All language subtitles for Living.Biblically.S01E01.Pilot.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,805 --> 00:00:06,374 Hey, man, you open? 2 00:00:06,407 --> 00:00:07,708 Yeah, church is always open. 3 00:00:07,741 --> 00:00:08,776 We're like Heaven Eleven. 4 00:00:08,809 --> 00:00:10,044 (laughs) 5 00:00:10,078 --> 00:00:11,712 That's good. 6 00:00:11,745 --> 00:00:13,747 I'll start. Mm. 7 00:00:15,683 --> 00:00:18,652 Hi. Chip Curry, lapsed Catholic. 8 00:00:18,686 --> 00:00:21,722 Um, I'm not really here to confess. Is that weird? 9 00:00:21,755 --> 00:00:23,591 Little bit, yeah. 10 00:00:23,624 --> 00:00:25,759 If you're not confessing, we're just two grown men 11 00:00:25,793 --> 00:00:28,529 talking in a tiny closet. 12 00:00:28,562 --> 00:00:30,831 Okay, well, let me think, uh... 13 00:00:30,864 --> 00:00:33,734 Very often, I will hit the "close door" button 14 00:00:33,767 --> 00:00:36,070 in the elevator as a senior citizen is approaching. 15 00:00:37,771 --> 00:00:41,609 They're just so slow, Father. 16 00:00:41,642 --> 00:00:43,644 I actually agree. Go on. 17 00:00:45,479 --> 00:00:49,683 Well, a couple times a year, I like to get a little... 18 00:00:49,717 --> 00:00:52,086 stoned, Father. 19 00:00:52,120 --> 00:00:55,689 I, uh, buy a bunch of ice cream and Cheez-Its 20 00:00:55,723 --> 00:00:57,391 and just eat it all Muppet style. 21 00:00:57,425 --> 00:00:58,792 You know... (munching) 22 00:00:58,826 --> 00:01:00,561 (laughs) Um, 23 00:01:00,594 --> 00:01:03,531 how does the Church feel about marijuana? 24 00:01:03,564 --> 00:01:06,367 We don't love it. 25 00:01:06,400 --> 00:01:08,602 Yeah, I figured. 26 00:01:08,636 --> 00:01:10,804 John 4:20. 27 00:01:14,775 --> 00:01:17,211 Look, uh, you know, for the most part, 28 00:01:17,245 --> 00:01:20,448 I'm a good man, but I want to be great. 29 00:01:20,481 --> 00:01:23,684 And, I know it sounds crazy, but the real reason I'm here 30 00:01:23,717 --> 00:01:26,454 is because I've decided to live my life 31 00:01:26,487 --> 00:01:28,689 one hundred percent by the Bible. 32 00:01:28,722 --> 00:01:31,192 You mean in-in general, right? 33 00:01:31,225 --> 00:01:33,261 Oh, no, Father. To the letter. 34 00:01:35,329 --> 00:01:37,831 (laughing) 35 00:01:40,701 --> 00:01:42,236 To the letter! 36 00:01:42,270 --> 00:01:44,772 (continues laughing) 37 00:01:44,805 --> 00:01:46,407 Are you stoned now? 38 00:01:46,440 --> 00:01:47,375 (laughs) 39 00:01:47,408 --> 00:01:49,510 (munching) 40 00:01:52,213 --> 00:01:54,215 * 41 00:01:56,717 --> 00:01:58,552 So, Chip, how did you come to the decision 42 00:01:58,586 --> 00:02:00,254 to live your life this way? 43 00:02:00,288 --> 00:02:02,556 Well, it all started when my buddy Ray died. 44 00:02:02,590 --> 00:02:05,226 We'd been best friends for 30 years, 45 00:02:05,259 --> 00:02:06,727 so it pretty much sucked. 46 00:02:06,760 --> 00:02:08,329 * 47 00:02:09,430 --> 00:02:11,732 Easy, dude! 48 00:02:11,765 --> 00:02:13,801 Chip... 49 00:02:13,834 --> 00:02:17,705 honey, maybe you should find a way to say good-bye to Ray. 50 00:02:17,738 --> 00:02:20,641 Ah, what's that gonna do, Leslie? 51 00:02:20,674 --> 00:02:22,410 You got to grieve, boo. 52 00:02:22,443 --> 00:02:25,513 This guy's doing some serious grieving. 53 00:02:27,781 --> 00:02:29,483 I love you. 54 00:02:29,517 --> 00:02:30,618 Aw, you, too. 55 00:02:30,651 --> 00:02:32,820 Come say hi to Ray's mom. 56 00:02:33,821 --> 00:02:35,656 Ms. Murphy? 57 00:02:35,689 --> 00:02:36,957 Chippy! 58 00:02:36,990 --> 00:02:38,626 And Leslie! 59 00:02:38,659 --> 00:02:41,195 Oh, bless your hearts. 60 00:02:41,229 --> 00:02:44,898 Oh, my Ray-Ray just loved you two so much. 61 00:02:44,932 --> 00:02:46,500 Well, we loved him, too. 62 00:02:46,534 --> 00:02:48,436 And I know it's cliché, but he's in a better place. 63 00:02:48,469 --> 00:02:49,637 No, he's not. 64 00:02:51,239 --> 00:02:54,508 Raymond is in Devil Country now. 65 00:02:54,542 --> 00:02:57,811 Area code 666. 66 00:02:59,847 --> 00:03:01,782 No, why would you say that? 67 00:03:01,815 --> 00:03:03,451 Well, because he is, dear. 68 00:03:03,484 --> 00:03:05,853 He stopped going to church. 69 00:03:05,886 --> 00:03:07,888 Ah, well, so did I. 70 00:03:07,921 --> 00:03:09,757 Oh. (chuckles) 71 00:03:09,790 --> 00:03:12,326 So you'll see each other again. 72 00:03:16,564 --> 00:03:17,698 Believe it or not, 73 00:03:17,731 --> 00:03:19,233 the compassionate words of Ray's mom 74 00:03:19,267 --> 00:03:20,768 did nothing to make me feel better, 75 00:03:20,801 --> 00:03:22,770 so I tried to lose myself in my job. 76 00:03:22,803 --> 00:03:23,904 I review movies 77 00:03:23,937 --> 00:03:25,273 for a newspaper in Manhattan. 78 00:03:25,306 --> 00:03:26,740 Unfortunately, 79 00:03:26,774 --> 00:03:28,409 I work with this guy Gary. 80 00:03:28,442 --> 00:03:30,578 Hey, Chip, check it out. 81 00:03:30,611 --> 00:03:33,281 Hooked up with this chick Josie from CrossFit 82 00:03:33,314 --> 00:03:34,548 last night. 83 00:03:34,582 --> 00:03:36,617 Hottest caboose I have ever seen. 84 00:03:36,650 --> 00:03:37,818 That's nice. 85 00:03:37,851 --> 00:03:39,320 Aside from my wife, of course. 86 00:03:39,353 --> 00:03:40,821 Yeah. 87 00:03:40,854 --> 00:03:43,824 You know, Gary, our wives are friends, 88 00:03:43,857 --> 00:03:46,894 so I'd kind of rather you not CC me on all your sexploits, okay? 89 00:03:46,927 --> 00:03:48,329 (sighs) 90 00:03:48,362 --> 00:03:49,963 Would you calm down? 91 00:03:49,997 --> 00:03:51,765 Bro code, right? 92 00:03:53,701 --> 00:03:54,935 Sure, bro. 93 00:03:54,968 --> 00:03:58,939 Just a little bit of locker room talk, dawg! 94 00:04:00,508 --> 00:04:01,909 Unbelievable. (groans) 95 00:04:01,942 --> 00:04:03,377 How is it that I'm single and that guy 96 00:04:03,411 --> 00:04:04,945 has a wife and a mistress? 97 00:04:04,978 --> 00:04:07,748 Hate Gary. Hate Gary! 98 00:04:07,781 --> 00:04:10,017 (groans) He's just the absolute worst. 99 00:04:10,050 --> 00:04:11,685 If Gary were a Uber driver, 100 00:04:11,719 --> 00:04:13,521 he'd have a "two" rating and no gum. 101 00:04:13,554 --> 00:04:15,589 (laughs) 102 00:04:15,623 --> 00:04:17,858 Oh, okay, if Gary were a Jonas brother, 103 00:04:17,891 --> 00:04:19,993 he'd be Frankie. 104 00:04:20,027 --> 00:04:23,764 If Gary were a Twilight movie, he'd be all of them. 105 00:04:23,797 --> 00:04:25,599 (laughs) 106 00:04:27,868 --> 00:04:29,903 So, how you holding up, man? Mmm. 107 00:04:29,937 --> 00:04:32,340 Good. 108 00:04:32,373 --> 00:04:33,907 Look, I know we don't usually get... 109 00:04:33,941 --> 00:04:36,577 deep, but if you want to talk about your friend, I'm here. 110 00:04:36,610 --> 00:04:38,379 You worked all night on that, didn't you? 111 00:04:38,412 --> 00:04:39,847 And a little bit this morning. 112 00:04:39,880 --> 00:04:41,449 (laughs) 113 00:04:46,454 --> 00:04:48,456 Meadows just fired him. (sighs) 114 00:04:48,489 --> 00:04:50,724 Dude walked in to a Post-it note on his computer screen 115 00:04:50,758 --> 00:04:51,992 that said: "Turn me over." 116 00:04:52,025 --> 00:04:54,094 Then the other side said: "See me." 117 00:04:54,127 --> 00:04:56,964 Why the extra step? (groans) 118 00:04:56,997 --> 00:04:58,866 (groans) I can't lose my job, man. 119 00:04:58,899 --> 00:05:01,101 Nah, you won't. You got passion. 120 00:05:01,134 --> 00:05:03,604 You're the best writer here, everyone knows it. 121 00:05:03,637 --> 00:05:04,638 Meadows wouldn't fire you. 122 00:05:04,672 --> 00:05:05,806 What wouldn't I do? 123 00:05:06,707 --> 00:05:07,808 Is that the last donut, Chip? 124 00:05:07,841 --> 00:05:09,477 It is the last donut, Ms. Meadows. 125 00:05:09,510 --> 00:05:10,978 He always eats the last one 126 00:05:11,011 --> 00:05:12,880 and he never gets any for the office. 127 00:05:12,913 --> 00:05:14,715 Hey, you know, I drove you to IKEA, Cheryl. 128 00:05:14,748 --> 00:05:15,949 And you're gonna play me like this? 129 00:05:15,983 --> 00:05:16,950 Like this, Cheryl? 130 00:05:16,984 --> 00:05:18,652 All right, enough! 131 00:05:18,686 --> 00:05:19,453 Cheryl, 132 00:05:19,487 --> 00:05:20,988 you are gonna need to wear a bell 133 00:05:21,021 --> 00:05:22,623 if you keep sneaking up on people like that. 134 00:05:22,656 --> 00:05:24,558 And you. 135 00:05:24,592 --> 00:05:27,728 Where is your review of the reboot of the Spider-Man reboot? 136 00:05:27,761 --> 00:05:29,963 (sighs) I'm so sorry. I know it's late. 137 00:05:29,997 --> 00:05:32,366 My best friend just died and I'm... 138 00:05:32,400 --> 00:05:33,967 Oh, yeah, we all got problems, Chip. 139 00:05:34,001 --> 00:05:36,737 My girlfriend's improv team rehearses in my living room. 140 00:05:36,770 --> 00:05:38,872 Believe me, I've got problems. 141 00:05:40,441 --> 00:05:43,043 But I still get my work done on time, now, don't I? 142 00:05:43,076 --> 00:05:44,678 So, just... do better. 143 00:05:46,747 --> 00:05:47,981 Still think she wouldn't fire me? 144 00:05:48,015 --> 00:05:50,884 No, she'll fire you. Yeah. 145 00:05:50,918 --> 00:05:52,753 Totally. (shouts) 146 00:05:54,588 --> 00:05:56,490 CHIP: And then, my wife dropped the bombshell 147 00:05:56,524 --> 00:05:58,025 that brought me here today. 148 00:05:58,058 --> 00:05:59,660 Mmm. Hey. 149 00:05:59,693 --> 00:06:00,928 Hey, babe. How was work? 150 00:06:00,961 --> 00:06:02,796 Uh, not great. 151 00:06:02,830 --> 00:06:04,965 I had to tell a patient he had super gonorrhea. 152 00:06:04,998 --> 00:06:06,066 Ugh. 153 00:06:06,099 --> 00:06:06,867 Got to tell ya, 154 00:06:06,900 --> 00:06:08,802 he didn't find it all that super. 155 00:06:08,836 --> 00:06:10,604 (laughs): I wouldn't think so, no. 156 00:06:10,638 --> 00:06:12,940 No. Hey, can you turn this off real quick? 157 00:06:12,973 --> 00:06:15,108 Yeah. 158 00:06:15,142 --> 00:06:17,511 Chip, I love you to the moon and back, 159 00:06:17,545 --> 00:06:19,980 but you have been completely checked out since Ray died. 160 00:06:20,013 --> 00:06:21,682 You got to come back to me, 161 00:06:21,715 --> 00:06:22,950 now, okay? 162 00:06:22,983 --> 00:06:25,018 I need you. Because, honey... 163 00:06:25,886 --> 00:06:27,921 ...ya girl's pregnant. 164 00:06:27,955 --> 00:06:29,490 Oh, my gosh! 165 00:06:29,523 --> 00:06:31,525 Oh, this is fantastic news! (laughs) 166 00:06:31,559 --> 00:06:33,093 Honey! Oh... 167 00:06:33,126 --> 00:06:36,096 Oh, I am here. I'm with you all the way, okay? 168 00:06:36,129 --> 00:06:38,466 (sighs) I'll be better, babe, I will. 169 00:06:38,499 --> 00:06:39,867 I know you will. 170 00:06:39,900 --> 00:06:42,670 I mean, I don't know you will, like, at all-- 171 00:06:42,703 --> 00:06:44,104 it's actually a pretty big concern-- 172 00:06:44,137 --> 00:06:46,474 but you better. 173 00:06:48,141 --> 00:06:50,511 Excuse me, Gracie. 174 00:06:50,544 --> 00:06:52,646 Uh, do you have any books for when you're just sort of 175 00:06:52,680 --> 00:06:55,182 an overall disaster as a person, but are also going to be 176 00:06:55,215 --> 00:06:57,117 bringing a human child into the world? 177 00:06:57,150 --> 00:06:59,620 Honey, I've been divorced four times, 178 00:06:59,653 --> 00:07:01,755 I bought stock in Blockbuster Video, 179 00:07:01,789 --> 00:07:03,223 and I work the night shift 180 00:07:03,256 --> 00:07:05,158 in one of America's last bookstores. 181 00:07:05,192 --> 00:07:07,695 You don't want my advice. 182 00:07:07,728 --> 00:07:09,096 Whoa, whoa, whoa. 183 00:07:09,129 --> 00:07:11,064 Bible. No, I-- that's an accident. 184 00:07:11,098 --> 00:07:12,566 I didn't mean to get that. 185 00:07:12,600 --> 00:07:14,134 You don't want it, put it back. 186 00:07:23,010 --> 00:07:25,078 Do you believe in signs, Gracie? 187 00:07:25,112 --> 00:07:27,080 Again, you're asking the wrong girl. 188 00:07:27,114 --> 00:07:30,050 I escaped from a cult six months ago. 189 00:07:30,083 --> 00:07:34,555 FYI, if anyone ever starts a sentence with "It's not a cult," 190 00:07:34,588 --> 00:07:37,057 they are about to describe a cult. 191 00:07:39,760 --> 00:07:41,094 Uh-huh. 192 00:07:42,229 --> 00:07:44,064 LESLIE: You didn't come to bed last night. 193 00:07:44,097 --> 00:07:45,065 Okay. (clears throat) 194 00:07:45,098 --> 00:07:47,000 You know how I do that master cleanse every year 195 00:07:47,034 --> 00:07:48,902 where I drink the mix of cayenne pepper and lemon juice 196 00:07:48,936 --> 00:07:50,103 for two weeks, drop, like, 20 pounds? 197 00:07:50,137 --> 00:07:54,241 Of course. You pooped your pants at Rite Aid that one time. 198 00:07:54,274 --> 00:07:57,010 I want to do that for nine months. 199 00:07:57,044 --> 00:07:59,112 Poop your pants at Rite Aid? No. 200 00:07:59,146 --> 00:08:01,515 They banned you, remember? Yeah. 201 00:08:01,549 --> 00:08:03,984 No, no, no. I want to live my life 202 00:08:04,017 --> 00:08:07,254 strictly according to the Bible until our non-ugly baby arrives. 203 00:08:08,188 --> 00:08:09,857 And I got to do it all in. 204 00:08:09,890 --> 00:08:11,592 It's like a soul cleanse. 205 00:08:11,625 --> 00:08:13,894 And I can't explain it exactly, but I feel it. 206 00:08:13,927 --> 00:08:16,063 And this is just, it's something I need to do. 207 00:08:16,096 --> 00:08:19,600 Uh, just changing your life like this, that changes my life, too. 208 00:08:19,633 --> 00:08:20,934 Do you get that? 209 00:08:20,968 --> 00:08:22,903 I mean, are we still gonna have fun? 210 00:08:22,936 --> 00:08:24,905 I'm not throwing out my rap albums. 211 00:08:24,938 --> 00:08:27,240 You know how much I love my filthy, filthy sex rap. 212 00:08:28,275 --> 00:08:29,543 Listen. 213 00:08:29,577 --> 00:08:32,112 I realize it sounds nuts, okay? 214 00:08:32,145 --> 00:08:33,947 Mm-hmm. But I just really believe 215 00:08:33,981 --> 00:08:36,950 it's gonna make me a better father for our son or daughter. 216 00:08:36,984 --> 00:08:38,952 Hopefully son. 217 00:08:38,986 --> 00:08:41,622 Well, what if I don't want to raise our kid religious? 218 00:08:41,655 --> 00:08:43,791 I work in medicine. Faith isn't so easy 219 00:08:43,824 --> 00:08:45,092 when you see the things I see all day. 220 00:08:45,125 --> 00:08:47,260 Oh, but come on, you got to have faith. 221 00:08:47,294 --> 00:08:49,029 I mean, what about sunsets? 222 00:08:49,062 --> 00:08:52,900 Or season four of The Wire? 223 00:08:52,933 --> 00:08:55,268 Well, what about super gonorrhea? (chuckles) 224 00:08:55,302 --> 00:08:57,738 Didn't God design that, too? 225 00:08:57,771 --> 00:09:00,207 And if so, why? 226 00:09:00,240 --> 00:09:01,975 That's a great question. 227 00:09:02,009 --> 00:09:03,777 I haven't gotten to that part yet. 228 00:09:03,811 --> 00:09:07,180 Couldn't you, I don't know, like, maybe go to church... 229 00:09:07,214 --> 00:09:09,016 (sighs) ...one time, 230 00:09:09,049 --> 00:09:10,651 before making this huge commitment? 231 00:09:10,684 --> 00:09:13,186 And I am going today. I even made an appointment. 232 00:09:13,220 --> 00:09:14,287 They have those? 233 00:09:14,321 --> 00:09:15,155 Not generally, no. 234 00:09:15,188 --> 00:09:16,824 They were very confused when I called. 235 00:09:16,857 --> 00:09:19,126 But look. Honey, 236 00:09:19,159 --> 00:09:21,061 don't worry, okay? Mm-hmm. 237 00:09:21,094 --> 00:09:23,731 It's gonna be the same awesome marriage that we've always had. 238 00:09:23,764 --> 00:09:25,232 Hey, maybe even better. 239 00:09:25,265 --> 00:09:27,200 Ooh, I'd like that. Yeah. Okay. 240 00:09:27,234 --> 00:09:28,568 Mm. Mwah. 241 00:09:31,338 --> 00:09:33,674 Oh. Except, of course, if it goes beyond the nine months, 242 00:09:33,707 --> 00:09:35,976 I won't be able to touch you while you're on your period. 243 00:09:36,009 --> 00:09:36,877 And if you get too crabby, 244 00:09:36,910 --> 00:09:38,812 I'm supposed to go live in the desert. 245 00:09:38,846 --> 00:09:40,714 You know, it's just Bible stuff. Okay. Toodles, noodles. 246 00:09:42,683 --> 00:09:43,917 And that was this morning, 247 00:09:43,951 --> 00:09:46,687 and now here we are. Sha-bam. 248 00:09:46,720 --> 00:09:48,221 Hey, Chip. Mm. 249 00:09:48,255 --> 00:09:50,023 Do you know any short stories? 250 00:09:51,792 --> 00:09:53,761 You do realize it's gonna be impossible 251 00:09:53,794 --> 00:09:56,296 to truly live by the Bible, right? 252 00:09:56,329 --> 00:09:58,198 Well... see, I would think a priest 253 00:09:58,231 --> 00:10:00,901 would want people to live by the Bible. 254 00:10:00,934 --> 00:10:02,770 Yeah! In general, not a hundred percent. 255 00:10:02,803 --> 00:10:03,971 It's not possible. 256 00:10:05,105 --> 00:10:06,907 You're already in breach with your clothes. 257 00:10:06,940 --> 00:10:08,742 What? Why? 258 00:10:08,776 --> 00:10:10,177 You're mixing fabrics. 259 00:10:10,210 --> 00:10:12,379 Leviticus says "Do not wear clothing woven 260 00:10:12,412 --> 00:10:14,414 from two different kinds of thread." 261 00:10:14,447 --> 00:10:16,750 (chuckles): Oh. 262 00:10:16,784 --> 00:10:19,787 That's a hot tip, man. See? This is the stuff I need. 263 00:10:19,820 --> 00:10:21,922 Oh, what do I call you, by the way? I never got your name. 264 00:10:21,955 --> 00:10:23,390 Ah, here. Take my card. 265 00:10:23,423 --> 00:10:26,827 Father Eugenio Alberto Del Castillo Cabeza de Vaca. 266 00:10:27,761 --> 00:10:29,797 Father Gene is fine. 267 00:10:29,830 --> 00:10:31,699 Chip, I tell my Sunday schoolers: 268 00:10:31,732 --> 00:10:33,200 "Bible" stands for 269 00:10:33,233 --> 00:10:36,136 "Basic Instructions Before Leaving Earth." 270 00:10:36,169 --> 00:10:37,805 That's it. 271 00:10:37,838 --> 00:10:39,907 Yeah, but, see, basic's never really done it for me. 272 00:10:39,940 --> 00:10:41,641 I got to go all the way. 273 00:10:51,451 --> 00:10:55,155 Donuts in the heezy! 274 00:10:55,188 --> 00:10:56,256 Ha-ha! 275 00:10:56,289 --> 00:10:58,091 Hey, killer vest, Cheryl. 276 00:10:58,125 --> 00:10:59,760 Thanks. It's my dead mother's. 277 00:10:59,793 --> 00:11:00,728 No kidding. 278 00:11:02,830 --> 00:11:04,698 Dude, so, I had that chick Josie 279 00:11:04,732 --> 00:11:06,033 meet me here at the office today. 280 00:11:06,066 --> 00:11:08,001 Snuck her down to the parking garage. 281 00:11:08,035 --> 00:11:10,804 We hooked up right on the hood of a Ford Fiesta. 282 00:11:10,838 --> 00:11:11,772 (sniffs) 283 00:11:11,805 --> 00:11:13,874 Talk about a fiesta! 284 00:11:15,909 --> 00:11:18,111 Stupid Gary. 285 00:11:18,145 --> 00:11:20,147 If Gary was a shoe, he'd be a Croc. 286 00:11:21,815 --> 00:11:24,818 If Gary was a juice, he'd be prune. 287 00:11:25,786 --> 00:11:27,821 Now you do one. 288 00:11:27,855 --> 00:11:28,688 I... (exhales) 289 00:11:28,722 --> 00:11:30,123 I'm not gonna be able to participate 290 00:11:30,157 --> 00:11:31,358 in hating Gary anymore. 291 00:11:31,391 --> 00:11:33,126 (gasps) 292 00:11:33,160 --> 00:11:34,361 But you love hating Gary. 293 00:11:34,394 --> 00:11:35,729 W-What's up with you? 294 00:11:35,763 --> 00:11:37,064 And what's up with your threads, man? 295 00:11:37,097 --> 00:11:38,932 You look like a business casual ghost. 296 00:11:41,835 --> 00:11:45,038 I'm just not mixing my fabrics anymore, okay? 297 00:11:45,072 --> 00:11:47,741 It's a long story, but I've been trying to follow the Bible. 298 00:11:47,775 --> 00:11:49,142 Bible, huh? Yeah. 299 00:11:49,176 --> 00:11:50,210 I thought you were about due 300 00:11:50,243 --> 00:11:51,979 for another one of your little obsessions. No... 301 00:11:52,012 --> 00:11:53,313 I still have a nunchuk scar on my back 302 00:11:53,346 --> 00:11:54,581 from the last one. Oh, look. 303 00:11:54,614 --> 00:11:57,217 That was the old me. "Live by the 'chuks, die by the 'chuks," 304 00:11:57,250 --> 00:11:58,418 but this is different. 305 00:12:00,187 --> 00:12:01,789 All right, man. I believe you. 306 00:12:01,822 --> 00:12:03,223 Look, I'm really serious about this, okay? 307 00:12:03,256 --> 00:12:04,892 I got to get myself on track here, 308 00:12:04,925 --> 00:12:08,028 because, well, between us, 309 00:12:08,061 --> 00:12:09,362 Leslie's pregnant. 310 00:12:09,396 --> 00:12:10,330 What?! Yeah. 311 00:12:10,363 --> 00:12:11,431 My man. Congratulations. 312 00:12:11,464 --> 00:12:14,034 Thanks, man. Good for you. Get your house in order. 313 00:12:14,067 --> 00:12:15,869 Hey. Chipper. 314 00:12:15,903 --> 00:12:18,005 I don't know how much of that you heard a minute ago, 315 00:12:18,038 --> 00:12:20,140 but as always, bro code, all right? 316 00:12:20,173 --> 00:12:22,009 Oh, by the way. (snaps fingers) 317 00:12:22,042 --> 00:12:24,111 You look like a friggin' Backstreet Boy. 318 00:12:27,815 --> 00:12:29,917 What am I gonna do about Gary? 319 00:12:29,950 --> 00:12:31,084 Don't get involved. 320 00:12:31,118 --> 00:12:32,853 Ah, well, the old me wouldn't have, but now, 321 00:12:32,886 --> 00:12:34,855 I'm gonna have to consult my priest about it. 322 00:12:34,888 --> 00:12:36,056 Oh, you got a priest? Yep. 323 00:12:36,089 --> 00:12:38,258 Good idea. Ask him, then. 324 00:12:38,291 --> 00:12:40,760 Nobody knows marriage like guys that can't get married. 325 00:12:42,029 --> 00:12:44,497 I'll take one of those, too. 326 00:12:44,531 --> 00:12:46,566 I am having the worst day. 327 00:12:46,599 --> 00:12:49,102 I just went down to the parking garage to get my purse. 328 00:12:49,136 --> 00:12:51,805 Giant dent on the hood of my Fiesta. 329 00:12:55,308 --> 00:12:56,910 RABBI GIL: But it's also legal. FATHER GENE: Oh, it is? 330 00:12:56,944 --> 00:12:58,211 Yeah. Hey. 331 00:12:58,245 --> 00:12:59,412 Thanks for meeting me. Okay. 332 00:12:59,446 --> 00:13:01,915 So that guy Gary I was telling you about, the one who cheats? 333 00:13:01,949 --> 00:13:03,416 His wife is friends with my wife, who's about 334 00:13:03,450 --> 00:13:05,485 to be here any minute because I'm taking her out to dinner 335 00:13:05,518 --> 00:13:07,254 to celebrate the pending birth of my probably son. 336 00:13:07,287 --> 00:13:09,322 So biblically, what should I do? 337 00:13:09,356 --> 00:13:11,491 (panting) 338 00:13:11,524 --> 00:13:13,927 Hi, I'm Rabbi Gil Ableman. 339 00:13:13,961 --> 00:13:15,863 Hey. How are you? Good. How are you? 340 00:13:15,896 --> 00:13:17,264 I've never met anyone at the beginning 341 00:13:17,297 --> 00:13:18,331 of a psychotic break before. 342 00:13:18,365 --> 00:13:19,599 I always catch the tail end. 343 00:13:19,632 --> 00:13:20,868 Huh. 344 00:13:20,901 --> 00:13:21,969 Hola, Chip, I see you took 345 00:13:22,002 --> 00:13:23,971 my "no mixed fabrics" note... 346 00:13:24,004 --> 00:13:26,373 with a vengeance. 347 00:13:26,406 --> 00:13:28,842 I should've been more clear; it doesn't have to be all white. 348 00:13:28,876 --> 00:13:31,011 You can just wear, like, 100% cotton. 349 00:13:31,044 --> 00:13:32,212 Or all denim. 350 00:13:32,245 --> 00:13:34,614 That's a sexy look. 351 00:13:34,647 --> 00:13:36,183 As for your dilemma, 352 00:13:36,216 --> 00:13:38,886 the Bible says you're supposed to stone adulterers. 353 00:13:38,919 --> 00:13:41,388 But of course, you're not gonna be doing that in 2018, 354 00:13:41,421 --> 00:13:42,589 'cause of jail. 355 00:13:44,657 --> 00:13:46,226 You know, this may come as a shock, 356 00:13:46,259 --> 00:13:48,228 but my people would say to stay out of it. 357 00:13:48,261 --> 00:13:50,130 The Talmud states that evil gossip kills three, right? 358 00:13:50,163 --> 00:13:51,965 The one who says it, the one who listens, 359 00:13:51,999 --> 00:13:53,233 and the subject of the gossip. 360 00:13:53,266 --> 00:13:54,601 So in other words, you really can't win here, 361 00:13:54,634 --> 00:13:56,369 and you may have just killed us all. 362 00:13:57,270 --> 00:13:59,239 Oh, hey. So, uh, guys? 363 00:13:59,272 --> 00:14:01,141 If you guys could just make my new lifestyle 364 00:14:01,174 --> 00:14:02,609 seem as normal to her as possible, 365 00:14:02,642 --> 00:14:04,077 that would really help me out tremendously. 366 00:14:04,111 --> 00:14:07,948 We'll try, but you look like Diane Keaton. 367 00:14:07,981 --> 00:14:09,382 Hey. (laughs) 368 00:14:09,416 --> 00:14:10,617 You must be 369 00:14:10,650 --> 00:14:12,619 the most patient woman in the history of time. 370 00:14:12,652 --> 00:14:14,087 (laughs) 371 00:14:14,121 --> 00:14:15,923 Pretty much, yeah. 372 00:14:15,956 --> 00:14:17,257 And you're Chip's priest. 373 00:14:17,290 --> 00:14:18,225 Oh, feels weird 374 00:14:18,258 --> 00:14:19,960 saying "Chip's priest." 375 00:14:19,993 --> 00:14:21,929 I consider Chip Catholic in the same way 376 00:14:21,962 --> 00:14:23,997 I consider the Olive Garden Italian. 377 00:14:25,665 --> 00:14:27,667 (laughs) I'm Rabbi Gil. 378 00:14:27,700 --> 00:14:30,503 Leslie. And how are you, uh, handling 379 00:14:30,537 --> 00:14:31,939 Chip's totally normal new life? 380 00:14:31,972 --> 00:14:33,006 See, I got you, bubbie. 381 00:14:35,008 --> 00:14:37,945 Well, I am not religious at all, and he's approaching 382 00:14:37,978 --> 00:14:40,247 "clipboard outside of Trader Joe's" religious, 383 00:14:40,280 --> 00:14:43,583 so I am not sure how we're gonna raise a kid together. 384 00:14:43,616 --> 00:14:46,086 But other than that... yeah. 385 00:14:46,119 --> 00:14:47,654 Listen, you both want your child 386 00:14:47,687 --> 00:14:49,489 to be a kind and loving human being, right? 387 00:14:49,522 --> 00:14:51,124 Yes. Absolutely. 388 00:14:51,158 --> 00:14:52,892 Then raise it that way. The world needs more of those. 389 00:14:54,127 --> 00:14:55,495 And if you need to snip-snip, you know... 390 00:14:57,064 --> 00:14:58,999 You can Yelp me. 391 00:14:59,032 --> 00:15:00,333 That's great. Thank you. 392 00:15:00,367 --> 00:15:02,035 Um, we're late for dinner. Yes. 393 00:15:02,069 --> 00:15:05,038 It was so great meeting you guys, but mama need pasta. 394 00:15:05,072 --> 00:15:07,040 (laughs) Gene, I got your number. 395 00:15:07,074 --> 00:15:08,341 Happy to help, Chip. 396 00:15:08,375 --> 00:15:10,277 You two are his answer guys now. 397 00:15:10,310 --> 00:15:13,046 His, um, God Squad, if you will. 398 00:15:13,080 --> 00:15:14,247 (laughs) Oh! 399 00:15:14,281 --> 00:15:15,515 (laughs) 400 00:15:15,548 --> 00:15:17,450 Will you look at this? Huh? 401 00:15:17,484 --> 00:15:20,087 A priest, a rabbi, a lapsed Catholic and a nonbeliever 402 00:15:20,120 --> 00:15:22,689 walk into a bar and... (laughs) 403 00:15:22,722 --> 00:15:24,691 ...th-they make new friends. 404 00:15:24,724 --> 00:15:26,126 (laughs) 405 00:15:26,159 --> 00:15:28,395 And I know the instinct is to make me the Ross 406 00:15:28,428 --> 00:15:29,729 because I'm somewhat Jewish, 407 00:15:29,762 --> 00:15:31,731 but I'm really more of a Chandler, 408 00:15:31,764 --> 00:15:33,967 and let me tell you why. 409 00:15:37,404 --> 00:15:38,705 Ooh. Ah. 410 00:15:38,738 --> 00:15:40,073 Mm-hmm. 411 00:15:40,107 --> 00:15:41,741 None for me. Gluttony. 412 00:15:41,774 --> 00:15:44,277 One of the seven deadlies. 413 00:15:44,311 --> 00:15:46,113 Brad Pitt. "What's in the box?" 414 00:15:46,146 --> 00:15:48,615 Gwyneth Paltrow's head. You saw the film. 415 00:15:48,648 --> 00:15:50,650 Hey, more for mama. 416 00:15:50,683 --> 00:15:52,452 I've been calling myself "mama" a lot lately. 417 00:15:52,485 --> 00:15:54,254 (both laugh) 418 00:15:54,287 --> 00:15:56,089 You're glowing already, you know that? 419 00:15:56,123 --> 00:15:57,424 This ol' thing? (chuckles) 420 00:15:57,457 --> 00:15:59,259 Hey, you're glowing, too. 421 00:15:59,292 --> 00:16:02,495 It makes me so happy to see you charged up about life again. 422 00:16:02,529 --> 00:16:03,530 Hmm. It's been awhile. 423 00:16:03,563 --> 00:16:04,998 Yeah. Yeah. 424 00:16:06,266 --> 00:16:08,368 Oh, you got to be kidding me. What? 425 00:16:08,401 --> 00:16:11,071 What are you looking at? Wait, that's Gary. 426 00:16:11,104 --> 00:16:13,340 That's Gary and that's not Tracy. 427 00:16:13,373 --> 00:16:15,075 Who is that girl? 428 00:16:15,108 --> 00:16:17,010 Okay, just, let's calm down. 429 00:16:17,044 --> 00:16:18,145 "Calm down"? 430 00:16:18,178 --> 00:16:20,413 I'm pregnant, dude. I'm calming up. 431 00:16:20,447 --> 00:16:21,781 Come over here with me. Oh, please, don't. 432 00:16:21,814 --> 00:16:23,583 Yep. 433 00:16:23,616 --> 00:16:26,186 Hey, Gare. What... 434 00:16:26,219 --> 00:16:27,654 (chuckles): Hey. 435 00:16:27,687 --> 00:16:29,356 Chip. Leslie. 436 00:16:29,389 --> 00:16:30,523 LESLIE: Yeah. 437 00:16:30,557 --> 00:16:33,193 Oh, this is, uh, Josie, my assistant. 438 00:16:33,226 --> 00:16:35,028 Tell her, Chip. 439 00:16:35,062 --> 00:16:37,797 Tell her how they gave me an assistant down at the paper. 440 00:16:37,830 --> 00:16:40,067 Uh, so, they're... wait, so they're firing people 441 00:16:40,100 --> 00:16:41,801 left and right, and they gave you an assistant? 442 00:16:41,834 --> 00:16:44,071 Yeah, yeah. 443 00:16:44,104 --> 00:16:46,539 Isn't that right... bro? 444 00:16:46,573 --> 00:16:48,575 Yeah. 445 00:16:48,608 --> 00:16:50,710 Brah. 446 00:16:50,743 --> 00:16:53,313 Is Josie here Gary's assistant? 447 00:16:54,781 --> 00:16:57,184 Hey, Chipper, answer your wife, man. 448 00:16:58,851 --> 00:17:00,820 Chip, baby. 449 00:17:00,853 --> 00:17:03,623 What are you doing with that rock? 450 00:17:07,327 --> 00:17:08,695 I don't want... 451 00:17:09,829 --> 00:17:11,664 Ow! What the hell, man?! 452 00:17:11,698 --> 00:17:14,334 You still think we aren't gonna have any fun?! 453 00:17:27,847 --> 00:17:29,749 Hey, Gary's not here yet, is he? 454 00:17:29,782 --> 00:17:32,819 No one's asked me to smell or pull his finger yet, so nope. 455 00:17:37,357 --> 00:17:39,126 Oh, no. 456 00:17:39,159 --> 00:17:40,460 What's up? What's it say? 457 00:17:40,493 --> 00:17:42,695 "See me." 458 00:17:42,729 --> 00:17:44,331 Dang. 459 00:17:44,364 --> 00:17:46,399 Please, don't fire me. 460 00:17:46,433 --> 00:17:47,700 I am sure that you have rules 461 00:17:47,734 --> 00:17:50,137 about throwing a rock at a coworker, but... 462 00:17:50,170 --> 00:17:52,505 Wait, you threw a rock at a coworker? 463 00:17:52,539 --> 00:17:54,641 You threw a rock at a coworker?! 464 00:17:54,674 --> 00:17:57,177 Chip, I wanted to see you because everybody 465 00:17:57,210 --> 00:18:00,380 is out of control arguing about this Bible thing you're doing. 466 00:18:00,413 --> 00:18:02,882 The janitor just called me a punk-ass bitch. 467 00:18:02,915 --> 00:18:04,717 (groans) 468 00:18:04,751 --> 00:18:06,119 I am so sorry. 469 00:18:06,153 --> 00:18:07,320 Are you kidding? I love it. 470 00:18:07,354 --> 00:18:09,856 I haven't seen the office this fired up about something 471 00:18:09,889 --> 00:18:12,692 since Brenda's top fell off at the Christmas party. 472 00:18:12,725 --> 00:18:15,828 I have got to start going to the Christmas party. 473 00:18:15,862 --> 00:18:19,832 How would you like to write about your journey, Chip? 474 00:18:19,866 --> 00:18:21,901 Well, what are we talking about here? 475 00:18:21,934 --> 00:18:23,870 Three additional articles a week. 476 00:18:23,903 --> 00:18:25,172 And more money, of course. 477 00:18:25,205 --> 00:18:27,574 Hey, I want more money. 478 00:18:27,607 --> 00:18:30,810 You come out of the vents or something? 479 00:18:30,843 --> 00:18:33,213 Go. 480 00:18:33,246 --> 00:18:34,614 Yes, I'll do it. 481 00:18:34,647 --> 00:18:35,815 I mean, thank you. 482 00:18:35,848 --> 00:18:37,884 Maybe it'll even help out the community. 483 00:18:37,917 --> 00:18:39,419 Oh, no, I don't care about the community. 484 00:18:39,452 --> 00:18:40,687 I just want to sell more papers. 485 00:18:40,720 --> 00:18:43,590 You are gonna do great, Chip. 486 00:18:43,623 --> 00:18:44,924 I always thought you had more in you 487 00:18:44,957 --> 00:18:47,227 than just those film reviews. Oh. 488 00:18:47,260 --> 00:18:48,928 You are the best writer here. 489 00:18:48,961 --> 00:18:50,930 Hey, what about me? 490 00:18:50,963 --> 00:18:52,899 You write obituaries, Cheryl. 491 00:18:55,468 --> 00:18:57,704 Bible, baby! 492 00:18:57,737 --> 00:19:00,773 (laughs) 493 00:19:00,807 --> 00:19:03,176 Hey, I got something to say to you, maniac. 494 00:19:03,210 --> 00:19:04,177 Hang on. Hang on. About the stone, 495 00:19:04,211 --> 00:19:05,912 I don't know what I was thinking. Thanks. 496 00:19:05,945 --> 00:19:07,847 Did you say, "thanks"? 497 00:19:07,880 --> 00:19:10,717 I told Tracy everything. 498 00:19:11,851 --> 00:19:14,354 I've been a bad person. 499 00:19:14,387 --> 00:19:16,356 We're gonna go to counseling. 500 00:19:16,389 --> 00:19:19,259 So... thanks. 501 00:19:20,493 --> 00:19:23,863 But I'm still real pissed at you, bro. 502 00:19:26,899 --> 00:19:28,468 Bible, baby. 503 00:19:28,501 --> 00:19:31,971 You're making more money, you're happier, 504 00:19:32,004 --> 00:19:35,708 and you got to hit Gary in the face with a rock? 505 00:19:35,742 --> 00:19:39,246 I might have to try this Bible thing out my damn self. 506 00:19:39,279 --> 00:19:40,347 Darn self. 507 00:19:40,380 --> 00:19:42,215 Darn self. Darn self. Yeah. 508 00:19:58,998 --> 00:20:01,668 Ah, I'm really gonna miss you, Ray. 509 00:20:01,701 --> 00:20:03,670 And I know you're up there in Heaven, 510 00:20:03,703 --> 00:20:05,838 regardless of what your mom says. 511 00:20:08,741 --> 00:20:10,677 All right, well, 512 00:20:10,710 --> 00:20:13,246 you probably got a Prince concert you're going to 513 00:20:13,280 --> 00:20:16,749 with John Candy or something cool like that. 514 00:20:18,017 --> 00:20:20,753 I love you, buddy. 515 00:20:20,787 --> 00:20:22,855 Big time. 516 00:20:30,663 --> 00:20:37,637 Captioning sponsored by CBS 517 00:20:37,670 --> 00:20:39,672 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 36517

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.