All language subtitles for Life of a Ninja

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,280 --> 00:00:14,200 The ninja are an ancient Japanese warrior 2 00:00:14,200 --> 00:00:16,520 sect with remarkable prowess in the 3 00:00:16,520 --> 00:00:17,440 martial arts. 4 00:00:31,040 --> 00:00:33,000 To perfect their skills, the ninja 5 00:00:33,000 --> 00:00:35,760 undergo a training regime of unremitting 6 00:00:35,760 --> 00:00:38,720 rigor. They're in 7 00:00:38,720 --> 00:00:41,120 the arts of poison, shark throwing, 8 00:00:41,360 --> 00:00:44,080 acrobatics, every different way of 9 00:00:44,080 --> 00:00:46,800 killing, and they charge a high 10 00:00:46,840 --> 00:00:48,720 price for hiring their skills. 11 00:00:49,760 --> 00:00:51,880 Only the rich can afford to use them to 12 00:00:51,880 --> 00:00:54,760 eliminate their enemies, but 13 00:00:54,760 --> 00:00:56,560 the ninja are despised for their 14 00:00:56,560 --> 00:00:58,840 mercenary attitudes towards death and 15 00:00:58,880 --> 00:00:59,360 dying. 16 00:02:44,520 --> 00:02:46,800 When the ninja are on an operation, 17 00:02:47,280 --> 00:02:49,480 they're in the habit of dressing entirely 18 00:02:49,480 --> 00:02:52,320 in black. So they are known 19 00:02:52,440 --> 00:02:55,280 as those who come in the dark. 20 00:04:25,080 --> 00:04:27,240 As times changed and the world became 21 00:04:27,240 --> 00:04:29,840 more industrialized, knowledge of the 22 00:04:29,840 --> 00:04:31,720 ninja all but disappeared. 23 00:04:37,640 --> 00:04:40,080 But the two most famous ninja clans still 24 00:04:40,080 --> 00:04:42,720 existed. Buttably, they squashed. 25 00:04:45,040 --> 00:04:47,920 A man from the Gaho Ninja Clan was 26 00:04:47,920 --> 00:04:50,880 killed by the Eagar Ninja Clan in thetwo. 27 00:05:36,800 --> 00:05:39,120 In the end, both ninja clans combined 28 00:05:39,280 --> 00:05:41,560 under the leader of the Iga clan, 29 00:05:43,360 --> 00:05:45,600 Mr. Yogo Talu and Murder 30 00:05:45,600 --> 00:05:47,840 Incorporated continued as before. 31 00:05:53,680 --> 00:05:56,560 And now we begin the final 32 00:05:56,560 --> 00:05:58,080 part of our ceremony. 33 00:06:10,360 --> 00:06:12,240 Ashu and O, 34 00:06:13,360 --> 00:06:16,240 use your own blood as a token of your 35 00:06:16,240 --> 00:06:16,480 oath. 36 00:06:43,760 --> 00:06:46,640 Iga Ishinara, codename Ashu. 37 00:06:47,600 --> 00:06:50,000 Iga and O, codename Hayata. 38 00:06:51,760 --> 00:06:54,720 From now on, you are members of 39 00:06:54,720 --> 00:06:57,360 the Iga clan. Sir. Yes, Sir. 40 00:07:30,590 --> 00:07:33,510 Listen, in sword fighting, the main 41 00:07:33,510 --> 00:07:36,200 thing is speed. When your enemy 42 00:07:36,200 --> 00:07:38,400 starts to attack, you have to move 43 00:07:38,400 --> 00:07:40,400 quicker and strike him first. 44 00:07:41,280 --> 00:07:43,720 And you mustn't miss, sword fighter must 45 00:07:43,720 --> 00:07:45,520 be swift and accurate. Mr. Chow, 46 00:07:46,800 --> 00:07:49,280 you ought to mention that when a sword 47 00:07:49,280 --> 00:07:51,720 fighter is in action, he has to learn to 48 00:07:51,760 --> 00:07:54,320 banish all fear for his own life. 49 00:07:55,200 --> 00:07:57,200 If he allows fear to enter, he'll die. 50 00:07:57,920 --> 00:08:00,720 Oh, you. You seem to know a lot 51 00:08:00,720 --> 00:08:03,440 about the subject. Sun Chi Mei, when I 52 00:08:03,440 --> 00:08:06,400 have the time,I like to practice sword 53 00:08:06,400 --> 00:08:08,800 fighting. It's good exercise for me. 54 00:08:09,360 --> 00:08:12,160 I can defend myself. I enjoy it. But 55 00:08:12,160 --> 00:08:14,800 I've heard you're expert at sword 56 00:08:14,800 --> 00:08:16,880 fighting, so I've come to see how good 57 00:08:16,880 --> 00:08:19,440 you are. I'm sorry, but we don't take any 58 00:08:19,440 --> 00:08:21,760 female students. It's a rule of the 59 00:08:21,760 --> 00:08:22,240 school. 60 00:08:35,840 --> 00:08:37,840 I don't like having a sword at my truck. 61 00:08:37,840 --> 00:08:39,200 I've been learning sword fighting from 62 00:08:39,200 --> 00:08:41,960 five teachers. Hmm, but none were up to 63 00:08:42,000 --> 00:08:44,320 my standards. You are my last resort. 64 00:08:45,200 --> 00:08:47,440 Only to find you're against women. What a 65 00:08:47,440 --> 00:08:50,240 waste. I told you, I don't take 66 00:08:50,240 --> 00:08:52,960 any women. You said enough. But you're 67 00:08:52,960 --> 00:08:54,320 not qualified to teach me. 68 00:09:12,400 --> 00:09:15,200 You handle a sword pretty well. You learn 69 00:09:15,200 --> 00:09:17,440 three main styles, only two more to 70 00:09:17,440 --> 00:09:19,160 learn. But I'm afraid you won't learn 71 00:09:19,160 --> 00:09:21,160 them here. It isn't possible. 72 00:09:22,160 --> 00:09:24,800 Why won't you teach me?I can break my own 73 00:09:24,800 --> 00:09:27,760 rules. But we can become friends. 74 00:09:28,480 --> 00:09:30,400 And no reason why a friend can't visit 75 00:09:30,400 --> 00:09:33,120 the gym. Then I'll come tomorrow. I won't 76 00:09:33,120 --> 00:09:33,840 be a bother. 77 00:09:45,280 --> 00:09:45,840 Bye-bye. 78 00:09:50,320 --> 00:09:53,040 Bye. See you well. Good 79 00:09:53,040 --> 00:09:53,360 night. 80 00:11:31,480 --> 00:11:32,920 How many times does I tell you I've never 81 00:11:32,920 --> 00:11:34,080 met a girl called Chang Fei? 82 00:11:37,920 --> 00:11:39,360 Last night you were clearly seen leaving 83 00:11:39,360 --> 00:11:42,240 a nightclub with Chang Fei. There are 84 00:11:42,240 --> 00:11:45,120 witnesses. How are you going to wriggle 85 00:11:45,120 --> 00:11:45,760 out of this one? 86 00:11:49,680 --> 00:11:52,080 Well, maybe I do know her, but how can 87 00:11:52,080 --> 00:11:54,280 you say I killed her?I mentioned nothing 88 00:11:54,280 --> 00:11:57,040 about murder. Could be suicide, could be 89 00:11:57,040 --> 00:11:59,760 an accident. We still aren't sure, and we 90 00:11:59,760 --> 00:12:01,440 haven't come across a motive. Then what 91 00:12:01,440 --> 00:12:03,440 are you still doing here bothering me?Get 92 00:12:03,440 --> 00:12:05,920 on with your case! I'm on a case right 93 00:12:05,920 --> 00:12:08,240 now. I trust you'll 94 00:12:08,240 --> 00:12:10,000 cooperate. And tell us everything you 95 00:12:10,000 --> 00:12:12,720 know about Shang Fei. Inspector, 96 00:12:13,360 --> 00:12:15,440 let me explain myself. I've known 97 00:12:15,440 --> 00:12:18,320 hundreds of girls like this one. I never 98 00:12:18,320 --> 00:12:20,400 ask them about their background. I'm only 99 00:12:20,400 --> 00:12:23,280 after a quick roll in the sack. I'll tell 100 00:12:23,280 --> 00:12:26,040 you honestly, I had nothing to do with 101 00:12:26,040 --> 00:12:28,000 that girl's death. Go and pick on some 102 00:12:28,000 --> 00:12:29,880 other suspects, and don't waste any more 103 00:12:29,880 --> 00:12:31,680 of your time here. Yeah, 104 00:12:32,400 --> 00:12:34,880 Director, we'll follow our inquiries. 105 00:12:36,600 --> 00:12:38,800 I hope it's not necessary to come and see 106 00:12:38,800 --> 00:12:39,280 you again. 107 00:12:42,640 --> 00:12:44,880 You don't understand. I'm going to call 108 00:12:44,920 --> 00:12:46,960 up your commissioner and have you fired. 109 00:12:49,120 --> 00:12:51,680 Before I ever get fired, I'll see you in 110 00:12:51,680 --> 00:12:52,320 jail. 111 00:12:56,520 --> 00:12:59,120 It's beginning to be quite clear. She 112 00:12:59,120 --> 00:13:00,640 apparently wasn't the only girlfriend 113 00:13:00,640 --> 00:13:03,280 that you've had. You've had hundreds of 114 00:13:03,360 --> 00:13:05,760 them. Why didn't you save some energy for 115 00:13:05,760 --> 00:13:07,400 your wife?For once in your life, leave me 116 00:13:07,400 --> 00:13:09,680 alone. Look at you. You're already quite 117 00:13:09,680 --> 00:13:11,480 drunk. What kind of woman drinks the 118 00:13:11,480 --> 00:13:12,200 whole day through?Umm 119 00:13:15,040 --> 00:13:17,960 I see. Would you prefer that I gave 120 00:13:17,960 --> 00:13:20,840 it up?Father was right 121 00:13:20,840 --> 00:13:23,680 about you. He feared that you were too 122 00:13:23,680 --> 00:13:25,440 smart, but he trusted you. 123 00:13:26,880 --> 00:13:29,520 That's why he promoted you from clerk. 124 00:13:29,760 --> 00:13:32,160 Because you were his son-in-law. Why must 125 00:13:32,160 --> 00:13:34,480 you always mention your father?Huh 126 00:13:34,960 --> 00:13:36,840 Since I took over the Da Tang Company, 127 00:13:36,840 --> 00:13:39,360 our profits have increased seven times. 128 00:13:39,520 --> 00:13:41,600 That's me. I did that and nobody else. 129 00:13:45,680 --> 00:13:47,600 Then I should thank you on behalf of 130 00:13:47,600 --> 00:13:50,200 father and the company. If he hadn't 131 00:13:50,200 --> 00:13:52,960 selected you to be his successor as 132 00:13:52,960 --> 00:13:55,440 boss, maybe the company will already have 133 00:13:55,440 --> 00:13:57,440 closed down. None of this would be 134 00:13:57,440 --> 00:14:00,400 around, right?He was 135 00:14:00,400 --> 00:14:01,840 right to choose me, but he was wrong to 136 00:14:01,840 --> 00:14:04,480 have you as his daughters. You spend your 137 00:14:04,480 --> 00:14:06,760 time boozing while your sister thinks 138 00:14:06,760 --> 00:14:08,200 she's a man and spends her time learning 139 00:14:08,200 --> 00:14:10,720 to fight like a man. Crazy family. 140 00:14:11,040 --> 00:14:12,720 I warn you, if you need money, you can 141 00:14:12,720 --> 00:14:14,640 get it from your sister. Shut up. You 142 00:14:14,640 --> 00:14:16,880 keep our name out of this. Why should I? 143 00:14:17,200 --> 00:14:20,000 She's a fool like you. She 144 00:14:20,000 --> 00:14:21,320 insisted on splitting the family 145 00:14:21,320 --> 00:14:23,320 property, and the result is she's gone 146 00:14:23,320 --> 00:14:25,600 and spent her part of it. It's my money. 147 00:14:26,360 --> 00:14:28,000 Whatever I do with it, it's absolutely 148 00:14:28,000 --> 00:14:29,920 nothing to do with you. Of course it's my 149 00:14:29,920 --> 00:14:32,400 business. Do I have to remind you?If your 150 00:14:32,400 --> 00:14:33,840 company's in competition with mine, 151 00:14:33,840 --> 00:14:36,240 there's less for both. You really don't 152 00:14:36,240 --> 00:14:37,520 know the first thing about running a 153 00:14:37,520 --> 00:14:39,920 business. Why waste your time studying 154 00:14:39,920 --> 00:14:41,720 sword fighting?You're never going to get 155 00:14:41,720 --> 00:14:43,760 rich prancing about in the gym. Why not 156 00:14:43,760 --> 00:14:44,480 give it away? 157 00:14:48,120 --> 00:14:50,240 Chen Mingfu, I won't forget this. 158 00:14:51,680 --> 00:14:53,600 I'd like to kill that damn fool. 159 00:14:57,280 --> 00:14:58,800 It's definitely murder. 160 00:15:00,480 --> 00:15:02,720 Just look, you can see a small entry 161 00:15:02,720 --> 00:15:05,360 point there. I nearly missed it. 162 00:15:06,480 --> 00:15:08,320 What do you say, Doctor?What kind of 163 00:15:08,320 --> 00:15:10,760 weapon was used?I think he probably used 164 00:15:10,760 --> 00:15:13,360 a steel pin, but the actual 165 00:15:13,360 --> 00:15:15,520 cause of death was not that, but poison. 166 00:15:16,000 --> 00:15:18,880 Ohh Poison?That's right. There 167 00:15:18,880 --> 00:15:20,880 must have been poison on the steel pin. 168 00:15:21,880 --> 00:15:23,760 We found it quite clearly when we 169 00:15:23,760 --> 00:15:24,880 analysed her blood. 170 00:15:27,120 --> 00:15:28,920 What kind of poison is it?It's called 171 00:15:28,920 --> 00:15:31,840 Donku. It is an extremely powerful 172 00:15:31,840 --> 00:15:34,560 poison. It's extracted from the 173 00:15:34,560 --> 00:15:37,040 juice of Chrysanthemum stamens. 174 00:15:37,680 --> 00:15:40,480 It used to be used by the ninja sect 175 00:15:40,480 --> 00:15:43,040 some time ago in the ancient empire of 176 00:15:43,040 --> 00:15:46,000 Japan. But it hasn't been around for 177 00:15:46,000 --> 00:15:48,400 hundreds of years. I don't know what it's 178 00:15:48,400 --> 00:15:51,360 doing here, it's a mystery. Could the 179 00:15:51,360 --> 00:15:53,840 killer be a ninja?I cannot say that for 180 00:15:53,840 --> 00:15:56,080 certain, but I do have a good friend of 181 00:15:56,080 --> 00:15:58,960 mine, Mr. Chao Hao Wei. He 182 00:15:58,960 --> 00:16:00,720 might be able to help you with the ninja, 183 00:16:01,040 --> 00:16:03,680 I believe. Can you tell me first why 184 00:16:03,680 --> 00:16:06,160 you're interested in the ninja?We to 185 00:16:06,160 --> 00:16:09,120 murder a poor ba girl, and what's more, 186 00:16:09,120 --> 00:16:11,000 she was murdered by a poison called 187 00:16:11,000 --> 00:16:13,480 Dongku. And so we came to seek your 188 00:16:13,480 --> 00:16:16,160 advice. I see. Dongku is a 189 00:16:16,160 --> 00:16:19,080 standard ninja poison. The usual way in 190 00:16:19,080 --> 00:16:21,560 which it's administeredis to turn it into 191 00:16:21,560 --> 00:16:24,480 a fast-drying liquid, and then to smear 192 00:16:24,480 --> 00:16:25,400 it onto some weapon. 193 00:16:36,000 --> 00:16:38,560 Ninja means moving by stealth. Ninjas 194 00:16:38,560 --> 00:16:41,000 have perfected their physical strength to 195 00:16:41,000 --> 00:16:43,760 a remarkable degree. They're capable of 196 00:16:43,760 --> 00:16:45,720 contorting their bodies to make good 197 00:16:45,720 --> 00:16:47,840 their escape, or to kill someone. 198 00:16:57,840 --> 00:17:00,200 They frequently use bombs to cover their 199 00:17:00,200 --> 00:17:03,120 retreat. They carry a small arsenal 200 00:17:03,120 --> 00:17:04,960 of weapons hidden on their bodies, 201 00:17:05,160 --> 00:17:06,440 particularly many dogs. 202 00:17:09,120 --> 00:17:11,120 They also use women to deceive the men, 203 00:17:11,120 --> 00:17:12,960 and while the men are thinking of sex, 204 00:17:12,960 --> 00:17:15,240 the ninja move in to kill. They are 205 00:17:15,440 --> 00:17:18,400 utterly ruthless. The 206 00:17:18,400 --> 00:17:20,880 law expert ninja killers learn to use 207 00:17:20,880 --> 00:17:22,720 hypnotism to get a hypnotized person to 208 00:17:22,720 --> 00:17:25,600 kill. That all sounds a little bit 209 00:17:25,640 --> 00:17:27,920 far-fetched for me. It's all perfectly 210 00:17:27,920 --> 00:17:30,600 true. Anyone who's a genuine ninja is 211 00:17:31,040 --> 00:17:32,480 capable of doing any of those things I 212 00:17:32,480 --> 00:17:34,320 mentioned. Well, I got the answer. If I 213 00:17:34,320 --> 00:17:35,880 meet one, shoot them between the eyes. 214 00:17:37,680 --> 00:17:39,200 We'll use a submachine gun if you want 215 00:17:39,200 --> 00:17:41,440 to, but that's not going to stop them. If 216 00:17:41,520 --> 00:17:43,840 you want my advice, if you should meet a 217 00:17:43,840 --> 00:17:46,720 ninja, run away as fast as you 218 00:17:46,720 --> 00:17:49,120 can. Thanks for your advice. 219 00:17:56,480 --> 00:17:58,840 You can't cancel the deal. I've already 220 00:17:58,840 --> 00:18:00,840 prepared the goods. I'm waiting for the 221 00:18:00,840 --> 00:18:02,240 company, Salsie, and then I'll make 222 00:18:02,240 --> 00:18:04,800 delivery. It's a decision of the 223 00:18:04,800 --> 00:18:07,680 board. Sorry, I can't 224 00:18:07,680 --> 00:18:10,560 help you. Uncle Son, 225 00:18:10,880 --> 00:18:12,160 you're always a good friend of my 226 00:18:12,160 --> 00:18:14,000 father's. You know how important this 227 00:18:14,000 --> 00:18:16,080 deal is to me. He can't just renege on 228 00:18:16,080 --> 00:18:18,960 it. I am sorry. Don't keep saying 229 00:18:18,960 --> 00:18:21,680 sorry. There must be something else going 230 00:18:21,680 --> 00:18:24,480 on here. Tell me. Is my brother-in-law 231 00:18:24,480 --> 00:18:27,160 behind this?Did he offer you money, or 232 00:18:27,200 --> 00:18:29,680 did he blackmail you?She may. Please 233 00:18:29,680 --> 00:18:32,560 don't get me wrong. I assure you, 234 00:18:32,560 --> 00:18:35,480 it's nothing personal. Fact is, the 235 00:18:35,480 --> 00:18:37,360 Board of Directors have decided tocancel. 236 00:18:40,160 --> 00:18:42,640 Don't lie to me. You've gone behind my 237 00:18:42,640 --> 00:18:44,920 back and made a deal with him. Never. 238 00:18:47,600 --> 00:18:48,800 I'm not that kind of man. 239 00:19:14,040 --> 00:19:14,880 Great mover. 240 00:19:21,160 --> 00:19:23,920 This is my sister. Let me 241 00:19:23,920 --> 00:19:26,560 introduce you to my sister's son. She 242 00:19:26,560 --> 00:19:28,400 may. Isn't she beautiful? 243 00:19:29,840 --> 00:19:32,560 Come along. I don't want to go back 244 00:19:32,640 --> 00:19:35,440 home to that man 245 00:19:35,840 --> 00:19:38,480 who has hundreds and hundreds of women. 246 00:19:39,040 --> 00:19:41,200 I can have hundreds and hundreds of men. 247 00:19:43,360 --> 00:19:44,720 Men are so easy to pick up. 248 00:19:46,840 --> 00:19:49,440 Don't go away now. Why don't you stick 249 00:19:49,440 --> 00:19:49,720 around? 250 00:19:54,360 --> 00:19:55,840 We got a little tiger. 251 00:19:57,280 --> 00:19:58,720 I like a girl fight. 252 00:20:18,320 --> 00:20:20,480 Come on. 253 00:20:21,360 --> 00:20:22,160 Come save your dare. 254 00:20:24,640 --> 00:20:27,600 Good fight. Well done. Let's go 255 00:20:27,640 --> 00:20:30,520 home. Oh, no, I want another drink. Okay, 256 00:20:30,520 --> 00:20:32,880 we'll drink at home. Oh, you promise?Come 257 00:20:32,880 --> 00:20:33,040 on. 258 00:20:37,840 --> 00:20:40,800 Wine. Wine. I 259 00:20:40,800 --> 00:20:43,760 want a drink. Oh, I want some more. 260 00:20:46,240 --> 00:20:47,760 I want some more wine. 261 00:21:42,760 --> 00:21:43,720 Johnny, it's me! 262 00:21:47,680 --> 00:21:48,200 She married. 263 00:21:51,000 --> 00:21:52,320 That could have been dangerous. 264 00:21:54,800 --> 00:21:57,520 I don't care. But if I don't 265 00:21:57,520 --> 00:22:00,080 have exercise, I'll go crazy. 266 00:22:00,880 --> 00:22:01,680 What's got into you? 267 00:22:03,600 --> 00:22:04,880 Something's been bothering me. 268 00:22:07,160 --> 00:22:10,080 Leave it for now. Come have a drink. Come 269 00:22:10,080 --> 00:22:10,320 on. 270 00:23:50,550 --> 00:23:51,590 HuhWho are you? 271 00:23:58,960 --> 00:24:00,320 I think we can safely say it's all 272 00:24:00,320 --> 00:24:03,120 agreed. Let's do it as soon as possible. 273 00:24:03,440 --> 00:24:04,800 Don't waste any more time. There 274 00:24:04,800 --> 00:24:05,920 shouldn't be any problems. 275 00:24:07,600 --> 00:24:10,080 Leave it to me. If there's a problem, I 276 00:24:10,080 --> 00:24:12,880 can handle it. Don't you worry. Director? 277 00:24:12,880 --> 00:24:13,120 Good. 278 00:24:32,960 --> 00:24:33,680 Let's go. 279 00:24:56,000 --> 00:24:57,480 Hey, Chao. Where are you going? 280 00:24:59,920 --> 00:25:02,560 Who are you?Stop the car. 281 00:25:03,120 --> 00:25:03,520 Stop it. 282 00:25:07,760 --> 00:25:10,440 Hey, stop the car. 283 00:25:47,120 --> 00:25:50,080 Who killed him?Otto, I know. You may fool 284 00:25:50,080 --> 00:25:52,240 other people. You knew I had an important 285 00:25:52,240 --> 00:25:53,920 business with Sanchi, so you wanted him 286 00:25:53,920 --> 00:25:56,880 out of the way. Now 287 00:25:56,880 --> 00:25:59,440 you listen to me. It doesn't concern me 288 00:25:59,440 --> 00:26:01,360 who you deal with. But don't you try to 289 00:26:01,360 --> 00:26:02,960 frame me. I warn you it won't be easy. 290 00:26:04,080 --> 00:26:06,640 And you listen to me. You can use all the 291 00:26:06,640 --> 00:26:07,840 dirty tricks you like in your own 292 00:26:07,840 --> 00:26:10,080 business. But if you dare start 293 00:26:10,080 --> 00:26:12,240 interfering with my business, you'll 294 00:26:12,240 --> 00:26:14,840 regret it the rest of your life. Nobody 295 00:26:14,840 --> 00:26:17,280 can double-cross me. Certainly not you. 296 00:26:17,760 --> 00:26:18,720 Don't even think of it. 297 00:26:27,680 --> 00:26:29,520 Damn it. The day's gone off to a bad 298 00:26:29,520 --> 00:26:32,480 start. Look good. Come on, let's 299 00:26:32,480 --> 00:26:32,720 go. 300 00:26:50,160 --> 00:26:53,080 Director Chen. What do you want this time? 301 00:26:53,920 --> 00:26:56,080 Unfortunately, last night two men died. 302 00:26:56,080 --> 00:26:58,600 One of the dead men was Sun Chai. He used 303 00:26:58,600 --> 00:27:00,440 to be your manager here. Can you give me 304 00:27:00,440 --> 00:27:02,720 any information about the man?I don't 305 00:27:02,720 --> 00:27:04,640 think I can help you. You've already 306 00:27:04,640 --> 00:27:05,800 overstayed your welcome in my office. 307 00:27:05,800 --> 00:27:07,600 Director Chan, I wish you could be more 308 00:27:07,600 --> 00:27:09,400 cooperative. Huh 309 00:27:18,960 --> 00:27:20,240 They really do want to kill me. 310 00:27:22,400 --> 00:27:23,520 Another dead body. 311 00:27:28,600 --> 00:27:30,400 Sunshire came to your office yesterday? 312 00:27:31,040 --> 00:27:33,840 Not just yesterday. He came often. We 313 00:27:33,840 --> 00:27:36,680 did business together. You 314 00:27:36,680 --> 00:27:38,560 don't like your brother-in-law. You're in 315 00:27:38,560 --> 00:27:40,800 competition with each other. Someone 316 00:27:40,800 --> 00:27:41,640 tried to kill him. Hmm 317 00:27:43,760 --> 00:27:46,480 Captain, come straight to the point. 318 00:27:47,520 --> 00:27:49,760 Are you telling me I'm a suspect?I didn't 319 00:27:49,760 --> 00:27:51,920 say you were. Please. 320 00:27:54,960 --> 00:27:57,640 Captain, do you wonder 321 00:27:57,640 --> 00:28:00,320 truth?If I get the 322 00:28:00,320 --> 00:28:02,400 chance, I'd love to kill you. 323 00:28:04,160 --> 00:28:04,880 Satisfied? 324 00:28:08,560 --> 00:28:10,640 The weapon found on the bodies of the two 325 00:28:10,640 --> 00:28:12,960 men murdered yesterday. They were also 326 00:28:12,960 --> 00:28:14,240 poisoned by a danko. Hmm 327 00:28:16,000 --> 00:28:18,720 Right. Well, that's the stuff the ninja 328 00:28:18,720 --> 00:28:21,360 use. Ninja. 329 00:28:21,840 --> 00:28:24,000 Ninja. Do you seriously suggest the 330 00:28:24,000 --> 00:28:26,360 killers of ninja?They died out hundreds 331 00:28:26,360 --> 00:28:28,240 of years ago. There are no ninjas now. 332 00:28:29,520 --> 00:28:31,960 From what I know, the ninja conduct 333 00:28:31,960 --> 00:28:33,920 themselves in total secrecy. I don't 334 00:28:33,920 --> 00:28:36,240 believe it. This is the 20th century. If 335 00:28:36,240 --> 00:28:37,640 they want to kill, why don't they use 336 00:28:37,680 --> 00:28:39,280 guns?Why all this trouble? 337 00:28:40,920 --> 00:28:43,680 To a genuine ninja, using a gun 338 00:28:44,080 --> 00:28:46,760 is the act of a coward. Besides, it's not 339 00:28:46,760 --> 00:28:48,720 a ninja tradition. OK, 340 00:28:49,440 --> 00:28:52,160 suppose the killer's a ninja. Got any 341 00:28:52,160 --> 00:28:55,040 ideas how I'm supposed to find him?It's 342 00:28:55,120 --> 00:28:57,920 hard. They do everything in secret. They 343 00:28:57,920 --> 00:28:59,480 could be standing right in front of you, 344 00:28:59,800 --> 00:29:01,520 and you'd still have no idea he's an 345 00:29:01,520 --> 00:29:04,440 injured. Are you willing to help 346 00:29:04,440 --> 00:29:07,200 me solve it?Me?What 347 00:29:07,200 --> 00:29:10,000 can I do?Even if you don't. Thanks 348 00:29:10,000 --> 00:29:10,280 anyway. 349 00:29:17,270 --> 00:29:19,350 Tell me. Are you an injured? 350 00:29:27,030 --> 00:29:29,920 Excuse me, is Mr. Chow in?Yeah. Thanks. 351 00:29:36,400 --> 00:29:38,480 Sorry. Are you Mr. Chan Wei? 352 00:29:40,160 --> 00:29:42,640 What do you want?Our director, Mr. Chan 353 00:29:42,640 --> 00:29:44,400 Ming Fu, would like to have a word with 354 00:29:44,400 --> 00:29:47,280 you now. Yeah, I know how expert you 355 00:29:47,280 --> 00:29:49,440 are at Kung Fu. I know you know a lot 356 00:29:49,440 --> 00:29:52,400 about the ninja as well. Yes, I do. What 357 00:29:52,400 --> 00:29:54,000 can I do for you?You see this? 358 00:29:59,920 --> 00:30:01,680 Where'd you get it?Somebody mailed it to 359 00:30:01,680 --> 00:30:03,200 me. What's it mean? 360 00:30:04,560 --> 00:30:06,560 An order to kill from the eager ninja. 361 00:30:07,760 --> 00:30:09,280 Means you're targeted is their victim. 362 00:30:10,800 --> 00:30:11,680 Me, their victim? 363 00:30:14,160 --> 00:30:15,360 HuhOthers have tried to kill me in the 364 00:30:15,360 --> 00:30:17,200 past, but as you can see, I'm alive. 365 00:30:17,840 --> 00:30:20,240 Time's different. Ninja never fail to 366 00:30:20,240 --> 00:30:22,800 kill their victim. I'm not scared. If 367 00:30:22,800 --> 00:30:24,080 they dare to come anywhere near me, I'll 368 00:30:24,080 --> 00:30:26,720 shoot them down like dogs. ButJust as a 369 00:30:26,720 --> 00:30:28,320 precaution, I'd like to hire you. Who's 370 00:30:28,320 --> 00:30:29,120 my bodyguard? 371 00:30:31,440 --> 00:30:33,680 Mr. Chan, I'm afraid I'm not interested 372 00:30:33,680 --> 00:30:36,320 in your job. Of course it's up to you. 373 00:30:36,960 --> 00:30:38,920 I've got my men. They've protected me 374 00:30:38,920 --> 00:30:41,120 quite well. If a ninja does decide to 375 00:30:41,120 --> 00:30:43,360 kill you, your two bodyguards will be no 376 00:30:43,360 --> 00:30:45,240 good. They won't stand a chance in a 377 00:30:45,240 --> 00:30:47,440 ninja attack. What do you say? 378 00:30:54,960 --> 00:30:57,760 Mr. Chan,goodbye. Mr. Chow, 379 00:30:57,840 --> 00:31:00,720 don't go yet. Mr. Chow, Mr. Chow. Ohh 380 00:31:07,640 --> 00:31:10,480 I'm sorry. Lady, 381 00:31:10,880 --> 00:31:13,440 I've come for an interview. Have you got 382 00:31:13,440 --> 00:31:16,280 references?Yes. He asked you to be 383 00:31:16,280 --> 00:31:17,120 his buddy god. 384 00:31:20,640 --> 00:31:22,080 And you beat up those hooligans. You've 385 00:31:22,080 --> 00:31:23,040 been a busy boy. 386 00:31:26,240 --> 00:31:28,160 ah I wish I could have seen the 387 00:31:28,160 --> 00:31:30,520 expression on his face. He's such a 388 00:31:30,520 --> 00:31:32,920 bully. The idea of him begging you to 389 00:31:32,960 --> 00:31:33,600 help him... 390 00:31:36,800 --> 00:31:38,400 I don't think it's a laughing matter. 391 00:31:39,120 --> 00:31:42,000 He's your family, and his life 392 00:31:42,000 --> 00:31:44,480 is in real danger. Look, 393 00:31:44,880 --> 00:31:47,040 it's his decision to live so dangerously. 394 00:31:47,440 --> 00:31:48,920 He can't just go around ruining our 395 00:31:48,920 --> 00:31:51,600 business the whole time and think he can 396 00:31:51,600 --> 00:31:54,160 get away with it. People hate him and 397 00:31:54,400 --> 00:31:57,200 want him dead. Hmm 398 00:31:59,520 --> 00:32:01,760 Told you before, I'd like him dead. 399 00:32:02,960 --> 00:32:04,560 I'm not worried about threats, but I 400 00:32:04,560 --> 00:32:07,040 warned you about the ninja. They're not 401 00:32:07,040 --> 00:32:09,800 only expert assassins. They never give up 402 00:32:09,800 --> 00:32:10,960 until they're successful. 403 00:32:13,360 --> 00:32:14,880 Why be concerned about saving him? 404 00:32:16,160 --> 00:32:17,280 He'd be better off dead. 405 00:32:20,480 --> 00:32:21,920 Why do you hate him so much? 406 00:32:24,520 --> 00:32:27,440 Ever since father died, he stole our 407 00:32:27,440 --> 00:32:30,000 property. He tried to close down my 408 00:32:30,000 --> 00:32:32,960 business and treats my sister like dirt. 409 00:33:06,400 --> 00:33:09,200 What is it?Who'd play such a joke?Ninja. 410 00:33:10,480 --> 00:33:12,400 It's a warning to you. An order to kill. 411 00:33:13,840 --> 00:33:16,640 They're after you. But why kill 412 00:33:16,640 --> 00:33:19,520 me?Chan Ming 413 00:33:19,520 --> 00:33:22,320 Fu's sister-in-law. Perhaps their order 414 00:33:22,640 --> 00:33:23,560 includes the whole family. 415 00:33:32,400 --> 00:33:34,760 Let's have a drink. You don't have a 416 00:33:34,760 --> 00:33:35,440 drink. Not anymore. 417 00:33:38,160 --> 00:33:39,920 Hey, where the hell is my drink? 418 00:33:42,480 --> 00:33:45,120 Oh, excuse me. 419 00:33:45,840 --> 00:33:48,640 Oh, I'm so sorry. Silly me. 420 00:33:49,040 --> 00:33:51,640 Oh, will you forgive me?Ohh 421 00:33:52,720 --> 00:33:55,120 You must let me pay for all the bills and 422 00:33:55,120 --> 00:33:56,600 let me do it again sometime. 423 00:33:57,760 --> 00:33:58,320 Hi. 424 00:34:08,000 --> 00:34:10,640 Ohh You are sexy. 425 00:34:14,600 --> 00:34:17,280 You think so?Sure I do. I really 426 00:34:17,280 --> 00:34:17,680 mean it. 427 00:34:21,040 --> 00:34:23,960 Oh, what's that in there?It's so long and 428 00:34:23,960 --> 00:34:24,480 hard. 429 00:34:27,680 --> 00:34:29,280 I got another one down here. 430 00:34:35,280 --> 00:34:37,440 Well, I hope that it's in working order. 431 00:34:38,000 --> 00:34:40,640 Of course it is. Haven't used it for a 432 00:34:40,640 --> 00:34:43,440 while. But when I pull it out... 433 00:34:45,120 --> 00:34:47,960 He's ready to fire. I don't 434 00:34:47,960 --> 00:34:50,240 believe you. You doubt me? 435 00:34:51,040 --> 00:34:53,880 Why don't we find out?What are you 436 00:34:53,880 --> 00:34:55,040 trying to do to me, huh 437 00:34:56,880 --> 00:34:58,560 Horse ride. Horse ride? 438 00:35:00,480 --> 00:35:03,120 All right, but I'll go 439 00:35:03,120 --> 00:35:05,280 first. HuhHurry 440 00:35:08,320 --> 00:35:11,280 up. Let's do it again. Oh, go on. 441 00:35:13,000 --> 00:35:15,760 Giddy up, giddy up! Come on, come on 442 00:35:20,680 --> 00:35:23,040 Faster! Oh, come 443 00:35:37,760 --> 00:35:38,080 on! 444 00:35:41,120 --> 00:35:41,200 Oh 445 00:36:43,200 --> 00:36:45,120 Director Chan, I don't care about your 446 00:36:45,120 --> 00:36:46,760 feelings, but you've got to tell me the 447 00:36:46,760 --> 00:36:48,320 truth. I'm warning you. Don't raise your 448 00:36:48,320 --> 00:36:49,280 voice. I know nothing. 449 00:36:51,600 --> 00:36:53,520 Your girlfriend's been murdered. A former 450 00:36:53,520 --> 00:36:54,880 business colleague, Sun Chai, has also 451 00:36:54,880 --> 00:36:56,560 been murdered. Now even one of your 452 00:36:56,560 --> 00:36:58,800 bodyguards. They are out to get you, and 453 00:36:58,800 --> 00:37:00,080 still you say you know nothing. 454 00:37:04,640 --> 00:37:06,160 All right, I knew the victims, but that's 455 00:37:06,160 --> 00:37:08,920 not going to help. Captain. You 456 00:37:08,920 --> 00:37:10,240 must find the killer. Don't waste your 457 00:37:10,240 --> 00:37:11,800 time bothering me, or I'll charge you 458 00:37:11,800 --> 00:37:12,400 with harassment. 459 00:37:14,640 --> 00:37:17,280 Captain Lee. He means what he says. 460 00:37:17,600 --> 00:37:19,520 The judge is one of his best friends. 461 00:37:19,520 --> 00:37:20,640 Shut up, for God's sake! Hmm 462 00:37:23,440 --> 00:37:26,320 I know you're a famous man. I also know 463 00:37:26,320 --> 00:37:29,000 you're very well connected. But I didn't 464 00:37:29,000 --> 00:37:30,400 get promoted to police captain for 465 00:37:30,400 --> 00:37:33,280 nothing. So you'd better listen 466 00:37:33,280 --> 00:37:36,240 to me. If I wasn't a cop, I wouldn't 467 00:37:36,240 --> 00:37:38,080 give a damn if you were chopped to death. 468 00:37:38,800 --> 00:37:41,360 But I've got my duty to do. You're a 469 00:37:41,360 --> 00:37:42,320 taxpayer too. 470 00:37:46,080 --> 00:37:48,760 It's my job to protect you, so you must 471 00:37:48,760 --> 00:37:49,680 cooperate with me. 472 00:38:00,480 --> 00:38:01,440 Captain. Hi. 473 00:38:11,680 --> 00:38:13,680 Hey, what are you doing?Don't go in 474 00:38:13,680 --> 00:38:15,800 there. Want to see the bus?He's not 475 00:38:15,800 --> 00:38:17,520 seeing anyone. Let him in. 476 00:38:23,760 --> 00:38:26,240 What is it?I've decided to take your 477 00:38:26,240 --> 00:38:28,400 offer. How come you changed your mind? 478 00:38:28,560 --> 00:38:30,200 'Cause your sister-in-law's in danger. 479 00:38:30,720 --> 00:38:32,400 She just received a death threat herself 480 00:38:32,400 --> 00:38:35,360 yesterday. So I reckon you're all 481 00:38:35,360 --> 00:38:38,320 in the same boat now. Channing 482 00:38:38,320 --> 00:38:40,800 Fu, look what you've done now. 483 00:38:41,600 --> 00:38:43,120 Even your sister-in-law's in danger of 484 00:38:43,120 --> 00:38:45,480 her life. I'm warning you, if 485 00:38:46,560 --> 00:38:49,320 anything should happen to her,I'll 486 00:38:49,480 --> 00:38:50,800 forgive you. Why don't you keep your 487 00:38:50,800 --> 00:38:51,360 mouth shut? 488 00:38:55,200 --> 00:38:56,720 You women are always so simple-minded. 489 00:38:56,720 --> 00:38:59,520 Are you going to tell me 490 00:38:59,840 --> 00:39:00,560 what's this all about? 491 00:39:08,130 --> 00:39:09,010 Mr. Chap. Huh 492 00:39:12,850 --> 00:39:14,610 I'll give you a lift. OK. 493 00:39:21,040 --> 00:39:22,480 I've just agreed I'll work for him. 494 00:39:23,120 --> 00:39:25,320 Bodyguard?Could say that. 495 00:39:27,280 --> 00:39:29,120 If you've agreed to work for the bastard 496 00:39:29,440 --> 00:39:31,480 why don't you work for me?It's his 497 00:39:31,480 --> 00:39:33,640 sister-in-law. Someone wants to kill her 498 00:39:33,640 --> 00:39:35,720 too. Have to do something to protect her. 499 00:39:37,280 --> 00:39:39,280 Was it the ninja too?Yeah. 500 00:39:41,520 --> 00:39:43,520 Aren't you afraid of the ninja yourself? 501 00:39:45,320 --> 00:39:47,840 You'd call me a ninja. You're a 502 00:39:47,840 --> 00:39:49,360 ninja?Yeah. 503 00:39:50,680 --> 00:39:53,360 20 years ago, my father saved the life of 504 00:39:53,400 --> 00:39:55,920 a sick Japanese called Takigi. 505 00:39:56,520 --> 00:39:58,240 Only when some ninja came looking for him 506 00:39:58,240 --> 00:40:00,960 did we realize he was a ninja as well. He 507 00:40:00,960 --> 00:40:02,400 left because he couldn't stand their 508 00:40:02,400 --> 00:40:05,120 cruelty. But they never let anyone leave. 509 00:40:07,680 --> 00:40:09,520 No. Dad, move that one. It's the best 510 00:40:09,520 --> 00:40:11,360 one. Huh 511 00:40:12,400 --> 00:40:15,320 Right. Good boy. 512 00:40:15,680 --> 00:40:18,520 You're pretty smart, ehThe 513 00:40:18,520 --> 00:40:19,360 lad's quick. 514 00:40:21,920 --> 00:40:24,560 Master, I'll move this one. Now what can 515 00:40:24,560 --> 00:40:24,960 you do? 516 00:40:29,680 --> 00:40:30,640 HuhNo room for your life. 517 00:40:33,200 --> 00:40:33,360 Dad? 518 00:41:04,000 --> 00:41:04,200 Uncle! 519 00:41:15,720 --> 00:41:18,240 He knew the ninja, would still come after 520 00:41:18,240 --> 00:41:20,960 him. So he began to train me in ninja 521 00:41:20,960 --> 00:41:22,400 skills for my own protection. 522 00:41:25,520 --> 00:41:25,760 Hey. 523 00:41:30,600 --> 00:41:30,800 Hey 524 00:41:40,240 --> 00:41:40,680 Well done. 525 00:41:48,320 --> 00:41:50,080 Even after 10 years had passed, they 526 00:41:50,080 --> 00:41:52,560 still came after him. Brother. 527 00:41:54,520 --> 00:41:56,960 Long time no see. Oh, God. 528 00:41:58,160 --> 00:42:00,240 Han wait. Run for it. No, master. 529 00:42:01,040 --> 00:42:03,600 Go! Master, I won't leave. 530 00:42:04,720 --> 00:42:07,600 Move! Hold it. Forget the 531 00:42:07,600 --> 00:42:10,480 lad. It's you I'm 532 00:42:10,480 --> 00:42:13,040 after. It's the 533 00:42:13,040 --> 00:42:14,240 concern of the eager. 534 00:42:17,760 --> 00:42:19,680 It's purely between you and I. 535 00:43:20,240 --> 00:43:23,040 Master! Master! Master! 536 00:43:23,360 --> 00:43:24,080 Master! 537 00:43:29,040 --> 00:43:30,160 You come back here. 538 00:43:35,800 --> 00:43:37,920 When you're a ninja, then you can fight 539 00:43:37,920 --> 00:43:38,160 me. 540 00:43:46,640 --> 00:43:48,720 In the end, he was murdered by the chief 541 00:43:48,720 --> 00:43:51,600 of the eager clan. What 542 00:43:51,600 --> 00:43:53,440 about these ninja?Do you think they're 543 00:43:53,440 --> 00:43:55,320 eager?Right. 544 00:43:56,960 --> 00:43:58,560 I got a personal bone to pick with them. 545 00:43:59,680 --> 00:44:01,840 Come in #1 #2 calling over. 546 00:44:04,400 --> 00:44:07,160 Number one here. Go ahead, Captain. 547 00:44:07,840 --> 00:44:10,080 It's George here. Found some Japanese 548 00:44:10,080 --> 00:44:12,040 behind the local restaurant. Reckon it 549 00:44:12,040 --> 00:44:14,400 could be our ninja. Over. We're on our 550 00:44:14,400 --> 00:44:16,240 way. Wait till we get there. Got 551 00:44:22,760 --> 00:44:25,120 the place around it. There's a Japanese 552 00:44:25,120 --> 00:44:26,560 been inside there since last night and he 553 00:44:26,560 --> 00:44:28,400 hasn't come out yet. What makes you think 554 00:44:28,400 --> 00:44:31,080 he's one of the ninjas, Mr. Chow?You're 555 00:44:31,080 --> 00:44:32,800 an expert at ninja. I'm an expert at 556 00:44:32,800 --> 00:44:35,200 crime. In our experience, a Japanese 557 00:44:35,200 --> 00:44:36,360 businessman would never stay at a 558 00:44:36,360 --> 00:44:38,280 whorehouse like this. Presumably he's 559 00:44:38,280 --> 00:44:39,840 trying to lie low, but he needs some 560 00:44:39,840 --> 00:44:42,640 entertainment. You're right, and this guy 561 00:44:42,640 --> 00:44:44,800 is a ninja. You can't break in. It's too 562 00:44:44,800 --> 00:44:47,040 dangerous. What do you suggest? 563 00:44:48,400 --> 00:44:51,000 Don't alert him. Let me go in alone. You 564 00:44:51,600 --> 00:44:52,960 won't have time to go for a weapon. 565 00:44:54,720 --> 00:44:57,600 Mr. Chow, we're paid to be police. We're 566 00:44:57,600 --> 00:44:59,880 used to being exposed to danger. I can't 567 00:44:59,880 --> 00:45:01,680 let a citizen go in. Suppose you were 568 00:45:01,680 --> 00:45:04,560 wounded. I would lose my job. Right, man, 569 00:45:04,640 --> 00:45:06,400 stay on the place. Take him alive. Sir. 570 00:45:08,480 --> 00:45:10,960 Come on. Captain. 571 00:45:11,720 --> 00:45:13,480 Captain, don't be hasty. If you don't get 572 00:45:13,480 --> 00:45:14,640 him in the first few seconds, you'll 573 00:45:14,640 --> 00:45:16,480 never get him alive. Don't worry. I've 574 00:45:16,480 --> 00:45:17,920 handled cases like this before. Right, 575 00:45:17,920 --> 00:45:18,240 man. Sir. 576 00:45:20,880 --> 00:45:22,560 Over there. Check that room. Over there. 577 00:45:22,560 --> 00:45:23,040 Come on, Ed. 578 00:45:26,080 --> 00:45:28,320 All right, let's go. Come on. Outside. 579 00:45:28,400 --> 00:45:30,160 The police. Come on. And you, man. 580 00:45:39,600 --> 00:45:41,720 Hey, what's going on?What is this?What 581 00:45:41,720 --> 00:45:43,600 are you doing here?Oh, so you're the 582 00:45:43,600 --> 00:45:45,120 police, are you?Do you have a search 583 00:45:45,120 --> 00:45:47,040 warrant?We pay our taxes. How dare you 584 00:45:47,040 --> 00:45:48,560 burst in here and disturb our sleep. 585 00:45:50,080 --> 00:45:52,040 You're on our whorehouse so shut up. 586 00:45:52,680 --> 00:45:54,400 Which room's the Japanese in? 587 00:45:55,040 --> 00:45:57,920 Japanese. The 588 00:45:57,920 --> 00:45:59,440 last room upstairs. 589 00:46:15,800 --> 00:46:17,320 Check all the exits. Make sure they're 590 00:46:17,320 --> 00:46:18,880 all covered. Come on! 591 00:46:20,240 --> 00:46:22,720 Hey, hey, heyDon't waste your time. Go 592 00:46:22,720 --> 00:46:23,040 away, huh 593 00:47:03,120 --> 00:47:05,600 Take it easy. Look at me. 594 00:47:06,640 --> 00:47:09,200 Just watch my eyes. Right. 595 00:47:09,840 --> 00:47:12,560 Look at me. Don't be afraid. 596 00:47:13,440 --> 00:47:14,960 Just look into my eyes. 597 00:47:28,380 --> 00:47:30,900 Fine. Your eyes are feeling very heavy 598 00:47:30,940 --> 00:47:33,780 now. You're feeling very tired. 599 00:47:34,740 --> 00:47:37,460 You will go to sleep. You want to 600 00:47:37,460 --> 00:47:39,140 close your eyes very much. 601 00:47:40,580 --> 00:47:41,620 Now close your eyes. 602 00:47:43,880 --> 00:47:45,840 That's it. Now listen to me. 603 00:47:46,800 --> 00:47:49,520 You will obey me. Do what I say. 604 00:47:49,920 --> 00:47:52,000 Now listen to me. You will obey me. 605 00:48:01,680 --> 00:48:04,520 Chimay?Chimay?Hmm 606 00:48:14,880 --> 00:48:16,400 Sheme Sheme 607 00:48:18,360 --> 00:48:18,800 what's wrong 608 00:48:24,040 --> 00:48:26,840 nothing little dizzy I'll be all 609 00:48:26,840 --> 00:48:28,960 right take a shower 610 00:48:35,800 --> 00:48:37,840 nearly forgot I met your brother-in-law 611 00:48:37,920 --> 00:48:40,560 I'm his bodyguard why should you 612 00:48:40,920 --> 00:48:43,880 because of youI've got 613 00:48:43,920 --> 00:48:45,040 to find out who the killer. 614 00:49:50,320 --> 00:49:53,080 See me. Let me have that power over 615 00:49:53,080 --> 00:49:54,240 there. Yes. 616 00:50:02,240 --> 00:50:05,120 Come here. Come here. 617 00:50:20,560 --> 00:50:22,240 What have those ninja done to her? 618 00:50:23,680 --> 00:50:25,040 I must have hypnotized her 619 00:50:26,480 --> 00:50:29,040 and drugged her. Meng gave her orders 620 00:50:29,360 --> 00:50:31,200 to kill me while I was having a shower. 621 00:50:31,280 --> 00:50:32,240 Nearly did, too. 622 00:50:35,120 --> 00:50:37,520 Han Wei, when she does wake up, will she 623 00:50:37,520 --> 00:50:39,920 come back to her senses?Not yet. She'll 624 00:50:39,920 --> 00:50:41,840 need a rest a while, but she'll be all 625 00:50:41,840 --> 00:50:44,800 right in a few days. This is all 626 00:50:44,800 --> 00:50:47,680 Chen Ming-fu's fault. I warned him, 627 00:50:47,680 --> 00:50:49,200 you know. If anything should happen to 628 00:50:49,200 --> 00:50:51,280 her, I would never forgive him. 629 00:50:56,560 --> 00:50:58,560 I've been looking into buying a Japanese 630 00:50:58,560 --> 00:51:01,440 company, but it's still very secret. 631 00:51:02,480 --> 00:51:03,840 I don't want anyone to know yet. 632 00:51:05,440 --> 00:51:07,040 It will affect the price I have to pay, 633 00:51:07,040 --> 00:51:09,640 but if it is known, maybe they'll try 634 00:51:09,640 --> 00:51:12,240 anything. To stop me. 635 00:51:12,600 --> 00:51:13,800 That's one of the reasons I've employed 636 00:51:13,840 --> 00:51:16,560 you. If they do want you 637 00:51:16,560 --> 00:51:18,160 dead, they'll know that you're well 638 00:51:18,160 --> 00:51:20,480 protected. You're not easy to get at. 639 00:51:21,960 --> 00:51:23,840 I must have more than one killer. What do 640 00:51:23,840 --> 00:51:26,800 you mean by that?A ninja 641 00:51:26,800 --> 00:51:29,120 is skilled at penetration, a disguise. 642 00:51:31,280 --> 00:51:33,000 Lukun, could you go and get me the 643 00:51:33,000 --> 00:51:35,360 company staff list?Maybe that'll yield a 644 00:51:35,360 --> 00:51:37,680 few clues. Hmm You have 645 00:51:37,680 --> 00:51:39,520 overestimated the skill of these ninja. 646 00:51:40,320 --> 00:51:41,440 They could never have managed to 647 00:51:41,440 --> 00:51:43,760 penetrate my company. Even if they are 648 00:51:43,760 --> 00:51:45,760 here, I've got Lukun and four more 649 00:51:45,760 --> 00:51:48,640 bodyguards to protect me. There's 650 00:51:48,640 --> 00:51:50,120 no way they can attack me. Any 651 00:51:50,120 --> 00:51:52,320 precautions you take are useless. When a 652 00:51:52,320 --> 00:51:54,320 ninja does attack, he'll bypass your 653 00:51:54,320 --> 00:51:56,440 bodyguards in a few seconds. then he'll 654 00:51:56,440 --> 00:51:59,040 come straight for you and kill youhimself 655 00:52:01,960 --> 00:52:04,080 Mr. Chow the list Oh 656 00:52:05,000 --> 00:52:06,720 employed any new staff over the past 657 00:52:06,720 --> 00:52:08,000 month there are two oh 658 00:52:09,760 --> 00:52:11,760 just before I came in I agreed with the 659 00:52:11,760 --> 00:52:13,120 new girl she could have a few hours off 660 00:52:14,000 --> 00:52:15,160 get her in right 661 00:52:19,040 --> 00:52:22,000 Mr. Lee yeah Mr. Lee where's that new 662 00:52:22,000 --> 00:52:23,880 girl gone I talked oh she's gone she's 663 00:52:23,920 --> 00:52:26,720 gone any problemsNo, over there. 664 00:52:43,280 --> 00:52:44,800 Mr. Lee. Yeah?You giving her any 665 00:52:44,800 --> 00:52:47,680 documents?Uh, only an export order. 666 00:52:47,680 --> 00:52:49,920 She passed the file to the director. Oh. 667 00:52:52,760 --> 00:52:53,680 Mr. Jack. What? 668 00:53:23,640 --> 00:53:26,320 Did you see that?Donku poison smeared on 669 00:53:26,320 --> 00:53:28,920 the pages. It's my belief that the girl 670 00:53:28,920 --> 00:53:31,840 is a ninja. Luka, 671 00:53:32,160 --> 00:53:34,640 you son of a bitchYou failed me. What the 672 00:53:34,640 --> 00:53:36,320 hell do I keep paying you for?You let her 673 00:53:36,320 --> 00:53:37,760 walk right into my office. She could 674 00:53:37,800 --> 00:53:40,000 easily have killed me. Hey, it's not his 675 00:53:40,000 --> 00:53:42,800 fault. Get out. Ninja could 676 00:53:42,800 --> 00:53:44,480 stand right in front of him, but he 677 00:53:44,480 --> 00:53:47,280 wouldn't know it. Hey, stand 678 00:53:47,280 --> 00:53:48,560 back. Wanna have a look? 679 00:53:58,960 --> 00:53:59,680 What you got there? 680 00:54:01,960 --> 00:54:04,360 It's a bug. Must have heard me ask for 681 00:54:04,360 --> 00:54:06,800 the list. That's why she got away. God 682 00:54:06,880 --> 00:54:08,800 damn it. She must have overheard all my 683 00:54:08,840 --> 00:54:11,360 business talks. You mustn't let her get 684 00:54:11,360 --> 00:54:13,840 away. I want her found. Now is the time 685 00:54:13,840 --> 00:54:14,720 to counter-attack. 686 00:54:17,760 --> 00:54:18,960 Brother, my order's back. 687 00:54:23,200 --> 00:54:24,880 There's some news. Tonight at nine 688 00:54:24,880 --> 00:54:26,480 o'clock at the warehouse, Chan Ming-Fu 689 00:54:26,800 --> 00:54:28,400 has got a business meeting. Are you sure 690 00:54:28,400 --> 00:54:31,160 of that?I bribed a telephonist. I've 691 00:54:31,160 --> 00:54:33,320 recorded all his phone calls. He'll be 692 00:54:33,320 --> 00:54:34,960 there, all right. It might be a trap. 693 00:54:35,600 --> 00:54:37,720 That Chan knows how we operate. He could 694 00:54:37,720 --> 00:54:40,320 be waiting there. We've all orders, and 695 00:54:40,320 --> 00:54:41,840 the mission deadline is fast approaching. 696 00:54:42,560 --> 00:54:45,520 We have got to try. Even if 697 00:54:45,520 --> 00:54:46,240 it is a trap. 698 00:54:50,400 --> 00:54:51,920 First of all, I'd like to discuss our 699 00:54:51,920 --> 00:54:52,640 expenses. 700 00:55:09,280 --> 00:55:11,600 For license to Japan, customs duty, 701 00:55:11,880 --> 00:55:14,240 transportation, all the delivery charges. 702 00:55:14,400 --> 00:55:16,000 Then there's storage. That's why the 703 00:55:16,000 --> 00:55:18,680 price has got to be high. Keep talking. 704 00:55:18,880 --> 00:55:19,440 They're coming. 705 00:55:23,360 --> 00:55:26,000 I've got to be mad. When I ever listen to 706 00:55:26,000 --> 00:55:28,560 you, I'm just going to let them kill me. 707 00:55:28,640 --> 00:55:31,440 Just be patient. Don't worry. Keep on 708 00:55:31,440 --> 00:55:34,400 talking. You'll be all right. Once we've 709 00:55:34,400 --> 00:55:36,360 made our delivery, the rest can be paid 710 00:55:36,360 --> 00:55:38,170 direct into our office in . 711 00:56:51,760 --> 00:56:54,480 You know the ninja. How else could I 712 00:56:54,480 --> 00:56:54,960 catch you? 713 00:57:46,320 --> 00:57:48,240 Oh, so Ando still hasn't arrived back. 714 00:57:48,240 --> 00:57:50,280 Something must have gone wrong. We better 715 00:57:50,280 --> 00:57:52,640 get back to the island. No, wait a 716 00:57:52,640 --> 00:57:54,320 moment. He's been delayed. Give him more 717 00:57:54,320 --> 00:57:57,120 time. No point waiting. He won't be 718 00:57:57,120 --> 00:57:59,400 coming back. Chen Hao wait. 719 00:58:00,080 --> 00:58:01,040 Hayata must be dead. 720 01:00:08,080 --> 01:00:10,440 It's my duty to bring them to trial. I 721 01:00:10,440 --> 01:00:13,360 can't let you do my job for me. You even 722 01:00:13,360 --> 01:00:15,440 agreed to let one man commit Harry Carrie 723 01:00:15,440 --> 01:00:18,400 before you. You do understand you 724 01:00:18,400 --> 01:00:20,560 leave me no choice. I have to arrest you. 725 01:00:21,280 --> 01:00:23,280 Captain, in his own eyes he was dead. 726 01:00:23,600 --> 01:00:25,600 It's their way. At least he died with 727 01:00:25,600 --> 01:00:28,320 honor. What's the harm in that?Ninja. 728 01:00:28,640 --> 01:00:31,480 Honor. This is the 20th century, and now 729 01:00:31,520 --> 01:00:32,800 you're talking about an honorable way of 730 01:00:32,840 --> 01:00:35,520 dying. Don't have to accept what I say. 731 01:00:35,840 --> 01:00:38,160 Look, I don't care if he is ninja. 732 01:00:38,560 --> 01:00:40,640 You listen to what I say. You're not 733 01:00:40,640 --> 01:00:42,840 allowed to work alone. You have to tell 734 01:00:42,840 --> 01:00:44,160 me what you're planning. 735 01:01:57,230 --> 01:01:59,630 Come on, boys. Well, brother, how was it? 736 01:01:59,950 --> 01:02:01,150 It going pretty good, huh 737 01:02:05,600 --> 01:02:05,720 Look. 738 01:02:14,240 --> 01:02:16,720 Who are you?What do you want here? 739 01:02:26,880 --> 01:02:29,120 If you don't tell me, don't blame me for 740 01:02:29,120 --> 01:02:32,000 what happens. Come on! 741 01:03:47,960 --> 01:03:48,080 yeah 742 01:04:09,260 --> 01:04:12,060 We work together. My best 743 01:04:12,060 --> 01:04:14,380 deputy, also my best friend. 744 01:04:19,400 --> 01:04:21,800 We found these two signs, besides the 745 01:04:21,800 --> 01:04:22,400 bodies. 746 01:04:25,960 --> 01:04:27,720 It's another ninja death threat. It's 747 01:04:27,720 --> 01:04:29,760 their way of revenge, an eye for an eye. 748 01:04:31,520 --> 01:04:34,160 They won't get away with it. I'll leave. 749 01:04:34,480 --> 01:04:37,200 Better keep an eye on Chao. He's 750 01:04:37,200 --> 01:04:38,960 arguing with his wife, and she may went 751 01:04:38,960 --> 01:04:41,440 there to be with her sister. So the ninja 752 01:04:41,440 --> 01:04:43,680 have them there altogether. They won't 753 01:04:43,680 --> 01:04:45,040 pass up such an opportunity. 754 01:04:46,720 --> 01:04:49,280 All right, I'll go with you. This is the 755 01:04:49,280 --> 01:04:51,440 wrong address. But I'm sure, it's not 756 01:04:51,520 --> 01:04:53,520 that one. You're so stupid, it's... 757 01:04:54,400 --> 01:04:55,920 That's all right, that's all right. Madam 758 01:04:55,920 --> 01:04:57,680 called her to come. I told you this was 759 01:04:57,680 --> 01:05:00,640 the place. You can take her! Why 760 01:05:00,640 --> 01:05:03,080 do you want her around?Don't be arrogant. 761 01:05:03,520 --> 01:05:06,160 You want to torture her. I warn you. 762 01:05:06,400 --> 01:05:08,480 Don't treat my sister that way. I don't 763 01:05:08,480 --> 01:05:10,000 care if you don't agree. I'm gonna take 764 01:05:10,000 --> 01:05:12,960 her away. Hold it! 765 01:05:14,240 --> 01:05:14,480 Hey. 766 01:05:17,840 --> 01:05:19,400 I'm warning you, if you take her out, 767 01:05:19,400 --> 01:05:21,360 don't ever cross the store again. Don't 768 01:05:21,360 --> 01:05:24,240 you threaten me! I've had enough. I'm 769 01:05:24,240 --> 01:05:25,720 sick and tired of this house. 770 01:05:27,200 --> 01:05:29,280 The only reason you want me here is 771 01:05:29,280 --> 01:05:30,560 because you haven't got your hands on my 772 01:05:30,560 --> 01:05:33,120 sock yet. And the reason that I 773 01:05:33,120 --> 01:05:36,040 drink is because I can't stand the 774 01:05:36,040 --> 01:05:36,960 thought of you near me 775 01:05:38,800 --> 01:05:40,800 after you've been unfaithful to a 776 01:05:40,800 --> 01:05:43,320 different girl every day. And today this 777 01:05:43,320 --> 01:05:45,120 company, tomorrow another one. 778 01:05:47,120 --> 01:05:48,520 Don't you ever think of anything else? 779 01:05:49,040 --> 01:05:51,600 Except money and sex! You're a shell! 780 01:05:51,760 --> 01:05:53,480 There's nothing to you! 781 01:05:55,760 --> 01:05:57,760 Just pure self-indulgence and power! 782 01:06:00,240 --> 01:06:01,480 Well, that's gonna be the death of you 783 01:06:01,480 --> 01:06:04,240 yet. And I hope to see the day when 784 01:06:04,240 --> 01:06:04,960 you're dead! 785 01:06:23,520 --> 01:06:26,240 Quickly, stop them! Get out of the 786 01:06:26,240 --> 01:06:28,800 way. Don't you dare come here. Get out! 787 01:06:32,480 --> 01:06:33,360 Come on. Stop him! Hey! 788 01:06:37,600 --> 01:06:38,000 Stop him! 789 01:06:44,400 --> 01:06:46,160 Don't let her get away! 790 01:06:48,240 --> 01:06:49,360 Get her! Get her! 791 01:12:06,800 --> 01:12:09,040 My sword. Let me die with honor. 792 01:12:10,080 --> 01:12:12,880 Captain, don't tell me about ninja 793 01:12:12,960 --> 01:12:15,120 honor. I have my own way of settlingthis. 794 01:12:21,920 --> 01:12:23,440 Captain, got some news. 795 01:12:29,940 --> 01:12:31,700 You know where they are?Yeah. 796 01:12:34,340 --> 01:12:36,580 Wonderful. I'll get back to the men. 797 01:12:37,060 --> 01:12:38,340 We'll attack at first light. Yeah. 798 01:12:45,620 --> 01:12:48,300 Oh, my stomach's hurting. Oh, it 799 01:12:48,660 --> 01:12:49,920 hurts. Help me. 800 01:12:52,000 --> 01:12:54,880 My stomach. I've got really 801 01:12:54,880 --> 01:12:57,200 bad pain. You feeling all right, miss?You 802 01:12:57,280 --> 01:12:58,960 want me to catch someone?What about a 803 01:12:58,960 --> 01:13:01,600 doctor?It just hurts so bad. HuhOh, 804 01:13:02,320 --> 01:13:05,040 it hurts down here. Please help me. 805 01:13:05,360 --> 01:13:07,680 What?I don't know what to do. It hurts so 806 01:13:07,680 --> 01:13:10,080 bad. Why don't you just massage it for me? 807 01:13:10,160 --> 01:13:11,600 Oh, no. Please, that doesn't do a lot for 808 01:13:11,720 --> 01:13:13,680 me. No, miss. It'll really help, you 809 01:13:13,680 --> 01:13:15,800 know. Oh, it's feeling better. It's 810 01:13:15,800 --> 01:13:17,800 feeling much better now. It's good. 811 01:13:18,280 --> 01:13:19,200 Thanks. It's so... 812 01:13:42,560 --> 01:13:45,080 She's falling for us. Contact me when you 813 01:13:45,080 --> 01:13:46,720 find the headquarters. Hold it. 814 01:13:48,640 --> 01:13:50,800 Bring this with you. I'll contact you as 815 01:13:50,800 --> 01:13:52,200 soon as I find something. Don't do 816 01:13:52,200 --> 01:13:54,000 anything stupid. Hey, 817 01:13:55,040 --> 01:13:56,920 be careful. Don't take any risks. All 818 01:13:56,920 --> 01:13:57,040 right, 819 01:14:03,680 --> 01:14:06,320 let's go to the island. Tiger, you go 820 01:14:06,320 --> 01:14:06,600 with us. 821 01:14:29,760 --> 01:14:32,360 I want to go out. Where to?I want to go 822 01:14:32,360 --> 01:14:34,000 where that girl went. Have you got a boat? 823 01:14:34,640 --> 01:14:37,040 I'm sorry. We're closed for today. No 824 01:14:37,040 --> 01:14:37,680 more business now. 825 01:14:45,120 --> 01:14:47,520 Now you go. Yes, yes, OK. 826 01:15:15,280 --> 01:15:18,240 Howard. Catherine. 827 01:15:18,400 --> 01:15:19,000 Top of the moon. 828 01:15:22,320 --> 01:15:22,640 Come on. 829 01:15:32,960 --> 01:15:35,840 Code?Top of the 830 01:15:35,840 --> 01:15:36,160 moon. 831 01:15:53,440 --> 01:15:53,600 oh 832 01:15:57,120 --> 01:15:59,040 Our mission has failed. I should have 833 01:15:59,040 --> 01:16:00,880 killed myself by now, but I heard the 834 01:16:00,880 --> 01:16:02,640 police will attack here at first light. 835 01:16:03,040 --> 01:16:05,080 So I felt that I had to warn you, then 836 01:16:05,080 --> 01:16:07,760 I'll kill myself. You stupid 837 01:16:07,760 --> 01:16:10,560 fool. They deliberately let you escape. 838 01:16:12,160 --> 01:16:14,880 Then it is all my fault. Leader, please 839 01:16:14,880 --> 01:16:15,840 let me die with honor. 840 01:16:32,400 --> 01:16:34,960 Ohh I believe Chow Hanwei has come to the 841 01:16:34,960 --> 01:16:35,280 island. 842 01:16:37,840 --> 01:16:39,920 Don't worry. He can't get in here. 843 01:16:42,160 --> 01:16:44,760 But take precautions. Double the guard. 844 01:16:45,720 --> 01:16:47,360 And change the passwords. 845 01:16:54,120 --> 01:16:57,040 Password. Top of the moon. Code? 846 01:16:57,560 --> 01:16:58,800 Ega Corrado. Go. 847 01:17:01,400 --> 01:17:04,240 Hold it. Password. top of the 848 01:17:04,240 --> 01:17:05,920 moon. A spy? 849 01:18:08,480 --> 01:18:10,680 You're the first outsider ever to get in 850 01:18:10,680 --> 01:18:13,440 here. Otter-taloo. You 851 01:18:13,440 --> 01:18:14,480 recognize me? 852 01:18:16,720 --> 01:18:18,440 Jackie Gee was my master. 853 01:18:32,560 --> 01:18:35,440 So you really are Takigi's Chinese 854 01:18:35,440 --> 01:18:38,400 disciple. How are you? 855 01:18:39,040 --> 01:18:41,440 Been a long time. I've waited for 15 856 01:18:41,440 --> 01:18:43,840 years. How you found me? 857 01:18:45,840 --> 01:18:47,520 You've finally run out of luck. 858 01:18:48,640 --> 01:18:51,600 Just tell me. OK, The order to 859 01:18:51,600 --> 01:18:54,400 have Chan Ming Fo killed. If you 860 01:18:54,400 --> 01:18:57,280 ever get out of here alive, you'll find 861 01:18:57,280 --> 01:18:57,520 out. 862 01:25:50,640 --> 01:25:53,120 Now you're gonna tell me, oh, how'd you 863 01:25:53,120 --> 01:25:55,680 to kill Charming Fool?Talk! 864 01:25:58,400 --> 01:25:58,800 Talk 865 01:26:05,440 --> 01:26:05,480 oh 866 01:26:20,080 --> 01:26:22,480 Chaohan Wei. I hired him. 867 01:26:23,120 --> 01:26:26,080 It was me. She may. 868 01:26:27,200 --> 01:26:28,080 How could it be you? 869 01:26:33,360 --> 01:26:36,240 If I didn't kill him, he would kill me. 870 01:26:37,240 --> 01:26:38,960 So why'd you have to hire a ninja?Their 871 01:26:38,960 --> 01:26:41,120 ways are evil. See what you've done?He 872 01:26:41,240 --> 01:26:43,760 hadn't been around. He'd be dead now. 873 01:26:44,960 --> 01:26:47,440 Hanwei, I swore on oath 874 01:26:48,240 --> 01:26:50,400 to save my sister and myself. 875 01:26:51,360 --> 01:26:52,960 No one would stop me from killing him, 876 01:26:54,080 --> 01:26:57,040 not even you. You used me 877 01:26:57,280 --> 01:27:00,240 from the beginning. I didn't. 878 01:27:02,160 --> 01:27:04,960 Didn't want to hurt you. I had no 879 01:27:04,960 --> 01:27:06,240 control over the ninja. 880 01:27:08,960 --> 01:27:10,440 It was bad luck you got involved. 881 01:27:27,840 --> 01:27:30,080 She may. Don't say anymore. 882 01:27:31,600 --> 01:27:32,560 This is my fate. 59296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.