All language subtitles for Ma.Belle.My.Beauty.2021.7AC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:03:15,157 --> 00:03:16,784 There's a leak, Madame. 4 00:03:18,119 --> 00:03:20,454 Oh, dear. You know... a leak? 5 00:03:22,915 --> 00:03:24,667 Yes! That's it. 6 00:03:26,043 --> 00:03:31,549 So, you see, they made a mistake with the pipes. 7 00:03:31,632 --> 00:03:34,260 The small one should be on the other side. 8 00:03:34,343 --> 00:03:36,262 The big one in the front. That's actually why 9 00:03:36,345 --> 00:03:40,558 it doesn't work. This valve should be on the other side. 10 00:03:40,641 --> 00:03:45,020 So just tell your husband, Mr. Frรฉdรฉric, 11 00:03:45,104 --> 00:03:47,398 I'm going to need to dig up this whole area. 12 00:03:47,481 --> 00:03:49,900 It might be a little more expensive. 13 00:03:50,359 --> 00:03:53,237 But at least it will work! 14 00:03:53,320 --> 00:03:55,781 Cheers. 15 00:05:48,894 --> 00:05:50,688 Make yourself at home, okay? 16 00:07:00,466 --> 00:07:01,467 Hello, Madam. 17 00:12:31,797 --> 00:12:36,134 Your husband's concert last week was really extraordinary. 18 00:12:36,218 --> 00:12:37,719 It really moved me. 19 00:12:38,303 --> 00:12:41,848 It reminded me of Django! So many memories. 20 00:12:43,934 --> 00:12:47,104 I won't tell you about them, because if I did... 21 00:12:49,273 --> 00:12:50,732 This is my friend. 22 00:12:52,192 --> 00:12:53,235 My name is Lane. 23 00:12:53,318 --> 00:12:54,945 - Lovely to meet you. - Lovely to meet you. 24 00:12:55,028 --> 00:12:57,239 -Do you come from New Orleans too? -Yes, Madame. 25 00:12:59,283 --> 00:13:00,284 What a dream. 26 00:13:03,662 --> 00:13:05,122 I'm obsessed! 27 00:13:05,956 --> 00:13:07,207 I just love it. 28 00:13:07,833 --> 00:13:12,254 Well, I have to go find Philippe. Hope to see you again soon, ladies. 29 00:15:39,317 --> 00:15:40,485 You okay, ma belle? 30 00:19:10,278 --> 00:19:14,574 And on top of all that she told me she is pregnant! 31 00:19:14,658 --> 00:19:15,450 That's not true. 32 00:19:17,077 --> 00:19:18,828 Yes, it is. 33 00:19:18,912 --> 00:19:22,999 Well actually... I heard a little something 34 00:19:23,083 --> 00:19:25,251 about your relations with the mayor's daughter. 35 00:19:25,335 --> 00:19:28,004 -No, that's all nonsense. -The mayor's daughter? 36 00:19:28,088 --> 00:19:30,423 I saw you once. 37 00:19:30,507 --> 00:19:32,384 Oh, really? 38 00:20:57,469 --> 00:21:00,388 Your friend here speaks French very well. 39 00:21:00,472 --> 00:21:02,390 Yes, she's very gifted. 40 00:25:04,841 --> 00:25:10,847 Gerard, I already told you not Saturday mornings, please! 41 00:29:44,954 --> 00:29:49,917 Okay, so I'll call him tomorrow and he will come and fix it himself, right? 42 00:29:50,001 --> 00:29:51,961 Yes, Dad, I am trying. 43 00:29:52,044 --> 00:29:55,423 Why don't we just wait for you to come back and deal with it. 44 00:29:56,632 --> 00:30:00,761 Yes, Mom, I'm fine. I'm not getting angry. 45 00:30:03,306 --> 00:30:05,349 Yes, Mom, everything is good. 46 00:30:07,059 --> 00:30:08,769 Yes, she's fine. 47 00:30:09,228 --> 00:30:10,855 Madame Dubois says hello. 48 00:30:15,776 --> 00:30:17,862 Yes, Mom, I'm taking care of it. 49 00:30:17,945 --> 00:30:19,864 All right, hugs, see you, Dad. See you later. 50 00:36:19,807 --> 00:36:21,141 She was lucky, she had done movies before. 51 00:36:21,225 --> 00:36:23,519 Well, let's not exaggerate. 52 00:36:23,602 --> 00:36:25,938 Yes, it's true! 53 00:36:30,359 --> 00:36:31,985 No, no, no. 54 00:36:32,069 --> 00:36:35,531 Yes, well, it was us. Our concerts were the best. 55 00:36:35,614 --> 00:36:37,074 What? 56 00:36:37,157 --> 00:36:38,492 -You can say it. -All right, all right. 57 00:36:38,575 --> 00:36:42,079 Without a problem, you can say it. 58 00:37:11,275 --> 00:37:14,194 Are you all having a good time? 59 00:37:14,319 --> 00:37:15,988 Just goofing around. 60 00:37:16,739 --> 00:37:18,198 As usual. 61 00:37:18,282 --> 00:37:22,119 Marianne, if you don't mind could you start with the bathroom upstairs? 62 00:37:22,202 --> 00:37:24,830 No problem at all. I'll get started. 63 00:37:24,913 --> 00:37:26,290 See you later. 64 00:37:43,223 --> 00:37:45,184 Hey. How are you? 65 00:37:45,225 --> 00:37:47,436 -I'm good. And you? -I'm good. 66 00:37:49,229 --> 00:37:50,689 And your Grandma? 67 00:37:50,773 --> 00:37:52,232 She is not good at all. It is what it is. 68 00:37:54,359 --> 00:37:56,445 So haven't you left for your tour yet? 69 00:37:56,945 --> 00:37:58,155 Wednesday. 70 00:38:02,409 --> 00:38:03,786 Since when have you been working here? 71 00:38:04,411 --> 00:38:07,456 It's been a while. They're kind. 72 00:38:10,167 --> 00:38:11,335 How's Bertie? 73 00:38:12,336 --> 00:38:13,462 She's better. 74 00:38:14,463 --> 00:38:15,589 Our ex came to see us. 75 00:38:17,257 --> 00:38:18,926 Always the same story with you. 76 00:38:21,470 --> 00:38:23,388 Aren't you tired of being surrounded by all these women? 77 00:38:24,389 --> 00:38:25,849 You need to concentrate, Mr. Carnot. 78 00:38:26,558 --> 00:38:27,726 Isn't all that a distraction? 79 00:38:30,270 --> 00:38:31,855 No, on the contrary. 80 00:38:39,530 --> 00:38:42,157 So, you don't need a new singer for your tour anymore, right? 81 00:38:42,241 --> 00:38:43,242 Since she's better. 82 00:38:45,869 --> 00:38:47,204 I'm ready to go. 83 00:39:10,435 --> 00:39:11,478 Shall we? 84 00:39:12,521 --> 00:39:14,523 Let's go. 85 00:46:26,871 --> 00:46:28,123 And that's just a fact 86 00:46:40,844 --> 00:46:45,849 I am lost without you 87 00:50:32,700 --> 00:50:34,202 I'm doing what I can, alright? 88 00:50:34,285 --> 00:50:36,871 But I already told you I'm not going to do it like that. 89 00:50:37,372 --> 00:50:40,291 I'm not asking you to force her. 90 00:50:40,375 --> 00:50:42,627 But you told me at the beginning that there would be no problem. 91 00:50:42,710 --> 00:50:44,087 And I already cancelled all my stuff. 92 00:50:44,170 --> 00:50:46,005 Well, you shouldn't have. I didn't tell you to cancel anything. 93 00:50:46,130 --> 00:50:48,007 Are you serious? 94 00:50:49,133 --> 00:50:51,177 This is really not cool. 95 00:50:51,261 --> 00:50:54,097 If you bring your wife into a band, it's your responsibility to manage her. 96 00:52:01,831 --> 00:52:03,249 Seriously? 97 00:52:05,084 --> 00:52:07,337 Fine. 98 00:56:32,852 --> 00:56:35,271 -Good morning. -Good morning. 99 01:29:37,877 --> 01:29:39,879 And that's just a fact 100 01:29:56,353 --> 01:30:02,151 I am lost without you 101 01:31:54,013 --> 01:32:00,019 I am lost without you 6679

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.