All language subtitles for Sneakerhead.S01E03.1080p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,199 This programme contains very strong language and adult humour 2 00:00:04,200 --> 00:00:06,839 You're a waste in Sports Depot. You mean I'm wasting my life at Sports Depot? 3 00:00:06,840 --> 00:00:08,679 You are in the top five most beautiful men in Peterborough. 4 00:00:08,680 --> 00:00:10,359 She's shit on my shoe. 5 00:00:10,360 --> 00:00:13,359 You know we do the big mugs? I'm thinking big bowls. 6 00:00:13,360 --> 00:00:17,119 Hella cereal. Or salad. Thing is, I need a way to make money right now. 7 00:00:17,120 --> 00:00:19,239 Congrats, Russell. For what? 8 00:00:19,240 --> 00:00:20,639 A new leader has arisen! 9 00:00:20,640 --> 00:00:22,519 Team leader. So who's in charge now, then? 10 00:00:22,520 --> 00:00:23,959 I'm in charge! 11 00:00:23,960 --> 00:00:26,519 You fucking like that, don't you, you cocky little simpleton? 12 00:00:26,520 --> 00:00:28,519 Maybe this'd be better in a bedroom. 13 00:00:28,520 --> 00:00:30,520 - We're going to have sex! - HE YELLS 14 00:00:30,523 --> 00:00:32,160 Can't wait. 15 00:00:34,080 --> 00:00:39,159 VOICEOVER: New Balance Casablancas, the quietest trainer known to man. 16 00:00:39,160 --> 00:00:41,400 Perfect for surprises. 17 00:00:43,520 --> 00:00:46,039 SHE SNORES 18 00:00:46,040 --> 00:00:47,800 - Happy anniversary! - SHE YELLS 19 00:00:47,803 --> 00:00:50,279 Ow! What the fuck? 20 00:00:50,280 --> 00:00:52,000 Ow... Help. 21 00:00:53,320 --> 00:00:55,519 Who let you in? 22 00:00:55,520 --> 00:00:58,799 Flatmate Sophie. Sophie! How many fucking times 23 00:00:58,800 --> 00:01:02,759 have I told you not to let him in under any circumstances? 24 00:01:02,760 --> 00:01:04,959 VOICEOVER: Anniversaries are a great opportunity 25 00:01:04,960 --> 00:01:08,359 to reflect on a relationship. On our two-month anniversary, 26 00:01:08,360 --> 00:01:12,479 I took her for a romantic dinner at Cafe Continental. You know it's good 27 00:01:12,480 --> 00:01:15,159 when continental's in the title. Am I right? 28 00:01:15,160 --> 00:01:17,959 Clare Bear, I just want to say that the past two months with 29 00:01:17,960 --> 00:01:19,760 you have been filled with... 30 00:01:20,720 --> 00:01:24,759 ..nothing but love. No. Stop whatever this is about to be, OK? 31 00:01:24,760 --> 00:01:27,799 Cos you just asked if I wanted food, and I said yes. 32 00:01:27,800 --> 00:01:30,159 It's a very simple set-up. I've got a surprise. 33 00:01:30,160 --> 00:01:32,319 ♪ Happy birthday to you... ♪ 34 00:01:32,320 --> 00:01:35,119 What is he doing? ♪ Happy birthday to you... ♪ 35 00:01:35,120 --> 00:01:37,479 I specifically said anniversary. ♪ Happy birthday, dear Clare... ♪ 36 00:01:37,480 --> 00:01:38,639 What is he doing? 37 00:01:38,640 --> 00:01:41,399 No, I don't like it. Make him stop. It's all right. Don't worry, mate. 38 00:01:41,400 --> 00:01:44,519 Um, yeah, you can just bag it up, thanks. 39 00:01:44,520 --> 00:01:47,880 Cheers. I'll still pay for it. Are you going to cry? 40 00:01:49,600 --> 00:01:52,199 No, I'm... You're an embarrassment. 41 00:01:52,200 --> 00:01:54,599 We've officially been together for one whole year. 42 00:01:54,600 --> 00:01:57,519 We met three years ago. Yeah, but I did some calculations. 43 00:01:57,520 --> 00:01:59,879 You were still with your ex for the first six months, 44 00:01:59,880 --> 00:02:02,439 so I've been counting that as half-days. 45 00:02:02,440 --> 00:02:06,279 And then all the times that you dumped me, that adds up to 364 days. 46 00:02:06,280 --> 00:02:08,639 That's a whole year! Oh, my God. 47 00:02:08,640 --> 00:02:10,679 For you, my liege. 48 00:02:10,680 --> 00:02:13,839 All right, I haven't got you anything. Oh, didn't you? 49 00:02:13,840 --> 00:02:18,199 Uh-oh. It's from me to me. I got 'em from you... basically. 50 00:02:18,200 --> 00:02:19,999 Thanks, babe. 51 00:02:20,000 --> 00:02:21,319 Oh, fuck's sake! 52 00:02:21,320 --> 00:02:24,640 Take the price tag off next time, Russell. Yeah. 53 00:02:26,200 --> 00:02:28,559 Nice, though. Are you going to make it up to me? 54 00:02:28,560 --> 00:02:31,799 Yeah. Take me out tonight? I just really want to go to Puccinelli's. 55 00:02:31,800 --> 00:02:35,759 Yeah. No, I've heard that, actually, it's quite expensive in there. 56 00:02:35,760 --> 00:02:38,199 They have a bottle of wine that costs 30 quid. 57 00:02:38,200 --> 00:02:41,279 Yeah, but you're a manager now, aren't you? So you can afford it. 58 00:02:41,280 --> 00:02:45,599 And maybe instead of these flowers, you can... pay for my tattoo, yeah? 59 00:02:45,600 --> 00:02:47,599 Um... 60 00:02:47,600 --> 00:02:49,439 I mean... 61 00:02:49,440 --> 00:02:53,399 Y... I've already bought these. But, yeah, I can... 62 00:02:53,400 --> 00:02:54,839 ..definitely... 63 00:02:54,840 --> 00:02:56,960 What are you...? What are you getting? 64 00:02:58,640 --> 00:03:00,959 It's a surprise, isn't it? Can we get matching ones? 65 00:03:00,960 --> 00:03:03,759 No. OK, well... 66 00:03:03,760 --> 00:03:05,239 Can't wait to see it! 67 00:03:05,240 --> 00:03:07,359 VOICEOVER: Anniversaries, one of the pillars 68 00:03:07,360 --> 00:03:09,879 of a stable, loving relationship. Mm. 69 00:03:09,880 --> 00:03:11,639 Show me your trainers again. 70 00:03:11,640 --> 00:03:15,079 Oh, my God. I know. Wow. Yeah. They're exactly the same trainers 71 00:03:15,080 --> 00:03:18,679 that my ex has. Oh, but they only just came out. 72 00:03:18,680 --> 00:03:21,640 You making a cup of tea? They've only been out two months... 73 00:03:39,640 --> 00:03:41,719 My dealer only accepts this, like, 74 00:03:41,720 --> 00:03:45,319 spaceship-type money thing now called Ethereum. 75 00:03:45,320 --> 00:03:48,079 Yeah, man, that's crypto. I dipped my toe in that shit. Really? 76 00:03:48,080 --> 00:03:51,119 Made some dough. Why do you stay working at this soul-sucking toilet, 77 00:03:51,120 --> 00:03:54,159 then? I like to keep my feet on the ground, you know? 78 00:03:54,160 --> 00:03:56,839 It's a dangerous game in the wrong hands. You can get wrecked. 79 00:03:56,840 --> 00:03:59,159 You've got to understand the tech, like me. Totally. 80 00:03:59,160 --> 00:04:02,199 It's just mine actually doubled. Last night it didn't, though. 81 00:04:02,200 --> 00:04:04,359 Last night it did the opposite. It did the bad one, 82 00:04:04,360 --> 00:04:05,960 the opposite of doubling. 83 00:04:06,920 --> 00:04:08,839 What happened to you? 84 00:04:08,840 --> 00:04:12,039 Oh, it's our anniversary. Ohhh, don't. Yuck! 85 00:04:12,040 --> 00:04:15,399 But, er, y'know, a gentleman never tells tales. Yeah, don't. 86 00:04:15,400 --> 00:04:19,399 Taking Clare for an anniversary meal at Puccellini's later. 87 00:04:19,400 --> 00:04:21,559 But I heard they got a bottle of wine in there 88 00:04:21,560 --> 00:04:24,479 that's like 30 quid, though. I know. But I'm getting my first managerial 89 00:04:24,480 --> 00:04:26,519 pay cheque tomorrow, so that should cover it. 90 00:04:26,520 --> 00:04:28,680 Wait, is that Clare over there with Blaze? 91 00:04:29,640 --> 00:04:32,439 Yep. That's me girlfriend! 92 00:04:32,440 --> 00:04:35,479 Oh. It's cool that you're in an open relationship. 93 00:04:35,480 --> 00:04:38,119 I'm not in an open relationship! She's getting a tattoo from him. 94 00:04:38,120 --> 00:04:40,679 What's she getting? Oh, she won't tell me. 95 00:04:40,680 --> 00:04:43,239 But you're paying for it, though? Yes. 96 00:04:43,240 --> 00:04:46,279 That's what boyfriends do. Has a boyfriend ever got you a tattoo? 97 00:04:46,280 --> 00:04:49,119 I don't think so. If they did, it wasn't a permanent one, 98 00:04:49,120 --> 00:04:51,600 cos, like, where is it? You know? 99 00:04:52,960 --> 00:04:56,679 So, what base did you get to after you gave her the flowers? 100 00:04:56,680 --> 00:05:00,239 Mate, you do not want to know. Come on. I want to know. 101 00:05:00,240 --> 00:05:02,679 Yeah, I just don't really know the bases. 102 00:05:02,680 --> 00:05:05,639 Er, but she let me watch her get dressed. 103 00:05:05,640 --> 00:05:07,079 Woo! Yeah. 104 00:05:07,080 --> 00:05:08,879 That's, like, second. 105 00:05:08,880 --> 00:05:12,439 It might even be third. Nice! Mm. Wow. 106 00:05:12,440 --> 00:05:14,400 - PHONE BUZZES - Oh! 107 00:05:15,360 --> 00:05:17,479 Yeah. 108 00:05:17,480 --> 00:05:20,159 ON PHONE: I swear to God, if you haven't booked Puccinelli's... 109 00:05:20,160 --> 00:05:23,879 This dinner's going to clean me right out. Yeah, but think about it. 110 00:05:23,880 --> 00:05:26,279 When they ask you, "Do you want to see the specials?", 111 00:05:26,280 --> 00:05:28,799 later on, you might even get to see HER specials! 112 00:05:28,800 --> 00:05:32,399 Maybe dish of the day might be shaved truffle! 113 00:05:32,400 --> 00:05:35,919 Do you think a misogynistic innuendo is an appropriate topic for a 114 00:05:35,920 --> 00:05:38,519 manager and one of his underlings to be discussing at the tills? 115 00:05:38,520 --> 00:05:42,119 No. No... no, I don't. Everyone knows I hate misogyny. 116 00:05:42,120 --> 00:05:46,319 If George Allen found out that a conversation about a pulsating cock 117 00:05:46,320 --> 00:05:51,199 thrusting towards a winking arsehole was had within earshot of customers, 118 00:05:51,200 --> 00:05:53,319 well, you'd be out of here 119 00:05:53,320 --> 00:05:57,400 quicker than hot jizz spraying inside that anus. 120 00:05:58,480 --> 00:06:01,959 Oh... I'm pretty sure we didn't say any of that. 121 00:06:01,960 --> 00:06:03,959 It's what I heard, Russell. 122 00:06:03,960 --> 00:06:07,319 Right, well, you just killed the vibe. We were having a great time. 123 00:06:07,320 --> 00:06:09,679 So would you mind just... 124 00:06:09,680 --> 00:06:13,320 ..leaving and go and help Amber? Bye, Mulenga. 125 00:06:15,600 --> 00:06:17,480 What's a shaved truffle? 126 00:06:22,200 --> 00:06:25,839 So, I bought this Ethereum, yeah? And that's worth £200. 127 00:06:25,840 --> 00:06:29,959 It's disgusting. Mm-hm. I'm getting rich literally just by existing. 128 00:06:29,960 --> 00:06:32,319 I'm like a fat capitalist pig, y'know, 129 00:06:32,320 --> 00:06:34,359 just exploiting everyone around her. 130 00:06:34,360 --> 00:06:37,479 Er, you've hung that one upside down. 131 00:06:37,480 --> 00:06:40,879 I don't really understand what this cryptocurrency thing is about. 132 00:06:40,880 --> 00:06:44,039 It's basically supposed to disrupt the current system, bring down 133 00:06:44,040 --> 00:06:47,799 the globalist elites and distribute wealth back to the masses. 134 00:06:47,800 --> 00:06:50,199 Just like I've dreamt since I was a baby. 135 00:06:50,200 --> 00:06:52,599 And does it? Fuck knows! 136 00:06:52,600 --> 00:06:54,879 You need to hang them in size order! 137 00:06:54,880 --> 00:06:59,000 Small at the front, and then getting bigger as you go towards the back. 138 00:07:00,280 --> 00:07:03,319 What are you doing? Just seeing which one's smaller. 139 00:07:03,320 --> 00:07:06,839 Just look at these. Yeah, I know, ladies', cos ladies' are smaller. 140 00:07:06,840 --> 00:07:10,959 But this one's bigger. Large. L means large. 141 00:07:10,960 --> 00:07:14,919 Oh! So M's not for men's, then? Medium. 142 00:07:14,920 --> 00:07:16,959 What did you think S meant? 143 00:07:16,960 --> 00:07:18,360 Sport. 144 00:07:22,480 --> 00:07:24,759 Here we are, madam. 145 00:07:24,760 --> 00:07:27,599 I can tie them in many ways. 146 00:07:27,600 --> 00:07:32,199 Crisscross, tramline, loop de loop, upside down, 147 00:07:32,200 --> 00:07:34,119 oops upside your head, 148 00:07:34,120 --> 00:07:37,239 or normal. What would you prefer? 149 00:07:37,240 --> 00:07:39,120 I think normal, thank you. 150 00:07:42,440 --> 00:07:44,759 OK. 151 00:07:44,760 --> 00:07:47,639 Hi. I'm picking up some trainers. 152 00:07:47,640 --> 00:07:49,639 Excuse me? I'm talking to you. 153 00:07:49,640 --> 00:07:54,079 Yeah, have you got your order number? My name's Vicky Lee, L-E-E. 154 00:07:54,080 --> 00:07:56,640 Yeah, but it'd be quicker if you just give me your order number. 155 00:07:58,000 --> 00:08:02,079 Amber? You know if you convert your Ethereum to BMB via Pancake Swap, 156 00:08:02,080 --> 00:08:04,919 yeah, you can buy this new coin called Hoddle., 157 00:08:04,920 --> 00:08:09,559 What? Found it. OK, 78584, then the letter X, letter R. 158 00:08:09,560 --> 00:08:12,679 Yeah, do you know what? I think I'm just going to stick to Ethereum. 159 00:08:12,680 --> 00:08:16,039 I'm really not out here trying to be the Wolf from Wall Street, y'know? 160 00:08:16,040 --> 00:08:19,239 Trust me, you need to buy Hoddle. Yeah? I'm an expert in this team. 161 00:08:19,240 --> 00:08:22,719 You'll make shitloads. Sorry, can we hurry up? Can you...? 162 00:08:22,720 --> 00:08:25,919 Yeah, yeah, I've found it. Have you got some ID? 163 00:08:25,920 --> 00:08:28,479 No, I haven't got any ID. 164 00:08:28,480 --> 00:08:31,879 Oh, my money's just doubled. I hate this. 165 00:08:31,880 --> 00:08:33,800 You're fucking kidding me. 166 00:08:34,760 --> 00:08:36,839 Right, I haven't got any photo ID, 167 00:08:36,840 --> 00:08:38,839 but I'm in a rush, so I'm just going to take these. 168 00:08:38,840 --> 00:08:41,199 Whoa, whoa, whoa. Listen, you can't take it without ID. 169 00:08:41,200 --> 00:08:44,359 What do you think this is? I paid for them, so I'm going to take them. 170 00:08:44,360 --> 00:08:46,039 Why are you being such a Karen? 171 00:08:46,040 --> 00:08:48,719 You can't call me a Karen! That's a hate crime! That's a hate speech! 172 00:08:48,720 --> 00:08:52,319 What are you doing? Give me the box! Let go of the thing, bro! 173 00:08:52,320 --> 00:08:56,279 Ciao. Do you, um, do any cheap tables? 174 00:08:56,280 --> 00:08:57,679 Do you do meal deals? 175 00:08:57,680 --> 00:09:00,399 Do you do, like, a kids' menu... 176 00:09:00,400 --> 00:09:03,200 ..that you could make look like a grown-up's? 177 00:09:04,160 --> 00:09:05,439 Are you the boss? 178 00:09:05,440 --> 00:09:06,960 Yeah. Come. 179 00:09:11,680 --> 00:09:13,399 What did you say to her? 180 00:09:13,400 --> 00:09:15,559 Literally, all I said was, 181 00:09:15,560 --> 00:09:17,599 "How can I help you, madam?" 182 00:09:17,600 --> 00:09:20,759 Come on, man, what did you say that got her so pissed? 183 00:09:20,760 --> 00:09:22,280 I called her a Karen. 184 00:09:23,360 --> 00:09:26,639 You can't call someone a Karen. Even if it's their name? 185 00:09:26,640 --> 00:09:29,480 Fair point. That is a grey area. But... 186 00:09:31,080 --> 00:09:34,679 I'm handling it. She's made a formal complaint. Are you sure? 187 00:09:34,680 --> 00:09:38,399 I helped her fill in the form. Thank you SO much. 188 00:09:38,400 --> 00:09:41,039 Right, we need to move quickly before George Allen finds out. 189 00:09:41,040 --> 00:09:44,999 Mr Allen knows of Mulenga's horrific display of anti-customer brutality. 190 00:09:45,000 --> 00:09:47,479 I've informed him. You know that's my job, not yours? 191 00:09:47,480 --> 00:09:49,999 Thank you, sis. Nothing personal. I'm just upholding 192 00:09:50,000 --> 00:09:52,719 Sports Depot's standards, something old Russell here 193 00:09:52,720 --> 00:09:56,159 is physically incapable of doing. I'm getting fired. 194 00:09:56,160 --> 00:09:57,759 No, you... you... 195 00:09:57,760 --> 00:10:02,399 You have to fire him. It's page 23 of the employees' code of conduct. 196 00:10:02,400 --> 00:10:07,479 Yes, I'm... aware that it's page 23 of the employees' code of conduct. 197 00:10:07,480 --> 00:10:09,439 Thank you. 198 00:10:09,440 --> 00:10:12,359 I don't want to see you go, but it does mean that as we're 199 00:10:12,360 --> 00:10:15,399 no longer colleagues, we can fuck, 200 00:10:15,400 --> 00:10:19,120 and I will show you exactly what a shaved truffle is. 201 00:10:20,400 --> 00:10:22,440 SHE SHIVERS 202 00:10:27,040 --> 00:10:28,920 What page did she say it was? 203 00:10:30,480 --> 00:10:31,920 I'm fucked. 204 00:10:34,920 --> 00:10:37,560 I'd have to fire everyone if I stuck to this. 205 00:10:39,840 --> 00:10:41,920 HE EXHALES 206 00:10:44,480 --> 00:10:47,799 Freaking out? You made me jump! 207 00:10:47,800 --> 00:10:50,679 Not high enough, though. You're still here, 208 00:10:50,680 --> 00:10:54,319 not lying on the pavement down there, brain splattered, 209 00:10:54,320 --> 00:10:56,719 tiny little dick smashed. 210 00:10:56,720 --> 00:10:58,399 I'm not freaking out! 211 00:10:58,400 --> 00:11:01,639 I know he's your mate, but you need to grow a pair. 212 00:11:01,640 --> 00:11:03,879 Or even... one. 213 00:11:03,880 --> 00:11:06,039 I've got balls, Jemma. Really? 214 00:11:06,040 --> 00:11:09,199 I'm just doing this properly, gathering evidence, 215 00:11:09,200 --> 00:11:12,199 making sure it's not rushed. Thank you. 216 00:11:12,200 --> 00:11:14,279 PHONE BUZZES 217 00:11:14,280 --> 00:11:15,560 Ah! 218 00:11:16,520 --> 00:11:18,239 Hi, George. 219 00:11:18,240 --> 00:11:21,399 Hello, Mr Allen! Hello, 999? What? 220 00:11:21,400 --> 00:11:23,399 I'd like to report a fire. Fire? 221 00:11:23,400 --> 00:11:26,399 Yeah, am I too late for the firing? Oh, no, I haven't done it yet. 222 00:11:26,400 --> 00:11:28,839 Get in! That's what I like to hear. I saw Mulenga on TikTok. 223 00:11:28,840 --> 00:11:31,999 MUSIC PLAYS 224 00:11:32,000 --> 00:11:35,399 He is out of here. I will see you in a bit. What, are you coming down? 225 00:11:35,400 --> 00:11:39,559 Yeah! Course. Never miss a firing. Last week, there was a doozy 226 00:11:39,560 --> 00:11:41,159 in the Thetford branch, two for one, 227 00:11:41,160 --> 00:11:42,999 both in tears begging for their jobs. 228 00:11:43,000 --> 00:11:45,799 WHISPERING: Is he coming here? Is he coming? Jemma, fuck off! 229 00:11:45,800 --> 00:11:48,280 So you wait till I get there. 230 00:11:50,040 --> 00:11:53,319 Mulenga's on TikTok? Yeah. One of the customers posted it. 231 00:11:53,320 --> 00:11:56,199 It's had 3,000 views. I sent it to Mr Allen. 232 00:11:56,200 --> 00:11:59,719 He's coming to watch me fire him, you psycho. I'll do it. 233 00:11:59,720 --> 00:12:02,199 You're no manager. I can take this burden from you, 234 00:12:02,200 --> 00:12:05,639 let you coast along, like you always have. No. I'm firing Mulenga. 235 00:12:05,640 --> 00:12:08,199 You're going to go downstairs and you're going to do some work. 236 00:12:08,200 --> 00:12:11,399 This has nothing to do with you. Come on. Chase me. 237 00:12:11,400 --> 00:12:13,640 I'm sick of you. Seriously. 238 00:12:15,360 --> 00:12:17,759 VOICEOVER: Shit. I'm going to have to lawyer up for this. 239 00:12:17,760 --> 00:12:22,120 They cost loads, as well. I wonder if I can get one pro bono. 240 00:12:27,120 --> 00:12:29,559 I can't find your TikTok. 'Low it, man. 241 00:12:29,560 --> 00:12:31,839 Maybe if I search for "angry British lady"...? 242 00:12:31,840 --> 00:12:34,119 Too soon, man, it's too soon. 243 00:12:34,120 --> 00:12:36,879 How am I supposed to destroy the basis of the neoliberal 244 00:12:36,880 --> 00:12:39,479 financial fascism if I just keep making money? 245 00:12:39,480 --> 00:12:42,279 Don't tell me it's doubled again. Oh, er... 246 00:12:42,280 --> 00:12:44,399 Shit. I don't really know what to say, then. 247 00:12:44,400 --> 00:12:47,039 You've become what you set out to destroy. 248 00:12:47,040 --> 00:12:49,439 Like Darth Vader, Bilbo Baggins. What? 249 00:12:49,440 --> 00:12:51,839 You're not in a mood with me, though, are you? 250 00:12:51,840 --> 00:12:56,319 No, it's not you. It's just I've become TikTok famous... 251 00:12:56,320 --> 00:12:58,999 ..and I'm about to get fired. It's like my best and worst day 252 00:12:59,000 --> 00:13:02,039 at the same time. Yeah. For me, that'd be like a Tuesday. 253 00:13:02,040 --> 00:13:03,439 Plus, I'm skint! 254 00:13:03,440 --> 00:13:06,999 Everything I earn goes towards paying me and my nan's rent. 255 00:13:07,000 --> 00:13:09,719 I can't tell her I've been fired, because we'll have to downsize. 256 00:13:09,720 --> 00:13:13,239 Downsize? Well, how big's your place now, then? It's a one-bed. 257 00:13:13,240 --> 00:13:15,879 If you downsize from that, it'll be, like... 258 00:13:15,880 --> 00:13:18,520 ..like a no-bed, innit? 259 00:13:20,840 --> 00:13:23,239 So I'm supposed to fire him, but... 260 00:13:23,240 --> 00:13:27,200 ..I just... I don't know what to do. What would you do? 261 00:13:29,640 --> 00:13:32,279 Sorry, Son. You lost me at the bit where your mate twatted the bird 262 00:13:32,280 --> 00:13:36,359 with the big tits. I didn't say that. Well, that's what I heard. 263 00:13:36,360 --> 00:13:39,200 No, I'm supposed to fire Mulenga, my best mate. 264 00:13:40,160 --> 00:13:45,879 This reminds me of the time that I shagged Geoff's wife. 265 00:13:45,880 --> 00:13:49,159 And he was livid. He was red-face mad, he was. 266 00:13:49,160 --> 00:13:53,919 Uncle Geoff? And when I realised that what I'd done might have been, 267 00:13:53,920 --> 00:13:55,919 y'know, a bit off... 268 00:13:55,920 --> 00:14:00,599 ..I tried to make it up to him by offering him a go on your mum. 269 00:14:00,600 --> 00:14:03,199 You what? It was, like, towards the end. 270 00:14:03,200 --> 00:14:05,559 The rot had proper set in, do you know what I mean? 271 00:14:05,560 --> 00:14:08,560 Jesus Christ, Dad, that's... No, it all worked out. 272 00:14:10,240 --> 00:14:12,559 No harm done. Oh, that's... 273 00:14:12,560 --> 00:14:15,719 You might need to have a little think about what you can do 274 00:14:15,720 --> 00:14:17,560 to soften the blow for your pal. 275 00:14:18,840 --> 00:14:21,520 Yeah. OK. Thanks. 276 00:14:23,960 --> 00:14:28,480 Oi, this, er... this advice, it don't come for free, you know. 277 00:14:29,840 --> 00:14:32,840 Oh, here you go. Bloody hell! Jesus Christ! 278 00:14:33,800 --> 00:14:35,240 Outrageous! 279 00:14:44,840 --> 00:14:47,319 VOICE ECHOES: To soften the blow for your pal. 280 00:14:47,320 --> 00:14:50,119 Offering him a go on your mum... on your mum... on your mum... 281 00:14:50,120 --> 00:14:52,959 ..on your mum... on your mum... on your mum... on your mum... 282 00:14:52,960 --> 00:14:54,920 VOICE FADES 283 00:14:55,840 --> 00:15:01,759 Hiya. Yes, er, I'm just calling to inquire about the job. 284 00:15:01,760 --> 00:15:03,799 Yeah, it's Mulenga. 285 00:15:03,800 --> 00:15:06,720 Yeah, M-U-L-E-N-G-A. 286 00:15:07,760 --> 00:15:11,159 And my last... last name... 287 00:15:11,160 --> 00:15:13,239 Yeah, could I call you back? Is that...? 288 00:15:13,240 --> 00:15:15,760 TIKTOK CLIP PLAYS REPEATEDLY 289 00:15:27,000 --> 00:15:30,159 Have you ever thought about working in, like, another field? 290 00:15:30,160 --> 00:15:31,799 Like Specsavers, where Clare works? 291 00:15:31,800 --> 00:15:33,919 Oh, Specsavers. I'm not sure about glasses. 292 00:15:33,920 --> 00:15:35,479 Yeah, no, I'm just trying to help. 293 00:15:35,480 --> 00:15:37,559 I know it's not about the money for you. 294 00:15:37,560 --> 00:15:40,159 You don't want to lose this job, cos you'll miss working with me. 295 00:15:40,160 --> 00:15:42,119 I get it. 296 00:15:42,120 --> 00:15:43,679 Yeah, that's the reason, man. 297 00:15:43,680 --> 00:15:47,199 Y'know, we're a team, like Lethal Weapon. Lethal what? 298 00:15:47,200 --> 00:15:48,559 It's a film. 299 00:15:48,560 --> 00:15:51,039 Sounds like some white-man film. Oh, no, Danny Glover's in it. 300 00:15:51,040 --> 00:15:52,959 But, y'know, me and you, we're a team. 301 00:15:52,960 --> 00:15:54,959 And sometimes, a team gets broken up. 302 00:15:54,960 --> 00:15:57,199 One gets fired for being a crazy cop. 303 00:15:57,200 --> 00:15:59,359 Bro, I'm not going to work with your crazy girl. 304 00:15:59,360 --> 00:16:00,960 That's fair enough, yeah. Noted. 305 00:16:07,720 --> 00:16:10,359 'Sup, my manager? Managers going to manage. 306 00:16:10,360 --> 00:16:12,639 You know it, you know that... Oh. 307 00:16:12,640 --> 00:16:15,079 Ah, I did a new bit. Liked it. I was into that. 308 00:16:15,080 --> 00:16:17,279 So how are we "managing" today? 309 00:16:17,280 --> 00:16:19,559 Yeah, can we stop the manager thing? 310 00:16:19,560 --> 00:16:21,559 Yeah. Can't you "manage" it? 311 00:16:21,560 --> 00:16:24,319 No. I just... I came for advice. 312 00:16:24,320 --> 00:16:26,999 Finally! Yeah... You've come to your high-street elder. 313 00:16:27,000 --> 00:16:30,159 A wise choice, my liege. High-street elder's MY thing, 314 00:16:30,160 --> 00:16:32,799 so you shouldn't really say it without my permission. 315 00:16:32,800 --> 00:16:36,319 And "liege" means that I'm above you. So, yeah, that is correct. 316 00:16:36,320 --> 00:16:39,759 If it's advice you need, it's advice you shall receive, young Padawan. 317 00:16:39,760 --> 00:16:44,279 OK, let's... I... Can we just stop all that? Buy the white wine. What? 318 00:16:44,280 --> 00:16:47,319 It's 30 golden sovereigns, but it's worth every... 319 00:16:47,320 --> 00:16:48,839 ..sovereign. Believe me, 320 00:16:48,840 --> 00:16:51,079 when you get back to that boudoir... HE CLICKS HIS TONGUE 321 00:16:51,080 --> 00:16:53,319 What? It's romantic advice you need, right? 322 00:16:53,320 --> 00:16:57,159 No, I've got that covered. How do you know about the £30 wine? 323 00:16:57,160 --> 00:17:00,879 Word on the street. You're taking your fair maiden to Puccinelli's. 324 00:17:00,880 --> 00:17:04,359 It's a good start. Right, well, I don't need romantic advice, 325 00:17:04,360 --> 00:17:09,639 thank you, I need professional. Ye speak, ye shall be spoken to. 326 00:17:09,640 --> 00:17:12,199 OK, have you... Have YE ever fired anyone? 327 00:17:12,200 --> 00:17:15,599 Not in front of the boys! How could I fire one of those guys? 328 00:17:15,600 --> 00:17:18,160 They'd get eaten alive out there! OK. 329 00:17:19,640 --> 00:17:21,439 So have you got any... 330 00:17:21,440 --> 00:17:24,679 ..any jobs at the moment? Who for? 331 00:17:24,680 --> 00:17:27,279 Mulenga. No chance. 332 00:17:27,280 --> 00:17:30,559 He's useless. No, he's not useless. He's my best salesman. 333 00:17:30,560 --> 00:17:33,239 It sounds like you're about to fire him. No, and don't... 334 00:17:33,240 --> 00:17:35,679 ..don't make assumptions. Last time he was in here, he called me 335 00:17:35,680 --> 00:17:38,039 a prick. Yeah, that's his way of bonding. It was hurtful. 336 00:17:38,040 --> 00:17:41,439 I would not employ any of your vagabonds here unless maybe 337 00:17:41,440 --> 00:17:44,399 Amber wanted to move across. So there ARE vacancies. 338 00:17:44,400 --> 00:17:48,479 For the right person. Right. Off the top of my head, Amber. Oh! 339 00:17:48,480 --> 00:17:51,599 Oh, yeah, I wonder why. Because you fancy her, don't you? I don't! 340 00:17:51,600 --> 00:17:55,039 I just think she's an excellent customer service representative. 341 00:17:55,040 --> 00:17:57,759 Shit, I've got to go. Yeah, area manager's in today. 342 00:17:57,760 --> 00:17:59,999 Yeah. How did...? Word on the street. 343 00:18:00,000 --> 00:18:02,600 Right, fuckin'... You always... All right. 344 00:18:05,320 --> 00:18:07,959 Yeah... Try and learn it for next time. 345 00:18:07,960 --> 00:18:10,599 All right. See you. Is thou onlineth tonighteth? I might be, 346 00:18:10,600 --> 00:18:12,719 a bit later. It's just cos I'm... 347 00:18:12,720 --> 00:18:16,680 ..going through some stuff. When the sun doth... sink... 348 00:18:17,840 --> 00:18:20,640 ..thou... shall log on. 349 00:18:21,960 --> 00:18:26,239 Yeah, bro, um, not the greatest choice, but there you go. 350 00:18:26,240 --> 00:18:28,719 I wouldn't really wear them ones myself, but, yeah... 351 00:18:28,720 --> 00:18:32,239 Working up the courage? No, George Allen isn't here yet, all right? 352 00:18:32,240 --> 00:18:34,999 And it's nearly six, so I have to wait. OK? 353 00:18:35,000 --> 00:18:37,399 Maybe it'll blow over by tomorrow. 354 00:18:37,400 --> 00:18:38,839 Pussy. 355 00:18:38,840 --> 00:18:40,479 MUSIC: IN STYLE OF SQUID GAME 356 00:18:40,480 --> 00:18:42,599 Let the game begin! 357 00:18:42,600 --> 00:18:44,599 The fuck? What's going on? 358 00:18:44,600 --> 00:18:46,799 Am I too late? For the firing? 359 00:18:46,800 --> 00:18:49,120 Er, w-why are you in a mask? 360 00:18:50,600 --> 00:18:52,640 TURNS MUSIC OFF 361 00:18:53,640 --> 00:18:56,319 I'm a VIP. From Squid Game. 362 00:18:56,320 --> 00:18:58,719 Oh, I always thought they were a bit shit, the VIPs. 363 00:18:58,720 --> 00:19:00,599 Yeah, totally fucked the vibe of the show. 364 00:19:00,600 --> 00:19:03,439 Well, from a management perspective, they were... 365 00:19:03,440 --> 00:19:06,399 ..the best thing in it, so... You're still here. 366 00:19:06,400 --> 00:19:09,839 Oh, yeah, Russell grew a vag and bottled it. 367 00:19:09,840 --> 00:19:12,279 That's sexist. Excellent. 368 00:19:12,280 --> 00:19:14,519 Right, how are we going to do this? What are we thinking? 369 00:19:14,520 --> 00:19:17,440 Yeah, a bit of red light, green light? Not fucking marbles. 370 00:19:19,360 --> 00:19:21,520 Mulenga, I'm... I'm sorry, man, but... 371 00:19:23,040 --> 00:19:25,719 ..unfortunately, you're... you're fired. 372 00:19:25,720 --> 00:19:28,360 Shit! I knew it! 373 00:19:29,320 --> 00:19:32,799 All right, this is nowhere near as exciting as the Thetford branch. 374 00:19:32,800 --> 00:19:36,399 Can you, like, kick off a bit, chuck some shit around, you know? 375 00:19:36,400 --> 00:19:38,199 No, man, I deserve it. 376 00:19:38,200 --> 00:19:40,079 Right, this has been a fucking waste of time. 377 00:19:40,080 --> 00:19:43,119 I wish you all the best in the future in whatever fucking 378 00:19:43,120 --> 00:19:45,679 underwhelming bullshit job you end up fucking doing. 379 00:19:45,680 --> 00:19:47,839 So that's fucking great... I'm going to clear out my locker. 380 00:19:47,840 --> 00:19:50,880 Yeah, I'll come with you. No, man, it's good. 381 00:19:52,520 --> 00:19:55,920 Wait, so... do I still work here, then? 382 00:19:58,360 --> 00:20:01,039 VOICEOVER: Mad to think that I used to walk in that high street without 383 00:20:01,040 --> 00:20:05,199 a care in the bloody world. I've become a corporate machine, 384 00:20:05,200 --> 00:20:08,359 about to trade in my New Balance for brogues or Chelsea boots. 385 00:20:08,360 --> 00:20:10,239 GEORGE INHALES DEEPLY 386 00:20:10,240 --> 00:20:12,000 I bet you love coming up here... 387 00:20:12,960 --> 00:20:15,079 ..pissing off the edge of the roof. 388 00:20:15,080 --> 00:20:18,159 All those idiots down below totally unaware, thinking it's raining. 389 00:20:18,160 --> 00:20:22,919 No, I don't really do that. Listen, it had to be done, OK? I mean... 390 00:20:22,920 --> 00:20:26,999 ..I know he's your mate, but this is management now, Russell. 391 00:20:27,000 --> 00:20:30,599 You're on to bigger and better things. You're now the big dog. 392 00:20:30,600 --> 00:20:34,599 Yeah? Arf! Let me hear it. Yeah? Big dog! Ruff-ruff! 393 00:20:34,600 --> 00:20:37,479 Let me hear you bark. Arf-arf. That's the one. 394 00:20:37,480 --> 00:20:41,520 Part of being a manager is about doing things that we need to do. 395 00:20:42,720 --> 00:20:45,039 And it's not necessarily the things we want to do. 396 00:20:45,040 --> 00:20:48,640 OK. Like, do you think I want a Rolex? 397 00:20:51,200 --> 00:20:53,600 Yeah? No, I needed it. 398 00:20:54,560 --> 00:20:56,480 I remember when I was your age... 399 00:20:57,440 --> 00:20:59,719 Good times. 400 00:20:59,720 --> 00:21:02,239 I hope my being here really helped you. 401 00:21:02,240 --> 00:21:03,999 Yeah. 402 00:21:04,000 --> 00:21:07,039 Yeah. Well, you just piss away, yeah? Yeah. 403 00:21:07,040 --> 00:21:10,200 You piss away, my sweet, sweet friend. 404 00:21:12,320 --> 00:21:13,879 Boss! 405 00:21:13,880 --> 00:21:15,999 And whoever you are, come! 406 00:21:16,000 --> 00:21:18,999 What's going on? Whoever I am? 407 00:21:19,000 --> 00:21:21,520 Is he taking the piss? Doesn't he read Sports Depot Magazine? 408 00:21:29,400 --> 00:21:33,279 It's not fair. I've made, like, two grands today, yeah, doing nothing. 409 00:21:33,280 --> 00:21:35,759 And you've lost your whole career and life's work. 410 00:21:35,760 --> 00:21:38,999 So I'm just going to give you all my money. I can't let you do that, 411 00:21:39,000 --> 00:21:40,839 yeah. That's your ticket out of this dump. 412 00:21:40,840 --> 00:21:42,839 Yeah, but you gave me the financial advice. 413 00:21:42,840 --> 00:21:45,639 And if you'd followed it, you'd be in the dirt like me. 414 00:21:45,640 --> 00:21:48,279 But I want to be in the dirt. It's better that way. 415 00:21:48,280 --> 00:21:50,879 Do you know how stressful it is working the global stock market? 416 00:21:50,880 --> 00:21:53,119 I'm going to just give you all my money, honestly. 417 00:21:53,120 --> 00:21:55,319 You'd do that for me? 418 00:21:55,320 --> 00:21:58,479 Yeah. There's just one thing, yeah? 419 00:21:58,480 --> 00:22:01,719 Do you know how I get these space numbers from my phone to yours? 420 00:22:01,720 --> 00:22:05,679 It's, like, do I need, like, a wire or something? 421 00:22:05,680 --> 00:22:08,559 I'm really sorry Russell fired you. Fuck Russell, man! 422 00:22:08,560 --> 00:22:10,799 I've taken him out of my iPhone faves. 423 00:22:10,800 --> 00:22:13,279 There he is, me bestie! 424 00:22:13,280 --> 00:22:15,639 Edgers has found something. My office, now. 425 00:22:15,640 --> 00:22:17,759 I've always wanted to say that. Sounds good. 426 00:22:17,760 --> 00:22:19,520 It's got a good ring to it. 427 00:22:20,760 --> 00:22:22,799 I send videos of angry British people 428 00:22:22,800 --> 00:22:26,199 back home for my family to watch. 429 00:22:26,200 --> 00:22:28,039 Right, and "back home" is...? 430 00:22:28,040 --> 00:22:32,319 Swindon. Swindon. I was sending Karen's video for my wife to see, 431 00:22:32,320 --> 00:22:34,199 but then I found this new one. 432 00:22:34,200 --> 00:22:37,079 MULENGA: No fucking way! Give it to me! 433 00:22:37,080 --> 00:22:38,319 Trainer thief! 434 00:22:38,320 --> 00:22:41,279 Someone who looks like that calling ME a trainer thief! That's ironic! 435 00:22:41,280 --> 00:22:44,119 SLOW-MO: Someone who looks like that... Someone who looks like that... 436 00:22:44,120 --> 00:22:46,919 Oh, wow, we'll fucking turn that off, cos she's a bloody racist. 437 00:22:46,920 --> 00:22:48,879 So I'll just jump in there. 438 00:22:48,880 --> 00:22:52,199 Wow. You know what it says in the Sports Depot code of conduct? 439 00:22:52,200 --> 00:22:55,359 It says that no member of staff should tolerate hate speech 440 00:22:55,360 --> 00:22:59,279 or racist abuse by a customer. I told you she's a Karen. So... 441 00:22:59,280 --> 00:23:00,799 ..I shouldn't have fired him. 442 00:23:00,800 --> 00:23:05,839 I cannot tell you how disappointed I am in you. 443 00:23:05,840 --> 00:23:07,519 But you told me to fire him. 444 00:23:07,520 --> 00:23:10,519 What, a middle-aged white man firing a black employee 445 00:23:10,520 --> 00:23:12,879 who's just defended himself against a racist customer? 446 00:23:12,880 --> 00:23:16,279 Well, I tell you what, Russell, the optics don't look great, do they? 447 00:23:16,280 --> 00:23:19,199 They look like a fucking car crash. Wow! 448 00:23:19,200 --> 00:23:21,239 You couldn't fire Mulenga when you should've, 449 00:23:21,240 --> 00:23:23,839 and you shouldn't have fired him when you did. 450 00:23:23,840 --> 00:23:25,839 You're like the king of fuckwits. 451 00:23:25,840 --> 00:23:30,319 So, wait, am I fired or not? You, sir, are most certainly not fired. 452 00:23:30,320 --> 00:23:33,959 OK? Sports Depot would like to apologise unreservedly for any 453 00:23:33,960 --> 00:23:37,159 anguish that has been caused by your manager. 454 00:23:37,160 --> 00:23:38,559 Prick. 455 00:23:38,560 --> 00:23:41,159 And on behalf of Sports Depot, I'll tell you what I'm going to do. 456 00:23:41,160 --> 00:23:43,839 I'm going to raise your salary by 50%, 457 00:23:43,840 --> 00:23:46,199 if that'll stop you from speaking to anyone about this. 458 00:23:46,200 --> 00:23:48,559 Fuck, man, for that much, I won't even put it on the socials! 459 00:23:48,560 --> 00:23:51,199 Sort of implicit in what I'm saying there. 460 00:23:51,200 --> 00:23:52,999 And... 461 00:23:53,000 --> 00:23:56,080 ..just, Russell, mate... 462 00:23:57,760 --> 00:23:59,320 ..you're fired. 463 00:24:01,120 --> 00:24:03,480 What? I don't think you can fire yourself, bro. 464 00:24:04,720 --> 00:24:07,359 I've failed you guys. I've failed my best friend... 465 00:24:07,360 --> 00:24:10,079 I'm not your best friend. ..I've let you down, 466 00:24:10,080 --> 00:24:12,439 I've let you down. You let me down. 467 00:24:12,440 --> 00:24:15,439 I don't give a fuck about you. And most importantly, 468 00:24:15,440 --> 00:24:18,439 I've let down Sports Depot. So for that, I will fall on 469 00:24:18,440 --> 00:24:23,679 my sword like a Shaolin warrior. I accept your self-firing, Russell. 470 00:24:23,680 --> 00:24:25,239 Thank you. 471 00:24:25,240 --> 00:24:28,799 But, um, yeah, you're going to need to do something for me. 472 00:24:28,800 --> 00:24:30,360 C'mere, big dog. 473 00:24:32,000 --> 00:24:35,639 What do you want me to do? We're going down. What are we doing? 474 00:24:35,640 --> 00:24:38,039 That's the one. I don't want to do this... thing. 475 00:24:38,040 --> 00:24:40,439 In your place... Yeah? 476 00:24:40,440 --> 00:24:44,599 ..effective immediately, I am proud to hire... 477 00:24:44,600 --> 00:24:46,519 No fucking way, Jemma. No. 478 00:24:46,520 --> 00:24:49,520 It's Russell. What the shit? What? I'm...? 479 00:24:51,920 --> 00:24:53,720 You may rise. 480 00:24:57,840 --> 00:25:00,159 So I'm rehired? Effective immediately. 481 00:25:00,160 --> 00:25:03,519 And the best news is, cos of Sports Depot's fire and rehire 482 00:25:03,520 --> 00:25:07,439 policy, you're going to be on a starting wage with reduced benefits. 483 00:25:07,440 --> 00:25:12,160 Once again, George Allen saving the motherfucking day! 484 00:25:13,120 --> 00:25:15,080 This is nothing like Squid Game. 485 00:25:16,760 --> 00:25:18,480 What about now? 486 00:25:20,280 --> 00:25:24,239 Oh, watch the step. Thank you. SHE GIGGLES 487 00:25:24,240 --> 00:25:27,719 I can still taste the oysters. Yeah, same. 488 00:25:27,720 --> 00:25:29,479 HE BELCHES 489 00:25:29,480 --> 00:25:32,919 Oh, God! Thank you so much for getting all three desserts. Oh... 490 00:25:32,920 --> 00:25:37,279 I just couldn't choose. That's OK. Um, I mean, anything for me woman! 491 00:25:37,280 --> 00:25:39,799 Although I will have to sell some trainers to pay for it... 492 00:25:39,800 --> 00:25:43,479 ..which is cool. Oh, there's something I want to tell you, so... 493 00:25:43,480 --> 00:25:46,439 Sh. Fuck me like it's the first time. 494 00:25:46,440 --> 00:25:49,480 It sort of is, really, if you... OK. We've... 495 00:25:53,920 --> 00:25:55,960 SOFT MOAN 496 00:25:57,520 --> 00:25:59,959 Are you thinking of your ex? 497 00:25:59,960 --> 00:26:02,640 What? No! OK. No. OK! 498 00:26:03,600 --> 00:26:07,439 Fuck! Jesus! What? I cut my nails and everything, like you said, so... 499 00:26:07,440 --> 00:26:10,159 No, no, no, no, it's my tattoo. Oh, right. What, you got a tattoo... 500 00:26:10,160 --> 00:26:12,519 Oh, my God! ..there? Yeah, on my fanny, yeah. Oh, right... 501 00:26:12,520 --> 00:26:15,119 I thought you were getting, like, a dolphin on your ankle. Oh, my God, 502 00:26:15,120 --> 00:26:17,039 that is really sore, actually. 503 00:26:17,040 --> 00:26:20,639 Oh, so, what, Blaze was down there? Yeah. Oh. 504 00:26:20,640 --> 00:26:23,559 Down there. For a good few hours, actually. Can I see it? 505 00:26:23,560 --> 00:26:25,439 No! No. What?! 506 00:26:25,440 --> 00:26:27,200 Can we do me now? 507 00:26:28,400 --> 00:26:30,239 Is that...? 508 00:26:30,240 --> 00:26:33,039 You do you. Yeah? No, you do you. And I'll do me, yeah? 509 00:26:33,040 --> 00:26:36,239 Oh, I do myself? Yeah. And I'll do myself. OK. 510 00:26:36,240 --> 00:26:38,520 Don't look at me, though. All right. 511 00:26:40,640 --> 00:26:42,719 It feels like you're breathing really loudly. 512 00:26:42,720 --> 00:26:44,479 Oh, it's just a really long belt. 513 00:26:44,480 --> 00:26:46,319 SHE SIGHS 514 00:26:46,320 --> 00:26:47,839 And don't listen. 515 00:26:47,840 --> 00:26:49,679 VOICEOVER: I know what you're thinking. 516 00:26:49,680 --> 00:26:52,519 That's the best anniversary present a man can have. 517 00:26:52,520 --> 00:26:53,839 Let me just spark this quickly. 518 00:26:53,840 --> 00:26:55,759 Well... you're wrong. 519 00:26:55,760 --> 00:26:57,719 The real gift is being manager, 520 00:26:57,720 --> 00:27:00,079 giving a pay rise to your best mate... 521 00:27:00,080 --> 00:27:01,359 Leng. 522 00:27:01,360 --> 00:27:03,399 ..proving that Sports Depot has more to offer 523 00:27:03,400 --> 00:27:06,040 than the whole continent of Australia... 524 00:27:09,240 --> 00:27:11,719 ..learning from the best in the retail game. 525 00:27:11,720 --> 00:27:14,159 No, and I haven't had a drop of caffeine yet. 526 00:27:14,160 --> 00:27:16,639 I don't give a shit it's your birthday. 527 00:27:16,640 --> 00:27:19,240 ..while standing on the shoulders of giants... 528 00:27:20,480 --> 00:27:23,199 Wait, did he just put creatine in his tea? 529 00:27:23,200 --> 00:27:25,559 Still haven't worked that guy out yet. 530 00:27:25,560 --> 00:27:27,359 HE SLURPS 531 00:27:27,360 --> 00:27:30,479 Dad may have shown me what it is to be a man... 532 00:27:30,480 --> 00:27:34,839 ..but Sports Depot taught me what it is to be a man... ager. 533 00:27:34,840 --> 00:27:38,399 I can't wait to see what else it has in store for me. 534 00:27:38,400 --> 00:27:41,160 And I think I speak for everyone when I say that. 535 00:27:43,680 --> 00:27:45,119 Life giveth... 536 00:27:45,120 --> 00:27:47,439 ..and life taketh awayeth. 537 00:27:47,440 --> 00:27:49,719 It took me nine years to be a manager, 538 00:27:49,720 --> 00:27:52,839 and my only worry is that I've peaked too soon. 539 00:27:52,840 --> 00:27:56,599 Ask me if I'd do it all over again exactly the same 540 00:27:56,600 --> 00:28:00,799 and I'd tell you, absolutely, in a really big heartbeat. 541 00:28:00,800 --> 00:28:04,839 And who wouldn't want to start this trainer collection again? 542 00:28:04,840 --> 00:28:07,079 Fuck's sake. 543 00:28:07,080 --> 00:28:10,479 ♪ I know way too many people here right now 544 00:28:10,480 --> 00:28:12,799 ♪ That I didn't know last year 545 00:28:12,800 --> 00:28:14,439 ♪ Who the fuck are y'all? 546 00:28:14,440 --> 00:28:16,839 ♪ I swear it feels like the last few nights 547 00:28:16,840 --> 00:28:21,239 ♪ We've been everywhere, babe But I just can't remember at all 548 00:28:21,240 --> 00:28:24,279 ♪ What am I doing? What am I doing? 549 00:28:24,280 --> 00:28:27,039 ♪ Oh, yeah, that's right, I'm doing me 550 00:28:27,040 --> 00:28:31,239 ♪ I'm doing me, I'm living life right now, man 551 00:28:31,240 --> 00:28:34,199 ♪ And this is what I'm gonna do till it's over 552 00:28:34,200 --> 00:28:37,480 ♪ Till it's over It's far from over. ♪ 76929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.