All language subtitles for Live Nude Comedy S01E04 Episode 4 1080p Amazon WEB-DL DD+ 2.0 x264-TrollHD_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,375 --> 00:00:02,125 GUYS DON'T CALL WOMEN WHO SLEEP AROUND SLUTS. 2 00:00:02,125 --> 00:00:05,375 UNH-UNH. WE JUST CALL THEM. YOU KNOW WHAT I'M SAYING? 3 00:00:06,166 --> 00:00:08,375 THIS IS THE COOLEST SHOW I'VE EVER BEEN ON. 4 00:00:08,375 --> 00:00:09,417 THIS IS MY FANTASY. 5 00:00:09,417 --> 00:00:12,041 LIKE, IF I HAD A DREAM ABOUT DOING COMEDY, THIS IS IT. 6 00:00:12,041 --> 00:00:13,333 I HAVE TO DO STAND-UP COMEDY, 7 00:00:13,333 --> 00:00:15,250 AND I'M JUST NOT SURE HOW IT'S GONNA TURN OUT. 8 00:00:15,250 --> 00:00:19,834 IF I MEET A WOMAN AND SHE HAS A NICE ASS, SHE HAS A BOYFRIEND. 9 00:00:19,834 --> 00:00:21,583 I FEEL LIBERATED WHEN I GET NAKED, 10 00:00:21,583 --> 00:00:23,875 SO IT'S BEEN A GREAT EXPERIENCE. 11 00:00:23,875 --> 00:00:26,875 BUT IF I MEET A WOMAN AND SHE HAS AGREATASS, 12 00:00:26,875 --> 00:00:28,125 SHE IS IN HIGH SCHOOL. 13 00:00:28,125 --> 00:00:30,917 AS YOU CAN CLEARLY SEE, IF I WASN'T WEARING THESE, 14 00:00:30,917 --> 00:00:31,917 I WOULD BE NAKED. 15 00:00:31,917 --> 00:00:34,000 I HAVE NEVER WORKED WITH SHANNON ELIZABETH BEFORE. 16 00:00:34,000 --> 00:00:36,959 I'M YOUR HOST, SHANNON ELIZABETH. 17 00:00:36,959 --> 00:00:38,959 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 18 00:00:39,417 --> 00:00:42,166 WELCOME TO "LIVE NUDE COMEDY"! 19 00:00:42,166 --> 00:00:44,667 JITTERS ARE GONE. EXCITEMENT'S KICKING IN. 20 00:00:44,667 --> 00:00:46,250 ENERGY, YOU CAN FEEL IT. 21 00:00:46,250 --> 00:00:48,166 WHAT ARE YOU DOING? 22 00:00:48,166 --> 00:00:51,000 I'M TAKING A NAP. 23 00:00:55,250 --> 00:00:58,709 IT'S FUN TO GET NAKED. [ LAUGHS ] 24 00:00:59,333 --> 00:01:01,583 [ ANNOUNCER ] LADIES AND GENTLEMEN, YOUR HOST, 25 00:01:01,583 --> 00:01:02,959 SHANNON ELIZABETH. 26 00:01:02,959 --> 00:01:05,667 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 27 00:01:05,667 --> 00:01:06,583 THANK YOU! 28 00:01:06,583 --> 00:01:11,166 THANK YOU! WELCOME TO "LIVE NUDE COMEDY"! 29 00:01:11,166 --> 00:01:12,291 THANK YOU! 30 00:01:12,291 --> 00:01:15,959 TONIGHT, YOU GUYS ARE GONNA SEE BURLESQUE PERFORMERS 31 00:01:15,959 --> 00:01:17,083 AND COMEDIANS AND -- 32 00:01:17,083 --> 00:01:18,583 [ MAN ] SHANNON, SHANNON, SHANNON! 33 00:01:18,583 --> 00:01:20,125 CAN I GET A PICTURE WITH YOU REAL QUICK? 34 00:01:20,125 --> 00:01:22,041 UM, I'M IN THE MIDDLE -- MAYBE AFTERWARDS. 35 00:01:22,041 --> 00:01:24,083 BUT I KIND OF WANT TO DO IT NOW BECAUSE, YOU KNOW, LIKE, 36 00:01:24,083 --> 00:01:25,959 MY BATTERY'S DYING, AND I CAME ALL THE WAY HERE 37 00:01:25,959 --> 00:01:27,959 FROM NEBRASKA. AND YOU KNOW, LIKE, I TRAVELED -- 38 00:01:27,959 --> 00:01:29,291 IT'S NOT A GOOD TIME. 39 00:01:29,291 --> 00:01:30,625 WE'RE IN THE MIDDLE OF A SHOW. 40 00:01:30,625 --> 00:01:32,709 OH, COME ON! COME ON! IT'LL JUST TAKE REAL QUICK! 41 00:01:32,709 --> 00:01:34,417 REAL QUICK! REAL QUICK! REAL QUICK! REAL QUICK! 42 00:01:34,417 --> 00:01:35,750 IT'LL BE GREAT. COME ON. OKAY. 43 00:01:35,750 --> 00:01:37,000 OKAY. OKAY. ALL RIGHT. 44 00:01:37,000 --> 00:01:38,125 COOL. ALL RIGHT. 45 00:01:38,125 --> 00:01:40,041 SO, YOU WANT TO GO ON THREE? UH, SURE. 46 00:01:40,041 --> 00:01:41,667 OKAY. YOU WANT TO GO ON THREE, OR -- 47 00:01:41,667 --> 00:01:44,875 I LOOK BETTER WHEN IT'S LOW TO HIGH, MAYBE. OKAY. 48 00:01:44,875 --> 00:01:46,709 YOU WANT TO GO ON THREE OR AFTER THREE? 49 00:01:46,709 --> 00:01:49,625 WHATEVER YOU WANT. OKAY, OKAY. 50 00:01:49,625 --> 00:01:53,125 ONE, TWO, AND THEN READY, GO! 51 00:01:56,125 --> 00:01:58,208 DID IT TAKE? DID IT? 52 00:01:58,208 --> 00:02:00,250 OH, IT'S DOING VIDEO. 53 00:02:00,250 --> 00:02:01,583 OKAY, WAIT! WAIT, WAIT. YEAH. 54 00:02:01,583 --> 00:02:04,917 WAIT A SECOND. OKAY, READY? OKAY. 55 00:02:04,917 --> 00:02:05,792 CHEESE. 56 00:02:05,792 --> 00:02:07,375 [ WOMAN ON PHONE ] CHAD? CHAD? 57 00:02:07,375 --> 00:02:08,834 WHAT ARE YOU DOING? 58 00:02:08,834 --> 00:02:10,542 OH, SHIT. I CALLED MY MOM. 59 00:02:10,542 --> 00:02:11,875 [ LAUGHTER ] 60 00:02:11,875 --> 00:02:13,709 HOLD ON ONE SECOND. 61 00:02:13,709 --> 00:02:16,834 HEY, MOM! YEAH. NO. OKAY. 62 00:02:16,834 --> 00:02:19,458 NO. I'M IN CALIFORNIA. MAYBE YOU SHOULD GET -- 63 00:02:19,458 --> 00:02:21,250 A-DA-DA-DA DA-DA-DA-DA. 64 00:02:21,250 --> 00:02:22,500 UH, YEAH. 65 00:02:22,500 --> 00:02:24,041 I REALLY GOT TO -- YOU KNOW WHAT? 66 00:02:24,041 --> 00:02:26,417 ACTUALLY, I'M REALLY SORRY. THIS IS A BAD TIME FOR ME. 67 00:02:26,417 --> 00:02:29,792 SO I'M JUST GONNA TAKE THIS AND, YOU KNOW. 68 00:02:29,792 --> 00:02:32,500 WE'LL DO IT LATER. OKAY. 69 00:02:32,500 --> 00:02:33,667 [ LAUGHS ] 70 00:02:33,667 --> 00:02:36,166 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 71 00:02:37,333 --> 00:02:39,000 OH. 72 00:02:39,542 --> 00:02:42,542 WELCOME TO "LIVE NUDE COMEDY." I'M SHANNON ELIZABETH. 73 00:02:42,542 --> 00:02:44,834 NOW, YOUR FIRST PERFORMER TONIGHT IS FROM 74 00:02:44,834 --> 00:02:46,667 DETROIT, MICHIGAN, SO WE ARE JUST HAPPY 75 00:02:46,667 --> 00:02:49,041 HE GOT THROUGH THE METAL DETECTORS. 76 00:02:49,041 --> 00:02:52,166 PLEASE WELCOME MIKE YOUNG! 77 00:02:52,166 --> 00:02:54,375 [ HIP-HOP MUSIC PLAYS ] 78 00:02:55,417 --> 00:02:57,208 YEAH! 79 00:02:57,208 --> 00:02:58,917 HOW WE FEELING? 80 00:02:58,917 --> 00:03:01,333 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 81 00:03:01,333 --> 00:03:02,792 GOOD TO SEE YOU. 82 00:03:02,792 --> 00:03:04,500 LET ME TELL YOU, THE SINGLE LIFE 83 00:03:04,500 --> 00:03:07,834 IS STRESSING ME OUT. IT'S STRESSFUL. 84 00:03:07,834 --> 00:03:08,792 I GOT TO START PICKING THEM BETTER. 85 00:03:08,792 --> 00:03:12,417 I GOT TO QUIT MISTAKING CRAZY FOR INTERESTING. 86 00:03:12,417 --> 00:03:13,375 [ LAUGHTER ] 87 00:03:13,375 --> 00:03:14,917 RIGHT? IN THE BEGINNING, YOU'RE LIKE, 88 00:03:14,917 --> 00:03:18,250 "OH, SHE IS SO SPONTANEOUS AND FULL OF LIFE! 89 00:03:18,250 --> 00:03:19,667 WHAT A PERSONALITY!" 90 00:03:19,667 --> 00:03:22,709 SIX MONTHS IN -- "FUCK, YOU'RE BIPOLAR!" 91 00:03:22,709 --> 00:03:24,250 [ LAUGHTER ] 92 00:03:24,250 --> 00:03:27,250 THIS IS REAL! 93 00:03:27,625 --> 00:03:30,625 "I CAN'T HELP YOU." "YOU DON'T LIKE ME!" 94 00:03:30,625 --> 00:03:32,083 "I LIKE ALL THE DIFFERENT YOUs. 95 00:03:32,083 --> 00:03:34,458 BRING BACK SUNDAY." 96 00:03:36,500 --> 00:03:38,709 THE LAST GIRL HAD A YORKIE. 97 00:03:38,709 --> 00:03:40,166 NOTHING CUTE ABOUT THAT. 98 00:03:40,166 --> 00:03:42,291 YEAH, YOU KNOW WHAT IT'S LIKE BEING 6'2", 99 00:03:42,291 --> 00:03:44,583 WALKING A 4-POUND DOG? 100 00:03:44,583 --> 00:03:46,834 YEAH, IT'S LIKE BEING LAST ONE IN THE NEIGHBORHOOD TO KNOW 101 00:03:46,834 --> 00:03:49,959 YOU'RE GAY. THERE'S NO COOL WAY TO WALK 102 00:03:49,959 --> 00:03:52,083 A YORKIE. NO, THAT'S JUST TWO BITCHES 103 00:03:52,083 --> 00:03:55,375 WALKING DOWN THE STREET TOGETHER. 104 00:03:56,500 --> 00:03:58,917 "COME ON, BITCH." "YOU'RE A BITCH!" 105 00:03:58,917 --> 00:04:00,375 "NAH." 106 00:04:01,709 --> 00:04:03,041 THERE'S NOTHING COOL ABOUT IT. 107 00:04:03,041 --> 00:04:06,500 BUT I'M BACK IN THE GAME, RELEARNING THE GAME. 108 00:04:06,500 --> 00:04:10,834 TWO KINDS OF GIRLS -- OVER 25, UNDER 25. 109 00:04:10,834 --> 00:04:12,667 OH, YEAH. DISTINCT DIFFERENCE. 110 00:04:12,667 --> 00:04:15,291 UNDER 25, OH, THEY'LL STAY FOR THE WEEKEND. 111 00:04:15,291 --> 00:04:17,917 THEY ACT LIKE THEIR PARENTS DROPPED THEM OFF FOR 112 00:04:17,917 --> 00:04:19,667 A SLUMBER PARTY. 113 00:04:19,667 --> 00:04:22,291 IT'S NOON. SHE'S LIKE, "WHAT'S FOR LUNCH?" 114 00:04:22,291 --> 00:04:24,041 "A TAXI SANDWICH. 115 00:04:24,041 --> 00:04:26,667 WHAT ARE YOU DOING?" OVER 25, NAH. 116 00:04:26,667 --> 00:04:28,542 YOU EVEN THINK ABOUT ASKING AN OLDER GIRL TO LEAVE, 117 00:04:28,542 --> 00:04:32,583 SHE'S ALREADY GONE WITH THE MUFFIN SHE TOASTED. 118 00:04:32,583 --> 00:04:34,041 [ LAUGHTER ] 119 00:04:34,041 --> 00:04:36,166 WHOO! 120 00:04:39,709 --> 00:04:41,250 WE'RE IN A FINANCIAL CRISIS. 121 00:04:41,250 --> 00:04:44,625 FELLAS, WE CAN'T SPEND MONEY LIKE WE USED TO. 122 00:04:44,625 --> 00:04:46,000 NOPE. GUESS WHAT. 123 00:04:46,000 --> 00:04:48,250 PERSONALITY'S MAKING A COMEBACK. 124 00:04:48,250 --> 00:04:51,041 [ LAUGHTER ] 125 00:04:51,041 --> 00:04:53,250 HELL YEAH, BRO. 126 00:04:54,500 --> 00:04:57,291 I GOT EIGHT JOKES AND A HONDA ACCORD. 127 00:04:57,291 --> 00:04:59,291 I'M FUCKING EVERYONE. 128 00:04:59,291 --> 00:05:03,291 [ LAUGHTER AND APPLAUSE ] 129 00:05:04,750 --> 00:05:09,709 I AM GETTING C.E.O. PUSSY WITH $11 IN THE BANK. 130 00:05:09,709 --> 00:05:10,875 THIS IS AMAZING. 131 00:05:10,875 --> 00:05:11,959 I AM FUN TO GO OUT WITH! 132 00:05:11,959 --> 00:05:17,041 WE HAD SO MUCH FUN, SHE FORGOT WE DIDN'T EAT! 133 00:05:18,500 --> 00:05:20,959 I'M DONE GOING TO THE STRIP CLUB. 134 00:05:20,959 --> 00:05:21,875 IT'S OVER. 135 00:05:21,875 --> 00:05:23,792 'CAUSE EVERY GUY DOES THE SAME SHIT, RIGHT? 136 00:05:23,792 --> 00:05:27,333 "I'M NOT SPENDING MORE THAN $80." 137 00:05:30,375 --> 00:05:35,125 SIX TRIPS TO THE ATM LATER, YOU ROBBED A FRIEND. 138 00:05:36,166 --> 00:05:37,834 AND EVERY GUY TALKS TO THE DANCER. 139 00:05:37,834 --> 00:05:40,333 YOU THINK IT'S YOUR PERSONALITY THAT'S KEEPING HER. 140 00:05:40,333 --> 00:05:42,000 YOU LOOK AT YOUR BOY. YOU'RE LIKE, 141 00:05:42,000 --> 00:05:44,667 "DUDE, I THINK SHE LIKES ME!" 142 00:05:44,667 --> 00:05:47,208 YEAH, AND EVERY DANCER'S PUTTING HERSELF THROUGH COLLEGE. 143 00:05:47,208 --> 00:05:51,500 I DIDN'T REALIZE THERE'S A WAVE OF GENIUS STRIPPERS OUT THERE. 144 00:05:51,500 --> 00:05:55,667 IN 10 YEARS, YOU'RE GONNA BE AT THE NEUROSURGEON LIKE, 145 00:05:55,667 --> 00:05:58,000 "PUSSYCAT JOHNSON? 146 00:05:59,000 --> 00:06:01,583 CONGRATULATIONS! 147 00:06:03,417 --> 00:06:06,125 YOU REALLY HANDLED THIS! 148 00:06:06,583 --> 00:06:11,000 YOU DON'T REMEMBER ME? I FUCKING PUT YOU THROUGH SCHOOL! 149 00:06:11,000 --> 00:06:13,333 YOU BETTER REMEMBER ME." 150 00:06:13,333 --> 00:06:14,417 BUT YOU GET OLDER NOW. 151 00:06:14,417 --> 00:06:16,750 YOU START PULLING MUSCLES DOING NOTHING. 152 00:06:16,750 --> 00:06:17,875 ISN'T THAT BULLSHIT? 153 00:06:17,875 --> 00:06:20,667 YOU'RE A KID, YOU PLAY STREET FOOTBALL FOR EIGHT HOURS, 154 00:06:20,667 --> 00:06:23,208 BOUNCE OFF A CAR FENDER, YOU'RE FINE. 155 00:06:23,208 --> 00:06:27,583 YESTERDAY I PULLED A NECK MUSCLE ORDERING FOOD AND LOOKING LEFT. 156 00:06:27,583 --> 00:06:30,291 [ LAUGHTER AND APPLAUSE ] 157 00:06:34,625 --> 00:06:36,750 WHAT THE FUCK IS THAT? 158 00:06:38,000 --> 00:06:39,542 I'M LIKE, "YEAH, LET ME GET A -- 159 00:06:39,542 --> 00:06:42,542 OH, THAT'S GOT TO BE CANCER! 160 00:06:42,542 --> 00:06:44,458 THAT'S SOME REAL SHIT! 161 00:06:44,458 --> 00:06:47,750 OH, NOW IT'S IN MY SHOULDER! WHAT IS THAT?" 162 00:06:47,750 --> 00:06:49,166 MY BUDDY'S LIKE, "WHAT DID YOU DO?" 163 00:06:49,166 --> 00:06:52,500 I'M LIKE, "FUCK, I TALKED AND TURNED!" 164 00:06:53,000 --> 00:06:54,959 HE KNEW. HE GOES, "DON'T DO THAT, BRO. 165 00:06:54,959 --> 00:06:57,083 YOU GOT TO PAUSE! 166 00:06:57,542 --> 00:06:59,333 YOU'RE NO FUCKING SUPERHERO! 167 00:06:59,333 --> 00:07:01,291 ARE YOU CRAZY?" 168 00:07:03,625 --> 00:07:04,875 I GOT TO GET NEW FRIENDS. 169 00:07:04,875 --> 00:07:07,000 YOU EVER LOOK AT YOUR FRIENDS AND GO, "WOW. 170 00:07:07,000 --> 00:07:09,250 WHY ARE WE STILL HANGING OUT?" 171 00:07:09,250 --> 00:07:11,875 I GOT FRIENDS I DON'T EVEN LIKE AS REGULAR PEOPLE. 172 00:07:11,875 --> 00:07:14,834 YOU KNOW WHAT I MEAN? I'M FROM DETROIT. 173 00:07:14,834 --> 00:07:16,750 I STILL HAVE THAT ONE CRIMINAL FRIEND. 174 00:07:16,750 --> 00:07:18,333 YOU ALWAYS KNOW WHO YOUR CRIMINAL FRIEND IS 'CAUSE 175 00:07:18,333 --> 00:07:20,083 HE'S THAT DUDE THAT, WHEN YOU'RE YOUNG, 176 00:07:20,083 --> 00:07:22,375 HE TOOK A REGULAR PRANK WAY TOO FAR. 177 00:07:22,375 --> 00:07:25,500 YOU'RE LIKE, "YO, BRO. LET'S THROW EGGS AT THE JACOBS'." 178 00:07:25,500 --> 00:07:29,041 "HELL YEAH! THEN WE'LL KIDNAP HER FAT DAD!" 179 00:07:29,041 --> 00:07:31,834 [ LAUGHTER ] 180 00:07:34,959 --> 00:07:37,792 "LET'S FUCKING HANDLE THIS! 181 00:07:37,792 --> 00:07:40,667 I'M 11! I LIVE ALONE! 182 00:07:40,667 --> 00:07:42,625 I'M NOT AFRAID OF ANYTHING!" 183 00:07:42,625 --> 00:07:43,750 AND GIRLS LOVE THEM. 184 00:07:43,750 --> 00:07:45,375 GIRLS LOVE BAD BOYS. RIGHT? 185 00:07:45,375 --> 00:07:48,208 THEY'RE LIKE, "OH, HE'S SO MYSTERIOUS." 186 00:07:48,208 --> 00:07:51,875 YOU'RE LIKE, "NO SHIT. HE'S SLOW. 187 00:07:52,667 --> 00:07:56,166 HE'S A FUCKING MYSTERY TO HIMSELF." 188 00:07:56,625 --> 00:08:00,375 "WHAT'S ON HIS MIND?" "FUCKING DUST." 189 00:08:01,583 --> 00:08:04,375 HE'S STILL SELLING WEED AT 37. 190 00:08:04,375 --> 00:08:06,166 YOU CAN'T EVEN SMOKE THE NEW WEED. 191 00:08:06,166 --> 00:08:08,750 OH, NOW THEY GOT THE NEW POWERFUL SHIT. 192 00:08:08,750 --> 00:08:12,500 OH, YOU GET HIGH NOW, YOU THINK YOU'RE SMARTER. 193 00:08:12,500 --> 00:08:13,875 NO, DUDE. I GET HIGH NOW, 194 00:08:13,875 --> 00:08:16,500 I START DOING MATH FOR NO REASON. 195 00:08:16,500 --> 00:08:20,792 IT'S 3:00 IN THE MORNING. I'M FOILING DOING ALGEBRA AT HOME. 196 00:08:20,792 --> 00:08:25,041 WHATEVER HAPPENED TO THE OLD $25 A BAG DUM-DUM WEED? 197 00:08:25,041 --> 00:08:27,792 REMEMBER THAT SHIT? JUST GET HIGH, GO TO TACO BELL, 198 00:08:27,792 --> 00:08:29,959 AND SPEND $12 FOR YOURSELF. 199 00:08:29,959 --> 00:08:32,000 YOU'D COME BACK FROM TACO BELL -- 200 00:08:32,000 --> 00:08:36,083 YOU'D COME BACK FROM TACO BELL WITH A GROCERY BAG FULL OF SHIT. 201 00:08:36,083 --> 00:08:37,750 YOU'RE LIKE, "YEAH! 202 00:08:37,750 --> 00:08:41,417 IT'S THE GREATEST DAY I'VE EVER HAD IN MY LIFE! 203 00:08:42,208 --> 00:08:44,917 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 204 00:08:44,917 --> 00:08:46,500 I DON'T KNOW. 205 00:08:46,500 --> 00:08:49,834 I HAVEN'T BEEN. 206 00:08:49,834 --> 00:08:51,750 I AM SO HAPPY!" 207 00:08:51,750 --> 00:08:53,250 WHAT DO THEY PUT IN TACO BELL? 208 00:08:53,250 --> 00:08:54,542 YOU EVER GO TO TACO BELL AND GO, 209 00:08:54,542 --> 00:08:57,792 "HONESTLY, THIS IS THE BEST RESTAURANT I'VE EVER BEEN TO. 210 00:08:57,792 --> 00:08:59,750 I DON'T KNOW IF I'M EATING A BURRITO SUPREME 211 00:08:59,750 --> 00:09:01,959 OR PUSSY IN HAWAII! 212 00:09:01,959 --> 00:09:03,041 SHIT IS AMAZING!"? 213 00:09:03,041 --> 00:09:05,041 HEY, MY NAME'S MIKE YOUNG. ENJOY THE REST 214 00:09:05,041 --> 00:09:06,834 OF YOUR EVENING OF COMEDY. 215 00:09:06,834 --> 00:09:09,250 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 216 00:09:15,959 --> 00:09:17,542 OH, THANK YOU! 217 00:09:17,542 --> 00:09:18,500 [ LAUGHS ] 218 00:09:18,500 --> 00:09:20,750 [ MAN IN CROWD ] WE LOVE YOU, SHANNON! 219 00:09:20,750 --> 00:09:23,500 OH, I LOVE YOU, TOO! 220 00:09:24,291 --> 00:09:25,917 YOU KNOW, MIKE WAS JUST TALKING 221 00:09:25,917 --> 00:09:28,083 ABOUT GIRLS BEING CRAZY AND BIPOLAR. 222 00:09:28,083 --> 00:09:30,542 THE THING IS, IN L.A., WHEN A GIRL IS BIPOLAR, 223 00:09:30,542 --> 00:09:33,875 IT JUST MEANS THAT SHE WORKS AT TWO STRIP CLUBS. 224 00:09:33,875 --> 00:09:36,375 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 225 00:09:37,709 --> 00:09:41,333 THIS NEXT GIRL IS GONNA MAKE YOU GUYS WISH YOU DID YOGA. 226 00:09:41,333 --> 00:09:45,500 PLEASE GIVE A WARM WELCOME TO ALLISON KYLER. 227 00:09:45,500 --> 00:09:48,041 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 228 00:09:58,000 --> 00:10:00,792 [ COUNTRY MUSIC PLAYS ] 229 00:10:08,250 --> 00:10:10,542 COME ON 230 00:10:20,417 --> 00:10:25,041 HEADING INTO TOWN ON 109 231 00:10:25,041 --> 00:10:29,583 TRAVELING LIGHT, JUNIOR, GOT TO MAKE SOME TIME 232 00:10:30,375 --> 00:10:35,208 AIN'T GOT NO PLANS AND NO PLACE TO BE 233 00:10:35,792 --> 00:10:40,500 JUST GOOD OLD BOYS LETTING OFF STEAM 234 00:10:41,583 --> 00:10:47,041 TEARING UP THE RED DIRT, ARLINGTON TO FORT WORTH 235 00:10:47,041 --> 00:10:54,458 KARAOKE ROCK STAR, DANCING IN THE STOCKYARD 236 00:10:54,458 --> 00:10:55,500 JAILS NOW 237 00:10:55,500 --> 00:10:58,417 COWBOY UP, GIRLS, GET DOWN 238 00:10:58,417 --> 00:11:00,750 FLATFOOT MAMA, ROCK THIS TOWN 239 00:11:00,750 --> 00:11:05,792 COME ON, REDNECK NATION, MAKE SOME NOISE 240 00:11:06,166 --> 00:11:09,041 TAKE IT TO THE FARM AND TAKE IT TO THE RANCH 241 00:11:09,041 --> 00:11:11,750 OMAHA, NEBRASKA, TO PARIS, FRANCE 242 00:11:11,750 --> 00:11:17,083 SHOUT IT FROM THE ROOF OF THE BARN 243 00:11:17,083 --> 00:11:21,709 HEY, Y'ALL, GET YOUR HILLBILLY GROOVE ON 244 00:11:31,000 --> 00:11:33,792 COWBOY UP, GIRLS, GET DOWN 245 00:11:33,792 --> 00:11:36,375 FLATFOOT MAMA, ROCK THIS TOWN 246 00:11:36,375 --> 00:11:41,500 COME ON, REDNECK NATION, MAKE SOME NOISE 247 00:11:41,500 --> 00:11:44,667 TAKE IT TO THE FARM AND TAKE IT TO THE RANCH 248 00:11:44,667 --> 00:11:47,291 OMAHA, NEBRASKA, TO PARIS, FRANCE 249 00:11:47,291 --> 00:11:52,417 SHOUT IT FROM THE ROOF OF THE BARN 250 00:11:52,417 --> 00:11:53,500 HEY, Y'ALL 251 00:11:53,500 --> 00:11:55,500 COWBOY UP, GIRLS, GET DOWN 252 00:11:55,500 --> 00:11:58,083 FLATFOOT MAMA, GONNA ROCK THIS TOWN 253 00:11:58,083 --> 00:12:03,291 COME ON, REDNECK NATION, MAKE THAT NOISE 254 00:12:03,291 --> 00:12:06,208 TAKE IT TO THE FARM, AND TAKE IT TO THE RANCH 255 00:12:06,208 --> 00:12:09,166 OMAHA, NEBRASKA, TO PARIS, FRANCE 256 00:12:09,166 --> 00:12:14,375 SHOUT IT FROM THE ROOF OF THE BARN 257 00:12:14,375 --> 00:12:19,834 HEY, Y'ALL, GET YOUR HILLBILLY GROOVE ON 258 00:12:29,500 --> 00:12:30,875 [ SONG ENDS ] 259 00:12:30,875 --> 00:12:32,000 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 260 00:12:32,000 --> 00:12:34,625 THE WILDEST NIGHT I'VE EVER HAD DANCING PROBABLY 261 00:12:34,625 --> 00:12:35,959 HAS TO BE IN THE BAHAMAS. 262 00:12:35,959 --> 00:12:37,542 AND WE JUST GOT THERE, AND IT WAS SUCH 263 00:12:37,542 --> 00:12:39,500 A LONG FLIGHT THAT WE ALL JUST GOT TOTALLY TRASHED, 264 00:12:39,500 --> 00:12:41,375 WENT IN THE OCEAN. WE WERE SWIMMING IN THE OCEAN 265 00:12:41,375 --> 00:12:43,709 AT LIKE 4:00 IN THE MORNING, COMPLETELY HAMMERED. 266 00:12:43,709 --> 00:12:45,417 AND WE HAD TO DO A SHOW THE NEXT MORNING. 267 00:12:45,417 --> 00:12:47,166 BUT, YEAH, IT'S A GOOD TIME. 268 00:12:47,166 --> 00:12:49,625 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 269 00:12:54,083 --> 00:12:56,625 THANK YOU. ALL RIGHT. 270 00:12:56,625 --> 00:12:58,750 ALL RIGHT. THIS NEXT COMEDIAN IS WHAT YOU 271 00:12:58,750 --> 00:13:00,291 WOULD CALL A PHYSICAL COMEDIAN, 272 00:13:00,291 --> 00:13:02,917 AND WHAT I MEAN BY PHYSICAL IS THAT 273 00:13:02,917 --> 00:13:04,417 HE TRIED TO GROPE ME BACKSTAGE. 274 00:13:04,417 --> 00:13:08,208 PLEASE GIVE IT UP FOR CHRIS D'ELIA. 275 00:13:08,208 --> 00:13:09,959 [ HIP-HOP MUSIC PLAYS ] 276 00:13:09,959 --> 00:13:12,250 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 277 00:13:13,667 --> 00:13:16,709 HOW WE DOING -- GOOD? YEAH! 278 00:13:16,709 --> 00:13:19,250 GOOD. NICE. 279 00:13:19,458 --> 00:13:20,583 I FEEL KIND OF INSECURE. 280 00:13:20,583 --> 00:13:25,208 I GOT THIS TIE ON, AND EVERYBODY 281 00:13:25,208 --> 00:13:28,041 BACKSTAGE IS LIKE, "YOU'RE WEARING A TIE, HUH? 282 00:13:28,041 --> 00:13:29,875 FUCKING..." 283 00:13:29,875 --> 00:13:31,792 [ LAUGHTER ] 284 00:13:31,792 --> 00:13:33,875 "...QUEER." 285 00:13:34,333 --> 00:13:36,625 EVERYBODY ALWAYS MAKES FUN OF WHAT I WEAR. 286 00:13:36,625 --> 00:13:38,250 I THINK IT'S 'CAUSE I'M WHITE. 287 00:13:38,250 --> 00:13:40,750 YOU KNOW WHAT I MEAN? 288 00:13:42,750 --> 00:13:44,333 THAT'S WHY I WISH I WAS BLACK. 289 00:13:44,333 --> 00:13:45,625 BLACK PEOPLE CAN WEAR ANYTHING, 290 00:13:45,625 --> 00:13:48,166 AND NOBODY SAYS SHIT ABOUT IT, RIGHT? 291 00:13:48,166 --> 00:13:51,208 IT'S THE TRUTH, RIGHT? LIKE, IF I WAS WALKING DOWN 292 00:13:51,208 --> 00:13:52,875 THE STREET, I SAW A BLACK DUDE IN 293 00:13:52,875 --> 00:13:56,375 FULL CAMOUFLAGE GEAR SUCKING ON A PACIFIER WITH, LIKE, 294 00:13:56,375 --> 00:13:59,208 FAKE WINGS ON HIS BACK... 295 00:14:04,417 --> 00:14:09,667 ...LIKE, I WOULD NOT THINK, "WHAT A FUCKING DEGENERATE." 296 00:14:09,667 --> 00:14:11,208 I WOULDN'T. I WOULD JUST THINK, 297 00:14:11,208 --> 00:14:13,625 "OH, APPARENTLY HE KNOWS SOME SHIT I DON'T KNOW. FUNKY." 298 00:14:13,625 --> 00:14:16,542 [ LAUGHTER AND APPLAUSE ] 299 00:14:24,333 --> 00:14:26,834 BLACK PEOPLE, THEY'RE THE ONLY RACE THAT CAN WEAR CARTOONS ON 300 00:14:26,834 --> 00:14:29,166 THEIR SHIRT, AND THAT'S CONSIDERED, LIKE, HARD-CORE 301 00:14:29,166 --> 00:14:31,458 GANGSTER SHIT, RIGHT? IT'S TRUE, RIGHT? 302 00:14:31,458 --> 00:14:33,625 LIKE, A BLACK DUDE WILL ROLL UP ON YOU BEING LIKE, 303 00:14:33,625 --> 00:14:37,917 "OH, WAIT, MOTHERFUCKER. WHAT UP, PLAYER? 304 00:14:37,917 --> 00:14:41,500 HOLLER AT YOUR BOY, MOTHERFUCKER. 305 00:14:42,166 --> 00:14:45,542 OH, WAIT, MOTHERFUCKER. 306 00:14:46,542 --> 00:14:50,083 Y'ALL BETTER RECOGNIZE THAT'S DORA THE EXPLORER, 307 00:14:50,083 --> 00:14:51,250 MOTHERFUCKER." 308 00:14:51,250 --> 00:14:53,583 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 309 00:14:55,917 --> 00:15:00,917 "B-B-B-BLUES CLUES, MOTHERFUCKER!" 310 00:15:01,875 --> 00:15:04,750 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 311 00:15:09,667 --> 00:15:12,000 IT STILL SCARES THE SHIT OUT OF ME, THOUGH. 312 00:15:12,000 --> 00:15:13,542 I'M A PUSSY, MAN. I CANNOT HANG. 313 00:15:13,542 --> 00:15:16,250 YOU KNOW WHAT I MEAN? I'M SCARED OF EVERYBODY, MAN. 314 00:15:16,250 --> 00:15:19,792 YOU KNOW WHO THE SCARIEST PEOPLE ON THE PLANET ARE? 315 00:15:19,792 --> 00:15:21,125 GERMANS. 316 00:15:21,125 --> 00:15:22,667 [ LAUGHTER ] 317 00:15:22,667 --> 00:15:24,750 ARE THERE ANY GERMANS IN HERE? 318 00:15:24,750 --> 00:15:27,417 ALL RIGHT, COOL. LET'S TALK ABOUT THEM FOR A LITTLE BIT. 319 00:15:27,417 --> 00:15:29,667 JUST FOR A LITTLE BIT. 320 00:15:31,166 --> 00:15:33,458 I FEEL LIKE EVEN THE MOST HARD-CORE GANGSTER COULD ROLL UP 321 00:15:33,458 --> 00:15:35,917 TO A GERMAN AND END UP SHITTING HIS PANTS, YOU KNOW WHAT I MEAN? 322 00:15:35,917 --> 00:15:39,333 I FEEL LIKE IF A GANGSTER ROLLED UP TO A GERMAN, JUST BE LIKE, 323 00:15:39,333 --> 00:15:41,417 "HEY, MOTHERFUCKER. 324 00:15:41,417 --> 00:15:44,291 WHAT UP, MOTHERFUCKER? 325 00:15:44,291 --> 00:15:45,500 WHAT UP NOW, PLAYER? 326 00:15:45,500 --> 00:15:47,458 GIVE ME ALL YOUR GODDAMN MONEY. HUH?" 327 00:15:47,458 --> 00:15:51,000 THE GERMAN WILL JUST STAND THERE AND SAY... 328 00:15:51,000 --> 00:15:52,875 [ German accent ] "NO." 329 00:15:52,875 --> 00:15:55,250 [ LAUGHTER AND APPLAUSE ] 330 00:16:14,041 --> 00:16:15,333 "NO, MOTHERFUCKER. 331 00:16:15,333 --> 00:16:17,291 OF COURSE NOT." 332 00:16:23,375 --> 00:16:26,083 [ Normal voice ] THE GANGSTER WON'T EVEN KNOW WHAT TO DO, 333 00:16:26,083 --> 00:16:29,417 RIGHT? HE'LL BE LIKE, "OH, SHIT. UH... 334 00:16:29,417 --> 00:16:32,917 THAT AIN'T HOW THAT USUALLY GO DOWN. 335 00:16:33,500 --> 00:16:35,333 DON'T Y'ALL SEE I HAVE A PISTOL?" 336 00:16:35,333 --> 00:16:37,208 THE GERMAN WILL BE LIKE, "IT IS OKAY. 337 00:16:37,208 --> 00:16:41,000 I HAVE ALREADY POISONED YOU, MY FRIEND." 338 00:16:41,000 --> 00:16:44,417 [ COUGHS ] "OH, WAIT, MOTHER--" 339 00:16:45,750 --> 00:16:48,709 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 340 00:16:56,625 --> 00:16:58,208 WHY ARE THEY SO SCARY? THEY ARE. 341 00:16:58,208 --> 00:17:00,959 THEY ARESOSCARY, GERMANS. IT'S JUST... 342 00:17:00,959 --> 00:17:02,542 [ IMITATES SPEAKING GERMAN ] 343 00:17:02,542 --> 00:17:04,959 YOU KNOW WHAT I MEAN? IT'S JUST THE WAY THEY TALK. 344 00:17:04,959 --> 00:17:07,750 JUST... [ IMITATES SPEAKING GERMAN ] 345 00:17:08,417 --> 00:17:10,458 THEY WALK CREEPY, EVEN. JUST... 346 00:17:10,458 --> 00:17:13,250 [ IMITATES SPEAKING GERMAN ] 347 00:17:19,250 --> 00:17:21,834 ALWAYS WALKING WITH THEIR HANDS BEHIND THEIR BACK, RIGHT? 348 00:17:21,834 --> 00:17:26,709 'CAUSE THEY'RE HOLDING SHIT, LIKE KNIVES AND FUCKING SYRINGES 349 00:17:26,709 --> 00:17:28,333 WITH POISON IN THEM, RIGHT? 350 00:17:28,333 --> 00:17:31,250 [ IMITATES SPEAKING GERMAN ] 351 00:17:31,250 --> 00:17:33,917 "GO TO SLEEP, MY FRIEND. 352 00:17:34,667 --> 00:17:37,417 GO TO FUCKING SLEEP. 353 00:17:37,875 --> 00:17:41,709 GO TO FUCKING SLEEP, MY FRIEND. 354 00:17:41,709 --> 00:17:45,000 I WILL FUCK YOU IN YOUR SLEEP!" 355 00:17:45,625 --> 00:17:48,458 [ IMITATES SPEAKING GERMAN ] 356 00:17:49,583 --> 00:17:54,291 "GO TO FUCKING -- FUCK YOU! 357 00:17:54,291 --> 00:17:56,500 FUCK YOU IN YOUR SLEEP." 358 00:17:56,500 --> 00:17:59,041 [ LAUGHTER ] 359 00:18:02,250 --> 00:18:03,792 [ SMOOCHES ] 360 00:18:03,792 --> 00:18:05,291 RIGHT! YOU KNOW THEY KISS YOU! 361 00:18:05,291 --> 00:18:06,875 YOU KNOW THEY FUCKING KISS YOU, RIGHT? 362 00:18:06,875 --> 00:18:08,959 BECAUSE THEY'RE THE CREEPIEST FUCKERS EVER, 363 00:18:08,959 --> 00:18:11,250 AND THEY KNOW THE WORST THING TO THINK OF RIGHT 364 00:18:11,250 --> 00:18:12,959 BEFORE YOU DIE IS NOT, "OH, MY GOSH! 365 00:18:12,959 --> 00:18:15,625 MY WIFE AND KIDS! WHAT ARE THEY GONNA DO WITHOUT ME?" 366 00:18:15,625 --> 00:18:19,834 IT'S NOT THAT. IT'S, "THIS IS KIND OF GAY." 367 00:18:21,083 --> 00:18:23,375 [ GRUNTS ] 368 00:18:25,583 --> 00:18:29,083 YOU CANNOT TRUST SOMEBODY WHO SOUNDS LIKE THAT, RIGHT? 369 00:18:29,083 --> 00:18:30,834 YOU CAN'T! I CAN PROVE IT TO YOU, OKAY? 370 00:18:30,834 --> 00:18:34,959 IF IT WAS YOUR BIRTHDAY AND A GERMAN CAME UP TO YOU AND SAID, 371 00:18:34,959 --> 00:18:36,542 "HELLO. 372 00:18:37,959 --> 00:18:41,083 I HAVE MADE YOU A BIRTHDAY CAKE." 373 00:18:41,667 --> 00:18:45,125 WOULD YOU FUCKING EAT IT? NEIN! 374 00:18:45,125 --> 00:18:47,250 YOU WOULD NOT EAT IT! 375 00:18:47,250 --> 00:18:50,458 YOU'D BE LIKE, "DID YOU, UH, POISON THAT, OR..." 376 00:18:50,458 --> 00:18:53,375 HE'D BE LIKE, "YES, I POISONED THAT SHIT. 377 00:18:53,375 --> 00:18:54,417 I'M SORRY." 378 00:18:54,417 --> 00:18:56,583 THEY TELL YOU, RIGHT? THEY TELL YOU 'CAUSE THEY DON'T 379 00:18:56,583 --> 00:18:57,875 GIVE A SHIT. THEY'RE CREEPY. 380 00:18:57,875 --> 00:19:00,166 THEY'LL JUST BE LIKE, "UH, YES, LISTEN. 381 00:19:00,166 --> 00:19:02,166 UM... 382 00:19:02,166 --> 00:19:04,875 I HAVE TRIED TO KILL YOU. 383 00:19:06,166 --> 00:19:08,542 I HAVE FAILED. 384 00:19:08,542 --> 00:19:11,083 BUT I WILL SUCCEED TOMORROW, MY FRIEND." 385 00:19:11,083 --> 00:19:14,291 [ IMITATES SPEAKING GERMAN ] 386 00:19:19,375 --> 00:19:22,583 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 387 00:19:33,792 --> 00:19:35,834 I TOLD YOU, I'M A PUSSY. 388 00:19:35,834 --> 00:19:37,166 I'M SCARED OF EVERYTHING, MAN. 389 00:19:37,166 --> 00:19:40,041 YOU KNOW WHAT THE SCARIEST THING I EVER DID IN MY LIFE WAS? 390 00:19:40,041 --> 00:19:41,709 I WENT HUNTING. 391 00:19:41,709 --> 00:19:44,333 HERE'S MY ADVICE. UH... 392 00:19:44,333 --> 00:19:45,750 DON'T GO. 393 00:19:45,750 --> 00:19:48,125 DON'T GO. IT'S NOT, IT'S UH... 394 00:19:48,125 --> 00:19:48,917 BECAUSE HERE'S THE THING. 395 00:19:48,917 --> 00:19:51,083 I'VE SEEN DUDES IN MOVIES GET SHOT, YOU KNOW WHAT I MEAN? 396 00:19:51,083 --> 00:19:53,583 AND IT'S ALL CINEMATIC, AND IT'S KIND OF BEAUTIFUL, 397 00:19:53,583 --> 00:19:55,375 LIKE HE FLIES BACK IN SLOW MOTION. 398 00:19:55,375 --> 00:19:57,250 IT'S JUST, "KKCH!" [ GRUNTS ] 399 00:19:57,250 --> 00:19:58,750 AND YOU'RE LIKE, "GOOD. FUCK HIM. 400 00:19:58,750 --> 00:20:00,417 HE WAS THE BAD GUY, ANYWAY." 401 00:20:00,417 --> 00:20:03,667 THE DEER DIDN'T DO SHIT, THOUGH, RIGHT? 402 00:20:03,667 --> 00:20:06,125 LIKE, IT IS NOT LIKE IN THE MOVIES. 403 00:20:06,125 --> 00:20:07,709 THERE'S NO FLYING BACK OR ANYTHING. 404 00:20:07,709 --> 00:20:09,250 YOU KNOW WHAT HAPPENS? THE DEER JUST DROPS. 405 00:20:09,250 --> 00:20:10,792 IT'S HORRIFIC. IT'S SO UNEVENTFUL. 406 00:20:10,792 --> 00:20:11,917 THIS IS WHAT HAPPENED, OKAY? 407 00:20:11,917 --> 00:20:14,542 THE DEER WAS CHILLING OUT... 408 00:20:14,542 --> 00:20:17,500 JUST EATING A BERRY. YOU KNOW WHAT I MEAN? 409 00:20:17,500 --> 00:20:19,500 JUST EATING IT, RIGHT? 410 00:20:19,500 --> 00:20:22,333 JUST CHILLING OUT LIKE A DEER. 411 00:20:22,333 --> 00:20:24,166 IT WAS A DEER! 412 00:20:25,500 --> 00:20:27,500 THIS IS A GOOD DEER IMPRESSION, BY THE WAY. 413 00:20:27,500 --> 00:20:29,834 FOR A HUMAN. YOU KNOW WHAT I MEAN? 414 00:20:29,834 --> 00:20:31,083 JUST... 415 00:20:31,083 --> 00:20:34,166 THERE'S OTHER DEER THAT COULD PROBABLY DO IT BETTER THAN ME, 416 00:20:34,166 --> 00:20:36,583 BUT THIS SHIT IS... 417 00:20:39,333 --> 00:20:41,750 JUST EATING A BERRY. REMEMBER THE BERRY, RIGHT? 418 00:20:41,750 --> 00:20:43,750 IT GOT SHOT. THIS IS THE NOISE THAT CAME OUT 419 00:20:43,750 --> 00:20:46,709 OF ITS MOUTH, NO BULLSHIT. IT GOES LIKE THIS... 420 00:20:46,709 --> 00:20:48,625 [ IMITATES GUNSHOT ] 421 00:20:48,625 --> 00:20:51,792 "OH!" 422 00:20:55,500 --> 00:20:58,291 THAT'S WHAT IT DID! 423 00:20:58,291 --> 00:21:00,083 IT LOOKED AT US, AND IT WENT, 424 00:21:00,083 --> 00:21:02,166 "OH!" 425 00:21:04,041 --> 00:21:07,417 LIKE "O-H," THAT'S HOW YOU SPELL THAT. 426 00:21:07,417 --> 00:21:08,417 THAT'S A WORD. 427 00:21:08,417 --> 00:21:10,250 YOU CAN LOOK THAT SHIT UP, RIGHT? 428 00:21:10,250 --> 00:21:13,333 I THOUGHT IT WAS GONNA BE LIKE, "OH! 429 00:21:13,333 --> 00:21:16,500 WHY DID YOU GUYS SHOOT ME?" 430 00:21:17,500 --> 00:21:20,500 SO, MY BUDDY, HE SHOT THE DEER, AND HE WAS FREAKED OUT. 431 00:21:20,500 --> 00:21:22,917 HE WAS LIKE, "OH, SHIT, UH... OKAY, COME ON. 432 00:21:22,917 --> 00:21:25,458 LET'S GO. LET'S GO." WE RUN TOWARDS THE DEER. 433 00:21:25,458 --> 00:21:27,750 MY BUDDY GETS TO THE DEER, AND THIS IS WHAT HE SAYS TO ME. 434 00:21:27,750 --> 00:21:30,458 HE JUST SHOT THIS DEER AND HE LOOKS AT ME ALL WILD-EYED, 435 00:21:30,458 --> 00:21:33,667 AND HE SAYS, "YOUR TURN." 436 00:21:33,667 --> 00:21:35,500 YEAH, BUT IT SAID IT CREEPY LIKE THAT, RIGHT? 437 00:21:35,500 --> 00:21:39,417 I WAS LIKE, "WHAT? DO YOU WANT ME TO FUCK IT?" 438 00:21:42,041 --> 00:21:45,834 LIKE, I'M PRETTY SURE THE ONLY REASON TO EVER SAY, "YOUR TURN," 439 00:21:45,834 --> 00:21:48,917 LIKE THAT, IS IF YOUR GROUP-RAPING SOMEBODY. 440 00:21:48,917 --> 00:21:50,041 YOU KNOW WHAT I MEAN? 441 00:21:50,041 --> 00:21:52,375 FUCK YOU! I NEVER GROUP-RAPED ANYBODY! 442 00:21:52,375 --> 00:21:54,542 I'M JUST SAYING... 443 00:21:55,458 --> 00:21:59,250 [ LAUGHTER AND APPLAUSE ] 444 00:22:04,000 --> 00:22:07,208 LIKE, IF I WAS GOING TO, I WOULD FINISH UP, 445 00:22:07,208 --> 00:22:09,625 AND THEN I'D LOOK AT THE NEXT DUDE, AND I'D SAY, 446 00:22:09,625 --> 00:22:11,000 "YOUR TURN!" 447 00:22:11,000 --> 00:22:14,417 LIKE, I WOULD NEVER BE AT THE ATM AND JUST, "OOT, OOT, OOT," 448 00:22:14,417 --> 00:22:16,917 GET MY MONEY, AND THEN TURN AROUND AND SAY, 449 00:22:16,917 --> 00:22:18,000 "YOUR TURN!" 450 00:22:18,000 --> 00:22:21,041 DUDE WOULD BE LIKE, "FUCK THAT. I'M GOING TO CITIBANK. 451 00:22:21,041 --> 00:22:22,583 SEE YOU." 452 00:22:22,583 --> 00:22:24,917 [ LAUGHTER ] 453 00:22:29,750 --> 00:22:30,291 SO, I WAS LIKE, "WHAT DO YOU MEAN?" 454 00:22:30,291 --> 00:22:33,375 HE WAS LIKE, "YO, MAN, YOU GOT TO PUT IT OUT OF ITS MISERY, 455 00:22:33,375 --> 00:22:34,834 BRO. THAT'S WHAT'S UP." 456 00:22:34,834 --> 00:22:36,875 I WAS LIKE, "UH, FUCK YOU. 457 00:22:36,875 --> 00:22:39,834 THAT'S WHAT'S UP. LIKE, YOU'RE THE ONE WHO PUT IT 458 00:22:39,834 --> 00:22:41,542 IN ITS MISERY. YOU KNOW WHAT I MEAN? 459 00:22:41,542 --> 00:22:45,458 LIKE, I'M PRETTY SURE IT WASN'T MISERABLE UNTIL YOU CAME ALONG 460 00:22:45,458 --> 00:22:48,583 AND SHOT IT IN THE FUCKING NECK. 461 00:22:48,583 --> 00:22:49,709 IT WAS EATING A BERRY!" 462 00:22:49,709 --> 00:22:52,417 LIKE, I LIKE BERRIES, RIGHT? THEY'RE DELICIOUS! 463 00:22:52,417 --> 00:22:53,583 THAT WAS THE DEER'S LUNCH! 464 00:22:53,583 --> 00:22:58,208 THAT WOULD BE LIKE IF I WAS AT THE CHEESECAKE FACTORY... 465 00:22:58,750 --> 00:23:03,208 AND THE WAITER CAME UP AND SHOT ME IN THE FUCKING FACE. 466 00:23:05,166 --> 00:23:07,583 I'D JUST BE LIKE, "OH, YEAH. I REALLY ENJOY MY FOOD." 467 00:23:07,583 --> 00:23:10,333 [ IMITATES GUNSHOT ] "OH! 468 00:23:10,333 --> 00:23:11,291 CHECK, PLEASE!" 469 00:23:11,291 --> 00:23:15,709 AND THEN THE WAITER TURNS TO THE BUSBOY AND SAYS, "YOUR TURN!" 470 00:23:15,709 --> 00:23:17,583 THANKS A LOT. I'M CHRIS D'ELIA. 471 00:23:17,583 --> 00:23:18,792 YOU GUYS ARE GREAT. 472 00:23:18,792 --> 00:23:21,208 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 473 00:23:29,959 --> 00:23:31,625 YEAH. 474 00:23:39,041 --> 00:23:40,750 ALL RIGHT. 475 00:23:40,750 --> 00:23:42,583 ALL RIGHT. SO, I'M JUST GONNA RUN OUT 476 00:23:42,583 --> 00:23:44,792 AND GET CHRIS SOME RITALIN. 477 00:23:44,792 --> 00:23:45,750 [ LAUGHTER ] 478 00:23:45,750 --> 00:23:47,291 BUT IN THE MEANTIME, OUR NEXT ACT 479 00:23:47,291 --> 00:23:51,208 IS A LOVELY LADY WHO TAKES HULA- HOOPING TO A WHOLE NEW LEVEL. 480 00:23:51,208 --> 00:23:54,083 PLEASE WELCOME VALENTINA. 481 00:23:54,083 --> 00:23:57,083 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 482 00:23:57,083 --> 00:23:59,959 [ UPBEAT LATIN MUSIC PLAYS ] 483 00:26:55,875 --> 00:26:58,834 I JUST PUT ALL THE PIECES TOGETHER, BUT I MADE THE TUTU. 484 00:26:58,834 --> 00:27:02,375 AND EVERYTHING ELSE, IT JUST KIND OF CAME TOGETHER RANDOMLY 485 00:27:02,375 --> 00:27:03,834 WHEN I FIGURED OUT WHAT I NEEDED, 486 00:27:03,834 --> 00:27:06,291 AND A LOT OF IT WAS STUFF I ALREADY HAD. 487 00:27:06,291 --> 00:27:09,000 IT WASN'T ALL, LIKE, CRAZY LIKE 488 00:27:09,000 --> 00:27:10,417 VEGAS-STYLE PROFESSIONAL 489 00:27:10,417 --> 00:27:13,583 CLOTHING THAT EVERYBODY ELSE HAS. 490 00:27:13,583 --> 00:27:15,250 MINE'S, LIKE, HOMEMADE. 491 00:27:15,250 --> 00:27:16,750 HOPEFULLY YOU CAN'T TELL. 492 00:27:16,750 --> 00:27:18,291 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 493 00:27:18,291 --> 00:27:21,125 WELL, THAT WAS AWESOME. 494 00:27:21,125 --> 00:27:24,291 I THINK THE HULA-HOOP JUST LOST ITS INNOCENCE. 495 00:27:24,291 --> 00:27:25,333 [ LAUGHTER ] 496 00:27:25,333 --> 00:27:27,041 THAT'S IT FOR TONIGHT'S "LIVE NUDE COMEDY." 497 00:27:27,041 --> 00:27:29,667 I'M SHANNON ELIZABETH, AND I'LL SEE YOU NEXT TIME! 498 00:27:29,667 --> 00:27:31,250 GOOD NIGHT! 36476

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.