All language subtitles for Tulsa.King.S02E01.Back.in.the.Saddle.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,909 --> 00:00:06,000 โ™ช MTV โ™ช 2 00:00:07,915 --> 00:00:09,003 When I was 17, 3 00:00:09,046 --> 00:00:11,701 I wanted to be a gangster. 4 00:00:11,744 --> 00:00:13,659 I married this life, and now... 5 00:00:13,703 --> 00:00:15,009 Tulsa. 6 00:00:15,052 --> 00:00:16,271 What the fuck are you talking about? 7 00:00:16,314 --> 00:00:17,533 I want you to go there, 8 00:00:17,576 --> 00:00:19,274 plant the flag, get it set up. 9 00:00:19,317 --> 00:00:20,971 Who runs this neighborhood? 10 00:00:21,015 --> 00:00:23,408 No crew up in here. You in the middle of nowhere. 11 00:00:23,452 --> 00:00:24,627 You drive for me now. 12 00:00:24,670 --> 00:00:26,672 My gangsta. 13 00:00:26,716 --> 00:00:29,414 You make the money and I make sure you keep it. 14 00:00:29,458 --> 00:00:30,720 Do we have a deal? 15 00:00:30,763 --> 00:00:31,982 Do I have a choice? 16 00:00:32,026 --> 00:00:33,201 Absolutely not. 17 00:00:34,593 --> 00:00:36,552 Evening. What'll it be? 18 00:00:36,595 --> 00:00:38,467 Well, I assume you don't have Chianti. 19 00:00:38,510 --> 00:00:39,685 You assume correctly. 20 00:00:40,295 --> 00:00:41,296 Hey, Black Suit. 21 00:00:42,166 --> 00:00:44,255 - I had a good time. - Maybe I'll see you around. 22 00:00:44,299 --> 00:00:45,691 I was wondering 23 00:00:45,735 --> 00:00:47,693 if I could buy you dinner tonight. 24 00:00:47,737 --> 00:00:48,999 After this light, 25 00:00:49,043 --> 00:00:50,218 I'll have you pull over and make a K-turn. 26 00:00:50,261 --> 00:00:51,872 Stay down! 27 00:00:51,915 --> 00:00:54,875 You tried to put a bullet in my head. 28 00:00:54,918 --> 00:00:56,485 You work for me now, understand? 29 00:00:57,529 --> 00:00:59,444 - I heard you called Tina. - When you went away, 30 00:00:59,488 --> 00:01:01,577 Ma didn't have so much as a checking account. 31 00:01:01,620 --> 00:01:03,013 I want to make it up to you. 32 00:01:05,145 --> 00:01:07,959 - Where you been? - Getting interrogated and raided 33 00:01:07,960 --> 00:01:10,455 - by the feds. - We partner up. You, me and Mitch. 34 00:01:10,499 --> 00:01:11,674 A casino? 35 00:01:11,717 --> 00:01:15,112 You really want to keep working for this asshole? 36 00:01:15,156 --> 00:01:16,418 You got three seconds to make up your mind. 37 00:01:17,680 --> 00:01:18,768 Smart. 38 00:01:18,811 --> 00:01:20,030 What are you doing here? 39 00:01:20,074 --> 00:01:21,684 I'm an ATF agent. 40 00:01:21,727 --> 00:01:24,513 Dwight Manfredi, you're under arrest. 41 00:01:24,556 --> 00:01:25,949 Attempted bribery of a federal agent. 42 00:01:25,993 --> 00:01:27,777 What the hell is going on? 43 00:01:27,820 --> 00:01:28,909 You should ask her. 44 00:01:28,952 --> 00:01:31,694 Tell me this isn't happening again. 45 00:01:31,737 --> 00:01:33,870 I'm sorry, Tina. 46 00:01:39,457 --> 00:01:41,242 Skull necklace, 47 00:01:41,285 --> 00:01:43,157 silver bull money clip, turquoise bolo tie, 48 00:01:43,200 --> 00:01:45,246 steer head buckle with alligator belt, 49 00:01:45,288 --> 00:01:47,639 $1,840 cash... 50 00:01:48,379 --> 00:01:49,901 ... gold bracelet. 51 00:01:51,339 --> 00:01:52,731 Long night, right? 52 00:01:52,775 --> 00:01:54,081 Turn around. 53 00:01:57,040 --> 00:01:59,434 Let's go, pal. Move. 54 00:02:00,957 --> 00:02:03,394 Y'all motherfuckers want to fuck with me? 55 00:02:03,438 --> 00:02:05,918 I'll kick all of your bitch asses. 56 00:02:07,746 --> 00:02:09,226 You'll be arraigned in the morning. 57 00:02:09,269 --> 00:02:12,055 What the fuck we got here? 58 00:02:12,099 --> 00:02:14,753 The suit man. 59 00:02:16,103 --> 00:02:17,713 And who the fuck are you, motherfucker? 60 00:02:17,756 --> 00:02:21,151 My fucking rules. Been in more fucking joints, 61 00:02:21,195 --> 00:02:24,111 did more time than all of you pussies put together. 62 00:02:25,764 --> 00:02:28,811 Get your ass out of my seat before I beat the fuck out of you. 63 00:02:29,638 --> 00:02:30,682 Hey, how you doing? 64 00:02:30,726 --> 00:02:32,075 What? 65 00:02:35,557 --> 00:02:36,645 Did he do that? 66 00:02:36,688 --> 00:02:38,516 I don't want to talk about it. 67 00:02:38,560 --> 00:02:41,519 The fuck you looking at? 68 00:02:43,130 --> 00:02:45,915 You keep eyeballing me, I'll fuck you up. 69 00:02:49,092 --> 00:02:50,485 That doesn't scare you? 70 00:02:51,355 --> 00:02:52,791 No. 71 00:02:54,054 --> 00:02:56,404 It's the quiet ones you got to worry about. 72 00:02:56,447 --> 00:02:57,579 You been to prison before? 73 00:02:57,622 --> 00:02:59,450 Briefly, yeah. 74 00:02:59,494 --> 00:03:00,843 What are you in for? 75 00:03:00,886 --> 00:03:02,410 Energy scam. 76 00:03:02,453 --> 00:03:03,715 What'd you do? 77 00:03:03,759 --> 00:03:06,066 Me? I trusted the wrong person. 78 00:03:07,067 --> 00:03:09,417 But fuck that. What about "energy scam"? 79 00:03:09,460 --> 00:03:10,722 How's that work? 80 00:03:10,766 --> 00:03:13,116 Turbines, green energy. 81 00:03:13,160 --> 00:03:14,944 I-I have a wind farm. 82 00:03:14,987 --> 00:03:17,990 Got $12.5 million dollars in government subsidies. 83 00:03:18,034 --> 00:03:19,427 Nice. 84 00:03:19,470 --> 00:03:22,212 So, what'd you do with the $12.5 mil? 85 00:03:23,300 --> 00:03:24,649 I gambled it away. 86 00:03:24,693 --> 00:03:27,957 You gambled $12.5 million dollars away? 87 00:03:29,524 --> 00:03:30,786 What'd you get? 88 00:03:30,829 --> 00:03:31,874 Eight years. 89 00:03:31,917 --> 00:03:33,789 You'll be out in five. 90 00:03:34,790 --> 00:03:36,792 Jesus, I... 91 00:03:36,834 --> 00:03:38,315 I am not gonna make it. 92 00:03:38,358 --> 00:03:40,578 When you go in the joint, within the first day... 93 00:03:40,622 --> 00:03:42,058 maybe even sooner... 94 00:03:42,102 --> 00:03:44,147 somebody's gonna say something simple, 95 00:03:44,191 --> 00:03:46,715 like, "Pass the salt." 96 00:03:46,758 --> 00:03:48,934 Your response should be, "How 'bout I pass the salt 97 00:03:48,978 --> 00:03:51,546 through your fucking eye, out the back of your skull?" 98 00:03:51,589 --> 00:03:53,939 Because if you do pass the salt, 99 00:03:53,983 --> 00:03:56,072 within a week, you're gonna be wearing a dress, 100 00:03:56,116 --> 00:03:57,508 painting your nails red 101 00:03:57,552 --> 00:03:59,684 and answering to the name "Bitch." 102 00:03:59,728 --> 00:04:01,643 You know what I mean? 103 00:04:01,686 --> 00:04:04,036 See, everything's a test. 104 00:04:04,080 --> 00:04:06,430 Got to send a message. 105 00:04:06,474 --> 00:04:09,477 And since Western Union's out of business, 106 00:04:09,520 --> 00:04:11,522 I send my own message. 107 00:04:12,349 --> 00:04:14,090 Watch. 108 00:04:17,615 --> 00:04:19,051 Hey. 109 00:04:22,403 --> 00:04:25,449 Fucking silence is golden. 110 00:04:30,802 --> 00:04:32,543 Ah. 111 00:04:32,587 --> 00:04:33,587 I can't do that. 112 00:04:33,631 --> 00:04:35,198 No, of course not. 113 00:04:35,242 --> 00:04:37,679 But you can hire somebody who can. 114 00:04:40,899 --> 00:04:42,813 What happened to him? 115 00:04:42,858 --> 00:04:45,077 He's taking a nap. 116 00:05:57,367 --> 00:05:58,673 I knew she was no good. 117 00:05:58,716 --> 00:06:00,979 Ain't no way this wasn't gonna happen. 118 00:06:01,023 --> 00:06:02,590 Scorpion and the frog. 119 00:06:02,633 --> 00:06:04,026 No good deed and all that shit. 120 00:06:04,069 --> 00:06:06,202 How did everyone let this happen? 121 00:06:06,246 --> 00:06:08,335 Nobody tells your old man what to do. 122 00:06:08,378 --> 00:06:09,684 He's right. 123 00:06:09,727 --> 00:06:11,880 Well, we're gonna need a contingency plan. 124 00:06:11,881 --> 00:06:15,124 First things first, he needs a lawyer. 125 00:06:15,167 --> 00:06:16,995 Tina. Wait. 126 00:06:18,345 --> 00:06:21,391 Look, I know how upset you are. 127 00:06:21,435 --> 00:06:23,175 It's just... 128 00:06:23,219 --> 00:06:25,482 if anybody can handle a situation like this, 129 00:06:25,526 --> 00:06:27,267 it's your old man. 130 00:06:27,310 --> 00:06:29,007 There's nothing to handle. 131 00:06:29,051 --> 00:06:30,357 He's going back to jail. 132 00:06:30,400 --> 00:06:31,880 We don't know that. 133 00:06:33,751 --> 00:06:35,797 Can someone please give me a ride back to the hotel? 134 00:06:35,840 --> 00:06:37,581 Sure. 135 00:06:37,625 --> 00:06:39,017 You ready? 136 00:06:39,888 --> 00:06:41,019 Yes. 137 00:06:41,063 --> 00:06:42,456 All right. 138 00:06:43,718 --> 00:06:46,590 - Does Dwight even have a chance? - If it's federal... 139 00:06:46,634 --> 00:06:49,332 She a damn ATF agent. Of course it's federal. 140 00:06:49,376 --> 00:06:51,378 Fuck. The future's cooked. 141 00:06:51,421 --> 00:06:52,478 What do you mean? 142 00:06:52,479 --> 00:06:55,730 We blew away eight bikers. 143 00:07:00,387 --> 00:07:02,171 You don't think the feds 144 00:07:02,214 --> 00:07:04,347 are gonna dig deeper into their whereabouts? 145 00:07:04,391 --> 00:07:06,567 They're 3,700 feet down an abandoned zinc mine, 146 00:07:06,610 --> 00:07:08,699 turning into damn dust. 147 00:07:08,743 --> 00:07:10,266 Grace under fire. 148 00:07:12,529 --> 00:07:14,357 All right, here's the deal. 149 00:07:14,401 --> 00:07:16,577 We're gonna handle this the way it's always been handled 150 00:07:16,620 --> 00:07:17,926 when the boss goes away. 151 00:07:17,969 --> 00:07:19,319 What, you're calling the shots now? 152 00:07:19,362 --> 00:07:20,972 I'm the only one here who took the same oath 153 00:07:21,016 --> 00:07:22,191 as Dwight, and you know what I'm saying. 154 00:07:22,234 --> 00:07:24,280 Okay, am I not allowed to ask questions? 155 00:07:24,324 --> 00:07:26,500 Hey, where do I fit into this disaster goat-fuck? 156 00:07:26,543 --> 00:07:29,503 Relax. For all intents and purposes, 157 00:07:29,546 --> 00:07:31,156 we're a family. 158 00:07:31,200 --> 00:07:33,550 Dwight, obviously, is the boss. 159 00:07:33,594 --> 00:07:36,074 In the interim, I will fill that role. 160 00:07:36,118 --> 00:07:39,077 Mitch will be my number two, or the underboss. 161 00:07:39,121 --> 00:07:41,253 Yo, I ride with the man every day. 162 00:07:41,297 --> 00:07:43,299 - So who's closer? - Fucking serious? 163 00:07:43,343 --> 00:07:44,474 I'm Italian. 164 00:07:44,518 --> 00:07:45,649 You and Dwight have issues. 165 00:07:45,693 --> 00:07:49,566 The rest of you, your job is to earn 166 00:07:49,610 --> 00:07:51,046 and kick up to Dwight. 167 00:07:51,089 --> 00:07:52,308 Earn how? 168 00:07:52,352 --> 00:07:54,441 There's opportunities everywhere. 169 00:07:55,442 --> 00:07:56,921 Listen for the knocks. 170 00:07:58,183 --> 00:08:00,185 Manfredi, you're up. 171 00:08:01,317 --> 00:08:02,797 Finally. 172 00:08:03,711 --> 00:08:06,104 Hey, uh, thanks for the advice. 173 00:08:09,717 --> 00:08:11,806 You'll be all right. 174 00:08:11,849 --> 00:08:14,025 - Harlan Thibodeaux. - Hmm. 175 00:08:14,069 --> 00:08:17,028 Hey, if you ever need anything, you look me up. 176 00:08:17,072 --> 00:08:20,205 Well, Harlan, you won't be hard to find. 177 00:08:27,343 --> 00:08:29,824 Mr. Manfredi, you are charged with attempted bribery 178 00:08:29,867 --> 00:08:31,347 of a federal agent in violation 179 00:08:31,391 --> 00:08:34,306 of 18 U.S. Criminal Code section 201. 180 00:08:34,350 --> 00:08:37,179 - How do you plead? - Not guilty, Your Honor. 181 00:08:37,222 --> 00:08:41,226 Your Honor, Mr. Manfredi has a lengthy criminal history 182 00:08:41,270 --> 00:08:43,577 and is, accordingly, a significant flight risk. 183 00:08:43,620 --> 00:08:47,145 The state hereby requests that bail be denied 184 00:08:47,189 --> 00:08:50,497 and the defendant remain in custody pending trial. 185 00:08:50,540 --> 00:08:52,586 - Mr. Henstock? - Well, Your Honor, 186 00:08:52,629 --> 00:08:55,371 uh, seems a bit excessive. 187 00:08:55,415 --> 00:08:58,069 I can tell you... 188 00:08:58,113 --> 00:09:00,594 Appreciate it. I got this. Thank you very much. 189 00:09:00,637 --> 00:09:01,812 Um... 190 00:09:01,856 --> 00:09:05,120 Your Honor, I'm a business owner... 191 00:09:05,163 --> 00:09:07,035 Of a bar and weed store. 192 00:09:07,078 --> 00:09:08,471 Which is irrelevant. 193 00:09:08,515 --> 00:09:11,866 I have family here, ties to the community. 194 00:09:11,909 --> 00:09:14,085 And as for being this flight risk... 195 00:09:14,129 --> 00:09:16,871 I don't even have a passport, Your Honor. 196 00:09:16,914 --> 00:09:18,481 Can you post bail? 197 00:09:18,525 --> 00:09:19,525 Sure, what are we talking about? 198 00:09:19,526 --> 00:09:20,570 $3 million dollars. 199 00:09:20,614 --> 00:09:22,659 Whoa. Three... 200 00:09:22,703 --> 00:09:24,313 That's pretty severe, Your Honor. 201 00:09:24,356 --> 00:09:26,402 Uh, excuse me, Your Honor, may I speak? 202 00:09:26,446 --> 00:09:27,534 What are you doing, Tina? 203 00:09:27,577 --> 00:09:29,057 Saving your ass. 204 00:09:29,100 --> 00:09:30,450 Who are you? 205 00:09:30,493 --> 00:09:32,974 I'm Tina Manfredi, the defendant's daughter. 206 00:09:33,017 --> 00:09:34,889 Um, if you'd be so kind as to grant bail, 207 00:09:34,932 --> 00:09:36,194 I can put up the bond. 208 00:09:36,238 --> 00:09:38,545 I own unmortgaged property. 209 00:09:38,588 --> 00:09:39,589 Tina. 210 00:09:39,633 --> 00:09:41,417 Quiet. 211 00:09:41,461 --> 00:09:43,071 If bail is set at $3 million dollars, you'd be required 212 00:09:43,114 --> 00:09:45,465 to post ten percent of that amount. 213 00:09:46,553 --> 00:09:47,945 Yes, I understand. 214 00:09:49,512 --> 00:09:51,035 So ordered. 215 00:09:51,079 --> 00:09:53,560 You're doing pretty good, Tina. 216 00:09:53,603 --> 00:09:55,213 Proud of you. 217 00:09:55,257 --> 00:09:57,302 Oh, look, it's the reception committee, huh? 218 00:09:57,346 --> 00:09:59,522 Yeah, that's great. 219 00:09:59,566 --> 00:10:02,133 Tina, this is embarrassing. Seriously, Tina, 220 00:10:02,177 --> 00:10:04,092 - I want to talk to you about... - Later. 221 00:10:04,135 --> 00:10:05,572 Mr. Manfredi. 222 00:10:05,615 --> 00:10:07,269 Come on, come on, let-let me get through. 223 00:10:07,312 --> 00:10:08,662 We're going through. 224 00:10:08,705 --> 00:10:10,577 Get inside, honey. Get inside. 225 00:10:10,620 --> 00:10:11,795 'Scuse... Hey, give the man some space, y'all. 226 00:10:11,839 --> 00:10:13,188 Are you here representing 227 00:10:13,231 --> 00:10:14,798 the Invernizzi crime syndicate? 228 00:10:34,601 --> 00:10:37,299 Right. Okay. 229 00:10:37,342 --> 00:10:38,648 Thanks for letting me know. 230 00:10:40,476 --> 00:10:42,913 - Hey. - Hey, hey. I'm almost done. 231 00:10:42,957 --> 00:10:44,828 Cross-referenced firearms 232 00:10:44,872 --> 00:10:47,396 and explosive possession in the past two years. 233 00:10:47,439 --> 00:10:48,745 Manfredi made bail. 234 00:10:49,616 --> 00:10:51,531 What? 235 00:10:53,228 --> 00:10:55,273 How? 236 00:10:55,317 --> 00:10:56,492 He made bail. 237 00:10:56,536 --> 00:10:57,841 No details yet. 238 00:10:59,451 --> 00:11:01,366 I'll have the FBI keep an eye on him. 239 00:11:01,410 --> 00:11:02,454 Don't worry about it. 240 00:11:02,498 --> 00:11:04,500 Oh, don't worry? 241 00:11:04,544 --> 00:11:06,937 Okay, well, transfer me. You can do that, right? 242 00:11:06,981 --> 00:11:08,417 To where? 243 00:11:08,460 --> 00:11:09,766 I don't know. Anywhere. 244 00:11:09,810 --> 00:11:10,854 Back to where I came from. 245 00:11:10,898 --> 00:11:13,248 I'll do my best. 246 00:11:13,291 --> 00:11:16,251 But after all this shit, you'd be a tough sell, Stacy. 247 00:11:25,826 --> 00:11:28,306 I'm not saying vulnerable, exactly. 248 00:11:28,350 --> 00:11:30,831 It's more that people sense a power vacuum. 249 00:11:30,874 --> 00:11:32,267 What people? 250 00:11:32,310 --> 00:11:34,530 People we should be concerned about. 251 00:11:34,574 --> 00:11:35,662 Other families. 252 00:11:35,705 --> 00:11:37,272 That's the word on the street? 253 00:11:38,403 --> 00:11:39,883 So we need to be on a war footing. 254 00:11:39,927 --> 00:11:42,277 Cooler heads, huh? 255 00:11:42,320 --> 00:11:43,365 We tried that. 256 00:11:43,408 --> 00:11:45,149 We're badly outnumbered, Chickie. 257 00:11:45,193 --> 00:11:46,673 And with Dwight defecting, 258 00:11:46,716 --> 00:11:48,109 our consiglieri getting poached... 259 00:11:48,152 --> 00:11:49,632 Poached? 260 00:11:49,676 --> 00:11:51,329 I left Goodie's ass in Oklahoma 261 00:11:51,373 --> 00:11:52,679 along with the rest of the cow shit. 262 00:11:52,722 --> 00:11:54,855 Oh. He's our man in Tulsa. 263 00:11:54,898 --> 00:11:56,204 That is our position. 264 00:11:56,247 --> 00:11:57,901 I'm just saying, 265 00:11:57,945 --> 00:11:59,990 there's chatter about infighting, 266 00:12:00,034 --> 00:12:02,471 questions about what happened to Pete. 267 00:12:04,473 --> 00:12:05,866 My father? 268 00:12:05,909 --> 00:12:07,650 I've heard everything from a bump on the head 269 00:12:07,694 --> 00:12:10,653 to some fucked-up oedipal scenario. 270 00:12:10,697 --> 00:12:11,785 All right, look, 271 00:12:11,828 --> 00:12:14,178 we got to put these rumors to rest. 272 00:12:14,222 --> 00:12:15,963 I say the sooner the better. 273 00:12:16,006 --> 00:12:19,357 I'm meeting Jimmy Moore down at Clemente's Crab House. 274 00:12:19,401 --> 00:12:20,968 Tell him he owes me money. 275 00:12:21,969 --> 00:12:24,275 Look, I'm sorry, okay? 276 00:12:25,276 --> 00:12:27,496 I'm just a little out of sorts today. 277 00:12:27,539 --> 00:12:28,845 Not at all. 278 00:12:36,592 --> 00:12:38,333 Right. 279 00:12:38,376 --> 00:12:39,508 Perception. 280 00:12:39,551 --> 00:12:40,857 What are we gonna do? 281 00:12:40,901 --> 00:12:42,467 Well, we can't just go around 282 00:12:42,511 --> 00:12:44,165 knocking everybody off willy-nilly. 283 00:12:44,208 --> 00:12:45,819 Can't hesitate, either. 284 00:12:45,862 --> 00:12:48,212 Money dries up, allies abandon us, then what? 285 00:12:48,256 --> 00:12:49,910 Then we do something decisive? 286 00:12:49,953 --> 00:12:51,563 You want to go down fighting, huh? 287 00:12:51,607 --> 00:12:54,479 It's either die in the street or in some fucking prison hospital. 288 00:12:57,657 --> 00:12:58,788 Your dad, 289 00:12:58,832 --> 00:13:01,312 God love him, he was blessed. 290 00:13:01,356 --> 00:13:03,663 Just drifted off in a nice warm bath. 291 00:13:05,665 --> 00:13:07,362 Yeah. 292 00:13:25,946 --> 00:13:27,556 Hey, Tyson, how's your old man? 293 00:13:27,599 --> 00:13:29,427 Good. His birthday coming up. 294 00:13:29,471 --> 00:13:30,777 The big six-oh. 295 00:13:30,820 --> 00:13:31,908 - Six-oh. Wow. - Yeah. 296 00:13:31,952 --> 00:13:34,606 When I was 60, I felt like I was 200. 297 00:13:34,650 --> 00:13:36,521 Shit, that's 'cause you was in the joint. 298 00:13:36,565 --> 00:13:38,132 I was in the joint. 299 00:13:38,175 --> 00:13:39,568 You know, there was, uh, 300 00:13:39,611 --> 00:13:41,570 this really good poet named Oscar Wilde. 301 00:13:41,613 --> 00:13:43,093 He was in the pen, too. 302 00:13:43,137 --> 00:13:45,487 He wrote these poems, and I was thinking, like... 303 00:13:45,530 --> 00:13:47,228 Ah, let me see. 304 00:13:47,271 --> 00:13:50,057 "With midnight always in one's heart, 305 00:13:50,100 --> 00:13:53,843 and twilight always in one's cell, 306 00:13:53,887 --> 00:13:55,670 we turn the crank, 307 00:13:55,715 --> 00:13:57,455 or tear the rope, 308 00:13:57,499 --> 00:14:00,023 each in our separate Hell." 309 00:14:00,067 --> 00:14:03,287 - Yes. - I don't know what that mean. 310 00:14:03,331 --> 00:14:05,507 Oh, he's talking about, "with midnight always in one's heart," 311 00:14:05,550 --> 00:14:06,726 he's depressed. 312 00:14:08,162 --> 00:14:10,207 "Twilight in one's cell"... still depressed. 313 00:14:10,251 --> 00:14:12,166 - Okay. - "Turn the crank"... 314 00:14:12,209 --> 00:14:14,777 Christ, that's, like, heavy labor. 315 00:14:14,821 --> 00:14:16,213 Or "tear the rope... " 316 00:14:16,257 --> 00:14:17,780 You'll never figure this one out. 317 00:14:17,824 --> 00:14:19,739 A long time ago, they used to have these ropes 318 00:14:19,782 --> 00:14:21,566 covered in tar for the ships, 319 00:14:21,610 --> 00:14:24,918 and you had to pull the tar off with your bare hands. 320 00:14:24,961 --> 00:14:27,790 That's hard, man. It's hard, hard labor. 321 00:14:27,834 --> 00:14:30,575 And on top of that, he couldn't talk. 322 00:14:30,619 --> 00:14:32,926 No talking. Imagine? You'd go crazy. 323 00:14:32,969 --> 00:14:35,058 I would've went mad. Know what I mean? 324 00:14:35,102 --> 00:14:36,494 - I got to talk. - That's right. No. 325 00:14:36,538 --> 00:14:38,453 Oh, my God. Hey, whoa. 326 00:14:38,496 --> 00:14:39,628 Wait a minute. 327 00:14:40,977 --> 00:14:42,370 You know, we're being followed. 328 00:14:42,413 --> 00:14:44,285 Just started. 329 00:14:44,328 --> 00:14:45,939 What are you gonna do? Let's go. 330 00:14:45,982 --> 00:14:47,810 Soon as I get out of this damn school zone. 331 00:14:49,420 --> 00:14:50,726 Tyson Mitchell, 332 00:14:50,770 --> 00:14:52,641 the courteous gangster. 333 00:14:52,684 --> 00:14:54,121 Hang on. 334 00:15:00,867 --> 00:15:02,520 Turn around up here. 335 00:15:03,739 --> 00:15:05,393 Any more questions? 336 00:15:05,436 --> 00:15:06,960 There goes lunch. 337 00:15:07,003 --> 00:15:09,658 I'll lasso you a Lexus. 338 00:15:09,701 --> 00:15:12,139 Saddle you up a Subaru. 339 00:15:12,182 --> 00:15:13,967 Or hog-tie you a Hummer. 340 00:15:14,010 --> 00:15:16,447 Because at Donnie Shore's Auto Corral, 341 00:15:16,491 --> 00:15:18,058 we'll make a deal... 342 00:15:18,101 --> 00:15:19,668 ... "Shore" enough! 343 00:15:19,711 --> 00:15:21,148 Welcome back, everyone. 344 00:15:21,191 --> 00:15:22,540 We got to get 345 00:15:22,584 --> 00:15:23,890 the sports book up and running. 346 00:15:23,933 --> 00:15:25,195 Football season's right around the corner. 347 00:15:25,239 --> 00:15:27,415 We should also be looking at is cigarettes. 348 00:15:27,458 --> 00:15:28,851 Buy truckload direct, 349 00:15:28,895 --> 00:15:30,461 get some fake tax stamps. 350 00:15:30,505 --> 00:15:33,160 Absolutely. That's like a license to print money. 351 00:15:33,203 --> 00:15:35,118 Between the child support and kicking up to Dwight, 352 00:15:35,162 --> 00:15:37,120 I'm gonna need a fucking license. 353 00:15:37,164 --> 00:15:39,209 It sounds like you're sorry he made bail. 354 00:15:39,253 --> 00:15:40,515 Hey, I didn't say that. 355 00:15:40,558 --> 00:15:41,615 Hey, you didn't have to. 356 00:15:41,616 --> 00:15:42,865 Fuck you guys. 357 00:15:42,909 --> 00:15:44,606 And he's back. 358 00:15:44,649 --> 00:15:46,173 Oh! 359 00:15:46,216 --> 00:15:48,392 - Was there any doubt? - Not by me. 360 00:15:48,436 --> 00:15:50,220 To our fearless leader. 361 00:15:50,264 --> 00:15:51,700 - Welcome home. - Thank you, Mitch. 362 00:15:51,743 --> 00:15:52,743 - Appreciate it. - Salute. 363 00:15:52,744 --> 00:15:54,181 - Salute. - Salute. Salute. 364 00:15:54,224 --> 00:15:55,617 Salute. 365 00:15:55,660 --> 00:15:57,488 The fuck is that? 366 00:15:58,925 --> 00:16:01,405 That is what I wanted to talk about. 367 00:16:01,449 --> 00:16:03,146 That's my cousin. 368 00:16:03,190 --> 00:16:05,496 His name's Michael, but he likes to be called Bigfoot. 369 00:16:05,540 --> 00:16:07,194 Bigfoot. 370 00:16:09,109 --> 00:16:10,588 He looks like a fucking cave bear. 371 00:16:10,632 --> 00:16:12,068 That's one scary-looking, 372 00:16:12,112 --> 00:16:13,809 tree-eating motherfucker right there. 373 00:16:13,853 --> 00:16:15,332 Look, I just thought that we could use 374 00:16:15,376 --> 00:16:17,160 a little serious beef around here. 375 00:16:17,204 --> 00:16:20,598 I mean, no offense, but what we got here's looking... 376 00:16:20,642 --> 00:16:22,862 - a little frail. - Well, hold on, now. You... 377 00:16:22,905 --> 00:16:24,907 See the beef that's going on over here. 378 00:16:24,951 --> 00:16:26,909 Look, your growth spurt is well over, sport. 379 00:16:26,953 --> 00:16:28,824 Least he had a fucking growth spurt. 380 00:16:28,868 --> 00:16:29,956 Where's my growth spurt? 381 00:16:29,999 --> 00:16:31,783 Bring him over. 382 00:16:31,827 --> 00:16:33,263 Michael. 383 00:16:33,307 --> 00:16:34,874 Just moved from Kentucky. 384 00:16:34,917 --> 00:16:36,614 He's looking for work. He's tough as shit 385 00:16:36,658 --> 00:16:38,573 and he's very polite. 386 00:16:38,616 --> 00:16:40,923 - Call him Bigfoot. - Bigfoot. 387 00:16:41,924 --> 00:16:44,448 Hmm. How you doing, Bigfoot? 388 00:16:44,492 --> 00:16:45,754 I'm doing all right. Thank you. 389 00:16:45,797 --> 00:16:47,321 So, what's your specialty? 390 00:16:47,364 --> 00:16:49,453 Psychology. 391 00:16:49,497 --> 00:16:50,846 Psychology? 392 00:16:51,934 --> 00:16:53,066 How's that work? 393 00:16:53,109 --> 00:16:56,591 I simply try to understand people who are very rude 394 00:16:56,634 --> 00:16:58,462 before I smash their heads. 395 00:16:58,506 --> 00:17:00,638 I like that. 396 00:17:00,682 --> 00:17:02,031 But, you know, 397 00:17:02,075 --> 00:17:04,991 this shit around here can get dark, very dark. 398 00:17:05,034 --> 00:17:07,036 Are you willing to go there? 399 00:17:07,080 --> 00:17:11,518 - Whatever it takes to feed the family, sir. - Mm. 400 00:17:11,562 --> 00:17:12,955 You're hired. 401 00:17:12,998 --> 00:17:13,998 Thank you. 402 00:17:13,999 --> 00:17:15,349 You won't be disappointed. 403 00:17:15,392 --> 00:17:17,090 Good. 404 00:17:17,132 --> 00:17:18,960 Why don't you go to the bar and have, uh, what, 405 00:17:19,005 --> 00:17:20,963 a case of beer. On me. 406 00:17:21,007 --> 00:17:23,052 Don't mind if I do. 407 00:17:25,272 --> 00:17:26,795 Cuz. 408 00:17:26,838 --> 00:17:28,840 See if you can get him a shirt with sleeves. 409 00:17:28,884 --> 00:17:30,581 - I'll set him up. - How'd you make out 410 00:17:30,625 --> 00:17:31,974 in there, skip... you get any sleep? 411 00:17:32,018 --> 00:17:33,454 You can't get sleep in there. 412 00:17:33,497 --> 00:17:35,282 It's the noisiest place in the friggin' world. 413 00:17:35,325 --> 00:17:37,371 But I had a revelation. 414 00:17:37,414 --> 00:17:39,808 You know, we do scores. 415 00:17:39,851 --> 00:17:42,854 And there's no such thing as bad scores. 416 00:17:42,898 --> 00:17:45,379 But it's about time we up our game, you know? 417 00:17:45,422 --> 00:17:47,598 Let's just say someday we want to go legit. 418 00:17:47,642 --> 00:17:49,992 So, I come across this guy in there, 419 00:17:50,036 --> 00:17:51,602 and he scammed... 420 00:17:51,646 --> 00:17:54,344 scammed the government out of $12.5 million dollars 421 00:17:54,388 --> 00:17:56,607 in subsidies on wind farms. 422 00:17:56,651 --> 00:17:58,566 Go figure. And I thought... 423 00:17:59,915 --> 00:18:01,264 "Why not us?" 424 00:18:01,308 --> 00:18:03,049 You-you want us to go straight now? 425 00:18:03,092 --> 00:18:04,615 Straight-ish. 426 00:18:04,659 --> 00:18:07,401 Not like Al Capone, but... 427 00:18:07,444 --> 00:18:09,316 kind of like these fucking politicians. 428 00:18:09,359 --> 00:18:10,665 You bend the rules. 429 00:18:10,708 --> 00:18:12,014 What do you think? 430 00:18:12,058 --> 00:18:14,582 There's a fine line between who's a criminal 431 00:18:14,625 --> 00:18:15,975 and who's a businessman. 432 00:18:16,018 --> 00:18:18,281 Very wise man. 433 00:18:18,325 --> 00:18:19,500 - Cheers. - Salute. 434 00:18:19,543 --> 00:18:24,331 - Salute. - Salute. 435 00:18:29,945 --> 00:18:31,947 You're looking good, Pilot. 436 00:18:31,991 --> 00:18:34,471 My God. Strong as a bull. 437 00:18:34,515 --> 00:18:35,907 You've been doing a great job. 438 00:18:35,951 --> 00:18:37,518 - Thank you. - Look at all the muscle. 439 00:18:37,561 --> 00:18:38,693 What's he eating? 440 00:18:38,736 --> 00:18:40,521 He really likes bananas. 441 00:18:40,564 --> 00:18:42,044 - Bananas? - Yeah. 442 00:18:43,651 --> 00:18:45,392 So, how do you like the job? 443 00:18:45,436 --> 00:18:47,612 I love it. Thank you. 444 00:18:47,655 --> 00:18:49,440 Why don't you saddle him up, 445 00:18:49,483 --> 00:18:50,876 take him for a spin? 446 00:18:50,920 --> 00:18:52,660 'Cause I don't have a death wish. 447 00:18:52,704 --> 00:18:55,620 Me and Pilot have an arrangement. 448 00:18:55,663 --> 00:18:57,448 I'm not gonna try to ride him 449 00:18:57,491 --> 00:18:58,971 and he won't ask me for money. 450 00:18:59,015 --> 00:19:01,147 Good policy. 451 00:19:01,191 --> 00:19:02,453 New mare just arrived. 452 00:19:02,496 --> 00:19:03,845 Cool. See you. 453 00:19:03,889 --> 00:19:05,499 See you around. 454 00:19:06,283 --> 00:19:08,546 Nice shoes. 455 00:19:08,589 --> 00:19:11,027 Think you got more pairs than I do. 456 00:19:11,070 --> 00:19:12,811 It's an addiction. 457 00:19:12,854 --> 00:19:14,073 - Ha! - It is. 458 00:19:14,117 --> 00:19:15,945 Ah. 459 00:19:16,902 --> 00:19:19,600 So, how have you been? 460 00:19:19,644 --> 00:19:21,254 Good. You know, it's all good. 461 00:19:21,298 --> 00:19:22,734 - Really? - Mm-hmm. 462 00:19:22,777 --> 00:19:24,257 'Cause you're all over the news. 463 00:19:25,302 --> 00:19:26,738 Federal indictment. 464 00:19:26,781 --> 00:19:29,871 I know. You can't listen to that stuff, you know? 465 00:19:29,915 --> 00:19:32,396 You got to think on the bright side, Margaret. 466 00:19:32,439 --> 00:19:34,050 - Oh, okay. - Mm-hmm. 467 00:19:34,093 --> 00:19:36,052 In that case, 468 00:19:36,095 --> 00:19:37,531 free tomorrow night? 469 00:19:37,575 --> 00:19:39,359 What'd you have in mind? 470 00:19:39,403 --> 00:19:41,013 - A fundraiser. - Aw. 471 00:19:41,057 --> 00:19:43,755 The local and state Red Cross 472 00:19:43,798 --> 00:19:45,887 is being sponsored by a client of mine. 473 00:19:45,931 --> 00:19:48,064 - Uh-huh. - Cal Thresher. 474 00:19:48,107 --> 00:19:50,414 Am I supposed to know him? 475 00:19:50,457 --> 00:19:52,677 Well, you do have something in common. 476 00:19:52,720 --> 00:19:55,636 He first got super rich in oil, 477 00:19:55,680 --> 00:19:57,073 and now he's a huge player 478 00:19:57,116 --> 00:19:59,945 in the medical marijuana business. 479 00:19:59,989 --> 00:20:02,034 - Richer than God. - Mm. 480 00:20:02,078 --> 00:20:03,644 That's rich. 481 00:20:03,688 --> 00:20:05,646 Are you going to this function? 482 00:20:05,690 --> 00:20:08,301 - I'm on the board. - Hmm. 483 00:20:08,345 --> 00:20:09,868 Think you can fill a table? 484 00:20:09,911 --> 00:20:12,044 It's gonna be an odd one, that's for sure. 485 00:20:12,088 --> 00:20:14,220 Will you join us? 486 00:20:14,264 --> 00:20:16,179 Oh, sorry. 487 00:20:16,222 --> 00:20:17,658 I already bought one. 488 00:20:20,096 --> 00:20:22,489 Stop by for a drink, though. 489 00:20:24,361 --> 00:20:25,797 Hey, Margaret. 490 00:20:26,972 --> 00:20:28,887 You are a ballbuster. 491 00:20:28,930 --> 00:20:31,063 Look who's talking. 492 00:20:46,165 --> 00:20:48,559 Now, this... This is insulting. 493 00:20:48,602 --> 00:20:49,908 They done swapped out the Tahoe 494 00:20:49,951 --> 00:20:52,650 for this pitiful fucking Ford Fusion? 495 00:20:52,693 --> 00:20:54,608 Damn. Sh-should I lose 'em? 496 00:20:56,393 --> 00:20:58,917 Pull over. 497 00:21:12,800 --> 00:21:14,933 I'm sure you guys got better things to do 498 00:21:14,976 --> 00:21:16,630 than follow me around. 499 00:21:16,674 --> 00:21:18,197 Maybe catch some terrorists. 500 00:21:18,241 --> 00:21:20,895 So, I'm gonna give you my schedule. 501 00:21:20,939 --> 00:21:22,288 As long as your schedule doesn't include 502 00:21:22,332 --> 00:21:23,942 a stop by the ATF office. 503 00:21:25,813 --> 00:21:27,772 Are you saying I'm threatening her? 504 00:21:27,815 --> 00:21:29,513 She put you away, right? 505 00:21:30,644 --> 00:21:32,429 You've been warned. 506 00:22:08,595 --> 00:22:09,901 What are you doing here? 507 00:22:09,944 --> 00:22:12,121 Sit down, please. 508 00:22:21,217 --> 00:22:23,915 I helped myself. 509 00:22:23,958 --> 00:22:26,135 Are you here to kill me? 510 00:22:26,178 --> 00:22:28,311 No. 511 00:22:28,354 --> 00:22:31,879 I'm the only thing standing between you and prison. 512 00:22:31,923 --> 00:22:33,925 I got to say... 513 00:22:35,056 --> 00:22:38,277 ... when I heard you were afraid of me... 514 00:22:39,539 --> 00:22:41,802 ... what I might do to you... 515 00:22:43,239 --> 00:22:45,371 ... I got pretty upset. 516 00:22:48,766 --> 00:22:51,072 So, tell me, what happened? 517 00:22:51,116 --> 00:22:53,031 Okay, so... 518 00:22:54,032 --> 00:22:55,947 ... if you're not here to hurt me... 519 00:22:56,948 --> 00:22:58,863 ... then why are you here? 520 00:23:04,608 --> 00:23:06,479 I'm here 521 00:23:06,523 --> 00:23:09,395 to look you in the eyes. 522 00:23:11,571 --> 00:23:13,617 Because... 523 00:23:13,660 --> 00:23:16,881 that's what serious people do. 524 00:23:19,318 --> 00:23:21,538 When I was away... 525 00:23:22,495 --> 00:23:25,324 ... I put on this... 526 00:23:25,368 --> 00:23:28,806 brave face, I guess you'd call it. 527 00:23:28,849 --> 00:23:31,896 But I felt really alone. 528 00:23:33,854 --> 00:23:35,682 And then I get out. 529 00:23:36,422 --> 00:23:38,729 Then you came along, 530 00:23:38,772 --> 00:23:42,036 and I felt something again. 531 00:23:42,080 --> 00:23:44,778 And you made me think different things. 532 00:23:45,562 --> 00:23:46,954 It was great. 533 00:23:48,042 --> 00:23:50,480 But I knew 534 00:23:50,523 --> 00:23:53,613 we would never be okay with each other 535 00:23:53,657 --> 00:23:57,922 because of the lives we lead. 536 00:23:58,749 --> 00:24:00,664 But I want you to know... 537 00:24:01,404 --> 00:24:04,624 ... I have more 538 00:24:04,668 --> 00:24:06,887 respect for you... 539 00:24:08,846 --> 00:24:11,979 ... than almost anyone I've ever met. 540 00:24:14,895 --> 00:24:18,029 I don't know what to say to that. 541 00:24:21,337 --> 00:24:22,381 I'm sorry. 542 00:24:22,425 --> 00:24:24,862 You don't have to say anything. 543 00:24:24,905 --> 00:24:27,343 They played you. 544 00:24:27,386 --> 00:24:29,170 It was not your fault. 545 00:24:30,476 --> 00:24:33,610 You were... 546 00:24:33,653 --> 00:24:35,002 used. 547 00:24:39,877 --> 00:24:41,313 Got to go. 548 00:24:43,446 --> 00:24:45,317 See you in court. 549 00:24:47,754 --> 00:24:50,670 It was nice while it lasted, Stacy. 550 00:25:16,000 --> 00:25:17,610 What? 551 00:25:17,654 --> 00:25:20,004 So, we gonna do this dance? 552 00:25:20,047 --> 00:25:21,701 I'm an accomplice? 553 00:25:25,226 --> 00:25:27,446 I'm not trying to be funny, 'cause... 554 00:25:27,490 --> 00:25:31,189 if I was provoked and some shit like that happened to me, 555 00:25:31,232 --> 00:25:33,017 I might be provoked to, I don't know, 556 00:25:33,060 --> 00:25:35,062 bust a cap in her ass. You know what I'm saying? 557 00:25:36,455 --> 00:25:38,631 I'm not that twisted. 558 00:25:40,067 --> 00:25:43,462 I seen you shove a guy's head through a bullhorn 559 00:25:43,506 --> 00:25:45,856 and blast his face off. 560 00:25:48,902 --> 00:25:50,948 You're a little twisted, man. 561 00:25:53,994 --> 00:25:55,605 A little twisted, man. You're a little... 562 00:25:55,648 --> 00:25:57,781 "You're a little twisted." 563 00:25:59,391 --> 00:26:01,219 A little twisted. 564 00:26:01,262 --> 00:26:02,481 She's fine. 565 00:26:02,525 --> 00:26:04,657 - She fine? - Yeah, she's fine. 566 00:26:04,701 --> 00:26:06,050 Drive on. 567 00:26:06,093 --> 00:26:08,226 Let's get something to eat. 568 00:26:26,070 --> 00:26:27,332 Man, 569 00:26:27,376 --> 00:26:29,639 wait till you see this new place, yo. 570 00:26:29,682 --> 00:26:31,423 Yo, Bodhi showed the fuck out. 571 00:26:31,467 --> 00:26:33,904 It's got a pool table, minibar. 572 00:26:33,947 --> 00:26:36,297 It's got a, um, jukebox, recording studio. 573 00:26:36,341 --> 00:26:38,604 That's why I'm about to be up in there working on my music. 574 00:26:38,648 --> 00:26:40,519 What, opera? 575 00:26:40,563 --> 00:26:44,044 Man, come on, man. Rap... bars, lyricism, poetry. 576 00:26:44,088 --> 00:26:46,917 Jay-Z. They... Look, HOV, uh, Biggie, Pac... 577 00:26:46,960 --> 00:26:49,267 they all started off just like me. 578 00:26:49,310 --> 00:26:50,790 Yeah, I got a rap name for you: 579 00:26:50,834 --> 00:26:52,270 Serious A.D.D. 580 00:26:52,313 --> 00:26:54,794 Oh, my God, man. 581 00:26:54,838 --> 00:26:56,709 I'm just breaking your balls. 582 00:26:56,753 --> 00:26:59,408 You know, you build a better mousetrap 583 00:26:59,451 --> 00:27:02,585 and people will beat a path to your door. 584 00:27:02,628 --> 00:27:04,325 Ralph Waldo Emerson said that. 585 00:27:04,369 --> 00:27:06,719 - Another teachable moment? - It is. 586 00:27:06,763 --> 00:27:09,418 Like, our last joint... it was okay, it was nice. 587 00:27:09,461 --> 00:27:11,289 But the Even Higher Plane? 588 00:27:11,332 --> 00:27:14,205 Now we're catering to people's personal need. 589 00:27:14,248 --> 00:27:16,120 Oh, personal needs. 590 00:27:16,163 --> 00:27:18,165 I went to a massage parlor when I was 15 years old. 591 00:27:18,209 --> 00:27:20,951 Catered to my personal needs, so I know all about that. 592 00:27:20,994 --> 00:27:23,301 - You know what I'm saying? - No, that-that's disgusting. 593 00:27:23,344 --> 00:27:25,216 Oh, get out of here. Let's go check it out. 594 00:27:26,783 --> 00:27:30,134 - No, this... No, no, no. - Goddamn. 595 00:27:31,744 --> 00:27:33,006 This is something else. 596 00:27:33,050 --> 00:27:34,965 This is fire. 597 00:27:44,583 --> 00:27:46,542 - You can move your bed in here. - I might... I might just do that. 598 00:27:46,543 --> 00:27:48,761 - Right there in the living room. - Look at this place. 599 00:27:48,805 --> 00:27:50,502 This is crazy. They got robots? 600 00:27:50,546 --> 00:27:51,721 Wait, robot? 601 00:27:51,764 --> 00:27:53,157 They got the robots in here. 602 00:27:53,200 --> 00:27:54,811 - Man. - Don't need me. 603 00:27:54,854 --> 00:27:56,726 That's incredible. 604 00:27:56,769 --> 00:27:59,032 You look very confident. That's nice. 605 00:27:59,076 --> 00:28:00,338 What's going on? 606 00:28:00,381 --> 00:28:01,861 - I'm not just a clerk anymore. - Mm-hmm. 607 00:28:01,905 --> 00:28:03,384 Bodhi made me a cannabis concierge. 608 00:28:03,428 --> 00:28:04,864 Okay. Very good. 609 00:28:04,908 --> 00:28:07,824 Can I interest you in a cannagar? 610 00:28:07,867 --> 00:28:09,478 Jesus. 611 00:28:09,521 --> 00:28:11,044 Zombie fingers. 612 00:28:11,088 --> 00:28:12,132 No, I don't think so. 613 00:28:12,176 --> 00:28:13,482 I got to think straight. 614 00:28:17,486 --> 00:28:19,139 Hey, Fred. How you doing? 615 00:28:19,183 --> 00:28:21,446 - Hey, boss. - Fred, Fred. 616 00:28:22,534 --> 00:28:25,755 Are you telling me people play chess when they're high? Really? 617 00:28:25,798 --> 00:28:27,017 All the fucking time. 618 00:28:27,060 --> 00:28:28,279 I can barely play checkers. 619 00:28:28,322 --> 00:28:30,586 Anyway, Tyson, 620 00:28:30,629 --> 00:28:33,763 I need you to go to the tailor shop and rent some suits. 621 00:28:33,806 --> 00:28:35,329 Take the boys. Have a good time. 622 00:28:35,373 --> 00:28:37,201 Something tasteful for tonight. 623 00:28:37,244 --> 00:28:39,203 All I know is taste. 624 00:28:39,246 --> 00:28:40,857 I'm talking about good taste. 625 00:28:48,560 --> 00:28:50,257 Hey. 626 00:28:50,301 --> 00:28:51,955 Hey. Welcome home, el jefe. 627 00:28:51,998 --> 00:28:54,348 - Mm. - Hail to the conquering hero. 628 00:28:54,392 --> 00:28:55,785 Oh, yeah. Tina put up my bond. 629 00:28:55,828 --> 00:28:58,135 Hey, you did a great fucking job. 630 00:28:58,178 --> 00:28:59,832 Seriously. 631 00:28:59,876 --> 00:29:02,226 - Yeah? - Jefferson Starship here. 632 00:29:02,269 --> 00:29:03,749 Yeah, we're ready to open. 633 00:29:03,793 --> 00:29:05,534 We're just gonna finalize the new insurance policy. 634 00:29:05,577 --> 00:29:07,144 Yeah, bigger business, bigger liability. 635 00:29:07,187 --> 00:29:08,711 The cannabis lounge 636 00:29:08,754 --> 00:29:10,713 offers a higher level of exposure, 637 00:29:10,756 --> 00:29:12,802 so we could be sued if someone gets too high 638 00:29:12,845 --> 00:29:14,586 and then crashes their car. 639 00:29:14,630 --> 00:29:16,980 - Really? - Yeah. 640 00:29:17,023 --> 00:29:19,591 Hey, whatever happened to people being personally responsible 641 00:29:19,635 --> 00:29:21,071 for their own actions? 642 00:29:21,114 --> 00:29:23,116 You're telling me this guy drives home, 643 00:29:23,160 --> 00:29:25,728 walks down his hallway and drowns in his toilet 644 00:29:25,771 --> 00:29:28,557 and that's on us, that we're liable? Come on. 645 00:29:28,600 --> 00:29:30,297 Yeah. It's bullshit. 646 00:29:30,341 --> 00:29:33,170 A moron can just be a moron after leaving our place 647 00:29:33,213 --> 00:29:34,693 and we could be liable. 648 00:29:34,737 --> 00:29:37,566 All right. Well, get the biggest policy you ca... 649 00:29:37,609 --> 00:29:39,306 Hey! 650 00:29:39,350 --> 00:29:42,571 I might have stumbled into an opportunity, hmm? 651 00:29:42,614 --> 00:29:45,748 Half-built wind turbines. 652 00:29:45,791 --> 00:29:47,619 There's a tongue twister. 653 00:29:47,663 --> 00:29:49,360 Sorry, how is that interesting? 654 00:29:49,403 --> 00:29:51,536 Because the owner is going away 655 00:29:51,580 --> 00:29:53,364 for stealing the subsidies. 656 00:29:53,407 --> 00:29:56,497 If we can get these subsidies back, that's free energy. 657 00:29:56,541 --> 00:29:58,978 Which we can use... 658 00:30:00,066 --> 00:30:03,374 ... to power our own hydroponic weed farm. 659 00:30:07,673 --> 00:30:09,432 โ™ช Free energy โ™ช 660 00:30:10,816 --> 00:30:13,340 Welcome to the Blue Dome. 661 00:30:13,384 --> 00:30:14,515 Howdy. 662 00:30:15,473 --> 00:30:17,997 And how may I assist you gentlemen today? 663 00:30:18,041 --> 00:30:20,870 We're looking for some new outfits for a big event. 664 00:30:20,913 --> 00:30:22,306 - Mm-hmm. - Something classy. 665 00:30:22,349 --> 00:30:24,047 Boss wanted us to blend in. 666 00:30:24,090 --> 00:30:27,180 I assume this event is like Comic-Con or something? 667 00:30:27,224 --> 00:30:30,662 No, it's a fundraising event for charity. 668 00:30:30,706 --> 00:30:31,837 It's very fancy. 669 00:30:31,881 --> 00:30:35,449 And is there a particular style that you're interested in? 670 00:30:35,493 --> 00:30:37,626 - Classic country. - Hip-hop smooth. 671 00:30:37,669 --> 00:30:39,802 Hunter Thompson 672 00:30:39,845 --> 00:30:41,673 attending Jerry Garcia's wedding. 673 00:30:41,717 --> 00:30:43,632 Just something that fits, man. 674 00:30:44,633 --> 00:30:46,286 Gentlemen, when I'm done with you, 675 00:30:46,330 --> 00:30:47,940 you will look hotter than a three-peckered billy goat. 676 00:31:34,073 --> 00:31:35,596 Now, this shit, this shit a vibe. I ain't... 677 00:31:35,640 --> 00:31:37,816 Are we gonna head in or what? 678 00:31:39,339 --> 00:31:42,603 I ain't going into that place without the boss man. 679 00:31:42,647 --> 00:31:45,389 Besides, aren't we fashionable enough to be late? 680 00:31:45,432 --> 00:31:48,784 Yeah, I know that, but, mm... 681 00:31:48,827 --> 00:31:50,307 they're gonna run out of prime rib. 682 00:31:50,350 --> 00:31:52,048 Well, how you know it's prime ribs? 683 00:31:52,091 --> 00:31:54,615 Trust me, man. There's prime rib in there. 684 00:31:54,659 --> 00:31:57,836 Your ass always wants some food. 685 00:31:59,316 --> 00:32:00,796 - Oops. - Damn! 686 00:32:00,839 --> 00:32:02,885 - Fuck. - That's a hell of an entrance. 687 00:32:07,541 --> 00:32:08,673 Fuck is this? 688 00:32:08,717 --> 00:32:10,762 Fucking tailgate party? 689 00:32:10,806 --> 00:32:12,024 Yeah. What of it? 690 00:32:12,068 --> 00:32:13,504 'Cause it's a fundraiser, Zeppo, 691 00:32:13,547 --> 00:32:15,767 not some skeevy Hacky Sack campground. 692 00:32:15,811 --> 00:32:17,377 Sir. 693 00:32:17,421 --> 00:32:20,380 I-I can't be on the hook for this scratch. 694 00:32:20,424 --> 00:32:22,426 Scratch? 695 00:32:22,469 --> 00:32:24,733 Come on. You can't even fucking s ee it. 696 00:32:25,864 --> 00:32:27,953 What, you got a little nick there? 697 00:32:27,997 --> 00:32:29,694 - No, no, nothing. - No big deal? 698 00:32:29,738 --> 00:32:31,870 - No, this guy's... - Here you go, son. 699 00:32:33,350 --> 00:32:34,786 - There you go. - Those people in there, 700 00:32:34,830 --> 00:32:36,179 they're gonna have a few drinks. 701 00:32:36,222 --> 00:32:38,268 In a couple of hours, they won't notice anything. 702 00:32:38,311 --> 00:32:39,791 You know what I mean? 703 00:32:39,835 --> 00:32:40,836 - Yes, sir. - Okay. 704 00:32:40,879 --> 00:32:42,663 Take care. 705 00:32:42,707 --> 00:32:44,840 Look at this group of distinguished gentlemen. 706 00:32:44,883 --> 00:32:46,842 My God. Let me take a gander. 707 00:32:46,885 --> 00:32:47,885 Very nice. 708 00:32:47,886 --> 00:32:49,845 What is that thing, a bread box? 709 00:32:49,888 --> 00:32:51,237 Mm-hmm. 710 00:32:51,281 --> 00:32:53,109 What's that, a '66? 711 00:32:53,152 --> 00:32:55,415 What, they had Car and Driver in the joint? 712 00:32:55,459 --> 00:32:58,157 All right, guys, you need to be on good behavior. 713 00:32:58,201 --> 00:33:00,899 There's a lot of high-level people with high-level money, 714 00:33:00,943 --> 00:33:03,206 especially this guy named Thresher. 715 00:33:03,249 --> 00:33:05,512 - Who the fuck is Thresher? - He's who we want to be. 716 00:33:05,556 --> 00:33:07,123 He runs the oil business, 717 00:33:07,166 --> 00:33:10,822 and he's the largest weed distributor in Oklahoma. 718 00:33:10,866 --> 00:33:13,259 That's one guy we want to be friends with. 719 00:33:13,303 --> 00:33:14,347 - Mm. - Okay? 720 00:33:14,391 --> 00:33:15,696 - Let's do it. - Yes, sir. 721 00:33:15,740 --> 00:33:17,524 All right, guys, let's go impress. 722 00:33:33,236 --> 00:33:35,586 Nice, nice. Nice. 723 00:33:35,629 --> 00:33:37,980 I don't know where our table is. 724 00:33:38,937 --> 00:33:40,983 I'll go look around. You guys mingle. 725 00:33:41,026 --> 00:33:43,376 Try not to embarrass yourself. Catch up with you later. 726 00:33:43,420 --> 00:33:44,725 I'm gonna go find the food somewhere around. 727 00:33:44,769 --> 00:33:46,553 Should we get a drink? 728 00:33:46,597 --> 00:33:49,078 It's either that or stand here looking stupid. 729 00:33:50,079 --> 00:33:51,732 How's my hair? 730 00:33:51,776 --> 00:33:53,952 It's better than it was. 731 00:33:57,173 --> 00:33:58,783 Armand. 732 00:33:58,827 --> 00:34:00,176 Yeah. What is it? 733 00:34:00,219 --> 00:34:01,438 Are you drunk? 734 00:34:01,481 --> 00:34:02,743 I had a few earlier. 735 00:34:02,787 --> 00:34:03,788 What's the big deal? 736 00:34:03,832 --> 00:34:05,964 Big deal is you represent me. 737 00:34:06,008 --> 00:34:08,706 Right. Hey, it's been a rough day. 738 00:34:08,748 --> 00:34:10,882 - It could get rougher. - Jesus. 739 00:34:10,926 --> 00:34:12,014 Will you give me a fuckin' break, Dwight, 740 00:34:12,056 --> 00:34:13,754 and stop busting my balls, please? 741 00:34:13,797 --> 00:34:15,321 - What? - Look, 742 00:34:15,364 --> 00:34:17,757 I'm having problems with the fucking family, okay? 743 00:34:17,802 --> 00:34:19,498 My wife left and took the kids, 744 00:34:19,543 --> 00:34:21,413 and now I'm stuck trying to sell the house. 745 00:34:21,458 --> 00:34:23,677 Not to mention the back child support I owe, 746 00:34:23,721 --> 00:34:25,984 plus all the other shit. Jesus Christ. 747 00:34:26,027 --> 00:34:28,204 And on top of that, you and your fucking debt. 748 00:34:28,246 --> 00:34:29,335 You're killing me. 749 00:34:29,379 --> 00:34:30,683 You should go. 750 00:34:31,424 --> 00:34:32,643 Bigfoot, 751 00:34:32,686 --> 00:34:34,340 why don't you show him the door? 752 00:34:34,384 --> 00:34:36,734 I know where the fucking door is. 753 00:34:41,478 --> 00:34:44,176 So, uh... 754 00:34:44,219 --> 00:34:45,395 what's that called? 755 00:34:45,438 --> 00:34:47,875 Pigeon on a Stick. 756 00:34:47,919 --> 00:34:51,270 Like a regular pigeon that you see... around? 757 00:34:51,314 --> 00:34:53,489 I guess so. 758 00:34:55,013 --> 00:34:56,841 Right. Okay, so... 759 00:34:56,884 --> 00:34:58,712 - so what's this brown stuff? - Fried cicada. 760 00:34:58,756 --> 00:35:00,323 It's like a grasshopper. 761 00:35:00,366 --> 00:35:02,151 - Would you like to try some? - Oh, no, thank you. 762 00:35:02,194 --> 00:35:03,979 I had a real late lunch. 763 00:35:04,022 --> 00:35:05,415 Appreciate that. 764 00:35:05,458 --> 00:35:07,286 Hey there. 765 00:35:07,330 --> 00:35:08,766 Nice party. 766 00:35:08,809 --> 00:35:09,854 Oh, look at you. 767 00:35:09,898 --> 00:35:12,161 You know, you got the kind of hair 768 00:35:12,204 --> 00:35:13,684 that poets write about. 769 00:35:13,727 --> 00:35:15,773 Oh. That's a first. 770 00:35:15,816 --> 00:35:17,166 Hey. 771 00:35:17,209 --> 00:35:19,516 Dwight, this is Cal Thresher, 772 00:35:19,559 --> 00:35:21,039 the host of our evening. 773 00:35:21,083 --> 00:35:22,693 How you doing? 774 00:35:22,736 --> 00:35:24,738 Margaret told me you might drop by. 775 00:35:24,782 --> 00:35:26,653 She told me too much about you. 776 00:35:26,697 --> 00:35:29,047 Uh, Cal, stop. It wasn't... No. 777 00:35:29,091 --> 00:35:32,181 It... it... it was just enough. 778 00:35:32,224 --> 00:35:34,705 That's nice. 779 00:35:34,748 --> 00:35:37,534 So, you're the man who's gonna put me out of business. 780 00:35:37,577 --> 00:35:39,362 Who said that? Cal. 781 00:35:39,405 --> 00:35:41,364 No, he has a very odd sense of humor. 782 00:35:41,407 --> 00:35:42,843 - Mm. - Like I said, 783 00:35:42,887 --> 00:35:45,368 Margaret told me a lot about you. 784 00:35:45,411 --> 00:35:48,197 Well, that puts me at a disadvantage. 785 00:35:49,415 --> 00:35:50,939 Okay. 786 00:35:50,982 --> 00:35:52,505 On that note, I'm going to leave you two... 787 00:35:52,549 --> 00:35:54,986 men to yourselves. 788 00:35:55,030 --> 00:35:57,510 Mm-hmm. 789 00:35:57,554 --> 00:35:59,512 - Nice lady. - Mm-hmm. 790 00:35:59,556 --> 00:36:01,340 Mm-hmm. 791 00:36:02,341 --> 00:36:05,910 So, I hear you're in the weed business. 792 00:36:05,954 --> 00:36:09,000 Yeah. We're thinking about expanding. 793 00:36:09,044 --> 00:36:10,436 This hydroponics... 794 00:36:10,480 --> 00:36:12,003 getting into that a little bit. 795 00:36:12,047 --> 00:36:13,135 Crowded marketplace. 796 00:36:13,178 --> 00:36:14,571 You know, competition's healthy. 797 00:36:14,614 --> 00:36:17,530 Well, depends who you're competing with. 798 00:36:17,574 --> 00:36:20,011 - Mm. - If it's the wrong person, 799 00:36:20,055 --> 00:36:23,406 well, that could be a very uphill battle, Mr. Manfredi. 800 00:36:23,449 --> 00:36:25,103 You know my name. 801 00:36:25,147 --> 00:36:26,887 Oh, I know everything about everything around here. 802 00:36:26,931 --> 00:36:28,019 Hmm. 803 00:36:28,063 --> 00:36:30,239 I don't want to sound out of line, 804 00:36:30,282 --> 00:36:31,805 but if I were you, 805 00:36:31,849 --> 00:36:33,894 I'd stay in my own lane, 806 00:36:33,938 --> 00:36:35,592 whichever one that is. 807 00:36:37,637 --> 00:36:39,204 I just got here. 808 00:36:39,248 --> 00:36:41,076 What does that mean? 809 00:36:41,119 --> 00:36:42,947 Is there a problem? 810 00:36:42,991 --> 00:36:44,296 There wasn't. 811 00:36:45,384 --> 00:36:46,733 Until there was. 812 00:36:47,996 --> 00:36:49,823 My turn. 813 00:36:49,867 --> 00:36:52,217 What's that supposed to mean? 814 00:36:53,392 --> 00:36:55,307 I know where you come from. 815 00:36:56,700 --> 00:36:59,703 You're here to take advantage, right? 816 00:36:59,746 --> 00:37:02,140 Isn't that what... you people do? 817 00:37:02,184 --> 00:37:05,056 - "You people"? - Mm. 818 00:37:05,100 --> 00:37:06,753 You come up here pretending you're somebody, 819 00:37:06,797 --> 00:37:09,278 all attitude, all that... 820 00:37:09,321 --> 00:37:12,063 tough guy shit. 821 00:37:12,107 --> 00:37:13,717 Hmm? 822 00:37:13,760 --> 00:37:15,719 But out here, 823 00:37:15,762 --> 00:37:19,331 people get swallowed up by people that have real push. 824 00:37:21,116 --> 00:37:22,682 Mm. 825 00:37:23,466 --> 00:37:25,511 Mm. 826 00:37:25,555 --> 00:37:28,558 By the way you're looking at me, 827 00:37:28,601 --> 00:37:30,734 am I supposed to feel... 828 00:37:30,777 --> 00:37:32,301 threatened? 829 00:37:35,869 --> 00:37:37,871 You should. 830 00:37:43,181 --> 00:37:44,748 Let's get out of here. 831 00:37:49,927 --> 00:37:51,102 You're leaving? 832 00:37:51,146 --> 00:37:53,452 Yeah. Uh, thanks for the invitation. 833 00:37:53,496 --> 00:37:55,715 Why? What happened? 834 00:37:57,761 --> 00:38:00,372 I just forgot I got a lot of things to do. 835 00:38:01,199 --> 00:38:02,548 Okay. 836 00:38:19,696 --> 00:38:21,785 Hang on. These slots make a fucking racket. 837 00:38:21,828 --> 00:38:23,743 Life's tough these days, huh? 838 00:38:23,787 --> 00:38:25,441 Chickie? 839 00:38:25,484 --> 00:38:27,095 Where's Jerry? 840 00:38:27,138 --> 00:38:28,661 He's here. I'm just borrowing his phone. 841 00:38:30,620 --> 00:38:31,838 How come? 842 00:38:31,882 --> 00:38:33,753 'Cause I wanted to talk to you. 843 00:38:33,797 --> 00:38:36,539 Jerry feels, in light of you being a disloyal piece of shit, 844 00:38:36,582 --> 00:38:38,584 that there's a-a... what do you call it... 845 00:38:38,628 --> 00:38:41,065 a perception going around about my leadership. 846 00:38:41,109 --> 00:38:43,502 But that's on you, Chickie. You made your decision. 847 00:38:43,546 --> 00:38:44,764 Yeah, I did. 848 00:38:44,808 --> 00:38:46,984 But in case you have any doubts, 849 00:38:47,027 --> 00:38:49,378 I'm calling to let you know... 850 00:38:49,421 --> 00:38:50,509 you shouldn't. 851 00:38:50,553 --> 00:38:51,945 What are you talking about? 852 00:38:51,989 --> 00:38:54,165 Say hi to Jerry. 853 00:38:54,209 --> 00:38:55,862 Goodie! 854 00:38:56,907 --> 00:38:58,300 Now say goodbye. 855 00:39:09,093 --> 00:39:10,921 Mr. Manfredi, is it true you're moving 856 00:39:10,964 --> 00:39:12,518 - your mafia family to Tulsa? - What's the reason you tried 857 00:39:12,519 --> 00:39:14,751 - to bribe an ATF agent? - Mr. Manfredi, a statement. 858 00:39:14,794 --> 00:39:16,709 - Will you bring your family as well? - What actually happened? 859 00:39:32,986 --> 00:39:35,163 Time to find a new hotel. 860 00:40:16,291 --> 00:40:17,640 Yeah. 861 00:40:17,683 --> 00:40:20,338 Mr. Bevilaqua, it's Cal Thresher. 862 00:40:20,382 --> 00:40:23,646 Giving you a little heads-up about one of your brethren, 863 00:40:23,689 --> 00:40:26,344 a New Yorker named Dwight Manfredi. 864 00:40:26,388 --> 00:40:29,129 Yeah, I heard of him. Invernizzi family. 865 00:40:29,173 --> 00:40:30,957 They call him the General. What about him? 866 00:40:31,001 --> 00:40:32,655 Well, I heard once he got out of prison, 867 00:40:32,698 --> 00:40:34,700 he was chased out of New York. 868 00:40:34,744 --> 00:40:35,962 So what? 869 00:40:36,006 --> 00:40:37,790 So, he went west. 870 00:40:37,834 --> 00:40:40,358 He set up shop here in Tulsa. 871 00:40:40,402 --> 00:40:41,794 "Set up shop." What's that mean? 872 00:40:41,838 --> 00:40:45,102 He owns a bar, casino, 873 00:40:45,145 --> 00:40:47,626 and I hear he's heavy into the marijuana business. 874 00:40:47,670 --> 00:40:50,020 Manfredi's doing all this? 875 00:40:50,063 --> 00:40:51,761 Here? 876 00:40:51,804 --> 00:40:54,503 I thought this was your territory. 877 00:40:55,765 --> 00:40:59,116 Why don't you get a copy of today's Tulsa Star, 878 00:40:59,159 --> 00:41:00,465 check it out. 879 00:41:00,509 --> 00:41:02,119 It's not good. 880 00:41:20,180 --> 00:41:25,180 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com -60072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.