All language subtitles for Living.Biblically.S01E10.Submit.to.Thy.Husband.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,207 --> 00:00:35,122 Hey, there they are. 2 00:00:35,165 --> 00:00:37,820 So, guys, as you know, I am about to have a baby. 3 00:00:37,863 --> 00:00:39,996 Wait, right now? 4 00:00:40,040 --> 00:00:42,868 Don't just sit there. Push, Chip, push! 5 00:00:42,912 --> 00:00:44,479 [chuckles] 6 00:00:44,522 --> 00:00:46,872 Are you finished?Yeah, I'm done. 7 00:00:46,916 --> 00:00:48,526 [laughs] 8 00:00:48,570 --> 00:00:50,354 So, once Leslie and I have this baby, 9 00:00:50,398 --> 00:00:53,009 I'm not gonna be able to rage with the fellas anymore. 10 00:00:53,053 --> 00:00:55,403 Are we raging? This is raging? 11 00:00:58,362 --> 00:01:01,757 So I'd like to put together a poker game 12 00:01:01,800 --> 00:01:03,846 at my place tomorrow night. 13 00:01:03,889 --> 00:01:05,369 Of course I'd like to invite you both, 14 00:01:05,413 --> 00:01:06,979 but I searched the Bible 15 00:01:07,023 --> 00:01:09,591 for some, you know, definitive rule about gambling, 16 00:01:09,634 --> 00:01:11,723 and I couldn't find any mention of poker. 17 00:01:11,767 --> 00:01:13,812 Uh, oodles of sodomy, but no poker. 18 00:01:13,856 --> 00:01:15,901 GIL: [clears throat] Well, poker as we know it 19 00:01:15,945 --> 00:01:18,643 didn't exist until the 1800s, 20 00:01:18,687 --> 00:01:21,037 when crews in the basements of riverboats 21 00:01:21,081 --> 00:01:24,258 helped spread the game down the mighty Mississip. 22 00:01:24,301 --> 00:01:28,175 You see, Chip, I'm, uh... I'm something of an expert. 23 00:01:29,263 --> 00:01:30,525 Never believe an expert 24 00:01:30,568 --> 00:01:33,005 who tells you riverboats had basements. 25 00:01:35,051 --> 00:01:36,618 It's not a black-and-white issue, 26 00:01:36,661 --> 00:01:39,621 as is the case with many things in the Bible. 27 00:01:39,664 --> 00:01:41,797 Smoking, music, dancing... 28 00:01:41,840 --> 00:01:43,886 Wow, I didn't know those were gray areas. 29 00:01:43,929 --> 00:01:45,322 Well, except for the dancing part. 30 00:01:45,366 --> 00:01:46,715 You guys seen Footloose,right? 31 00:01:46,758 --> 00:01:48,630 Seen it? I lived it. 32 00:01:48,673 --> 00:01:50,197 Fade in. 33 00:01:50,240 --> 00:01:54,679 A young Gil Ableman discovers his love of dance. 34 00:01:54,723 --> 00:01:57,639 Only problem is Gil's papa don't like dancing. 35 00:01:57,682 --> 00:01:59,423 No, sir. 36 00:02:00,685 --> 00:02:02,818 Gil's papa don't like dancing 37 00:02:02,861 --> 00:02:05,473 onebit. 38 00:02:11,218 --> 00:02:13,698 Anyway, no. Uh, there isn't anything 39 00:02:13,742 --> 00:02:15,657 specifically against poker in the Bible, Chip, 40 00:02:15,700 --> 00:02:17,267 so you can have your game. 41 00:02:17,311 --> 00:02:19,835 And, oh, yes, we'll be there. 42 00:02:19,878 --> 00:02:22,185 And if the feeling comes over us to dance... 43 00:02:22,229 --> 00:02:24,013 Gil, enough! 44 00:02:24,056 --> 00:02:26,058 ♪ 45 00:02:26,494 --> 00:02:28,017 Good morning, Ms. Meadows. 46 00:02:28,060 --> 00:02:29,192 Can't chitchat. 47 00:02:29,236 --> 00:02:31,238 My girlfriend is mad at me 48 00:02:31,281 --> 00:02:34,197 for liking a Rihanna bikini pic on Instagram. 49 00:02:34,241 --> 00:02:36,068 As if Rihanna is gonna see my "like" 50 00:02:36,112 --> 00:02:38,245 and then fly me out to Barbados for the weekend. 51 00:02:38,288 --> 00:02:41,204 Oh, I always like a picture of Rihanna in a bikini. 52 00:02:41,248 --> 00:02:43,772 If I don't like them, she might stop posting them. 53 00:02:43,815 --> 00:02:45,252 I can't take that chance. 54 00:02:46,427 --> 00:02:49,952 Now she wants me to unfollow Rachel Maddow. 55 00:02:49,995 --> 00:02:53,042 "I would rather die." 56 00:02:53,085 --> 00:02:54,826 Uh, you know, relationships can be tricky... 57 00:02:54,870 --> 00:02:55,871 I said no chitchat. 58 00:02:59,004 --> 00:03:00,571 Hey, Vince, you play poker? 59 00:03:00,615 --> 00:03:03,313 Sure. I'm more of a Hungry Hungry Hippos man, 60 00:03:03,357 --> 00:03:05,054 but you knew that, Chip. 61 00:03:06,273 --> 00:03:07,274 Why? 62 00:03:07,317 --> 00:03:08,492 Well, before my college buddies 63 00:03:08,536 --> 00:03:10,190 all started having babies, we used to have 64 00:03:10,233 --> 00:03:12,279 a really fun guys' night, where we'd pound a bunch 65 00:03:12,322 --> 00:03:14,368 of vodka lemonades and belt out some karaoke 66 00:03:14,411 --> 00:03:16,674 and just, you know, really be there for each other. 67 00:03:16,718 --> 00:03:18,676 That's a girls' night, Chip. 68 00:03:20,025 --> 00:03:22,680 Anyway, I-I want to start my own guys' night, 69 00:03:22,724 --> 00:03:24,682 you know, before Leslie and I have our baby. 70 00:03:24,726 --> 00:03:26,510 So, can I count you in? 71 00:03:26,554 --> 00:03:28,251 Sure. Who's coming? 72 00:03:28,295 --> 00:03:30,645 Uh, so far it's just my priest and my rabbi. 73 00:03:30,688 --> 00:03:33,169 [laughs] 74 00:03:34,605 --> 00:03:35,737 Oh, you serious. 75 00:03:36,912 --> 00:03:38,435 Chip, that sounds awful. 76 00:03:38,479 --> 00:03:40,176 Carson Daly gets better guests. 77 00:03:40,220 --> 00:03:42,787 Come on, I really want you to hang with my new friends. 78 00:03:42,831 --> 00:03:44,006 It'll be a blast. 79 00:03:44,049 --> 00:03:46,269 With a priest and a rabbi? How? 80 00:03:46,313 --> 00:03:48,402 I won't be able to use my fun words. 81 00:03:48,445 --> 00:03:50,273 No, you can still use your fun words. 82 00:03:50,317 --> 00:03:52,841 I mean, you know, maybe not your reallyfun words.Mm-hmm. 83 00:03:52,884 --> 00:03:55,887 I heard something about a poker night? 84 00:03:55,931 --> 00:03:57,498 I suppose 85 00:03:57,541 --> 00:03:59,064 my invite got lost in the mail. 86 00:03:59,108 --> 00:04:00,892 Everybody knows I love poker. 87 00:04:01,719 --> 00:04:03,112 Hi, Warren. 88 00:04:03,155 --> 00:04:05,288 Uh, actually, no, I didn't know that you love poker. 89 00:04:05,332 --> 00:04:07,551 Well, I just told you. So you did know. 90 00:04:09,249 --> 00:04:10,989 What time shall I arrive? 91 00:04:11,033 --> 00:04:12,252 [laughs]: Come on, really? 92 00:04:12,295 --> 00:04:13,905 I mean, do you even like me? 93 00:04:13,949 --> 00:04:15,080 I do not. 94 00:04:16,125 --> 00:04:19,476 But, as previously stated, I do love poker. 95 00:04:19,520 --> 00:04:22,914 Or are you writers too fancy for the lowly security guard? 96 00:04:22,958 --> 00:04:24,742 No, man, we're not, we're not too fancy. 97 00:04:24,786 --> 00:04:26,266 Oh, but I am lowly? 98 00:04:27,571 --> 00:04:30,182 Warren, we would love for you to come, okay? 99 00:04:30,226 --> 00:04:32,184 It's at my place tonight at 7:00. 100 00:04:32,228 --> 00:04:35,231 I'll see if I can move some things around. 101 00:04:45,372 --> 00:04:47,548 Aw, there she is. 102 00:04:49,245 --> 00:04:50,377 [both sigh] 103 00:04:52,379 --> 00:04:53,423 How was work? 104 00:04:53,467 --> 00:04:54,598 Not great. 105 00:04:54,642 --> 00:04:56,948 A man proposed to me mid-colonoscopy. 106 00:04:56,992 --> 00:04:58,210 Ugh. 107 00:05:02,432 --> 00:05:04,347 Well, good news. Uh... 108 00:05:04,391 --> 00:05:07,916 I just read something in the Bible that gave me a great idea 109 00:05:07,959 --> 00:05:10,614 for helping lighten your load once the baby comes. 110 00:05:10,658 --> 00:05:13,138 Ooh, does it say that we should get a nanny? 111 00:05:13,182 --> 00:05:14,096 Ooh. 112 00:05:14,139 --> 00:05:15,445 Can she have a British accent? 113 00:05:15,489 --> 00:05:17,099 Ooh. Can it be Mrs. Doubtfire? 114 00:05:17,142 --> 00:05:20,494 [chuckles] No. But the Bible does say 115 00:05:20,537 --> 00:05:23,540 that parents should be available for their children at all times. 116 00:05:23,584 --> 00:05:25,325 So I got to thinking. 117 00:05:25,368 --> 00:05:28,197 Why don't you just quit your stressful job 118 00:05:28,240 --> 00:05:30,721 and stay at home with our super cute baby? 119 00:05:32,680 --> 00:05:34,508 Huh? 120 00:05:34,551 --> 00:05:36,814 You want me to quit my job? 121 00:05:36,858 --> 00:05:38,207 I-I thought you'd be excited. 122 00:05:38,250 --> 00:05:40,340 I mean, you come home from work every day 123 00:05:40,383 --> 00:05:41,732 completely worn out, 124 00:05:41,776 --> 00:05:44,169 and, plus, we'd save a ton of money on day care. 125 00:05:44,213 --> 00:05:46,215 I mean, it makes a lot of sense. 126 00:05:46,258 --> 00:05:48,086 But if we're going off what makes sense, 127 00:05:48,130 --> 00:05:49,740 I make more money than you. 128 00:05:51,786 --> 00:05:55,137 So why wouldn't you quit your job? 129 00:06:02,187 --> 00:06:04,842 Oh, you're very angry. 130 00:06:07,018 --> 00:06:08,716 Man, I thought I was being the hero here. 131 00:06:08,759 --> 00:06:10,152 I mean, I... I just assumed 132 00:06:10,195 --> 00:06:12,807 you'd quit your job 'cause you're the... 133 00:06:14,809 --> 00:06:17,855 The what, Chip? The woman? 134 00:06:17,899 --> 00:06:18,856 [doorbell rings] 135 00:06:18,900 --> 00:06:21,076 Oh, hey, the guys are here! 136 00:06:21,119 --> 00:06:23,687 Guess we'll never know what I was gonna say. [chuckles] 137 00:06:23,731 --> 00:06:26,821 Oh, we'll talk about what I know you were gonna say later. 138 00:06:27,604 --> 00:06:30,433 Fake smiles in three, two, one. 139 00:06:30,477 --> 00:06:32,130 There they are![chuckles] 140 00:06:32,174 --> 00:06:34,568 Come on in! 141 00:06:34,611 --> 00:06:36,221 Wow, that's a lot of teeth. 142 00:06:37,353 --> 00:06:39,747 Hey, Les. How's everything? 143 00:06:39,790 --> 00:06:41,444 Good, except Chip wants me to give up my career. 144 00:06:41,488 --> 00:06:42,750 Can I get you guys anything to drink? 145 00:06:42,793 --> 00:06:43,490 [Chip groans] 146 00:06:43,533 --> 00:06:45,056 Soda. 147 00:06:49,713 --> 00:06:52,194 I brought homemade dip. 148 00:06:52,237 --> 00:06:54,892 You're welcome. 149 00:06:54,936 --> 00:06:57,504 Wow, Warren. Um, it looks... 150 00:06:57,547 --> 00:06:59,201 Is it used? 151 00:07:00,550 --> 00:07:02,073 Why is it so heavy? 152 00:07:03,771 --> 00:07:06,251 Why is it fizzing? 153 00:07:06,295 --> 00:07:07,818 It looks angry. 154 00:07:10,168 --> 00:07:12,040 Surprise, surprise. 155 00:07:12,083 --> 00:07:14,912 The fancy writers are also dip snobs. 156 00:07:14,956 --> 00:07:18,133 Father, you'll try some of my dip, right? 157 00:07:18,176 --> 00:07:21,266 Oh, uh, sure, I'll try it. 158 00:07:21,310 --> 00:07:23,225 Uh, you close your eyes, I'll try it, 159 00:07:23,268 --> 00:07:24,835 then you can open them up again. 160 00:07:24,879 --> 00:07:26,924 LESLIE: Chip. 161 00:07:26,968 --> 00:07:30,711 I'll be in the bedroom, if the Bible is okay with that. 162 00:07:31,886 --> 00:07:33,801 So, I'm getting my own soda or what? 163 00:07:36,847 --> 00:07:39,589 All right, guys. So, since our poker expert over there 164 00:07:39,633 --> 00:07:41,330 forgot to bring the poker chips... 165 00:07:42,462 --> 00:07:44,725 ...the long pretzels are a quarter, 166 00:07:44,768 --> 00:07:46,596 twisties are 50s, 167 00:07:46,640 --> 00:07:48,816 honey mustard, obviously a dollar. 168 00:07:48,859 --> 00:07:50,557 Crap, I'm eating money? 169 00:07:51,906 --> 00:07:53,516 All right, boys. The game's no-limit hold 'em. 170 00:07:53,560 --> 00:07:55,779 The blinds are one and two. Flops are gonna be nasty, 171 00:07:55,823 --> 00:07:57,999 and pocket rockets gonna get cracked. [chuckles] 172 00:07:58,042 --> 00:08:00,567 Hold on to your butts. It's time to play. 173 00:08:04,919 --> 00:08:06,137 Well, I should go check on Leslie. 174 00:08:06,181 --> 00:08:08,009 I'm not sure if you guys picked up on it 175 00:08:08,052 --> 00:08:10,098 when you got here, but she's a little mad at me. 176 00:08:10,141 --> 00:08:11,578 No, get out of here.No, really? 177 00:08:11,621 --> 00:08:12,840 I picked up on it. 178 00:08:14,319 --> 00:08:15,538 That woman is mad as hell. 179 00:08:15,582 --> 00:08:17,671 [doorbell rings] 180 00:08:17,714 --> 00:08:20,325 Uh, uh, don't get up. 181 00:08:20,369 --> 00:08:21,936 Wouldn't want to interrupt guys' night. 182 00:08:21,979 --> 00:08:23,590 WARREN: See? 183 00:08:23,633 --> 00:08:24,852 Mad as hell. 184 00:08:25,896 --> 00:08:29,117 All right, let's do this! 185 00:08:29,160 --> 00:08:31,119 Ms. Meadows, what are you doing here? 186 00:08:31,162 --> 00:08:33,948 I was simultaneously shocked and appalled 187 00:08:33,991 --> 00:08:36,124 to hear that Ms. Meadows wasn't invited tonight. 188 00:08:36,167 --> 00:08:37,647 So I took care of that. 189 00:08:37,691 --> 00:08:40,607 A priest, a rabbi, RoboCop over here, 190 00:08:40,650 --> 00:08:42,304 and now our boss. 191 00:08:42,347 --> 00:08:45,307 Is this a poker game or an escape room? 192 00:08:45,350 --> 00:08:47,570 Wait a second. This towering enchantress 193 00:08:47,614 --> 00:08:49,964 is your boss? 194 00:08:50,007 --> 00:08:52,009 Lucky you. 195 00:08:56,187 --> 00:08:58,668 Are we playing cards or what? 196 00:08:58,712 --> 00:09:02,150 I got three grand burning a hole in my bra right now. 197 00:09:02,193 --> 00:09:04,935 $3,000? 198 00:09:04,979 --> 00:09:06,676 We each bought in for $20. 199 00:09:06,720 --> 00:09:08,983 20 bucks? What are you guys, poor? 200 00:09:09,026 --> 00:09:10,462 ALL: Yeah. 201 00:09:10,506 --> 00:09:13,117 Well, screw this, then. I'm gonna take my hooter loot 202 00:09:13,161 --> 00:09:15,685 and go down to Chinatown and play in a real game. 203 00:09:17,165 --> 00:09:19,123 Hey, you know what? I would love not to be here. 204 00:09:19,167 --> 00:09:21,604 How about you and I have a girls' night instead? 205 00:09:21,648 --> 00:09:22,866 I'm starving. 206 00:09:22,910 --> 00:09:24,651 Sure, Leslie, let's go paint the town. 207 00:09:24,694 --> 00:09:27,218 We can pound a couple of beers, eat some wings, 208 00:09:27,262 --> 00:09:29,177 hit on chicks.[laughs] 209 00:09:29,220 --> 00:09:31,440 See, Chip? That's a guys' night. 210 00:09:36,010 --> 00:09:38,142 Today, 'cause of some Bible passage, 211 00:09:38,186 --> 00:09:41,493 Chip suggested that I quit my job to stay home with the baby. 212 00:09:41,537 --> 00:09:43,191 [laughs]: What? Yeah. 213 00:09:43,234 --> 00:09:47,804 As Chip's boss, I can guarantee you make more money than him. 214 00:09:47,848 --> 00:09:49,980 As Chip's wife, I know. 215 00:09:50,024 --> 00:09:53,331 Listen, I was brought up in the church, 216 00:09:53,375 --> 00:09:55,377 and you are just scratching the surface. 217 00:09:55,420 --> 00:09:57,640 The Bible is so sexist towards women, 218 00:09:57,684 --> 00:09:59,642 it could be an episode of Entourage. 219 00:10:01,557 --> 00:10:03,907 All religions are sexist. 220 00:10:03,951 --> 00:10:06,475 When I was trapped in that cult, Kevin-- 221 00:10:06,518 --> 00:10:10,087 excuse me, Supreme General Kevin-- 222 00:10:10,131 --> 00:10:12,699 claimed the Book of Xander-Moon 223 00:10:12,742 --> 00:10:14,831 said it was the woman's duty to bathe him. 224 00:10:14,875 --> 00:10:17,225 Bitch, like I can't see the Book of Xander-Moon 225 00:10:17,268 --> 00:10:19,488 was handwritten on the back of your phone bill. 226 00:10:21,882 --> 00:10:23,971 What-what does the Bible say, exactly? 227 00:10:24,014 --> 00:10:26,016 I wasn't raised religious at all. 228 00:10:26,060 --> 00:10:27,235 See for yourself. 229 00:10:27,278 --> 00:10:29,629 I just Googled "Bible verses about women." 230 00:10:29,672 --> 00:10:33,502 "A shameless woman shall be counted as a dog"? 231 00:10:33,545 --> 00:10:35,722 "The whoredom of a woman may be known 232 00:10:35,765 --> 00:10:37,724 in her haughty looks and eyelids"? 233 00:10:37,767 --> 00:10:40,161 Actual Bible verses. 234 00:10:40,204 --> 00:10:41,597 I can't believe this. 235 00:10:41,641 --> 00:10:44,034 I also can't believe "whoredom" is an actual word. 236 00:10:44,078 --> 00:10:46,210 Yeah, like Jenna from Pilates class? 237 00:10:46,254 --> 00:10:48,648 That whore dumb. 238 00:10:50,388 --> 00:10:53,740 All right. Listen to this. 239 00:10:53,783 --> 00:10:55,785 Ephesians 5:22, 240 00:10:55,829 --> 00:10:58,527 "Wives, submit yourself unto your husbands. 241 00:10:58,570 --> 00:11:01,835 For the husband is the head of the wife." 242 00:11:01,878 --> 00:11:03,314 "Submit"? 243 00:11:03,358 --> 00:11:05,447 Chip can't even pay bills without me. 244 00:11:05,490 --> 00:11:08,015 "Uh, which one is the routing number 245 00:11:08,058 --> 00:11:09,494 and which is the account number?" 246 00:11:09,538 --> 00:11:10,757 You're 40. [snorts] 247 00:11:10,800 --> 00:11:13,237 Yeah, well, brace yourself for more of that. 248 00:11:13,281 --> 00:11:15,892 My dad is a huge Bible-thumper, 249 00:11:15,936 --> 00:11:17,894 and when I got my first writing job, 250 00:11:17,938 --> 00:11:21,942 he told me that the death of society was a working woman. 251 00:11:21,985 --> 00:11:23,508 That's terrible. Yeah. 252 00:11:23,552 --> 00:11:26,033 But Chip is not like that; he would never treat me that way. 253 00:11:26,076 --> 00:11:27,469 No. [scoffs]: No. 254 00:11:28,688 --> 00:11:30,341 But then again, I bet you never thought 255 00:11:30,385 --> 00:11:32,430 he'd stone an adulterer either, right? 256 00:11:34,432 --> 00:11:36,086 That's true. 257 00:11:36,130 --> 00:11:38,045 Or ask you to quit your job? 258 00:11:39,046 --> 00:11:41,004 Gracie! We're gonna need 259 00:11:41,048 --> 00:11:42,440 two margaritas over here. 260 00:11:42,484 --> 00:11:43,964 Oh, I can't drink. 261 00:11:44,007 --> 00:11:45,139 Yeah, I know. 262 00:11:56,237 --> 00:11:57,586 GIL: Uh... 263 00:11:57,629 --> 00:12:00,371 careful there, Chippy. 264 00:12:00,415 --> 00:12:02,199 You just gave away 265 00:12:02,243 --> 00:12:03,548 the strength of your hand. 266 00:12:03,592 --> 00:12:05,725 You see, many novice players like yourself have 267 00:12:05,768 --> 00:12:07,814 what we professionals call "a tell." 268 00:12:07,857 --> 00:12:08,728 Hmm. 269 00:12:08,771 --> 00:12:10,251 [squeaks] 270 00:12:12,819 --> 00:12:14,472 Damn it! 271 00:12:14,516 --> 00:12:16,605 [sighs] 272 00:12:16,648 --> 00:12:19,042 [groans] Leslie still hasn't texted me back. 273 00:12:19,086 --> 00:12:20,522 Hey, what'd you do, anyway? 274 00:12:20,565 --> 00:12:23,307 Ugh. I mean, it wasn't really even that bad. 275 00:12:23,351 --> 00:12:25,048 You know, she came home from work 276 00:12:25,092 --> 00:12:27,181 really tired, like she does every day, 277 00:12:27,224 --> 00:12:29,226 and I told her about this Bible passage I read 278 00:12:29,270 --> 00:12:31,098 and, you know, suggested that she quit her job 279 00:12:31,141 --> 00:12:32,882 and just stay at home once the kid's born. 280 00:12:32,926 --> 00:12:34,188 Ooh, that was dumb. 281 00:12:35,755 --> 00:12:38,496 Mm. Yeah, now that I hear it out loud, it sounds really bad. 282 00:12:38,540 --> 00:12:40,760 Well, listen, you know, your heart was in the right place. 283 00:12:40,803 --> 00:12:42,718 Don't beat yourself up about it. You'll fix it. 284 00:12:44,372 --> 00:12:46,591 How is it that we've been playing for an hour 285 00:12:46,635 --> 00:12:48,376 and no one has so much 286 00:12:48,419 --> 00:12:51,509 as penetrated the protective skin of my delicious dip? 287 00:12:54,251 --> 00:12:55,992 I tried to, but it hissed at me. 288 00:12:58,647 --> 00:13:00,257 This is a five-star dip. 289 00:13:00,301 --> 00:13:01,911 And I'm gonna prove it 290 00:13:01,955 --> 00:13:03,957 to you haters right now. 291 00:13:08,962 --> 00:13:12,269 [gulps] 292 00:13:12,313 --> 00:13:13,967 [gags] Excuse me. 293 00:13:26,283 --> 00:13:28,459 Well, I'm all in. 294 00:13:28,503 --> 00:13:31,462 Yeah, lots of honey mustard out there, Gene. 295 00:13:31,506 --> 00:13:33,464 You scared? 296 00:13:33,508 --> 00:13:36,076 I've been making eye contact with Warren's dip all night. 297 00:13:36,119 --> 00:13:38,121 I'm not scared of anything. 298 00:13:39,514 --> 00:13:41,472 Two pair. What do you got? 299 00:13:41,516 --> 00:13:43,344 Ha! A straight! Pay up! 300 00:13:44,867 --> 00:13:47,087 That's not a straight. 301 00:13:47,130 --> 00:13:49,132 What? Three, four, five, six, eight. 302 00:13:49,176 --> 00:13:50,438 Crap! 303 00:13:50,481 --> 00:13:51,874 You cleaned me out. 304 00:13:51,918 --> 00:13:53,963 You happy now? 305 00:13:54,007 --> 00:13:56,879 I don't have to be happy; I'm rich. 306 00:13:56,923 --> 00:13:59,229 Out of money, out of pretzels, I'm out of pride-- 307 00:13:59,273 --> 00:14:00,491 I'm out of here. 308 00:14:03,538 --> 00:14:04,931 I'm sorry for slamming the door! 309 00:14:04,974 --> 00:14:06,889 I had a lovely evening! Thank you! 310 00:14:10,501 --> 00:14:12,155 [sighs] 311 00:14:12,199 --> 00:14:13,853 Stop checking your phone, Chip. 312 00:14:13,896 --> 00:14:15,593 Leslie's at girls' night. 313 00:14:15,637 --> 00:14:18,074 I'm sure the last thing they're talking about is you.[sighs] 314 00:14:18,118 --> 00:14:20,076 And one more thing about Chip. 315 00:14:21,382 --> 00:14:23,166 He doesn't get to tell you what to do. 316 00:14:23,210 --> 00:14:25,168 You got to set his ass straight. 317 00:14:25,212 --> 00:14:27,344 Yeah. And if it doesn't work out, 318 00:14:27,388 --> 00:14:29,912 you can join me on the Magic Mike-themedcruise 319 00:14:29,956 --> 00:14:31,044 I'm going on. 320 00:14:33,089 --> 00:14:36,745 Honey, if it was Magic Michelle, I'd be all over that. 321 00:14:36,788 --> 00:14:38,355 [laughs] 322 00:14:38,399 --> 00:14:41,184 You know what, I'm gonna go home and let Chip know 323 00:14:41,228 --> 00:14:44,057 that if he wants a biblical wife, he is gonna get one. 324 00:14:44,100 --> 00:14:45,885 Don't be scared, mama. 325 00:14:47,538 --> 00:14:49,584 Leslie, buenas noches. 326 00:14:49,627 --> 00:14:51,716 Hey, Gil. I got to run. 327 00:14:51,760 --> 00:14:54,067 One thing real quick before you go. 328 00:14:56,112 --> 00:14:59,202 What's the deal with Chip's boss over here? 329 00:14:59,246 --> 00:15:01,204 Because the Gilmeister's newly single 330 00:15:01,248 --> 00:15:05,469 and, yes, he's ready to mingle, and that woman is tough. 331 00:15:05,513 --> 00:15:06,949 [chuckles] 332 00:15:06,993 --> 00:15:09,604 And I'll say it, Leslie. I like tough. 333 00:15:09,647 --> 00:15:11,214 You know, when I was a... 334 00:15:13,390 --> 00:15:14,957 She's gone. 335 00:15:15,001 --> 00:15:18,134 The Gilmeister's all alone. 336 00:15:18,178 --> 00:15:20,441 But he doesn't have to be. 337 00:15:28,014 --> 00:15:29,276 Well, sorry, boys. 338 00:15:29,319 --> 00:15:31,278 I know this isn't much of a guys' night. 339 00:15:31,321 --> 00:15:33,193 Um, maybe you two can distract me. 340 00:15:33,236 --> 00:15:34,890 Vince, what's been up with you, man? 341 00:15:34,934 --> 00:15:36,979 Oh. I'm dating this new girl. It's going great. 342 00:15:37,023 --> 00:15:38,894 Yeah?Last night, went and saw a movie, 343 00:15:38,938 --> 00:15:41,505 went back to her place, and... 344 00:15:50,471 --> 00:15:51,472 Go on. 345 00:15:53,256 --> 00:15:55,215 Then I walked her to the door, 346 00:15:55,258 --> 00:15:56,999 smiled and left. 347 00:15:58,479 --> 00:15:59,959 Because we're not married, 348 00:16:00,002 --> 00:16:02,526 and that's what you do when you're not married. 349 00:16:02,570 --> 00:16:05,312 It's okay, Vince. 350 00:16:05,355 --> 00:16:07,967 Before I was a priest, I was just a regular guy like you. 351 00:16:08,010 --> 00:16:09,490 Ah, homie got the ladies. 352 00:16:09,533 --> 00:16:12,536 Yeah.[chuckles]: Yeah, homie did okay. 353 00:16:12,580 --> 00:16:15,583 Well, there was one girl I got serious with: Ava Porter. 354 00:16:15,626 --> 00:16:19,152 I was playing in a Bon Jovi cover band called Ron Jovi. 355 00:16:19,195 --> 00:16:21,502 [chuckles] My buddy Ron was the lead singer. 356 00:16:21,545 --> 00:16:23,112 Decent chops. 357 00:16:23,156 --> 00:16:24,984 Mutton chops. Bad singer. Anyway... 358 00:16:26,550 --> 00:16:29,292 I eventually saved up enough money for an engagement ring. 359 00:16:29,336 --> 00:16:30,685 What? Genie! 360 00:16:30,728 --> 00:16:32,861 You were engaged? I had no idea. 361 00:16:32,904 --> 00:16:35,429 Oh, I can't wait to hear how this turns out. 362 00:16:35,472 --> 00:16:38,084 I'm a priest, Vince, so clearly not well. 363 00:16:38,127 --> 00:16:41,000 [laughter] 364 00:16:41,043 --> 00:16:43,480 [groans] Still nothing. 365 00:16:43,524 --> 00:16:46,483 I tell you, the Bible really failed me on this one, Gene. 366 00:16:46,527 --> 00:16:48,137 Thanks a lot, God. 367 00:16:48,181 --> 00:16:50,835 May be blaming the wrong dude here. 368 00:16:52,402 --> 00:16:54,622 Why do you always take God's side? 369 00:16:56,189 --> 00:16:59,148 The Bible was written at a time when men were in charge. 370 00:16:59,192 --> 00:17:01,542 Now, in our society, it's more fifty-fifty. 371 00:17:01,585 --> 00:17:04,371 You may want to try a more modern interpretation. 372 00:17:04,414 --> 00:17:06,199 Like how I interpret the speed limit. 373 00:17:06,242 --> 00:17:09,028 They post the signs, and then I just drive as fast as I want. 374 00:17:11,682 --> 00:17:13,989 Not exactly. 375 00:17:14,033 --> 00:17:15,512 But don't worry about Leslie. 376 00:17:15,556 --> 00:17:18,298 I-I'm sure she's calmed down about the whole thing. 377 00:17:19,212 --> 00:17:21,910 Good evening, husband. 378 00:17:23,085 --> 00:17:24,608 Girls' night was great fun. 379 00:17:24,652 --> 00:17:26,567 Thank you for allowing me to go. 380 00:17:30,266 --> 00:17:31,702 Then again, I've been wrong before. 381 00:17:31,746 --> 00:17:33,052 [door closes] 382 00:17:33,095 --> 00:17:34,749 How was your game? 383 00:17:34,792 --> 00:17:37,099 Oh. You didn't bet me, did you? 384 00:17:37,143 --> 00:17:39,232 I am your property, after all. 385 00:17:40,929 --> 00:17:42,887 This feels like a family matter. I'm gonna go. 386 00:17:42,931 --> 00:17:45,020 See you Sunday, Chip. 387 00:17:45,064 --> 00:17:46,021 Yeah. 388 00:17:46,065 --> 00:17:47,457 Hey, don't leave me here. 389 00:17:49,024 --> 00:17:50,895 Want to get a nightcap? 390 00:17:50,939 --> 00:17:53,289 Does the Pope wear a funny hat? [chuckles] 391 00:17:53,333 --> 00:17:55,117 I honestly don't know. 392 00:18:00,514 --> 00:18:03,082 Okay, Les, look, 393 00:18:03,125 --> 00:18:05,214 about suggesting that you quit your job... 394 00:18:05,258 --> 00:18:06,563 No. Me first. 395 00:18:06,607 --> 00:18:08,565 I have stood by you and been supportive 396 00:18:08,609 --> 00:18:10,393 since you started this Bible thing. 397 00:18:10,437 --> 00:18:11,873 Very supportive. 398 00:18:11,916 --> 00:18:14,397 Like, Anthony Weiner's wife supportive. 399 00:18:14,441 --> 00:18:18,575 Yes. You-you absolutely have. 400 00:18:18,619 --> 00:18:20,316 And I don't want to quit my job. 401 00:18:20,360 --> 00:18:22,579 And I don't think that makes me a bad mom, 402 00:18:22,623 --> 00:18:23,928 no matter what your book says. 403 00:18:23,972 --> 00:18:25,321 No. What? 404 00:18:25,365 --> 00:18:28,498 You could never be a bad mom. 405 00:18:28,542 --> 00:18:31,022 Okay? That's one of the main reasons I love you. 406 00:18:31,066 --> 00:18:33,068 Right behind your slammin' bod. 407 00:18:33,112 --> 00:18:35,636 I work out. Whatever. 408 00:18:37,812 --> 00:18:40,249 No, but help me out here, okay? 409 00:18:40,293 --> 00:18:42,686 If you're following the Bible 100% 410 00:18:42,730 --> 00:18:46,212 and the Bible says that a wife must submit to her husband, 411 00:18:46,255 --> 00:18:48,170 then what am I supposed to think here?[groans] 412 00:18:48,214 --> 00:18:51,347 Look, the Bible is amazing, okay? 413 00:18:51,391 --> 00:18:55,699 But when it comes to us, I want to live by a more... 414 00:18:55,743 --> 00:18:58,702 modern interpretation, okay? 415 00:18:58,746 --> 00:19:02,184 A married couple should submit to one another. 416 00:19:02,228 --> 00:19:04,839 And so I submit to you, too. 417 00:19:08,669 --> 00:19:10,932 Okay. I like that. 418 00:19:10,975 --> 00:19:12,934 Right? Look, the only reason I suggested 419 00:19:12,977 --> 00:19:15,154 that you quit your job was because I want our baby 420 00:19:15,197 --> 00:19:17,634 to grow up to be a good person, and I just figured 421 00:19:17,678 --> 00:19:20,289 that the best shot of that happening is if it's around you 422 00:19:20,333 --> 00:19:21,986 as much as humanly possible. 423 00:19:23,640 --> 00:19:25,468 Damn, you're good at fighting. 424 00:19:25,512 --> 00:19:27,992 [chuckles] 425 00:19:28,036 --> 00:19:29,994 [toilet flushing] 426 00:19:39,569 --> 00:19:43,530 For the love of all that is holy, 427 00:19:43,573 --> 00:19:45,227 do not eat my dip. 428 00:20:03,550 --> 00:20:05,943 [laughing] 429 00:20:05,987 --> 00:20:07,815 Oh. Damn. 430 00:20:07,858 --> 00:20:08,990 My Uber's here. 431 00:20:09,033 --> 00:20:11,601 Good hang, Gil. Thanks for the drinks. 432 00:20:11,645 --> 00:20:15,126 Ms. Meadows... you're a delight. 433 00:20:18,347 --> 00:20:20,262 Might I, uh, walk you home? 434 00:20:20,306 --> 00:20:22,960 Walk me home? 435 00:20:23,004 --> 00:20:24,832 Like, to protect me? 436 00:20:27,182 --> 00:20:30,533 No, just a gentleman's gesture. 437 00:20:31,491 --> 00:20:33,232 That could perhaps lead...Dude, 438 00:20:33,275 --> 00:20:34,798 I'm a lesbian. 439 00:20:34,842 --> 00:20:38,193 Cool. I support that fully. My mother's a lesbian. 440 00:20:42,110 --> 00:20:44,286 But thanks. 441 00:20:52,860 --> 00:20:54,731 Tough break, Rabbi. 442 00:20:55,863 --> 00:20:57,821 But let's be real. 443 00:20:57,865 --> 00:20:59,475 She would've tore you up. 444 00:20:59,519 --> 00:21:03,479 Captioning sponsored by CBS 445 00:21:03,523 --> 00:21:07,483 and WARNER BROS. TELEVISION 446 00:21:07,527 --> 00:21:11,531 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 32012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.