Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Shenmé's
2
00:00:30,000 --> 00:01:00,000
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
3
00:01:00,000 --> 00:01:00,000
ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ooh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ooh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ooh, oh, oh,
4
00:02:00,000 --> 00:02:02,000
I'm so sorry for the pain
5
00:02:02,000 --> 00:02:04,000
I'm so sorry for the pain
6
00:02:04,000 --> 00:02:06,000
I'm so sorry for the pain
7
00:02:06,000 --> 00:02:08,000
I'm so sorry for the pain
8
00:02:08,000 --> 00:02:10,000
I'm so sorry for the pain
9
00:02:10,000 --> 00:02:12,000
I'm so sorry for the pain
10
00:02:12,000 --> 00:02:14,000
I'm so sorry for the pain
11
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
I'm so sorry for the pain
12
00:02:16,000 --> 00:02:18,000
I'm so sorry for the pain
13
00:02:18,000 --> 00:02:20,000
I'm so sorry for the pain
14
00:02:20,000 --> 00:02:22,000
I'm so sorry for the pain
15
00:02:22,000 --> 00:02:24,000
I'm so sorry for the pain
16
00:02:24,000 --> 00:02:26,000
I'm so sorry for the pain
17
00:02:26,000 --> 00:02:28,000
I'm so sorry for the pain
18
00:02:28,000 --> 00:02:30,000
I'm so sorry for the pain
19
00:02:30,000 --> 00:02:32,000
I'm so sorry for the pain
20
00:02:32,000 --> 00:02:34,000
I'm so sorry for the pain
21
00:02:34,000 --> 00:02:36,000
I'm so sorry for the pain
22
00:02:36,000 --> 00:02:38,000
I'm so sorry for the pain
23
00:02:38,000 --> 00:02:40,000
This wasn't the first time for me
24
00:02:40,000 --> 00:02:42,000
This wasn't the first time for me
25
00:02:42,000 --> 00:02:44,000
I've been in other situations just like this one
26
00:02:44,000 --> 00:02:46,000
First with my husband and then another
27
00:02:46,000 --> 00:02:48,000
Van Phillip
28
00:02:48,000 --> 00:02:50,000
Very wealthy
29
00:02:50,000 --> 00:02:52,000
Very perverse
30
00:02:52,000 --> 00:02:54,000
The
31
00:02:54,000 --> 00:02:56,000
Stop.
32
00:02:59,000 --> 00:03:01,000
I said stop.
33
00:03:01,000 --> 00:03:06,000
Look, if you need someone to relax you, I get whatever you need.
34
00:03:06,000 --> 00:03:10,000
I don't need to relax, just leave.
35
00:03:20,000 --> 00:03:23,000
You're in a peevish mood tonight.
36
00:03:23,000 --> 00:03:26,000
You should have never called him. I told you I wasn't in the mood.
37
00:03:26,000 --> 00:03:27,000
You always say that.
38
00:03:27,000 --> 00:03:29,000
And you never listen.
39
00:03:29,000 --> 00:03:32,000
After a while, I've learned not to.
40
00:03:32,000 --> 00:03:34,000
What you say.
41
00:03:34,000 --> 00:03:38,000
And what you do, the contradictory.
42
00:03:38,000 --> 00:03:39,000
I am not a hypocrite.
43
00:03:39,000 --> 00:03:43,000
I'm not saying you are. I just don't think you know yourself.
44
00:03:43,000 --> 00:03:45,000
That's wrong further along.
45
00:03:45,000 --> 00:03:47,000
You're nowhere.
46
00:03:47,000 --> 00:03:48,000
Mmm.
47
00:03:48,000 --> 00:03:52,000
Wherever I am, you're right there beside me.
48
00:03:54,000 --> 00:03:56,000
No, I'm not.
49
00:03:56,000 --> 00:04:00,000
Not the big goodbye scene. It was old the first time you pulled it.
50
00:04:00,000 --> 00:04:02,000
You want to know why I'm leaving you?
51
00:04:02,000 --> 00:04:05,000
I'm about to walk out that door and you sit there and make fun of me.
52
00:04:05,000 --> 00:04:07,000
You're very amusing.
53
00:04:07,000 --> 00:04:10,000
You think you're running away from me?
54
00:04:10,000 --> 00:04:13,000
You're really just running away from yourself.
55
00:04:14,000 --> 00:04:16,000
Right.
56
00:04:16,000 --> 00:04:18,000
You'll be back.
57
00:04:18,000 --> 00:04:20,000
I guess I should thank him.
58
00:04:20,000 --> 00:04:23,000
He gave me a reason to leave and a lot of presents.
59
00:04:23,000 --> 00:04:27,000
He'd given me some expensive jewelry, a BMW.
60
00:04:27,000 --> 00:04:28,000
I sold them.
61
00:04:28,000 --> 00:04:31,000
In between the two, I had enough money to get a decent place.
62
00:04:31,000 --> 00:04:34,000
Hi, Fred Banta. Pleasure.
63
00:04:34,000 --> 00:04:36,000
Come this way.
64
00:04:36,000 --> 00:04:38,000
Well, here's he is.
65
00:04:38,000 --> 00:04:40,000
Beautiful, don't you think?
66
00:04:40,000 --> 00:04:42,000
This is, uh, this place.
67
00:04:42,000 --> 00:04:45,000
Oh, yeah, yeah.
68
00:04:45,000 --> 00:04:48,000
My wife and me, we lived here since then.
69
00:04:48,000 --> 00:04:50,000
They laid that last brick.
70
00:04:50,000 --> 00:04:52,000
But it's a little too remote for her out here.
71
00:04:52,000 --> 00:04:55,000
You know, she likes being in a thicket thing, isn't it?
72
00:04:55,000 --> 00:04:57,000
So, uh, you married?
73
00:04:57,000 --> 00:04:58,000
No.
74
00:04:58,000 --> 00:05:00,000
Entertain a lot?
75
00:05:00,000 --> 00:05:02,000
No, no, that I think that's any of your business.
76
00:05:02,000 --> 00:05:05,000
It's not, and you're absolutely right.
77
00:05:05,000 --> 00:05:08,000
Anyway, this is a sweet, sweet house we got here.
78
00:05:08,000 --> 00:05:10,000
Most quite neighborhood you could possibly ask for.
79
00:05:10,000 --> 00:05:12,000
It's like living on Mars.
80
00:05:12,000 --> 00:05:14,000
Take a look at this view out here with you.
81
00:05:14,000 --> 00:05:16,000
You know, no time you leave.
82
00:05:16,000 --> 00:05:18,000
We ain't never heard a peep out of nobody.
83
00:05:18,000 --> 00:05:20,000
And how much would you be around?
84
00:05:20,000 --> 00:05:22,000
Well, uh, I do the yard work.
85
00:05:22,000 --> 00:05:24,000
Other than that, I'm never here.
86
00:05:24,000 --> 00:05:26,000
Let's see the rest of the house.
87
00:05:26,000 --> 00:05:28,000
You can absolutely love it. It's a beauty.
88
00:05:28,000 --> 00:05:32,000
Fred annoyed me, but in the end, it was the best place for the money, so I moved in.
89
00:05:32,000 --> 00:05:35,000
And that was the first time I ever saw Steve.
90
00:05:46,000 --> 00:05:48,000
I don't know.
91
00:05:48,000 --> 00:05:50,000
There was just something about him.
92
00:05:50,000 --> 00:05:52,000
And I can't even tell you what it was.
93
00:05:52,000 --> 00:05:54,000
Yeah, Mom.
94
00:05:54,000 --> 00:05:56,000
It's Joanna.
95
00:05:56,000 --> 00:06:00,000
I don't know.
96
00:06:00,000 --> 00:06:02,000
There was just something about him.
97
00:06:02,000 --> 00:06:04,000
And I can't even tell you what it was.
98
00:06:04,000 --> 00:06:07,000
Yeah, Mom.
99
00:06:07,000 --> 00:06:09,000
It's Joanna.
100
00:06:09,000 --> 00:06:11,000
Yeah, I know it's been a while.
101
00:06:11,000 --> 00:06:15,000
Yeah, I just moved into a new place and I wanted to give you my new...
102
00:06:15,000 --> 00:06:17,000
No, I'm not with Philip anymore.
103
00:06:17,000 --> 00:06:19,000
Yes, I know he's rich.
104
00:06:19,000 --> 00:06:22,000
No.
105
00:06:22,000 --> 00:06:24,000
It just didn't work out okay.
106
00:06:24,000 --> 00:06:26,000
I know.
107
00:06:26,000 --> 00:06:28,000
I know.
108
00:06:28,000 --> 00:06:29,000
I know.
109
00:06:29,000 --> 00:06:30,000
I know.
110
00:06:30,000 --> 00:06:31,000
I know.
111
00:06:31,000 --> 00:06:32,000
I know.
112
00:06:32,000 --> 00:06:33,000
I know.
113
00:06:33,000 --> 00:06:34,000
I know.
114
00:06:34,000 --> 00:06:35,000
I know.
115
00:06:35,000 --> 00:06:36,000
I know.
116
00:06:36,000 --> 00:06:37,000
I know.
117
00:06:38,000 --> 00:06:40,000
I know I have to get a job.
118
00:06:40,000 --> 00:06:42,000
I was going to look next week.
119
00:06:46,000 --> 00:06:47,000
I'm sorry.
120
00:06:47,000 --> 00:06:49,000
Who did you say was sick?
121
00:06:50,000 --> 00:06:52,000
Yeah.
122
00:06:52,000 --> 00:06:56,000
Well, Helen, Jenny, I hope she feels better.
123
00:06:59,000 --> 00:07:00,000
Yeah.
124
00:07:00,000 --> 00:07:02,000
Okay, bye.
125
00:07:08,000 --> 00:07:10,000
Yeah.
126
00:07:17,000 --> 00:07:20,000
So, McMan takes me to his office and he says to me,
127
00:07:20,000 --> 00:07:22,000
I've noticed quite a change in you since you've become a Christian.
128
00:07:22,000 --> 00:07:24,000
You're much more involved in your work.
129
00:07:24,000 --> 00:07:27,000
You never late, not even a single second, and to top it all off.
130
00:07:27,000 --> 00:07:30,000
You go and marry the prettiest girl of any man in the office.
131
00:07:30,000 --> 00:07:31,000
Aw.
132
00:07:31,000 --> 00:07:33,000
It's true, honey.
133
00:07:33,000 --> 00:07:36,000
Anyway, he says in the minute Johnson talks retirement,
134
00:07:36,000 --> 00:07:38,000
I'm as good as junior partner.
135
00:07:38,000 --> 00:07:41,000
Dave, that's wonderful news, isn't it Steve?
136
00:07:41,000 --> 00:07:44,000
Yeah, Dave. Good news.
137
00:07:44,000 --> 00:07:47,000
Catherine, everything looks delicious. Thanks.
138
00:07:53,000 --> 00:07:55,000
Actually, before we say grace,
139
00:07:55,000 --> 00:07:58,000
Mary and I have a little announcement to make.
140
00:07:59,000 --> 00:08:04,000
I'm expecting... Oh my gosh! Congratulations!
141
00:08:04,000 --> 00:08:07,000
Thank you! You're welcome.
142
00:08:09,000 --> 00:08:11,000
More than news, Dave.
143
00:08:35,000 --> 00:08:37,000
Well, we're gonna go.
144
00:08:38,000 --> 00:08:40,000
It's a time, huh?
145
00:08:40,000 --> 00:08:41,000
Yeah.
146
00:08:47,000 --> 00:08:49,000
Look what you've done to this place.
147
00:08:49,000 --> 00:08:52,000
I haven't done anything. Catherine did it all.
148
00:08:52,000 --> 00:08:54,000
Not even so. You should be very proud.
149
00:08:54,000 --> 00:08:57,000
No, Dave. You should be proud of yourself.
150
00:08:57,000 --> 00:09:00,000
Yeah, well, Mary and I were very lucky.
151
00:09:00,000 --> 00:09:02,000
Yeah, you and Mary, you're lucky.
152
00:09:03,000 --> 00:09:06,000
You get that sweet little wife here between the sheets.
153
00:09:06,000 --> 00:09:08,000
A little sweat.
154
00:09:08,000 --> 00:09:10,000
Little hip action.
155
00:09:10,000 --> 00:09:13,000
Voila. You got yourself a kid.
156
00:09:13,000 --> 00:09:15,000
No, Dave, has that ever happened before?
157
00:09:15,000 --> 00:09:16,000
What is your problem?
158
00:09:16,000 --> 00:09:19,000
You. You're my problem.
159
00:09:23,000 --> 00:09:27,000
You come around here, make your grand announcements.
160
00:09:28,000 --> 00:09:32,000
Did you ever stop to think that every time Mary says she got something,
161
00:09:32,000 --> 00:09:34,000
the Catherine's gonna have it too?
162
00:09:34,000 --> 00:09:36,000
Well, pardon me.
163
00:09:36,000 --> 00:09:38,000
The next time I'm about to make love to my wife,
164
00:09:38,000 --> 00:09:39,000
or my body asks, you're fucking permission.
165
00:09:39,000 --> 00:09:41,000
Lower your voice.
166
00:09:44,000 --> 00:09:47,000
I'm alone with you two minutes and I turn out as bad as you.
167
00:09:47,000 --> 00:09:49,000
You don't know how bad I'm gonna be.
168
00:09:49,000 --> 00:09:51,000
What are you talking about?
169
00:09:53,000 --> 00:09:54,000
What?
170
00:09:58,000 --> 00:10:00,000
You ever look at another woman?
171
00:10:01,000 --> 00:10:04,000
I wonder what it would be like to be inside her.
172
00:10:05,000 --> 00:10:06,000
How it feel.
173
00:10:06,000 --> 00:10:07,000
Smell.
174
00:10:07,000 --> 00:10:08,000
The thrill of it.
175
00:10:08,000 --> 00:10:10,000
What this is about?
176
00:10:11,000 --> 00:10:13,000
How long has it been going on?
177
00:10:15,000 --> 00:10:16,000
Forget it, Dave.
178
00:10:17,000 --> 00:10:19,000
There's nothing going on.
179
00:10:19,000 --> 00:10:21,000
It's all up here.
180
00:10:21,000 --> 00:10:24,000
It's in my head. These are my thoughts.
181
00:10:27,000 --> 00:10:28,000
Forget it, Dave.
182
00:10:31,000 --> 00:10:32,000
Well, I gotta go.
183
00:10:35,000 --> 00:10:37,000
You know, you got a little slice of heaven here.
184
00:10:38,000 --> 00:10:40,000
You wanna just blow it?
185
00:10:44,000 --> 00:10:45,000
Good night.
186
00:10:45,000 --> 00:10:46,000
Good night.
187
00:10:55,000 --> 00:10:57,000
After I moved in the house, I'd lie awake at night
188
00:10:57,000 --> 00:10:59,000
and I'd think about what would make me happy.
189
00:11:15,000 --> 00:11:16,000
I love you, Joanna.
190
00:11:33,000 --> 00:11:34,000
I love you, Joanna.
191
00:11:40,000 --> 00:11:42,000
I'm watching you, Joanna.
192
00:11:45,000 --> 00:11:47,000
I love you, Joanna.
193
00:12:16,000 --> 00:12:18,000
I love you, Joanna.
194
00:12:18,000 --> 00:12:20,000
I love you, Joanna.
195
00:12:20,000 --> 00:12:21,000
I love you, Joanna.
196
00:12:21,000 --> 00:12:23,000
I love you, Joanna.
197
00:12:33,000 --> 00:12:35,000
But that didn't seem to be enough.
198
00:12:35,000 --> 00:12:37,000
It was something else I needed.
199
00:12:37,000 --> 00:12:39,000
I just didn't know what it was.
200
00:12:45,000 --> 00:12:47,000
You
201
00:13:15,000 --> 00:13:17,000
You
202
00:13:45,000 --> 00:14:02,000
Good morning, Sabry. How you doing? Hello. A little gardening, huh? Are you gonna finish up today? Yes, ma'am, I am. I'll, uh, I'll get my tools in this time.
203
00:14:15,000 --> 00:14:17,000
You
204
00:14:45,000 --> 00:14:47,000
You
205
00:15:15,000 --> 00:15:38,000
Hey, man, I'm sorry. You steal my stuff? Don't mind your hands. It's cool.
206
00:15:38,000 --> 00:15:40,000
Sorry.
207
00:15:46,000 --> 00:15:48,000
Just a little heart.
208
00:15:54,000 --> 00:16:03,000
Fred was right. It was like being on Mars. I had no friends, no job. I know I was running out of money.
209
00:16:08,000 --> 00:16:15,000
Fred, please, before you come over, I would appreciate a phone call. Yeah, yeah, sure.
210
00:16:24,000 --> 00:16:26,000
Stop.
211
00:16:29,000 --> 00:16:36,000
I said stop. You think you're running away from me? You're really just running away from yourself?
212
00:17:08,000 --> 00:17:15,000
At night I'd look out at Steve's house, and I'd wonder what he was like.
213
00:17:38,000 --> 00:17:42,000
I don't know what you're doing.
214
00:17:42,000 --> 00:17:51,000
Hello, it's yours. Oh, it sounds delicious. I don't know if you deserve it. You have any of your hands.
215
00:17:51,000 --> 00:17:56,000
Excuse me. Hold on a minute. The security guy's begging me. Yes. Do you think I can use your bathroom?
216
00:17:56,000 --> 00:18:01,000
Down the hall to the left. To the left. Okay, thank you.
217
00:18:01,000 --> 00:18:09,000
Oh. You don't have to worry about my husband. I could fix someone right in front of me wouldn't notice.
218
00:18:23,000 --> 00:18:25,000
Excuse me.
219
00:18:26,000 --> 00:18:29,000
What did you fall in?
220
00:18:35,000 --> 00:18:40,000
Hello? Here we go. Let's step on it. I have company in an hour. Just a minute.
221
00:19:55,000 --> 00:19:59,000
I have company in an hour.
222
00:20:25,000 --> 00:20:29,000
I have company in an hour.
223
00:20:55,000 --> 00:20:59,000
I have company in an hour.
224
00:21:25,000 --> 00:21:33,000
Catherine? Catherine? Catherine?
225
00:21:56,000 --> 00:22:01,000
Hi. Hi. Catherine.
226
00:22:05,000 --> 00:22:08,000
Hi. Where you been?
227
00:22:08,000 --> 00:22:13,000
Hi. I see.
228
00:22:38,000 --> 00:22:40,000
So
229
00:23:08,000 --> 00:23:10,000
You
230
00:23:38,000 --> 00:23:40,000
You
231
00:24:08,000 --> 00:24:24,000
So look at into your lair.
232
00:24:24,000 --> 00:24:31,000
Yeah, there's some fashion less for my life.
233
00:24:31,000 --> 00:24:34,000
Are you sure?
234
00:24:34,000 --> 00:24:36,000
Of course I'm sure.
235
00:24:36,000 --> 00:24:38,000
Am I sure?
236
00:24:38,000 --> 00:24:40,000
Why?
237
00:24:40,000 --> 00:24:43,000
I'm sorry.
238
00:24:43,000 --> 00:24:48,000
It's just that things haven't exactly been good between us lately.
239
00:24:48,000 --> 00:24:51,000
I was beginning to think that it was me.
240
00:24:56,000 --> 00:25:00,000
Steve, you're my whole life.
241
00:25:00,000 --> 00:25:05,000
I don't know what I do without you.
242
00:25:05,000 --> 00:25:12,000
I didn't have time to put in my diaphragm earlier.
243
00:25:12,000 --> 00:25:15,000
You didn't have your diaphragm in?
244
00:25:15,000 --> 00:25:17,000
No, I...
245
00:25:17,000 --> 00:25:20,000
Goddamn it, Catherine.
246
00:25:20,000 --> 00:25:23,000
What the hell are you telling me now for?
247
00:25:23,000 --> 00:25:26,000
Well, you didn't exactly give me any time.
248
00:25:26,000 --> 00:25:28,000
Oh, right. It's my fault.
249
00:25:28,000 --> 00:25:30,000
Why are you so upset?
250
00:25:30,000 --> 00:25:32,000
It wouldn't be so bad, would it?
251
00:25:32,000 --> 00:25:35,000
Having a baby? I mean, just look at Dave and Mary.
252
00:25:35,000 --> 00:25:37,000
Just look at Dave and Mary. You know, I'm sick of Dave and Mary.
253
00:25:37,000 --> 00:25:40,000
Everything is Dave and Mary, Dave and Mary. It's like a broken record.
254
00:25:40,000 --> 00:25:43,000
God, I can't believe you didn't put your goddamn diaphragm in it.
255
00:25:43,000 --> 00:25:45,000
Well, where are you going?
256
00:25:45,000 --> 00:25:47,000
I got work to do.
257
00:25:51,000 --> 00:25:53,000
Hello?
258
00:25:53,000 --> 00:25:55,000
How's your new life trading?
259
00:25:55,000 --> 00:25:57,000
How did you get my number?
260
00:25:57,000 --> 00:25:59,000
The great expense.
261
00:25:59,000 --> 00:26:01,000
I made a new friend.
262
00:26:01,000 --> 00:26:05,000
I told him all about you and he was wondering if maybe you'd like to stop over.
263
00:26:05,000 --> 00:26:07,000
I told you that's all over.
264
00:26:07,000 --> 00:26:08,000
Oh, come on.
265
00:26:08,000 --> 00:26:10,000
Probably hard up for money, right?
266
00:26:10,000 --> 00:26:12,000
I'm sure we can come to some sort of...
267
00:26:12,000 --> 00:26:14,000
Screw you.
268
00:26:14,000 --> 00:26:16,000
Two years together, now you treat me like a whore.
269
00:26:16,000 --> 00:26:18,000
Wait a second, you went out of the meeting.
270
00:26:26,000 --> 00:26:30,000
Philip was so sure I couldn't live a normal life.
271
00:26:30,000 --> 00:26:33,000
I had to prove him wrong.
272
00:26:33,000 --> 00:26:38,000
And maybe it was something I needed to know for myself.
273
00:26:47,000 --> 00:26:49,000
That's great. That's good.
274
00:26:49,000 --> 00:26:50,000
Give me that powder, luck.
275
00:26:50,000 --> 00:26:51,000
That's good.
276
00:26:51,000 --> 00:26:53,000
Oh, that's good. Beautiful.
277
00:26:54,000 --> 00:26:56,000
Art your back. Art your back.
278
00:26:56,000 --> 00:26:57,000
Open up to me.
279
00:26:57,000 --> 00:26:58,000
That's great.
280
00:26:58,000 --> 00:26:59,000
I'm hot.
281
00:26:59,000 --> 00:27:00,000
I know, baby.
282
00:27:00,000 --> 00:27:01,000
Enough smile.
283
00:27:01,000 --> 00:27:03,000
No, I'm really hot.
284
00:27:03,000 --> 00:27:04,000
Physically.
285
00:27:04,000 --> 00:27:06,000
Come on, please. Just a few more shots.
286
00:27:06,000 --> 00:27:07,000
Just a few more will be done, okay?
287
00:27:07,000 --> 00:27:09,000
You would say that a goddamn dowry already.
288
00:27:09,000 --> 00:27:10,000
I'm saying these players.
289
00:27:10,000 --> 00:27:11,000
What the fuck is that?
290
00:27:11,000 --> 00:27:13,000
Eric, you said this was going to be a close set.
291
00:27:13,000 --> 00:27:14,000
It is. It is. It is.
292
00:27:14,000 --> 00:27:16,000
Yeah, I called earlier about the stylist position.
293
00:27:16,000 --> 00:27:18,000
Don't get dressed. We're not finished at all, right?
294
00:27:18,000 --> 00:27:20,000
Well, I'm through. I'm burning up.
295
00:27:20,000 --> 00:27:21,000
Don't you have a fan?
296
00:27:21,000 --> 00:27:23,000
I told you. It's broken.
297
00:27:23,000 --> 00:27:24,000
Please, just stay put.
298
00:27:24,000 --> 00:27:25,000
Listen, you can't the worst possible time.
299
00:27:25,000 --> 00:27:27,000
Leave a resume. Come back later.
300
00:27:27,000 --> 00:27:28,000
When?
301
00:27:28,000 --> 00:27:30,000
Couple hours, right?
302
00:27:30,000 --> 00:27:34,000
Finish up now, okay?
303
00:27:34,000 --> 00:27:36,000
He was a jerk, but it was a job I could do,
304
00:27:36,000 --> 00:27:38,000
and I knew there weren't too many of those.
305
00:27:38,000 --> 00:27:40,000
That's great, Cindy.
306
00:27:40,000 --> 00:27:42,000
What do you think of how beautiful you look?
307
00:27:42,000 --> 00:27:43,000
The light is great.
308
00:27:43,000 --> 00:27:44,000
Come on, you missed smile.
309
00:27:44,000 --> 00:27:46,000
Come on, baby. You mad sex is fine.
310
00:27:46,000 --> 00:27:47,000
That's it.
311
00:27:47,000 --> 00:27:48,000
I'm a fucking fire here.
312
00:27:48,000 --> 00:27:50,000
Cindy, please. I got to get this shot.
313
00:27:50,000 --> 00:27:52,000
I can't do it without you, baby. Come on.
314
00:27:52,000 --> 00:27:54,000
Save the sweetheart, Gasol. I'm out of here.
315
00:27:54,000 --> 00:27:58,000
This crux of hell is this now.
316
00:27:58,000 --> 00:28:00,000
Yeah.
317
00:28:00,000 --> 00:28:03,000
Come on, I told you a couple hours, please.
318
00:28:03,000 --> 00:28:05,000
I bought you a fan.
319
00:28:05,000 --> 00:28:09,000
You bought me a fan?
320
00:28:09,000 --> 00:28:11,000
Yes.
321
00:28:11,000 --> 00:28:14,000
Cindy, we have a fan.
322
00:28:14,000 --> 00:28:17,000
Now we can finish. You could just give me a few more minutes.
323
00:28:17,000 --> 00:28:21,000
Well, so long as I'm not sweating my ass off.
324
00:28:21,000 --> 00:28:23,000
Want to plug it in?
325
00:28:23,000 --> 00:28:25,000
I got the job.
326
00:28:25,000 --> 00:28:27,000
You got the job?
327
00:28:27,000 --> 00:28:29,000
Mm-hmm.
328
00:28:29,000 --> 00:28:36,000
I got in a job, but I still felt like Philip was manipulating me.
329
00:28:36,000 --> 00:28:39,000
Can I have a little more coffee, please?
330
00:28:39,000 --> 00:28:42,000
See, a job was just a part of the problem.
331
00:28:42,000 --> 00:28:44,000
I still had myself to deal with.
332
00:28:44,000 --> 00:28:47,000
You have to understand how dead I felt.
333
00:28:47,000 --> 00:28:52,000
I mean, this was the first feeling of being alive I'd had in a long time.
334
00:28:52,000 --> 00:28:57,000
And this was the guy I'd been watching, the guy I'd been thinking about.
335
00:28:57,000 --> 00:29:03,000
And this was the guy I'd been watching, the guy I'd been thinking about.
336
00:29:27,000 --> 00:29:29,000
I'm not going to be
337
00:29:29,000 --> 00:29:30,000
a fan.
338
00:29:30,000 --> 00:29:32,000
I'm not going to be
339
00:29:32,000 --> 00:29:33,000
a fan.
340
00:29:33,000 --> 00:29:35,000
I'm not going to be
341
00:29:35,000 --> 00:29:36,000
a fan.
342
00:29:36,000 --> 00:29:37,000
I'm not going to be
343
00:29:37,000 --> 00:29:38,000
a fan.
344
00:29:38,000 --> 00:29:39,000
I'm not going to be
345
00:29:39,000 --> 00:29:40,000
a fan.
346
00:29:40,000 --> 00:29:41,000
I'm not going to be
347
00:29:41,000 --> 00:29:42,000
a fan.
348
00:29:42,000 --> 00:29:43,000
I'm not going to be
349
00:29:43,000 --> 00:29:44,000
a fan.
350
00:29:44,000 --> 00:29:45,000
I'm not going to be
351
00:29:45,000 --> 00:29:46,000
a fan.
352
00:29:46,000 --> 00:29:47,000
I'm not going to be
353
00:29:47,000 --> 00:29:48,000
a fan.
354
00:29:48,000 --> 00:29:49,000
I'm not going to be
355
00:29:49,000 --> 00:29:50,000
a fan.
356
00:29:50,000 --> 00:29:51,000
I'm not going to be
357
00:29:51,000 --> 00:29:52,000
a fan.
358
00:29:52,000 --> 00:29:53,000
I'm not going to be
359
00:29:53,000 --> 00:29:54,000
a fan.
360
00:29:54,000 --> 00:29:55,000
I'm not going to be
361
00:29:55,000 --> 00:29:56,000
a fan.
362
00:29:57,000 --> 00:29:59,000
I wasn't trying to seduce him really, I wasn't.
363
00:30:01,000 --> 00:30:03,000
I just let him do what he wanted to do.
364
00:30:03,000 --> 00:30:04,000
Watch.
365
00:30:07,000 --> 00:30:08,000
And I let myself
366
00:30:08,000 --> 00:30:09,000
do what I wanted to do.
367
00:30:10,000 --> 00:30:12,000
I let myself be seen.
368
00:30:26,000 --> 00:30:28,000
I let myself be seen.
369
00:30:28,000 --> 00:30:30,000
I let myself be seen.
370
00:30:30,000 --> 00:30:32,000
I let myself be seen.
371
00:30:32,000 --> 00:30:34,000
I let myself be seen.
372
00:30:34,000 --> 00:30:36,000
I let myself be seen.
373
00:30:36,000 --> 00:30:38,000
I let myself be seen.
374
00:30:38,000 --> 00:30:40,000
I let myself be seen.
375
00:30:40,000 --> 00:30:41,000
I let myself be seen.
376
00:30:41,000 --> 00:30:43,000
I let myself be seen.
377
00:30:43,000 --> 00:30:44,000
I let myself be seen.
378
00:30:44,000 --> 00:30:45,000
I let myself be seen.
379
00:30:45,000 --> 00:30:46,000
I let myself be seen.
380
00:30:46,000 --> 00:30:47,000
I let myself be seen.
381
00:30:47,000 --> 00:30:48,000
I let myself be seen.
382
00:30:48,000 --> 00:30:49,000
I let myself be seen.
383
00:30:49,000 --> 00:30:50,000
I let myself be seen.
384
00:30:50,000 --> 00:30:51,000
I let myself be seen.
385
00:30:51,000 --> 00:30:52,000
I let myself be seen.
386
00:30:52,000 --> 00:30:53,000
I let myself be seen.
387
00:30:53,000 --> 00:30:54,000
I let myself be seen.
388
00:30:54,000 --> 00:30:55,000
I let myself be seen.
389
00:30:55,000 --> 00:30:57,000
I let myself be seen.
390
00:31:19,000 --> 00:31:20,000
Hey.
391
00:31:20,000 --> 00:31:21,000
Hey.
392
00:31:21,000 --> 00:31:22,000
Beautiful.
393
00:31:22,000 --> 00:31:23,000
Thank you.
394
00:31:26,000 --> 00:31:28,000
I didn't sleep for the rest of that night.
395
00:31:29,000 --> 00:31:31,000
I kept hoping he'd come knock at my door.
396
00:31:32,000 --> 00:31:33,000
He didn't even have to come inside.
397
00:31:33,000 --> 00:31:35,000
Just stand there.
398
00:31:41,000 --> 00:31:43,000
And if I couldn't have that,
399
00:31:43,000 --> 00:31:45,000
then at least in his own house,
400
00:31:45,000 --> 00:31:46,000
in his own bed.
401
00:31:47,000 --> 00:31:49,000
He was thinking about me.
402
00:31:55,000 --> 00:31:57,000
I'm thinking about me.
403
00:31:57,000 --> 00:31:58,000
I'm thinking about me.
404
00:31:58,000 --> 00:31:59,000
I'm thinking about me.
405
00:31:59,000 --> 00:32:00,000
I'm thinking about me.
406
00:32:00,000 --> 00:32:01,000
I'm thinking about me.
407
00:32:01,000 --> 00:32:02,000
I'm thinking about me.
408
00:32:02,000 --> 00:32:03,000
I'm thinking about me.
409
00:32:03,000 --> 00:32:04,000
I'm thinking about me.
410
00:32:04,000 --> 00:32:05,000
I'm thinking about me.
411
00:32:05,000 --> 00:32:06,000
I'm thinking about me.
412
00:32:06,000 --> 00:32:07,000
I'm thinking about me.
413
00:32:07,000 --> 00:32:08,000
I'm thinking about me.
414
00:32:08,000 --> 00:32:09,000
I'm thinking about me.
415
00:32:09,000 --> 00:32:10,000
I'm thinking about me.
416
00:32:10,000 --> 00:32:11,000
I'm thinking about me.
417
00:32:11,000 --> 00:32:12,000
I'm thinking about me.
418
00:32:12,000 --> 00:32:13,000
I'm thinking about me.
419
00:32:13,000 --> 00:32:14,000
I'm thinking about me.
420
00:32:14,000 --> 00:32:15,000
I'm thinking about me.
421
00:32:15,000 --> 00:32:16,000
I'm thinking about me.
422
00:32:16,000 --> 00:32:17,000
I'm thinking about me.
423
00:32:17,000 --> 00:32:18,000
I'm thinking about me.
424
00:32:18,000 --> 00:32:19,000
I'm thinking about me.
425
00:32:19,000 --> 00:32:20,000
I'm thinking about me.
426
00:32:20,000 --> 00:32:21,000
I'm thinking about me.
427
00:32:21,000 --> 00:32:22,000
I'm thinking about me.
428
00:32:22,000 --> 00:32:23,000
I'm thinking about me.
429
00:32:23,000 --> 00:32:24,000
I'm thinking about me.
430
00:32:25,000 --> 00:32:26,000
I'm thinking about me.
431
00:32:26,000 --> 00:32:27,000
I'm thinking about me.
432
00:32:27,000 --> 00:32:28,000
I'm thinking about me.
433
00:32:28,000 --> 00:32:29,000
I'm thinking about me.
434
00:32:29,000 --> 00:32:30,000
I'm thinking about me.
435
00:32:30,000 --> 00:32:31,000
I'm thinking about me.
436
00:32:31,000 --> 00:32:32,000
I'm thinking about me.
437
00:32:32,000 --> 00:32:33,000
I'm thinking about me.
438
00:32:33,000 --> 00:32:34,000
I'm thinking about me.
439
00:32:34,000 --> 00:32:35,000
I'm thinking about me.
440
00:32:35,000 --> 00:32:36,000
I'm thinking about me.
441
00:32:36,000 --> 00:32:37,000
I'm thinking about me.
442
00:32:37,000 --> 00:32:38,000
I'm thinking about me.
443
00:32:38,000 --> 00:32:39,000
I'm thinking about me.
444
00:32:39,000 --> 00:32:40,000
I'm thinking about me.
445
00:32:40,000 --> 00:32:41,000
I'm thinking about me.
446
00:32:41,000 --> 00:32:42,000
I'm thinking about me.
447
00:32:42,000 --> 00:32:43,000
I'm thinking about me.
448
00:32:43,000 --> 00:32:44,000
I'm thinking about me.
449
00:32:44,000 --> 00:32:45,000
I'm thinking about me.
450
00:32:45,000 --> 00:32:46,000
I'm thinking about me.
451
00:32:46,000 --> 00:32:47,000
I'm thinking about me.
452
00:32:47,000 --> 00:32:48,000
I'm thinking about me.
453
00:32:48,000 --> 00:32:49,000
I'm thinking about me.
454
00:32:49,000 --> 00:32:50,000
I'm thinking about me.
455
00:32:50,000 --> 00:32:51,000
I'm thinking about me.
456
00:32:51,000 --> 00:32:52,000
I'm thinking about me.
457
00:32:52,000 --> 00:32:53,000
I'm thinking about me.
458
00:32:56,000 --> 00:33:01,000
I've got the proof from the chute of Sydney.
459
00:33:01,000 --> 00:33:02,000
I've got the proof from the chute of Sydney.
460
00:33:02,000 --> 00:33:03,000
I've got the chinese loop.
461
00:33:03,000 --> 00:33:04,000
I have some chinese loop.
462
00:33:04,000 --> 00:33:05,000
So.
463
00:33:05,000 --> 00:33:06,000
Tell me, Joanna.
464
00:33:06,000 --> 00:33:08,000
What do you think?
465
00:33:08,000 --> 00:33:08,000
How one us?
466
00:33:08,000 --> 00:33:10,000
Do you want me to be?
467
00:33:10,000 --> 00:33:12,000
… brutally honest.
468
00:33:12,000 --> 00:33:16,000
Well, the truth is, she's a much prettier girl than you have here.
469
00:33:16,000 --> 00:33:18,000
You haven't done her justice.
470
00:33:18,000 --> 00:33:20,000
You could write for the JEG folk in the nope.
471
00:33:20,000 --> 00:33:22,000
I'm sorry.
472
00:33:22,000 --> 00:33:23,000
I like that in no one.
473
00:33:23,000 --> 00:33:24,000
rights?
474
00:33:24,000 --> 00:33:29,000
Look at this and be brutally asked.
475
00:33:35,000 --> 00:33:37,000
Interesting.
476
00:33:37,000 --> 00:33:38,000
Thank you.
477
00:33:42,000 --> 00:33:43,000
You've got talent.
478
00:33:43,000 --> 00:33:45,000
I do, don't I?
479
00:34:54,000 --> 00:34:57,000
Start Comment.
480
00:34:57,000 --> 00:34:59,000
Always have talent!
481
00:35:13,000 --> 00:35:15,000
Feel me!
482
00:35:24,000 --> 00:35:44,000
Oh, Brett, hey, hey.
483
00:35:44,000 --> 00:35:45,000
It's been a while.
484
00:35:45,000 --> 00:35:46,000
Hey, hey, hey.
485
00:35:46,000 --> 00:35:47,000
Yeah, keep positive.
486
00:35:47,000 --> 00:35:48,000
Your tenant.
487
00:35:48,000 --> 00:35:51,000
Your new tenant had a, well, there was a flood back here.
488
00:35:51,000 --> 00:35:53,000
And she was pretty upset, so she asked me
489
00:35:53,000 --> 00:35:54,000
if I'd come back, take a look.
490
00:35:54,000 --> 00:35:57,000
Oh, then, I can assume that it's fixed and working properly.
491
00:35:57,000 --> 00:35:59,000
I changed the spring foot head.
492
00:35:59,000 --> 00:36:00,000
No charge.
493
00:36:00,000 --> 00:36:01,000
Terrific.
494
00:36:01,000 --> 00:36:02,000
I like that.
495
00:36:02,000 --> 00:36:04,000
Look, you better have a talk of that gardener, huh?
496
00:36:04,000 --> 00:36:06,000
Hey, I'm getting ready to find that bastard anyway.
497
00:36:06,000 --> 00:36:08,000
Hey, take care, huh?
498
00:36:15,000 --> 00:36:17,000
The kind of thing I was doing with Cindy?
499
00:36:17,000 --> 00:36:19,000
That's just bread and butter.
500
00:36:19,000 --> 00:36:20,000
You know, I'm going to make a living.
501
00:36:20,000 --> 00:36:22,000
I've watched that through a lot of it.
502
00:36:22,000 --> 00:36:23,000
You know, it's not just sex stuff.
503
00:36:23,000 --> 00:36:27,000
It's advertising, product illustration, everything.
504
00:36:27,000 --> 00:36:29,000
But it's for my vocation.
505
00:36:29,000 --> 00:36:31,000
That's a different story.
506
00:36:31,000 --> 00:36:33,000
Sacred, huh?
507
00:36:33,000 --> 00:36:35,000
Yeah, you could say that.
508
00:36:35,000 --> 00:36:38,000
So sacred, you screw all your models?
509
00:36:38,000 --> 00:36:40,000
I don't do that.
510
00:36:40,000 --> 00:36:48,000
And I used to, but it just always left me feeling empty.
511
00:36:48,000 --> 00:36:48,000
I know what you mean.
512
00:36:52,000 --> 00:37:09,000
MUSIC
513
00:37:09,000 --> 00:37:12,000
Steve, dinner.
514
00:37:12,000 --> 00:37:13,000
You'll be right there.
515
00:37:23,000 --> 00:37:26,000
I'll make you proposition when you say we
516
00:37:26,000 --> 00:37:28,000
skipped an internet head straight up, Snare.
517
00:37:28,000 --> 00:37:29,000
Oh, you.
518
00:37:29,000 --> 00:37:30,000
Good.
519
00:37:30,000 --> 00:37:31,000
Come on.
520
00:37:31,000 --> 00:37:33,000
I can't talk you into it.
521
00:37:33,000 --> 00:37:35,000
Not after I've kicked all this great fit.
522
00:37:35,000 --> 00:37:36,000
Oh, that's not fair.
523
00:37:43,000 --> 00:37:46,000
So, how was work today?
524
00:37:46,000 --> 00:37:48,000
Well, it was all right, you know.
525
00:37:48,000 --> 00:37:49,000
Usual.
526
00:37:52,000 --> 00:37:55,000
I mostly just sat around all day.
527
00:37:55,000 --> 00:37:57,000
I did have lunch with Judith.
528
00:37:57,000 --> 00:37:59,000
Yeah?
529
00:37:59,000 --> 00:38:02,000
Who's Judith?
530
00:38:02,000 --> 00:38:04,000
One of the other secretaries?
531
00:38:04,000 --> 00:38:07,000
Steve, do you ever listen to one word I say?
532
00:38:07,000 --> 00:38:10,000
I must have mentioned Judith 100 million times.
533
00:38:10,000 --> 00:38:15,000
Why listen to you, just I can't remember everything.
534
00:38:15,000 --> 00:38:19,000
Anyway, she's getting a divorce from her husband,
535
00:38:19,000 --> 00:38:21,000
caught him fooling around on her.
536
00:38:21,000 --> 00:38:22,000
Really?
537
00:38:22,000 --> 00:38:23,000
Mm-hmm.
538
00:38:23,000 --> 00:38:27,000
Well, good for her and bad for him, huh?
539
00:38:27,000 --> 00:38:29,000
Yeah.
540
00:38:29,000 --> 00:38:37,000
She started to get suspicious when all of a sudden he started to get romantic again.
541
00:38:37,000 --> 00:38:39,000
I mean, one minute, nothing.
542
00:38:39,000 --> 00:38:42,000
And the next, he just couldn't keep his hands off her.
543
00:38:42,000 --> 00:38:43,000
Say the Catherine.
544
00:38:43,000 --> 00:38:47,000
I'm not having an affair with another one.
545
00:38:47,000 --> 00:38:49,000
I didn't say you were.
546
00:38:49,000 --> 00:38:52,000
You didn't have to.
547
00:38:52,000 --> 00:38:54,000
You mean I'm stupid?
548
00:38:54,000 --> 00:38:56,000
Because I'm not stupid.
549
00:38:56,000 --> 00:38:58,000
All right?
550
00:38:58,000 --> 00:39:00,000
You got something to say?
551
00:39:00,000 --> 00:39:01,000
It's real simple.
552
00:39:01,000 --> 00:39:03,000
You just say it to me.
553
00:39:03,000 --> 00:39:06,000
Because I don't need to hear these bullshit secretary stories.
554
00:39:06,000 --> 00:39:08,000
It's not a story that's exactly what you said to me.
555
00:39:08,000 --> 00:39:11,000
Well, who cares what you talked about, all right?
556
00:39:11,000 --> 00:39:13,000
Secretary say this, Secretary say that.
557
00:39:13,000 --> 00:39:16,000
It's got nothing to do with us, absolutely nothing.
558
00:39:16,000 --> 00:39:18,000
Look at me.
559
00:39:18,000 --> 00:39:21,000
This the last time I want to say this.
560
00:39:21,000 --> 00:39:24,000
I am not seeing another woman.
561
00:39:27,000 --> 00:39:30,000
Are you sure they'd look at him enough?
562
00:39:30,000 --> 00:39:33,000
What'd you say?
563
00:39:33,000 --> 00:39:35,000
I asked you a question.
564
00:39:35,000 --> 00:39:37,000
I said you'd look at him enough.
565
00:39:37,000 --> 00:39:39,000
I look at them enough?
566
00:39:39,000 --> 00:39:42,000
So I can't look anymore?
567
00:39:44,000 --> 00:39:47,000
Why don't you take my eyes, Catherine, all right?
568
00:39:47,000 --> 00:39:48,000
Because then I would be blind.
569
00:39:48,000 --> 00:39:49,000
Would that make you happy?
570
00:39:49,000 --> 00:39:50,000
Is that what you want?
571
00:39:50,000 --> 00:39:51,000
Stephen, please.
572
00:39:51,000 --> 00:39:56,000
Tell me, Catherine, is there one single, solitary, goddamn thing that I can have for myself?
573
00:39:56,000 --> 00:39:58,000
Is there anything?
574
00:39:58,000 --> 00:40:00,000
You had to get married.
575
00:40:00,000 --> 00:40:01,000
We got married.
576
00:40:01,000 --> 00:40:05,000
You had to have the perfect house and the perfect neighborhood, and you got those too.
577
00:40:05,000 --> 00:40:07,000
Tell me, Catherine, why can't that be enough?
578
00:40:07,000 --> 00:40:08,000
I got no more to give.
579
00:40:08,000 --> 00:40:10,000
I am telling you no more.
580
00:40:10,000 --> 00:40:11,000
I'm drowned in here, okay?
581
00:40:11,000 --> 00:40:12,000
I am drowning.
582
00:40:12,000 --> 00:40:14,000
Stephen, I'm sorry.
583
00:40:14,000 --> 00:40:16,000
I'm sorry, Stephen.
584
00:40:16,000 --> 00:40:17,000
I'm sorry.
585
00:40:17,000 --> 00:40:19,000
Please, please don't be upset.
586
00:40:19,000 --> 00:40:20,000
I'm sorry.
587
00:40:20,000 --> 00:40:22,000
You're my whole life, Stephen.
588
00:40:22,000 --> 00:40:24,000
You're my whole life.
589
00:40:24,000 --> 00:40:25,000
I'm sorry.
590
00:40:25,000 --> 00:40:26,000
I'm sorry.
591
00:40:26,000 --> 00:40:27,000
I'm sorry.
592
00:40:31,000 --> 00:40:32,000
That's good.
593
00:40:32,000 --> 00:40:33,000
That's good.
594
00:40:33,000 --> 00:40:34,000
Look at me.
595
00:40:34,000 --> 00:40:35,000
Yeah, that's nice.
596
00:40:35,000 --> 00:40:36,000
Nice.
597
00:40:36,000 --> 00:40:37,000
Okay.
598
00:40:37,000 --> 00:40:38,000
All right, good.
599
00:40:38,000 --> 00:40:39,000
Good.
600
00:40:39,000 --> 00:40:40,000
That's good.
601
00:40:40,000 --> 00:40:42,000
At the studio, I'd find myself watching Eric.
602
00:40:42,000 --> 00:40:43,000
Okay.
603
00:40:43,000 --> 00:40:44,000
And he'd be looking at me.
604
00:40:46,000 --> 00:40:47,000
Good.
605
00:40:47,000 --> 00:40:48,000
Good.
606
00:40:48,000 --> 00:40:49,000
Okay.
607
00:40:49,000 --> 00:40:50,000
Beautiful.
608
00:40:50,000 --> 00:40:52,000
That's her or me.
609
00:40:52,000 --> 00:40:53,000
You, of course.
610
00:40:53,000 --> 00:40:54,000
That's more like it.
611
00:40:54,000 --> 00:40:55,000
All right.
612
00:40:55,000 --> 00:40:56,000
Okay, that's good.
613
00:40:56,000 --> 00:40:57,000
That's good.
614
00:40:57,000 --> 00:40:58,000
Look down.
615
00:40:58,000 --> 00:40:59,000
That's great.
616
00:40:59,000 --> 00:41:00,000
Okay.
617
00:41:00,000 --> 00:41:01,000
That's the left.
618
00:41:01,000 --> 00:41:04,000
We'll get it next time, okay?
619
00:41:04,000 --> 00:41:05,000
Don't worry about it.
620
00:41:05,000 --> 00:41:06,000
See you later.
621
00:41:06,000 --> 00:41:07,000
All right.
622
00:41:07,000 --> 00:41:08,000
All right.
623
00:41:08,000 --> 00:41:09,000
All right.
624
00:41:09,000 --> 00:41:10,000
All right.
625
00:41:10,000 --> 00:41:11,000
All right.
626
00:41:11,000 --> 00:41:12,000
All right.
627
00:41:12,000 --> 00:41:13,000
All right.
628
00:41:13,000 --> 00:41:14,000
All right.
629
00:41:14,000 --> 00:41:18,000
All right.
630
00:41:18,000 --> 00:41:19,000
I'll leave the temple minutes.
631
00:41:19,000 --> 00:41:20,000
I have to put up with you.
632
00:41:20,000 --> 00:41:21,000
Five years ago, I would have thought that girl was great.
633
00:41:21,000 --> 00:41:23,000
I would have been all over.
634
00:41:23,000 --> 00:41:25,000
I think that's what she had in mind.
635
00:41:25,000 --> 00:41:26,000
No way.
636
00:41:26,000 --> 00:41:28,000
I'm not interested in relationships like that.
637
00:41:28,000 --> 00:41:34,000
Thanks for your patience, Joanna.
638
00:41:34,000 --> 00:41:41,000
Joanna, take a good look before you jump in, because these aren't just common lines.
639
00:41:41,000 --> 00:41:46,000
I just point my life I'm interested in more than just having a good time.
640
00:42:41,000 --> 00:42:48,000
And that's how I found out.
641
00:42:48,000 --> 00:42:51,000
At first I didn't even recognize it as a camera.
642
00:42:51,000 --> 00:42:57,000
But when I did, I figured I knew exactly who put it there.
643
00:43:04,000 --> 00:43:10,000
This is Phillip Page. I'll be in Europe for the next six weeks and we'll return your call when I get back in town.
644
00:43:11,000 --> 00:43:14,000
I know about the camera, okay?
645
00:43:14,000 --> 00:43:16,000
What camera?
646
00:43:16,000 --> 00:43:18,000
The one you put in my bedroom.
647
00:43:18,000 --> 00:43:20,000
I don't know what you're talking about.
648
00:43:20,000 --> 00:43:22,000
You put it in the air vent.
649
00:43:22,000 --> 00:43:24,000
Honestly, it's funny. I don't know anything about it.
650
00:43:24,000 --> 00:43:27,000
Well, if you didn't put it there, who did?
651
00:43:27,000 --> 00:43:30,000
Hey, don't look at me. Why don't you talk to your neighbor Steve over there?
652
00:43:30,000 --> 00:43:32,000
He was over to fix the, uh, sprinkler.
653
00:43:32,000 --> 00:43:34,000
The sprinkler?
654
00:43:34,000 --> 00:43:37,000
Yeah, yeah, like you asked him, remember?
655
00:43:37,000 --> 00:43:42,000
Right.
656
00:43:42,000 --> 00:43:45,000
And that's what did it.
657
00:43:45,000 --> 00:43:49,000
Everything I'd been fighting came rushing back.
658
00:43:49,000 --> 00:43:52,000
At that moment I lost all control.
659
00:43:52,000 --> 00:43:55,000
I just wanted to feel the excitement.
660
00:43:55,000 --> 00:43:58,000
And I wanted Steve to feel the excitement.
661
00:43:58,000 --> 00:44:01,000
And I wanted Steve to feel the excitement.
662
00:44:01,000 --> 00:44:05,000
And I wanted him to feel the excitement.
663
00:44:06,000 --> 00:44:09,000
And I wanted Steve to feel the excitement, too.
664
00:44:30,000 --> 00:44:32,000
White Russian, please?
665
00:44:33,000 --> 00:44:37,000
If you're looking for a white Russian, look no further.
666
00:44:37,000 --> 00:44:39,000
I'll ask him to stole stuff.
667
00:44:39,000 --> 00:44:40,000
Right.
668
00:44:40,000 --> 00:44:42,000
Would you believe Dostovaski?
669
00:44:42,000 --> 00:44:45,000
Mm-hmm.
670
00:44:45,000 --> 00:44:48,000
I don't think names are really important.
671
00:45:02,000 --> 00:45:05,000
I don't think I'm going to be able to get it.
672
00:45:05,000 --> 00:45:08,000
I don't think I'm going to be able to get it.
673
00:45:08,000 --> 00:45:11,000
I don't think I'm going to be able to get it.
674
00:45:11,000 --> 00:45:14,000
I don't think I'm going to be able to get it.
675
00:45:14,000 --> 00:45:17,000
I don't think I'm going to be able to get it.
676
00:45:17,000 --> 00:45:20,000
I don't think I'm going to be able to get it.
677
00:45:20,000 --> 00:45:23,000
I don't think I'm going to be able to get it.
678
00:45:23,000 --> 00:45:26,000
I don't think I'm going to be able to get it.
679
00:45:26,000 --> 00:45:29,000
I don't think I'm going to be able to get it.
680
00:45:29,000 --> 00:45:32,000
I don't think I'm going to be able to get it.
681
00:45:32,000 --> 00:45:35,000
I don't think I'm going to be able to get it.
682
00:45:35,000 --> 00:45:38,000
I don't think I'm going to be able to get it.
683
00:45:38,000 --> 00:45:41,000
I don't think I'm going to be able to get it.
684
00:45:41,000 --> 00:45:44,000
I don't think I'm going to be able to get it.
685
00:45:44,000 --> 00:45:47,000
I don't think I'm going to be able to get it.
686
00:45:47,000 --> 00:45:50,000
I don't think I'm going to be able to get it.
687
00:45:50,000 --> 00:45:53,000
I don't think I'm going to be able to get it.
688
00:45:53,000 --> 00:45:56,000
I don't think I'm going to be able to get it.
689
00:45:56,000 --> 00:45:59,000
I don't think I'm going to be able to get it.
690
00:45:59,000 --> 00:46:02,000
I don't think I'm going to be able to get it.
691
00:46:02,000 --> 00:46:05,000
I don't think I'm going to be able to get it.
692
00:46:05,000 --> 00:46:08,000
I don't think I'm going to be able to get it.
693
00:46:08,000 --> 00:46:11,000
I don't think I'm going to be able to get it.
694
00:46:11,000 --> 00:46:14,000
I don't think I'm going to be able to get it.
695
00:46:14,000 --> 00:46:17,000
I don't think I'm going to be able to get it.
696
00:46:17,000 --> 00:46:20,000
I don't think I'm going to be able to get it.
697
00:46:20,000 --> 00:46:23,000
I don't think I'm going to be able to get it.
698
00:46:23,000 --> 00:46:26,000
I don't think I'm going to be able to get it.
699
00:46:26,000 --> 00:46:29,000
I don't think I'm going to be able to get it.
700
00:46:29,000 --> 00:46:32,000
I don't think I'm going to be able to get it.
701
00:46:32,000 --> 00:46:35,000
I don't think I'm going to be able to get it.
702
00:46:35,000 --> 00:46:38,000
I don't think I'm going to be able to get it.
703
00:46:38,000 --> 00:46:41,000
I don't think I'm going to be able to get it.
704
00:46:41,000 --> 00:46:44,000
I don't think I'm going to be able to get it.
705
00:46:44,000 --> 00:46:47,000
I don't think I'm going to be able to get it.
706
00:46:47,000 --> 00:46:50,000
I don't think I'm going to be able to get it.
707
00:46:50,000 --> 00:46:53,000
We want to do what we can do and we want to don't.
708
00:46:53,000 --> 00:46:54,000
We want to.
709
00:46:54,000 --> 00:46:56,000
Help.
710
00:46:56,000 --> 00:47:10,000
Help
711
00:47:10,000 --> 00:47:14,000
We're going to be able to do what we can do.
712
00:47:14,000 --> 00:47:17,000
Tonight wouldn't be special anymore, would it?
713
00:47:30,000 --> 00:47:32,000
And that was the truth.
714
00:47:32,000 --> 00:47:34,000
I didn't think it could ever be that special again.
715
00:47:35,000 --> 00:47:37,000
I didn't have any self-control.
716
00:47:38,000 --> 00:47:41,000
I'd pick up a different guy every night for a couple of weeks.
717
00:47:41,000 --> 00:47:44,000
And not just me.
718
00:49:41,000 --> 00:49:43,000
I had to make contact.
719
00:50:11,000 --> 00:50:13,000
Truly a good friend of mine.
720
00:50:13,000 --> 00:50:15,000
And that guy right here is a 2,that guy...
721
00:50:19,000 --> 00:50:30,000
Uh huh.
722
00:50:36,000 --> 00:50:38,000
Hi.
723
00:50:38,000 --> 00:50:40,000
Do you know where this is?
724
00:50:40,000 --> 00:50:42,000
I've got a pretty good idea.
725
00:50:42,000 --> 00:50:45,000
I never stay, right?
726
00:50:45,000 --> 00:50:47,000
That's a good guess.
727
00:50:47,000 --> 00:50:50,000
What? Just an instinct.
728
00:50:50,000 --> 00:50:55,000
I love instincts. I love mine.
729
00:50:55,000 --> 00:50:58,000
I bet you do.
730
00:50:58,000 --> 00:51:01,000
You think I always act this way?
731
00:51:01,000 --> 00:51:06,000
I don't know. I can only go by what I see, but I sure hope so.
732
00:51:06,000 --> 00:51:09,000
That was for you.
733
00:51:10,000 --> 00:51:12,000
Just for you.
734
00:51:12,000 --> 00:51:15,000
Really?
735
00:51:15,000 --> 00:51:19,000
Well, then I tell you, I must be the luckiest man on Earth.
736
00:51:19,000 --> 00:51:21,000
Because most people would have gone to the police.
737
00:51:21,000 --> 00:51:23,000
And not most people.
738
00:51:23,000 --> 00:51:26,000
No, Joe, I know you're not most people.
739
00:51:26,000 --> 00:51:28,000
And neither am I.
740
00:51:32,000 --> 00:51:34,000
Look at you.
741
00:51:35,000 --> 00:51:37,000
You know you're perfect.
742
00:51:40,000 --> 00:51:43,000
You're absolutely perfect.
743
00:51:46,000 --> 00:51:49,000
The things that I would like to do to you, Joe Anna.
744
00:51:50,000 --> 00:51:52,000
Tell me.
745
00:51:54,000 --> 00:51:57,000
Tell me what you want to do.
746
00:52:05,000 --> 00:52:07,000
For a while it seemed perfect.
747
00:52:07,000 --> 00:52:11,000
It was like we had the screen between us to keep everything from getting too real.
748
00:52:11,000 --> 00:52:14,000
And that suited us both just fine.
749
00:52:14,000 --> 00:52:16,000
Alright, come on. Give me that sexy look.
750
00:52:16,000 --> 00:52:18,000
Good. Good.
751
00:52:18,000 --> 00:52:20,000
Alright, that's good. Nice. Nice. Nice. Nice.
752
00:52:20,000 --> 00:52:22,000
Put your back a little.
753
00:52:22,000 --> 00:52:25,000
Nice. Nice. Go over here.
754
00:52:25,000 --> 00:52:26,000
Good.
755
00:52:26,000 --> 00:52:28,000
Wait a minute.
756
00:52:32,000 --> 00:52:34,000
Good.
757
00:52:35,000 --> 00:52:37,000
Go over here. Go over here.
758
00:52:38,000 --> 00:52:41,000
Alright. Good. Good. Good to do it for today. Thanks.
759
00:52:55,000 --> 00:52:57,000
Don't break down the section, man.
760
00:52:57,000 --> 00:52:59,000
I want to continue. I just need a new girl.
761
00:53:00,000 --> 00:53:03,000
Well, if you think you can get a girl in such short notice.
762
00:53:03,000 --> 00:53:05,000
That all depends.
763
00:53:05,000 --> 00:53:07,000
What are you doing in the next few hours?
764
00:53:09,000 --> 00:53:10,000
I don't think so, Eric.
765
00:53:10,000 --> 00:53:11,000
Why not?
766
00:53:12,000 --> 00:53:14,000
Afraid what the camera might say.
767
00:53:16,000 --> 00:53:18,000
Afraid what I might say?
768
00:53:18,000 --> 00:53:20,000
Maybe.
769
00:53:24,000 --> 00:53:27,000
He was right. I was afraid.
770
00:53:28,000 --> 00:53:32,000
I just wanted to go home that night, turn off the lights, unplug the phone.
771
00:53:33,000 --> 00:53:35,000
But it was like an addiction.
772
00:53:35,000 --> 00:53:37,000
I had to have my fix.
773
00:53:37,000 --> 00:53:39,000
The usual?
774
00:53:39,000 --> 00:53:41,000
No, I'll have a gin martini vanilla, please.
775
00:53:41,000 --> 00:53:42,000
Okay.
776
00:53:44,000 --> 00:53:46,000
Is this seat taken?
777
00:53:46,000 --> 00:53:47,000
No.
778
00:53:50,000 --> 00:53:52,000
I thought you left my spirits.
779
00:53:52,000 --> 00:53:53,000
Yeah?
780
00:53:53,000 --> 00:53:54,000
Yeah.
781
00:54:03,000 --> 00:54:06,000
Please.
782
00:54:33,000 --> 00:55:00,000
Next bolt soldier,
783
00:55:00,000 --> 00:55:05,000
There you go.
784
00:55:06,000 --> 00:55:10,000
Time to calm down over there.
785
00:55:24,000 --> 00:55:26,000
Nothing's happening here.
786
00:55:26,000 --> 00:55:27,000
I'm an Oak
787
00:55:27,000 --> 00:55:30,000
I'm suppose to be there.
788
00:55:30,000 --> 00:55:32,000
Relax, tikkites.
789
00:55:39,000 --> 00:55:40,000
It's wrong.
790
00:55:40,000 --> 00:55:42,000
What are you about to do?
791
00:55:42,000 --> 00:55:43,000
I don't know.
792
00:55:43,000 --> 00:55:44,000
Are you making fun of me?
793
00:55:44,000 --> 00:55:45,000
No! Stop it!
794
00:55:45,000 --> 00:55:46,000
Stop it!
795
00:55:53,000 --> 00:55:54,000
Ha ha!
796
00:55:57,000 --> 00:55:58,000
Come on, Dad.
797
00:55:59,000 --> 00:56:00,000
Now, what's up?
798
00:56:00,000 --> 00:56:01,000
Oh, oh!
799
00:56:01,000 --> 00:56:02,000
Oh!
800
00:56:02,000 --> 00:56:03,000
Oh!
801
00:56:03,000 --> 00:56:04,000
Oh!
802
00:56:04,000 --> 00:56:05,000
Oh!
803
00:56:05,000 --> 00:56:06,000
Oh!
804
00:56:06,000 --> 00:56:07,000
Oh!
805
00:56:07,000 --> 00:56:08,000
Stop it!
806
00:56:08,000 --> 00:56:09,000
Oh, no!
807
00:56:09,000 --> 00:56:10,000
Oh, no!
808
00:56:10,000 --> 00:56:11,000
Oh, no!
809
00:56:11,000 --> 00:56:12,000
Stop it!
810
00:56:12,000 --> 00:56:13,000
Oh, no!
811
00:56:16,000 --> 00:56:17,000
Did he hurt you?
812
00:56:17,000 --> 00:56:19,000
Did he hurt you?
813
00:56:19,000 --> 00:56:20,000
Did he hurt you?
814
00:56:20,000 --> 00:56:21,000
Did he?
815
00:56:21,000 --> 00:56:22,000
No.
816
00:56:22,000 --> 00:56:23,000
You sure?
817
00:56:23,000 --> 00:56:24,000
Look here.
818
00:56:24,000 --> 00:56:25,000
You're okay.
819
00:56:25,000 --> 00:56:26,000
Yeah.
820
00:56:26,000 --> 00:56:27,000
Yeah.
821
00:56:27,000 --> 00:56:28,000
Okay, good.
822
00:56:31,000 --> 00:56:32,000
Stay with me.
823
00:56:32,000 --> 00:56:33,000
What?
824
00:56:43,000 --> 00:56:44,000
Please.
825
00:56:46,000 --> 00:56:47,000
Please.
826
00:56:48,000 --> 00:56:50,000
Do I like you and stay, alright?
827
00:56:51,000 --> 00:56:52,000
Doesn't mean...
828
00:56:53,000 --> 00:56:55,000
I like I can't stay because...
829
00:56:55,000 --> 00:56:57,000
you see, it's Catherine.
830
00:56:57,000 --> 00:56:58,000
It's Catherine.
831
00:56:58,000 --> 00:56:59,000
It's Catherine.
832
00:57:00,000 --> 00:57:01,000
I gotta go.
833
00:57:02,000 --> 00:57:03,000
I'm not gonna go.
834
00:57:18,000 --> 00:57:21,000
It was like I'd seen something he didn't want me to see.
835
00:57:21,000 --> 00:57:23,000
The way he enjoyed beating that guy.
836
00:57:24,000 --> 00:57:26,000
And something else beside.
837
00:57:29,000 --> 00:57:30,000
Excuse me.
838
00:57:30,000 --> 00:57:38,000
You know, I really should apologize.
839
00:57:38,000 --> 00:57:40,000
I mean, you've been living here for a couple of months now,
840
00:57:40,000 --> 00:57:43,000
and I've never bothered to come out and introduce myself.
841
00:57:43,000 --> 00:57:45,000
I'm Catherine Kichridge.
842
00:57:45,000 --> 00:57:46,000
Joanna Fleming.
843
00:57:47,000 --> 00:57:49,000
It's nice to meet you, Joanna.
844
00:57:49,000 --> 00:57:50,000
Likewise.
845
00:57:53,000 --> 00:57:55,000
Look, I'm just gonna say this.
846
00:57:56,000 --> 00:57:59,000
Is there something going on between you and my husband?
847
00:58:00,000 --> 00:58:01,000
No.
848
00:58:01,000 --> 00:58:03,000
Nothing at all.
849
00:58:05,000 --> 00:58:07,000
Then why was he coming out of your place last night?
850
00:58:10,000 --> 00:58:12,000
I was almost raped last night.
851
00:58:12,000 --> 00:58:15,000
I was screaming and he must have heard me.
852
00:58:17,000 --> 00:58:19,000
I don't know what I would have done if he hadn't come.
853
00:58:20,000 --> 00:58:22,000
Is that the honest to God truth?
854
00:58:23,000 --> 00:58:24,000
Ask your husband.
855
00:58:26,000 --> 00:58:28,000
I already did, and that's exactly what he told me.
856
00:58:32,000 --> 00:58:33,000
God, I'm so relieved.
857
00:58:34,000 --> 00:58:37,000
I was really beginning to have some doubts about him.
858
00:58:38,000 --> 00:58:39,000
Thanks, Joanna.
859
00:58:41,000 --> 00:58:43,000
I knew right then it was over with Steve.
860
00:58:45,000 --> 00:58:47,000
Maybe that's why I decided to pose for Eric.
861
00:58:48,000 --> 00:58:50,000
I decided I needed to go in another direction.
862
00:58:51,000 --> 00:58:52,000
Okay, Joanna.
863
00:58:52,000 --> 00:58:53,000
That's beautiful.
864
00:58:54,000 --> 00:58:56,000
That's beautiful, just like that.
865
01:00:18,000 --> 01:00:20,000
I'm so glad to see you.
866
01:00:35,000 --> 01:00:36,000
It's alright.
867
01:00:36,000 --> 01:00:37,000
But the hard part was still to come.
868
01:00:38,000 --> 01:00:40,000
I still had Steve to deal with.
869
01:00:47,000 --> 01:00:49,000
Yes?
870
01:00:49,000 --> 01:00:54,000
Yeah, but you flipped out when Catherine came over to talk to you.
871
01:00:54,000 --> 01:00:58,000
I wanted to warn you about... I just didn't have a chance.
872
01:00:58,000 --> 01:01:00,000
It all worked out okay.
873
01:01:00,000 --> 01:01:03,000
All time will tell, won't it?
874
01:01:03,000 --> 01:01:05,000
She's awfully nice, your wife.
875
01:01:05,000 --> 01:01:08,000
Bingo, you win the prize.
876
01:01:08,000 --> 01:01:12,000
That's exactly what my wife is. She's nice.
877
01:01:12,000 --> 01:01:14,000
You don't appreciate it.
878
01:01:14,000 --> 01:01:17,000
Well, I really don't want to talk about her.
879
01:01:17,000 --> 01:01:19,000
What do you want to talk about, Steve?
880
01:01:19,000 --> 01:01:21,000
Do you even want to talk at all?
881
01:01:21,000 --> 01:01:24,000
What is this talk, talk, talk stuff all the time?
882
01:01:24,000 --> 01:01:26,000
You sound just like her.
883
01:01:26,000 --> 01:01:29,000
Well, maybe we're more like than you think.
884
01:01:29,000 --> 01:01:31,000
Oh no.
885
01:01:31,000 --> 01:01:33,000
Trust me, you are very different.
886
01:01:33,000 --> 01:01:35,000
Now you and me.
887
01:01:35,000 --> 01:01:37,000
That's another story.
888
01:01:37,000 --> 01:01:39,000
You don't know me at all.
889
01:01:39,000 --> 01:01:41,000
No, it turns you on.
890
01:01:42,000 --> 01:01:44,000
Do you think so?
891
01:01:44,000 --> 01:01:47,000
Where's the camera, Joanna?
892
01:01:47,000 --> 01:01:51,000
Sit in here, I got the monitor on.
893
01:01:51,000 --> 01:01:53,000
Ready to watch.
894
01:01:53,000 --> 01:01:56,000
Go ahead, point it at yourself.
895
01:01:56,000 --> 01:01:59,000
See if it doesn't do for you.
896
01:01:59,000 --> 01:02:02,000
What it does for me.
897
01:02:02,000 --> 01:02:05,000
Unless of course you're afraid.
898
01:02:05,000 --> 01:02:08,000
If you are, we'll just let it go.
899
01:02:12,000 --> 01:02:14,000
Okay.
900
01:02:14,000 --> 01:02:16,000
Okay.
901
01:02:16,000 --> 01:02:20,000
I can see we're not going to play with the camera tonight.
902
01:02:20,000 --> 01:02:22,000
That's all right, Joanna.
903
01:02:22,000 --> 01:02:24,000
But there is one thing that's certain.
904
01:02:24,000 --> 01:02:27,000
I know we're going to get another chance.
905
01:02:27,000 --> 01:02:30,000
Don't you ever call me again.
906
01:02:41,000 --> 01:02:51,000
All of a sudden I felt dirty.
907
01:03:12,000 --> 01:03:21,000
He was exactly like Philip exactly what I'd been running away from.
908
01:03:21,000 --> 01:03:24,000
Isn't that great?
909
01:03:24,000 --> 01:03:27,000
That's my favorite.
910
01:03:27,000 --> 01:03:30,000
I can see why.
911
01:03:30,000 --> 01:03:32,000
You say I'm vain.
912
01:03:32,000 --> 01:03:34,000
I'm talking about your work now about me.
913
01:03:34,000 --> 01:03:37,000
You would have been right in either account.
914
01:03:38,000 --> 01:03:41,000
Eric, you don't want to get mixed up with me.
915
01:03:41,000 --> 01:03:44,000
I'll only disappoint you.
916
01:03:44,000 --> 01:03:48,000
Well, I think that's a risk worth thinking, Joanna.
917
01:03:48,000 --> 01:03:51,000
Don't understand. I'm screwed up.
918
01:03:51,000 --> 01:03:54,000
Who isn't?
919
01:03:54,000 --> 01:03:57,000
Please don't.
920
01:03:57,000 --> 01:04:00,000
Hey, I'm not going to be here.
921
01:04:00,000 --> 01:04:02,000
I'm not going to be here.
922
01:04:02,000 --> 01:04:04,000
I'm not going to be here.
923
01:04:04,000 --> 01:04:07,000
Thank you.
924
01:04:34,000 --> 01:04:37,000
Thank you.
925
01:05:04,000 --> 01:05:07,000
Thank you.
926
01:05:34,000 --> 01:05:44,000
And that was the first time I ever really felt alright.
927
01:06:05,000 --> 01:06:12,000
When I saw Stevie ignored me, so I'd figured I'd beaten him in his own game.
928
01:06:12,000 --> 01:06:17,000
But Stev had other plans.
929
01:06:17,000 --> 01:06:20,000
That meal was just delicious, wasn't it?
930
01:06:20,000 --> 01:06:22,000
Catherine, I swear.
931
01:06:22,000 --> 01:06:24,000
Sometimes you make me so jealous I could scream.
932
01:06:24,000 --> 01:06:26,000
You are so perfect.
933
01:06:26,000 --> 01:06:28,000
Isn't she, Steve? Isn't she just perfect?
934
01:06:28,000 --> 01:06:31,000
Yeah, I think so.
935
01:06:31,000 --> 01:06:36,000
Well, I have a little announcement to make.
936
01:06:36,000 --> 01:06:39,000
I'm expecting.
937
01:06:39,000 --> 01:06:41,000
Catherine, I am so thrilled for you.
938
01:06:41,000 --> 01:06:45,000
Oh, think about it. Our kids will be able to grow up together and everything.
939
01:06:45,000 --> 01:06:47,000
Congratulations, Stephen.
940
01:06:47,000 --> 01:06:50,000
Yeah, that's some news, isn't it?
941
01:06:50,000 --> 01:06:53,000
Thanks, babe.
942
01:07:02,000 --> 01:07:07,000
Hey, it's a nice house.
943
01:07:07,000 --> 01:07:11,000
It's very white.
944
01:07:11,000 --> 01:07:14,000
Why are you so nervous?
945
01:07:14,000 --> 01:07:16,000
I don't know.
946
01:07:16,000 --> 01:07:19,000
I guess I think you can see inside my mind, but see inside my house.
947
01:07:19,000 --> 01:07:22,000
What's wrong with seeing inside your mind?
948
01:07:22,000 --> 01:07:24,000
I don't know.
949
01:07:31,000 --> 01:07:34,000
I don't know.
950
01:07:34,000 --> 01:07:37,000
I don't know.
951
01:07:37,000 --> 01:07:40,000
I don't know.
952
01:07:40,000 --> 01:07:42,000
I don't know.
953
01:07:42,000 --> 01:07:43,000
Eric?
954
01:07:43,000 --> 01:07:46,000
What was it like?
955
01:07:46,000 --> 01:07:48,000
I can't do this.
956
01:07:48,000 --> 01:07:50,000
What are you talking about?
957
01:07:50,000 --> 01:07:53,000
You have to leave.
958
01:07:53,000 --> 01:07:56,000
What's going on here?
959
01:07:56,000 --> 01:07:59,000
What's going on?
960
01:07:59,000 --> 01:08:03,000
I'm sorry. I can't tell you.
961
01:08:03,000 --> 01:08:06,000
You just have to trust me, OK?
962
01:08:06,000 --> 01:08:09,000
No, talk to me.
963
01:08:09,000 --> 01:08:14,000
I'll talk to you tomorrow, all right?
964
01:08:14,000 --> 01:08:17,000
All right, OK.
965
01:08:17,000 --> 01:08:22,000
All right.
966
01:08:22,000 --> 01:08:24,000
Talk to you tomorrow.
967
01:08:24,000 --> 01:08:26,000
Bye.
968
01:08:30,000 --> 01:08:32,000
What do you think you're doing?
969
01:08:32,000 --> 01:08:34,000
Oh, your voice.
970
01:08:34,000 --> 01:08:35,000
What is your problem?
971
01:08:35,000 --> 01:08:36,000
I said to lower your voice.
972
01:08:36,000 --> 01:08:38,000
Get out of my...
973
01:08:38,000 --> 01:08:39,000
Sit here.
974
01:08:39,000 --> 01:08:41,000
Be quiet.
975
01:08:41,000 --> 01:08:42,000
I'm not going to hurt you.
976
01:08:42,000 --> 01:08:43,000
I need to talk to you, OK?
977
01:08:43,000 --> 01:08:46,000
You're going to be quiet?
978
01:08:46,000 --> 01:08:48,000
Yeah, good.
979
01:08:53,000 --> 01:08:56,000
I got some good news, Joanna.
980
01:08:56,000 --> 01:08:59,000
I'm leaving my wife.
981
01:08:59,000 --> 01:09:01,000
I'm leaving Catherine.
982
01:09:01,000 --> 01:09:04,000
She doesn't know it yet, but I'm going to tell her.
983
01:09:04,000 --> 01:09:07,000
Because you see, I can't give her what she wants.
984
01:09:07,000 --> 01:09:09,000
What do you think she wants?
985
01:09:09,000 --> 01:09:12,000
She wants my soul.
986
01:09:12,000 --> 01:09:15,000
She wants my soul, but she can't have it.
987
01:09:15,000 --> 01:09:19,000
Nobody can have my soul, but you know that.
988
01:09:19,000 --> 01:09:22,000
I know that you know that.
989
01:09:22,000 --> 01:09:25,000
I love you.
990
01:09:27,000 --> 01:09:32,000
I can say that to you.
991
01:09:32,000 --> 01:09:37,000
But I can't even say that to my own wife.
992
01:09:37,000 --> 01:09:40,000
I wish your wife would be exactly the same.
993
01:09:40,000 --> 01:09:42,000
No.
994
01:09:42,000 --> 01:09:44,000
Wouldn't be different.
995
01:09:44,000 --> 01:09:47,000
You're different.
996
01:09:47,000 --> 01:09:49,000
We're not that different.
997
01:09:49,000 --> 01:09:51,000
I'm sorry.
998
01:09:51,000 --> 01:09:53,000
It's too late.
999
01:09:53,000 --> 01:09:55,000
What do you say?
1000
01:09:55,000 --> 01:09:57,000
It's too late.
1001
01:09:57,000 --> 01:09:58,000
Yeah.
1002
01:09:58,000 --> 01:09:59,000
It's not too late.
1003
01:09:59,000 --> 01:10:01,000
It's not too late.
1004
01:10:04,000 --> 01:10:06,000
Is it that...
1005
01:10:06,000 --> 01:10:10,000
when you brought over that it?
1006
01:10:10,000 --> 01:10:13,000
Don't tell me that you love him.
1007
01:10:13,000 --> 01:10:18,000
That would be a big mistake.
1008
01:10:18,000 --> 01:10:21,000
You see, maybe there would be a big mistake.
1009
01:10:21,000 --> 01:10:23,000
A big one.
1010
01:10:23,000 --> 01:10:26,000
Because one night with me.
1011
01:10:26,000 --> 01:10:30,000
You'll be mine forever.
1012
01:10:30,000 --> 01:10:33,000
Don't start something you can't finish.
1013
01:10:33,000 --> 01:10:35,000
You can't get it up.
1014
01:10:35,000 --> 01:10:37,000
You need your TV.
1015
01:10:37,000 --> 01:10:39,000
I'm sorry. I was a mistake.
1016
01:10:39,000 --> 01:10:40,000
I need a mistake.
1017
01:10:40,000 --> 01:10:41,000
Get out!
1018
01:10:41,000 --> 01:10:43,000
You get out!
1019
01:10:43,000 --> 01:10:46,000
Get out of my life. It's over! Finish!
1020
01:10:46,000 --> 01:10:48,000
There's nothing.
1021
01:10:48,000 --> 01:10:50,000
It's over for now.
1022
01:10:58,000 --> 01:11:00,000
And there weren't just words.
1023
01:11:00,000 --> 01:11:03,000
A few nights later, we back them up.
1024
01:11:03,000 --> 01:11:05,000
What the hell?
1025
01:11:05,000 --> 01:11:08,000
Oh, man, what time is it?
1026
01:11:08,000 --> 01:11:10,000
Yes.
1027
01:11:10,000 --> 01:11:12,000
No!
1028
01:11:12,000 --> 01:11:14,000
No!
1029
01:11:14,000 --> 01:11:16,000
No!
1030
01:11:17,000 --> 01:11:19,000
No!
1031
01:11:19,000 --> 01:11:21,000
No!
1032
01:11:21,000 --> 01:11:23,000
No!
1033
01:11:23,000 --> 01:11:25,000
No!
1034
01:11:33,000 --> 01:11:35,000
Eric called and asked me to come over.
1035
01:11:35,000 --> 01:11:38,000
He said he needed me.
1036
01:11:42,000 --> 01:11:44,000
Hey.
1037
01:11:44,000 --> 01:11:46,000
Eric, what the hell happened?
1038
01:11:46,000 --> 01:11:49,000
I don't know, but I feel like I stopped the bus with my face.
1039
01:11:49,000 --> 01:11:52,000
Some guy just came here and beat the crap out of me.
1040
01:11:52,000 --> 01:11:53,000
You really hurt.
1041
01:11:53,000 --> 01:11:54,000
Let's get you to the hospital.
1042
01:11:54,000 --> 01:11:56,000
No, I don't want to go to the hospital.
1043
01:11:56,000 --> 01:11:59,000
You need a doctor.
1044
01:11:59,000 --> 01:12:02,000
Okay.
1045
01:12:02,000 --> 01:12:05,000
Give me a ride, huh?
1046
01:12:05,000 --> 01:12:09,000
Somebody out there must really be pissed off of me
1047
01:12:09,000 --> 01:12:11,000
for taking pictures of that girlfriend or something.
1048
01:12:11,000 --> 01:12:13,000
I don't know.
1049
01:12:14,000 --> 01:12:17,000
I knew it was Steve.
1050
01:12:17,000 --> 01:12:21,000
And I had to tell Eric the truth.
1051
01:12:21,000 --> 01:12:23,000
Steve was in the house before he even got me out the door.
1052
01:12:23,000 --> 01:12:25,000
I don't need to hear anymore.
1053
01:12:25,000 --> 01:12:26,000
Where are you going?
1054
01:12:26,000 --> 01:12:28,000
I'm going to kick that guy's ass.
1055
01:12:28,000 --> 01:12:30,000
You don't know him.
1056
01:12:30,000 --> 01:12:31,000
He's crazy.
1057
01:12:31,000 --> 01:12:32,000
I don't care if he's crazy or not.
1058
01:12:32,000 --> 01:12:34,000
He's out of control.
1059
01:12:37,000 --> 01:12:39,000
Miss Fulley?
1060
01:12:39,000 --> 01:12:40,000
I took your accusation to your neighbor.
1061
01:12:40,000 --> 01:12:42,000
Flat out to Niza.
1062
01:12:42,000 --> 01:12:44,000
He said he was homeless not in Herkla.
1063
01:12:44,000 --> 01:12:45,000
He's lying.
1064
01:12:45,000 --> 01:12:47,000
Well, his wife backs up a story.
1065
01:12:47,000 --> 01:12:49,000
Of course she does. She's his wife.
1066
01:12:49,000 --> 01:12:51,000
Well, Mr. Sievers here can't make a positive identification.
1067
01:12:51,000 --> 01:12:52,000
Yes, I can't.
1068
01:12:52,000 --> 01:12:54,000
It's kind of a change in your story, isn't it?
1069
01:12:54,000 --> 01:12:56,000
Well, sir, I just remembered.
1070
01:12:56,000 --> 01:12:58,000
You don't want to purge yourself, do you?
1071
01:12:58,000 --> 01:13:00,000
Do you put him up with us?
1072
01:13:00,000 --> 01:13:03,000
How come my friend gets attacked and now we're the ones in trouble?
1073
01:13:03,000 --> 01:13:05,000
Thanks for nothing.
1074
01:13:05,000 --> 01:13:08,000
I'm going over there.
1075
01:13:08,000 --> 01:13:09,000
No.
1076
01:13:09,000 --> 01:13:10,000
It's my problem.
1077
01:13:10,000 --> 01:13:12,000
I'll see you with it.
1078
01:13:41,000 --> 01:13:43,000
I want you to know how much your support meant to me.
1079
01:13:43,000 --> 01:13:47,000
I don't know why she said all those.
1080
01:13:47,000 --> 01:13:50,000
Those crazy things that I really don't care.
1081
01:13:50,000 --> 01:13:56,000
What matters is what you did for me.
1082
01:13:56,000 --> 01:14:00,000
I don't know why she said all those...
1083
01:14:00,000 --> 01:14:04,000
those crazy things that I really don't care.
1084
01:14:04,000 --> 01:14:07,000
What matters is what you did for me.
1085
01:14:10,000 --> 01:14:12,000
Well, that's what lives are for.
1086
01:14:15,000 --> 01:14:17,000
You know, I was thinking...
1087
01:14:17,000 --> 01:14:20,000
maybe we should move.
1088
01:14:20,000 --> 01:14:23,000
Now, I know we did a lot of work in this house.
1089
01:14:23,000 --> 01:14:25,000
We both did.
1090
01:14:25,000 --> 01:14:28,000
But it's just a house.
1091
01:14:28,000 --> 01:14:31,000
Home is where we are.
1092
01:14:31,000 --> 01:14:34,000
Where the baby is.
1093
01:14:36,000 --> 01:14:38,000
Yeah.
1094
01:14:38,000 --> 01:14:41,000
That sounds like a good idea.
1095
01:14:42,000 --> 01:14:44,000
Come here.
1096
01:14:53,000 --> 01:14:55,000
Look at you.
1097
01:14:55,000 --> 01:14:57,000
You're beautiful.
1098
01:14:57,000 --> 01:14:59,000
No, I am.
1099
01:15:12,000 --> 01:15:14,000
Mm.
1100
01:15:14,000 --> 01:15:16,000
Perfect.
1101
01:15:34,000 --> 01:15:36,000
In July.
1102
01:15:41,000 --> 01:15:44,000
Oh, my God.
1103
01:16:11,000 --> 01:16:14,000
Oh, my God.
1104
01:16:41,000 --> 01:16:44,000
Oh, my God.
1105
01:17:11,000 --> 01:17:14,000
Oh, my God.
1106
01:17:42,000 --> 01:17:44,000
Catherine?
1107
01:17:46,000 --> 01:17:49,000
Catherine?
1108
01:17:49,000 --> 01:17:54,000
Oh, come on. This is stupid.
1109
01:17:54,000 --> 01:17:57,000
I need to talk to you.
1110
01:17:57,000 --> 01:17:59,000
Can I come inside?
1111
01:17:59,000 --> 01:18:02,000
Whatever you have to say to me, you can say it right here.
1112
01:18:02,000 --> 01:18:04,000
All right.
1113
01:18:04,000 --> 01:18:06,000
I lied to you.
1114
01:18:06,000 --> 01:18:10,000
Steve did come to my rescue, but it didn't happen the way I said it did.
1115
01:18:10,000 --> 01:18:13,000
He'd snuck into my house. He put a camera in my bedroom.
1116
01:18:13,000 --> 01:18:14,000
He was watching me on a monitor.
1117
01:18:14,000 --> 01:18:15,000
You're lying.
1118
01:18:15,000 --> 01:18:17,000
He told me you would say something like that.
1119
01:18:17,000 --> 01:18:20,000
The monitor is in the garage. Go and look for yourself.
1120
01:18:20,000 --> 01:18:22,000
Catherine.
1121
01:18:24,000 --> 01:18:26,000
Look into the garage, Catherine.
1122
01:18:26,000 --> 01:18:28,000
Okay, let's just go.
1123
01:18:28,000 --> 01:18:31,000
And you just go look for yourself.
1124
01:18:31,000 --> 01:18:33,000
Catherine, please.
1125
01:18:33,000 --> 01:18:36,000
You know something's been going on.
1126
01:18:40,000 --> 01:18:47,000
Unfortunately I won't beens except for the
1127
01:18:47,000 --> 01:18:49,000
RAM in my tomb.
1128
01:19:01,000 --> 01:19:03,000
Here, Catherine.
1129
01:19:03,000 --> 01:19:05,000
Okay, we need to go.
1130
01:19:05,000 --> 01:19:06,000
I'm sorry.
1131
01:19:06,000 --> 01:19:08,000
Get Sam over here.
1132
01:19:08,000 --> 01:19:10,000
I'm not going to get out of here.
1133
01:19:10,000 --> 01:19:12,000
I'm not going to get out of here.
1134
01:19:12,000 --> 01:19:14,000
I'm not going to get out of here.
1135
01:19:14,000 --> 01:19:16,000
I'm not going to get out of here.
1136
01:19:16,000 --> 01:19:18,000
I'm not going to get out of here.
1137
01:19:18,000 --> 01:19:20,000
I'm not going to get out of here.
1138
01:19:20,000 --> 01:19:22,000
I'm not going to get out of here.
1139
01:19:22,000 --> 01:19:24,000
I'm not going to get out of here.
1140
01:19:24,000 --> 01:19:26,000
I'm not going to get out of here.
1141
01:19:26,000 --> 01:19:28,000
I'm not going to get out of here.
1142
01:19:28,000 --> 01:19:30,000
I'm not going to get out of here.
1143
01:19:30,000 --> 01:19:32,000
I'm not going to get out of here.
1144
01:19:32,000 --> 01:19:34,000
I'm not going to get out of here.
1145
01:19:34,000 --> 01:19:36,000
I'm not going to get out of here.
1146
01:19:36,000 --> 01:19:38,000
I'm not going to get out of here.
1147
01:19:38,000 --> 01:19:40,000
I'm not going to get out of here.
1148
01:20:00,000 --> 01:20:03,000
I see you, Joan
1149
01:20:03,000 --> 01:20:05,000
I see you, Jordan.
1150
01:20:10,000 --> 01:20:12,000
I see you, Jordan.
1151
01:20:23,000 --> 01:20:24,000
What are you doing here?
1152
01:20:24,000 --> 01:20:26,000
It's time for your free service check.
1153
01:20:26,000 --> 01:20:28,000
I didn't know I got a free service check.
1154
01:20:28,000 --> 01:20:30,000
All right, unservice, man.
1155
01:20:30,000 --> 01:20:31,000
Come in.
1156
01:20:33,000 --> 01:20:35,000
What are you doing here?
1157
01:21:03,000 --> 01:21:04,000
Hello?
1158
01:21:04,000 --> 01:21:05,000
Catherine, Steve.
1159
01:21:05,000 --> 01:21:07,000
Look, I want you to get dressed up all pretty.
1160
01:21:07,000 --> 01:21:09,000
I'm going to take you out to dinner tonight.
1161
01:21:09,000 --> 01:21:11,000
No, I've got other plans.
1162
01:21:11,000 --> 01:21:12,000
You okay?
1163
01:21:12,000 --> 01:21:13,000
You sound like something's wrong.
1164
01:21:13,000 --> 01:21:15,000
Yeah, you could say that.
1165
01:21:15,000 --> 01:21:18,000
I know about the camera you planted into on his bedroom.
1166
01:21:18,000 --> 01:21:21,000
I don't know what you're talking about, Cameron.
1167
01:21:21,000 --> 01:21:24,000
What do you mean, Cameron?
1168
01:21:24,000 --> 01:21:26,000
I don't know what you're talking about.
1169
01:21:26,000 --> 01:21:28,000
Cameron, what do you mean, Cameron?
1170
01:21:28,000 --> 01:21:31,000
I don't know what you're talking about.
1171
01:21:31,000 --> 01:21:33,000
What do you mean, Cameron?
1172
01:21:33,000 --> 01:21:36,000
I found your videos set up in the garage.
1173
01:21:36,000 --> 01:21:41,000
For two years, I've known something was wrong and I just ignored it.
1174
01:21:41,000 --> 01:21:44,000
Anything to keep us together.
1175
01:21:44,000 --> 01:21:47,000
Well, not anymore, Steve. I'm going to the police.
1176
01:21:47,000 --> 01:21:49,000
Catherine, hold on a minute, okay?
1177
01:21:49,000 --> 01:21:52,000
Now, hold on. Just calm down. Don't be stupid.
1178
01:21:52,000 --> 01:21:56,000
I'm gonna... I'm gonna come home now and we'll talk about this, all right?
1179
01:21:56,000 --> 01:21:58,000
Don't bother.
1180
01:21:58,000 --> 01:22:00,000
I'll be gone by the time you get here.
1181
01:22:00,000 --> 01:22:02,000
Oh, you'll be gone, will you?
1182
01:22:02,000 --> 01:22:04,000
You're gonna leave?
1183
01:22:04,000 --> 01:22:07,000
Well, then you go, goddamn it, you leave.
1184
01:22:07,000 --> 01:22:13,000
But you know one thing, Catherine, Joanna's gonna die.
1185
01:22:13,000 --> 01:22:15,000
Steve?
1186
01:22:30,000 --> 01:22:32,000
I'm gonna die.
1187
01:22:32,000 --> 01:22:34,000
I'm gonna die.
1188
01:22:34,000 --> 01:22:36,000
I'm gonna die.
1189
01:22:36,000 --> 01:22:38,000
I'm gonna die.
1190
01:22:38,000 --> 01:22:40,000
I'm gonna die.
1191
01:22:40,000 --> 01:22:42,000
I'm gonna die.
1192
01:22:42,000 --> 01:22:44,000
I'm gonna die.
1193
01:22:44,000 --> 01:22:46,000
I'm gonna die.
1194
01:22:46,000 --> 01:22:48,000
I'm gonna die.
1195
01:22:48,000 --> 01:22:50,000
I'm gonna die.
1196
01:22:50,000 --> 01:22:52,000
I'm gonna die.
1197
01:22:52,000 --> 01:22:54,000
I'm gonna die.
1198
01:22:54,000 --> 01:22:56,000
I'm gonna die.
1199
01:22:56,000 --> 01:22:58,000
I'm gonna die.
1200
01:22:58,000 --> 01:23:00,000
I'm gonna die.
1201
01:23:00,000 --> 01:23:02,000
I'm gonna die.
1202
01:23:02,000 --> 01:23:04,000
I'm gonna die.
1203
01:23:04,000 --> 01:23:06,000
I'm gonna die.
1204
01:23:06,000 --> 01:23:08,000
I'm gonna die.
1205
01:23:08,000 --> 01:23:10,000
I'm gonna die.
1206
01:23:10,000 --> 01:23:12,000
I'm gonna die.
1207
01:23:12,000 --> 01:23:14,000
I'm gonna die.
1208
01:23:14,000 --> 01:23:16,000
I'm gonna die.
1209
01:23:16,000 --> 01:23:18,000
I'm gonna die.
1210
01:23:18,000 --> 01:23:20,000
I'm gonna die.
1211
01:23:20,000 --> 01:23:22,000
I'm gonna die.
1212
01:23:22,000 --> 01:23:24,000
I'm gonna die.
1213
01:23:24,000 --> 01:23:26,000
I'm gonna die.
1214
01:23:26,000 --> 01:23:28,000
I'm gonna die.
1215
01:23:28,000 --> 01:23:30,000
Please, please!
1216
01:23:30,000 --> 01:23:32,000
Peter, stop that!
1217
01:23:32,000 --> 01:23:34,000
Get the wall!
1218
01:23:34,000 --> 01:23:36,000
Just walk.
1219
01:23:36,000 --> 01:23:38,000
Just walk.
1220
01:23:38,000 --> 01:23:40,000
Just walk.
1221
01:23:40,000 --> 01:23:48,000
I don't know if Steve learned his lesson, but I did.
1222
01:23:48,000 --> 01:23:54,000
Steve swears that he wants to stay with me.
1223
01:23:54,000 --> 01:24:02,000
He says that's why he lost control like that, because he was so afraid of losing me.
1224
01:24:02,000 --> 01:24:06,000
Do you think I'd be crazy to take him back?
1225
01:24:06,000 --> 01:24:10,000
We all need a second chance, don't we?
1226
01:24:10,000 --> 01:24:14,000
Well, I don't want to be late for the arraignment.
1227
01:24:14,000 --> 01:24:16,000
Are you coming?
1228
01:24:16,000 --> 01:24:18,000
No.
1229
01:24:18,000 --> 01:24:20,000
I'm meeting Eric here later.
1230
01:24:20,000 --> 01:24:22,000
How's he doing?
1231
01:24:23,000 --> 01:24:25,000
He's great.
1232
01:24:28,000 --> 01:24:30,000
Thank you for talking to me, Joanna.
1233
01:24:31,000 --> 01:24:33,000
Sure.
1234
01:24:39,000 --> 01:24:41,000
Would you like some more coffee?
1235
01:24:41,000 --> 01:24:43,000
No.
1236
01:24:43,000 --> 01:24:45,000
I'll take a white ration, please.
1237
01:24:52,000 --> 01:24:54,000
Please, please.
1238
01:24:54,000 --> 01:24:56,000
Please, please.
1239
01:24:56,000 --> 01:24:58,000
Please, please.
1240
01:24:58,000 --> 01:25:00,000
Please, please.
1241
01:25:00,000 --> 01:25:01,000
Please, please.
1242
01:25:01,000 --> 01:25:02,000
Please, please.
1243
01:25:02,000 --> 01:25:03,000
Please, please.
1244
01:25:03,000 --> 01:25:04,000
Please, please.
1245
01:25:04,000 --> 01:25:05,000
Please, please.
1246
01:25:05,000 --> 01:25:06,000
Please, please.
1247
01:25:06,000 --> 01:25:07,000
Please, please.
1248
01:25:07,000 --> 01:25:08,000
Please, please.
1249
01:25:08,000 --> 01:25:09,000
Please, please.
1250
01:25:09,000 --> 01:25:10,000
Please, please.
1251
01:25:10,000 --> 01:25:11,000
Please, please.
1252
01:25:11,000 --> 01:25:12,000
Please, please.
1253
01:25:12,000 --> 01:25:13,000
Please, please.
1254
01:25:13,000 --> 01:25:14,000
Please, please.
1255
01:25:14,000 --> 01:25:15,000
Please, please.
1256
01:25:15,000 --> 01:25:16,000
Please, please.
1257
01:25:16,000 --> 01:25:17,000
Please, please.
1258
01:25:17,000 --> 01:25:18,000
Please, please.
1259
01:25:18,000 --> 01:25:19,000
Please, please.
1260
01:25:19,000 --> 01:25:20,000
Please, please.
1261
01:25:20,000 --> 01:25:21,000
Please, please.
1262
01:25:21,000 --> 01:25:23,000
Please, please.
1263
01:25:23,000 --> 01:25:25,000
Please, please.
1264
01:25:25,000 --> 01:25:26,000
Please, please.
1265
01:25:26,000 --> 01:25:27,000
Please, please.
1266
01:25:27,000 --> 01:25:28,000
Please, please.
1267
01:25:28,000 --> 01:25:29,000
Please, please.
1268
01:25:29,000 --> 01:25:30,000
Please, please.
1269
01:25:30,000 --> 01:25:31,000
Please, please.
1270
01:25:31,000 --> 01:25:32,000
Please, please.
1271
01:25:32,000 --> 01:25:33,000
Please, please.
1272
01:25:33,000 --> 01:25:34,000
Please, please.
1273
01:25:34,000 --> 01:25:35,000
Please, please.
1274
01:25:35,000 --> 01:25:36,000
Please, please.
1275
01:25:36,000 --> 01:25:37,000
Please, please.
1276
01:25:37,000 --> 01:25:38,000
Please, please.
1277
01:25:38,000 --> 01:25:39,000
Please, please.
1278
01:25:39,000 --> 01:25:40,000
Please, please.
1279
01:25:40,000 --> 01:25:41,000
Please, please.
1280
01:25:41,000 --> 01:25:42,000
Please, please.
1281
01:25:42,000 --> 01:25:43,000
Please, please.
1282
01:25:43,000 --> 01:25:44,000
Please, please.
1283
01:25:44,000 --> 01:25:45,000
Please, please.
1284
01:25:45,000 --> 01:25:46,000
Please, please.
1285
01:25:46,000 --> 01:25:47,000
Please, please.
1286
01:25:47,000 --> 01:25:48,000
Please, please.
1287
01:25:48,000 --> 01:25:49,000
Please, please.
1288
01:25:49,000 --> 01:25:50,000
Please, please.
1289
01:25:50,000 --> 01:25:51,000
Please, please.
1290
01:25:51,000 --> 01:25:52,000
Please, please.
1291
01:25:52,000 --> 01:25:53,000
Please, please.
1292
01:25:53,000 --> 01:25:54,000
Please, please.
1293
01:25:54,000 --> 01:25:55,000
Please, please.
1294
01:25:55,000 --> 01:25:56,000
Please, please.
1295
01:25:56,000 --> 01:25:57,000
Please, please.
1296
01:25:57,000 --> 01:25:58,000
Please, please.
1297
01:25:58,000 --> 01:25:59,000
Please, please.
1298
01:25:59,000 --> 01:26:00,000
Please, please.
1299
01:26:00,000 --> 01:26:01,000
Please, please.
1300
01:26:01,000 --> 01:26:02,000
Please, please.
1301
01:26:02,000 --> 01:26:03,000
Please, please.
1302
01:26:03,000 --> 01:26:04,000
Please, please.
1303
01:26:04,000 --> 01:26:05,000
Please, please.
1304
01:26:05,000 --> 01:26:06,000
Please, please.
1305
01:26:06,000 --> 01:26:07,000
Please, please.
1306
01:26:07,000 --> 01:26:08,000
Please, please.
1307
01:26:08,000 --> 01:26:09,000
Please, please.
1308
01:26:09,000 --> 01:26:10,000
Please, please.
1309
01:26:10,000 --> 01:26:11,000
Please, please.
1310
01:26:11,000 --> 01:26:12,000
Please, please.
1311
01:26:12,000 --> 01:26:13,000
Please, please.
1312
01:26:13,000 --> 01:26:14,000
Please, please.
1313
01:26:14,000 --> 01:26:15,000
Please, please.
1314
01:26:15,000 --> 01:26:16,000
Please, please.
1315
01:26:16,000 --> 01:26:17,000
Please, please.
1316
01:26:17,000 --> 01:26:18,000
Please, please.
1317
01:26:18,000 --> 01:26:19,000
Please, please.
1318
01:26:19,000 --> 01:26:20,000
Please, please.
1319
01:26:20,000 --> 01:26:21,000
Please, please.
1320
01:26:21,000 --> 01:26:22,000
Please, please.
1321
01:26:22,000 --> 01:26:23,000
Please, please.
1322
01:26:23,000 --> 01:26:24,000
Please, please.
1323
01:26:24,000 --> 01:26:25,000
Please, please.
1324
01:26:25,000 --> 01:26:26,000
Please, please.
1325
01:26:26,000 --> 01:26:27,000
Please, please.
1326
01:26:27,000 --> 01:26:28,000
Please, please.
1327
01:26:28,000 --> 01:26:29,000
Please, please.
1328
01:26:29,000 --> 01:26:30,000
Please, please.
1329
01:26:30,000 --> 01:26:31,000
Please, please.
1330
01:26:31,000 --> 01:26:32,000
Please, please.
1331
01:26:32,000 --> 01:26:33,000
Please, please.
1332
01:26:33,000 --> 01:26:34,000
Please, please.
1333
01:26:34,000 --> 01:26:35,000
Please, please.
1334
01:26:35,000 --> 01:26:36,000
Please, please.
1335
01:26:36,000 --> 01:26:37,000
Please, please.
1336
01:26:37,000 --> 01:26:38,000
Please, please.
1337
01:26:38,000 --> 01:26:39,000
Please, please.
1338
01:26:39,000 --> 01:26:40,000
Please, please.
1339
01:26:40,000 --> 01:26:41,000
Please, please.
1340
01:26:41,000 --> 01:26:42,000
Please, please.
1341
01:26:42,000 --> 01:26:43,000
Please, please.
1342
01:26:43,000 --> 01:26:44,000
Please, please.
1343
01:26:44,000 --> 01:26:45,000
Please, please.
1344
01:26:45,000 --> 01:26:46,000
Please, please.
1345
01:26:46,000 --> 01:26:47,000
Please, please.
1346
01:26:47,000 --> 01:26:48,000
Please, please.
1347
01:26:48,000 --> 01:26:49,000
Please, please.
1348
01:26:49,000 --> 01:26:50,000
Please, please.
1349
01:26:50,000 --> 01:26:51,000
Please, please.
1350
01:26:51,000 --> 01:26:52,000
Please, please.
1351
01:26:52,000 --> 01:26:53,000
Please, please.
1352
01:26:53,000 --> 01:26:54,000
Please, please.
1353
01:26:54,000 --> 01:26:55,000
Please, please.
1354
01:26:55,000 --> 01:26:56,000
Please, please.
1355
01:26:56,000 --> 01:26:57,000
Please, please.
1356
01:26:57,000 --> 01:26:58,000
Please, please.
1357
01:26:58,000 --> 01:26:59,000
Please, please.
1358
01:26:59,000 --> 01:27:00,000
Please, please.
1359
01:27:00,000 --> 01:27:01,000
Please, please.
1360
01:27:01,000 --> 01:27:02,000
Please, please.
1361
01:27:02,000 --> 01:27:03,000
Please, please.
1362
01:27:03,000 --> 01:27:04,000
Please, please.
1363
01:27:04,000 --> 01:27:05,000
Please, please.
1364
01:27:05,000 --> 01:27:06,000
Please, please.
1365
01:27:06,000 --> 01:27:07,000
Please, please.
1366
01:27:07,000 --> 01:27:08,000
Please, please.
1367
01:27:08,000 --> 01:27:09,000
Please, please.
1368
01:27:09,000 --> 01:27:10,000
Please, please.
1369
01:27:10,000 --> 01:27:11,000
Please, please.
1370
01:27:11,000 --> 01:27:12,000
Please, please.
1371
01:27:12,000 --> 01:27:13,000
Please, please.
1372
01:27:13,000 --> 01:27:14,000
Please, please.
1373
01:27:14,000 --> 01:27:15,000
Please, please.
1374
01:27:15,000 --> 01:27:16,000
Please, please.
1375
01:27:16,000 --> 01:27:17,000
Please, please.
1376
01:27:17,000 --> 01:27:18,000
Please, please.
1377
01:27:18,000 --> 01:27:19,000
Please, please.
1378
01:27:19,000 --> 01:27:20,000
Please, please.
1379
01:27:20,000 --> 01:27:21,000
Please, please.
1380
01:27:21,000 --> 01:27:22,000
Please, please.
1381
01:27:22,000 --> 01:27:23,000
Please, please.
1382
01:27:23,000 --> 01:27:24,000
Please, please.
1383
01:27:24,000 --> 01:27:25,000
Please, please.
1384
01:27:25,000 --> 01:27:26,000
Please, please.
1385
01:27:26,000 --> 01:27:27,000
Please, please.
1386
01:27:27,000 --> 01:27:28,000
Please, please.
1387
01:27:28,000 --> 01:27:29,000
Please, please.
1388
01:27:29,000 --> 01:27:30,000
Please, please.
1389
01:27:30,000 --> 01:27:31,000
Please, please.
1390
01:27:31,000 --> 01:27:32,000
Please, please.
1391
01:27:32,000 --> 01:27:33,000
Please, please.
1392
01:27:33,000 --> 01:27:34,000
Please, please.
1393
01:27:34,000 --> 01:27:35,000
Please, please.
1394
01:27:35,000 --> 01:27:36,000
Please, please.
1395
01:27:36,000 --> 01:27:37,000
Please, please.
1396
01:27:37,000 --> 01:27:38,000
Please, please.
1397
01:27:38,000 --> 01:27:39,000
Please, please.
1398
01:27:39,000 --> 01:27:40,000
Please, please.
1399
01:27:40,000 --> 01:27:41,000
Please, please.
1400
01:27:41,000 --> 01:27:42,000
Please, please.
1401
01:27:42,000 --> 01:27:43,000
Please, please.
1402
01:27:43,000 --> 01:27:44,000
Please, please.
1403
01:27:44,000 --> 01:27:45,000
Please, please.
1404
01:27:45,000 --> 01:27:46,000
Please, please.
87430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.