Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,920 --> 00:00:15,920
Musique de tension
2
00:00:16,120 --> 00:00:18,520
---
3
00:00:22,840 --> 00:02:21,920
---
4
00:02:22,120 --> 00:02:23,120
-Nul.
5
00:02:23,320 --> 00:02:25,720
Exclamations déçues
6
00:02:26,760 --> 00:02:28,760
Applaudissements
7
00:02:28,960 --> 00:02:32,800
---
8
00:02:41,680 --> 00:02:42,680
-Ouais !
9
00:02:42,880 --> 00:02:45,920
En voyant le pion,
j'ai cru qu'on était finis.
10
00:02:46,120 --> 00:02:48,680
Mais on a tenu.
-Jusque quand ?
11
00:02:48,880 --> 00:02:50,480
Il est infatigable.
12
00:02:51,840 --> 00:02:53,720
-C'est très bien.
13
00:02:55,680 --> 00:02:57,160
-T'as gagné ou non ?
14
00:02:59,080 --> 00:03:01,400
-Chaque fois, je crois gagner,
15
00:03:01,600 --> 00:03:04,680
et chaque fois,
Deep Blue s'en sort.
16
00:03:05,600 --> 00:03:08,200
-Deep Blue est
un très méchant robot.
17
00:03:09,080 --> 00:03:11,520
-En fait, je crois que Deep Blue
18
00:03:11,720 --> 00:03:13,600
pourrait être très bon.
19
00:03:48,440 --> 00:03:50,480
-Prêt ?
Je veux des sourires.
20
00:03:50,680 --> 00:03:51,880
D'accord ?
21
00:03:52,080 --> 00:03:54,080
Musique pesante
22
00:03:54,280 --> 00:03:57,160
---
23
00:03:58,920 --> 00:04:00,160
Huées
24
00:04:00,360 --> 00:04:17,320
---
25
00:04:17,520 --> 00:04:19,600
Applaudissements
26
00:04:19,800 --> 00:04:22,960
Musique douce
27
00:04:23,160 --> 00:04:35,720
---
---
28
00:04:35,920 --> 00:04:37,240
(-Merci.)
29
00:04:37,440 --> 00:04:38,480
(Merci.)
30
00:04:38,680 --> 00:04:40,680
Acclamations
31
00:04:40,880 --> 00:04:49,040
---
32
00:04:49,240 --> 00:04:52,880
Le public scande "Garry".
33
00:04:53,080 --> 00:05:01,000
---
---
34
00:05:01,200 --> 00:05:05,560
---
35
00:05:05,760 --> 00:05:06,640
(Merci.)
36
00:05:06,840 --> 00:05:11,560
---
37
00:05:11,760 --> 00:05:12,880
-Les salauds !
38
00:05:13,080 --> 00:05:14,520
On s'est fait huer !
39
00:05:14,720 --> 00:05:17,560
-Des programmeurs
et techniciens brillants,
40
00:05:17,760 --> 00:05:19,840
les plus grands joueurs...
41
00:05:20,040 --> 00:05:22,400
l'ordinateur le plus puissant...
42
00:05:22,600 --> 00:05:25,440
Et vous ne battez pas
un homme seul ?
43
00:05:25,640 --> 00:05:27,120
-C'est Kasparov...
44
00:05:27,320 --> 00:05:28,920
-Garry a joué les blancs
45
00:05:29,120 --> 00:05:32,160
et il a dominé,
mais Deep Blue a pu le bloquer.
46
00:05:32,360 --> 00:05:33,640
A nous les blancs.
47
00:05:33,840 --> 00:05:36,120
-Ca n'a pas eu d'impact, avant.
48
00:05:36,320 --> 00:05:37,520
-Elle a le niveau.
49
00:05:37,720 --> 00:05:39,840
-Mais je veux qu'elle gagne.
50
00:05:41,120 --> 00:05:42,520
Faites ce qu'il faut.
51
00:05:42,720 --> 00:05:44,480
Je veux une victoire.
52
00:05:45,960 --> 00:05:47,960
Musique angoissante
53
00:05:48,160 --> 00:05:52,600
---
54
00:05:53,800 --> 00:05:54,800
-Les échecs ?
55
00:05:55,000 --> 00:05:56,120
C'est la guerre.
56
00:05:56,720 --> 00:05:58,920
Sous sa forme la plus pure.
57
00:05:59,120 --> 00:06:00,680
Le but est d'anéantir
58
00:06:00,880 --> 00:06:03,160
l'esprit et l'âme de l'adversaire.
59
00:06:04,920 --> 00:06:08,960
Ces 64 cases peuvent vous pousser
mentalement à la limite.
60
00:06:09,640 --> 00:06:12,160
Mais la vraie question est
celle-ci :
61
00:06:12,360 --> 00:06:15,720
les échecs peuvent-ils
faire de meilleurs humains ?
62
00:06:15,920 --> 00:06:18,120
-C'est bon si on publie demain ?
63
00:06:18,320 --> 00:06:20,960
-Pour le savoir, jouez.
Merci.
64
00:06:21,160 --> 00:06:24,320
Applaudissements
65
00:06:24,520 --> 00:06:26,560
---
66
00:06:28,720 --> 00:06:30,080
Musique de tension
67
00:06:33,040 --> 00:06:34,040
-Putain !
68
00:06:34,240 --> 00:06:38,320
---
69
00:06:48,560 --> 00:06:50,520
-Bonjour. Une personne ?
-Non.
70
00:06:50,720 --> 00:06:52,720
*Sonnerie lointaine
71
00:06:53,920 --> 00:06:55,880
---
72
00:07:15,200 --> 00:07:16,320
Je vous écoute.
73
00:07:35,920 --> 00:07:37,440
Qu'est-ce que c'est ?
74
00:07:38,600 --> 00:07:40,960
-Ce qui s'est passé à la 6e partie.
75
00:07:41,160 --> 00:08:43,360
---
76
00:08:43,560 --> 00:08:45,520
Un orage gronde.
77
00:08:45,720 --> 00:08:47,640
---
78
00:08:47,840 --> 00:08:50,240
-New York, c'est un peu humide
79
00:08:50,440 --> 00:08:52,080
et frisquet en ce moment.
80
00:08:52,280 --> 00:08:54,720
*-Le temps est magnifique
en Floride.
81
00:08:54,920 --> 00:08:57,160
-Oui, je sais.
Tu sais comment ?
82
00:08:57,720 --> 00:09:01,000
J'ai regardé la météo
grâce à Internet.
83
00:09:01,200 --> 00:09:04,120
Eh oui.
*-Quel 1er de la classe.
84
00:09:04,320 --> 00:09:06,960
-J'apprends de nouvelles grimaces.
85
00:09:07,160 --> 00:09:10,040
*-Mon mari m'appelle
avec un mobile
86
00:09:10,240 --> 00:09:11,840
et surfe sur Internet...
87
00:09:12,520 --> 00:09:13,600
*Tu es plus sexy
88
00:09:13,800 --> 00:09:16,160
en personne avec ton beau costume.
89
00:09:18,520 --> 00:09:21,280
Ils s'exclament tour à tour.
90
00:09:22,120 --> 00:09:23,400
Surprise !
91
00:09:24,640 --> 00:09:25,320
-Tu es...
92
00:09:25,520 --> 00:09:27,240
une sacrée cachottière.
93
00:09:28,920 --> 00:09:30,920
-Hélas, Brock a raison.
94
00:09:31,120 --> 00:09:32,760
On peut pas jouer le nul.
95
00:09:32,960 --> 00:09:34,920
-Bonjour, M. Nelson.
-Bonjour.
96
00:09:35,120 --> 00:09:36,880
-Je t'imagine pas en prof.
97
00:09:37,760 --> 00:09:40,320
-Qui a appris à ta machine
à jouer ?
98
00:09:40,520 --> 00:09:42,000
-Deep Blue n'est pas
99
00:09:42,200 --> 00:09:43,960
une bande d'adolescents.
100
00:09:44,160 --> 00:09:46,760
-C'est pour ça
que j'ai accepté l'offre.
101
00:09:47,400 --> 00:09:51,560
Depuis des années, chaque fois
qu'une idée bizarre me vient,
102
00:09:51,760 --> 00:09:52,640
je la note.
103
00:09:52,840 --> 00:09:54,560
-Tu les as pas apportées ?
104
00:09:54,760 --> 00:09:57,360
-Non, y a que des mauvaises idées.
105
00:09:57,560 --> 00:09:59,040
-Rassurant.
106
00:10:01,120 --> 00:10:02,320
C'est quoi, ça ?
107
00:10:02,520 --> 00:10:04,040
-Des échecs cubiques,
108
00:10:04,240 --> 00:10:05,840
version "Star Trek".
109
00:10:06,040 --> 00:10:08,440
Le concept date du début du 20e.
110
00:10:08,640 --> 00:10:10,560
-C'est les mêmes règles ?
111
00:10:10,760 --> 00:10:13,120
-Euh ouais, enfin presque.
112
00:10:13,320 --> 00:10:15,800
Il faut réfléchir
en trois dimensions.
113
00:10:16,000 --> 00:10:19,760
Les pièces se déplacent
à l'horizontale et à la verticale.
114
00:10:28,080 --> 00:10:29,800
Tu peux les remettre ?
115
00:10:31,320 --> 00:10:33,320
Musique douce
116
00:10:33,520 --> 00:10:53,920
---
117
00:10:54,120 --> 00:10:55,000
-Quoi ?
-Chut.
118
00:10:55,200 --> 00:11:05,160
---
119
00:11:06,640 --> 00:11:09,200
-Ca va marcher ?
-On va bientôt savoir.
120
00:11:09,400 --> 00:11:11,240
Que personne ne me dérange.
121
00:11:11,440 --> 00:11:12,920
Sauf mon équipe. OK ?
122
00:11:13,120 --> 00:11:15,120
Musique rythmée
123
00:11:15,320 --> 00:11:17,600
---
124
00:11:17,800 --> 00:11:19,960
-En cas de problème, appelez-moi.
125
00:11:20,160 --> 00:11:22,320
-Vas-y, Garry, tu vas l'avoir !
126
00:11:22,520 --> 00:11:24,320
-D'accord. Merci beaucoup.
127
00:11:24,520 --> 00:11:32,600
---
128
00:11:32,800 --> 00:11:33,800
Roger,
129
00:11:34,000 --> 00:11:34,920
des chaises...
130
00:11:35,120 --> 00:11:35,960
-Garry...
131
00:11:36,160 --> 00:11:37,240
-Vivian ?
132
00:11:37,440 --> 00:11:38,200
-Bonjour.
133
00:11:38,400 --> 00:11:39,440
-Aidez-nous...
134
00:11:39,640 --> 00:11:42,200
-Pour ?
-C'est la dernière partie.
135
00:11:42,400 --> 00:11:44,440
Je vais utiliser l'intelligence
136
00:11:44,640 --> 00:11:46,120
humaine pour gagner.
137
00:11:46,320 --> 00:11:49,040
Je vais jouer
pour tester des stratégies.
138
00:11:49,240 --> 00:11:51,200
Kasparov contre le monde.
139
00:11:51,400 --> 00:11:52,600
Ce sera une séance
140
00:11:52,800 --> 00:11:54,400
de brainstorming.
141
00:11:54,600 --> 00:11:55,240
Il faut
142
00:11:55,440 --> 00:11:56,440
des chaises.
143
00:11:56,640 --> 00:11:58,480
Tu me passes le modem ?
144
00:11:58,680 --> 00:12:01,560
-Ca fait cavalier E2
et le fou fait échec.
145
00:12:01,760 --> 00:12:02,600
-On a trouvé.
146
00:12:02,800 --> 00:12:06,640
On a trouvé une nouvelle ouverture
inconnue de Kasparov !
147
00:12:06,840 --> 00:12:09,600
-Non, c'est juste
une nouvelle version
148
00:12:09,800 --> 00:12:11,360
de la Caro-Kann.
149
00:12:11,560 --> 00:12:13,360
Deep Blue doit outrepasser
150
00:12:13,560 --> 00:12:14,560
des règles.
151
00:12:14,760 --> 00:12:17,400
On laisse le roi au milieu.
152
00:12:17,600 --> 00:12:20,240
Je sais que ça a l'air mauvais.
153
00:12:20,440 --> 00:12:21,800
Même très nul.
154
00:12:22,000 --> 00:12:23,640
Mais on tient ici
155
00:12:23,840 --> 00:12:26,160
un potentiel pour contre-attaquer.
156
00:12:26,360 --> 00:12:27,360
C'est subtil.
157
00:12:27,560 --> 00:12:28,800
Vraiment subtil.
158
00:12:29,280 --> 00:12:31,600
Ca peut suffire
à désarçonner Garry.
159
00:12:31,800 --> 00:12:34,320
-Ouverture inhabituelle
avec la force,
160
00:12:34,520 --> 00:12:36,360
ça peut être la clé !
161
00:12:36,560 --> 00:12:38,480
-Ca, c'est vraiment très bon.
162
00:12:39,840 --> 00:12:41,120
-Mais c'est risqué.
163
00:12:41,640 --> 00:12:42,640
-Très risqué.
164
00:12:44,640 --> 00:12:46,080
-Vous pourriez...
165
00:12:46,280 --> 00:12:48,280
-Un concept d'ouverture...
166
00:12:48,480 --> 00:12:50,520
ça peut marcher, car testé
167
00:12:50,720 --> 00:12:53,200
des centaines de fois.
168
00:12:53,400 --> 00:12:57,880
Si Kasparov repère une faille,
Deep Blue sera foutu.
169
00:12:58,080 --> 00:13:00,200
-Mais ça va fonctionner !
170
00:13:00,400 --> 00:13:02,280
Le jeu en vaut la chandelle.
171
00:13:02,480 --> 00:13:04,120
-Le tout pour le tout...
172
00:13:04,320 --> 00:13:06,240
Musique de tension
173
00:13:06,440 --> 00:13:09,400
---
174
00:13:09,600 --> 00:13:11,280
-Non.
Exaspération
175
00:13:11,480 --> 00:13:12,440
Je veux
176
00:13:12,640 --> 00:13:14,040
une vraie stratégie.
177
00:13:14,240 --> 00:13:16,040
Pas un coup de poker. Non.
178
00:13:16,240 --> 00:13:19,160
-Une personne au Japon
et une aux Etats-Unis.
179
00:13:19,360 --> 00:13:20,360
-France.
180
00:13:20,560 --> 00:13:21,840
-Russie et Canada.
181
00:13:22,040 --> 00:13:23,360
-Le Brésil.
182
00:13:23,560 --> 00:13:25,240
Et la Hongrie, pour moi.
183
00:13:25,440 --> 00:13:27,000
Connexion du modem
184
00:13:27,200 --> 00:13:28,000
-Italie !
185
00:13:28,200 --> 00:13:29,640
---
186
00:13:30,520 --> 00:13:31,520
-Prêt ?
187
00:13:31,720 --> 00:13:33,720
-Dans trois, deux, un...
188
00:13:33,920 --> 00:13:35,240
C'est parti.
189
00:13:35,440 --> 00:13:36,360
-Cavalier...
190
00:13:37,320 --> 00:13:39,440
en F3, pion en E4.
191
00:13:41,880 --> 00:13:45,320
-D5 et C5.
Défense sicilienne. Vivian ?
192
00:13:45,520 --> 00:13:46,440
-Cavalier, C3.
193
00:13:47,080 --> 00:13:48,080
-D5.
194
00:13:49,120 --> 00:13:49,760
Roger ?
195
00:13:49,960 --> 00:13:51,440
-Pion en E4.
196
00:13:51,640 --> 00:13:53,000
Pion en F4.
197
00:13:54,320 --> 00:13:58,280
-D5, défense scandinave et D5,
défense hollandaise inversée.
198
00:13:58,480 --> 00:14:00,040
Ouverture de Burn.
199
00:14:00,240 --> 00:14:01,560
-Pion en E4.
200
00:14:02,680 --> 00:14:03,360
Et pion...
201
00:14:03,560 --> 00:14:04,560
en D4.
202
00:14:05,040 --> 00:14:07,480
-Défense sicilienne
avec C5 encore.
203
00:14:07,680 --> 00:14:08,960
Et une hollandaise
204
00:14:09,160 --> 00:14:10,120
en F5.
205
00:14:11,120 --> 00:14:12,800
-J'ai déjà joué pour toi.
206
00:14:13,000 --> 00:14:14,040
-Fais-moi voir.
207
00:14:16,120 --> 00:14:19,600
Ils ont joué E4 et tu as répliqué
avec C6, Caro Kann.
208
00:14:19,800 --> 00:14:21,200
Parfait, ma chérie.
209
00:14:21,840 --> 00:14:22,840
E4...
210
00:14:23,040 --> 00:14:24,160
C6.
211
00:14:24,360 --> 00:14:27,360
Musique angoissante
212
00:14:33,120 --> 00:14:35,120
Soupir de frustration
213
00:14:37,000 --> 00:14:40,240
-Allez, on... fait une pause.
214
00:14:42,840 --> 00:14:44,480
On fait une pause. Allez.
215
00:14:46,480 --> 00:14:47,360
Soupir
216
00:14:52,520 --> 00:14:54,280
---
217
00:14:54,880 --> 00:14:56,080
Notification
218
00:14:56,280 --> 00:14:58,800
-Je me demande
si j'ai loupé un truc.
219
00:15:00,800 --> 00:15:04,120
Musique intrigante
220
00:15:08,240 --> 00:15:13,000
---
221
00:15:13,200 --> 00:15:14,840
-Il n'a pas encore joué.
222
00:15:15,040 --> 00:15:17,360
L'autre a joué la tour en D1.
223
00:15:18,560 --> 00:15:20,720
Tour D1, reine B2. Echec et mat.
224
00:15:22,880 --> 00:15:23,520
Roger ?
225
00:15:24,400 --> 00:15:25,400
-Mes 2 joueurs
226
00:15:25,600 --> 00:15:26,640
ont abandonné.
227
00:15:26,840 --> 00:15:27,840
-OK, une autre.
228
00:15:28,040 --> 00:15:29,200
-Roi en F1.
229
00:15:31,160 --> 00:15:33,760
-Roi F1, tour F2, échec et mat.
230
00:15:35,040 --> 00:15:36,760
-6e victoire, très bien.
231
00:15:36,960 --> 00:15:39,320
-Je veux une stratégie.
Une autre.
232
00:15:39,520 --> 00:15:40,760
Toujours rien ?
233
00:15:40,960 --> 00:15:42,960
Musique douce
234
00:15:43,160 --> 00:15:46,320
---
235
00:15:46,520 --> 00:15:47,760
Quelqu'un frappe.
236
00:15:47,960 --> 00:15:54,680
---
237
00:15:54,880 --> 00:15:55,880
-On a rien.
238
00:15:58,720 --> 00:16:00,360
Toujours les mêmes trucs.
239
00:16:01,520 --> 00:16:04,600
-Le vrai problème de Deep Blue,
c'est nous.
240
00:16:05,280 --> 00:16:07,760
Elle aurait plus de chances
sans nous.
241
00:16:09,240 --> 00:16:12,080
-Ou c'est pas
une intelligence artificielle.
242
00:16:12,280 --> 00:16:14,280
Si on ne l'avait pas informée,
243
00:16:14,480 --> 00:16:16,800
Kasparov l'aurait explosée.
244
00:16:17,000 --> 00:16:19,680
-Oui, j'aurais dû faire
le test MIST.
245
00:16:20,480 --> 00:16:23,280
-T'as eu près d'un an
pour le faire.
246
00:16:23,480 --> 00:16:26,920
-C'était pas une option.
-Et il est trop tard.
247
00:16:27,120 --> 00:16:28,120
-Je sais.
248
00:16:28,320 --> 00:16:31,320
Musique douce
249
00:16:31,520 --> 00:16:33,920
-C'est toi,
notre meilleure chance.
250
00:16:34,120 --> 00:16:36,240
Je vais essayer ton ouverture.
251
00:16:36,440 --> 00:16:39,640
Si les résultats sont concluants,
on l'intégrera.
252
00:16:40,520 --> 00:16:43,400
J'endosserai la responsabilité,
si besoin.
253
00:16:43,600 --> 00:16:48,760
---
254
00:16:51,240 --> 00:16:53,000
Signaux informatiques
255
00:17:06,240 --> 00:17:07,040
---
256
00:17:08,640 --> 00:17:09,800
---
257
00:17:10,000 --> 00:17:10,640
-Allez !
258
00:17:12,480 --> 00:17:15,000
Garry tape sur le clavier.
259
00:17:15,200 --> 00:17:16,800
Survol d'aéronef
260
00:17:17,000 --> 00:17:21,760
Touches du clavier et aéronef
261
00:17:21,960 --> 00:17:24,000
Survol d'aéronef
262
00:17:24,400 --> 00:17:25,720
Signal informatique
263
00:17:26,520 --> 00:17:27,600
Allez-y, filez.
264
00:17:28,280 --> 00:17:28,920
Sortez.
265
00:17:29,120 --> 00:17:31,000
Allez manger.
(-Viens.)
266
00:17:32,480 --> 00:17:33,680
-Non, je reste.
267
00:17:34,160 --> 00:17:36,200
-Tu veux manger ?
-Oui...
268
00:17:36,400 --> 00:17:38,200
Des pas s'éloignent.
269
00:17:40,720 --> 00:17:42,000
-A plus tard.
-Bye.
270
00:17:43,000 --> 00:17:46,400
---
271
00:17:46,600 --> 00:17:49,600
Musique douce
Une porte se ferme.
272
00:17:49,800 --> 00:17:59,160
---
273
00:17:59,360 --> 00:18:00,600
Ca donne rien.
274
00:18:00,800 --> 00:18:02,120
-Oui, je sais...
275
00:18:03,120 --> 00:18:05,480
-J'ai tout essayé,
je trouve rien.
276
00:18:05,680 --> 00:18:11,200
---
277
00:18:11,400 --> 00:18:13,240
-OK, tour G, H8.
278
00:18:18,160 --> 00:18:19,160
-Cavalier F1.
279
00:18:24,800 --> 00:18:26,240
-Cavalier prend F3.
280
00:18:27,200 --> 00:18:29,120
PC tape sur le clavier.
281
00:18:29,320 --> 00:18:31,240
Connexion du modem
282
00:18:32,400 --> 00:18:33,400
Bon...
283
00:18:34,240 --> 00:18:37,760
Cinq victoires pour moi,
treize pour Deep Blue.
284
00:18:37,960 --> 00:18:38,600
-72 %
285
00:18:38,800 --> 00:18:40,760
de victoire, c'est pas mal.
286
00:18:40,960 --> 00:18:41,840
-C'EST PAS
287
00:18:42,040 --> 00:18:43,320
ASSEZ CONTRE LUI.
288
00:18:47,040 --> 00:18:49,120
-J'ai testé ta nouveauté.
289
00:18:50,200 --> 00:18:51,200
Ca marche, mais
290
00:18:51,400 --> 00:18:52,960
au milieu, elle peut
291
00:18:53,160 --> 00:18:54,960
peiner à centraliser.
292
00:19:08,080 --> 00:19:09,200
-Il s'abîme.
293
00:19:09,400 --> 00:19:11,400
Musique douce
294
00:19:11,600 --> 00:19:18,280
---
295
00:19:18,480 --> 00:19:21,600
-J'ai entendu dire
qu'un immeuble fait
296
00:19:21,800 --> 00:19:25,480
plus de 100 étages et il paraît
qu'un singe géant
297
00:19:25,680 --> 00:19:27,080
habite en haut.
298
00:19:34,280 --> 00:19:39,840
---
299
00:19:40,040 --> 00:19:42,520
Quoi, tu sacrifies ton cavalier ?
300
00:19:44,440 --> 00:19:46,360
Tu as appris ça en cours ?
301
00:19:49,600 --> 00:19:53,800
---
302
00:19:54,000 --> 00:19:55,480
-Qu'est-ce qu'il y a ?
303
00:19:55,680 --> 00:19:58,200
-IBM a analysé
toutes mes parties.
304
00:19:58,400 --> 00:20:00,480
Mais pas celles de mon enfance.
305
00:20:00,680 --> 00:20:04,440
Ca, c'est un sacrifice
qu'aucune machine...
306
00:20:04,640 --> 00:20:07,360
pas même Deep Blue,
ne pourrait envisager.
307
00:20:07,560 --> 00:20:09,680
Ca va à l'encontre de sa nature.
308
00:20:09,880 --> 00:20:14,720
Sans ce sacrifice, Deep Blue
ne peut pas prendre l'avantage.
309
00:20:14,920 --> 00:20:17,200
Et je peux faire pression.
310
00:20:18,120 --> 00:20:21,160
-Comment en être sûr ?
C'est très risqué.
311
00:20:21,360 --> 00:20:24,360
Vise plutôt un nul.
-Non ! Non.
312
00:20:24,560 --> 00:20:28,200
-Les revers et les défaites sont
inévitables et cruciaux
313
00:20:28,400 --> 00:20:29,920
pour progresser.
314
00:20:30,440 --> 00:20:34,080
"L'art consiste à éviter
des défaites catastrophiques."
315
00:20:34,280 --> 00:20:35,400
C'est de toi.
316
00:20:35,880 --> 00:20:39,000
-"Ce qui sépare un vainqueur
d'un perdant, c'est
317
00:20:39,200 --> 00:20:41,000
"la volonté d'oser."
318
00:20:41,200 --> 00:20:43,560
Tes propres mots, Mama.
-Menteur.
319
00:20:45,000 --> 00:20:47,160
C'est aussi toi qui as dit ça.
320
00:20:48,360 --> 00:20:52,560
-Demain,
on joue le tout pour le tout.
321
00:20:52,760 --> 00:20:54,840
Musique pesante
322
00:20:55,040 --> 00:21:01,680
---
323
00:21:18,360 --> 00:21:19,360
-Allez, Garry !
324
00:21:19,560 --> 00:21:20,560
-Merci.
325
00:21:22,320 --> 00:21:24,600
-Bonjour, M. Kasparov.
-Bonjour.
326
00:22:36,240 --> 00:22:38,400
-T'en dis quoi ?
-C'est génial.
327
00:22:38,600 --> 00:22:43,040
Acclamations
-Vas-y, Garry ! T'es le meilleur.
328
00:22:43,240 --> 00:22:44,240
Klaxons
329
00:22:44,440 --> 00:22:46,200
-Vas-y, Garry.
-Merci.
330
00:22:46,400 --> 00:22:47,480
-Allez, Garry !
331
00:22:47,680 --> 00:22:50,600
-Vas-y, Garry.
-Ouais, ouais !
332
00:23:01,200 --> 00:23:02,520
Sonnerie d'ascenseur
333
00:23:02,720 --> 00:23:04,720
Musique douce
334
00:23:04,920 --> 00:23:17,720
---
335
00:23:27,360 --> 00:23:30,240
Applaudissements
336
00:23:30,440 --> 00:23:32,880
---
337
00:23:33,080 --> 00:23:35,240
-J'ai pas mal.
-T'as pas mal.
338
00:23:35,440 --> 00:23:36,440
-J'ai pas mal.
339
00:23:36,640 --> 00:23:37,840
-T'as pas mal.
340
00:23:38,040 --> 00:23:39,600
Tu vas lui faire mal !
341
00:23:39,800 --> 00:24:03,720
---
342
00:24:03,920 --> 00:24:06,760
-Après Deep Blue,
aux championnats suivants,
343
00:24:06,960 --> 00:24:08,600
je vous écraserai tous.
344
00:24:09,240 --> 00:24:10,480
L'un après l'autre.
345
00:24:10,680 --> 00:24:12,680
Musique intrigante
346
00:24:12,880 --> 00:24:15,800
---
347
00:24:16,000 --> 00:24:19,520
Applaudissements
348
00:24:19,720 --> 00:24:31,880
---
349
00:24:32,080 --> 00:25:00,840
---
350
00:25:01,040 --> 00:25:03,160
Musique de suspense
351
00:25:03,360 --> 00:25:17,760
---
352
00:25:17,960 --> 00:25:20,320
*-En cinq, véritable ouverture.
353
00:25:20,520 --> 00:25:25,200
*Deep Blue sait ce qu'il fait.
Il a vite enchaîné en D4.
354
00:25:25,400 --> 00:25:36,360
---
355
00:25:36,560 --> 00:25:40,800
*-Kasparov réplique logiquement
en capturant le pion en D5
356
00:25:41,000 --> 00:25:42,880
qui prend celui en E4.
357
00:25:43,080 --> 00:26:11,120
---
358
00:26:11,320 --> 00:26:12,760
Touches du clavier
359
00:26:12,960 --> 00:26:25,960
---
360
00:26:26,160 --> 00:26:29,000
*-Il s'est mis en bonne position.
-On y est.
361
00:26:29,200 --> 00:26:31,800
C'est là, c'est le moment critique.
362
00:26:32,000 --> 00:26:35,920
*-C'est le type d'affrontement
qu'on évoquait : stratégique.
363
00:26:36,120 --> 00:27:12,920
---
364
00:27:13,120 --> 00:27:16,120
*C'est le genre de situation
qui finit en nul.
365
00:27:16,320 --> 00:27:18,720
*-C'est la meilleure option...
366
00:27:18,920 --> 00:27:23,160
*La machine trouve toujours
comment s'en sortir in extremis.
367
00:27:23,360 --> 00:27:44,120
---
368
00:27:44,320 --> 00:27:45,360
(-Maintenant.)
369
00:27:45,560 --> 00:27:48,240
Musique douce
370
00:27:48,440 --> 00:27:52,840
---
371
00:27:53,040 --> 00:27:55,240
Musique sombre
372
00:27:55,440 --> 00:27:58,640
---
373
00:27:58,840 --> 00:27:59,840
*-Waouh...
374
00:28:00,360 --> 00:28:02,960
*Deep Blue a sacrifié une pièce.
375
00:28:03,160 --> 00:28:05,760
*Et Kasparov vient de secouer
la tête.
376
00:28:05,960 --> 00:28:07,960
Musique angoissante
377
00:28:08,160 --> 00:28:18,200
---
378
00:28:18,400 --> 00:28:20,720
Respiration haletante
---
379
00:28:20,920 --> 00:28:26,120
---
---
380
00:28:26,320 --> 00:28:29,920
*Il secoue la tête
comme si c'était une catastrophe.
381
00:28:30,120 --> 00:28:33,480
*Kasparov aurait-il commis
une erreur théorique ?
382
00:28:33,680 --> 00:28:38,640
---
383
00:28:38,840 --> 00:28:40,840
Musique pesante
384
00:28:41,040 --> 00:28:54,520
---
385
00:28:55,880 --> 00:29:00,680
---
386
00:29:00,880 --> 00:29:01,880
Maman !
387
00:29:02,080 --> 00:29:05,360
---
388
00:29:08,120 --> 00:29:09,120
Maman !
389
00:29:12,560 --> 00:29:13,600
Maman ?
390
00:29:13,800 --> 00:30:51,840
---
391
00:30:52,040 --> 00:30:54,040
Musique tragique
392
00:30:54,240 --> 00:32:11,680
---
393
00:32:11,880 --> 00:32:13,880
Musique de suspense
394
00:32:14,080 --> 00:32:23,760
---
395
00:32:26,400 --> 00:32:27,240
*-Waouh !
396
00:32:27,440 --> 00:32:28,360
*Ca alors !
397
00:32:28,560 --> 00:32:31,960
*Kasparov, après avoir joué
le pion en C4,
398
00:32:32,160 --> 00:32:33,240
a abandonné.
399
00:32:33,440 --> 00:32:34,520
*C'est insensé.
400
00:32:34,720 --> 00:32:37,320
*Deep Blue vient de gagner
la rencontre.
401
00:32:37,520 --> 00:32:41,240
*Deep Blue a vaincu le champion
du monde, G. Kasparov,
402
00:32:41,440 --> 00:32:45,320
dans une partie incroyable
qui n'aura duré que 19 coups.
403
00:32:45,520 --> 00:32:49,400
*Et Kasparov s'est levé aussitôt,
avant de partir.
404
00:32:49,600 --> 00:32:51,600
Musique sombre
405
00:32:51,800 --> 00:32:57,000
---
406
00:33:44,480 --> 00:33:52,680
---
407
00:34:02,840 --> 00:34:04,840
Musique douce
408
00:34:05,040 --> 00:34:51,240
---
409
00:34:51,440 --> 00:34:53,840
-Ca ne parle pas de la 6e partie.
410
00:34:54,680 --> 00:34:56,160
-Lisez jusqu'au bout.
411
00:34:56,360 --> 00:35:04,360
---
412
00:35:04,560 --> 00:35:07,160
Musique intrigante
413
00:35:07,680 --> 00:35:10,640
-Ca va marcher ?
-On le saura bientôt.
414
00:35:10,840 --> 00:35:13,600
Je veux être dérangé par personne.
415
00:35:13,800 --> 00:35:14,600
Entendu ?
416
00:35:15,720 --> 00:35:18,360
---
417
00:35:19,360 --> 00:35:21,000
Ca, c'est un sacrifice...
418
00:35:21,200 --> 00:35:24,000
que même Deep Blue n'envisagerait
pas.
419
00:35:25,560 --> 00:35:26,360
-Quoi ?
420
00:35:27,280 --> 00:35:28,960
-On connaît la stratégie
421
00:35:29,160 --> 00:35:30,560
possible de Kasparov.
422
00:35:30,760 --> 00:35:32,160
-Comment ça ?
423
00:35:32,360 --> 00:35:36,000
-Il a trouvé la faille.
-On pense, on n'est pas sûrs.
424
00:35:36,200 --> 00:35:36,920
-Comment ?
425
00:35:37,120 --> 00:35:40,160
-Aucune importance.
On doit corriger la faille.
426
00:35:40,360 --> 00:35:41,960
-On a fait huit parties.
427
00:35:42,160 --> 00:35:43,280
-Deep Blue refuse
428
00:35:43,480 --> 00:35:45,360
de sacrifier une pièce.
429
00:35:45,560 --> 00:35:49,440
-Il faut une contre-attaque.
Deep Blue doit nous écouter.
430
00:35:49,640 --> 00:35:51,200
-Non, non.
-Jamais.
431
00:35:51,400 --> 00:35:54,960
-Personne ne peut être sûr
que Garry jouera comme ça.
432
00:35:55,160 --> 00:35:56,840
-Tu es sérieuse ?
433
00:35:57,040 --> 00:36:00,480
-Vous n'avez jamais changé
de stratégie in extremis.
434
00:36:00,680 --> 00:36:01,720
-Rien à voir !
435
00:36:01,920 --> 00:36:02,800
-Justement.
436
00:36:03,880 --> 00:36:08,400
Garry a peut-être raison,
mais il ignore l'efficacité...
437
00:36:08,600 --> 00:36:10,560
Il pourrait se dégonfler...
438
00:36:10,760 --> 00:36:11,600
On l'ignore.
439
00:36:11,800 --> 00:36:14,040
Mais nous devons nous préparer.
440
00:36:14,240 --> 00:36:15,440
-C'est déloyal.
441
00:36:15,640 --> 00:36:18,320
---
442
00:36:18,520 --> 00:36:20,360
-En effet, c'était déloyal.
443
00:36:20,560 --> 00:36:26,040
---
444
00:36:26,240 --> 00:36:28,040
Ca venait pas d'IBM.
445
00:36:28,800 --> 00:36:30,040
Ca venait de moi.
446
00:36:30,240 --> 00:37:09,080
---
447
00:37:09,280 --> 00:37:11,280
Musique festive
448
00:37:11,480 --> 00:37:15,560
---
449
00:37:20,280 --> 00:37:24,120
---
450
00:37:24,320 --> 00:37:25,880
Sonnerie d'ascenseur
451
00:37:28,360 --> 00:37:32,920
---
452
00:37:33,120 --> 00:37:35,280
Servez-vous, allez-y. Les voilà.
453
00:37:35,880 --> 00:37:37,160
Vous avez vu PC ?
454
00:37:37,360 --> 00:37:39,200
-Non.
-Ah...
455
00:37:40,080 --> 00:37:41,360
-Vous faites quoi ?
456
00:37:41,560 --> 00:37:42,960
Non, la touchez pas !
457
00:37:43,160 --> 00:37:45,200
-On a l'ordre...
-De qui ?
458
00:37:46,440 --> 00:37:47,720
Qui ça ? Dites-moi.
459
00:37:49,400 --> 00:37:50,400
Et ensuite ?
460
00:37:51,280 --> 00:37:52,400
-On le démontera.
461
00:37:52,600 --> 00:37:54,000
-N'y touchez pas.
462
00:37:54,200 --> 00:37:57,480
Musique sombre
463
00:37:57,680 --> 00:38:00,280
---
464
00:38:00,480 --> 00:38:02,720
Je voudrais être seul avec elle.
465
00:38:03,760 --> 00:38:04,960
Pour dire adieu.
466
00:38:06,480 --> 00:38:07,960
-Ouais, d'accord.
467
00:38:08,160 --> 00:38:16,960
---
468
00:38:17,160 --> 00:38:20,440
-Trois lettres sont
sur toutes les lèvres.
469
00:38:20,640 --> 00:38:21,720
IBM !
470
00:38:21,920 --> 00:38:22,840
Acclamations
471
00:38:23,040 --> 00:38:25,560
Notre action n'avait plus été
si haute
472
00:38:25,760 --> 00:38:28,280
depuis dix ans
et elle grimpe encore.
473
00:38:28,480 --> 00:38:29,280
C'est grâce
474
00:38:29,480 --> 00:38:30,120
à vous.
475
00:38:30,320 --> 00:38:31,560
Félicitations.
476
00:38:31,760 --> 00:38:32,560
A la vôtre.
477
00:38:32,760 --> 00:38:33,960
---
478
00:38:34,880 --> 00:38:36,160
-Et le voilà.
479
00:38:36,360 --> 00:38:38,080
Le héros du rematch.
480
00:38:38,280 --> 00:38:42,240
Rien de tout cela n'aurait été
possible sans notre cher PC.
481
00:38:46,640 --> 00:38:48,120
-Allez tous au diable.
482
00:38:52,800 --> 00:38:55,920
Allez vous faire foutre.
Vous l'avez démantelée.
483
00:38:56,120 --> 00:38:57,200
-Pardon ?
484
00:38:58,240 --> 00:39:00,200
-Je démissionne.
485
00:39:06,840 --> 00:39:07,960
Une porte claque.
486
00:39:11,640 --> 00:39:12,760
Quelqu'un frappe.
487
00:39:14,160 --> 00:39:15,320
-Prêts à partir ?
488
00:39:16,240 --> 00:39:18,400
-Nous restons quelques jours.
489
00:39:18,880 --> 00:39:22,520
-Apparemment, il y aurait
plein de choses à faire ici...
490
00:39:22,720 --> 00:39:24,120
en dehors des échecs.
491
00:39:25,040 --> 00:39:26,400
-Tu l'as bien mérité.
492
00:39:29,280 --> 00:39:31,200
J'en ai discuté avec ma mère.
493
00:39:33,360 --> 00:39:35,640
Je voudrais que tu sois mon agent.
494
00:39:36,440 --> 00:39:38,080
Je serai ton seul client.
495
00:39:39,160 --> 00:39:41,400
Le seul et l'unique.
496
00:39:44,040 --> 00:39:46,400
-Il accepte avec grand plaisir.
497
00:39:47,240 --> 00:39:50,640
-Une fois que je l'aurai annoncé
aux autres clients.
498
00:39:50,840 --> 00:39:52,000
Il rit.
499
00:39:52,200 --> 00:39:54,680
-Merci pour tout.
Du fond du coeur.
500
00:39:54,880 --> 00:39:57,640
-Je t'en prie, voyons.
Merci à toi.
501
00:40:00,920 --> 00:40:03,680
-J'aurais aimé savoir
pour le démontage.
502
00:40:16,680 --> 00:40:18,000
J'espérais un bonus.
503
00:40:19,240 --> 00:40:20,120
Mais c'est...
504
00:40:20,320 --> 00:40:21,680
-Un licenciement.
505
00:40:23,080 --> 00:40:23,840
Nous avons
506
00:40:24,040 --> 00:40:26,160
préparé un communiqué.
507
00:40:28,520 --> 00:40:31,000
IBM entre dans une nouvelle ère.
508
00:40:31,600 --> 00:40:32,600
Grâce à vous.
509
00:40:34,000 --> 00:40:36,720
Mais à présent, comme aux échecs...
510
00:40:38,280 --> 00:40:41,680
nous devons sacrifier
certaines pièces pour avancer.
511
00:40:42,640 --> 00:40:44,440
Oscillation d'horloge
512
00:40:44,640 --> 00:40:48,000
---
513
00:40:48,200 --> 00:40:50,200
Musique pesante
514
00:40:50,400 --> 00:41:23,240
---
515
00:41:23,440 --> 00:41:25,400
-Je vous rejoins de suite.
516
00:41:25,600 --> 00:41:28,200
-Viens, on va dehors,
tu m'accompagnes ?
517
00:41:28,400 --> 00:41:34,560
---
518
00:41:34,760 --> 00:41:38,080
-Je vais demander une revanche
à IBM.
519
00:41:41,040 --> 00:41:42,480
-Ca n'arrivera jamais.
520
00:41:42,680 --> 00:41:48,920
---
521
00:41:49,120 --> 00:41:50,920
Je te souhaite le meilleur.
522
00:41:52,240 --> 00:41:53,480
Prends soin de toi.
523
00:41:53,680 --> 00:42:05,280
---
524
00:42:06,120 --> 00:42:10,200
-Quelle différence entre les échecs
de rue et les normaux ?
525
00:42:10,400 --> 00:42:13,120
-Les échecs de rue sont
plus civilisés.
526
00:42:13,880 --> 00:42:16,080
-T'as encore envie de jouer ?
527
00:42:17,400 --> 00:42:18,840
-C'est une addiction.
528
00:42:23,600 --> 00:42:27,880
On a fait match nul en 94.
Je t'ai jamais accordé ta revanche.
529
00:42:31,080 --> 00:42:33,080
Musique de tension
530
00:42:33,280 --> 00:43:17,240
---
531
00:43:29,440 --> 00:43:31,440
Musique douce
532
00:43:31,640 --> 00:43:37,040
---
533
00:43:37,240 --> 00:43:40,040
La cassette se lance.
534
00:43:40,240 --> 00:43:44,000
---
535
00:43:44,200 --> 00:43:46,200
Musique intrigante
536
00:43:46,400 --> 00:43:52,320
---
537
00:43:56,080 --> 00:44:02,400
---
538
00:44:06,960 --> 00:44:08,960
Musique douce
539
00:44:09,160 --> 00:44:21,600
---
540
00:44:38,160 --> 00:44:42,320
-Depuis 20 ans, le public n'a
retenu que deux choses sur moi.
541
00:44:44,320 --> 00:44:46,880
Que j'ai été champion du monde,
et...
542
00:44:47,920 --> 00:44:50,080
que j'ai perdu contre Deep Blue.
543
00:44:50,280 --> 00:44:55,320
---
544
00:44:55,520 --> 00:44:56,520
-Je sais.
545
00:44:56,720 --> 00:44:58,720
Musique pesante
546
00:44:58,920 --> 00:45:13,280
---
547
00:45:13,480 --> 00:45:15,680
-Tout ce que j'espère, c'est...
548
00:45:17,080 --> 00:45:19,000
que perdre cette revanche...
549
00:45:19,760 --> 00:45:22,200
ça a fait de moi
un meilleur joueur.
550
00:45:22,400 --> 00:45:25,560
---
551
00:45:25,760 --> 00:45:27,240
Et un meilleur humain.
552
00:45:27,440 --> 00:46:05,080
---
553
00:46:05,280 --> 00:46:07,560
En 97, on a créé l'avenir.
554
00:46:07,760 --> 00:46:28,120
---
555
00:46:56,360 --> 00:47:00,120
Musique rythmée
556
00:47:00,320 --> 00:47:47,320
---
557
00:47:47,520 --> 00:47:50,720
Sous-titrage TITRAFILM
34327
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.