All language subtitles for Doubt S01E02 (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,141 --> 00:01:14,141 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:01:14,141 --> 00:01:19,141 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:01:19,141 --> 00:01:22,645 JOINT PETITION FOR DIVORCE 4 00:01:29,777 --> 00:01:31,529 I know you're going through a lot. 5 00:01:32,571 --> 00:01:35,574 But this is not right. 6 00:01:38,702 --> 00:01:40,996 You can do whatever you want to me. 7 00:01:41,080 --> 00:01:42,331 But… 8 00:01:45,376 --> 00:01:46,710 I can't let you ruin Ha-bin. 9 00:01:46,794 --> 00:01:49,421 I told you. It was a mistake. 10 00:01:49,505 --> 00:01:50,965 Are you sure it was a mistake? 11 00:01:52,925 --> 00:01:55,052 Are you sure it had nothing to do with Ha-bin? 12 00:02:02,143 --> 00:02:04,353 Ji-su, I… 13 00:02:06,772 --> 00:02:08,858 You must've gone mad, dealing with criminals every day. 14 00:02:08,941 --> 00:02:10,818 How could you… 15 00:02:12,361 --> 00:02:13,696 How could you suspect Ha-bin? 16 00:03:18,761 --> 00:03:20,054 A car accident? 17 00:03:20,679 --> 00:03:24,058 We found signs of an accident around the vehicle at the scene, 18 00:03:24,141 --> 00:03:25,225 but it was unregistered. 19 00:03:25,309 --> 00:03:26,810 It's hard to track the owner, 20 00:03:26,894 --> 00:03:29,772 so we're checking the car's routes with CCTV footage. 21 00:03:30,606 --> 00:03:32,358 Are we sure it's the culprit's car? 22 00:03:33,067 --> 00:03:35,694 Apparently, the culprit seems to have left the car behind. 23 00:03:36,570 --> 00:03:38,322 Did Captain Jang say that? 24 00:03:38,405 --> 00:03:39,573 Yes. 25 00:03:39,657 --> 00:03:42,159 Since he couldn't take the car with him, 26 00:03:42,243 --> 00:03:43,953 he tried to burn it to destroy evidence. 27 00:03:44,036 --> 00:03:46,247 Were there any fingerprints? 28 00:03:46,330 --> 00:03:47,164 No. 29 00:03:49,667 --> 00:03:51,502 Where's Captain Jang now? 30 00:04:03,055 --> 00:04:04,807 I called her from the hospital. 31 00:04:06,183 --> 00:04:07,559 I missed my grandma. 32 00:04:11,981 --> 00:04:13,399 What's your intention behind calling her? 33 00:04:15,234 --> 00:04:16,235 "Intention"? 34 00:04:17,611 --> 00:04:18,946 That's a weird way to put it. 35 00:04:19,029 --> 00:04:21,907 - You don't even talk to her often. - I did call her for a reason. 36 00:04:22,574 --> 00:04:24,785 My arm is like this and I can hardly bend over. 37 00:04:24,868 --> 00:04:26,328 I can't even wash my hair. 38 00:04:31,000 --> 00:04:33,544 Unlock the door. I'm tired. 39 00:04:34,586 --> 00:04:35,796 Where have you been? 40 00:04:37,214 --> 00:04:38,340 Grandma is waiting. 41 00:04:38,424 --> 00:04:40,092 Answer me first. 42 00:04:44,930 --> 00:04:45,931 Grandma. 43 00:05:08,120 --> 00:05:10,622 Hi, sweetie. 44 00:05:10,706 --> 00:05:11,832 My baby. 45 00:05:13,208 --> 00:05:15,961 How did you get hurt? What happened? 46 00:05:16,879 --> 00:05:18,130 It's not that serious. 47 00:05:19,256 --> 00:05:20,924 Are you really okay? 48 00:05:24,720 --> 00:05:25,804 What's up? 49 00:05:30,017 --> 00:05:32,394 - Oh, my goodness. - I'm fine. 50 00:05:32,478 --> 00:05:34,063 It doesn't hurt much. 51 00:05:34,146 --> 00:05:36,899 Gosh, I'm so glad it wasn't something serious. 52 00:05:36,982 --> 00:05:38,692 You've gotten thinner. 53 00:05:38,776 --> 00:05:42,946 Our first priority should be to figure out who was driving the unregistered-- 54 00:05:45,240 --> 00:05:46,533 Sorry, I'm late, chief. 55 00:05:49,578 --> 00:05:53,248 Our first priority should be to figure out who was driving the unregistered car. 56 00:05:53,332 --> 00:05:55,542 Keep your eyes on the screen, please. 57 00:05:55,626 --> 00:05:59,046 Here's the footage we've found while investigating the car. 58 00:06:00,130 --> 00:06:01,840 {\an8}DAEHWA REST STOP, 294 SEONGSAN 59 00:06:05,010 --> 00:06:06,845 The forensic team is still working on it, 60 00:06:06,929 --> 00:06:11,266 {\an8}but we've found out that it's a woman who is about 168cm tall. 61 00:06:12,351 --> 00:06:16,021 Based on her outfit, she seems to be a younger woman. 62 00:06:16,105 --> 00:06:18,190 She could be in her teens or 20s. 63 00:06:22,444 --> 00:06:24,071 What do you think, Captain Jang? 64 00:06:27,032 --> 00:06:28,242 Captain Jang? 65 00:06:28,325 --> 00:06:29,326 Yes? 66 00:06:30,327 --> 00:06:31,578 What do you think? 67 00:06:32,955 --> 00:06:33,956 I'm not sure. 68 00:06:35,124 --> 00:06:36,583 Do we have any clearer footage? 69 00:06:37,167 --> 00:06:38,961 Not at the moment. 70 00:06:39,044 --> 00:06:41,046 We're still investigating the car's routes. 71 00:06:41,130 --> 00:06:42,798 Since it's an unregistered car, 72 00:06:42,881 --> 00:06:45,551 we're looking into illegal car rental businesses as well. 73 00:06:45,634 --> 00:06:46,885 Detective Kim. 74 00:06:46,969 --> 00:06:47,886 Yes. 75 00:06:49,513 --> 00:06:53,392 The list we're handing out now contains the phone numbers received and dialed 76 00:06:53,475 --> 00:06:55,936 from the nearby cell towers on the day of the incident. 77 00:06:56,019 --> 00:06:57,271 As you can see, 78 00:06:57,354 --> 00:06:59,898 we have all the suspects' personal information. 79 00:07:02,985 --> 00:07:05,946 We're going to call every one of them to check their alibi. 80 00:07:06,029 --> 00:07:09,950 JANG HA-BIN 81 00:07:15,247 --> 00:07:16,415 What do you think it is? 82 00:07:17,082 --> 00:07:20,377 Well, there are tons of different types of textiles, so… 83 00:07:21,170 --> 00:07:23,922 Having a sample to compare would make it much easier. 84 00:07:24,965 --> 00:07:26,467 What about DNA? 85 00:07:26,550 --> 00:07:27,426 There wasn't any. 86 00:07:29,553 --> 00:07:32,181 But for now, this is the most important evidence. 87 00:07:32,264 --> 00:07:35,267 Whoever has this was definitely at the scene. 88 00:07:36,727 --> 00:07:39,271 It's vivid red. 89 00:07:39,354 --> 00:07:40,606 What could it be? 90 00:07:43,358 --> 00:07:44,359 Where did he go now? 91 00:07:45,360 --> 00:07:46,778 I think he's out for a minute. 92 00:07:46,862 --> 00:07:48,864 I can see that too. Where did he go? 93 00:07:50,073 --> 00:07:51,450 I'm not sure. 94 00:07:51,533 --> 00:07:53,785 Does he think he's a detective or what? 95 00:07:53,869 --> 00:07:55,746 Why is he always out of the office? 96 00:07:55,829 --> 00:07:56,872 Should I call him? 97 00:07:56,955 --> 00:07:58,248 Don't bother. Leave him be. 98 00:07:58,332 --> 00:08:00,209 He must be sorting his thoughts somewhere. 99 00:08:00,292 --> 00:08:02,794 As if he can solve the case just by pondering. 100 00:08:03,378 --> 00:08:06,590 By the way, how's the progress on checking alibis? 101 00:08:07,257 --> 00:08:09,051 I think we can finish it today. 102 00:09:38,473 --> 00:09:41,518 Whoever has this was definitely at the scene. 103 00:09:43,270 --> 00:09:45,689 It's vivid red. 104 00:09:47,274 --> 00:09:48,400 What could it be? 105 00:12:21,678 --> 00:12:23,054 Did you step out for a bit? 106 00:12:30,729 --> 00:12:31,855 Just for a quick walk. 107 00:12:33,899 --> 00:12:35,233 Why are you home at this hour? 108 00:12:36,902 --> 00:12:38,153 I forgot something at home. 109 00:12:40,864 --> 00:12:41,865 I see. 110 00:13:55,814 --> 00:13:56,898 Tae-su. 111 00:13:57,482 --> 00:13:58,692 Open the door. 112 00:13:59,734 --> 00:14:02,070 - Tae-su. - Don't lie to me. 113 00:14:02,153 --> 00:14:04,698 - Open the door! - Look at my eyes. 114 00:14:04,781 --> 00:14:06,992 - Tae-su. - Why did you lie to me? 115 00:14:07,075 --> 00:14:09,452 The police officers from earlier. 116 00:14:09,536 --> 00:14:12,497 - They told me everything. - Please open the door! 117 00:14:13,373 --> 00:14:15,041 What did you do? 118 00:14:15,125 --> 00:14:16,543 What did you do in the forest… 119 00:14:17,210 --> 00:14:19,963 Ha-bin, get back here! 120 00:14:20,046 --> 00:14:21,131 - Let go! - Don't move. 121 00:14:21,214 --> 00:14:22,674 - Let go of me! - Don't move! 122 00:14:23,425 --> 00:14:24,301 Don't move! 123 00:14:24,384 --> 00:14:25,385 Look at me. 124 00:14:25,468 --> 00:14:26,595 Stay still! 125 00:14:28,805 --> 00:14:30,849 - Look at me. - Let go of me! 126 00:14:30,932 --> 00:14:32,392 - Look at me! - No! 127 00:14:46,531 --> 00:14:48,033 Ha-bin. 128 00:14:48,617 --> 00:14:49,618 Mom. 129 00:14:51,244 --> 00:14:52,495 Ha-bin. 130 00:15:13,350 --> 00:15:14,893 I didn't kill anyone. 131 00:15:38,667 --> 00:15:39,876 Honey. 132 00:16:30,051 --> 00:16:31,386 Did you get hurt? 133 00:16:32,804 --> 00:16:33,847 Tae-su. 134 00:16:52,323 --> 00:16:58,079 {\an8}RED MICROFIBER FOUND IN BUSH 135 00:17:06,129 --> 00:17:07,839 Once we confirm her face, it'll be only a matter of time. 136 00:17:07,922 --> 00:17:09,049 We'll catch her soon. 137 00:17:09,132 --> 00:17:10,133 Look who's here. 138 00:17:11,051 --> 00:17:14,137 What's up? I thought you just wanted to read the minutes. 139 00:17:14,971 --> 00:17:16,431 I was checking for more evidence. 140 00:17:16,514 --> 00:17:18,433 We found the owner of the unregistered car. 141 00:17:19,309 --> 00:17:21,644 He was already arrested for illegal car rentals. 142 00:17:22,312 --> 00:17:25,315 And it was indeed a woman who rented the car. 143 00:17:26,983 --> 00:17:27,984 What about her age? 144 00:17:28,568 --> 00:17:31,321 He said she looked like she was in her late teens. 145 00:17:31,404 --> 00:17:32,822 But we'll see. 146 00:17:36,576 --> 00:17:39,412 Hey. Sorry, I'm late. 147 00:17:41,456 --> 00:17:44,501 We received the analysis report 148 00:17:44,584 --> 00:17:46,878 on the victim's blood found in the warehouse. 149 00:17:46,961 --> 00:17:49,506 A small amount of liraglutide was found. 150 00:17:49,589 --> 00:17:51,508 Lira… What? Is it a new kind of drug? 151 00:17:51,591 --> 00:17:54,469 It's typically used to treat diabetes. 152 00:17:54,552 --> 00:17:57,764 If the victim had diabetes, 153 00:17:57,847 --> 00:17:59,265 she's likely an older woman. 154 00:17:59,349 --> 00:18:02,936 It can be genetic, so you can't say for sure, 155 00:18:03,019 --> 00:18:03,978 but it is possible. 156 00:18:04,062 --> 00:18:07,482 It's still too generic, but it gives us some clues about the victim. 157 00:18:08,149 --> 00:18:10,485 Sir, we have footage of the car renter. 158 00:18:10,568 --> 00:18:11,653 - We did? - Yes. 159 00:18:16,324 --> 00:18:19,702 This is a parking lot for unregistered cars in Sangseo-dong. 160 00:18:40,098 --> 00:18:43,226 She's the same girl as the one from the CCTV footage. 161 00:18:43,852 --> 00:18:45,645 It's the same outfit. 162 00:18:45,728 --> 00:18:46,855 Right. 163 00:18:46,938 --> 00:18:47,981 Here. 164 00:18:48,523 --> 00:18:49,607 And it's the same day. 165 00:18:50,150 --> 00:18:52,694 Sangseo-dong is only 15 minutes from here. 166 00:19:00,952 --> 00:19:02,203 Do we have her identity? 167 00:19:02,787 --> 00:19:06,833 No. These days, you can rent those cars online anonymously. It'll take a while. 168 00:19:07,333 --> 00:19:10,461 Pull up the list of all facial data we have archived for comparison. 169 00:19:10,545 --> 00:19:13,506 Print out the close-up and distribute to all nearby precincts. 170 00:19:13,590 --> 00:19:16,384 Captain Jang, what should we do with our meeting? 171 00:19:19,804 --> 00:19:22,599 Oh, hi. What brings you here? 172 00:19:23,099 --> 00:19:25,351 CRIMINAL INVESTIGATION RECORD CHECK - SONG MIN-A 173 00:19:25,435 --> 00:19:27,228 {\an8}CRIMINAL RECORD INFORMATION 174 00:19:27,312 --> 00:19:29,981 {\an8}THEFT, ASSAULT, FRAUD 175 00:19:39,407 --> 00:19:40,658 Lieutenant Park. 176 00:19:40,742 --> 00:19:43,077 We're now reviewing Song Min-a's medical record. 177 00:19:43,161 --> 00:19:46,331 By the way, is everything okay these days? 178 00:19:49,626 --> 00:19:52,962 Yes. I just want to crack this case as soon as possible. 179 00:19:53,463 --> 00:19:58,968 There's no record of diabetes prescriptions or diagnoses. 180 00:20:03,014 --> 00:20:04,682 HERE'S THE REQUESTED DATA 181 00:20:04,766 --> 00:20:07,435 LIST OF THE USERNAMES THAT SONG MIN-A USED 182 00:20:10,104 --> 00:20:12,190 SEARCH USER 183 00:20:12,273 --> 00:20:15,235 {\an8}SWEET 20 LAST ONLINE 1 WEEK AGO 184 00:20:16,402 --> 00:20:19,072 {\an8}AGE 18, CALL ME ANYTIME LAST ONLINE 3 DAYS AGO 185 00:20:21,783 --> 00:20:22,784 SEARCH USER 186 00:20:22,867 --> 00:20:25,119 {\an8}NO MESSAGES, ONLY CHATS LAST ONLINE 8 DAYS AGO 187 00:20:28,456 --> 00:20:29,624 SEARCH USER 188 00:20:29,707 --> 00:20:33,294 {\an8}LET'S MEET, HWAJIN-DONG ONLINE 189 00:20:33,378 --> 00:20:37,382 YOUR ANONYMOUS CHAT HAS STARTED 190 00:20:43,554 --> 00:20:44,722 What's this? 191 00:20:44,806 --> 00:20:46,641 Gosh, just play the game. 192 00:20:48,935 --> 00:20:50,019 TYPING 193 00:20:51,604 --> 00:20:54,440 200,000 WON PER HOUR, DOWN? 194 00:20:54,524 --> 00:20:56,567 Goodbye. 195 00:21:02,323 --> 00:21:04,117 Bye. Good night. 196 00:21:29,142 --> 00:21:30,268 What? 197 00:21:35,982 --> 00:21:38,151 I'll see you later. Bye. 198 00:21:39,027 --> 00:21:41,738 HOTEL NINETY 199 00:21:44,240 --> 00:21:47,076 116D 5072 200 00:22:05,636 --> 00:22:07,013 {\an8}I'M HERE AND I DON'T SEE YOU 201 00:22:07,096 --> 00:22:08,973 {\an8}WHERE ARE YOU? ARE YOU KIDDING ME? 202 00:22:44,133 --> 00:22:46,886 Damn it! You should've checked carefully. 203 00:22:46,969 --> 00:22:48,137 I texted… 204 00:22:49,097 --> 00:22:50,223 I texted him. 205 00:22:51,474 --> 00:22:53,518 Damn it. 206 00:23:00,483 --> 00:23:02,026 Just get in. 207 00:23:35,184 --> 00:23:39,397 MOUNT DAEHWA MURDER CASE 208 00:23:39,480 --> 00:23:41,816 About the hole that was dug… 209 00:23:41,899 --> 00:23:44,318 Isn't it strange that they chose that spot? 210 00:23:44,402 --> 00:23:45,570 You're right. 211 00:23:45,653 --> 00:23:47,989 It would've been easier on a slanted surface. 212 00:23:48,072 --> 00:23:50,867 What we've seen in the warehouse suggests 213 00:23:51,492 --> 00:23:55,037 that the culprit controlled the scene very meticulously. 214 00:23:55,121 --> 00:23:58,875 But this hole feels like it was dug randomly. 215 00:24:00,293 --> 00:24:02,128 There are too many inconsistencies. 216 00:24:02,211 --> 00:24:04,922 The meticulousness clashes with disorganization. 217 00:24:10,720 --> 00:24:11,929 By the way, 218 00:24:13,181 --> 00:24:15,308 doesn't Captain Jang seem off lately? 219 00:24:16,225 --> 00:24:20,396 He looks so down and he's not attending our meetings. 220 00:24:21,606 --> 00:24:25,610 Officer Gu, you're not very good at reading the room, are you? 221 00:24:26,152 --> 00:24:27,111 Why do you ask? 222 00:24:27,195 --> 00:24:30,323 Do you know why we were scolded during our first meeting? 223 00:24:32,533 --> 00:24:35,161 Because we didn't voice our opinions, walking on eggshells? 224 00:24:35,244 --> 00:24:36,287 Exactly. 225 00:24:36,787 --> 00:24:42,043 If a veteran like him drops his thoughts, we won't be able to discuss freely. 226 00:24:43,169 --> 00:24:46,339 Are you saying he's not coming to the meetings for our sake? 227 00:24:46,422 --> 00:24:48,257 He's trying to help us stay objective. 228 00:24:48,841 --> 00:24:51,010 It was obvious to me. 229 00:24:53,804 --> 00:24:54,805 I see. 230 00:26:17,305 --> 00:26:18,472 Hey, Park Ji-yeon. 231 00:26:22,977 --> 00:26:23,978 What's that car? 232 00:26:27,106 --> 00:26:28,441 He's a cop. 233 00:26:34,655 --> 00:26:35,740 Run. 234 00:29:11,479 --> 00:29:12,688 CRIMINAL RECORD WOO JI-WON 235 00:29:12,772 --> 00:29:15,065 KIM HYE-WON, SEO MI-JU 236 00:29:17,985 --> 00:29:19,612 PARK JI-YEON 237 00:29:28,496 --> 00:29:31,832 SONG MIN-A 238 00:29:31,916 --> 00:29:32,917 There you are. 239 00:30:19,547 --> 00:30:20,589 Song Min-a. 240 00:30:23,926 --> 00:30:24,969 Did you meet her? 241 00:30:28,055 --> 00:30:29,181 I know 242 00:30:30,307 --> 00:30:31,934 that you went to Mount Daehwa 243 00:30:33,435 --> 00:30:34,436 that day. 244 00:30:38,232 --> 00:30:39,483 What are you talking about? 245 00:30:40,234 --> 00:30:42,570 You jumped in front of the car on purpose. 246 00:30:44,238 --> 00:30:45,489 Why would I? 247 00:30:47,449 --> 00:30:49,535 Don't you dare lie to me. 248 00:30:52,162 --> 00:30:53,998 I checked everything. 249 00:31:02,256 --> 00:31:03,299 You're right. 250 00:31:05,175 --> 00:31:07,136 I jumped in front of the car on purpose. 251 00:31:11,140 --> 00:31:12,474 Because I wanted to die. 252 00:31:15,603 --> 00:31:16,645 What? 253 00:31:19,023 --> 00:31:20,399 I said I wanted to die. 254 00:31:24,737 --> 00:31:26,030 I still can't believe 255 00:31:27,823 --> 00:31:29,742 that Mom killed herself, leaving me alone. 256 00:31:34,330 --> 00:31:36,081 I didn't want to go on the field trip. 257 00:31:37,416 --> 00:31:40,586 I didn't want to chat and laugh there as if nothing happened. 258 00:31:40,669 --> 00:31:42,630 But living in this house is worse. 259 00:31:43,380 --> 00:31:45,007 Living with you… 260 00:31:48,469 --> 00:31:49,470 is just too hard for me. 261 00:31:53,599 --> 00:31:55,184 I've never met Song Min-a. 262 00:31:57,227 --> 00:31:58,896 Other than at the police station. 263 00:32:07,112 --> 00:32:08,781 Could you please, for once… 264 00:32:15,245 --> 00:32:17,039 just believe what I say? 265 00:33:15,264 --> 00:33:17,474 What have you been doing outside until now? 266 00:33:22,771 --> 00:33:24,356 Geez. 267 00:33:24,440 --> 00:33:27,401 I had no idea you were living like this. 268 00:33:30,362 --> 00:33:32,197 I don't know what's going on, 269 00:33:33,365 --> 00:33:34,867 but let it slide. 270 00:33:39,913 --> 00:33:41,331 You've got to trust your child… 271 00:33:43,125 --> 00:33:45,044 no matter what. 272 00:33:46,545 --> 00:33:48,088 I wish I could. 273 00:33:54,386 --> 00:33:55,554 But I really don't know… 274 00:34:00,726 --> 00:34:01,935 if I should. 275 00:34:52,820 --> 00:34:54,822 Thank you for using our service. 276 00:34:58,534 --> 00:35:02,121 ALL BANKS 365 DAYS ATM 277 00:35:19,555 --> 00:35:21,515 We've identified the girl who rented the car. 278 00:35:21,598 --> 00:35:22,850 Her name is Song Min-a. 279 00:35:22,933 --> 00:35:24,518 She withdrew some cash last night. 280 00:35:25,310 --> 00:35:27,312 Did we find her location? 281 00:35:27,396 --> 00:35:30,440 Not yet. The ATM was at a convenience store near the motel, 282 00:35:30,524 --> 00:35:32,067 so we dispatched some officers. 283 00:35:32,151 --> 00:35:34,236 We're checking all the places related to her. 284 00:35:43,328 --> 00:35:45,455 Just freaking stay low somewhere. 285 00:35:45,539 --> 00:35:46,915 Stop calling me. 286 00:36:58,904 --> 00:37:00,155 Behind that window… 287 00:37:00,239 --> 00:37:01,740 Hey, there's someone here! 288 00:37:01,823 --> 00:37:02,824 There's someone in here! 289 00:37:03,825 --> 00:37:06,495 Hey! Open the door. I'm a cop. 290 00:37:06,578 --> 00:37:07,663 - Open the door! - Damn it! 291 00:37:12,084 --> 00:37:13,418 Damn it. 292 00:37:21,927 --> 00:37:23,804 You bastard, don't bother trying. Just come out. 293 00:37:23,887 --> 00:37:25,681 Fuck, seriously… 294 00:37:25,764 --> 00:37:27,557 Choi Yeong-min, why did you run? 295 00:37:30,602 --> 00:37:31,770 Look in the mirror. 296 00:37:33,855 --> 00:37:35,440 It's because you looked horrifying. 297 00:37:40,112 --> 00:37:41,613 This little brat… 298 00:37:43,031 --> 00:37:46,159 Cut the crap and answer me. 299 00:37:46,952 --> 00:37:48,245 Where's Song Min-a now? 300 00:37:53,333 --> 00:37:54,668 Look at that. 301 00:37:55,502 --> 00:37:58,630 What's all this money? 302 00:37:58,714 --> 00:38:01,591 Geez, look at all these. 303 00:38:01,675 --> 00:38:02,801 I worked and earned it. 304 00:38:02,884 --> 00:38:06,179 Where were you going with all that money? 305 00:38:06,722 --> 00:38:08,932 Song Min-a withdrew everything from her account too. 306 00:38:10,851 --> 00:38:11,685 Choi Yeong-min. 307 00:38:13,645 --> 00:38:14,855 Where's Song Min-a? 308 00:38:18,942 --> 00:38:20,068 I don't know. 309 00:38:22,863 --> 00:38:25,282 Choi Yeong-min. Age 24. 310 00:38:25,365 --> 00:38:27,951 He and Song Min-a were once criminally charged 311 00:38:28,035 --> 00:38:29,828 with illegal prostitution and assault. 312 00:38:31,788 --> 00:38:33,790 That annoying punk. 313 00:38:33,874 --> 00:38:35,834 He's definitely hiding something. 314 00:38:35,917 --> 00:38:37,002 My gut is telling me. 315 00:38:40,297 --> 00:38:41,757 Hey, did you find Song Min-a? 316 00:38:43,425 --> 00:38:44,551 Call me when you do. 317 00:38:46,970 --> 00:38:48,096 Aren't you going in? 318 00:38:51,099 --> 00:38:52,059 You two go in. 319 00:38:53,352 --> 00:38:56,313 This is urgent. Why don't you do it yourself? 320 00:38:56,396 --> 00:38:58,190 - What are you doing? Go in. - Yes, sir. 321 00:39:08,700 --> 00:39:11,078 What's your relationship with Song Min-a? 322 00:39:14,664 --> 00:39:15,707 Please answer. 323 00:39:15,791 --> 00:39:18,668 We just came across each other. There's no relationship. 324 00:39:22,506 --> 00:39:24,508 Have you ever been criminally charged? 325 00:39:28,428 --> 00:39:32,015 - Why do you ask? You already know. - These are already on the report. 326 00:39:32,099 --> 00:39:33,725 They're wasting time on-- 327 00:39:33,809 --> 00:39:36,269 They're testing to see if he's telling the truth. 328 00:39:36,895 --> 00:39:39,022 We must understand what kind of face he makes 329 00:39:39,106 --> 00:39:41,274 and how his voice sounds when he tells the truth, 330 00:39:41,358 --> 00:39:43,443 to detect his lies. 331 00:39:43,527 --> 00:39:46,405 When was the last time you saw Song Min-a? 332 00:39:48,281 --> 00:39:50,367 - Mr. Choi? - I'm tired. 333 00:39:53,578 --> 00:39:54,746 Let me grab a smoke. 334 00:39:54,830 --> 00:39:57,707 Tell us everything about what you did on the 11th. 335 00:40:03,422 --> 00:40:05,424 She's never going to make him talk like that. 336 00:40:05,507 --> 00:40:08,135 He won't. Not until we get Song Min-a here. 337 00:40:13,598 --> 00:40:15,475 When did Song Min-a… 338 00:40:16,059 --> 00:40:17,769 - Come out. - What are you doing? 339 00:40:17,853 --> 00:40:20,522 We have to make him talk to find Song Min-a. 340 00:40:20,605 --> 00:40:23,024 He'll talk once she's here. 341 00:40:37,706 --> 00:40:41,334 It's hard to tell with his uncooperative attitude. 342 00:40:45,255 --> 00:40:47,966 If Song Min-a is the culprit, 343 00:40:48,049 --> 00:40:52,554 there's a chance that Choi is her accomplice. 344 00:40:52,637 --> 00:40:53,763 What's your reason? 345 00:40:54,431 --> 00:40:57,142 The conflicted behavioral evidence from the crime scene. 346 00:40:57,225 --> 00:41:00,061 This disorganization might be 347 00:41:00,145 --> 00:41:03,064 the result of two individuals with different personalities. 348 00:41:08,945 --> 00:41:11,114 Once one of them starts talking, 349 00:41:11,198 --> 00:41:14,701 they'll begin to throw each other under the bus. 350 00:41:14,784 --> 00:41:16,411 We must find Song Min-a first. 351 00:41:16,995 --> 00:41:20,248 Actually, I found something. 352 00:41:21,875 --> 00:41:24,753 This is Song Min-a's private social media account. 353 00:41:26,922 --> 00:41:29,216 It seems like she took the photos herself. 354 00:41:31,301 --> 00:41:34,888 I wonder if she was trying to keep records of some physical abuse. 355 00:41:34,971 --> 00:41:36,014 Because… 356 00:41:37,557 --> 00:41:39,184 Look. It's a bruise. 357 00:41:39,768 --> 00:41:41,728 But a lot of them don't have those. 358 00:41:42,354 --> 00:41:46,691 I wonder why she posted similar photos every day. 359 00:41:46,775 --> 00:41:49,694 Officer Gu, you found this problem, so you find the answer too. 360 00:41:50,612 --> 00:41:52,822 Okay. I'll give it a try. 361 00:41:53,782 --> 00:41:55,659 What about me? 362 00:41:55,742 --> 00:41:56,743 Follow me. 363 00:42:28,900 --> 00:42:32,112 We're from the police. May we ask you a few questions? 364 00:42:32,195 --> 00:42:34,239 I already talked with the police earlier. 365 00:42:34,322 --> 00:42:35,532 You own this place, right? 366 00:42:36,241 --> 00:42:37,576 Yes, I do. 367 00:42:37,659 --> 00:42:40,745 Do you know how many kids are living in the basement? 368 00:42:40,829 --> 00:42:42,664 I'm not sure. 369 00:42:44,791 --> 00:42:46,751 A lot of kids come and go. 370 00:42:47,836 --> 00:42:48,837 Have you perhaps 371 00:42:49,838 --> 00:42:51,506 seen this girl lately? 372 00:42:54,384 --> 00:42:56,636 I haven't seen anyone in the last few days. 373 00:43:03,602 --> 00:43:05,186 Do you have a family? 374 00:43:05,270 --> 00:43:07,439 I have a son who is in elementary school. 375 00:43:10,650 --> 00:43:12,027 Oh, this. 376 00:43:12,110 --> 00:43:15,280 I fell down while cleaning the house yesterday. 377 00:43:18,658 --> 00:43:21,286 What about the kids, though? 378 00:43:21,870 --> 00:43:23,872 Have you noticed anything strange about them? 379 00:43:24,456 --> 00:43:27,959 They're all just kids, so they can be a little loud. 380 00:43:28,043 --> 00:43:31,087 Could you give us a call when they come back? 381 00:43:31,171 --> 00:43:33,131 Especially the girl we showed to you. 382 00:43:33,214 --> 00:43:35,634 Sure. I'll call you when I see her. 383 00:43:38,428 --> 00:43:39,429 What's wrong? 384 00:43:39,512 --> 00:43:40,972 She's lying. 385 00:43:41,806 --> 00:43:42,807 About what? 386 00:43:43,308 --> 00:43:44,768 The bruise isn't from yesterday. 387 00:43:45,310 --> 00:43:48,605 Judging by how it looks, it's been at least two days. 388 00:43:48,688 --> 00:43:51,775 And she didn't get it from falling down. 389 00:43:53,401 --> 00:43:55,195 I think she was abused. 390 00:43:56,571 --> 00:44:00,492 She said she's living with a son, right? 391 00:44:08,958 --> 00:44:10,752 You must be exhausted, Captain Jang. 392 00:44:11,503 --> 00:44:15,632 Those who can see more things than others have to ignore more things too. 393 00:45:06,141 --> 00:45:07,642 Are you heading back already? 394 00:45:08,226 --> 00:45:10,812 Ha-bin told me to, saying I shouldn't leave the restaurant 395 00:45:10,895 --> 00:45:13,064 closed for too long. 396 00:45:14,274 --> 00:45:15,650 Where's Ha-bin now? 397 00:45:16,359 --> 00:45:17,944 She's getting some snacks. 398 00:45:18,778 --> 00:45:20,405 For me to munch on the bus. 399 00:45:21,948 --> 00:45:24,492 She may look cold on the outside, 400 00:45:24,576 --> 00:45:27,787 - but she has a big heart. You know, right? - Lighter. 401 00:45:27,871 --> 00:45:29,122 Give me the lighter. 402 00:45:34,169 --> 00:45:35,211 Maybe… 403 00:45:36,713 --> 00:45:38,548 I was wrong. 404 00:45:39,924 --> 00:45:43,136 Being a parent doesn't mean you always have to be right. 405 00:45:43,219 --> 00:45:44,304 It's okay. 406 00:45:45,680 --> 00:45:48,099 I made some beef bone soup. 407 00:45:48,183 --> 00:45:50,310 Make sure she eats well. 408 00:45:50,393 --> 00:45:51,728 Have a safe trip home. 409 00:46:54,791 --> 00:46:58,044 NO COMMENTS 410 00:47:06,261 --> 00:47:07,887 Did you find something? 411 00:47:07,971 --> 00:47:08,972 Yes. 412 00:47:11,516 --> 00:47:12,642 Have some food first. 413 00:47:13,142 --> 00:47:15,270 Geez, this is driving me crazy. 414 00:47:15,353 --> 00:47:16,813 God damn it. 415 00:47:20,024 --> 00:47:21,067 Sir. 416 00:47:22,360 --> 00:47:23,444 We found Song Min-a. 417 00:47:24,070 --> 00:47:25,822 - We found her? Where? - Right here. 418 00:47:28,449 --> 00:47:29,450 Here. 419 00:47:31,244 --> 00:47:33,705 You're right. What's the room number? 420 00:47:33,788 --> 00:47:35,623 - Room 601. - Let's go. 421 00:47:47,010 --> 00:47:49,137 This is Song Min-a's public account. 422 00:47:49,220 --> 00:47:50,805 It's open to the public. 423 00:47:50,888 --> 00:47:53,641 It has a bit of a braggy vibe, but what about it? 424 00:47:53,725 --> 00:47:55,476 It's her public account, 425 00:47:55,977 --> 00:47:58,396 but she didn't post any of her photos. 426 00:47:58,479 --> 00:48:00,315 Many people don't. 427 00:48:00,982 --> 00:48:02,442 Do you think it's strange? 428 00:48:02,525 --> 00:48:04,193 What's strange is 429 00:48:04,777 --> 00:48:08,323 the gap between what she wants to show others and hide from others 430 00:48:08,406 --> 00:48:09,991 is too big. 431 00:48:10,825 --> 00:48:13,369 I kept digging into it while having that in mind. 432 00:48:13,453 --> 00:48:16,539 And then I found that she bought something second-hand online. 433 00:48:16,623 --> 00:48:17,624 This is it. 434 00:48:17,707 --> 00:48:18,541 WEIGHT-LOSS 435 00:48:18,625 --> 00:48:21,252 - What's this? - It's a weight-loss injection. 436 00:48:21,336 --> 00:48:24,589 Looks like she was obsessively trying to stay fit. 437 00:48:24,672 --> 00:48:29,594 This drug is usually used to treat diabetes or severe obesity. 438 00:48:29,677 --> 00:48:31,304 Is it liraglutide? 439 00:48:31,387 --> 00:48:33,556 Yes, it's liraglutide. 440 00:48:33,640 --> 00:48:36,142 A small amount of liraglutide was found. 441 00:48:36,225 --> 00:48:37,268 0.01 MG OF LIRAGLUTIDE 442 00:48:42,815 --> 00:48:45,276 Song Min-a might be the victim. 443 00:48:46,861 --> 00:48:49,113 - She grew up in an orphanage, right? - Yes. 444 00:48:49,739 --> 00:48:53,159 But I heard the detectives are transporting her now. 445 00:48:56,704 --> 00:48:57,705 Captain Jang. 446 00:49:15,556 --> 00:49:18,601 Detective Kim. What happened? 447 00:49:19,852 --> 00:49:21,979 We didn't find Song Min-a. 448 00:49:22,772 --> 00:49:24,232 She's the one who used the card. 449 00:49:24,899 --> 00:49:27,235 - Her name is Park Ji-yeon. - Excuse me, sir. 450 00:49:27,318 --> 00:49:29,278 Can I have five minutes? 451 00:49:29,362 --> 00:49:30,697 I want to get some fresh air. 452 00:49:31,906 --> 00:49:32,949 Please? 453 00:49:36,661 --> 00:49:38,705 You must be tired. Go grab a cup of coffee. 454 00:49:38,788 --> 00:49:41,457 I'll have a quick bathroom break then. 455 00:49:53,094 --> 00:49:54,470 You remember me, right? 456 00:49:55,638 --> 00:49:58,933 We met at the police station. Your daughter was there too. 457 00:50:00,476 --> 00:50:01,519 I do. 458 00:50:02,895 --> 00:50:04,856 Why are the police looking for Song Min-a? 459 00:50:05,606 --> 00:50:08,651 When was the last time you saw Song Min-a? 460 00:50:09,360 --> 00:50:10,403 I don't know. 461 00:50:12,238 --> 00:50:15,366 Right. The day she said she was going to meet your daughter. 462 00:50:16,576 --> 00:50:17,785 That's when I last saw her. 463 00:50:22,623 --> 00:50:25,460 It wasn't at the police station? 464 00:50:25,543 --> 00:50:28,171 Did that bitch… I mean, did your daughter say that? 465 00:50:28,755 --> 00:50:30,465 I don't think that's true. 466 00:50:31,382 --> 00:50:33,718 Tell me exactly when and why she met her. 467 00:50:36,345 --> 00:50:37,805 If you want to know the answer, 468 00:50:38,848 --> 00:50:42,226 promise me you'll let me out. 469 00:50:44,645 --> 00:50:46,481 I didn't steal Song Min-a's money. 470 00:50:47,815 --> 00:50:50,985 We saved the money together. That's how I knew her PIN. 471 00:50:52,195 --> 00:50:54,530 I don't need to be investigated. 472 00:51:02,330 --> 00:51:03,456 Let me go. 473 00:51:04,373 --> 00:51:10,046 Otherwise, I'll tell everyone that your daughter met Song Min-a. 474 00:51:11,798 --> 00:51:13,841 Let's go back inside. Come here. 475 00:51:35,196 --> 00:51:36,322 Ha-bin! 476 00:51:37,031 --> 00:51:39,700 - Jang Ha-bin! - Jang Ha-bin! 477 00:51:40,743 --> 00:51:42,787 - Ha-bin! - Ha-bin! 478 00:51:42,870 --> 00:51:44,580 Jang Ha-bin! 479 00:51:44,664 --> 00:51:47,583 - Jang Ha-bin! - Where did she go? 480 00:51:47,667 --> 00:51:49,418 - Ha-bin! - Ha-bin! 481 00:51:49,502 --> 00:51:51,295 - Jang Ha-bin! - Ha-bin! 482 00:51:51,379 --> 00:51:53,464 Jang Ha-bin! 483 00:51:53,548 --> 00:51:54,549 Ha-bin! 484 00:51:56,425 --> 00:51:57,802 - Ha-bin! - Ha-bin! 485 00:51:57,885 --> 00:51:59,053 Ha-bin! 486 00:52:01,514 --> 00:52:03,057 - Jang Ha-bin! - Jang Ha-bin! 487 00:52:03,140 --> 00:52:04,141 Ha-bin! 488 00:52:04,684 --> 00:52:05,685 Ha-bin! 489 00:52:08,729 --> 00:52:10,565 - Ha-bin! - Ha-bin! 490 00:52:10,648 --> 00:52:12,733 Jang Ha-bin! 491 00:52:32,461 --> 00:52:34,130 Have you seen these children today? 492 00:52:34,213 --> 00:52:36,674 - No, I haven't. - No. 493 00:52:36,757 --> 00:52:38,634 - You haven't either? - No. 494 00:52:38,718 --> 00:52:40,678 One boy and one girl. 495 00:52:40,761 --> 00:52:42,972 - Right. Two kids. - My goodness. 496 00:55:19,545 --> 00:55:22,465 Song Min-a is the victim now? Are you sure? 497 00:55:22,548 --> 00:55:23,799 Well… 498 00:55:23,883 --> 00:55:27,470 Some circumstantial evidence indicated that she might not be, 499 00:55:27,553 --> 00:55:29,847 but the DNA test confirmed that she was the victim. 500 00:55:29,930 --> 00:55:32,058 Who killed Song Min-a then? 501 00:55:32,141 --> 00:55:34,935 For now, the runaway kids are our prime suspects. 502 00:55:35,478 --> 00:55:36,729 After Song Min-a died, 503 00:55:36,812 --> 00:55:40,941 Choi Yeong-min tried to flee with cash, and Park Ji-yeon stole her money too. 504 00:55:41,025 --> 00:55:44,320 We're requesting a warrant for Choi Yeong-min soon, right? 505 00:55:44,403 --> 00:55:45,488 Yes. 506 00:55:46,363 --> 00:55:49,116 Captain Jang, do you think you can make him talk? 507 00:55:49,700 --> 00:55:52,912 Choi Yeong-min isn't the kind of person who would talk 508 00:55:52,995 --> 00:55:56,082 when we threaten him or try to appeal to his emotions. 509 00:55:56,665 --> 00:55:58,667 We need hard evidence first. 510 00:55:58,751 --> 00:56:02,379 And in order to find that evidence, we need to get something out of him. 511 00:56:02,463 --> 00:56:05,299 Who lays all their cards on the table 512 00:56:06,175 --> 00:56:09,678 when their lives are on the line, especially before the warrant is issued? 513 00:56:10,805 --> 00:56:13,057 If you were the culprit, would you do it? 514 00:56:13,849 --> 00:56:17,603 So you're going to do nothing until the detectives find something? 515 00:56:17,686 --> 00:56:21,023 If he is really the culprit, he must be thinking now 516 00:56:22,691 --> 00:56:24,902 about whether he's missing something 517 00:56:24,985 --> 00:56:27,321 or if there's a chance he might get caught. 518 00:56:28,364 --> 00:56:31,408 Then he'll definitely make a move. 519 00:56:31,492 --> 00:56:32,660 Hey, Choi Yeong-min. 520 00:56:36,664 --> 00:56:38,124 It feels like we'll meet again. 521 00:56:38,916 --> 00:56:40,209 I hope not. 522 00:56:44,755 --> 00:56:47,007 That disrespectful brat. 523 00:56:47,091 --> 00:56:48,717 Are the boys ready to follow? 524 00:56:48,801 --> 00:56:51,679 Yes, they're on standby near the station. They'll follow him now. 525 00:56:51,762 --> 00:56:54,682 And Captain Jang said he'd interrogate Park Ji-yeon himself. 526 00:56:55,224 --> 00:56:56,725 - He did? - Yes. 527 00:56:56,809 --> 00:56:59,395 Cho, find out where the rest of the runaway kids are. 528 00:56:59,478 --> 00:57:01,605 - Let me know if you find anything. - Will do. 529 00:57:01,689 --> 00:57:03,023 How many more numbers to go? 530 00:57:03,107 --> 00:57:05,109 Checked all except those who didn't answer. 531 00:57:09,071 --> 00:57:11,949 Let's go. If they don't answer, we'll go find them. 532 00:57:12,032 --> 00:57:13,826 I'll keep you posted. 533 00:57:14,410 --> 00:57:17,455 So you're saying Song Min-a left the gang? 534 00:57:17,538 --> 00:57:18,539 Yes. 535 00:57:22,168 --> 00:57:23,419 And you saw her last 536 00:57:23,502 --> 00:57:25,754 when you went to the motel room she was staying at. 537 00:57:26,422 --> 00:57:28,257 I fell asleep at some point, 538 00:57:28,340 --> 00:57:30,468 and when I woke up, she was gone. 539 00:57:31,135 --> 00:57:33,888 Did she say she was going to meet someone? 540 00:57:33,971 --> 00:57:36,474 Did she gossip or fight with someone recently? 541 00:57:37,183 --> 00:57:38,309 Min-a… 542 00:57:43,522 --> 00:57:45,357 She doesn't talk much about herself. 543 00:57:45,900 --> 00:57:47,151 So I don't know. 544 00:57:49,737 --> 00:57:53,908 When you last saw her, did you notice anything different? 545 00:57:55,075 --> 00:57:56,285 No. 546 00:57:56,368 --> 00:57:58,746 She was the same as usual. 547 00:57:59,538 --> 00:58:01,332 I see. 548 00:58:02,750 --> 00:58:05,377 Captain Jang is going to interrogate Park Ji-yeon. 549 00:58:05,961 --> 00:58:08,923 He said Detective Park would be there, so we don't have to come. 550 00:58:09,882 --> 00:58:11,842 Darn it. 551 00:58:11,926 --> 00:58:13,135 Are you disappointed? 552 00:58:14,637 --> 00:58:16,680 SONG MIN-A 553 00:58:16,764 --> 00:58:18,265 PARK JI-YEON 554 00:58:18,349 --> 00:58:20,851 Both girls have been on a lot of probation. 555 00:58:20,935 --> 00:58:22,144 Runaway kids are 556 00:58:22,895 --> 00:58:25,564 meant to be exposed to crimes. 557 00:58:26,565 --> 00:58:28,984 Either they become victims in unhealthy environments 558 00:58:29,068 --> 00:58:31,153 or they turn to crime to survive. 559 00:58:31,237 --> 00:58:35,115 A case has been filed for Song Min-a recently. 560 00:58:35,199 --> 00:58:36,116 When? 561 00:58:36,200 --> 00:58:38,160 Two days before the day of the incident. 562 00:58:39,119 --> 00:58:40,329 Same for Park Ji-yeon. 563 00:58:41,121 --> 00:58:42,540 This is tricky. 564 00:58:42,623 --> 00:58:44,708 She's saying they saved the money together. 565 00:58:44,792 --> 00:58:47,002 Without having Song Min-a present here, 566 00:58:47,086 --> 00:58:49,004 we can't just charge her with theft. 567 00:58:51,423 --> 00:58:52,925 What's her alibi? 568 00:58:53,509 --> 00:58:56,011 We checked the CCTV from the motel. 569 00:58:56,095 --> 00:58:57,388 She definitely has an alibi. 570 00:58:58,097 --> 00:58:59,139 What should we do? 571 00:59:04,019 --> 00:59:05,229 Let her go for now. 572 00:59:06,397 --> 00:59:07,231 Okay. 573 00:59:14,947 --> 00:59:16,615 You're free to go as you agreed to answer our calls, 574 00:59:16,699 --> 00:59:19,034 - but there may be a follow-up. - Okay. 575 00:59:28,711 --> 00:59:30,170 All right. Good night. 576 00:59:34,174 --> 00:59:35,884 This one has an alibi. 577 00:59:35,968 --> 00:59:37,303 We only have a few more left. 578 00:59:37,386 --> 00:59:38,512 How many? 579 00:59:39,430 --> 00:59:41,765 About 20. 580 00:59:41,849 --> 00:59:44,476 JANG HA-BIN 581 00:59:47,396 --> 00:59:48,939 VIOLENT CRIME DIVISION 1, 2, 3, 4 582 00:59:51,984 --> 00:59:54,612 We're analyzing this now and… 583 00:59:54,695 --> 00:59:56,447 That would be great. Thanks. 584 00:59:56,530 --> 00:59:57,573 Good. 585 00:59:58,324 --> 00:59:59,366 Who are you? 586 01:00:02,244 --> 01:00:03,287 Hello. 587 01:00:03,370 --> 01:00:05,456 I'm Captain Jang Tae-su's daughter. 588 01:00:09,960 --> 01:00:11,378 He's not in at the moment. 589 01:00:11,462 --> 01:00:14,548 I know he's busy. I'll just leave his underwear here and go. 590 01:00:15,174 --> 01:00:17,217 Sure. That's his desk. 591 01:00:18,135 --> 01:00:19,219 Thank you. 592 01:00:52,044 --> 01:00:56,882 PROGRESS REPORT ON MOUNT DAEHWA MURDER AND ARSON CASE 593 01:00:56,965 --> 01:01:00,052 Tell me everything that you know. And I mean, everything. 594 01:01:01,303 --> 01:01:04,640 That day we met at the police station, 595 01:01:05,224 --> 01:01:07,768 your daughter stole Song Min-a's phone. 596 01:01:08,644 --> 01:01:10,187 Min-a said she lost her phone, 597 01:01:10,270 --> 01:01:11,605 so I called her, 598 01:01:12,189 --> 01:01:13,565 and Jang Ha-bin answered. 599 01:01:13,649 --> 01:01:15,275 She said she found it somewhere. 600 01:01:20,489 --> 01:01:23,117 Is Song Min-a's phone light blue? 601 01:01:23,200 --> 01:01:24,034 Yes. 602 01:01:24,118 --> 01:01:26,412 Jang Ha-bin said she'd give her phone back, 603 01:01:26,495 --> 01:01:27,955 so Min-a went out to get it. 604 01:01:30,290 --> 01:01:31,542 When was it? 605 01:01:33,669 --> 01:01:34,962 On the 11th. 606 01:01:36,880 --> 01:01:38,799 That was the last day I saw her. 607 01:01:39,383 --> 01:01:41,135 I never heard from her since. 608 01:01:43,137 --> 01:01:44,805 By the way, 609 01:01:46,557 --> 01:01:48,767 why are the police looking for Min-a? 610 01:01:52,104 --> 01:01:53,313 Did Min-a… 611 01:01:54,565 --> 01:01:55,816 die? 612 01:02:04,158 --> 01:02:05,409 Captain Jang, where are you? 613 01:02:05,909 --> 01:02:07,161 Your daughter was here. 614 01:02:50,037 --> 01:02:53,081 RED MICROFIBER FOUND IN BUSH 615 01:03:38,293 --> 01:03:40,337 - Here. - Thank you. 616 01:03:40,963 --> 01:03:42,464 Bye. Thank you so much. 617 01:03:42,548 --> 01:03:44,132 - Bye. Take care. - Bye. 618 01:03:56,854 --> 01:03:58,105 - Just one more thing. - Yes? 619 01:03:58,188 --> 01:04:01,567 Do you remember anything about Jang Ha-bin's guardian? 620 01:04:02,276 --> 01:04:03,652 Of course. 621 01:04:03,735 --> 01:04:05,362 He's a police officer too. 622 01:04:06,572 --> 01:04:07,865 I see. 623 01:04:07,948 --> 01:04:12,327 Was the person who got the documents about Song Min-a a few days ago Jang-- 624 01:04:12,411 --> 01:04:13,704 Captain Jang Tae-su. 625 01:04:15,706 --> 01:04:17,040 I see. 626 01:04:17,124 --> 01:04:18,125 Yes. 627 01:04:19,209 --> 01:04:21,336 {\an8}SONG MIN-A, PARK JI-YEON GUARDIAN: JUNG CHAN-HO 628 01:04:21,420 --> 01:04:22,921 {\an8}JANG HA-BIN GUARDIAN: JANG TAE-SU 629 01:04:23,005 --> 01:04:25,799 Yes, we're waiting to get Song Min-a's record. 630 01:04:27,467 --> 01:04:29,219 Yes. See you soon. 631 01:04:31,513 --> 01:04:32,890 Did you get the document? 632 01:04:32,973 --> 01:04:34,308 Yes, I put it here. 633 01:04:34,933 --> 01:04:36,894 So who came to ask about Song Min-a? 634 01:04:39,855 --> 01:04:40,898 The detectives. 635 01:04:41,940 --> 01:04:42,941 I see. 636 01:04:49,907 --> 01:04:51,116 Come on. Get in the car. 637 01:04:51,199 --> 01:04:52,284 Sorry. 638 01:05:41,792 --> 01:05:42,918 Ha-jun, let's go. 639 01:05:44,461 --> 01:05:46,755 Ha-jun, that's enough bike riding for today. 640 01:05:48,006 --> 01:05:49,049 Go to your mom. 641 01:05:50,968 --> 01:05:52,719 All right. Let's go. 642 01:05:55,931 --> 01:05:57,349 Did you load everything, honey? 643 01:06:02,896 --> 01:06:04,481 Put the seat belt on. 644 01:06:07,275 --> 01:06:09,069 - You can put them here. - Catch! 645 01:06:11,238 --> 01:06:12,948 Mom, we're going to go play there. 646 01:06:13,031 --> 01:06:14,032 Sure. 647 01:06:16,660 --> 01:06:18,704 Don't go too far away, Ha-bin. 648 01:06:18,787 --> 01:06:20,205 Take care of your brother. 649 01:06:25,544 --> 01:06:27,629 Let's play hide-and-seek. 650 01:06:29,631 --> 01:06:30,632 Okay. 651 01:06:34,011 --> 01:06:35,220 Count to ten. 652 01:06:36,054 --> 01:06:36,972 Okay. 653 01:06:38,306 --> 01:06:41,727 One, two, three, 654 01:06:42,310 --> 01:06:44,730 four, five, 655 01:06:44,813 --> 01:06:47,649 six, seven, 656 01:06:47,733 --> 01:06:51,361 eight, nine, ten. 657 01:06:52,154 --> 01:06:53,447 Are you done? 658 01:06:54,448 --> 01:06:56,033 I'll start looking now. 659 01:08:39,010 --> 01:08:42,139 Sir, do you think this is your son's? 660 01:08:44,141 --> 01:08:45,934 It was buried in the ground. 661 01:11:16,418 --> 01:11:17,252 Song Min-a. 662 01:11:26,720 --> 01:11:29,764 Did you kill Song Min-a? 663 01:11:41,484 --> 01:11:42,569 Answer me. 664 01:11:47,282 --> 01:11:48,450 Do you think Ha-jun… 665 01:11:54,164 --> 01:11:55,832 really died by accident? 666 01:12:01,129 --> 01:12:02,130 What? 667 01:12:16,227 --> 01:12:17,103 What about Mom? 668 01:12:23,151 --> 01:12:24,444 Do you really think… 669 01:12:26,154 --> 01:12:27,739 Mom killed herself? 670 01:13:45,942 --> 01:13:49,737 If my dad was a profiler, I would've felt so suffocated. 671 01:13:50,363 --> 01:13:51,739 There's an upside too. 672 01:13:53,116 --> 01:13:55,577 It makes you a better liar. 673 01:13:56,202 --> 01:14:00,123 Whenever this girl called her, Su-hyeon would go out, no matter the time. 674 01:14:00,206 --> 01:14:02,083 She'd seem out of her mind. 675 01:14:02,167 --> 01:14:04,711 And I hope you catch the real culprit. 676 01:14:06,629 --> 01:14:08,965 Are you always pushy like this? 677 01:14:09,048 --> 01:14:10,967 This is a clear breach of the investigative protocol. 678 01:14:11,050 --> 01:14:13,720 From this moment on, you need to step away from the investigation. 679 01:14:13,803 --> 01:14:14,804 Captain Jang. 680 01:14:14,888 --> 01:14:19,893 {\an8}Subtitle translation by: Sunyoung Baek 681 01:14:19,893 --> 01:14:24,893 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 682 01:14:19,893 --> 01:14:29,893 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 45062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.