Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,569 --> 00:00:06,448
In the criminal justice system,
2
00:00:06,555 --> 00:00:07,781
sexually based offenses
3
00:00:07,817 --> 00:00:10,052
are considered especially heinous.
4
00:00:10,298 --> 00:00:12,612
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:12,648 --> 00:00:14,353
who investigate these vicious felonies
6
00:00:14,389 --> 00:00:15,789
are members of an elite squad
7
00:00:15,825 --> 00:00:17,961
known as the Special Victims Unit.
8
00:00:18,132 --> 00:00:19,853
These are their stories.
9
00:00:21,614 --> 00:00:24,668
[LAID-BACK ROCK MUSIC PLAYING]
10
00:00:24,704 --> 00:00:28,976
♪ ♪
11
00:00:29,012 --> 00:00:30,364
Long time.
12
00:00:30,971 --> 00:00:32,860
I thought I'd never see you again.
13
00:00:33,104 --> 00:00:34,156
How about a shot?
14
00:00:34,192 --> 00:00:35,679
Tequila, right?
15
00:00:35,715 --> 00:00:37,028
You remembered.
16
00:00:37,064 --> 00:00:39,588
Yeah. I also remembered this.
17
00:00:42,939 --> 00:00:44,253
- [CHUCKLES UNCOMFORTABLY]
- Last time I saw you,
18
00:00:44,289 --> 00:00:46,081
you said if you ever came back,
19
00:00:46,117 --> 00:00:47,770
I should give it to you.
20
00:00:52,166 --> 00:00:53,298
Just one.
21
00:00:55,143 --> 00:00:56,710
Okay.
22
00:00:58,480 --> 00:01:00,573
[CLEARS THROAT] So
why'd you come in today?
23
00:01:00,609 --> 00:01:02,764
[CHUCKLES] My stepfather,
24
00:01:02,801 --> 00:01:05,423
has talked my mother
into buying a condo.
25
00:01:06,354 --> 00:01:08,361
I have to help them
move. [CLEARS THROAT]
26
00:01:08,397 --> 00:01:09,824
Maggie.
27
00:01:10,228 --> 00:01:12,285
I was on my way, I swear.
28
00:01:12,322 --> 00:01:14,375
Me and Charles have
done enough to cover for you.
29
00:01:14,411 --> 00:01:15,534
Fine.
30
00:01:16,021 --> 00:01:17,119
It's on me.
31
00:01:17,371 --> 00:01:19,721
[MOUTHS WORDS]
32
00:01:23,996 --> 00:01:26,700
[SIGHS] How are we
gonna fit everything?
33
00:01:26,893 --> 00:01:28,772
It's three bedrooms, dear.
34
00:01:29,034 --> 00:01:30,734
All done with the hall closet.
35
00:01:30,828 --> 00:01:31,906
Finally.
36
00:01:31,943 --> 00:01:33,969
I'm so sorry. I lost track of time.
37
00:01:34,047 --> 00:01:36,883
That's because you never
wear that watch we gave you.
38
00:01:36,919 --> 00:01:37,971
Charles.
39
00:01:38,007 --> 00:01:39,118
You gonna take the sunglasses off,
40
00:01:39,154 --> 00:01:40,454
or has it been one of
your rough mornings?
41
00:01:40,490 --> 00:01:41,859
Charles!
42
00:01:42,278 --> 00:01:44,630
Give your big sister
the benefit of the doubt.
43
00:01:44,666 --> 00:01:46,545
How long has it been? Four months?
44
00:01:46,581 --> 00:01:47,807
- I'm so proud of you.
- [MAGGIE CHUCKLES SOFTLY]
45
00:01:47,843 --> 00:01:49,151
Mwah.
46
00:01:49,968 --> 00:01:51,550
Uh, Mom, where do you want us?
47
00:01:51,586 --> 00:01:53,509
How about the furnace room downstairs?
48
00:01:53,545 --> 00:01:54,771
It's all your crap anyway.
49
00:01:54,807 --> 00:01:56,132
I asked Mother.
50
00:01:56,187 --> 00:01:58,122
Ugh, are you sure you girls
don't want silverware?
51
00:01:58,158 --> 00:01:59,290
We have so many sets.
52
00:01:59,326 --> 00:02:00,361
both: No.
53
00:02:00,398 --> 00:02:01,534
Mom, where do you want us?
54
00:02:01,570 --> 00:02:03,214
[SIGHS] Movers are
gonna be here in an hour.
55
00:02:03,250 --> 00:02:05,375
I haven't set foot in the basement.
56
00:02:05,687 --> 00:02:07,262
It's your childhood stuff.
57
00:02:07,298 --> 00:02:08,908
You figure out what you want to keep.
58
00:02:08,944 --> 00:02:10,562
See? The basement.
59
00:02:10,629 --> 00:02:11,935
Told you.
60
00:02:14,348 --> 00:02:16,140
Oh, my God.
61
00:02:16,225 --> 00:02:18,273
I just found your monkey.
62
00:02:18,309 --> 00:02:20,100
Oh, my gosh.
63
00:02:20,136 --> 00:02:21,537
Banana for a thumb.
64
00:02:21,573 --> 00:02:24,826
I always thought this
thing was so creepy.
65
00:02:24,928 --> 00:02:27,118
You used to take
that thing in the bath.
66
00:02:27,154 --> 00:02:27,965
Did I?
67
00:02:28,001 --> 00:02:29,668
- Yes.
- I don't remember that.
68
00:02:30,059 --> 00:02:33,070
- [CHUCKLES]
- Oh, Mom kept baby clothes.
69
00:02:33,106 --> 00:02:35,246
Yeah, she can't wait until
one of us gets pregnant.
70
00:02:35,282 --> 00:02:37,276
Oh, you should go through this.
71
00:02:37,313 --> 00:02:39,193
I just found your
favorite yellow nightgown.
72
00:02:39,229 --> 00:02:40,355
Okay, how the hell
73
00:02:40,392 --> 00:02:42,819
do you remember more
about my childhood than I do?
74
00:02:42,855 --> 00:02:43,950
[BOTH CHUCKLE]
75
00:02:43,986 --> 00:02:45,300
Here's your first grade report card.
76
00:02:45,336 --> 00:02:46,611
Thank you. I'm so smart.
77
00:02:46,647 --> 00:02:48,221
Yeah, well, show-off.
78
00:02:48,335 --> 00:02:51,254
What are we gonna do
with all of these games?
79
00:02:51,291 --> 00:02:52,343
I don't know.
80
00:02:52,380 --> 00:02:53,823
[LOUD RATTLING]
81
00:02:53,860 --> 00:02:54,999
Oh, my gosh.
82
00:02:55,084 --> 00:02:57,355
[RATTING CONTINUES]
83
00:02:57,391 --> 00:02:58,401
We're fine.
84
00:02:58,437 --> 00:03:00,663
- [LAUGHS]
- We're fine.
85
00:03:00,699 --> 00:03:02,969
These Pokémon cards
are probably worth a ton.
86
00:03:03,005 --> 00:03:04,851
Oh, you're such a nerd.
87
00:03:05,660 --> 00:03:07,558
This Charizard is, like, 2 grand!
88
00:03:07,655 --> 00:03:08,925
[LAUGHS]
89
00:03:09,055 --> 00:03:11,089
Maybe I should keep it for my kid.
90
00:03:11,218 --> 00:03:12,527
[SOFT SUSPENSEFUL MUSIC]
91
00:03:12,563 --> 00:03:15,087
Oh, and all these records?
92
00:03:17,906 --> 00:03:19,088
I don't know.
93
00:03:19,195 --> 00:03:20,632
What about...
94
00:03:22,329 --> 00:03:23,461
Oh.
95
00:03:25,356 --> 00:03:26,488
I have to go.
96
00:03:28,379 --> 00:03:29,429
Maggie?
97
00:03:30,424 --> 00:03:31,664
What's wrong?
98
00:03:33,253 --> 00:03:35,760
Last week's DD-5s
for you to sign off on.
99
00:03:35,797 --> 00:03:37,092
I guess you forgot?
100
00:03:37,692 --> 00:03:38,918
I guess I'll stick around
101
00:03:38,954 --> 00:03:40,954
and get some of that sweet overtime.
102
00:03:42,784 --> 00:03:44,633
Check in with the desk sergeant.
103
00:03:45,265 --> 00:03:47,013
Yeah, so guy got caught
104
00:03:47,049 --> 00:03:49,839
licking the foot of some kid
at a West Side play area,
105
00:03:49,875 --> 00:03:51,235
but, security's got him.
106
00:03:51,271 --> 00:03:52,193
All right, bring him in.
107
00:03:52,229 --> 00:03:53,404
Okay.
108
00:03:57,273 --> 00:03:58,289
Hi.
109
00:03:58,326 --> 00:04:00,271
I'm Captain Benson. Can I help you?
110
00:04:00,316 --> 00:04:02,159
I'm not sure. I, uh...
111
00:04:02,674 --> 00:04:04,789
I just... I wanted to talk to somebody.
112
00:04:04,825 --> 00:04:05,916
Okay.
113
00:04:06,359 --> 00:04:07,409
Okay.
114
00:04:07,722 --> 00:04:09,289
Did... did something happen?
115
00:04:09,420 --> 00:04:12,212
I think... I think I was abused
116
00:04:12,335 --> 00:04:14,004
when I was eight years old.
117
00:04:14,374 --> 00:04:15,390
Uh-huh.
118
00:04:15,427 --> 00:04:17,435
Is this... is this the first time
you're telling anyone?
119
00:04:17,471 --> 00:04:18,633
Yes.
120
00:04:19,734 --> 00:04:22,658
And, is that because
you're just remembering it now?
121
00:04:22,739 --> 00:04:24,834
No, um, he wrote about it.
122
00:04:24,870 --> 00:04:25,920
I...
123
00:04:26,082 --> 00:04:28,054
I found it in his diary.
124
00:04:28,090 --> 00:04:29,140
He?
125
00:04:29,570 --> 00:04:30,979
My stepfather.
126
00:04:31,164 --> 00:04:34,914
♪ ♪
127
00:04:35,271 --> 00:04:38,114
[DRAMATIC MUSIC]
128
00:04:38,325 --> 00:04:45,238
♪ ♪
129
00:05:21,716 --> 00:05:24,366
"I sat at the bed beside her,"
130
00:05:24,403 --> 00:05:25,933
"laid a hand under
her yellow nightgown."
131
00:05:25,969 --> 00:05:27,370
"There was no reaction,"
132
00:05:27,406 --> 00:05:29,676
"so I let my hand explore further up."
133
00:05:29,712 --> 00:05:31,623
"Her thigh, her hip, her stomach."
134
00:05:32,062 --> 00:05:34,028
Why do you think this is about you?
135
00:05:34,064 --> 00:05:37,442
Um, Maggie... Maggie,
what makes you think, um,
136
00:05:37,567 --> 00:05:39,303
that your stepfather wrote this?
137
00:05:39,339 --> 00:05:40,905
I know his handwriting.
138
00:05:41,340 --> 00:05:42,759
What's his name?
139
00:05:46,738 --> 00:05:47,747
Um... [CLEARS THROAT]
140
00:05:47,784 --> 00:05:50,438
Judge Leonard Andrews.
141
00:05:53,553 --> 00:05:54,779
The federal judge?
142
00:05:54,932 --> 00:05:56,231
He's retired.
143
00:05:58,785 --> 00:06:02,436
And what is it, um, about this diary
144
00:06:02,473 --> 00:06:04,171
that makes you think it's about you?
145
00:06:04,207 --> 00:06:06,358
It's the... the yellow nightgown,
146
00:06:06,395 --> 00:06:08,302
the-the eight-year-old stepdaughter.
147
00:06:08,338 --> 00:06:10,354
But your name is never mentioned.
148
00:06:10,449 --> 00:06:12,066
It's dated in 2001.
149
00:06:12,172 --> 00:06:14,023
I mean, take a guess
how old I was then.
150
00:06:14,059 --> 00:06:15,250
Okay.
151
00:06:15,845 --> 00:06:18,464
And you don't remember
any of the abuse?
152
00:06:18,840 --> 00:06:20,213
No, I...
153
00:06:20,502 --> 00:06:22,112
not exactly.
154
00:06:25,376 --> 00:06:27,679
- You don't believe me.
- No, no.
155
00:06:27,901 --> 00:06:29,828
It's not that we don't believe you.
156
00:06:29,864 --> 00:06:32,637
It's just that if you
don't remember, this...
157
00:06:32,706 --> 00:06:35,306
this is a very hard case to make.
158
00:06:35,474 --> 00:06:37,559
Even with the diary.
159
00:06:37,954 --> 00:06:40,399
Who else lived with you
when you were eight?
160
00:06:40,783 --> 00:06:42,880
My mother, my half-brother, Charles,
161
00:06:42,916 --> 00:06:44,447
my half-sister, Peyton.
162
00:06:44,483 --> 00:06:45,752
Do you think they would remember
163
00:06:45,788 --> 00:06:49,075
any of your stepfather's
behavior towards you?
164
00:06:49,749 --> 00:06:51,845
My siblings are younger than me.
165
00:06:51,881 --> 00:06:53,578
Are they aware that
you found this diary?
166
00:06:53,614 --> 00:06:54,647
No.
167
00:06:54,684 --> 00:06:55,949
Uh, not yet.
168
00:06:56,090 --> 00:06:57,114
Can I ask,
169
00:06:57,151 --> 00:07:00,013
what's your relationship
with your stepfather like now?
170
00:07:00,049 --> 00:07:01,518
We're close,
171
00:07:01,574 --> 00:07:03,639
but, he's hard on me.
172
00:07:03,887 --> 00:07:06,854
[SIGHS] I'm not living up
to my full potential.
173
00:07:06,981 --> 00:07:08,178
Meaning what?
174
00:07:08,985 --> 00:07:11,139
I have a drinking problem.
175
00:07:11,248 --> 00:07:14,607
I can't hold down a job or...
or a relationship.
176
00:07:14,643 --> 00:07:16,311
Okay, we understand.
177
00:07:17,968 --> 00:07:20,369
So we can investigate.
178
00:07:20,567 --> 00:07:23,693
But, this is a very complicated case.
179
00:07:24,204 --> 00:07:26,840
Yeah, there's a statute of limitations.
180
00:07:27,047 --> 00:07:29,136
Oh, I don't want this going to court.
181
00:07:30,615 --> 00:07:31,872
Well, um,
182
00:07:32,313 --> 00:07:35,203
if what you're saying is true,
we may not have a choice.
183
00:07:35,239 --> 00:07:36,411
Forget it, then.
184
00:07:36,447 --> 00:07:37,426
No, no, I just...
185
00:07:37,463 --> 00:07:38,836
I wanted to know if it really happened.
186
00:07:38,872 --> 00:07:40,310
Okay, so,
187
00:07:40,410 --> 00:07:42,578
we can definitely
send the journal to the lab
188
00:07:42,614 --> 00:07:44,637
and have it tested for prints and DNA.
189
00:07:44,673 --> 00:07:47,814
But in addition, I will need
to speak with our ADA.
190
00:07:48,185 --> 00:07:50,361
Will my stepfather find out?
191
00:07:51,880 --> 00:07:53,324
We're on your side.
192
00:07:53,856 --> 00:07:57,356
And if we investigate this,
we will keep it very quiet.
193
00:07:57,730 --> 00:07:58,895
But...
194
00:07:58,932 --> 00:08:00,424
There may come a point when we're
195
00:08:00,460 --> 00:08:02,516
gonna need to speak with your family.
196
00:08:03,518 --> 00:08:06,194
Look, it's been over 20 years, so,
197
00:08:06,231 --> 00:08:07,208
if you wanna take another day
198
00:08:07,245 --> 00:08:08,418
to
think about it, it won't hurt our case.
199
00:08:08,454 --> 00:08:10,621
You know, why don't I give you my card?
200
00:08:11,439 --> 00:08:12,535
Okay?
201
00:08:12,688 --> 00:08:14,809
You call me if you remember anything.
202
00:08:15,791 --> 00:08:17,215
- Okay?
- [SNIFFLES]
203
00:08:17,706 --> 00:08:19,165
[SOFTLY] Okay.
204
00:08:20,404 --> 00:08:22,022
We're talking about the Judge Andrews?
205
00:08:22,058 --> 00:08:23,024
So you know him?
206
00:08:23,060 --> 00:08:24,421
By reputation.
207
00:08:24,713 --> 00:08:25,939
That guy goes quail hunting
208
00:08:25,975 --> 00:08:27,375
with the former attorney general.
209
00:08:27,411 --> 00:08:30,291
He was shortlisted to be
a Supreme Court appointment.
210
00:08:30,327 --> 00:08:32,380
Oh, great. So he's connected.
211
00:08:32,416 --> 00:08:33,643
Revered might be a better word.
212
00:08:33,679 --> 00:08:36,108
Well, let's see what
adjective folks use
213
00:08:36,145 --> 00:08:38,701
if they find out what
Maggie's saying is true.
214
00:08:39,075 --> 00:08:41,075
This guy is a former Rhodes Scholar.
215
00:08:41,991 --> 00:08:43,217
Why the hell would he write down
216
00:08:43,253 --> 00:08:44,601
the details of what he did?
217
00:08:44,637 --> 00:08:45,829
Well, that's for us to figure out.
218
00:08:45,865 --> 00:08:48,832
But I'm telling you, that
Maggie has all the hallmarks
219
00:08:48,868 --> 00:08:50,616
of a victim of sexual assault.
220
00:08:50,652 --> 00:08:51,791
Issues with alcohol,
221
00:08:51,827 --> 00:08:54,140
she has a history of
failed relationships.
222
00:08:54,176 --> 00:08:56,536
Okay, all of which
hurt her as a witness.
223
00:08:57,048 --> 00:08:59,252
Can she even recall this abuse?
224
00:09:00,031 --> 00:09:01,127
Not really.
225
00:09:01,191 --> 00:09:03,280
So, according to the diary,
226
00:09:03,317 --> 00:09:06,414
um, she was asleep
during the encounters.
227
00:09:06,450 --> 00:09:07,546
So... [SCOFFS]
228
00:09:07,722 --> 00:09:09,432
How am I supposed to get a court order
229
00:09:09,468 --> 00:09:10,431
for his handwriting,
230
00:09:10,468 --> 00:09:11,681
let alone charge the judge?
231
00:09:11,717 --> 00:09:13,900
Memory can come back.
232
00:09:14,067 --> 00:09:15,430
Well, I hope it does.
233
00:09:15,590 --> 00:09:16,973
For all our sakes.
234
00:09:17,810 --> 00:09:19,768
[SIGHS] In the meantime...
235
00:09:21,465 --> 00:09:22,896
vet Maggie.
236
00:09:23,809 --> 00:09:24,861
Really, Carisi?
237
00:09:24,905 --> 00:09:26,436
[SOFT TENSE MUSIC]
238
00:09:26,481 --> 00:09:28,726
Really? You think that
she's making this up?
239
00:09:28,762 --> 00:09:30,773
Listen, when people flame out in life,
240
00:09:30,809 --> 00:09:32,421
they almost never blame themselves.
241
00:09:32,457 --> 00:09:34,597
The pages of this diary,
242
00:09:34,634 --> 00:09:36,701
tell a different story.
243
00:09:37,090 --> 00:09:38,316
Well, then we'll need to find
244
00:09:38,352 --> 00:09:39,839
someone in her family
who can corroborate,
245
00:09:39,875 --> 00:09:43,843
because you do not try to whack
a guy like Judge Andrews
246
00:09:43,995 --> 00:09:46,300
until you have enough
to do it in broad daylight.
247
00:09:46,336 --> 00:09:49,989
♪ ♪
248
00:09:51,067 --> 00:09:53,739
Are there any more red flags
with Maggie Andrews?
249
00:09:53,824 --> 00:09:55,452
Six months in rehab as a teen
250
00:09:55,489 --> 00:09:56,769
at one of those Outward
Bound-type schools.
251
00:09:56,805 --> 00:09:58,771
Well, she was forthcoming
with her substance abuse.
252
00:09:58,807 --> 00:09:59,859
Any record?
253
00:09:59,895 --> 00:10:01,512
Two DUIs, both dismissed.
254
00:10:01,590 --> 00:10:03,273
All right, what about
her employment history?
255
00:10:03,309 --> 00:10:04,918
She bounced from job to job.
256
00:10:05,021 --> 00:10:06,649
Dog walking, house sitting, barista.
257
00:10:06,685 --> 00:10:08,433
Okay. You follow up with her employers?
258
00:10:08,469 --> 00:10:09,820
Yeah. She was late a lot.
259
00:10:09,856 --> 00:10:10,959
Her half-brother, Charles,
260
00:10:10,995 --> 00:10:12,351
just graduated the Naval Academy.
261
00:10:12,387 --> 00:10:13,960
Her half-sister, Peyton, is in biotech.
262
00:10:13,996 --> 00:10:16,659
- And what about the mother?
- She's a working pediatrician.
263
00:10:16,695 --> 00:10:17,834
Is there any history
264
00:10:17,870 --> 00:10:19,966
of Maggie making false allegations?
265
00:10:20,002 --> 00:10:21,576
No, not that we found.
266
00:10:21,612 --> 00:10:23,404
[PHONE BUZZING]
267
00:10:23,645 --> 00:10:24,695
Benson.
268
00:10:24,762 --> 00:10:26,495
Captain Benson, it's...
it's Peyton Andrews.
269
00:10:26,531 --> 00:10:28,499
- [GLASS SHATTERS]
- I'm Maggie's sister.
270
00:10:28,535 --> 00:10:30,716
Peyton. Is everything okay?
271
00:10:30,752 --> 00:10:31,935
[MAGGIE SHOUTING INDISTINCTLY]
272
00:10:31,971 --> 00:10:33,545
She's wasted here at my parents' house.
273
00:10:33,581 --> 00:10:35,242
I... I found your card in her bag.
274
00:10:35,278 --> 00:10:37,070
I want you to text me your address.
275
00:10:37,106 --> 00:10:39,333
I will be there as soon as I can.
276
00:10:39,369 --> 00:10:40,568
All right, in the meantime,
277
00:10:40,604 --> 00:10:42,475
call 911, okay?
278
00:10:43,286 --> 00:10:44,643
We have a problem.
279
00:10:44,800 --> 00:10:46,532
[TENSE MUSIC]
280
00:10:46,725 --> 00:10:47,734
How's Maggie?
281
00:10:47,770 --> 00:10:49,169
She won't come out of her room.
282
00:10:49,205 --> 00:10:50,605
Your card says Sex Crimes.
283
00:10:50,641 --> 00:10:52,041
Why has she been talking to you?
284
00:10:52,077 --> 00:10:53,489
Maggie didn't tell her.
285
00:10:54,080 --> 00:10:56,080
She just keeps yelling about my dad.
286
00:10:56,212 --> 00:10:57,395
He's lying.
287
00:10:57,431 --> 00:10:58,841
Officer, we got it from here.
288
00:10:58,877 --> 00:11:00,246
I hate him, I hate him.
289
00:11:00,480 --> 00:11:02,012
Call a bus.
290
00:11:03,263 --> 00:11:06,752
- Maggie.
- [SOBBING] He's lying.
291
00:11:06,788 --> 00:11:07,838
Maggie.
292
00:11:07,990 --> 00:11:09,575
[SOBBING]
293
00:11:09,748 --> 00:11:11,319
I remember.
294
00:11:11,665 --> 00:11:13,759
- I remember.
- BENSON: Okay.
295
00:11:13,795 --> 00:11:14,891
[SOBBING]
296
00:11:14,927 --> 00:11:16,493
Okay, sweetheart.
297
00:11:17,277 --> 00:11:19,387
Let's... let's get you up, okay?
298
00:11:19,801 --> 00:11:21,201
Let's get you up here.
299
00:11:21,237 --> 00:11:24,100
He was here in my room.
300
00:11:24,284 --> 00:11:25,858
He was right there.
301
00:11:25,894 --> 00:11:27,061
Okay.
302
00:11:27,098 --> 00:11:29,765
We're gonna get you the help
that you need, okay?
303
00:11:30,998 --> 00:11:32,339
Okay, come on.
304
00:11:32,596 --> 00:11:35,208
[SOBBING]
305
00:11:42,861 --> 00:11:44,688
- Hey.
- How's Maggie?
306
00:11:45,095 --> 00:11:46,792
Well, she needs stitches
307
00:11:46,828 --> 00:11:50,535
and her blood alcohol was
three times the legal limit.
308
00:11:50,571 --> 00:11:51,797
What the hell happened?
309
00:11:51,833 --> 00:11:52,921
According to her,
310
00:11:52,958 --> 00:11:55,559
she recovered a memory of her abuse,
311
00:11:55,725 --> 00:11:57,143
as a child.
312
00:11:58,405 --> 00:12:01,134
Maggie came to Sex
Crimes about my father?
313
00:12:01,321 --> 00:12:02,590
Were you with her when
314
00:12:02,626 --> 00:12:04,114
she was cleaning out
your parents' basement?
315
00:12:04,150 --> 00:12:06,029
Yes, but as far as I knew,
I thought that she was just
316
00:12:06,065 --> 00:12:07,378
going through some old papers.
317
00:12:07,414 --> 00:12:09,772
Well, one of those papers was a diary.
318
00:12:09,985 --> 00:12:11,167
And what was in it?
319
00:12:11,204 --> 00:12:12,600
The description of the sexual abuse
320
00:12:12,636 --> 00:12:13,732
of an eight-year-old girl.
321
00:12:13,768 --> 00:12:14,734
Did it say that it was Maggie?
322
00:12:14,770 --> 00:12:16,261
No, not specifically,
323
00:12:16,298 --> 00:12:18,854
but the girl was referred to
as a stepdaughter.
324
00:12:18,991 --> 00:12:21,729
Peyton, do you remember anything at all
325
00:12:21,766 --> 00:12:23,496
being off between your dad and Maggie?
326
00:12:23,532 --> 00:12:25,126
Maggie was eight. I...
327
00:12:25,190 --> 00:12:26,440
I was only five.
328
00:12:26,476 --> 00:12:28,181
Okay. It's okay.
329
00:12:28,414 --> 00:12:30,541
- 'Cause my parents...
- Peyton.
330
00:12:31,746 --> 00:12:33,033
What is this? What's going on?
331
00:12:33,069 --> 00:12:34,904
Captain Renee Curry, NYPD.
332
00:12:34,946 --> 00:12:36,015
NYPD?
333
00:12:36,051 --> 00:12:37,796
How's my daughter's
relapse a police matter?
334
00:12:37,832 --> 00:12:39,102
Judge Andrews?
335
00:12:39,290 --> 00:12:40,803
Captain Benson, SVU.
336
00:12:40,877 --> 00:12:42,652
Why is SVU involved in a family matter?
337
00:12:42,688 --> 00:12:44,055
Captain Benson?
338
00:12:45,037 --> 00:12:48,050
Um, I'm actually going to see
Maggie right now,
339
00:12:48,087 --> 00:12:49,849
so, uh, my detectives,
340
00:12:50,181 --> 00:12:51,942
uh, will fill you in.
341
00:12:52,738 --> 00:12:54,039
Tread lightly.
342
00:12:54,113 --> 00:12:56,160
Please, can someone
tell us what's going on?
343
00:12:56,196 --> 00:12:58,188
Let's find a private place to talk.
344
00:12:58,276 --> 00:13:00,665
Yeah, that'll be better.
Let's go in there.
345
00:13:02,251 --> 00:13:03,415
Come on.
346
00:13:03,553 --> 00:13:05,519
Let's just finish talking, okay?
347
00:13:05,704 --> 00:13:07,368
It's okay. Right here.
348
00:13:07,791 --> 00:13:10,477
Maggie says she was
sexually abused as a child?
349
00:13:10,520 --> 00:13:12,250
You know anything about that?
350
00:13:13,167 --> 00:13:14,377
Of course not.
351
00:13:15,836 --> 00:13:16,992
By whom?
352
00:13:17,266 --> 00:13:19,276
Look, if I could just
talk to my daughter,
353
00:13:19,312 --> 00:13:20,712
I can sort this all out.
354
00:13:20,748 --> 00:13:23,360
I don't think that's
such a good idea right now.
355
00:13:23,577 --> 00:13:24,586
Who is she accusing?
356
00:13:24,622 --> 00:13:26,289
We're trying to figure it out.
357
00:13:26,335 --> 00:13:28,669
Maybe you wanna
help us fill in the story.
358
00:13:29,539 --> 00:13:31,331
I'm a pediatrician.
359
00:13:31,567 --> 00:13:32,985
If she had been molested as a child,
360
00:13:33,021 --> 00:13:34,939
don't you think that I would know?
361
00:13:35,937 --> 00:13:37,511
Maggie was your patient?
362
00:13:37,616 --> 00:13:39,722
No, but I bathed her.
363
00:13:39,767 --> 00:13:41,812
I tucked her into bed every night.
364
00:13:43,836 --> 00:13:46,448
Are you aware that
your husband kept a journal?
365
00:13:49,124 --> 00:13:50,481
Can I talk to Maggie?
366
00:13:50,517 --> 00:13:52,352
She's with Captain Benson.
367
00:13:52,388 --> 00:13:53,701
So what happens now?
368
00:13:53,737 --> 00:13:56,544
Right now, your parents
are being questioned.
369
00:13:56,697 --> 00:13:58,184
Okay, Peyton.
370
00:13:58,338 --> 00:14:01,100
Has your father ever touched
you or your brother?
371
00:14:01,136 --> 00:14:02,188
No.
372
00:14:02,224 --> 00:14:04,016
So how do you explain the diary?
373
00:14:04,052 --> 00:14:05,709
- I can't. I don't know.
- Peyton!
374
00:14:05,745 --> 00:14:06,795
We're leaving.
375
00:14:06,856 --> 00:14:08,238
Maggie's still being treated, Mom.
376
00:14:08,274 --> 00:14:09,543
We're not talking to
the police anymore,
377
00:14:09,579 --> 00:14:10,805
and neither are you.
378
00:14:10,841 --> 00:14:11,894
If you have any other questions,
379
00:14:11,930 --> 00:14:13,888
you can call my attorneys!
380
00:14:16,586 --> 00:14:18,204
Attorneys, plural.
381
00:14:18,240 --> 00:14:19,553
- You heard that?
- Mm-hmm.
382
00:14:19,589 --> 00:14:20,903
Guy's an ex-judge.
383
00:14:20,939 --> 00:14:22,643
He's not going down without a fight.
384
00:14:22,679 --> 00:14:24,246
Then let's give him one.
385
00:14:26,857 --> 00:14:28,519
Wait. Why were my parents here?
386
00:14:28,555 --> 00:14:32,305
Um, well, your sister,
Peyton, called them,
387
00:14:32,341 --> 00:14:36,501
so, they know what kind of crime
we're investigating.
388
00:14:37,433 --> 00:14:38,640
So it's...
389
00:14:39,067 --> 00:14:40,963
It's too late to turn back.
390
00:14:42,284 --> 00:14:45,592
Something deeply upset you.
391
00:14:46,660 --> 00:14:48,715
You wanna tell me what that is?
392
00:14:50,229 --> 00:14:51,356
[SIGHS]
393
00:14:53,188 --> 00:14:56,199
I... I was a bedwetter growing up.
394
00:14:56,351 --> 00:14:57,721
And, um...
395
00:14:58,802 --> 00:15:00,691
I remember waking up one night.
396
00:15:01,370 --> 00:15:03,259
He was there,
397
00:15:03,496 --> 00:15:04,772
leaning over me.
398
00:15:04,839 --> 00:15:06,222
[SUSPENSEFUL MUSIC]
399
00:15:06,301 --> 00:15:07,373
Okay...
400
00:15:07,441 --> 00:15:10,692
Do you remember anything that he did?
401
00:15:10,814 --> 00:15:13,037
Anything specifically?
402
00:15:13,295 --> 00:15:15,415
Only that I didn't want him there.
403
00:15:16,255 --> 00:15:19,489
He was pulling off my nightgown.
404
00:15:20,283 --> 00:15:22,372
I yelled for my mom.
405
00:15:23,932 --> 00:15:25,840
What else do you remember?
406
00:15:26,750 --> 00:15:29,579
He said that she'd
be mad if we woke her.
407
00:15:32,053 --> 00:15:33,931
After he left, I got up and,
408
00:15:34,379 --> 00:15:36,303
I found my nightgown in my hamper.
409
00:15:36,340 --> 00:15:37,437
But, um...
410
00:15:38,364 --> 00:15:39,730
it wasn't wet.
411
00:15:40,670 --> 00:15:42,400
Neither was my bed.
412
00:15:43,621 --> 00:15:45,030
That's very helpful.
413
00:15:45,137 --> 00:15:47,337
- [SHAKILY] Mm-hmm.
- That's very helpful.
414
00:15:47,373 --> 00:15:48,739
Um...
415
00:15:49,070 --> 00:15:51,210
What-what happens now?
416
00:15:51,325 --> 00:15:53,715
I know this is a bit
of a long shot, but...
417
00:15:55,348 --> 00:15:57,608
Did you find anything
from your childhood
418
00:15:57,644 --> 00:15:59,190
from that time that...
419
00:15:59,957 --> 00:16:01,655
That maybe had his DNA on it
420
00:16:01,691 --> 00:16:03,611
or maybe, you know,
421
00:16:04,197 --> 00:16:06,504
clothing or bedding?
422
00:16:06,575 --> 00:16:08,092
The yellow nightgown.
423
00:16:08,442 --> 00:16:10,757
It was in a box near
where I found the diary.
424
00:16:10,793 --> 00:16:12,101
You still have that?
425
00:16:12,340 --> 00:16:13,965
It's in the trunk of my car.
426
00:16:15,114 --> 00:16:16,267
Okay.
427
00:16:17,878 --> 00:16:19,316
That's good.
428
00:16:19,801 --> 00:16:22,459
So now Maggie remembers
Judge Andrews in her room?
429
00:16:22,495 --> 00:16:25,440
Yes, and she said that
he tried to play it off like...
430
00:16:25,665 --> 00:16:26,828
Like she wet the bed.
431
00:16:26,864 --> 00:16:28,943
That's a good cover
story in case she woke up.
432
00:16:28,979 --> 00:16:30,703
And Judge Andrews was at the hospital?
433
00:16:30,739 --> 00:16:32,154
- So he knows everything that we know?
- Yes.
434
00:16:32,190 --> 00:16:33,550
Do we have enough to move forward?
435
00:16:33,586 --> 00:16:34,593
[SIGHS]
436
00:16:34,630 --> 00:16:36,107
- This is all still circumstantial.
- Hold on.
437
00:16:36,143 --> 00:16:38,431
We recovered the exact nightgown
438
00:16:38,653 --> 00:16:40,406
that was referenced in the journal,
439
00:16:40,442 --> 00:16:41,615
and I sent it to the lab.
440
00:16:41,651 --> 00:16:43,226
Well, let's pray that
they find something.
441
00:16:43,262 --> 00:16:45,090
Because getting DNA after 20 years,
442
00:16:45,126 --> 00:16:47,092
even with the new technology,
that is a long shot.
443
00:16:47,128 --> 00:16:48,644
- [KNOCK AT DOOR]
- Yeah, come in.
444
00:16:48,680 --> 00:16:51,403
Counselor Carisi, there's
someone here to see you.
445
00:16:51,492 --> 00:16:53,023
I hope I'm not disturbing you.
446
00:16:53,059 --> 00:16:54,578
Judge Andrews, w-w...
447
00:16:54,614 --> 00:16:55,645
what can I do for you?
448
00:16:55,682 --> 00:16:56,996
Have we crossed paths, Counselor?
449
00:16:57,032 --> 00:16:59,365
They don't usually let
lowly state ADs like me
450
00:16:59,401 --> 00:17:00,832
- in federal courts.
- [CHUCKLES]
451
00:17:00,868 --> 00:17:02,636
What can we do for you?
452
00:17:02,796 --> 00:17:04,622
Well, I abhor triangulation.
453
00:17:04,669 --> 00:17:07,025
Well then, let's cut to the chase.
454
00:17:07,309 --> 00:17:10,724
I assume that's why you're here
with your team of attorneys.
455
00:17:11,051 --> 00:17:12,448
Absolutely.
456
00:17:13,163 --> 00:17:14,600
Okay.
457
00:17:17,251 --> 00:17:20,827
"I finished my gin and tonic
and found myself in her room."
458
00:17:20,872 --> 00:17:21,958
"She was asleep."
459
00:17:21,995 --> 00:17:23,441
"I sat down on the bed,"
460
00:17:23,949 --> 00:17:25,336
"lifted her yellow nightgown."
461
00:17:25,372 --> 00:17:27,741
So you're not denying
that you wrote that?
462
00:17:27,989 --> 00:17:30,800
[SIGHS] I'm embarrassed
to admit that I did.
463
00:17:30,900 --> 00:17:33,606
Given the quality
of the prose, at least.
464
00:17:33,783 --> 00:17:35,749
Just to be clear,
my client is admitting
465
00:17:35,785 --> 00:17:36,865
that he wrote the words.
466
00:17:36,901 --> 00:17:39,395
Good, saves us the hassle
of a handwriting analysis.
467
00:17:39,431 --> 00:17:41,059
I'm just horrified Maggie found it.
468
00:17:41,095 --> 00:17:42,843
I can't imagine how she felt.
469
00:17:43,050 --> 00:17:44,371
Can you blame her?
470
00:17:44,751 --> 00:17:47,935
I assure you I never,
ever abused Maggie.
471
00:17:47,971 --> 00:17:49,981
But she remembers you in her room.
472
00:17:50,017 --> 00:17:52,288
She remembers you
taking off her nightgown.
473
00:17:52,324 --> 00:17:54,507
Remembers it or read it in these pages?
474
00:17:54,543 --> 00:17:57,467
I'm not denying I was in her
bedroom helping her change.
475
00:17:57,503 --> 00:17:58,903
I...
476
00:17:58,939 --> 00:18:01,427
I hate to ask, but how much
had she been drinking
477
00:18:01,463 --> 00:18:02,789
when she recovered this memory?
478
00:18:02,825 --> 00:18:04,561
We can subpoena her medical records
479
00:18:04,597 --> 00:18:05,953
for blood alcohol levels.
480
00:18:05,989 --> 00:18:09,255
You described your
eight-year-old stepdaughter
481
00:18:09,689 --> 00:18:11,692
wearing a yellow nightgown.
482
00:18:11,794 --> 00:18:14,266
I take it you're not familiar
with the writer's process.
483
00:18:14,302 --> 00:18:15,963
Yeah, you subconsciously extrapolate
484
00:18:15,999 --> 00:18:17,269
from your own environment.
485
00:18:17,305 --> 00:18:19,472
You're familiar with the book "Lolita"?
486
00:18:21,091 --> 00:18:23,406
Wait, that's your defense?
487
00:18:23,653 --> 00:18:24,929
That you're writing a novel?
488
00:18:24,965 --> 00:18:26,017
I was attempting to, anyway,
489
00:18:26,053 --> 00:18:27,453
back when I had literary pretension.
490
00:18:27,489 --> 00:18:29,803
But as it turns out,
I'm a better judge than writer.
491
00:18:29,839 --> 00:18:31,826
These passages are nothing more than
492
00:18:31,862 --> 00:18:33,446
rough notes for a book.
493
00:18:34,116 --> 00:18:35,345
[SIGHS]
494
00:18:35,802 --> 00:18:38,595
Well, I believe Maggie.
495
00:18:38,833 --> 00:18:41,056
Well, that's your
job, isn't it, Captain?
496
00:18:41,286 --> 00:18:44,383
But the ADA's job is
to prosecute based on evidence.
497
00:18:44,590 --> 00:18:47,094
Now, I've asked around about
your reputation, Mr. Carisi.
498
00:18:47,130 --> 00:18:49,813
It's a little rough around
the edges, but meticulous.
499
00:18:49,849 --> 00:18:52,961
I assume if you had enough
to arrest me, I'd be in cuffs.
500
00:18:53,434 --> 00:18:55,343
You're free to go, Judge.
501
00:18:56,170 --> 00:18:57,553
Thank you.
502
00:18:58,390 --> 00:19:00,312
But I wouldn't buy any plane tickets.
503
00:19:00,348 --> 00:19:03,315
[LAUGHS] I heard you
had a sense of humor.
504
00:19:03,505 --> 00:19:06,103
Oh, please, give Nick Baxter my best.
505
00:19:06,224 --> 00:19:08,494
[TENSE MUSIC]
506
00:19:08,646 --> 00:19:10,090
So Judge Andrews lawyered up.
507
00:19:10,126 --> 00:19:11,227
What about the wife?
508
00:19:11,263 --> 00:19:12,257
Lillian?
We tried her.
509
00:19:12,294 --> 00:19:13,625
She said to call her lawyer.
510
00:19:13,661 --> 00:19:15,248
- Following her husband's lead.
- Yeah.
511
00:19:15,284 --> 00:19:17,133
Peyton, the half-sister,
is sympathetic,
512
00:19:17,169 --> 00:19:18,946
but she has no recall
of any of the abuse.
513
00:19:18,982 --> 00:19:19,981
Okay, what about the brother,
514
00:19:20,021 --> 00:19:21,267
- Charles?
- Same story?
515
00:19:21,303 --> 00:19:23,154
He says he doesn't remember anything.
516
00:19:23,190 --> 00:19:25,169
Well, the kid was four years
old when the abuse took place,
517
00:19:25,205 --> 00:19:26,780
so right now, he's
siding with his old man.
518
00:19:26,816 --> 00:19:27,825
Okay. Where have you been?
519
00:19:27,862 --> 00:19:28,912
The lab.
520
00:19:29,176 --> 00:19:31,232
They found DNA on Maggie's nightgown.
521
00:19:31,388 --> 00:19:33,830
From traces of pre-ejaculate.
522
00:19:34,294 --> 00:19:35,841
Call Carisi.
523
00:19:36,869 --> 00:19:43,833
♪ ♪
524
00:19:46,121 --> 00:19:46,999
[KNOCK AT DOOR]
525
00:19:47,098 --> 00:19:48,148
[DOOR OPENS]
526
00:19:48,186 --> 00:19:49,397
He's here.
527
00:19:53,342 --> 00:19:54,916
Judge Andrews.
528
00:19:55,054 --> 00:19:56,362
Mr. Carisi.
529
00:19:56,628 --> 00:19:58,155
Thank you for the courtesy.
530
00:19:58,596 --> 00:20:00,293
It was the DA's call.
531
00:20:02,182 --> 00:20:04,272
Nick Baxter sends his regards.
532
00:20:05,575 --> 00:20:07,028
Well, good luck, then.
533
00:20:07,322 --> 00:20:08,878
'Cause you're gonna need it.
534
00:20:09,865 --> 00:20:16,836
♪ ♪
535
00:20:17,388 --> 00:20:18,888
[HANDCUFFS CLICKING]
536
00:20:19,085 --> 00:20:20,511
[SIGHS]
537
00:20:27,786 --> 00:20:29,857
Judge Andrews, I have to admit
538
00:20:29,894 --> 00:20:31,557
it's a bit of a shock to see you here.
539
00:20:31,593 --> 00:20:33,562
I expect to be treated
like any other defendant.
540
00:20:33,598 --> 00:20:34,780
Presumed innocent.
541
00:20:34,817 --> 00:20:35,979
Let's get to it, then.
542
00:20:36,015 --> 00:20:37,111
Mr. Carisi?
543
00:20:37,148 --> 00:20:38,135
Let's do it, Your Honor.
544
00:20:38,172 --> 00:20:39,679
You've been indicted on the charges
545
00:20:39,715 --> 00:20:43,117
of criminal sexual
act in the first degree
546
00:20:43,172 --> 00:20:47,880
and course of sexual conduct
against a child, first degree.
547
00:20:47,916 --> 00:20:48,882
How do you plead?
548
00:20:48,918 --> 00:20:49,984
Not guilty.
549
00:20:50,021 --> 00:20:52,423
- People on bail?
- These are B felonies.
550
00:20:52,507 --> 00:20:53,712
The defendant has the means to flee.
551
00:20:53,748 --> 00:20:55,235
The People ask for 200,000.
552
00:20:55,271 --> 00:20:57,860
I know the DA's office
needs to show impartiality,
553
00:20:57,896 --> 00:20:58,979
but this is beyond punitive.
554
00:20:59,015 --> 00:21:00,371
Your client did ask
555
00:21:00,407 --> 00:21:02,790
to be treated like any other defendant.
556
00:21:02,827 --> 00:21:06,812
So before you ask for ROR,
I'm splitting the baby.
557
00:21:06,848 --> 00:21:08,727
Bail is set at 50,000.
558
00:21:09,062 --> 00:21:10,398
Next case.
559
00:21:10,548 --> 00:21:13,507
[INDISTINCT CHATTER]
560
00:21:18,109 --> 00:21:20,859
Making you earn your paycheck
on this one, Carisi.
561
00:21:21,054 --> 00:21:22,282
What do you need from us?
562
00:21:22,318 --> 00:21:24,112
Well, a family member to
back up Maggie wouldn't hurt.
563
00:21:24,148 --> 00:21:26,315
Guy's wife and son are sticking by him.
564
00:21:26,436 --> 00:21:27,706
Publicly, at least.
565
00:21:27,843 --> 00:21:29,302
Mm. Privately, who knows?
566
00:21:29,538 --> 00:21:31,732
There could be some
cracks in that wall.
567
00:21:34,648 --> 00:21:35,710
You can forget it.
568
00:21:35,747 --> 00:21:38,104
There's no way in hell I'm
testifying against my father.
569
00:21:38,140 --> 00:21:40,052
Not against your father.
570
00:21:40,088 --> 00:21:41,662
For your sister.
571
00:21:41,848 --> 00:21:43,205
As a character witness.
572
00:21:43,242 --> 00:21:45,057
Never heard him
utter an unkind word about her.
573
00:21:45,093 --> 00:21:46,798
You really think Maggie would lie?
574
00:21:46,834 --> 00:21:49,288
She's an alcoholic.
Isn't that what addicts do?
575
00:21:49,324 --> 00:21:51,562
Childhood trauma leaves lasting scars.
576
00:21:51,656 --> 00:21:53,159
If my father's guilty of anything,
577
00:21:53,195 --> 00:21:54,346
it's high expectations.
578
00:21:54,382 --> 00:21:56,329
All right? But he
had those for all of us.
579
00:21:56,365 --> 00:21:57,900
We all have our scars.
580
00:21:58,192 --> 00:21:59,265
Charles...
581
00:21:59,320 --> 00:22:02,248
Maggie said she used
to look out for you as a kid.
582
00:22:02,367 --> 00:22:05,034
She says your dad wasn't just
physically abusive,
583
00:22:05,070 --> 00:22:06,534
but verbally too.
584
00:22:06,884 --> 00:22:08,197
This is beyond lying.
585
00:22:08,234 --> 00:22:10,538
She's trying to tear our family apart.
586
00:22:12,197 --> 00:22:14,068
I-I'm not gonna help her do that.
587
00:22:22,348 --> 00:22:24,460
So how many more of these do you have?
588
00:22:24,664 --> 00:22:27,221
I went to Napa last year.
589
00:22:27,390 --> 00:22:30,353
Well, that's not a bad trip
for an unemployed dog walker.
590
00:22:30,389 --> 00:22:31,514
[CHUCKLES]
591
00:22:31,619 --> 00:22:35,729
My, um, stepfather used
to help me out financially.
592
00:22:36,459 --> 00:22:37,706
And then he stopped?
593
00:22:38,155 --> 00:22:40,025
After my second DUI.
594
00:22:41,085 --> 00:22:42,636
Did that, uh...
595
00:22:42,867 --> 00:22:44,134
That make you angry?
596
00:22:44,171 --> 00:22:46,484
No.
I understood why he did that.
597
00:22:46,609 --> 00:22:49,034
Well, the defense is
going to say otherwise.
598
00:22:49,070 --> 00:22:50,949
What, that I'm just after money?
599
00:22:51,218 --> 00:22:52,777
Trying to win some civil suit?
600
00:22:52,813 --> 00:22:55,332
That's exactly what
they'll say, Maggie.
601
00:22:55,685 --> 00:22:57,456
That you're making the whole thing up.
602
00:22:57,492 --> 00:22:59,523
What about the diary?
603
00:22:59,827 --> 00:23:02,538
Well, they will paint that
as a work of fiction.
604
00:23:03,109 --> 00:23:04,341
[SCOFFS]
605
00:23:04,788 --> 00:23:07,226
I'm beginning to think
my whole childhood was.
606
00:23:07,262 --> 00:23:08,619
I'm sorry, Maggie.
607
00:23:08,725 --> 00:23:11,213
[SOMBER MUSIC]
608
00:23:11,509 --> 00:23:12,822
You know, I...
609
00:23:12,859 --> 00:23:14,338
I have never been able
to stay in a relationship
610
00:23:14,374 --> 00:23:15,916
longer than a couple of weeks,
611
00:23:15,952 --> 00:23:18,111
let alone have a healthy sex life.
612
00:23:18,148 --> 00:23:21,817
I... I have never even been able
to have sex in a bed.
613
00:23:22,585 --> 00:23:24,468
Certainly understandable,
614
00:23:24,690 --> 00:23:26,765
based on where he abused you.
615
00:23:28,849 --> 00:23:33,359
Can I, um, tell you something else?
616
00:23:33,957 --> 00:23:35,211
Of course.
617
00:23:38,068 --> 00:23:38,990
Um...
618
00:23:39,128 --> 00:23:40,502
Anything.
619
00:23:43,298 --> 00:23:45,507
Sometimes, I...
620
00:23:47,007 --> 00:23:48,469
I used to...
621
00:23:49,395 --> 00:23:51,138
fantasize about...
622
00:23:51,842 --> 00:23:53,015
Him.
623
00:23:53,992 --> 00:23:55,726
Sexually.
624
00:23:56,877 --> 00:23:59,140
So Maggie, that can happen, all right?
625
00:24:01,577 --> 00:24:03,937
It's not uncommon.
626
00:24:04,145 --> 00:24:09,767
Sometimes it's a victim's way
of putting the abuse back...
627
00:24:09,803 --> 00:24:12,785
back, you know, in their own control.
628
00:24:15,945 --> 00:24:18,499
I probably shouldn't say it in court.
629
00:24:18,684 --> 00:24:22,957
♪ ♪
630
00:24:23,390 --> 00:24:27,992
You go in there, and
you tell them who you are.
631
00:24:36,218 --> 00:24:40,362
So Maggie Andrews came in to
SVU to report a sexual assault.
632
00:24:40,398 --> 00:24:44,062
She found a journal
that we've since verified
633
00:24:44,098 --> 00:24:46,235
as written by her stepfather.
634
00:24:46,775 --> 00:24:48,784
People's exhibit one, Your Honor.
635
00:24:48,821 --> 00:24:52,804
Captain Benson, can you read
this entry from 2001, please?
636
00:24:53,429 --> 00:24:55,828
"I slid off her yellow nightgown.
637
00:24:56,125 --> 00:24:59,006
I kissed her down there."
638
00:25:00,853 --> 00:25:02,590
How old would Maggie have
been when this was written?
639
00:25:02,626 --> 00:25:03,844
Eight years old.
640
00:25:03,881 --> 00:25:06,308
At first, Maggie had
no memory of being assaulted.
641
00:25:06,344 --> 00:25:10,072
No, children often suppress
traumatic events like these
642
00:25:10,109 --> 00:25:12,304
as a survival mechanism.
643
00:25:12,343 --> 00:25:15,783
They have fractured
or incomplete memories,
644
00:25:15,820 --> 00:25:18,918
and sometimes they
have no memory of it at all.
645
00:25:18,954 --> 00:25:21,703
Now, the journal mentions
a yellow nightgown.
646
00:25:21,739 --> 00:25:23,139
- Were you able to recover this?
- Yes.
647
00:25:23,175 --> 00:25:25,881
The lab found traces of pre-ejaculate,
648
00:25:25,917 --> 00:25:28,101
which contained enough semen
649
00:25:28,137 --> 00:25:31,363
to get a DNA match for Judge Andrews.
650
00:25:31,575 --> 00:25:33,282
Thank you. Nothing further.
651
00:25:36,195 --> 00:25:38,371
Captain Benson, you're aware that
652
00:25:38,408 --> 00:25:41,094
DNA from bodily secretions
can transfer in the laundry?
653
00:25:41,130 --> 00:25:43,662
Yes, but never in my career
654
00:25:43,699 --> 00:25:46,666
have I seen so much physical evidence
655
00:25:46,703 --> 00:25:50,714
so congruent with the
perpetrator's own written word.
656
00:25:50,942 --> 00:25:53,300
Do you have any evidence
that would indicate that
657
00:25:53,336 --> 00:25:56,336
Judge Andrews' writing wasn't
simply a work of fiction?
658
00:25:56,513 --> 00:25:58,057
I believe Maggie.
659
00:25:58,873 --> 00:26:01,101
Isn't that for the jury to decide?
660
00:26:01,392 --> 00:26:03,312
Objection. Argumentative.
661
00:26:03,607 --> 00:26:04,855
Withdrawn.
662
00:26:05,391 --> 00:26:06,690
Nothing further.
663
00:26:10,215 --> 00:26:13,566
I was with Maggie when
she found the journal.
664
00:26:15,253 --> 00:26:17,034
She ran out upset.
665
00:26:17,851 --> 00:26:20,018
And when was the next time you saw her?
666
00:26:21,382 --> 00:26:23,123
The following afternoon.
667
00:26:24,402 --> 00:26:26,835
She was tearing her
childhood bedroom apart.
668
00:26:27,083 --> 00:26:28,606
Did she say anything?
669
00:26:31,462 --> 00:26:32,827
That our father was a liar.
670
00:26:32,863 --> 00:26:34,491
Objection. Hearsay.
671
00:26:34,587 --> 00:26:36,328
It's an excited utterance, Your Honor.
672
00:26:36,364 --> 00:26:37,596
I'll allow.
673
00:26:39,831 --> 00:26:41,892
She said that he lied to her.
674
00:26:42,549 --> 00:26:44,228
Thank you.
Nothing further.
675
00:26:50,819 --> 00:26:53,819
You never saw your father
in Maggie's bedroom, did you?
676
00:26:54,173 --> 00:26:56,156
No. I was only five.
677
00:26:57,590 --> 00:27:00,637
Did you ever see him abusing Maggie?
678
00:27:01,255 --> 00:27:04,527
[TENSE MUSIC]
679
00:27:05,094 --> 00:27:06,326
No.
680
00:27:07,211 --> 00:27:08,961
But she says he did.
681
00:27:09,893 --> 00:27:12,100
Thank you.
Nothing further.
682
00:27:12,676 --> 00:27:19,857
♪ ♪
683
00:27:21,114 --> 00:27:22,391
Hey.
684
00:27:23,086 --> 00:27:24,268
How is Peyton?
685
00:27:24,305 --> 00:27:27,266
Mr. Carisi is building a solid case.
686
00:27:27,398 --> 00:27:29,744
- Why does that not sound promising?
- Maggie.
687
00:27:29,780 --> 00:27:31,033
Maggie, you need to focus
688
00:27:31,069 --> 00:27:34,602
on what you're saying to your
stepfather on the stand.
689
00:27:34,897 --> 00:27:36,863
Okay?
I know that you can do this.
690
00:27:37,024 --> 00:27:38,492
And if you can't look at the jury,
691
00:27:38,528 --> 00:27:39,783
then you look at me.
692
00:27:40,430 --> 00:27:42,736
The rest is just... it's just noise.
693
00:27:45,839 --> 00:27:47,024
You got this.
694
00:27:47,163 --> 00:27:49,042
[BREATHES DEEPLY]
695
00:27:49,125 --> 00:27:52,063
I remember my stepfather in my room
696
00:27:52,643 --> 00:27:55,966
standing over me telling
me I had wet my bed.
697
00:27:56,295 --> 00:27:57,782
But after he left,
698
00:27:57,943 --> 00:28:00,637
I found my nightgown in the hamper.
699
00:28:01,007 --> 00:28:02,472
He was lying.
700
00:28:03,379 --> 00:28:04,984
When did you recall this?
701
00:28:05,165 --> 00:28:07,394
Um, a day after reading the journal.
702
00:28:07,485 --> 00:28:09,597
The details started coming back to me.
703
00:28:09,907 --> 00:28:12,316
Going back to the night in question,
704
00:28:13,209 --> 00:28:15,477
when you saw your stepfather
in the room,
705
00:28:15,692 --> 00:28:16,703
did you call out?
706
00:28:16,740 --> 00:28:19,281
Did you say, stop, no?
707
00:28:19,780 --> 00:28:21,783
I called out for my mother.
708
00:28:22,527 --> 00:28:25,059
My stepfather told me not to wake her.
709
00:28:25,149 --> 00:28:26,670
And when you first read this journal,
710
00:28:26,706 --> 00:28:28,063
did you believe it to be an account
711
00:28:28,099 --> 00:28:29,378
of what happened to you?
712
00:28:29,414 --> 00:28:31,414
[SNIFFLES] I don't
remember every detail,
713
00:28:31,450 --> 00:28:34,374
but yes, I absolutely
believe that journal
714
00:28:34,410 --> 00:28:37,382
to be a true account of
my own sexual abuse.
715
00:28:37,573 --> 00:28:38,879
Thank you, Maggie.
716
00:28:45,262 --> 00:28:46,619
How are you, Maggie?
717
00:28:46,726 --> 00:28:48,797
I know none of this can be easy.
718
00:28:49,890 --> 00:28:51,766
But I just wanna be clear
719
00:28:51,837 --> 00:28:55,220
you have no direct recollection
of your father
720
00:28:55,257 --> 00:28:57,876
penetrating you digitally or otherwise?
721
00:28:58,590 --> 00:28:59,947
Just what I said.
722
00:29:00,013 --> 00:29:01,823
That he was standing over you?
723
00:29:02,561 --> 00:29:04,534
Pulling off my nightgown.
724
00:29:05,238 --> 00:29:07,508
I felt strange.
725
00:29:07,914 --> 00:29:11,750
And this alleged incident
would have happened when?
726
00:29:11,852 --> 00:29:14,044
Uh, 23 years ago.
727
00:29:15,190 --> 00:29:16,649
Sorry to have to ask this,
728
00:29:16,698 --> 00:29:20,467
but the day you finally
remembered this alleged abuse,
729
00:29:20,761 --> 00:29:21,935
had you been drinking?
730
00:29:21,971 --> 00:29:23,587
Objection.
Relevance.
731
00:29:23,661 --> 00:29:24,911
I'll allow.
732
00:29:25,530 --> 00:29:26,713
Yes.
733
00:29:26,750 --> 00:29:27,977
In fact, your blood alcohol
734
00:29:28,013 --> 00:29:30,719
was several times
the legal limit, wasn't it?
735
00:29:30,909 --> 00:29:32,771
I... I don't know.
736
00:29:32,961 --> 00:29:33,977
I do.
737
00:29:34,014 --> 00:29:36,024
Defense exhibit C...
738
00:29:36,394 --> 00:29:39,072
Maggie's blood alcohol level
the day in question.
739
00:29:39,109 --> 00:29:41,788
No, I'm not denying
that I had been drinking.
740
00:29:41,825 --> 00:29:43,469
You were blackout drunk.
741
00:29:43,506 --> 00:29:46,827
So out of control, in fact,
that the police were called
742
00:29:46,916 --> 00:29:49,211
when this memory
suddenly occurred to you.
743
00:29:49,321 --> 00:29:51,983
No, I read the journal
and it triggered me.
744
00:29:52,065 --> 00:29:53,596
How can you be so sure
745
00:29:53,633 --> 00:29:56,035
this memory wasn't just
triggered by a work of fiction?
746
00:29:56,071 --> 00:29:57,712
My body remembers!
747
00:29:57,805 --> 00:30:00,105
You're asking the jury
to convict your stepfather
748
00:30:00,141 --> 00:30:03,032
of sexually abusing you
based on a bodily memory?
749
00:30:03,069 --> 00:30:04,261
Objection.
750
00:30:04,920 --> 00:30:06,054
Withdrawn.
751
00:30:06,491 --> 00:30:07,931
Nothing further.
752
00:30:08,206 --> 00:30:09,373
Mr. Carisi.
753
00:30:09,480 --> 00:30:11,893
The prosecution rests, Your Honor.
754
00:30:12,648 --> 00:30:15,427
You may step down, Ms. Andrews.
755
00:30:15,798 --> 00:30:21,855
♪ ♪
756
00:30:21,970 --> 00:30:23,437
We'd like to call our first witness,
757
00:30:23,473 --> 00:30:25,162
Judge Leonard Andrews.
758
00:30:29,015 --> 00:30:30,029
Maggie.
759
00:30:30,066 --> 00:30:31,224
Hey!
Your Honor.
760
00:30:31,261 --> 00:30:32,294
Counsel!
761
00:30:32,331 --> 00:30:35,500
Please restrain your client
from addressing the witness.
762
00:30:35,868 --> 00:30:37,461
Apologies, Your Honor.
763
00:30:37,683 --> 00:30:43,653
♪ ♪
764
00:30:43,798 --> 00:30:45,939
I was in Maggie's room multiple times
765
00:30:45,976 --> 00:30:47,166
when she was eight,
766
00:30:47,599 --> 00:30:49,530
helping her change
when she wet the bed.
767
00:30:49,566 --> 00:30:51,097
Why you, not her mother?
768
00:30:51,266 --> 00:30:53,580
My wife had a
demanding job as a doctor.
769
00:30:53,617 --> 00:30:55,171
I wanted her to get her sleep.
770
00:30:55,207 --> 00:30:57,189
There were details in your journal
771
00:30:57,496 --> 00:31:00,496
that seemed to describe
an eight-year-old stepdaughter,
772
00:31:00,800 --> 00:31:01,853
a yellow nightgown.
773
00:31:01,889 --> 00:31:03,834
It sounds an awful lot like Maggie.
774
00:31:03,916 --> 00:31:05,220
How do you explain that?
775
00:31:05,256 --> 00:31:07,048
Well, it's an old aphorism, isn't it?
776
00:31:07,084 --> 00:31:08,492
Write what you know.
777
00:31:09,038 --> 00:31:11,161
Writers draw from real life.
778
00:31:12,553 --> 00:31:15,259
But those notes that I
jotted down so long ago
779
00:31:15,296 --> 00:31:16,936
were a complete work of fiction.
780
00:31:16,972 --> 00:31:19,156
Why explore such a disturbing topic?
781
00:31:19,401 --> 00:31:21,018
I was a defense attorney at the time
782
00:31:21,054 --> 00:31:23,340
dealing with some
disturbing cases and...
783
00:31:23,796 --> 00:31:25,852
Like I said, you write what you know.
784
00:31:25,987 --> 00:31:27,200
Why do you think your stepdaughter
785
00:31:27,236 --> 00:31:28,887
is accusing you here today?
786
00:31:29,924 --> 00:31:31,377
I'm sure it was quite shocking
787
00:31:31,413 --> 00:31:34,166
reading those passages,
and I deeply regret
788
00:31:34,203 --> 00:31:37,119
that she found my writing
without the proper context.
789
00:31:39,881 --> 00:31:41,916
Maggie has had a troubled life.
790
00:31:43,284 --> 00:31:46,618
It must be very tempting to try
and blame it on someone else.
791
00:31:47,690 --> 00:31:49,119
I tried to help her.
792
00:31:50,066 --> 00:31:52,733
[VOICE BREAKING] I blame myself
for failing that.
793
00:31:54,141 --> 00:31:57,666
But I never, ever
abused my stepdaughter.
794
00:31:57,878 --> 00:31:59,334
Thank you, Judge Andrews.
795
00:31:59,451 --> 00:32:00,974
Nothing further.
796
00:32:02,895 --> 00:32:06,477
Judge Andrews, you claim this journal
797
00:32:06,513 --> 00:32:07,969
to be a work of fiction, correct?
798
00:32:08,005 --> 00:32:09,055
Yes, that's right.
799
00:32:09,137 --> 00:32:10,396
Did you ever write about
800
00:32:10,432 --> 00:32:12,612
any other victims of childhood abuse?
801
00:32:12,672 --> 00:32:13,811
- No.
- No?
802
00:32:13,848 --> 00:32:15,119
None of the other children
803
00:32:15,155 --> 00:32:17,386
from the many cases that
you found so disturbing?
804
00:32:17,422 --> 00:32:18,675
- No.
- Ah.
805
00:32:18,712 --> 00:32:21,885
So just an unnamed
eight-year-old stepdaughter
806
00:32:22,344 --> 00:32:23,911
with a yellow nightgown?
807
00:32:25,083 --> 00:32:27,146
Well, like I said, I drew from my life.
808
00:32:27,182 --> 00:32:28,339
Yeah, but those other cases,
809
00:32:28,375 --> 00:32:31,042
they were from your real life,
too, weren't they?
810
00:32:31,602 --> 00:32:34,175
There, there wasn't one
protagonist I was writing about.
811
00:32:34,211 --> 00:32:36,830
- It's an amalgam.
- Oh, an amalgam.
812
00:32:37,436 --> 00:32:39,576
Did you ever finish this novel?
813
00:32:39,698 --> 00:32:40,674
No.
814
00:32:40,762 --> 00:32:42,374
Did you ever write a chapter?
815
00:32:43,941 --> 00:32:45,674
What about a single page?
816
00:32:46,177 --> 00:32:48,122
I never got past the outline stage.
817
00:32:48,316 --> 00:32:49,837
Well, did you ever tell anyone
818
00:32:49,873 --> 00:32:51,457
that you were working on a novel?
819
00:32:51,493 --> 00:32:54,431
A friend, a colleague,
a manager, an agent?
820
00:32:54,974 --> 00:32:58,541
The bounds of my talent fell
well short of that, Mr. Carisi.
821
00:32:58,578 --> 00:33:01,635
So we're supposed
to just take your word for it?
822
00:33:02,042 --> 00:33:03,565
That this was all made up?
823
00:33:04,976 --> 00:33:07,247
[TENSE MUSIC]
824
00:33:07,853 --> 00:33:12,115
There was one person I confided in.
825
00:33:12,793 --> 00:33:13,950
My wife.
826
00:33:14,047 --> 00:33:15,186
I'm sorry, dear.
827
00:33:15,308 --> 00:33:17,004
I didn't wanna drag you into this.
828
00:33:17,040 --> 00:33:18,179
Sidebar, Your Honor?
829
00:33:18,215 --> 00:33:19,265
Approach.
830
00:33:19,338 --> 00:33:23,971
♪ ♪
831
00:33:24,537 --> 00:33:25,968
The defense would like
to call Lillian Andrews.
832
00:33:26,004 --> 00:33:27,770
No, no, no, she was
not on your witness list.
833
00:33:27,806 --> 00:33:29,033
You're the one who
opened the door, Counselor.
834
00:33:29,069 --> 00:33:30,550
I'm going to allow.
835
00:33:36,814 --> 00:33:38,336
I didn't know him at the time,
836
00:33:38,372 --> 00:33:41,518
but Leonard double-majored
in law and English lit.
837
00:33:41,658 --> 00:33:43,596
We met well after that.
838
00:33:43,632 --> 00:33:45,380
He regretted never following through
839
00:33:45,416 --> 00:33:47,567
on his literary aspirations.
840
00:33:47,614 --> 00:33:49,319
So you knew about his novel?
841
00:33:49,443 --> 00:33:51,613
Yes.
We tell each other everything.
842
00:33:51,770 --> 00:33:52,952
Did you encourage it?
843
00:33:53,160 --> 00:33:54,256
Of course.
844
00:33:54,355 --> 00:33:56,785
Did you ever read the notes?
845
00:33:57,872 --> 00:33:59,534
A few pages.
846
00:34:00,010 --> 00:34:01,122
It wasn't very good.
847
00:34:01,197 --> 00:34:02,398
Was it upsetting that the character
848
00:34:02,434 --> 00:34:04,393
so closely resembled Maggie?
849
00:34:04,654 --> 00:34:06,446
Well, I knew it wasn't Maggie.
850
00:34:06,737 --> 00:34:08,588
And how could you be so sure?
851
00:34:09,019 --> 00:34:10,674
Maggie wasn't my patient.
852
00:34:10,743 --> 00:34:13,299
But I did try and help
her with her bedwetting.
853
00:34:13,557 --> 00:34:14,659
At eight years old?
854
00:34:14,696 --> 00:34:17,681
It started after
her birth father abandoned us
855
00:34:17,718 --> 00:34:21,026
and it kept on going until
she was in mid-adolescence.
856
00:34:21,225 --> 00:34:25,020
I considered medication, even diapers,
857
00:34:25,057 --> 00:34:27,691
but, I didn't want to
put her through that.
858
00:34:27,781 --> 00:34:29,885
I trusted she'd outgrow it.
859
00:34:30,367 --> 00:34:31,904
When you examined her, did you
860
00:34:31,940 --> 00:34:33,940
ever find any signs of sexual abuse?
861
00:34:34,576 --> 00:34:36,099
No, none.
862
00:34:38,643 --> 00:34:41,151
I would have reported
it right away if I had.
863
00:34:41,663 --> 00:34:43,916
Did any of your
children make complaints
864
00:34:43,953 --> 00:34:47,440
or have questions about your
husband's behavior toward them?
865
00:34:48,672 --> 00:34:50,674
No, absolutely not.
866
00:34:52,783 --> 00:34:54,488
Nothing further.
867
00:34:54,790 --> 00:35:01,797
♪ ♪
868
00:35:02,607 --> 00:35:05,088
Your witness, Mr. Carisi.
869
00:35:09,440 --> 00:35:10,705
Charles.
870
00:35:11,173 --> 00:35:12,356
Everything all right?
871
00:35:12,510 --> 00:35:14,904
I just couldn't sit in there anymore.
872
00:35:15,576 --> 00:35:16,831
I'm getting a QuikRide.
873
00:35:16,867 --> 00:35:19,034
Is there something
you wanna talk about?
874
00:35:19,695 --> 00:35:21,510
You can tell us, Charles.
Come on.
875
00:35:21,546 --> 00:35:25,340
♪ ♪
876
00:35:25,478 --> 00:35:27,299
My mother just lied up there.
877
00:35:27,605 --> 00:35:28,776
About what?
878
00:35:28,955 --> 00:35:31,748
I saw him coming out of
Maggie's room a few times.
879
00:35:31,987 --> 00:35:32,987
I asked my mom.
880
00:35:33,024 --> 00:35:34,049
What did she say?
881
00:35:34,086 --> 00:35:35,975
She told me I must have dreamt it.
882
00:35:36,441 --> 00:35:38,994
Even at four, I knew something was off.
883
00:35:39,031 --> 00:35:41,031
I was too young to do anything. I...
884
00:35:41,430 --> 00:35:43,135
Do something now.
885
00:35:43,273 --> 00:35:47,416
♪ ♪
886
00:35:51,133 --> 00:35:52,838
[DOOR OPENS]
887
00:35:52,937 --> 00:35:54,313
We executed the subpoena
888
00:35:54,349 --> 00:35:55,948
- on Dr. Andrews' office.
- And? Anything?
889
00:35:55,984 --> 00:35:58,432
She did have a file
on Maggie from 2001.
890
00:35:58,469 --> 00:35:59,825
When she was eight years old.
891
00:35:59,861 --> 00:36:03,307
There was a notation about
chafing on her outer labia.
892
00:36:03,403 --> 00:36:05,163
- From the abuse.
- Uh-huh.
893
00:36:05,389 --> 00:36:07,529
The next entry the following day,
894
00:36:07,566 --> 00:36:09,620
"Probable cause of
irritation: bedwetting."
895
00:36:09,656 --> 00:36:11,089
"Will continue to follow up."
896
00:36:11,125 --> 00:36:12,178
What does that mean?
897
00:36:12,214 --> 00:36:14,214
That she talked to her husband.
898
00:36:14,606 --> 00:36:15,964
Counselor, what's our next step?
899
00:36:16,000 --> 00:36:17,793
I have to disclose this
to the judge's attorneys,
900
00:36:17,829 --> 00:36:20,318
but in the meantime, tell
Lillian she's got a choice.
901
00:36:20,354 --> 00:36:22,668
She can either answer my
questions in the DA's office
902
00:36:22,704 --> 00:36:23,713
or on the witness stand.
903
00:36:23,749 --> 00:36:25,271
Go.
904
00:36:27,665 --> 00:36:31,398
Dr. Andrews, you knew about the abuse.
905
00:36:31,778 --> 00:36:33,802
Charles did ask you questions.
906
00:36:33,974 --> 00:36:36,818
And you lied to him, just
like you lied on the stand.
907
00:36:36,854 --> 00:36:39,031
Lillian was just trying
to keep her family together.
908
00:36:39,067 --> 00:36:41,599
By sacrificing her firstborn?
909
00:36:41,636 --> 00:36:42,818
It wasn't his fault.
910
00:36:42,855 --> 00:36:44,162
Oh, whose fault was it?
911
00:36:44,203 --> 00:36:46,109
Maggie has always had a history
912
00:36:46,146 --> 00:36:47,997
of excessive attention-seeking
913
00:36:48,033 --> 00:36:50,434
and... and... and
inappropriate seduction.
914
00:36:50,470 --> 00:36:51,752
Hold on. Are you saying...
915
00:36:51,788 --> 00:36:53,513
are you saying that
this is Maggie's fault?
916
00:36:53,549 --> 00:36:54,819
That she seduced him?
917
00:36:54,910 --> 00:36:55,962
Is that... is that really
what you're saying?
918
00:36:55,998 --> 00:36:57,093
I told you she has
919
00:36:57,129 --> 00:36:58,704
a histrionic personality disorder.
920
00:36:58,740 --> 00:37:00,552
Shh, shh.
Stop.
921
00:37:01,327 --> 00:37:02,728
Did you ever confront him?
922
00:37:02,764 --> 00:37:04,492
Of course.
After the medical exam.
923
00:37:04,528 --> 00:37:05,765
And what did he say?
924
00:37:05,976 --> 00:37:07,453
At first, he denied it,
925
00:37:07,490 --> 00:37:09,157
- but then...
- He admitted it.
926
00:37:09,668 --> 00:37:11,275
And you just stayed married to him.
927
00:37:11,311 --> 00:37:13,675
No, I made sure that it
would not happen again.
928
00:37:13,711 --> 00:37:16,151
By having him write it down?
929
00:37:16,205 --> 00:37:17,780
Every detail.
930
00:37:17,817 --> 00:37:20,187
As... as what? Some
sort of sick collateral?
931
00:37:20,223 --> 00:37:21,814
Yeah, I said if he ever did it again,
932
00:37:21,850 --> 00:37:23,337
I would go straight to the police.
933
00:37:23,373 --> 00:37:25,494
Why didn't you go to
the police the first time?
934
00:37:25,530 --> 00:37:26,935
And be left alone?
935
00:37:26,971 --> 00:37:29,067
With three children this time?
936
00:37:29,207 --> 00:37:32,221
- I did what was best for my children.
- No, you didn't.
937
00:37:32,257 --> 00:37:34,341
- All of them!
- No. No, no, no, no, no.
938
00:37:34,377 --> 00:37:36,610
You did what was best for you.
939
00:37:36,647 --> 00:37:39,879
I made sure that he never,
ever touched Maggie again.
940
00:37:39,958 --> 00:37:42,093
Not enough, Mrs.
Andrews. Not nearly enough.
941
00:37:42,129 --> 00:37:45,140
Whatever my client did or didn't do,
942
00:37:45,207 --> 00:37:47,435
her actions are beyond
the statute of limitations.
943
00:37:47,471 --> 00:37:48,808
What I did?
944
00:37:48,903 --> 00:37:51,528
I allowed my children
to grow up with a father!
945
00:37:51,565 --> 00:37:53,540
Leonard was never unfaithful again.
946
00:37:53,577 --> 00:37:54,689
Unfaithful?
947
00:37:55,118 --> 00:37:58,818
You're talking about
your eight-year-old daughter.
948
00:37:59,340 --> 00:38:00,987
Your daughter!
949
00:38:02,125 --> 00:38:03,656
I'm calling Leonard.
950
00:38:03,707 --> 00:38:05,031
Tell the judge I want
him down here right now.
951
00:38:05,067 --> 00:38:06,908
Does your husband know where you are?
952
00:38:06,944 --> 00:38:08,345
Does he know that
you're here talking to us?
953
00:38:08,381 --> 00:38:10,652
Of course he does!
We tell each other everything.
954
00:38:10,688 --> 00:38:13,611
[TENSE MUSIC]
955
00:38:13,858 --> 00:38:18,036
♪ ♪
956
00:38:21,780 --> 00:38:23,259
Judge Andrews.
957
00:38:24,223 --> 00:38:25,629
Mr. Carisi.
958
00:38:26,292 --> 00:38:27,889
Where are your lawyers?
959
00:38:28,745 --> 00:38:30,192
I'm done with them.
960
00:38:34,636 --> 00:38:36,564
So what are we doing here, Judge?
961
00:38:37,802 --> 00:38:40,318
I walked into this building every day.
962
00:38:40,949 --> 00:38:42,938
Under the inscription
outside on the door,
963
00:38:42,974 --> 00:38:44,364
do you know what it says?
964
00:38:44,896 --> 00:38:46,594
"The true administration of justice"
965
00:38:46,630 --> 00:38:48,596
"is the firmest pillar
of good government."
966
00:38:48,632 --> 00:38:49,911
Mm.
967
00:38:50,634 --> 00:38:53,278
I was a good man, good judge.
968
00:38:54,082 --> 00:38:55,483
A good father.
969
00:38:55,683 --> 00:38:57,168
Glad you think so.
970
00:39:00,047 --> 00:39:02,047
[VOICE BREAKING] I made one mistake.
971
00:39:03,230 --> 00:39:04,500
One.
972
00:39:05,129 --> 00:39:06,970
[SIGHS] And now?
973
00:39:07,259 --> 00:39:09,225
Come on.
You're due back in court.
974
00:39:09,261 --> 00:39:10,431
Let's go, Judge.
975
00:39:10,670 --> 00:39:12,141
You know, she's blind.
976
00:39:13,844 --> 00:39:16,575
I was her eyes for 40 years.
977
00:39:17,017 --> 00:39:18,690
She held the scale.
978
00:39:18,906 --> 00:39:22,629
It was my eyes alone
that adjudicated the balance.
979
00:39:24,042 --> 00:39:26,067
And I saw such degradation.
980
00:39:26,940 --> 00:39:29,107
And yet you preyed
on your own daughter.
981
00:39:29,924 --> 00:39:31,673
Her eyes were closed.
She was asleep.
982
00:39:31,709 --> 00:39:33,432
She was at her most vulnerable.
983
00:39:34,169 --> 00:39:35,582
I love her.
984
00:39:35,936 --> 00:39:37,584
Then why did you do this?
985
00:39:38,195 --> 00:39:42,032
[TENSE SOMBER MUSIC]
986
00:39:42,599 --> 00:39:44,766
I guess I just wanted
to know what it...
987
00:39:44,878 --> 00:39:46,026
How it felt.
988
00:39:47,197 --> 00:39:48,662
How it felt?
989
00:39:49,203 --> 00:39:50,505
How what felt?
990
00:39:53,552 --> 00:39:55,351
Innocence.
991
00:39:57,594 --> 00:39:59,429
Well, I guess you'll never know.
992
00:39:59,698 --> 00:40:06,879
♪ ♪
993
00:40:23,656 --> 00:40:26,275
So Judge Andrews
changed his plea to guilty
994
00:40:26,311 --> 00:40:28,016
in exchange for seven
years on each count,
995
00:40:28,052 --> 00:40:29,427
to run concurrently.
996
00:40:30,579 --> 00:40:32,390
And Dr. Andrews?
997
00:40:32,460 --> 00:40:33,500
I had a hard enough time
998
00:40:33,536 --> 00:40:34,893
getting past the statute of limitations
999
00:40:34,929 --> 00:40:36,351
on her husband's case.
1000
00:40:36,758 --> 00:40:38,157
Nothing I can really charge her with.
1001
00:40:38,193 --> 00:40:39,593
Well, after this,
1002
00:40:39,629 --> 00:40:42,248
she'll never be able
to practice medicine again.
1003
00:40:42,609 --> 00:40:43,983
She's lost her children
1004
00:40:44,020 --> 00:40:46,565
and the only thing that
ever mattered, her husband.
1005
00:40:46,601 --> 00:40:47,820
[SCOFFS]
1006
00:40:48,117 --> 00:40:49,312
How's Maggie doing?
1007
00:40:49,349 --> 00:40:51,616
You know, I saw her today, and...
1008
00:40:52,054 --> 00:40:54,285
It's gonna be tough,
but...
1009
00:40:55,156 --> 00:40:56,996
Maggie's gonna be okay.
1010
00:40:57,440 --> 00:40:59,450
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
1011
00:40:59,736 --> 00:41:01,499
I guess that's the...
1012
00:41:01,825 --> 00:41:03,336
The power of truth?
1013
00:41:04,567 --> 00:41:06,970
It's getting harder and harder
to find in this world.
1014
00:41:07,006 --> 00:41:09,754
Well, look who's getting
philosophical in their old age.
1015
00:41:09,790 --> 00:41:11,059
[CHUCKLES]
1016
00:41:11,095 --> 00:41:12,476
But I think that...
1017
00:41:12,967 --> 00:41:17,359
Finding it is easy compared
to the other half of the job,
1018
00:41:17,396 --> 00:41:20,228
which is speaking it.
1019
00:41:23,967 --> 00:41:26,038
Now look who's feeling philosophical.
1020
00:41:27,024 --> 00:41:28,444
Good night, Captain.
1021
00:41:29,113 --> 00:41:30,488
Good night, Carisi.
1022
00:41:31,594 --> 00:41:37,398
♪ ♪
1023
00:41:37,547 --> 00:41:40,763
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
71164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.