Then they are the ones who are'
563
00:30:37,000 --> 00:30:39,000
'causing all the weather problems.'
564
00:30:39,000 --> 00:30:42,000
(Marvin) 'And it's all being done right from here.'
565
00:30:42,000 --> 00:30:44,000
(Wendy) 'By that tall, thin'
566
00:30:44,000 --> 00:30:45,000
toothpick of a man.
567
00:30:46,000 --> 00:30:48,000
[WHIMPERING]
568
00:30:48,000 --> 00:30:51,000
Wonder Dog, will you please stop?
569
00:30:53,000 --> 00:30:55,000
Wendy.
570
00:30:55,000 --> 00:30:57,000
- Wendy! - Huh!
571
00:30:57,000 --> 00:31:00,000
May I ask what you are doing on my boat?
572
00:31:00,000 --> 00:31:04,000
- W-we hoped you wouldn't mind. - Mind what?
573
00:31:04,000 --> 00:31:08,000
Our finding out that you're shifting the Gulf Stream.
574
00:31:08,000 --> 00:31:12,000
I certainly do. It's a secret project.
575
00:31:12,000 --> 00:31:14,000
Well, our Super Friends know it too.
576
00:31:14,000 --> 00:31:16,000
- And they'll be back. - Hmm.
577
00:31:16,000 --> 00:31:19,000
In that case, I'll move my whole operation
578
00:31:19,000 --> 00:31:22,000
so they can't find us.
579
00:31:22,000 --> 00:31:24,000
But you'll be taking us with you.
580
00:31:24,000 --> 00:31:27,000
As soon as I've shifted the Gulf Stream
581
00:31:27,000 --> 00:31:29,000
I'll take you back to them.
582
00:31:30,000 --> 00:31:32,000
click
583
00:31:32,000 --> 00:31:34,000
beep
584
00:31:36,000 --> 00:31:39,000
[instrumental music]
585
00:31:44,000 --> 00:31:46,000
vroom
586
00:31:50,000 --> 00:31:53,000
Wendy, Marvin, wait here.
587
00:31:53,000 --> 00:31:56,000
Wendy? Marvin? They're not here.
588
00:31:56,000 --> 00:31:58,000
Suffering sailfish, they've got to be.
589
00:31:58,000 --> 00:32:00,000
They must've gone aboard the tug.
590
00:32:00,000 --> 00:32:02,000
- Shall we go back? - No.
591
00:32:02,000 --> 00:32:04,000
Superman and Aquaman can reach them more quickly.
592
00:32:08,000 --> 00:32:11,000
[instrumental music]
593
00:32:13,000 --> 00:32:15,000
[metal screeching]
594
00:32:17,000 --> 00:32:20,000
(Batman) 'Hello, Superman. Hello, Superman.'
595
00:32:20,000 --> 00:32:21,000
Yes, go ahead, Batman.
596
00:32:21,000 --> 00:32:22,000
'Wendy and Marvin'
597
00:32:22,000 --> 00:32:23,000
'are on the tugboat alone.'
598
00:32:23,000 --> 00:32:26,000
'Can you return to see that they're alright?'
599
00:32:26,000 --> 00:32:28,000
Will do, and will inform Aquaman.
600
00:32:32,000 --> 00:32:34,000
(Robin) 'Those are amphibi-car tracks.'
601
00:32:34,000 --> 00:32:36,000
Good, they'll be easy to follow.
602
00:32:38,000 --> 00:32:40,000
[waves crashing]
603
00:32:42,000 --> 00:32:43,000
crash
604
00:32:44,000 --> 00:32:48,000
Aquaman, this is Superman. Return to the tugboat.
605
00:32:48,000 --> 00:32:50,000
'Wendy and Marvin are on it, alone.'
606
00:32:50,000 --> 00:32:52,000
I'm on my way.
607
00:32:52,000 --> 00:32:54,000
splash
608
00:32:55,000 --> 00:32:58,000
But why are you shifting the Gulf Stream?
609
00:32:58,000 --> 00:33:00,000
Young lady, did you ever hear of
610
00:33:00,000 --> 00:33:03,000
the country I come from, Glacia?
611
00:33:03,000 --> 00:33:05,000
- Glacia? - It's way up in the Arctic.
612
00:33:05,000 --> 00:33:09,000
And we have horribly cold weather all year round.
613
00:33:09,000 --> 00:33:11,000
So cold that we can't raise enough crops
614
00:33:11,000 --> 00:33:14,000
or cattle to feed ourselves.
615
00:33:14,000 --> 00:33:17,000
Let me show you.
616
00:33:17,000 --> 00:33:20,000
- 'Gee, that's terrible.' - 'You poor people.'
617
00:33:20,000 --> 00:33:22,000
Shifting the Gulf Stream
618
00:33:22,000 --> 00:33:24,000
will give my country a nice climate.
619
00:33:24,000 --> 00:33:26,000
We'll be able to have agriculture
620
00:33:26,000 --> 00:33:27,000
and animal husbandry.
621
00:33:27,000 --> 00:33:29,000
'We'll be warm.'
622
00:33:29,000 --> 00:33:30,000
But we'll be cold.
623
00:33:30,000 --> 00:33:32,000
That's not our concern.
624
00:33:32,000 --> 00:33:35,000
That's a fine attitude. It's very selfish.
625
00:33:35,000 --> 00:33:37,000
- Did you care about us? - We never heard of you.
626
00:33:38,000 --> 00:33:40,000
And if you had, would you have helped us?
627
00:33:40,000 --> 00:33:42,000
- We would have tried to. - Ha!
628
00:33:42,000 --> 00:33:44,000
Our Super Friends are very powerful.
629
00:33:45,000 --> 00:33:47,000
That's why I'm moving my jet-stream engine.
630
00:33:47,000 --> 00:33:51,000
They've been looking for me to stop me, not help me.
631
00:33:53,000 --> 00:33:55,000
[instrumental music]
632
00:34:04,000 --> 00:34:06,000
vroom
633
00:34:06,000 --> 00:34:09,000
(Batman) It's after hours, but they got in. Somehow.
634
00:34:09,000 --> 00:34:11,000
We can call the F.B.I. They'll get us in.
635
00:34:11,000 --> 00:34:14,000
No. I want to know what they're after this time.
636
00:34:14,000 --> 00:34:16,000
- More weather charts? - Let's find out.
637
00:34:16,000 --> 00:34:17,000
(Robin) 'But it's locked.'
638
00:34:17,000 --> 00:34:19,000
We can't let a little thing
639
00:34:19,000 --> 00:34:21,000
like a locked door stop us.
640
00:34:21,000 --> 00:34:22,000
clang
641
00:34:30,000 --> 00:34:31,000
- Now to find them. - Where do we start?
642
00:34:31,000 --> 00:34:33,000
You take the Hydrographic office.
643
00:34:33,000 --> 00:34:34,000
I'll take the Weather Service room.
644
00:34:34,000 --> 00:34:36,000
Right.
645
00:34:38,000 --> 00:34:39,000
Robin.
646
00:34:39,000 --> 00:34:41,000
(Robin) 'No one in the hydrographic office, Batman.'
647
00:34:41,000 --> 00:34:44,000
We'll just have to search the whole building.
648
00:34:44,000 --> 00:34:45,000
'Right, Batman.'
649
00:34:48,000 --> 00:34:50,000
They've got to be the only ones in the building.
650
00:34:51,000 --> 00:34:52,000
(Robin) 'Shall we take the elevator?'
651
00:34:52,000 --> 00:34:54,000
The sound may give us away.
652
00:34:54,000 --> 00:34:56,000
We'll take the stairway. It's only 50 floors.
653
00:34:57,000 --> 00:34:59,000
Right, we can use the exercise.
654
00:35:00,000 --> 00:35:02,000
Just enough to tone our muscles.
655
00:35:04,000 --> 00:35:07,000
[music continues]
656
00:35:15,000 --> 00:35:16,000
Nice little climb.
657
00:35:16,000 --> 00:35:19,000
Just getting my second wind.
658
00:35:19,000 --> 00:35:23,000
Now to see what our two little men are up to.
659
00:35:23,000 --> 00:35:24,000
Look.
660
00:35:25,000 --> 00:35:27,000
Jumping Jiminy Cricket.
661
00:35:27,000 --> 00:35:29,000
They're stealing secret material.
662
00:35:29,000 --> 00:35:32,000
I wonder what. Locked.
663
00:35:32,000 --> 00:35:34,000
Hardly much of a challenge.
664
00:35:34,000 --> 00:35:37,000
'That transom.'
665
00:35:37,000 --> 00:35:39,000
- Well done, Robin. - Thank you, Batman.
666
00:35:47,000 --> 00:35:49,000
Shh.
667
00:35:51,000 --> 00:35:54,000
[lock clicking]
668
00:35:59,000 --> 00:36:01,000
Nuclear fuel.
669
00:36:01,000 --> 00:36:03,000
Nuclear fuel for their jet-stream engine.
670
00:36:04,000 --> 00:36:06,000
One more fuel capsule and we'll have enough
671
00:36:06,000 --> 00:36:08,000
to finish shifting the Gulf Stream.
672
00:36:12,000 --> 00:36:15,000
[drum roll]
673
00:36:19,000 --> 00:36:21,000
And, gentlemen, the police will be here
674
00:36:21,000 --> 00:36:23,000
before you can get loose.
675
00:36:23,000 --> 00:36:25,000
Now back to Wendy and Marvin on the tugboat.
676
00:36:27,000 --> 00:36:30,000
[instrumental music]
677
00:36:33,000 --> 00:36:35,000
It's gone. The tugboat is gone.
678
00:36:35,000 --> 00:36:39,000
This is the area it was in, I'm sure.
679
00:36:39,000 --> 00:36:40,000
What happened to the tug?
680
00:36:40,000 --> 00:36:41,000
I've been searching for it
681
00:36:41,000 --> 00:36:43,000
ever since I got here.
682
00:36:43,000 --> 00:36:46,000
The jet-stream engine is gone from where it was.
683
00:36:46,000 --> 00:36:48,000
We've got to find Wendy and Marvin.
684
00:36:48,000 --> 00:36:50,000
I'll try further out to sea.
685
00:36:51,000 --> 00:36:53,000
My friends below will help search.
686
00:36:54,000 --> 00:36:56,000
I'll call Wonder Woman to help, too.
687
00:36:58,000 --> 00:36:59,000
clank
688
00:37:01,000 --> 00:37:03,000
(Batman): 'Hello, Wonder Woman.'
689
00:37:03,000 --> 00:37:04,000
Go ahead, Batman.
690
00:37:04,000 --> 00:37:06,000
'Wonder Woman, we need your help'
691
00:37:06,000 --> 00:37:08,000
'to find Wendy and Marvin.'
692
00:37:08,000 --> 00:37:10,000
On the way, friends.
693
00:37:11,000 --> 00:37:14,000
[chugging]
694
00:37:14,000 --> 00:37:15,000
We'll stop here.
695
00:37:16,000 --> 00:37:18,000
My jet stream will be just as effective.
696
00:37:25,000 --> 00:37:28,000
And now I'll resume operations.
697
00:37:28,000 --> 00:37:30,000
Please, wait till our Super Friends get here.
698
00:37:30,000 --> 00:37:34,000
[laughs] That's exactly what I'm not going to wait for.
699
00:37:34,000 --> 00:37:36,000
And anyway, they'll never locate us.
700
00:37:36,000 --> 00:37:39,000
The Super Friends will only shut it off when they get here.
701
00:37:39,000 --> 00:37:40,000
'If they try that'
702
00:37:40,000 --> 00:37:43,000
all I have to do is switch it to here.
703
00:37:43,000 --> 00:37:46,000
Then no one can shut it off.
704
00:37:46,000 --> 00:37:47,000
click
705
00:37:51,000 --> 00:37:53,000
It's just unfortunate
706
00:37:53,000 --> 00:37:57,000
that Florida will become like Glacia, cold.
707
00:37:57,000 --> 00:37:59,000
But hurting Florida will hurt Glacia.
708
00:37:59,000 --> 00:38:01,000
- Sooner or later. - How so?
709
00:38:01,000 --> 00:38:03,000
Because we all live on the same Earth.
710
00:38:03,000 --> 00:38:06,000
We learned that from our Super Friends long ago.
711
00:38:06,000 --> 00:38:10,000
What hurts one part of the Earth eventually hurts all countries.
712
00:38:10,000 --> 00:38:12,000
'I don't agree.'
713
00:38:15,000 --> 00:38:19,000
(male narrator) Elsewhere, as the Super Friends continue to search the ocean
714
00:38:19,000 --> 00:38:20,000
for the missing tug
715
00:38:20,000 --> 00:38:23,000
Aquaman pays a visit beneath the sea.
716
00:38:23,000 --> 00:38:26,000
One of the bottle-nose dolphin family reports
717
00:38:26,000 --> 00:38:29,000
that although he has not yet located the tugboat
718
00:38:29,000 --> 00:38:33,000
all his relatives are trying to help find Wendy and Marvin.
719
00:38:33,000 --> 00:38:36,000
The pilot whale, the wrongly named killer whale
720
00:38:36,000 --> 00:38:38,000
actually a gentle animal
721
00:38:38,000 --> 00:38:42,000
the sperm whale, a visiting California gray whale
722
00:38:42,000 --> 00:38:44,000
and even a baleen whale.
723
00:38:44,000 --> 00:38:47,000
Suddenly, an excited dolphin brings news.
724
00:38:47,000 --> 00:38:49,000
He has sighted the jet-stream engine.
725
00:38:49,000 --> 00:38:51,000
Course, 247 degrees.
726
00:38:51,000 --> 00:38:55,000
Distance, 103 nautical miles.
727
00:38:55,000 --> 00:38:58,000
Aquaman thanks him and speeds back to the Batboat.
728
00:39:00,000 --> 00:39:03,000
(Aquaman) Found it. That way.
729
00:39:03,000 --> 00:39:06,000
[instrumental music]
730
00:39:10,000 --> 00:39:12,000
Batman, have you located Wendy and Marvin?
731
00:39:12,000 --> 00:39:16,000
Yes, and the jet-stream engine, Wonder Woman. Follow me.
732
00:39:18,000 --> 00:39:20,000
But wouldn't it be better if we all cooperated
733
00:39:20,000 --> 00:39:21,000
in solving Glacia's problems?
734
00:39:21,000 --> 00:39:25,000
- No. - You're a clever scientist.
735
00:39:25,000 --> 00:39:26,000
We have good scientists.
736
00:39:27,000 --> 00:39:30,000
Why couldn't we all get together to solve your problem?
737
00:39:30,000 --> 00:39:32,000
Yeah, it's everybody's problem.
738
00:39:32,000 --> 00:39:33,000
(Batman) 'Correct.'
739
00:39:34,000 --> 00:39:35,000
'How did you find me?'
740
00:39:35,000 --> 00:39:37,000
Oh, we have friends who help.
741
00:39:38,000 --> 00:39:39,000
Sir, your jet steam has been
742
00:39:39,000 --> 00:39:41,000
causing a great deal of weather trouble.
743
00:39:41,000 --> 00:39:43,000
You must turn it off.
744
00:39:43,000 --> 00:39:47,000
Not till the new Gulf Stream is running under its own power.
745
00:39:47,000 --> 00:39:49,000
Then we'll turn it off.
746
00:39:49,000 --> 00:39:51,000
No, you won't.
747
00:39:51,000 --> 00:39:52,000
It's on irreversible.
748
00:39:52,000 --> 00:39:55,000
(Thinkwik) 'Now the jet nozzle cannot be shut off.'
749
00:39:55,000 --> 00:39:57,000
'Not even by me.'
750
00:39:57,000 --> 00:39:59,000
- Unforgivable. - That's terrible.
751
00:39:59,000 --> 00:40:01,000
- Criminal. - It's not right at all.
752
00:40:01,000 --> 00:40:04,000
If we can't turn it off, I'll plug the nozzle.
753
00:40:06,000 --> 00:40:07,000
And if it can't be plugged
754
00:40:07,000 --> 00:40:09,000
I'll disconnect the nozzle from the engine.
755
00:40:10,000 --> 00:40:13,000
Maybe we can find a way to short-circuit the wires.
756
00:40:15,000 --> 00:40:18,000
[upbeat music]
757
00:40:21,000 --> 00:40:24,000
The nuclear power plant which drives the jet stream.
758
00:40:24,000 --> 00:40:26,000
All I have to do is disconnect it.
759
00:40:27,000 --> 00:40:30,000
Here's where it attaches to the jet nozzle.
760
00:40:30,000 --> 00:40:32,000
[grunts]
761
00:40:32,000 --> 00:40:35,000
Your Super Friends can neither plug the jet nozzle
762
00:40:35,000 --> 00:40:37,000
nor disconnect it.
763
00:40:37,000 --> 00:40:38,000
It's impossible.
764
00:40:38,000 --> 00:40:41,000
Impossible to short-circuit the power plant?
765
00:40:41,000 --> 00:40:43,000
Never say impossible.
766
00:40:44,000 --> 00:40:45,000
[music continues]
767
00:40:45,000 --> 00:40:47,000
bonk
768
00:40:50,000 --> 00:40:51,000
boom
769
00:40:52,000 --> 00:40:54,000
[metal creaking]
770
00:40:55,000 --> 00:40:58,000
I told you, it can't be shut off.
771
00:40:58,000 --> 00:41:01,000
Gee, Wendy, can't you think of anything?
772
00:41:01,000 --> 00:41:05,000
Wonder Dog, we'd even listen to any suggestion you have.
773
00:41:05,000 --> 00:41:07,000
[whimpers]
774
00:41:07,000 --> 00:41:09,000
- Any luck? - Not yet.
775
00:41:09,000 --> 00:41:13,000
- Superman, any success? - 'Not yet.'
776
00:41:13,000 --> 00:41:16,000
(Batman) 'Aquaman, any chance of plugging up the nozzle?'
777
00:41:16,000 --> 00:41:18,000
boom
778
00:41:18,000 --> 00:41:20,000
Even with the help I have here
779
00:41:20,000 --> 00:41:22,000
I'm afraid it's too powerful.
780
00:41:22,000 --> 00:41:24,000
Isn't there a way, Batman?
781
00:41:24,000 --> 00:41:27,000
(Batman) 'Wait. Maybe there is a way.'
782
00:41:27,000 --> 00:41:29,000
- Impossible. - How, Batman?
783
00:41:29,000 --> 00:41:32,000
Aquaman, if you can't plug the jet nozzle
784
00:41:32,000 --> 00:41:35,000
can you turn it in a safe direction?
785
00:41:35,000 --> 00:41:37,000
But is any direction safe?
786
00:41:37,000 --> 00:41:39,000
(Aquaman) 'I can try to turn it, Batman.'
787
00:41:39,000 --> 00:41:41,000
- 'Which way?' - Down.
788
00:41:41,000 --> 00:41:44,000
So that it points at the ocean floor.
789
00:41:44,000 --> 00:41:46,000
I'll try.
790
00:41:48,000 --> 00:41:49,000
(male narrator) Following Aquaman's instructions
791
00:41:49,000 --> 00:41:53,000
the great whale uses his tremendous strength.
792
00:41:54,000 --> 00:41:56,000
[metal creaks]
793
00:41:57,000 --> 00:41:59,000
(Aquaman) 'We're doing it.'
794
00:41:59,000 --> 00:42:03,000
Now, Superman, if you can't disconnect the pipe
795
00:42:03,000 --> 00:42:05,000
can you force it down?
796
00:42:06,000 --> 00:42:08,000
I can try, Batman.
797
00:42:08,000 --> 00:42:09,000
[metal creaks]
798
00:42:10,000 --> 00:42:13,000
(Aquaman) 'The jet nozzle is buried in the sea bottom.'
799
00:42:13,000 --> 00:42:15,000
'The jet stream is stopped.'
800
00:42:15,000 --> 00:42:18,000
You've ruined everything.
801
00:42:19,000 --> 00:42:21,000
My country will starve.
802
00:42:21,000 --> 00:42:23,000
But, sir, I promised you
803
00:42:23,000 --> 00:42:25,000
that the Super Friends help people.
804
00:42:25,000 --> 00:42:29,000
- 'We don't harm them.' - You've already harmed them.
805
00:42:29,000 --> 00:42:32,000
Perhaps not. Look at this temperature gauge.
806
00:42:32,000 --> 00:42:35,000
It's the water outside.
807
00:42:35,000 --> 00:42:36,000
(Thinkwik) 'What's happening? Why..'
808
00:42:37,000 --> 00:42:38,000
Why is the water getting warmer?
809
00:42:39,000 --> 00:42:40,000
I think, sir, that you've invented
810
00:42:40,000 --> 00:42:43,000
a very powerful water-jet drill.
811
00:42:43,000 --> 00:42:46,000
It's drilled into a geothermal pocket.
812
00:42:46,000 --> 00:42:47,000
A geo whatsit?
813
00:42:47,000 --> 00:42:49,000
Heat below the Earth's crust
814
00:42:50,000 --> 00:42:52,000
which can be used to warm Glacia's climate.
815
00:42:52,000 --> 00:42:56,000
You're right, you're right. That never occurred to me.
816
00:42:56,000 --> 00:42:58,000
I told you the Super Friends help people.
817
00:42:58,000 --> 00:43:01,000
(Thinkwik) Thank you. Thank you very much.
818
00:43:01,000 --> 00:43:04,000
You have saved my country and my people.
819
00:43:04,000 --> 00:43:07,000
[instrumental music]
820
00:43:07,000 --> 00:43:11,000
(Thinkwik) 'With your help, this is what Glacia has become.'
821
00:43:11,000 --> 00:43:14,000
Warmth brought from far below the Earth
822
00:43:14,000 --> 00:43:17,000
has given my people farm and grazing land.
823
00:43:18,000 --> 00:43:19,000
'How lucky for us you thought of'
824
00:43:19,000 --> 00:43:23,000
'burying the jet nozzle in the ocean bottom.'
825
00:43:23,000 --> 00:43:26,000
Actually, people learn not only from people.
826
00:43:26,000 --> 00:43:28,000
We can also get good ideas from animals.
827
00:43:28,000 --> 00:43:30,000
That idea occurred to me when I saw
828
00:43:30,000 --> 00:43:33,000
Wonder Dog looking down that hatch.
829
00:43:33,000 --> 00:43:34,000
[grunts]
830
00:43:35,000 --> 00:43:37,000
[instrumental music]
831
00:43:37,000 --> 00:43:40,000
Hey, Marvin. It's so nice and warm out.
832
00:43:40,000 --> 00:43:41,000
How about a swim in the pool?
833
00:43:41,000 --> 00:43:44,000
Good idea, Wendy. Is it really hot out?
834
00:43:45,000 --> 00:43:49,000
Oh, no, not again. It's freezing.
835
00:43:49,000 --> 00:43:51,000
I need my ice skates, not my swimsuit.
836
00:43:52,000 --> 00:43:54,000
[laughs] Look again, Marvin.
837
00:43:54,000 --> 00:43:56,000
[dripping]
838
00:43:56,000 --> 00:43:58,000
[chuckles] Guess what.
839
00:43:58,000 --> 00:44:01,000
[both laughing]
840
00:44:03,000 --> 00:44:05,000
[whimpers]
841
00:44:09,000 --> 00:44:12,000
[theme music]
842
00:44:38,000 --> 00:44:41,000
[music continues]
60470
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.