All language subtitles for Living.Biblically.S01E09.Never.Let.Loyalty.Leave.You.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,871 --> 00:00:04,830 My name is Chip. Life's been knocking me on my butt lately. 2 00:00:04,874 --> 00:00:07,094 My best friend died out of nowhere. 3 00:00:07,137 --> 00:00:08,573 Oh, I'm really gonna miss you, Ray. 4 00:00:08,617 --> 00:00:11,576 And my wife, well...Your girl's pregnant. 5 00:00:11,620 --> 00:00:13,230 I hadn't opened a Bible in 20 years, 6 00:00:13,274 --> 00:00:15,711 but it's helped so many, and I needed help. 7 00:00:15,754 --> 00:00:17,104 I've decided to live my life 8 00:00:17,147 --> 00:00:19,323 100% by the Bible. 9 00:00:19,367 --> 00:00:21,282 To the letter.[laughs] 10 00:00:21,325 --> 00:00:22,674 I get that reaction a lot. 11 00:00:22,718 --> 00:00:23,936 But with the help of my God Squad, 12 00:00:23,980 --> 00:00:26,026 I'm becoming a better man, 13 00:00:26,069 --> 00:00:27,462 one verse at a time. 14 00:00:27,505 --> 00:00:29,116 I am living biblically. 15 00:00:32,815 --> 00:00:34,947 So I was playing Monopoly with Vince and Leslie, right? 16 00:00:34,991 --> 00:00:36,123 I was the thimble. 17 00:00:36,166 --> 00:00:37,907 Anyway, they started calling me names like 18 00:00:37,950 --> 00:00:40,997 "Jack Be Thimble" and "Justin Thimble-lake" 19 00:00:41,041 --> 00:00:43,347 and "Thim Belushi." 20 00:00:43,391 --> 00:00:45,436 Chip. Fast-forward, buddy. 21 00:00:45,480 --> 00:00:46,829 Okay. 22 00:00:46,872 --> 00:00:50,398 They just made me so mad that I needed to beat them, 23 00:00:50,441 --> 00:00:52,922 so I cheated. 24 00:00:52,965 --> 00:00:55,838 Say a Hail Mary and do not pass "Go." 25 00:00:55,881 --> 00:00:58,406 You okay? 26 00:00:58,449 --> 00:01:00,930 You seem upset. 27 00:01:00,973 --> 00:01:02,888 Is this 'cause I just tooted? 28 00:01:02,932 --> 00:01:05,021 It's not. 29 00:01:05,065 --> 00:01:08,416 Though I'm sure it will be once it hits my side. 30 00:01:08,459 --> 00:01:10,026 And there it is. 31 00:01:13,073 --> 00:01:16,859 You know what? Say two Hail Marys. 32 00:01:16,902 --> 00:01:19,470 It's just that I've been guiding you pretty much full-time 33 00:01:19,514 --> 00:01:21,777 on your living-by-the-Bible journey and, frankly, 34 00:01:21,820 --> 00:01:24,954 I'm not getting a lot of respect in return.What? 35 00:01:24,997 --> 00:01:27,130 You were asleep during my sermon on Sunday. 36 00:01:27,174 --> 00:01:28,610 You noticed that, huh? 37 00:01:28,653 --> 00:01:31,134 Yeah. You came for the 9:30 Mass 38 00:01:31,178 --> 00:01:34,137 and were passed out through the 10:45 and the noon. 39 00:01:34,181 --> 00:01:36,879 So, I was at three Masses and I'm still in trouble? 40 00:01:38,098 --> 00:01:39,447 Sorry, Gene. 41 00:01:39,490 --> 00:01:41,492 It's just that it's the same every week, you know? 42 00:01:41,536 --> 00:01:42,972 Stand, sit, kneel. Stand, sit, kneel. 43 00:01:43,015 --> 00:01:44,756 "Peace be with you." Father, Son, Holy Spirit. 44 00:01:44,800 --> 00:01:46,062 Cracker, wine, out. 45 00:01:46,106 --> 00:01:49,718 I-I hope you're not taking it personally. 46 00:01:49,761 --> 00:01:51,720 Gene? 47 00:01:51,763 --> 00:01:53,504 Gene? 48 00:01:55,202 --> 00:01:58,074 Doesn't feel great, does it? 49 00:01:58,118 --> 00:02:00,120 ♪ 50 00:02:03,819 --> 00:02:05,342 VINCE: Chip. 51 00:02:05,386 --> 00:02:07,257 Leslie. 52 00:02:09,303 --> 00:02:10,739 LESLIE: Love the hat, Vince. 53 00:02:10,782 --> 00:02:12,915 Guess we can call off that search for Carmen Sandiego. 54 00:02:12,958 --> 00:02:14,743 [laughs] 55 00:02:14,786 --> 00:02:17,224 CHIP: What are you wearing that for? 56 00:02:17,267 --> 00:02:20,618 Did Bruno Mars have a garage sale? [laughs] 57 00:02:20,662 --> 00:02:22,403 No, my Aunt Estelle has been begging me 58 00:02:22,446 --> 00:02:24,709 to get my ass to church, so I'm going Sunday. 59 00:02:24,753 --> 00:02:27,582 I got this hat 'cause I got to look fly. 60 00:02:27,625 --> 00:02:30,585 I'm trying to walk in there looking like Steve Harvey. 61 00:02:30,628 --> 00:02:32,543 Survey says: sexy. 62 00:02:32,587 --> 00:02:34,328 [laughs, sighs] 63 00:02:34,371 --> 00:02:37,896 Wh-What's with all the frills? Is it so God notices you? 64 00:02:37,940 --> 00:02:39,376 God? [chuckles] 65 00:02:39,420 --> 00:02:41,596 No, I'm trying to get noticed by the church cuties. 66 00:02:43,206 --> 00:02:44,425 Those are the best kind, man. 67 00:02:44,468 --> 00:02:46,644 You got to put in some time, a lot of time. 68 00:02:46,688 --> 00:02:47,993 But they're worth it. 69 00:02:48,037 --> 00:02:49,734 They're not so churchy when you get them home. 70 00:02:49,778 --> 00:02:53,173 [laughs]: Oh. I got you. I got you. 71 00:02:53,216 --> 00:02:54,609 Babe in the streets, 72 00:02:54,652 --> 00:02:57,568 Babe 2: Pig in the City in the sheets, huh? [laughs] 73 00:02:57,612 --> 00:03:00,615 What about me made you think I would get that reference? 74 00:03:00,658 --> 00:03:03,574 Hey, you know what? 75 00:03:03,618 --> 00:03:05,620 My Bible journey's been pretty one-note Catholic thus far. 76 00:03:05,663 --> 00:03:08,188 You think it'd be cool if I came to check out your aunt's church? 77 00:03:08,231 --> 00:03:09,624 Sure, love to have you.All right. 78 00:03:09,667 --> 00:03:11,582 Ooh. Does your church have a gospel choir? 79 00:03:11,626 --> 00:03:13,497 Does this hat make me look super cool? 80 00:03:15,847 --> 00:03:17,632 The answer's yes. 81 00:03:17,675 --> 00:03:19,851 Then I am in. 82 00:03:19,895 --> 00:03:22,637 What? You never come with me to Gene's church. 83 00:03:22,680 --> 00:03:24,813 Gene's church doesn't have a gospel choir. 84 00:03:24,856 --> 00:03:26,597 It's all organ, all the time. 85 00:03:26,641 --> 00:03:28,295 It's, like, who does the music there? 86 00:03:28,338 --> 00:03:29,731 The Phantom of the Opera? 87 00:03:29,774 --> 00:03:33,125 Okay, hey, hey, hey, look, Mrs. Hooper's face-lift 88 00:03:33,169 --> 00:03:34,736 might have gone horribly wrong, 89 00:03:34,779 --> 00:03:36,607 but she can still rock those keys. 90 00:03:36,651 --> 00:03:38,827 We will be there. 91 00:03:38,870 --> 00:03:40,959 Love it. It's gonna be fun.Yeah. 92 00:03:41,003 --> 00:03:43,179 Okay, with that hat, you got to show us 93 00:03:43,223 --> 00:03:44,702 a little of your Michael Jackson. 94 00:03:44,746 --> 00:03:47,314 [chuckles] No. I'm not in the mood to dance like... 95 00:03:49,316 --> 00:03:51,318 [Chip laughing] 96 00:04:03,155 --> 00:04:05,506 Ah, there's the gospel choir. 97 00:04:05,549 --> 00:04:06,855 Think they take requests? 98 00:04:06,898 --> 00:04:08,552 Only from God. 99 00:04:08,596 --> 00:04:11,860 But don't worry, he's an excellent DJ. 100 00:04:13,165 --> 00:04:15,690 Who are these beautiful new faces, Vince? 101 00:04:15,733 --> 00:04:17,692 Wow. Beautiful, huh? 102 00:04:17,735 --> 00:04:19,781 Gene never calls me beautiful. 103 00:04:19,824 --> 00:04:22,436 Chip, Leslie, this is Pastor Berry. He is the man. 104 00:04:22,479 --> 00:04:24,786 Welcome, Sister Leslie.[giggles] 105 00:04:24,829 --> 00:04:26,004 How you doing? Nice to meet you. 106 00:04:26,048 --> 00:04:27,354 A handshake? 107 00:04:27,397 --> 00:04:29,660 Why don't you just slap me in the face? 108 00:04:31,053 --> 00:04:33,316 This is hug country. Welcome, brother. 109 00:04:33,360 --> 00:04:34,752 Oh. [chuckles] 110 00:04:34,796 --> 00:04:36,667 Hey-hey, all right. You hear that? 111 00:04:36,711 --> 00:04:38,539 I'm a brother. Take it easy. 112 00:04:38,582 --> 00:04:41,759 Vincent! Baby! Oh! 113 00:04:41,803 --> 00:04:44,893 I am so happy to see you. 114 00:04:44,936 --> 00:04:47,417 How long has it been since you came to church? 115 00:04:47,461 --> 00:04:48,897 I don't know, Aunt Estelle. Who keeps track? 116 00:04:48,940 --> 00:04:51,334 I'll tell you exactly how long it's been. 117 00:04:51,378 --> 00:04:53,902 Nine months, three weeks and six days. 118 00:04:55,730 --> 00:04:57,297 Oh, nice hat. 119 00:04:57,340 --> 00:05:00,125 May I see it for a moment?Yeah, look at that. 120 00:05:00,169 --> 00:05:02,911 No nephew of mine is gonna be wearing a hat in church! 121 00:05:02,954 --> 00:05:05,696 You look like a pimp. 122 00:05:05,740 --> 00:05:07,437 That's the look I was going for. 123 00:05:08,960 --> 00:05:10,527 Chip, Leslie, this is my Aunt Estelle. 124 00:05:10,571 --> 00:05:11,702 She basically raised me. 125 00:05:11,746 --> 00:05:13,356 And more importantly, she keeps mints 126 00:05:13,400 --> 00:05:14,923 from the Chinese restaurant in her purse. 127 00:05:14,966 --> 00:05:17,578 Ah! Oh, Leslie. 128 00:05:17,621 --> 00:05:20,537 Help me go set up the bake sale table, 129 00:05:20,581 --> 00:05:22,887 so we can push a couple of snickerdoodles. 130 00:05:22,931 --> 00:05:24,367 [chuckles] 131 00:05:24,411 --> 00:05:26,804 You better eat a couple, too. 132 00:05:26,848 --> 00:05:30,155 Put a little jiggle in your wiggle. [laughs] 133 00:05:30,199 --> 00:05:31,809 Chip won't mind. 134 00:05:34,377 --> 00:05:36,118 [clears throat] So, if I want full immersion 135 00:05:36,161 --> 00:05:37,467 in the Baptist church experience, 136 00:05:37,511 --> 00:05:38,990 where should we sit? 137 00:05:39,034 --> 00:05:41,428 Uh, wherever she's sitting. 138 00:05:44,822 --> 00:05:47,347 You better warn Leslie. 139 00:05:47,390 --> 00:05:48,565 My aunt's gonna try to convert her. 140 00:05:48,609 --> 00:05:50,001 Starts with a bake sale, ends with a baptism. 141 00:05:50,045 --> 00:05:53,004 That's how she does it. 142 00:05:53,048 --> 00:05:55,398 Vincent told me about Chip's Bible column. 143 00:05:55,442 --> 00:05:58,140 What church do you go to?Oh, I don't go to church. 144 00:05:58,183 --> 00:06:00,882 [gasps] 145 00:06:00,925 --> 00:06:03,275 It's not a big deal; I just didn't grow up religious. 146 00:06:03,319 --> 00:06:05,321 [gasps] 147 00:06:05,365 --> 00:06:08,542 Leslie, honey, who were your parents? 148 00:06:08,585 --> 00:06:10,892 You need to find Jesus. 149 00:06:10,935 --> 00:06:12,894 Oh. I didn't know he was lost. 150 00:06:15,462 --> 00:06:18,421 Was that a joke? Because it wasn't funny. 151 00:06:20,467 --> 00:06:23,426 Hey, um, do you know when the choir starts? 152 00:06:23,470 --> 00:06:26,255 Oh, so you like the choir? 153 00:06:26,298 --> 00:06:28,083 Well, I am in the choir. 154 00:06:28,126 --> 00:06:31,347 Perhaps I can introduce you to our director. 155 00:06:31,391 --> 00:06:33,393 You know what his name is? 156 00:06:33,436 --> 00:06:34,524 Jesus. 157 00:06:38,485 --> 00:06:40,574 There are some new faces here today. 158 00:06:40,617 --> 00:06:42,445 And they're some good faces. 159 00:06:42,489 --> 00:06:43,533 Amen! 160 00:06:43,577 --> 00:06:45,361 ALL: Amen. 161 00:06:45,405 --> 00:06:46,928 Everyone, please give a warm welcome 162 00:06:46,971 --> 00:06:48,799 to Sister Leslie and Brother Chip. 163 00:06:48,843 --> 00:06:50,671 Oh. That's really nice. 164 00:06:50,714 --> 00:06:52,803 Thank you. All right. 165 00:06:52,847 --> 00:06:55,197 Hey, uh, can I get an amen? 166 00:06:55,240 --> 00:06:56,720 ALL: Amen. 167 00:06:56,764 --> 00:06:58,940 I said, can I get an amen?! 168 00:06:58,983 --> 00:07:01,203 ALL: Amen. 169 00:07:01,246 --> 00:07:02,552 Can I get a sit down? 170 00:07:02,596 --> 00:07:03,814 ALL: Sit down. 171 00:07:05,468 --> 00:07:07,427 [piano playing gentle music] 172 00:07:12,693 --> 00:07:14,303 Hi, I'm Vince. 173 00:07:14,346 --> 00:07:15,913 Nice to meet you, Vince. 174 00:07:17,437 --> 00:07:18,568 You hear what she said? 175 00:07:18,612 --> 00:07:21,484 Ah, you mean, "Nice to meet you"? 176 00:07:21,528 --> 00:07:23,399 Yup. 177 00:07:23,443 --> 00:07:25,836 For a church cutie, that's like third base. 178 00:07:25,880 --> 00:07:27,316 [chuckles] 179 00:07:27,359 --> 00:07:29,013 [music continues faster, louder] 180 00:07:29,057 --> 00:07:30,667 [congregation whooping] 181 00:07:30,711 --> 00:07:34,366 ♪ Stand up, stand up for Jesus 182 00:07:34,410 --> 00:07:37,326 ♪ Ye soldiers of the cross 183 00:07:37,369 --> 00:07:38,501 Amen! 184 00:07:38,545 --> 00:07:41,156 ♪ Lift high his royal banner 185 00:07:41,199 --> 00:07:43,201 ♪ It must not suffer loss 186 00:07:43,245 --> 00:07:44,594 [whoops] 187 00:07:44,638 --> 00:07:46,509 ♪ From victory unto victory... 188 00:07:46,553 --> 00:07:47,989 Vince! [laughs] 189 00:07:48,032 --> 00:07:49,730 I'm whoo-ing in church. 190 00:07:49,773 --> 00:07:51,514 [chuckles] 191 00:07:51,558 --> 00:07:52,950 Now, if the Holy Spirit 192 00:07:52,994 --> 00:07:54,691 is putting twitches in your britches 193 00:07:54,735 --> 00:07:58,695 and ants in your pants, get up and dance! 194 00:07:58,739 --> 00:08:00,175 What? 195 00:08:00,218 --> 00:08:02,482 We can dance, too? [laughs] 196 00:08:02,525 --> 00:08:04,179 I was happy just whoo-ing. 197 00:08:04,222 --> 00:08:05,441 [laughs] Okay! 198 00:08:05,485 --> 00:08:08,052 ♪ Lift high his royal banner 199 00:08:08,096 --> 00:08:11,099 ♪ It must not suffer loss... 200 00:08:11,142 --> 00:08:13,797 Amen! [laughs] 201 00:08:13,841 --> 00:08:15,451 Uh-oh. 202 00:08:15,495 --> 00:08:17,758 Vince, I think the Spirit's moving me to do the robot. 203 00:08:17,801 --> 00:08:21,065 [grunting] 204 00:08:21,109 --> 00:08:24,982 ♪ And Christ is Lord indeed 205 00:08:25,026 --> 00:08:27,507 ♪ Stand up, stand up for Jesus 206 00:08:27,550 --> 00:08:29,073 Amen! 207 00:08:29,117 --> 00:08:30,640 ♪ Ye soldiers of the... 208 00:08:30,684 --> 00:08:32,599 [laughs] I'm telling you, Gil, 209 00:08:32,642 --> 00:08:34,601 Vince's church was so much fun. 210 00:08:34,644 --> 00:08:35,819 I'm going again next Sunday. 211 00:08:35,863 --> 00:08:38,387 Well, that sure does sound like fun. 212 00:08:38,430 --> 00:08:41,303 I wouldn't know, as I haven't yet been asked to attend. 213 00:08:41,346 --> 00:08:43,305 Well, come on down. 214 00:08:43,348 --> 00:08:44,611 You're not gonna dance, are you? 215 00:08:44,654 --> 00:08:45,612 What? You don't want to see, 216 00:08:45,655 --> 00:08:47,091 uh, any of my sweet moves, huh? 217 00:08:50,399 --> 00:08:53,620 No, you're right. I shouldn't dance. 218 00:08:53,663 --> 00:08:56,013 But you're a rabbi. Won't you...? 219 00:08:56,057 --> 00:08:59,060 Burst into flames as I walk in? 220 00:08:59,103 --> 00:09:00,844 No, I was gonna say feel awkward. 221 00:09:00,888 --> 00:09:03,194 No, I feel awkward everywhere. 222 00:09:03,238 --> 00:09:05,240 Remember the dance I did a second ago? 223 00:09:05,283 --> 00:09:07,372 Yeah. 224 00:09:07,416 --> 00:09:09,592 No, I-I'm a scholar of all religions. I'll be there. 225 00:09:09,636 --> 00:09:11,202 Well, I'm definitely going back next week. 226 00:09:11,246 --> 00:09:12,987 I'm gonna ask that church cutie to dinner. 227 00:09:13,030 --> 00:09:14,945 Then six or seven short months later, 228 00:09:14,989 --> 00:09:17,600 church cutie sleepover at Vince's place. 229 00:09:18,688 --> 00:09:20,211 Hey, guys! 230 00:09:20,255 --> 00:09:22,344 Hey, hey. Hey. 231 00:09:22,387 --> 00:09:24,476 Ah, Chip. Missed you at church this morning. 232 00:09:24,520 --> 00:09:25,608 Where were you? 233 00:09:25,652 --> 00:09:26,696 Yeah. 234 00:09:26,740 --> 00:09:28,480 I, uh, I went to Vince's church. 235 00:09:28,524 --> 00:09:29,656 Oh. 236 00:09:31,266 --> 00:09:32,659 Oh. 237 00:09:33,616 --> 00:09:35,836 Oh. 238 00:09:35,879 --> 00:09:38,099 Gene, what's up? You run out of batteries? 239 00:09:38,142 --> 00:09:41,624 Another church, huh? 240 00:09:41,668 --> 00:09:44,540 Yeah. Um, is that cool? 241 00:09:44,584 --> 00:09:47,630 Yeah. Of course it's cool.[sighs] 242 00:09:47,674 --> 00:09:49,676 Yeah. Cool, cool, cool, cool, cool. 243 00:09:49,719 --> 00:09:50,851 Cool, cool, cool. Yeah. 244 00:09:50,894 --> 00:09:52,983 Oh, cool. All right, well, 245 00:09:53,027 --> 00:09:55,682 'cause I-I'm going back next Sunday. [chuckles] 246 00:09:55,725 --> 00:09:57,161 Kewl. 247 00:10:05,692 --> 00:10:08,956 I shouldn't care that Chip is going back to that church. 248 00:10:08,999 --> 00:10:11,436 I'm not supposed to feel jealousy; I'm a priest. 249 00:10:11,480 --> 00:10:12,960 You're also human and this is normal. 250 00:10:13,003 --> 00:10:14,222 I mean, uh, 251 00:10:14,265 --> 00:10:16,528 you've been with Chip since he started doing 252 00:10:16,572 --> 00:10:18,748 this whole thing, and a lot's changed since then. 253 00:10:18,792 --> 00:10:21,664 I've lost, like, 50 pounds, not that anyone ever mentions it. 254 00:10:23,274 --> 00:10:25,668 When I do tell you you've lost weight, you say, 255 00:10:25,712 --> 00:10:28,105 "What, I was fat before?" 256 00:10:28,149 --> 00:10:29,759 Can't win with you. 257 00:10:29,803 --> 00:10:33,676 So I was fat before, is that what you're saying? 258 00:10:33,720 --> 00:10:35,678 I guess I'm just a little insecure. 259 00:10:35,722 --> 00:10:38,202 Yeah, I'm a lot insecure. You just called me fat. 260 00:10:38,246 --> 00:10:42,511 I mean, Catholic Mass has largely been the same 261 00:10:42,554 --> 00:10:44,165 for hundreds of years. 262 00:10:44,208 --> 00:10:46,820 Do you know how many people I've lost to more modern churches? 263 00:10:46,863 --> 00:10:49,300 Some of them give away swag bags. 264 00:10:49,344 --> 00:10:52,782 You're going to church, not the Oscars. 265 00:10:52,826 --> 00:10:56,264 It's disgraceful. 266 00:10:56,307 --> 00:10:58,701 What's in the bags, like, little chocolates? 267 00:10:58,745 --> 00:11:00,747 It's disgraceful. 268 00:11:02,531 --> 00:11:05,577 I'm turning bread and wine into the body and blood of Christ. 269 00:11:05,621 --> 00:11:09,320 I'm doing a magic show up there. 270 00:11:09,364 --> 00:11:12,062 Look, he'll come back to you, man, you know. 271 00:11:12,106 --> 00:11:14,456 He's like a golden retriever. 272 00:11:14,499 --> 00:11:16,676 He's loyal, he's got a gorgeous head of hair, 273 00:11:16,719 --> 00:11:18,068 and he's a little dumb. 274 00:11:20,854 --> 00:11:22,116 Hey, 275 00:11:22,159 --> 00:11:24,161 don't worry about being like any other church. 276 00:11:24,205 --> 00:11:25,946 Just be you. 277 00:11:25,989 --> 00:11:29,601 Not sure that's gonna be enough. 278 00:11:34,215 --> 00:11:38,219 This is where you're supposed to say, "It is gonna be enough." 279 00:11:38,262 --> 00:11:39,873 Oh, all right, I'm sorry. Yes, you're-- 280 00:11:39,916 --> 00:11:41,091 Uh, it is gonna be-- What? 281 00:11:41,135 --> 00:11:43,137 What did you want me to say?Enough! 282 00:11:43,180 --> 00:11:44,921 All right, I'm just trying to help. 283 00:11:50,797 --> 00:11:53,713 Vincent! Two weeks in a row! 284 00:11:53,756 --> 00:11:56,106 Oh, you get yourself a purse mint, baby. 285 00:11:56,150 --> 00:11:57,804 [laughs] 286 00:11:57,847 --> 00:12:01,068 And, Leslie, dear. I am so glad you came back. 287 00:12:01,111 --> 00:12:02,809 You know who else came back? 288 00:12:03,897 --> 00:12:04,767 Jesus. 289 00:12:06,464 --> 00:12:08,423 You are relentless, Estelle. 290 00:12:08,466 --> 00:12:10,599 Can I help you set up the bake sale table? 291 00:12:10,642 --> 00:12:13,994 You know who else was good at setting up tables? 292 00:12:14,037 --> 00:12:16,170 Let me guess: Jesus? 293 00:12:16,213 --> 00:12:18,999 No. My Uncle Ned. 294 00:12:19,042 --> 00:12:21,175 But since you bring up Jesus... [chuckles] 295 00:12:24,831 --> 00:12:27,834 Oh, oh. Thank you. Whoa. Oh, all right. 296 00:12:27,877 --> 00:12:28,835 Hey. Good morning. All right. 297 00:12:28,878 --> 00:12:30,401 What a very welcoming church. 298 00:12:30,445 --> 00:12:32,708 That was a better hug than I got from my wife at our wedding. 299 00:12:32,752 --> 00:12:34,666 Folks. 300 00:12:37,365 --> 00:12:39,410 Gil, you talk to Gene Machine today? 301 00:12:39,454 --> 00:12:41,499 He seemed a little weird about me coming here. 302 00:12:41,543 --> 00:12:43,806 Ah. You picked up on that. Well, look-look. 303 00:12:43,850 --> 00:12:45,939 It's a delicate situation, but he'll be fine, trust me. 304 00:12:45,982 --> 00:12:47,418 I've known Gene a long time. 305 00:12:47,462 --> 00:12:51,379 Put it this way, we met at a barbershop. Folks. 306 00:12:51,422 --> 00:12:54,469 Yeah, you're allowed to see other churches. You're gucci. 307 00:12:56,123 --> 00:12:57,733 "Gucci" means good, Chip. 308 00:12:57,777 --> 00:13:00,170 Oh. Thank you. [chuckles] 309 00:13:00,214 --> 00:13:01,911 Yeah, you're right, I got to stop feeling guilty 310 00:13:01,955 --> 00:13:03,173 and just enjoy myself. 311 00:13:03,217 --> 00:13:04,958 I'm gonna ask the pastor if I can do another, 312 00:13:05,001 --> 00:13:06,307 "Can I get an amen?" [chuckles] 313 00:13:06,350 --> 00:13:07,917 Oh, have you tried one of these? 314 00:13:07,961 --> 00:13:10,311 [chuckles] It is very gucci. 315 00:13:13,967 --> 00:13:16,621 Vince, this is a beautiful place of worship. 316 00:13:16,665 --> 00:13:18,623 A lot less Jews than I'm used to, but... 317 00:13:18,667 --> 00:13:20,974 [chuckles] I can work with it. 318 00:13:21,017 --> 00:13:23,193 Leslie said the music's dynamite. 319 00:13:23,237 --> 00:13:24,760 Any favorite hymns? 320 00:13:24,804 --> 00:13:26,806 I'm not here for hymns. I'm here for hers. 321 00:13:30,026 --> 00:13:32,028 Specifically, that her. 322 00:13:32,072 --> 00:13:35,466 You know, uh, I'm newly single myself. 323 00:13:35,510 --> 00:13:37,817 I'm a bit rusty. What's your opening line? 324 00:13:37,860 --> 00:13:38,818 Hi, I'm Vince. 325 00:13:38,861 --> 00:13:41,690 Nice. Direct. 326 00:13:41,733 --> 00:13:43,257 That might really work for me. 327 00:13:45,737 --> 00:13:47,565 Hi, I'm Vince. 328 00:13:49,350 --> 00:13:51,874 I'm having a lovely time hanging out here 329 00:13:51,918 --> 00:13:54,659 on Earth with you, Leslie. 330 00:13:54,703 --> 00:13:59,012 Be a shame if I couldn't hang out with you in heaven, too. 331 00:13:59,055 --> 00:14:02,189 Oh, no. You're not gonna kill me, are you? 332 00:14:02,232 --> 00:14:04,147 No! 333 00:14:04,191 --> 00:14:06,193 But someday God will. 334 00:14:08,064 --> 00:14:11,459 I just want you to end up playing harp with the angels, 335 00:14:11,502 --> 00:14:15,898 and not sizzling on Lucifer's eternal barbecue pit. 336 00:14:15,942 --> 00:14:19,119 Estelle, you are the best, 337 00:14:19,162 --> 00:14:21,469 but don't waste your time trying to convert me. 338 00:14:21,512 --> 00:14:23,514 I'm just never gonna get there. 339 00:14:23,558 --> 00:14:25,908 Okay, honey. 340 00:14:25,952 --> 00:14:28,041 One never knows. 341 00:14:28,084 --> 00:14:31,044 God works in mysterious ways. 342 00:14:32,610 --> 00:14:33,960 And so does Aunt Estelle. 343 00:14:34,003 --> 00:14:35,091 What? 344 00:14:35,135 --> 00:14:37,050 Huh? 345 00:14:39,008 --> 00:14:40,575 I'm a crime reporter. 346 00:14:40,618 --> 00:14:42,577 You read about the guy that stabbed three people 347 00:14:42,620 --> 00:14:44,971 at the party in Bayside? That was me. 348 00:14:45,014 --> 00:14:47,799 No, no, no. I mean, I wrote it. I didn't stab 'em. 349 00:14:47,843 --> 00:14:51,455 [both laugh nervously] 350 00:14:51,499 --> 00:14:53,936 Well, it was a swing and a miss for me 351 00:14:53,980 --> 00:14:55,633 with the young lady over yonder. 352 00:14:55,677 --> 00:14:57,200 It's like no one's ever seen a rabbi 353 00:14:57,244 --> 00:14:58,985 in a Baptist church before. 354 00:15:00,290 --> 00:15:02,902 How's it going with this one? 355 00:15:02,945 --> 00:15:04,947 Gil, seriously? 356 00:15:04,991 --> 00:15:07,515 I-I'm sorry, I don't mean to blow up, 357 00:15:07,558 --> 00:15:09,647 uh, anybody's, uh, spot. 358 00:15:09,691 --> 00:15:10,997 [chuckles] 359 00:15:11,040 --> 00:15:12,302 No, Vince is great. 360 00:15:12,346 --> 00:15:13,913 Uh, you know, I'm-I'm going through a divorce, 361 00:15:13,956 --> 00:15:16,045 and he's helping me get back on my feet. 362 00:15:16,089 --> 00:15:19,701 Aw, Vince, that's so nice. I like nice guys. 363 00:15:19,744 --> 00:15:22,356 Do you, now? 364 00:15:22,399 --> 00:15:24,880 Well, then it might also interest you to know 365 00:15:24,924 --> 00:15:26,708 that I'm teaching Gil how to read. 366 00:15:26,751 --> 00:15:30,059 That's right. I'm quite illiterate. 367 00:15:30,103 --> 00:15:32,975 And I'm also blind. 368 00:15:37,284 --> 00:15:39,939 Sweet man. Sweet, sweet man. 369 00:15:39,982 --> 00:15:41,766 BERRY: Good morning, brothers and sisters. 370 00:15:41,810 --> 00:15:45,031 Take your seats, and make sure your cell phones are off, 371 00:15:45,074 --> 00:15:48,773 because God is not calling you here. 372 00:15:48,817 --> 00:15:51,037 He's calling you right here. 373 00:15:51,080 --> 00:15:53,953 Guys! Come on, it's starting! 374 00:15:56,129 --> 00:15:57,826 God's cell phone plan 375 00:15:57,869 --> 00:16:01,090 has unlimited minutes. 376 00:16:01,134 --> 00:16:04,702 Can he hear you now? You bet he can! 377 00:16:06,052 --> 00:16:07,314 Can I get a amen? 378 00:16:07,357 --> 00:16:09,055 ALL: Amen! 379 00:16:09,098 --> 00:16:12,362 Yes. I just love it, every time. 380 00:16:12,406 --> 00:16:14,190 Any new faces with us today? 381 00:16:16,062 --> 00:16:17,802 How about you in the back? 382 00:16:17,846 --> 00:16:19,543 Stand up and be recognized, brother. 383 00:16:24,766 --> 00:16:26,898 No, thank you. 384 00:16:26,942 --> 00:16:29,597 Please, stand up. We're a family here. 385 00:16:31,512 --> 00:16:33,079 [sighs] Hello. 386 00:16:35,081 --> 00:16:37,431 Father Gene? What are you doing here? 387 00:16:38,867 --> 00:16:41,870 I don't want to talk about this right now, Chip. 388 00:16:41,913 --> 00:16:44,916 Well, I-I think we should talk about this right now. 389 00:16:44,960 --> 00:16:46,309 Can I get an amen? 390 00:16:46,353 --> 00:16:48,137 Oh, no, you cannot. 391 00:16:49,312 --> 00:16:51,401 Only I ask for the amens. 392 00:16:51,445 --> 00:16:52,881 Can I get a amen? 393 00:16:52,924 --> 00:16:55,927 ALL: Amen! 394 00:16:55,971 --> 00:16:57,668 See? 395 00:17:01,107 --> 00:17:03,152 What are you doing here? 396 00:17:03,196 --> 00:17:05,937 I thought you said everything was "kewl." 397 00:17:05,981 --> 00:17:09,028 I wanted to see what you thought was so great about this place. 398 00:17:09,071 --> 00:17:11,639 Now I get it. It's fun, exciting. 399 00:17:11,682 --> 00:17:12,770 Oh... 400 00:17:15,208 --> 00:17:17,123 I mean, that's hard to argue with. 401 00:17:17,166 --> 00:17:20,126 And I'm happy you're-you're growing in your faith 402 00:17:20,169 --> 00:17:23,085 and getting some different perspectives. 403 00:17:23,129 --> 00:17:26,045 But I got to admit, I was... a little jealous. 404 00:17:26,088 --> 00:17:29,439 You were? About me? 405 00:17:29,483 --> 00:17:31,093 Well, I'm flattered. 406 00:17:31,137 --> 00:17:33,791 I always thought you just thought of me as a nuisance. 407 00:17:33,835 --> 00:17:35,228 Oh, I do. Oh. 408 00:17:36,664 --> 00:17:38,361 Huge nuisance. [chuckles] 409 00:17:38,405 --> 00:17:40,407 But a lot of my friends are nuisances. 410 00:17:40,450 --> 00:17:42,061 You've met Gil. 411 00:17:42,104 --> 00:17:45,064 Did you just say I was your friend? 412 00:17:45,107 --> 00:17:46,717 Well, yeah, of course. 413 00:17:46,761 --> 00:17:48,763 I didn't realize I had to say it. 414 00:17:48,806 --> 00:17:52,071 Wow. You're my friend, too, Gene. 415 00:17:52,114 --> 00:17:54,856 I know. You don't have to say it. 416 00:17:54,899 --> 00:17:57,119 Look, this church is great, okay? 417 00:17:57,163 --> 00:18:00,253 But it is missing the most important thing, and that's you. 418 00:18:00,296 --> 00:18:02,081 All right? 419 00:18:02,124 --> 00:18:03,952 And you coming down here all stalker style 420 00:18:03,995 --> 00:18:05,214 really reminded me of that. 421 00:18:05,258 --> 00:18:09,262 I appreciate that, but I wasn't stalking you. 422 00:18:09,305 --> 00:18:12,352 I just followed you, hid, and watched you. 423 00:18:16,138 --> 00:18:18,488 That's stalking, Gene. 424 00:18:20,838 --> 00:18:23,145 I'm glad we met. I moved here last year, 425 00:18:23,189 --> 00:18:27,062 and it's been impossible to meet nice guys. 426 00:18:27,106 --> 00:18:28,977 Want to get lunch after this? 427 00:18:29,020 --> 00:18:31,675 That'd be nice. Like me. 428 00:18:31,719 --> 00:18:33,242 ESTELLE: Vincent! 429 00:18:33,286 --> 00:18:36,027 Nice to see you catching up with Tracy. 430 00:18:36,071 --> 00:18:37,768 Hi, Aunt Estelle. 431 00:18:37,812 --> 00:18:40,162 Why you call her "Aunt Estelle"? That's my Aunt Estelle. 432 00:18:40,206 --> 00:18:41,990 I'm both your Aunt Estelle. 433 00:18:45,385 --> 00:18:46,995 What? 434 00:18:47,038 --> 00:18:48,562 Y'all are second cousins. 435 00:18:48,605 --> 00:18:50,607 BOTH: What?! 436 00:18:52,740 --> 00:18:54,959 You'd know that if you came to church 437 00:18:55,003 --> 00:18:59,138 more than every nine months, three weeks and six days. 438 00:19:01,966 --> 00:19:05,187 You're my cousin? Ugh. 439 00:19:05,231 --> 00:19:08,277 I don't think a "ugh" is necessary. 440 00:19:08,321 --> 00:19:10,192 But yeah, ugh. 441 00:19:12,238 --> 00:19:13,413 Tracy. 442 00:19:15,023 --> 00:19:17,068 Might I throw my hat in the ring? 443 00:19:17,112 --> 00:19:18,418 I mean, I can't offer much, 444 00:19:18,461 --> 00:19:20,202 but I can virtually guarantee we're not related. 445 00:19:22,117 --> 00:19:24,946 Stay away from my cousin, Gil. All right. 446 00:19:24,989 --> 00:19:27,514 Hey. You seen Leslie? I can't find her anywhere. 447 00:19:27,557 --> 00:19:28,819 Aunt Estelle figured out a way 448 00:19:28,863 --> 00:19:30,343 to keep her around a little longer. 449 00:19:30,386 --> 00:19:32,171 [piano playing upbeat music] 450 00:19:34,173 --> 00:19:37,611 ♪ Every time I feel the spirit 451 00:19:37,654 --> 00:19:39,308 ♪ Moving in my heart 452 00:19:39,352 --> 00:19:41,180 ♪ I will pray 453 00:19:41,223 --> 00:19:44,792 ♪ Every time I feel the spirit 454 00:19:44,835 --> 00:19:46,359 ♪ Moving in my heart 455 00:19:46,402 --> 00:19:48,404 ♪ I will pray 456 00:19:48,448 --> 00:19:52,234 ♪ Yes, every time I feel the spirit ♪ 457 00:19:52,278 --> 00:19:53,757 ♪ Moving in my heart 458 00:19:53,801 --> 00:19:56,282 ♪ I will pray 459 00:19:56,325 --> 00:19:59,546 ♪ Yes, every time I feel the spirit ♪ 460 00:19:59,589 --> 00:20:01,635 ♪ Moving in my heart 461 00:20:01,678 --> 00:20:06,683 ♪ I will pray. 462 00:20:08,946 --> 00:20:11,514 ♪ Ay... 463 00:20:11,558 --> 00:20:13,560 [cheering] 464 00:20:22,960 --> 00:20:26,094 As Matthew tells us in his Gospel, 465 00:20:26,137 --> 00:20:30,707 it is a foolish man who builds his house on sand, 466 00:20:30,751 --> 00:20:34,711 but it is the wise man who builds it... 467 00:20:34,755 --> 00:20:36,278 on rock! 468 00:20:36,322 --> 00:20:38,280 [playing heavy metal guitar solo] 469 00:20:38,324 --> 00:20:42,458 Yeah! I'm wide-awake now, baby! 470 00:20:44,721 --> 00:20:47,637 Father Hendrix, ladies and gentlemen! 471 00:20:47,681 --> 00:20:49,683 ♪ 472 00:20:56,342 --> 00:20:58,300 You know what? This doesn't feel right. 473 00:20:58,344 --> 00:20:59,736 Open your hymnals. 474 00:20:59,780 --> 00:21:01,782 Captioning sponsored by CBS 475 00:21:01,912 --> 00:21:03,871 and WARNER BROS. TELEVISION 476 00:21:03,914 --> 00:21:05,916 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 33663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.