Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,923 --> 00:00:32,812
"¡Tarde, como siempre!"
2
00:00:40,918 --> 00:00:47,582
LA CASA DE EMPEÑO
3
00:00:46,523 --> 00:00:48,512
JUEVES 16 DE MARZO
4
00:06:43,285 --> 00:06:48,195
"Tirá una moneda para ver
quién va a buscar el balde."
5
00:07:21,415 --> 00:07:26,322
"Tirá una moneda para ver
quién lleva la escalera."
6
00:08:18,979 --> 00:08:21,885
"Estás despedido."
7
00:09:04,471 --> 00:09:08,341
"Le daré otra oportunidad."
8
00:10:18,429 --> 00:10:23,321
"¡Bruto!
¡Golpear así a un niño!"
9
00:13:20,232 --> 00:13:23,138
UNA HISTORIA TRISTE
10
00:14:12,239 --> 00:14:19,149
"Su anillo de matrimonio.
Debo venderlo o moriré de hambre."
11
00:15:32,313 --> 00:15:36,249
"¡Diez dólares!
¿Quiere cinco de cambio?"
12
00:16:09,232 --> 00:16:12,150
EL LADRÓN
13
00:16:50,634 --> 00:16:55,574
"Me gustaría ver
algunos diamantes."
14
00:18:04,885 --> 00:18:09,822
"¿Me daria 2 dólares por esto?"
15
00:22:42,067 --> 00:22:44,999
"¿Qué hora es?"
16
00:23:43,441 --> 00:23:44,508
ÁCIDO
17
00:25:31,851 --> 00:25:33,652
FIN
1069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.