All language subtitles for Living.Biblically.S01E06.Thou.Shalt.Not.Bear.False.Witness.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,958 --> 00:00:04,961 My name is Chip. Life's been knocking me on my butt lately. 2 00:00:05,005 --> 00:00:06,267 My best friend died out of nowhere. 3 00:00:06,310 --> 00:00:08,747 Oh, I'm really gonna miss you, Ray. 4 00:00:08,791 --> 00:00:11,663 And my wife, well...Your girl's pregnant. 5 00:00:11,707 --> 00:00:13,317 I hadn't opened a Bible in 20 years, 6 00:00:13,361 --> 00:00:15,798 but it's helped so many, and I needed help. 7 00:00:15,841 --> 00:00:17,452 I've decided to live my life 8 00:00:17,495 --> 00:00:19,410 100% by the Bible. 9 00:00:19,454 --> 00:00:21,369 To the letter.[laughs] 10 00:00:21,412 --> 00:00:22,761 I get that reaction a lot. 11 00:00:22,805 --> 00:00:24,024 But with the help of my God Squad, 12 00:00:24,067 --> 00:00:26,069 I'm becoming a better man, 13 00:00:26,113 --> 00:00:27,549 one verse at a time. 14 00:00:27,592 --> 00:00:30,682 I am living biblically. 15 00:00:34,077 --> 00:00:38,342 Guys, guess who's becoming a better person? 16 00:00:38,386 --> 00:00:39,952 I don't know, Chip. Is it the guy 17 00:00:39,996 --> 00:00:41,911 aggressively bragging in my face? 18 00:00:41,954 --> 00:00:42,955 [laughs] 19 00:00:42,999 --> 00:00:44,131 You got it. 20 00:00:44,174 --> 00:00:45,871 [laughs] 21 00:00:45,915 --> 00:00:48,483 You know the Bible says to be humble, right? 22 00:00:48,526 --> 00:00:52,139 Mm. So does multiplatinum recording artist Kendrick Lamar. 23 00:00:52,182 --> 00:00:54,315 Well, this is true. 24 00:00:54,358 --> 00:00:57,361 And, uh, I am living 100% by the Bible, 25 00:00:57,405 --> 00:00:59,972 so no more bragging, okay? 26 00:01:00,016 --> 00:01:01,235 Gonna be tricky, though, 'cause it's pretty much 27 00:01:01,278 --> 00:01:04,107 all awesome all the time over here. [laughs] 28 00:01:04,151 --> 00:01:05,413 Wish I could say the same. 29 00:01:05,456 --> 00:01:09,243 Last night, my dog ate my weed gummies. 30 00:01:11,158 --> 00:01:13,812 Neither of us had the night we'd hoped for. 31 00:01:20,558 --> 00:01:22,343 So, Chip, uh... Mm? 32 00:01:22,386 --> 00:01:25,433 ...my barbershop quartet is playing here next week. 33 00:01:25,476 --> 00:01:27,348 Mm-hmm? I sent you an Evite, 34 00:01:27,391 --> 00:01:31,352 and, uh, you didn't get back to ♪ Me-me-me-me-me... 35 00:01:31,395 --> 00:01:33,136 [chuckles] 36 00:01:33,180 --> 00:01:35,051 A barbershop quartet invite? 37 00:01:35,095 --> 00:01:36,661 No, I-I didn't get it. 38 00:01:36,705 --> 00:01:39,360 Well, I got a notification that you opened it. 39 00:01:42,102 --> 00:01:43,320 Huh. 40 00:01:43,364 --> 00:01:46,497 Well, now, I was hacked recently. 41 00:01:46,541 --> 00:01:47,498 Russians, you think, maybe? 42 00:01:47,542 --> 00:01:49,848 Yeah, yeah. Probably the Russians. 43 00:01:49,892 --> 00:01:52,155 Well, now you know about it. You gonna be there? 44 00:01:52,199 --> 00:01:53,591 [groans] I don't know, man. 45 00:01:53,635 --> 00:01:55,376 You know, I... 46 00:01:55,419 --> 00:01:57,987 I mean, I'm-a have to deal with this whole hacking situation. 47 00:01:58,030 --> 00:02:01,295 And, um, oh! Plus, 48 00:02:01,338 --> 00:02:04,167 you know what? I have a dentist appointment at that same time. 49 00:02:04,211 --> 00:02:06,952 You-you have a 9:00 p.m. dental appointment? 50 00:02:06,996 --> 00:02:08,867 Yep. Mm-hmm. 51 00:02:08,911 --> 00:02:10,782 It's a night dentist. Oh. 52 00:02:10,826 --> 00:02:12,088 Really? Yeah. 53 00:02:12,132 --> 00:02:13,220 What's his name? 54 00:02:13,263 --> 00:02:15,352 Uh, hername? 55 00:02:16,527 --> 00:02:17,963 Interesting that you just assume 56 00:02:18,007 --> 00:02:20,183 only men could be night dentists. [chuckles] 57 00:02:20,227 --> 00:02:21,706 Can you believe this guy, Gil? 58 00:02:21,750 --> 00:02:23,534 What's the name, Chip? 59 00:02:25,754 --> 00:02:28,191 It's, uh, uh, you know... 60 00:02:28,235 --> 00:02:29,758 Rebecca Cavity, DDS. 61 00:02:30,976 --> 00:02:32,891 Come on, Chip. For a guy who was just bragging 62 00:02:32,935 --> 00:02:35,198 about living 100% by the Bible, 63 00:02:35,242 --> 00:02:37,592 you forgot "thou shalt not bear false witness." 64 00:02:37,635 --> 00:02:40,072 Hmm.Is that what "don't bear false witness" means? 65 00:02:40,116 --> 00:02:41,291 No lying? 66 00:02:41,335 --> 00:02:44,294 I did not know that. 67 00:02:44,338 --> 00:02:45,643 Yeah, you did, Chip. 68 00:02:49,430 --> 00:02:51,475 You know, I have to say, 69 00:02:51,519 --> 00:02:55,262 I've always thought of myself as a pretty honest guy, but... 70 00:02:55,305 --> 00:02:57,264 Gene and Gil made me realize that I have just been lying 71 00:02:57,307 --> 00:02:58,743 all the time. 72 00:02:58,787 --> 00:02:59,962 How'd they do that? 73 00:03:00,005 --> 00:03:01,224 Well, I lied to them, and they noticed, 74 00:03:01,268 --> 00:03:02,399 and then they called me a liar. 75 00:03:02,443 --> 00:03:04,184 But I'm done. 76 00:03:04,227 --> 00:03:07,099 No more lies of any kind for me. 77 00:03:07,143 --> 00:03:09,276 Huh. Wow. No more lying? 78 00:03:09,319 --> 00:03:10,886 Well, I can't be mad at that. 79 00:03:10,929 --> 00:03:12,975 I assume I will at some point, but... 80 00:03:13,018 --> 00:03:14,368 [chuckles] 81 00:03:14,411 --> 00:03:16,500 Aw. Did you make me eggs? 82 00:03:16,544 --> 00:03:18,633 Yup. 83 00:03:19,895 --> 00:03:21,331 [sighs] Oops. That was a lie. 84 00:03:21,375 --> 00:03:23,420 I made them for me, but here, I don't want them. 85 00:03:23,464 --> 00:03:26,206 [groaning]: Ugh. That was also a lie. 86 00:03:26,249 --> 00:03:28,773 I want them very much, but only one of us is pregnant, 87 00:03:28,817 --> 00:03:29,992 so here, have them. 88 00:03:30,035 --> 00:03:32,429 This is gonna be hard for you.[sighs] 89 00:03:32,473 --> 00:03:33,735 But so much fun for me. 90 00:03:33,778 --> 00:03:34,910 Mm-hmm.[giggles] 91 00:03:34,953 --> 00:03:36,128 Now I can ask you anything 92 00:03:36,172 --> 00:03:37,521 I've always wanted to know the truth about. 93 00:03:37,565 --> 00:03:39,654 Ha-ha. Okay. Great. 94 00:03:39,697 --> 00:03:43,745 From now on, I am an open book. 95 00:03:43,788 --> 00:03:45,399 Stop staring at my eggs. 96 00:03:45,442 --> 00:03:47,314 [groans] 97 00:03:47,357 --> 00:03:48,793 Okay. 98 00:03:48,837 --> 00:03:52,449 When I text you a joke, and you text me back "LOL"... 99 00:03:52,493 --> 00:03:54,538 Mm-hmm....are you really laughing out loud? 100 00:03:54,582 --> 00:03:56,584 I smile sometimes. 101 00:03:56,627 --> 00:03:59,587 Uh-huh. Do you really not know how to do laundry, 102 00:03:59,630 --> 00:04:01,415 or do you just not want to do it? 103 00:04:01,458 --> 00:04:04,331 No, I truly have no idea how to do laundry. 104 00:04:04,374 --> 00:04:07,072 Did you really shave your chest last year 105 00:04:07,116 --> 00:04:09,074 because it made clothes more comfortable? 106 00:04:09,118 --> 00:04:11,338 No. I just wanted to see what it looked like, 107 00:04:11,381 --> 00:04:14,515 and I loved what it looked like. 108 00:04:14,558 --> 00:04:16,995 Here's some truth for you: I did not. 109 00:04:17,039 --> 00:04:18,562 [laughs] 110 00:04:18,606 --> 00:04:20,260 See? This is liberating. I love this. 111 00:04:20,303 --> 00:04:21,348 Next question. 112 00:04:21,391 --> 00:04:23,393 Do you find my sister attractive? 113 00:04:26,178 --> 00:04:28,442 You're going straight from manscaping to your hot sister? 114 00:04:28,485 --> 00:04:29,530 I didn't say "hot." 115 00:04:29,573 --> 00:04:31,488 And I think that's enough questions. 116 00:04:31,532 --> 00:04:32,576 [clears throat] 117 00:04:32,620 --> 00:04:34,709 I am loving this. 118 00:04:34,752 --> 00:04:36,319 Yeah, yeah, yeah. Well, look, I'm late for work. 119 00:04:36,363 --> 00:04:37,494 Don't forget we got that date with Vince 120 00:04:37,538 --> 00:04:38,800 and his new girlfriend tonight. 121 00:04:38,843 --> 00:04:40,671 That's tonight? I was supposed to have dinner 122 00:04:40,715 --> 00:04:41,672 with Linda from work. 123 00:04:41,716 --> 00:04:43,283 Oh, yeah? Big Linda? 124 00:04:43,326 --> 00:04:44,588 No. I wish. 125 00:04:44,632 --> 00:04:46,808 Weird Linda.Oh. 126 00:04:46,851 --> 00:04:49,680 The one who sounds like a chipmunk on helium. 127 00:04:49,724 --> 00:04:52,596 Why did you make dinner plans with somebody you don't like? 128 00:04:52,640 --> 00:04:54,468 Because she does all the scheduling at work. 129 00:04:54,511 --> 00:04:55,904 And if I don't act like I like her, 130 00:04:55,947 --> 00:04:57,819 I'll be working every night, weekend and holiday. 131 00:04:57,862 --> 00:05:00,474 I'd rather hang out with you tonight, babe. 132 00:05:00,517 --> 00:05:02,563 I mean, I'll just make something up. 133 00:05:02,606 --> 00:05:05,609 I see. So, you got yourself into this because of a lie, 134 00:05:05,653 --> 00:05:08,003 and now you're gonna use another lie to get out of it? 135 00:05:08,046 --> 00:05:09,526 After that great honesty breakthrough we just had, 136 00:05:09,570 --> 00:05:11,789 while you were pigging out on my eggs? 137 00:05:11,833 --> 00:05:13,922 That's right. I just need to think of an excuse 138 00:05:13,965 --> 00:05:15,706 I haven't used on her before. 139 00:05:15,750 --> 00:05:18,100 Well, look, if you want to keep lying, that's your decision. 140 00:05:18,143 --> 00:05:19,928 I am sticking with the truth. 141 00:05:19,971 --> 00:05:22,278 Which reminds me, I have another question. 142 00:05:22,322 --> 00:05:24,149 On your bachelor party trip to Thailand... 143 00:05:24,193 --> 00:05:26,369 Okeydoke. 144 00:05:37,598 --> 00:05:39,121 [whispers]: Hey. 145 00:05:39,164 --> 00:05:41,253 Geez, Chip. You so late, 146 00:05:41,297 --> 00:05:42,907 you might want to take a pregnancy test. 147 00:05:42,951 --> 00:05:44,561 [laughs] 148 00:05:44,605 --> 00:05:45,823 You and Leslie psyched about tonight? 149 00:05:45,867 --> 00:05:47,303 You're gonna love Emily. 150 00:05:47,347 --> 00:05:49,479 She's smart, she's funny. 151 00:05:49,523 --> 00:05:51,002 I'm really serious about her. 152 00:05:51,046 --> 00:05:52,613 I'm cleaning my apartment twice a week. 153 00:05:52,656 --> 00:05:53,788 I bought a lamp. 154 00:05:53,831 --> 00:05:55,659 What? IKEA? 155 00:05:55,703 --> 00:05:56,921 Pier 1. 156 00:05:56,965 --> 00:05:59,315 Wow. Yeah. 157 00:05:59,359 --> 00:06:00,925 Well, we can't wait to meet her, man. 158 00:06:00,969 --> 00:06:02,318 And, uh, that's the truth, 159 00:06:02,362 --> 00:06:04,886 because as per the Bible, I am no longer lying. 160 00:06:04,929 --> 00:06:06,583 Sounds like a great idea.Uh-huh. 161 00:06:06,627 --> 00:06:07,541 I amlying. 162 00:06:07,584 --> 00:06:08,890 [laughs] 163 00:06:08,933 --> 00:06:10,500 You just getting in, Chip? 164 00:06:10,544 --> 00:06:13,024 Is there a good reason why you're 40 minutes late? 165 00:06:13,068 --> 00:06:16,114 A good reason? 166 00:06:16,158 --> 00:06:17,420 No. 167 00:06:17,464 --> 00:06:18,726 Huh? 168 00:06:18,769 --> 00:06:20,989 What? 169 00:06:21,032 --> 00:06:22,425 So then, why are you late? 170 00:06:22,469 --> 00:06:25,080 Well, the truth is, my sheets were super snuggly, 171 00:06:25,123 --> 00:06:26,908 and I didn't want to get out of bed. 172 00:06:26,951 --> 00:06:29,911 I don't know what you're doing, but stop it. 173 00:06:29,954 --> 00:06:32,130 Because you are throwing me off. 174 00:06:32,174 --> 00:06:34,698 I don't even know why I came down here now. 175 00:06:34,742 --> 00:06:36,831 I have stopped lying, Ms. Meadows. 176 00:06:36,874 --> 00:06:39,268 You see, in the Ten Commandments, they state that... 177 00:06:39,311 --> 00:06:41,357 I command you to shut the hell up, Chip. 178 00:06:43,011 --> 00:06:44,665 Folks! 179 00:06:44,708 --> 00:06:47,798 The staff is going through some changes. 180 00:06:47,842 --> 00:06:51,323 As you know, Cheryl's cat got tail cancer. 181 00:06:51,367 --> 00:06:55,066 So she's taking some time off to give it "che-meow-therapy." 182 00:06:56,633 --> 00:06:59,723 We have somebody new coming in to check out the office today. 183 00:06:59,767 --> 00:07:01,377 Doug Rakhe. 184 00:07:01,421 --> 00:07:03,292 Now, he is fielding 185 00:07:03,335 --> 00:07:08,253 quite a few offers, but I want him to be ournew sports writer. 186 00:07:08,297 --> 00:07:09,559 Maybe you've heard about 187 00:07:09,603 --> 00:07:11,648 his insanely popular sports column, 188 00:07:11,692 --> 00:07:13,258 "Doug's Balls"? 189 00:07:13,302 --> 00:07:14,782 I love "Doug's Balls."Oh, me, too. 190 00:07:14,825 --> 00:07:16,827 Every guy loves "Doug's Balls." 191 00:07:16,871 --> 00:07:19,047 Women do, too, Chip. 192 00:07:19,090 --> 00:07:20,048 Oh. 193 00:07:20,091 --> 00:07:21,049 Here he is now. 194 00:07:21,092 --> 00:07:22,746 Everybody, meet Doug. 195 00:07:22,790 --> 00:07:24,182 [chuckles] 'Sup, y'all? 196 00:07:24,226 --> 00:07:25,749 MEADOWS: Welcome. 197 00:07:25,793 --> 00:07:27,838 I'd just like you to get to know everybody. 198 00:07:27,882 --> 00:07:29,623 And make him feel at home, folks. 199 00:07:29,666 --> 00:07:30,711 Okay? 200 00:07:30,754 --> 00:07:32,364 When I open up our newspaper, 201 00:07:32,408 --> 00:07:34,671 I want to see "Doug's Balls" in my face. 202 00:07:36,107 --> 00:07:38,283 Hey, we love your column. 203 00:07:38,327 --> 00:07:40,068 Yeah. You're really killing it, man. 204 00:07:40,111 --> 00:07:42,418 Ah, killing it? I don't know. You tell me. 205 00:07:42,462 --> 00:07:44,072 I arrived in an UberXL. 206 00:07:45,856 --> 00:07:47,684 I was a contestant on Jeopardy!once. 207 00:07:47,728 --> 00:07:49,817 What is "came in second"? 208 00:07:49,860 --> 00:07:51,732 [chuckles] 209 00:07:51,775 --> 00:07:52,950 Yeah, I started my own line of vodka 210 00:07:52,994 --> 00:07:55,213 with The Rock... 's assistant. 211 00:07:55,257 --> 00:07:57,433 [chuckles]: Ah. The Rock's assistant. 212 00:07:57,477 --> 00:07:59,304 What's his name, "The Pebble"? You know, 'cause of the... 213 00:07:59,348 --> 00:08:01,089 We don't joke about The Rock. 214 00:08:03,352 --> 00:08:05,093 Well, hey. [clears throat] 215 00:08:05,136 --> 00:08:06,311 How you doing? 216 00:08:06,355 --> 00:08:07,574 Chip. Huh? 217 00:08:07,617 --> 00:08:08,749 You may have heard of mycolumn. 218 00:08:08,792 --> 00:08:09,793 "Living Biblically"? 219 00:08:11,621 --> 00:08:13,710 And this is Vince. He's, uh, 220 00:08:13,754 --> 00:08:15,538 the best crime reporter in the city. 221 00:08:15,582 --> 00:08:16,800 Well, that's not true. 222 00:08:16,844 --> 00:08:18,367 He's the best crime reporter here. 223 00:08:18,410 --> 00:08:19,934 Well, actually, Becky's pretty good. 224 00:08:19,977 --> 00:08:21,588 Just say I'm the crime reporter. 225 00:08:21,631 --> 00:08:24,416 Hey, Ms. Meadows made me a pretty dope offer, 226 00:08:24,460 --> 00:08:26,941 so I guess things are popping off around here. 227 00:08:26,984 --> 00:08:28,638 They are, right? [laughs] 228 00:08:28,682 --> 00:08:30,553 Wait, does "popping off" mean good or bad? 229 00:08:30,597 --> 00:08:32,337 Good. Oh, well, then, no, we're doing real bad. 230 00:08:33,469 --> 00:08:34,557 I mean, we have to share our bathroom 231 00:08:34,601 --> 00:08:36,211 with a falafel restaurant. 232 00:08:36,254 --> 00:08:37,734 The good news is the falafels are really delicious, though. 233 00:08:37,778 --> 00:08:40,215 Oh, that's a lie; they taste like fried sand. 234 00:08:40,258 --> 00:08:41,608 Vince, help me out here? 235 00:08:41,651 --> 00:08:43,914 Why don't you ask Becky, since you love her so much? 236 00:08:43,958 --> 00:08:46,613 Is there anything good about this place? 237 00:08:46,656 --> 00:08:48,310 I'm pretty great. 238 00:08:48,353 --> 00:08:49,790 Well, honestly, I can be a bit much. 239 00:08:53,663 --> 00:08:56,927 You know, telling the truth is a lot like skinny-dipping. 240 00:08:56,971 --> 00:08:58,276 At first, it's a little uncomfortable, 241 00:08:58,320 --> 00:08:59,930 but then after you get used to it, it's like, 242 00:08:59,974 --> 00:09:02,716 "Why isn't everybody doing this?" 243 00:09:02,759 --> 00:09:05,153 Do you know anything about Vince's girlfriend?Mm-mm. 244 00:09:05,196 --> 00:09:07,547 I hope she's better than the last one. Ugh. 245 00:09:07,590 --> 00:09:09,157 Well, he doesn't have the greatest track record. 246 00:09:09,200 --> 00:09:10,375 I mean, remember Liana? 247 00:09:10,419 --> 00:09:11,899 And every time something bad happened, 248 00:09:11,942 --> 00:09:15,076 she'd always go, "Aw, sad panda." 249 00:09:16,730 --> 00:09:20,081 Yeah. I was feeling real "sad panda" by the end of that night. 250 00:09:20,124 --> 00:09:21,778 [laughs] 251 00:09:21,822 --> 00:09:23,606 But I'll tell you, this does sound different. 252 00:09:23,650 --> 00:09:24,955 He-he seems pretty serious. 253 00:09:24,999 --> 00:09:26,304 He went out and bought a lamp. 254 00:09:26,348 --> 00:09:27,741 IKEA? Pier 1. 255 00:09:27,784 --> 00:09:29,264 Wow. 256 00:09:29,307 --> 00:09:30,570 Hey, guys. 257 00:09:30,613 --> 00:09:31,483 Hey. Hi. 258 00:09:31,527 --> 00:09:32,833 This is Emily. 259 00:09:34,138 --> 00:09:37,098 This... is the woman I'm dating. 260 00:09:37,141 --> 00:09:38,795 Hi, Emily. I'm Chip. 261 00:09:38,839 --> 00:09:40,144 So nice to meet you. 262 00:09:40,188 --> 00:09:41,363 Hi, new friend. 263 00:09:41,406 --> 00:09:42,886 Are you on Instagram? 264 00:09:44,148 --> 00:09:45,410 Would you mind giving me a follow? 265 00:09:45,454 --> 00:09:48,283 Unless you already do, in which case, blessings. 266 00:09:50,633 --> 00:09:52,417 She has 90,000 followers. 267 00:09:52,461 --> 00:09:56,596 That means 89,999 people want to be me. 268 00:09:58,032 --> 00:09:59,642 Oh, uh... uh, babe, 269 00:09:59,686 --> 00:10:01,818 it's called a selfie, not an "us-ie." 270 00:10:01,862 --> 00:10:03,515 [chuckles] You get it. 271 00:10:03,559 --> 00:10:05,300 I'm gonna go see if the lighting's any better 272 00:10:05,343 --> 00:10:06,954 in the bathroom, boo. 273 00:10:09,043 --> 00:10:11,045 So, what do you think? 274 00:10:11,088 --> 00:10:12,699 She's pretty great, huh? 275 00:10:12,742 --> 00:10:14,135 Truthfully...I'm gonna see why those drinks 276 00:10:14,178 --> 00:10:15,919 are taking so long. 277 00:10:15,963 --> 00:10:17,399 Wait a minute. We didn't order drinks. 278 00:10:17,442 --> 00:10:18,792 That's the problem. 279 00:10:18,835 --> 00:10:20,358 What's wrong with her? 280 00:10:20,402 --> 00:10:21,925 Oh, she left because she thinks 281 00:10:21,969 --> 00:10:23,710 this is about to get super awkward. 282 00:10:23,753 --> 00:10:25,320 Why would she think it's gonna get super awkward? 283 00:10:25,363 --> 00:10:26,930 [exhales] Because she knows 284 00:10:26,974 --> 00:10:29,019 I have to be honest with you about Emily. 285 00:10:29,063 --> 00:10:30,934 And why is that a problem? 286 00:10:32,980 --> 00:10:34,372 She kind of sucks, Vince. 287 00:10:35,765 --> 00:10:37,724 Any questions about the menu, guys? 288 00:10:37,767 --> 00:10:39,203 Oh, it's not really a great time. 289 00:10:39,247 --> 00:10:40,465 Is everything okay? 290 00:10:40,509 --> 00:10:41,815 Not really. 291 00:10:41,858 --> 00:10:43,425 My best friend just told me my girlfriend sucks. 292 00:10:43,468 --> 00:10:46,646 I had to because of the Bible. 293 00:10:46,689 --> 00:10:48,430 Well, this is gonna be a fun table. 294 00:10:50,475 --> 00:10:51,738 Wait, I don't get it, man. 295 00:10:51,781 --> 00:10:53,391 Emily is way better than my last girlfriend 296 00:10:53,435 --> 00:10:54,828 and you said you loved her. 297 00:10:54,871 --> 00:10:57,395 Right, because that's back when I could lie. 298 00:10:57,439 --> 00:10:59,615 You didn't love Liana? No. 299 00:10:59,659 --> 00:11:02,052 Did you love any of my girlfriends? No. 300 00:11:02,096 --> 00:11:04,315 You don't have to think about it? No. 301 00:11:04,359 --> 00:11:05,795 Look, I-I-I'm sorry, Vince. 302 00:11:05,839 --> 00:11:08,015 I'm not trying to be mean here, but the truth is 303 00:11:08,058 --> 00:11:09,799 I just really think you're dating this woman 304 00:11:09,843 --> 00:11:12,149 because of the way she makes you look and, come on, man. 305 00:11:12,193 --> 00:11:13,629 I think you can do better. 306 00:11:15,283 --> 00:11:19,461 Oh, my God. My bathroom selfie was just liked by David Spade. 307 00:11:19,504 --> 00:11:21,550 You see that? 308 00:11:21,593 --> 00:11:22,812 David Spade likes Emily. 309 00:11:24,205 --> 00:11:25,859 Let's go. Say good-bye to Chip. 310 00:11:25,902 --> 00:11:27,077 Ah... Who's Chip? 311 00:11:27,121 --> 00:11:28,426 And wasn't there a girl over here before? 312 00:11:28,470 --> 00:11:29,863 Come on. Vince! 313 00:11:29,906 --> 00:11:31,865 Chip, we have a huge problem. 314 00:11:31,908 --> 00:11:33,867 Yes, I know. Vince is super pissed. 315 00:11:33,910 --> 00:11:37,087 No. Linda is here, from work. Oh, Big Linda? 316 00:11:37,131 --> 00:11:38,610 Would I be panicked if Big Linda was here? 317 00:11:38,654 --> 00:11:39,916 I love Big Linda. Weird Linda is here. 318 00:11:39,960 --> 00:11:41,744 Oh. And I told her I had to cancel tonight 319 00:11:41,788 --> 00:11:43,441 because you had food poisoning. 320 00:11:43,485 --> 00:11:46,096 I don't have food poisoning.I know! Let's get out of here. 321 00:11:46,140 --> 00:11:49,230 Uh... Leslie? 322 00:11:49,273 --> 00:11:51,885 Hi. Hi, Linda. 323 00:11:51,928 --> 00:11:54,104 And Chip? 324 00:11:55,497 --> 00:11:57,978 Don't you have food poisoning? 325 00:12:02,417 --> 00:12:06,813 I... do... 326 00:12:06,856 --> 00:12:08,945 not have food poisoning. 327 00:12:08,989 --> 00:12:10,468 Ugh. Sad panda. 328 00:12:17,562 --> 00:12:21,741 I-I just never realized how much I needed to lie. 329 00:12:21,784 --> 00:12:25,179 Now my wife's in trouble at work and my best friend hates me. 330 00:12:25,222 --> 00:12:26,789 I still love you, baby. 331 00:12:28,269 --> 00:12:30,053 Found my gummies. 332 00:12:32,099 --> 00:12:33,361 Well, thanks, Gracie. 333 00:12:33,404 --> 00:12:34,623 I-I love you, too. 334 00:12:34,666 --> 00:12:36,190 Keep it in your pants, Chip. 335 00:12:39,759 --> 00:12:42,413 I mean, are any of the Bible rules fun? 336 00:12:42,457 --> 00:12:46,287 Isn't there, like, a... water park section? 337 00:12:46,330 --> 00:12:48,724 There's some flooding. 338 00:12:52,206 --> 00:12:54,251 I mean, how do you guys tell the truth at all times? 339 00:12:54,295 --> 00:12:56,036 [chuckles] Oh, we don't. No. 340 00:12:56,079 --> 00:12:58,386 That'd be crazy. 341 00:12:58,429 --> 00:13:00,780 I mean, we try to, of course, but, you know... 342 00:13:00,823 --> 00:13:02,607 We-we don't want everyone to hate us. Yeah. 343 00:13:02,651 --> 00:13:05,741 Which is what's happening to you, so you get it. 344 00:13:05,785 --> 00:13:07,351 Look, there are 345 00:13:07,395 --> 00:13:09,876 certain must-lie situations in life, Chip. 346 00:13:09,919 --> 00:13:12,748 I told my wife the truth about her haircut once, 347 00:13:12,792 --> 00:13:16,621 and, well, let's just say I "fell" down the stairs. 348 00:13:20,016 --> 00:13:22,889 I mean, even-even priests and rabbis understand 349 00:13:22,932 --> 00:13:24,760 that you can't always tell the truth. 350 00:13:24,804 --> 00:13:26,283 Like the time we lied when you asked 351 00:13:26,327 --> 00:13:27,719 if you have a feminine sneeze. 352 00:13:29,678 --> 00:13:31,158 Would've hurt your feelings if we told you 353 00:13:31,201 --> 00:13:33,073 that you sneeze like a tiny, little girl. 354 00:13:34,726 --> 00:13:36,119 Oh, okay. 355 00:13:36,163 --> 00:13:38,774 What, like you guys sneeze so cool? 356 00:13:38,818 --> 00:13:40,689 See? It hurt your feelings. 357 00:13:40,732 --> 00:13:42,430 Just like when you lied to Gil 358 00:13:42,473 --> 00:13:44,519 about his barbershop quartet show. 359 00:13:44,562 --> 00:13:46,651 I mean, come on, nobody wants to go to that thing. 360 00:13:50,786 --> 00:13:53,006 Except me. 361 00:13:53,049 --> 00:13:54,398 Well, you know what, 362 00:13:54,442 --> 00:13:56,487 the Bible doesn't say, "Thou shalt tell the truth 363 00:13:56,531 --> 00:13:58,098 when it's convenient." Right? 364 00:13:58,141 --> 00:14:00,796 So, I am, I am gonna try my best 365 00:14:00,840 --> 00:14:02,885 to just stick with being honest at all times. 366 00:14:02,929 --> 00:14:05,105 Fine. Commendable even. 367 00:14:05,148 --> 00:14:07,368 But if you don't have anything nice to say, 368 00:14:07,411 --> 00:14:09,892 maybe shut your mouth. 369 00:14:09,936 --> 00:14:11,807 Yeah, but see, isn't that a lie of omission? 370 00:14:11,851 --> 00:14:13,678 Shut your mouth, Chip. 371 00:14:16,681 --> 00:14:18,074 All right, well, 372 00:14:18,118 --> 00:14:20,860 thanks for the guidance and I will shut my mouth 373 00:14:20,903 --> 00:14:23,427 as soon as I open it twice more just to fix things 374 00:14:23,471 --> 00:14:24,733 with my wife and my best friend. 375 00:14:24,776 --> 00:14:25,865 [high-pitched sneeze] 376 00:14:27,475 --> 00:14:28,650 Bless you, ma'am. 377 00:14:39,704 --> 00:14:41,054 Can we talk? 378 00:14:41,097 --> 00:14:42,577 I'm not talking to you. 379 00:14:42,620 --> 00:14:45,014 Come on, man. Are you serious? 380 00:14:45,058 --> 00:14:48,496 Chip, I am more serious than a comedy on Amazon. 381 00:14:51,412 --> 00:14:53,675 Look, there's got to be a reason 382 00:14:53,718 --> 00:14:56,069 that this lying commandment exists. 383 00:14:56,112 --> 00:14:59,811 And I really believe that it's because in the long run, 384 00:14:59,855 --> 00:15:02,118 we're just better off with the truth. 385 00:15:02,162 --> 00:15:04,207 Is this gonna turn into an apology anytime soon? 386 00:15:04,251 --> 00:15:07,776 Yes. I am sorry, Vince. Okay? 387 00:15:07,819 --> 00:15:09,821 Look, man, I just want you to be happy 388 00:15:09,865 --> 00:15:11,649 and I don't think you would be with that Emily girl. 389 00:15:11,693 --> 00:15:12,824 You deserve better. 390 00:15:12,868 --> 00:15:14,914 I appreciate that. 391 00:15:14,957 --> 00:15:16,393 And just so you know, 392 00:15:16,437 --> 00:15:18,047 I haven't loved all the women you've dated, either. 393 00:15:18,091 --> 00:15:19,266 Like that Jenny girl. 394 00:15:19,309 --> 00:15:20,789 Oh, Jenny was cool. 395 00:15:20,832 --> 00:15:23,052 She got you into a pyramid scheme. 396 00:15:23,096 --> 00:15:24,967 Yeah, but I made a little money. 397 00:15:25,011 --> 00:15:27,274 Yeah, because I was underneath you on the pyramid. 398 00:15:27,317 --> 00:15:29,450 Oh. But I was still 399 00:15:29,493 --> 00:15:31,060 nice enough to lie to you about her. 400 00:15:31,104 --> 00:15:33,454 Well, I wish you hadn't. 401 00:15:33,497 --> 00:15:34,629 Maybe if you were honest with me, 402 00:15:34,672 --> 00:15:36,109 I might have met Leslie sooner. 403 00:15:36,152 --> 00:15:38,241 And hey, that's all I want for you, okay? 404 00:15:38,285 --> 00:15:39,939 I just want you to meet your Leslie. 405 00:15:41,723 --> 00:15:43,725 Okay, I can't argue with that. 406 00:15:43,768 --> 00:15:45,945 But you could've let me have sex with her for, 407 00:15:45,988 --> 00:15:47,642 I don't know, another ten years? 408 00:15:47,685 --> 00:15:50,862 [laughs] 409 00:15:50,906 --> 00:15:52,386 Wait, you broke up? 410 00:15:52,429 --> 00:15:55,780 Yeah. Your whole honesty thing got me being honest, 411 00:15:55,824 --> 00:15:58,131 and I told her that it bothered me that she posted 412 00:15:58,174 --> 00:16:01,134 32 pictures last night and I wasn't in a single one of them. 413 00:16:01,177 --> 00:16:02,744 [scoffs] 414 00:16:02,787 --> 00:16:06,269 Then she got honest and told me I was bad for her brand. 415 00:16:06,313 --> 00:16:08,358 And then I'm pretty sure she went to David Spade's place. 416 00:16:10,360 --> 00:16:12,362 Hi, Pinocchio. 417 00:16:12,406 --> 00:16:14,495 Hi. Uh, you know, 418 00:16:14,538 --> 00:16:16,453 that's not really an accurate nickname, Ms. Meadows. 419 00:16:16,497 --> 00:16:17,977 Pinocchio didlie. 420 00:16:18,020 --> 00:16:19,239 Otherwise, his nose would've just, you know, 421 00:16:19,282 --> 00:16:20,718 stayed the same size. 422 00:16:20,762 --> 00:16:22,982 You want to die on this hill, Chip? 423 00:16:25,419 --> 00:16:27,638 This is Doug's last day with us 424 00:16:27,682 --> 00:16:29,379 and he just told me that he got an offer 425 00:16:29,423 --> 00:16:31,816 from that gang of alcoholics down at the Tribune. 426 00:16:31,860 --> 00:16:35,342 So just stop talking about Italian puppets 427 00:16:35,385 --> 00:16:36,604 and fix this. 428 00:16:36,647 --> 00:16:38,040 Okay. Yes. I'm on it. 429 00:16:38,084 --> 00:16:39,955 But just so you know, Pinocchio was a marionette. 430 00:16:45,830 --> 00:16:47,571 Oh. [clears throat] 431 00:16:47,615 --> 00:16:49,834 Hey, man, can I talk to you for a second? 432 00:16:49,878 --> 00:16:51,967 You already are, bro. Keep talking. 433 00:16:52,011 --> 00:16:55,231 Hey. Look, I-I know a lot of the truth 434 00:16:55,275 --> 00:16:57,320 I laid on you yesterday might've been a little heavy. 435 00:16:57,364 --> 00:17:00,932 Humble brag, the truth wasn't the only heavy thing 436 00:17:00,976 --> 00:17:05,285 that laid on me last night. [laughs] 437 00:17:05,328 --> 00:17:08,723 Uh, oh, well, hey, good job, Doug. [chuckles] 438 00:17:08,766 --> 00:17:12,335 Um, but-but here's-here's the thing, 439 00:17:12,379 --> 00:17:14,859 this office has its problems, sure, 440 00:17:14,903 --> 00:17:17,993 but there are great writers here and great people, too. 441 00:17:18,037 --> 00:17:19,864 I mean, in fact, I met my best friend here. 442 00:17:19,908 --> 00:17:22,998 I'm your best friend already? Weird. 443 00:17:23,042 --> 00:17:25,218 But I get it. Pound it, bro. 444 00:17:25,261 --> 00:17:27,524 No, no, no, I-I didn't mean you.Damn it, Chip. 445 00:17:27,568 --> 00:17:30,136 Pound your best friend. 446 00:17:33,878 --> 00:17:37,012 You know what? I like you. 447 00:17:37,056 --> 00:17:39,319 I love that you didn't feed me a line of BS 448 00:17:39,362 --> 00:17:40,972 like all the other papers I've visited. 449 00:17:41,016 --> 00:17:43,671 I actually like that this place isn't thriving. 450 00:17:43,714 --> 00:17:47,022 [laughs]: I'm way more important here than my last job. 451 00:17:48,763 --> 00:17:51,983 You guys need me, desperately. 452 00:17:52,027 --> 00:17:53,159 Oh, w... 453 00:17:53,202 --> 00:17:56,597 So, "Doug's Balls" just landed 454 00:17:56,640 --> 00:17:59,904 in your hands. 455 00:18:05,084 --> 00:18:08,217 Don't drop them, Pinocchio. 456 00:18:12,395 --> 00:18:13,396 Hi. 457 00:18:13,440 --> 00:18:14,658 Hey. 458 00:18:14,702 --> 00:18:17,792 Well, how'd it go with Weird Linda today? 459 00:18:17,835 --> 00:18:20,186 Well, she scheduled me to work Thanksgiving, 460 00:18:20,229 --> 00:18:22,188 Christmas, New Year's Eve. 461 00:18:22,231 --> 00:18:24,059 And then she asked me when my birthday was 462 00:18:24,103 --> 00:18:25,408 and scheduled me for that. 463 00:18:25,452 --> 00:18:28,629 Ugh. Oh, honey. 464 00:18:28,672 --> 00:18:31,936 I'm so sorry that my being honest caused problems for you. 465 00:18:31,980 --> 00:18:34,156 It actually turned out okay once I took a page from your book 466 00:18:34,200 --> 00:18:35,810 and I just was honest with her. Oh. 467 00:18:35,853 --> 00:18:36,941 I explained that you're living by the Bible 468 00:18:36,985 --> 00:18:38,204 and that you had to tell the truth. 469 00:18:38,247 --> 00:18:40,119 Hey, nice. And she respected it? 470 00:18:40,162 --> 00:18:42,382 [laughs]: No. 471 00:18:42,425 --> 00:18:43,905 We started making fun of you 472 00:18:43,948 --> 00:18:45,733 and it really brought us closer together. 473 00:18:47,256 --> 00:18:48,301 She changed the schedule back. 474 00:18:48,344 --> 00:18:49,432 Oh! Yeah. 475 00:18:49,476 --> 00:18:50,477 [sighs] 476 00:18:50,520 --> 00:18:52,087 Also, you're now known as Weird Chip. 477 00:18:52,131 --> 00:18:54,263 [laughs] 478 00:18:54,307 --> 00:18:55,873 So, um, now that you're on this 479 00:18:55,917 --> 00:18:58,528 total honesty thing, I've got a few questions for you. 480 00:18:58,572 --> 00:19:01,749 Oh, boy. 481 00:19:03,403 --> 00:19:05,144 Do you really think I'm a good dancer? 482 00:19:05,187 --> 00:19:06,362 [sighs] 483 00:19:06,406 --> 00:19:08,582 The worst. You ruin weddings. 484 00:19:08,625 --> 00:19:10,584 [scoffs] 485 00:19:10,627 --> 00:19:12,934 Do you really think that my feet are cute? 486 00:19:12,977 --> 00:19:16,198 Yes, if you were a hobbit. 487 00:19:16,242 --> 00:19:20,463 Hey. Okay, last question. 488 00:19:20,507 --> 00:19:22,944 Have you ever wanted to be with anyone else but me? 489 00:19:22,987 --> 00:19:25,555 Not even for a second. 490 00:19:25,599 --> 00:19:27,601 [chuckles] 491 00:19:30,212 --> 00:19:31,387 And if it makes you feel any better, 492 00:19:31,431 --> 00:19:32,867 your hot sister has ugly feet, too. 493 00:19:42,833 --> 00:19:47,011 Ladies and gentlemen, may I have your attention, please? 494 00:19:47,055 --> 00:19:49,884 Put your hands together for the... 495 00:19:49,927 --> 00:19:53,017 "Gil-ty Pleasures." 496 00:19:53,061 --> 00:19:55,585 Seriously? 497 00:19:55,629 --> 00:19:58,632 All right, now, I can't lie, so you're gonna have to tell Gil 498 00:19:58,675 --> 00:20:00,590 that we liked this once it's over. Mm-hmm. 499 00:20:00,634 --> 00:20:02,462 [blows pitch pipe] 500 00:20:02,505 --> 00:20:06,814 ♪ Meet me up here. 501 00:20:06,857 --> 00:20:09,773 Mm. Oh, yeah. I'm gonna have to lie hard on this one. 502 00:20:09,817 --> 00:20:11,949 ♪ Buffalo gals, can't you come out tonight? ♪ 503 00:20:11,993 --> 00:20:14,213 ♪ Come out tonight, come out tonight ♪ 504 00:20:14,256 --> 00:20:16,824 ♪ Buffalo gals, can't you come out tonight ♪ 505 00:20:16,867 --> 00:20:19,957 ♪ And... dance 506 00:20:20,001 --> 00:20:24,135 ♪ By the light... of the moon 507 00:20:24,179 --> 00:20:26,007 ♪ By the light 508 00:20:26,050 --> 00:20:29,663 ♪ Of the moon. 509 00:20:31,665 --> 00:20:33,406 [whoops] Hey. 510 00:20:36,147 --> 00:20:38,889 Hey, that was awesome, man. Truly. 511 00:20:38,933 --> 00:20:41,501 I'm glad you liked it because there are three more hours 512 00:20:41,544 --> 00:20:44,199 of pure barbershop heat still to come! [laughs] 513 00:20:45,244 --> 00:20:47,376 Just smash this over my head, please. 514 00:20:47,420 --> 00:20:49,204 Captioning sponsored by CBS and WARNER BROS. TELEVISION 515 00:20:52,599 --> 00:20:55,602 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 37190

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.