All language subtitles for Extraordinary - 第 1 季:第 2 集:魔法子弹.zh-Hans

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,503 --> 00:00:04,504 盐焗鸡 2 00:00:05,171 --> 00:00:07,132 上面说是哪种程度的辣 3 00:00:07,215 --> 00:00:08,883 只说是辣味的 4 00:00:08,967 --> 00:00:10,552 但我觉得应该越辣越好吧 5 00:00:10,635 --> 00:00:13,471 能刺激你的身体 把能力激出来 6 00:00:14,055 --> 00:00:16,683 -要点什么 -给我来菜单上最辣的食物 7 00:00:17,267 --> 00:00:18,101 不行 8 00:00:20,020 --> 00:00:21,813 我家里有一大瓶辣味蛋黄酱 9 00:00:21,896 --> 00:00:23,606 吃点辣的应该没问题 10 00:00:35,118 --> 00:00:37,078 怎么样 有感觉了吗 11 00:00:37,162 --> 00:00:39,831 -我连自己的腿都感觉不到了 -不对啊 12 00:00:39,914 --> 00:00:41,583 快看看还有什么推荐 13 00:00:43,126 --> 00:00:48,298 多走路 喝蓖麻油 性生活 刺激乳头… 14 00:00:48,381 --> 00:00:50,675 卡什 你看的是如何引产 15 00:00:50,759 --> 00:00:53,720 才不是 “你的宫口开到几指了” 16 00:00:55,138 --> 00:00:57,057 奶 我需要牛奶 17 00:00:59,184 --> 00:01:01,186 沙拉玛烤肉店 18 00:01:17,077 --> 00:01:18,078 珍 19 00:01:24,209 --> 00:01:25,585 你好啊 还好吗 20 00:01:25,668 --> 00:01:26,503 欢迎光临泰式商店 21 00:01:27,337 --> 00:01:29,714 -你还好吗 -我吗 我很好 22 00:01:31,549 --> 00:01:32,550 你拿了什么 23 00:01:32,634 --> 00:01:36,721 酒 安全套 薯片 今晚有约会吗 24 00:01:37,555 --> 00:01:41,017 不 与我无关 不用告诉我 我不在乎 25 00:01:41,101 --> 00:01:43,520 基本上你一离开我的视线 在我心里就是个死人了 26 00:01:44,104 --> 00:01:45,105 你出了很多汗 27 00:01:46,022 --> 00:01:47,023 我没有 28 00:01:49,317 --> 00:01:50,944 好吧 那再见了 29 00:01:51,027 --> 00:01:52,487 也许吧 也许不会再见了 30 00:01:54,239 --> 00:01:56,574 最好别买那瓶奶 已经打开过了 31 00:02:13,007 --> 00:02:14,342 满头大汗的那位年轻女士 32 00:02:14,425 --> 00:02:16,511 你得先买下牛奶才能喝 33 00:02:29,232 --> 00:02:33,153 《珍的不一样》 34 00:02:33,236 --> 00:02:34,737 店内严禁高速奔跑 35 00:02:34,821 --> 00:02:37,574 我试着研究如何激发能力 36 00:02:37,657 --> 00:02:38,992 但全都是些趣闻 37 00:02:39,075 --> 00:02:40,410 本来以为 都十年了 38 00:02:40,493 --> 00:02:43,621 好歹能有些像样的 经过同行评审的研究吧 39 00:02:43,705 --> 00:02:45,331 那些“同行”都哪去了 40 00:02:46,291 --> 00:02:47,458 趣闻里都说了什么 41 00:02:47,542 --> 00:02:49,377 有些被反复提及的主题 42 00:02:49,460 --> 00:02:52,964 恐惧 焦虑 紧张 肾上腺素激增 43 00:02:53,047 --> 00:02:55,550 没错 肾上腺素是重点 44 00:02:55,633 --> 00:02:56,968 置之死地而后生 对吧 45 00:02:57,051 --> 00:03:01,723 俄罗斯轮盘赌 拆弹 或者我们可以把你推下桥 46 00:03:01,806 --> 00:03:05,143 你不能在上班时跟朋友闲聊 47 00:03:05,226 --> 00:03:07,854 这是工作的地方 不是迪斯科舞厅 48 00:03:07,937 --> 00:03:09,189 他是要付钱的顾客 49 00:03:09,272 --> 00:03:11,691 你看 他买了一堆超级英雄的装扮 50 00:03:11,774 --> 00:03:15,653 这其实是义警的装扮 是制服 不是装扮 51 00:03:16,529 --> 00:03:19,199 我们在聊人们是如何获得超能力的 52 00:03:20,116 --> 00:03:22,994 这样的话 端板凳坐好 我有一个精彩的故事 53 00:03:23,828 --> 00:03:24,871 想象一下 54 00:03:24,954 --> 00:03:27,832 那天我从彭吉区的批发商那边提早回来 55 00:03:27,916 --> 00:03:33,046 一进仓库就看到我结婚30年的丈夫 56 00:03:33,129 --> 00:03:35,006 正在“满足”拉克尔 57 00:03:35,089 --> 00:03:40,261 我和他都尖叫起来 拉克尔在旁边哭 气氛简直太紧张了 58 00:03:40,345 --> 00:03:41,387 然后突然一下 59 00:03:41,471 --> 00:03:43,514 他们看我的眼神就好像我长了两个头 60 00:03:43,598 --> 00:03:46,559 我转身照镜子 发现镜中有个小姑娘在跟我对视 61 00:03:46,643 --> 00:03:48,853 听起来紧张是个很好的切入点 62 00:03:48,937 --> 00:03:50,939 但别利用上班时间 好吗 63 00:03:51,022 --> 00:03:52,523 对客人笑得灿烂点 64 00:03:58,238 --> 00:03:59,322 我知道该怎么做了 65 00:04:01,241 --> 00:04:02,617 怎么 66 00:04:03,618 --> 00:04:05,286 你一定想不到 67 00:04:05,370 --> 00:04:07,580 你会恨死这个主意 68 00:04:08,248 --> 00:04:11,125 好吧 赶紧让我紧张起来 69 00:04:13,211 --> 00:04:15,046 你得答应我绝不逃跑 70 00:04:15,129 --> 00:04:17,340 卡丽 我又不是5岁小孩 我不会跑的 71 00:04:20,468 --> 00:04:22,387 美乐蒂牙科 72 00:04:27,517 --> 00:04:28,935 快来 73 00:04:30,270 --> 00:04:31,437 -珍 -不 我恨你 74 00:04:33,731 --> 00:04:35,733 你们好 请问有预约吗 75 00:04:35,817 --> 00:04:36,734 滚 76 00:04:38,695 --> 00:04:39,988 珍·里根 预约时间是11:15 77 00:04:40,571 --> 00:04:42,365 好的 珍… 78 00:04:42,448 --> 00:04:43,825 我觉得我做不到 79 00:04:43,908 --> 00:04:46,828 -你还想不想要能力了 -我想 真的想 80 00:04:46,911 --> 00:04:49,706 -谁是勇敢的小贱人 -我是勇敢的小贱人 81 00:04:49,789 --> 00:04:51,040 -你可以的 -我可以的 82 00:04:51,124 --> 00:04:52,458 -珍妮佛·里根 -好 83 00:05:18,109 --> 00:05:19,110 你能听到吗 84 00:05:19,193 --> 00:05:20,403 你是说那不祥的音乐吗 85 00:05:20,486 --> 00:05:21,487 对 86 00:05:22,113 --> 00:05:25,074 我一直让前台在客人进来前先提醒他们 87 00:05:25,158 --> 00:05:26,242 这是我的能力 88 00:05:26,326 --> 00:05:29,162 人们在我身边会自动产生属于他们的配乐 89 00:05:29,996 --> 00:05:32,415 我猜你很怕看牙医吧 90 00:05:33,166 --> 00:05:34,167 我才不怕 91 00:05:36,419 --> 00:05:37,545 那我们开始吧 92 00:05:46,888 --> 00:05:49,390 需求方 正义战士 未付款 93 00:05:49,474 --> 00:05:50,725 价格从三千美元起 94 00:05:50,808 --> 00:05:53,227 -三千 只是个广告牌啊 -没错 95 00:05:53,311 --> 00:05:55,063 是很大的牌子 亮光漆很贵的 96 00:05:55,146 --> 00:05:56,147 好吧 97 00:05:58,107 --> 00:05:59,525 如果我自己挂呢 98 00:06:00,651 --> 00:06:01,778 你自己?怎么挂 99 00:06:01,861 --> 00:06:03,613 -用白胶水 -恐怕行不通 100 00:06:03,696 --> 00:06:05,490 不 我觉得能行 101 00:06:05,573 --> 00:06:07,241 不 别让我稍等 黛安 102 00:06:44,404 --> 00:06:45,405 有人吗 103 00:06:49,117 --> 00:06:50,118 我不是猫 104 00:06:51,452 --> 00:06:52,453 我是人 105 00:06:54,330 --> 00:06:55,331 我们有… 106 00:06:58,000 --> 00:07:02,255 黛安 别试图给我推销 更贵的200克高光面打印纸 107 00:07:02,338 --> 00:07:03,673 我又不是头一次买这种东西 108 00:07:03,756 --> 00:07:06,175 最好别在克数上省钱 109 00:07:07,969 --> 00:07:09,178 稍等 110 00:07:24,193 --> 00:07:25,903 给我个慈善折扣如何 111 00:07:27,864 --> 00:07:32,910 对 我的慈善号码是…24号 112 00:07:39,876 --> 00:07:41,919 好了 来看看 113 00:07:58,227 --> 00:07:59,395 实在抱歉 114 00:08:01,772 --> 00:08:06,235 好消息是你有一口好牙 115 00:08:07,028 --> 00:08:08,613 别急 等等 116 00:08:10,281 --> 00:08:13,743 坏消息是我们今天得补好几颗 117 00:08:16,913 --> 00:08:18,414 好吧 我听不下去了 118 00:08:18,498 --> 00:08:20,791 我得给你用点东西帮你放松 119 00:08:25,838 --> 00:08:28,591 安定 能减轻你的焦虑 120 00:08:28,674 --> 00:08:31,886 不 我就得焦虑 我得感到害怕 121 00:08:32,470 --> 00:08:33,471 随你吧 122 00:08:40,353 --> 00:08:41,521 探索诊所 女性品味 123 00:08:41,604 --> 00:08:43,231 残忍的丈夫把我的狗远距传输到了吉布提 124 00:08:43,314 --> 00:08:45,066 蝰蛇呼叫独角兽 快回话 125 00:08:45,900 --> 00:08:49,111 汇报珍的最新情况 我是否要启动B计划 完毕 126 00:08:50,238 --> 00:08:52,156 不 A计划正在进行中 127 00:08:52,240 --> 00:08:54,200 我觉得进展不错 128 00:08:54,283 --> 00:08:56,118 完毕 129 00:08:57,370 --> 00:09:00,081 等等 那我晚点能进行D计划吗 完毕 130 00:09:01,207 --> 00:09:02,208 D计划是什么 131 00:09:04,544 --> 00:09:06,546 是指你的“二弟” 对吧 132 00:09:07,672 --> 00:09:09,173 是指我的二弟 完毕 133 00:09:14,220 --> 00:09:17,014 可以 我准备好迎接D计划了 134 00:09:17,098 --> 00:09:22,520 “69”点见 完毕 135 00:09:27,483 --> 00:09:29,068 我的天使 你好 136 00:09:29,819 --> 00:09:31,112 成了吗 137 00:09:31,195 --> 00:09:32,321 你有能力了吗 138 00:09:32,905 --> 00:09:34,574 我一直都有能力 139 00:09:35,283 --> 00:09:36,742 交友的能力 140 00:09:36,826 --> 00:09:37,868 医生给她用了安定 141 00:09:37,952 --> 00:09:39,579 你得好好照顾她 142 00:09:39,662 --> 00:09:41,914 大概三四个小时药效才会过去 143 00:09:44,250 --> 00:09:48,296 开始D计划 我是说B计划 完毕 144 00:09:50,089 --> 00:09:52,049 你知道谁被低估了吗 145 00:09:52,133 --> 00:09:55,886 西蒙和加芬克尔 两个可爱的男孩 146 00:10:05,021 --> 00:10:08,524 起来 快点 你这个英国混蛋 147 00:10:08,608 --> 00:10:12,278 -我是混蛋吗 -照我说的做 我就不击碎的你膝盖骨 148 00:10:12,361 --> 00:10:14,947 -看来我不会了 -你这是干什么 149 00:10:15,031 --> 00:10:20,369 我正在本土进行恐怖运动 没错 150 00:10:22,622 --> 00:10:26,542 打开后备箱 好吗 为了北爱尔兰联合王国 打开后备箱 151 00:10:27,501 --> 00:10:28,502 进去 152 00:10:33,799 --> 00:10:34,967 你扮演的是谁 153 00:10:35,051 --> 00:10:36,052 恐怖分子 154 00:10:36,135 --> 00:10:38,346 还有什么比被恐怖分子绑架更能让人紧张 155 00:10:38,429 --> 00:10:41,849 为什么扮成爱尔兰共和军 怎么不扮成基地组织成员 156 00:10:43,184 --> 00:10:45,186 该死 基地组织就合理多了 157 00:10:47,229 --> 00:10:48,230 现在怎么办 158 00:10:49,649 --> 00:10:51,317 吃午饭吧 我饿死了 159 00:10:53,444 --> 00:10:56,113 忘了还有她 让她在里面让恐慌发酵一会吧 160 00:10:56,197 --> 00:10:58,074 没有什么比未知更让人恐惧 对吧 161 00:11:05,748 --> 00:11:07,124 来自卢克 没什么事 你呢 162 00:11:10,044 --> 00:11:11,671 抱歉 发错号码了 请无视 163 00:11:12,254 --> 00:11:14,757 无视 你不能无视我 164 00:11:15,508 --> 00:11:17,802 正在呼叫卢克 165 00:11:17,885 --> 00:11:18,719 语音信箱 166 00:11:18,803 --> 00:11:20,054 我是卢克 你懂的 167 00:11:20,554 --> 00:11:24,183 卢克 卢卡斯 168 00:11:24,809 --> 00:11:26,227 卢克是卢卡斯的简称吗 169 00:11:26,310 --> 00:11:29,563 我都不知道你的全名 你告诉过我你的全名吗 170 00:11:30,481 --> 00:11:31,941 亲爱的 我觉得… 171 00:11:32,566 --> 00:11:34,985 我对你有很多感觉 172 00:11:35,069 --> 00:11:37,154 一 欲火焚身 173 00:11:37,238 --> 00:11:39,657 二 爱 174 00:11:40,491 --> 00:11:42,159 是爱吗 我说不好 不过… 175 00:11:42,243 --> 00:11:44,704 你让我觉得自己很特别 我喜欢这种感觉 176 00:11:45,496 --> 00:11:46,664 我希望是真的 177 00:11:46,747 --> 00:11:51,168 可是卢克 你从不跟我外出约会 也不把我介绍给你的朋友们 178 00:11:51,252 --> 00:11:54,004 那让我很难过 179 00:11:54,088 --> 00:11:57,258 那样正常吗 是我要的太多吗 180 00:11:57,341 --> 00:11:58,718 到底什么是爱 181 00:11:58,801 --> 00:12:00,344 还有 你的老二真好看 182 00:12:00,428 --> 00:12:03,264 就感觉 我们应该 经常这样肯定男人 你懂吗 183 00:12:03,347 --> 00:12:05,057 他们也会担心自己的身体没有吸引力 184 00:12:05,141 --> 00:12:07,435 -奶酪和西红柿 -对 185 00:12:07,518 --> 00:12:10,771 -烟熏三文鱼和奶油干酪 -好 186 00:12:11,731 --> 00:12:12,982 -鸡蛋和水芹 -好 187 00:12:13,899 --> 00:12:15,025 “农夫午餐” 188 00:12:15,109 --> 00:12:16,235 金枪鱼蛋黄酱 189 00:12:17,486 --> 00:12:18,654 培根生菜番茄三明治 190 00:12:19,530 --> 00:12:20,531 烤肉三明治 191 00:12:21,282 --> 00:12:22,742 百吉圈 192 00:12:22,825 --> 00:12:24,243 百吉圈算三明治吗 193 00:12:24,326 --> 00:12:25,453 反正都是碳水夹着馅料 194 00:12:25,536 --> 00:12:29,290 要是这么说的话 火腿干酪夹心面包片也算三明治了 195 00:12:29,373 --> 00:12:31,250 没错 夹心面包就是三明治 196 00:12:32,418 --> 00:12:33,419 大胆 197 00:12:33,502 --> 00:12:37,673 你到底是谁 你懂吧 198 00:12:37,757 --> 00:12:39,049 我想了解你 199 00:12:39,133 --> 00:12:41,469 我想知道你的密保问题 你懂吗 200 00:12:41,552 --> 00:12:44,972 比如 你是在哪条街长大的 或者… 201 00:12:45,556 --> 00:12:46,724 好吧 别激动 202 00:12:47,224 --> 00:12:49,769 或者 你妈妈婚前姓什么 203 00:12:50,269 --> 00:12:52,104 我想知道你那些死去的宠物的名字 204 00:12:52,188 --> 00:12:53,147 天 205 00:12:54,607 --> 00:12:58,235 汉堡就是三明治 206 00:13:01,697 --> 00:13:03,991 -天 卡丽 -怎么了 207 00:13:05,493 --> 00:13:07,369 那只鸽子霸占了一整个牛角面包 208 00:13:12,166 --> 00:13:13,167 天 209 00:13:13,250 --> 00:13:14,585 我懂 快看它多能吃 210 00:13:14,668 --> 00:13:16,086 车 咱们的车没了 211 00:13:17,296 --> 00:13:18,297 对哦 212 00:13:23,052 --> 00:13:29,183 智者说只有傻瓜才会奋不顾身投入 213 00:13:29,266 --> 00:13:31,602 可我控制不住 214 00:13:31,685 --> 00:13:32,520 卡丽来电 215 00:13:32,603 --> 00:13:35,105 稍等 我有电话进来了 216 00:13:36,148 --> 00:13:38,025 你好啊 姑娘 217 00:13:38,108 --> 00:13:40,611 珍 你还好吗 别慌 218 00:13:40,694 --> 00:13:43,072 我爱你 不会有事的 别慌 219 00:13:43,155 --> 00:13:44,156 我为什么要慌 220 00:13:44,240 --> 00:13:45,407 你被困在汽车后备箱里了 221 00:13:46,450 --> 00:13:47,576 还真是 222 00:13:47,660 --> 00:13:50,120 珍 你得仔细听我说 223 00:13:50,204 --> 00:13:52,373 打开短信应用 给我发送你当前的定位 224 00:13:52,456 --> 00:13:56,210 好 来了 225 00:13:58,796 --> 00:14:00,631 你发的是新闻主播的照片 226 00:14:00,714 --> 00:14:02,466 是吗 再来一次 227 00:14:06,220 --> 00:14:08,389 还是那个主播的照片 228 00:14:08,472 --> 00:14:10,140 那我真不知道你想让我做什么了 229 00:14:10,224 --> 00:14:12,893 给我发一个定位 我好去找你 珍妮佛 230 00:14:14,353 --> 00:14:16,105 我有麻烦了 231 00:14:24,154 --> 00:14:27,116 等我们要回车 千万别说珍在后备箱里 232 00:14:27,199 --> 00:14:28,450 冷静点 233 00:14:29,368 --> 00:14:32,746 有件小事 那是我妈妈的车 234 00:14:32,830 --> 00:14:33,831 好 235 00:14:33,914 --> 00:14:37,126 严格说来 我不能开车 236 00:14:37,209 --> 00:14:38,377 白教堂区 车辆扣留处 237 00:14:38,460 --> 00:14:40,880 因为我没有驾照 238 00:14:41,839 --> 00:14:42,840 天 239 00:14:45,759 --> 00:14:47,678 我可不想进监狱 240 00:14:47,761 --> 00:14:50,014 当然 监狱能让我身强体壮 交到一辈子的朋友 241 00:14:50,097 --> 00:14:52,433 但以后找工作要怎么解释那段空白期 242 00:14:52,516 --> 00:14:54,685 别紧张 那辆车是我们的财物 243 00:14:54,768 --> 00:14:56,812 我们没干什么见不得人的事 244 00:14:56,896 --> 00:14:58,022 不用躲躲闪闪 245 00:15:17,416 --> 00:15:18,584 珍 你在里面吗 246 00:15:18,667 --> 00:15:21,629 你们怎么来了 247 00:15:21,712 --> 00:15:23,297 我们来放你出来 248 00:15:23,380 --> 00:15:25,257 好 太酷了 249 00:15:36,101 --> 00:15:37,227 钥匙不在我身上 250 00:15:39,688 --> 00:15:40,689 就在你身上 251 00:15:41,190 --> 00:15:44,526 你全身有那么多口袋 怎么可能没装钥匙 252 00:15:45,653 --> 00:15:46,779 真没有 253 00:15:48,864 --> 00:15:49,907 我再检查一遍 254 00:15:49,990 --> 00:15:53,077 -确实没有 天 -安定的药效还能持续多久 255 00:15:53,661 --> 00:15:57,039 他们之前说要三四个小时 现在已经… 256 00:16:00,334 --> 00:16:01,752 四小时了 257 00:16:10,344 --> 00:16:12,513 看来我们还有一点时间 258 00:16:12,596 --> 00:16:14,890 快放我出去 别这样 该死 259 00:16:14,974 --> 00:16:17,309 放我出去 260 00:16:17,393 --> 00:16:19,395 你们为什么把我关进来 261 00:16:21,355 --> 00:16:26,110 珍 有点小问题 我们没带钥匙 262 00:16:26,193 --> 00:16:27,945 什么叫你们没带钥 263 00:16:28,028 --> 00:16:30,155 快去找钥匙 蠢货 到处都有卖钥匙的 264 00:16:30,239 --> 00:16:32,700 天 对不起 我现在紧张死了 265 00:16:32,783 --> 00:16:34,451 退后 女士们 266 00:16:38,914 --> 00:16:40,916 不管他刚才干了什么 看来没成功 是吧 267 00:16:46,130 --> 00:16:47,214 珍 268 00:16:47,297 --> 00:16:50,217 我们需要借助蛮力才能把你弄出来 269 00:16:51,218 --> 00:16:53,929 需要一个力气很大的人 270 00:16:54,013 --> 00:16:55,472 不 不行 271 00:16:55,556 --> 00:16:57,766 你知道她以后会多得意吗 272 00:16:57,850 --> 00:17:00,310 她一定会说 “哎哟喂” 273 00:17:01,770 --> 00:17:03,397 她又不是童话剧里的恶人 274 00:17:03,480 --> 00:17:06,400 哎哟喂 275 00:17:07,776 --> 00:17:08,986 你在里面还好吗 276 00:17:10,529 --> 00:17:11,613 滚远点 277 00:17:12,364 --> 00:17:14,658 好吧 看来你并不需要我帮忙 278 00:17:14,742 --> 00:17:15,743 那我就滚了 279 00:17:15,826 --> 00:17:18,787 不 别滚 280 00:17:19,621 --> 00:17:23,959 我非常愿意帮你 只要你好好求我 281 00:17:24,626 --> 00:17:26,545 放我出去 拜托了 282 00:17:26,628 --> 00:17:29,882 还能再客气点 不是吗 283 00:17:29,965 --> 00:17:30,966 比如 284 00:17:31,050 --> 00:17:37,264 “安迪 求你救救我 我干了超级无敌蠢的事” 285 00:17:37,347 --> 00:17:41,351 “因为我是个没有超能力的废物 头发稀少还干枯暗哑” 286 00:17:47,733 --> 00:17:51,779 安迪 求你救救我 我干了超级无敌蠢的事 287 00:17:51,862 --> 00:17:55,032 因为我是个没有超能力的废物 头发稀少还干枯暗哑 288 00:18:00,287 --> 00:18:01,246 别扔 289 00:18:04,166 --> 00:18:06,043 小贱人 我弄死你 290 00:18:06,126 --> 00:18:09,254 我刚救了你的命 我是英雄 291 00:18:09,338 --> 00:18:11,215 没事了 你已经出来了 292 00:18:12,174 --> 00:18:13,258 谢谢 安迪 293 00:18:17,096 --> 00:18:18,097 珍妮佛 294 00:18:18,180 --> 00:18:20,140 -珍 我们在这里 -珍妮佛 295 00:18:20,224 --> 00:18:21,725 你把妈妈带来干什么 296 00:18:23,977 --> 00:18:28,357 天 你到底怎么会 以及为什么会困在后备箱里 297 00:18:28,440 --> 00:18:29,942 我不需要跟你解释我的生活 298 00:18:30,025 --> 00:18:31,735 我付得起费用 妈妈 299 00:18:32,402 --> 00:18:34,363 -卡丽 能借我300镑吗 -好 300 00:18:34,446 --> 00:18:38,325 你本可能窒息而死 谢天谢地安迪在场 301 00:18:38,408 --> 00:18:41,787 又不是密封舱 而且安迪在场 是因为我打电话叫她去的 302 00:18:42,371 --> 00:18:45,958 又不是什么生死攸关的险情 连手机都用不了… 303 00:18:47,209 --> 00:18:51,046 天 不 千万别是真的 304 00:18:51,130 --> 00:18:53,340 不过说来奇怪 我借来时后备箱就没有盖 305 00:18:54,216 --> 00:18:56,802 -我给卢克留了语音信息 -我回头打给你 事态升级了 306 00:18:56,885 --> 00:18:59,054 -卢克是谁 -她的炮友 307 00:18:59,638 --> 00:19:02,099 抱歉 玛丽 是她的“跑”友 308 00:19:02,182 --> 00:19:03,308 越描越黑了 309 00:19:03,392 --> 00:19:07,062 快用你的超能力帮我解决 删除或者撤回什么的 310 00:19:10,190 --> 00:19:11,692 -跑哪去了 -不 311 00:19:11,775 --> 00:19:13,443 按下手机的按钮 妈 312 00:19:13,527 --> 00:19:15,571 天 我好像打给什么人了 313 00:19:15,654 --> 00:19:17,781 看那里 “语音信箱” 点那个按钮 314 00:19:17,865 --> 00:19:20,159 那里用英语写得清清楚楚 点一下 315 00:19:20,242 --> 00:19:21,243 蓝牙已连接 316 00:19:21,326 --> 00:19:22,661 跟我约会 也不把我介绍给… 317 00:19:22,744 --> 00:19:24,538 别在车里广播 妈 318 00:19:24,621 --> 00:19:27,082 那样正常吗 是我要的太多吗 319 00:19:27,166 --> 00:19:29,501 -该死 -我不知道怎么弄 320 00:19:29,585 --> 00:19:31,336 还有 你的老二真好看 321 00:19:37,676 --> 00:19:38,677 我的天 322 00:19:44,308 --> 00:19:46,435 要不你使劲给他发别的信息 把这条淹没 323 00:19:46,518 --> 00:19:48,270 让他分心 顾不上查看语音信箱 324 00:19:48,353 --> 00:19:49,438 安迪 够了 325 00:19:51,481 --> 00:19:53,275 天 还真是个好主意 326 00:19:53,358 --> 00:19:57,654 好 我给他发什么 才能让他顾不上查看留言 327 00:20:06,038 --> 00:20:10,000 连我都能想到 发下流图片啊 老天爷 328 00:20:14,630 --> 00:20:15,631 现在不行 329 00:20:33,190 --> 00:20:35,317 你觉得呢 发全裸的吗 330 00:21:00,717 --> 00:21:02,844 -什么鬼 -我不是人 我是猫 331 00:21:02,928 --> 00:21:06,098 不对 我是人 不是猫 332 00:21:06,181 --> 00:21:07,766 我的天 你能看到我 333 00:21:07,849 --> 00:21:10,269 你能看到我 求你帮帮我 我没威胁 334 00:21:22,656 --> 00:21:24,700 怎么了 我们听到了尖叫声 335 00:21:24,783 --> 00:21:26,201 我有能力了 336 00:21:27,911 --> 00:21:29,496 我有魔法乳房 337 00:21:33,375 --> 00:21:35,669 猫看到我的乳房就会变成人 338 00:21:35,752 --> 00:21:39,298 我的乳房能让猫变成人 简单直接 339 00:21:40,173 --> 00:21:42,551 也许对所有动物都有效 我们该去动物园转转 340 00:21:42,634 --> 00:21:45,637 不 我本来就是人 341 00:21:45,721 --> 00:21:49,099 我会变形 之前好像有点卡住了 342 00:21:50,183 --> 00:21:51,601 猫都会这么说 343 00:21:51,685 --> 00:21:53,145 万一他说的是实话呢 344 00:22:01,903 --> 00:22:02,904 天 345 00:22:05,032 --> 00:22:06,241 你能看到我 346 00:22:15,042 --> 00:22:16,209 你能看到我 347 00:22:32,517 --> 00:22:33,518 你叫什么名字 348 00:22:39,399 --> 00:22:40,400 不知道 349 00:22:40,984 --> 00:22:42,027 你来自哪里 350 00:22:43,362 --> 00:22:44,363 不知道 351 00:22:46,406 --> 00:22:47,616 你记得什么 352 00:22:47,699 --> 00:22:50,494 我记得我去了一栋大楼 353 00:22:50,577 --> 00:22:53,121 有很多椅子 354 00:22:53,205 --> 00:22:55,582 有点像儿童监狱 355 00:22:55,665 --> 00:22:56,958 -学校吗 -对 356 00:22:57,042 --> 00:23:00,337 我每天都去一个地方 我肯定有一份… 357 00:23:00,921 --> 00:23:03,632 就是…让人难过但有钱拿 358 00:23:03,715 --> 00:23:04,549 一份工作 359 00:23:04,633 --> 00:23:05,634 对 360 00:23:06,551 --> 00:23:08,095 然后就成了猫 361 00:23:08,178 --> 00:23:09,346 直到几天前 362 00:23:09,429 --> 00:23:11,139 突然一下又变成了人 363 00:23:11,223 --> 00:23:13,767 然后又成了猫 我现在应该稳稳了 364 00:23:14,935 --> 00:23:15,977 你是说“稳定”吗 365 00:23:16,645 --> 00:23:19,731 对 我现在有很多词都想不起来 366 00:23:19,815 --> 00:23:22,484 天 我当着你的面跟人上过床 367 00:23:23,777 --> 00:23:28,573 上床 我记得 是好东西 368 00:23:28,657 --> 00:23:30,117 你是个变态吗 369 00:23:31,451 --> 00:23:32,744 应该不是 370 00:23:34,788 --> 00:23:37,707 你变成猫之前记得的最后一件事是什么 371 00:23:37,791 --> 00:23:39,543 天 372 00:23:40,168 --> 00:23:43,713 学校 工作 什么什么的 373 00:23:43,797 --> 00:23:46,883 马刺队主场4比2大胜阿森纳队 然后就是猫了 374 00:23:46,967 --> 00:23:48,677 什么什么 然后就到了现在 375 00:23:48,760 --> 00:23:50,053 等等 倒回去一点 376 00:23:50,137 --> 00:23:51,221 什么什么的 377 00:23:51,304 --> 00:23:53,849 不 天 马刺大胜阿森纳 378 00:23:53,932 --> 00:23:56,935 主场4比2 没错 我记得 我为什么记得这个 379 00:23:57,018 --> 00:23:59,020 -那可能是他看的最后一场比赛 -没错 380 00:23:59,104 --> 00:24:00,105 希望不是 381 00:24:07,779 --> 00:24:11,533 你觉得你变成猫有多久了 382 00:24:12,534 --> 00:24:15,120 很久了 可能好几周了 383 00:24:17,998 --> 00:24:19,833 那场比赛是三年前的事 384 00:24:33,638 --> 00:24:35,265 好了 我叫了车 385 00:24:35,348 --> 00:24:36,349 给谁叫车 386 00:24:38,268 --> 00:24:40,353 -卡什 -你不能那么做 387 00:24:40,437 --> 00:24:44,065 怎么 你就让人开车带他出城 然后扔下他不管吗 388 00:24:44,149 --> 00:24:48,778 不 我付不起那么远的费用 我要送他去伊尔福德 389 00:24:48,862 --> 00:24:51,740 我捡回了他 我不能又把他赶走 390 00:24:51,823 --> 00:24:53,033 我得对他负责 391 00:24:54,659 --> 00:24:57,078 他只能在这里待到他想起来自己是谁 392 00:24:57,162 --> 00:24:59,581 然后我们就把他甩给真正认识他的人 393 00:24:59,664 --> 00:25:01,166 -好吧 -好 394 00:25:01,249 --> 00:25:02,375 不准让他进我房间 395 00:25:06,588 --> 00:25:07,589 现在怎么办 396 00:25:08,089 --> 00:25:11,259 不知道 可能我该把垃圾桶都扔了 397 00:25:11,343 --> 00:25:12,385 还是该买个大号的 398 00:25:12,469 --> 00:25:14,888 不 我是说你还想让我继续吓你吗 399 00:25:15,555 --> 00:25:18,558 卡丽 如果刚才那些都没激发出 我的能力 那可能做什么都没用了 400 00:25:23,313 --> 00:25:24,981 你觉得会不会仍跟乳房有关 401 00:25:25,065 --> 00:25:26,566 对 绝对是 402 00:25:27,067 --> 00:25:29,152 对我来说 你的乳房相当强 403 00:25:29,236 --> 00:25:31,154 一边比另一边更强 不过… 404 00:25:33,782 --> 00:25:36,117 我去给你的超强乳房泡杯茶 405 00:25:42,832 --> 00:25:45,335 来自卢克 照片不错 谢了 406 00:25:48,505 --> 00:25:51,091 不过语音留言怪怪的 哈哈 407 00:26:07,315 --> 00:26:09,317 DG车行 出租车轮胎专家 408 00:26:31,298 --> 00:26:32,424 只是想确定一些事 409 00:27:10,795 --> 00:27:12,797 字幕翻译 苏小黛 28402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.