All language subtitles for Koh-Lanta.S31E03.FRENCH.1080p.WEB.H264-BTT.srt - fra(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:03,080 Musique douce 2 00:00:03,279 --> 00:00:08,680 ... 3 00:00:08,920 --> 00:00:10,840 - Bienvenue aux Philippines, 4 00:00:11,039 --> 00:00:13,080 cette région reculée du Pacifique, 5 00:00:13,320 --> 00:00:15,840 où on vit de l'agriculture et de la pêche. 6 00:00:16,040 --> 00:00:18,280 C'est ici, loin de leur univers, 7 00:00:18,520 --> 00:00:21,520 que 24 naufragés rêvent de gagner Koh-Lanta. 8 00:00:21,760 --> 00:00:23,800 Musique épique 9 00:00:24,000 --> 00:00:25,880 ... 10 00:00:26,120 --> 00:00:26,920 {\an1}- Waouh ! 11 00:00:29,520 --> 00:00:30,360 {\an1}- Elle fait rien. 12 00:00:30,600 --> 00:00:32,360 - C'est pas moi, le problème ! 13 00:00:32,600 --> 00:00:34,440 - Il faut éviter la Tribu maudite 14 00:00:34,680 --> 00:00:35,800 et son île austère. 15 00:00:37,840 --> 00:00:39,000 Exclamation choquée 16 00:00:39,240 --> 00:00:40,320 - C'est quoi ça ? 17 00:00:40,560 --> 00:00:41,840 - C'est pas un lapin. 18 00:00:42,080 --> 00:00:43,440 - Ah ! Oh là là. 19 00:00:45,080 --> 00:00:46,240 - Cette île maudite. 20 00:00:46,479 --> 00:00:48,280 - Mais tout n'est pas perdu. 21 00:00:48,520 --> 00:00:52,040 {\an3}A vous de saisir l'opportunité de regagner votre place. 22 00:00:52,240 --> 00:00:53,240 - Pour en sortir 23 00:00:53,479 --> 00:00:55,720 et échapper à l'élimination, 24 00:00:55,960 --> 00:00:56,920 seul l'Anito, 25 00:00:57,160 --> 00:00:59,360 cette statuette sacrée, pourra ouvrir 26 00:00:59,600 --> 00:01:00,840 la porte de l'espoir. 27 00:01:01,080 --> 00:01:02,600 Musique à suspense 28 00:01:02,840 --> 00:01:06,160 Ainsi que les conseils de 2 vainqueurs de Koh-Lanta. 29 00:01:07,520 --> 00:01:09,400 Ugo et Frédéric. 30 00:01:09,640 --> 00:01:10,720 - On y retourne. 31 00:01:10,959 --> 00:01:11,760 - OUAIS ! 32 00:01:12,000 --> 00:01:12,840 OUAIS ! 33 00:01:13,080 --> 00:01:13,760 - Ah ! Tu sais ! 34 00:01:14,000 --> 00:01:15,560 Koh-Lanta une fois, cool. 35 00:01:15,800 --> 00:01:18,000 Koh-Lanta 2 fois, c'est débile. 36 00:01:18,600 --> 00:01:19,760 Koh-Lanta 3 fois, 37 00:01:20,000 --> 00:01:21,000 n'importe quoi. 38 00:01:21,240 --> 00:01:24,120 - Après avoir observé ces nouveaux naufragés, 39 00:01:24,360 --> 00:01:25,680 ils vont les épauler. 40 00:01:25,920 --> 00:01:27,400 - On va apprendre d'eux. 41 00:01:27,640 --> 00:01:30,920 - En survie, en stratégie, en épreuves physiques. 42 00:01:31,160 --> 00:01:32,480 C'est le "package". 43 00:01:32,720 --> 00:01:34,560 Cris de joie 44 00:01:34,800 --> 00:01:35,640 - Fier de vous. 45 00:01:35,880 --> 00:01:37,920 - Ils ont déjà fait l'aventure... 46 00:01:39,080 --> 00:01:40,360 ils doivent partir. 47 00:01:41,520 --> 00:01:42,520 - Allez ! 48 00:01:44,000 --> 00:01:47,080 - Alors qui parmi ces anciens et nouveaux robinsons 49 00:01:47,319 --> 00:01:49,600 iront au bout des 40 jours de survie ? 50 00:01:51,200 --> 00:01:52,400 - J'ai la pression. 51 00:01:52,640 --> 00:01:53,560 - Je réfléchis 52 00:01:53,800 --> 00:01:54,600 2 fois plus. 53 00:01:55,560 --> 00:01:59,400 - Qui saura déjouer tous les pièges de l'aventure ? 54 00:02:00,840 --> 00:02:01,840 Exclamations 55 00:02:02,080 --> 00:02:03,720 Musique épique 56 00:02:03,960 --> 00:02:05,720 - Koh-Lanta, la Tribu maudite, 57 00:02:05,960 --> 00:02:08,240 au départ ils sont 24, à la fin, 58 00:02:08,480 --> 00:02:10,000 il n'en restera qu'un. 59 00:02:10,240 --> 00:02:13,200 ... 60 00:02:13,440 --> 00:02:16,440 Générique 61 00:02:16,680 --> 00:03:05,120 ... 62 00:03:05,360 --> 00:03:08,040 ... 63 00:03:08,280 --> 00:03:57,040 ... 64 00:03:59,040 --> 00:04:00,480 Aux Philippines... 65 00:04:01,280 --> 00:04:02,760 Les Pitogo... 66 00:04:03,000 --> 00:04:04,320 {\an1}- Passez à côté ! 67 00:04:04,560 --> 00:04:06,600 - Et les Sabitang s'affrontent. 68 00:04:06,840 --> 00:04:09,960 Mais il y a une 3e tribu. La Tribu maudite. 69 00:04:10,200 --> 00:04:13,000 Ce sont les 4 éliminés de la toute 1re épreuve. 70 00:04:13,240 --> 00:04:16,320 Ils ont survécu par eux-mêmes dans cet endroit hostile. 71 00:04:18,200 --> 00:04:20,400 - Cette île-là, elle fait très peur. 72 00:04:20,640 --> 00:04:23,400 - Ils risquent l'élimination définitive. 73 00:04:23,640 --> 00:04:24,640 - On veut partir. 74 00:04:24,880 --> 00:04:27,320 - Pour s'en échapper, il leur faut trouver 75 00:04:27,560 --> 00:04:29,720 un petit Anito blanc dans la rivière. 76 00:04:29,960 --> 00:04:31,160 - Ah ! 77 00:04:31,400 --> 00:04:32,720 - C'est ma chance. 78 00:04:32,960 --> 00:04:34,279 Faut que je la prenne. 79 00:04:34,520 --> 00:04:36,080 - Vraiment, celui qui trouve 80 00:04:36,320 --> 00:04:38,760 méritera de retourner dans l'aventure. 81 00:04:39,000 --> 00:04:40,200 Il crie. 82 00:04:41,720 --> 00:04:44,040 - Cette statuette leur donne le droit 83 00:04:44,279 --> 00:04:45,640 de participer à un duel 84 00:04:45,880 --> 00:04:49,160 contre un membre perdant de l'épreuve de confort. 85 00:04:49,400 --> 00:04:51,839 C'est gagné pour Ilyesse ! 86 00:04:52,240 --> 00:04:55,360 Emmanuelle appartient maintenant à la Tribu maudite. 87 00:04:55,600 --> 00:04:58,160 - Si t'es là, ça veut dire que t'es en jeu. 88 00:04:58,400 --> 00:05:00,960 - Ilyesse a intégré l'équipe des Sabitang. 89 00:05:01,160 --> 00:05:02,720 Cris de joie 90 00:05:02,960 --> 00:05:04,760 - Bienvenue chez les jaunes. 91 00:05:05,000 --> 00:05:07,400 - Ils ont le sourire facile, c'est cool. 92 00:05:07,640 --> 00:05:11,279 - Ils ont par la suite remporté l'épreuve d'immunité. 93 00:05:13,720 --> 00:05:14,960 Victoire aux jaunes ! 94 00:05:15,200 --> 00:05:16,640 Cris de joie 95 00:05:16,880 --> 00:05:18,800 Précipitant les rouges 96 00:05:19,040 --> 00:05:20,960 dans le choix du conseil. 97 00:05:21,200 --> 00:05:24,000 - Je veux pas filles-garçons. - On parle du faible. 98 00:05:24,240 --> 00:05:26,279 - L'ostéopathe parisien Alexandre 99 00:05:26,520 --> 00:05:29,960 a balancé entre le groupe des filles et celui des hommes. 100 00:05:30,200 --> 00:05:31,480 - C'est mon vote 101 00:05:31,720 --> 00:05:34,720 qui fera pencher la balance du côté d'Ari ou Marie. 102 00:05:34,920 --> 00:05:38,040 - Finalement, il a choisi d'appuyer la jeune Marie, 103 00:05:38,279 --> 00:05:40,400 provoquant le départ d'Ari. 104 00:05:40,640 --> 00:05:41,440 {\an1}Leur sentence 105 00:05:41,680 --> 00:05:42,760 {\an1}est irrévocable. 106 00:05:44,520 --> 00:05:47,279 Musique douce 107 00:05:47,520 --> 00:05:53,360 ... 108 00:05:53,600 --> 00:05:54,839 En ce 7e matin, 109 00:05:55,040 --> 00:05:57,880 les Pitogo essayent de se remettre de ce conseil 110 00:05:58,080 --> 00:06:00,760 qui a opposé les hommes aux femmes. 111 00:06:04,680 --> 00:06:05,839 {\an1}- C'est brutal. 112 00:06:06,080 --> 00:06:08,240 {\an1}Quelqu'un qui part comme ça. 113 00:06:10,320 --> 00:06:11,920 {\an1}- Ca va toujours faire mal. 114 00:06:12,160 --> 00:06:14,160 {\an1}Ari c'était un super aventurier. 115 00:06:15,080 --> 00:06:17,240 J'ai eu chaud, c'était Ari ou moi. 116 00:06:17,480 --> 00:06:19,440 Je suis redevable à Alexandre. 117 00:06:19,680 --> 00:06:22,560 S'il m'avait pas informée que j'étais visée, 118 00:06:22,800 --> 00:06:25,720 du côté des garçons, et voté contre Ari hier, 119 00:06:25,920 --> 00:06:27,080 je serais pas là. 120 00:06:27,320 --> 00:06:30,120 - Ce soir mon vote sera sur la combativité. 121 00:06:30,360 --> 00:06:32,080 {\an3}Je préfère essayer 122 00:06:32,320 --> 00:06:34,880 {\an3}d'aller loin avec des gens qui vont avoir 123 00:06:35,120 --> 00:06:37,360 la volonté de battre les jaunes. 124 00:06:37,600 --> 00:06:41,040 - On va voir avec qui on va pouvoir essayer d'avancer. 125 00:06:41,279 --> 00:06:43,400 - Je ne sais pas si Marie se sent 126 00:06:43,640 --> 00:06:44,640 redevable. 127 00:06:44,839 --> 00:06:45,839 Euh... 128 00:06:46,040 --> 00:06:47,279 Je pense, un peu. 129 00:06:47,520 --> 00:06:50,040 Elle m'a remercié à la fin du conseil. 130 00:06:50,240 --> 00:06:51,240 Dans le fond, 131 00:06:51,480 --> 00:06:52,839 elle a pas à l'être. 132 00:06:53,040 --> 00:06:55,080 Je la sauve pas, j'élimine Ari. 133 00:06:55,320 --> 00:06:56,600 {\an1}- Je sais qui décide. 134 00:06:56,839 --> 00:06:58,000 C'est Alexandre. 135 00:06:58,240 --> 00:06:59,520 {\an1}C'est le jeu, 136 00:06:59,760 --> 00:07:01,839 {\an3}je pense qu'il le regrettera. 137 00:07:02,080 --> 00:07:03,400 {\an1}- C'était pas simple. 138 00:07:03,760 --> 00:07:04,760 {\an3}- Non. 139 00:07:05,279 --> 00:07:06,279 - Waouh... 140 00:07:06,680 --> 00:07:09,920 {\an1}- Ca fait de la peine. Ca fait de la peine, quand même. 141 00:07:10,120 --> 00:07:10,960 {\an3}- Oui. 142 00:07:11,200 --> 00:07:14,560 - Je ne pense absolument pas appartenir à un groupe. 143 00:07:14,800 --> 00:07:16,880 Je préfère être un électron libre 144 00:07:17,120 --> 00:07:18,360 et faire mes choix. 145 00:07:18,560 --> 00:07:20,840 Puis convaincre les uns ou les autres 146 00:07:21,040 --> 00:07:22,600 que mon choix est le bon. 147 00:07:22,840 --> 00:07:25,840 Musique de tension 148 00:07:26,040 --> 00:07:27,320 ... 149 00:07:28,480 --> 00:07:32,000 - Sur l'île des jaunes, les aventuriers souffrent 150 00:07:32,240 --> 00:07:35,280 de la faim, épuisés par 7 jours de privation 151 00:07:35,520 --> 00:07:37,920 et une chaleur intense dès le matin. 152 00:07:38,160 --> 00:07:39,800 {\an3}- Rien à manger. 153 00:07:41,880 --> 00:07:43,680 - Rien à manger, rien mangé. 154 00:07:43,920 --> 00:07:44,840 {\an1}Ventre vide. 155 00:07:45,040 --> 00:07:48,000 {\an1}C'est notre 1re journée sans rien dans le ventre. 156 00:07:48,240 --> 00:07:49,840 {\an3}- Aujourd'hui, c'est chaud. 157 00:07:50,080 --> 00:07:53,120 {\an3}- J'ai plus la force de finir ou débuter mes phrases. 158 00:07:53,360 --> 00:07:54,360 - Ouais. 159 00:07:54,560 --> 00:07:56,240 {\an1}- Même parler ça fatigue. 160 00:07:56,480 --> 00:07:58,000 - C'est la galère. 161 00:07:58,240 --> 00:07:59,960 Là, vraiment, la nourriture, 162 00:08:00,160 --> 00:08:02,440 j'en ai presque les larmes aux yeux. 163 00:08:02,680 --> 00:08:05,080 Quand on est dans le dur de se nourrir... 164 00:08:05,280 --> 00:08:07,240 Je pensais pas que ça pesait. 165 00:08:07,480 --> 00:08:09,560 Frédéric nous avait prévenus. 166 00:08:09,760 --> 00:08:11,960 Là, c'est vraiment une découverte. 167 00:08:12,200 --> 00:08:14,920 On se sent tout ramollis, 168 00:08:15,160 --> 00:08:17,760 on parle plus lentement, j'ai l'impression. 169 00:08:17,960 --> 00:08:19,520 Y a tout qui se met 170 00:08:19,760 --> 00:08:20,760 en stand-by. 171 00:08:22,160 --> 00:08:24,320 Je pensais pas que ça serait si dur. 172 00:08:24,520 --> 00:08:26,720 Je pense à mes filles, beaucoup. 173 00:08:26,920 --> 00:08:30,920 Mais je vais pas abandonner parce que mes filles me manquent. 174 00:08:31,760 --> 00:08:34,760 Pas de fatigue qui soit. Pas de place pour la peine. 175 00:08:34,960 --> 00:08:37,400 Il faut... Il faut montrer... 176 00:08:37,600 --> 00:08:39,000 Faut être guerrier. 177 00:08:39,240 --> 00:08:41,280 {\an3}- En 6 jours, on a à peine mangé 178 00:08:41,480 --> 00:08:44,920 {\an3}la moitié d'un plat de notre vie habituelle. 179 00:08:45,160 --> 00:08:46,720 - Là, je ramasse. 180 00:08:46,920 --> 00:08:48,600 Il rit. 181 00:08:48,800 --> 00:08:49,880 {\an3}- En même temps... 182 00:08:50,120 --> 00:08:51,960 - Même rire, j'ai pas la force. 183 00:08:52,160 --> 00:08:54,160 Difficile d'être sans aliments. 184 00:08:54,400 --> 00:08:55,920 Sans force. 185 00:08:56,120 --> 00:08:58,200 On commence à être poussés à bout. 186 00:08:58,440 --> 00:09:00,440 Musique de tension 187 00:09:00,640 --> 00:09:04,240 - Les Sabitang sont affaiblis, mais autre chose gêne Fabrice. 188 00:09:04,480 --> 00:09:07,679 L'Ardéchois en a après la jeune Lola. 189 00:09:07,880 --> 00:09:09,920 - C'est... Tu m'as vu, m'as-tu vu. 190 00:09:10,160 --> 00:09:11,720 {\an1}Que du paraître. Voilà. 191 00:09:11,920 --> 00:09:14,400 {\an1}Elle est olé olé, mais elle fait rien. 192 00:09:14,640 --> 00:09:18,080 Moi, les gens qui se la racontent, sans rien faire... 193 00:09:18,320 --> 00:09:20,200 {\an1}Ca me sort par les trous. 194 00:09:20,440 --> 00:09:21,840 {\an1}- C'est vraiment large. 195 00:09:22,080 --> 00:09:23,280 Mouvement large. 196 00:09:23,520 --> 00:09:26,320 {\an1}Tout le monde se couche, le 1er qui se réveille, 197 00:09:26,520 --> 00:09:27,520 {\an1}il y va 1 heure, 198 00:09:27,720 --> 00:09:29,679 {\an1}il en réveille un, il se recouche. 199 00:09:29,920 --> 00:09:31,600 C'est plein, tu bois pas. 200 00:09:31,840 --> 00:09:33,080 {\an3}- Oui, Maman. 201 00:09:33,320 --> 00:09:34,880 - On mange pas de manioc. 202 00:09:35,120 --> 00:09:37,240 {\an3}Il nous faut l'épreuve de confort. 203 00:09:37,480 --> 00:09:40,280 On va pas bouffer, on arrête de s'agiter. 204 00:09:40,520 --> 00:09:42,720 {\an3}- C'était quoi le plus dur, la faim ? 205 00:09:42,920 --> 00:09:46,160 {\an3}Non, voir la gueule de Lola et l'entendre. 206 00:09:46,360 --> 00:09:49,320 Rires 207 00:09:49,559 --> 00:09:53,320 Voir sa gueule dès le réveil, l'entendre à peine tu t'assois. 208 00:09:53,559 --> 00:09:56,040 {\an3}- Je me rappelle d'une intoxication à Noël, 209 00:09:56,240 --> 00:09:57,520 {\an3}aux encornets farcis. 210 00:09:57,760 --> 00:10:00,440 {\an3}Les trucs de seiche. 211 00:10:00,679 --> 00:10:02,640 {\an3}On a tous été malades. 212 00:10:02,880 --> 00:10:04,640 Thibault soupire. 213 00:10:04,880 --> 00:10:08,080 {\an3}- Si on me disait : "Tu bouffes pas pendant 4 jours, 214 00:10:08,280 --> 00:10:10,200 {\an3}"et elle disparaît", oh ! 215 00:10:10,400 --> 00:10:13,120 {\an3}Où est-ce qu'on signe ? Tu vois ? Carrément. 216 00:10:13,360 --> 00:10:15,880 - Je pense comme Fabrice par rapport à Lola. 217 00:10:16,120 --> 00:10:18,760 Je me remémore surtout les 1er jours. 218 00:10:18,960 --> 00:10:21,840 Elle s'est annoncée comme la pro de la nature. 219 00:10:22,040 --> 00:10:24,000 La pro des fruits, de la pêche. 220 00:10:24,240 --> 00:10:25,960 Elle a rien ramené. 221 00:10:26,160 --> 00:10:27,600 Elle a ramené 222 00:10:27,840 --> 00:10:29,360 moins que moi, 223 00:10:29,559 --> 00:10:30,920 et je suis une branche. 224 00:10:31,160 --> 00:10:32,520 - Elle se met en avant. 225 00:10:32,720 --> 00:10:36,559 Elle consomme, pour moi, l'oxygène de tout le monde. 226 00:10:36,760 --> 00:10:37,559 Donc... 227 00:10:37,760 --> 00:10:40,400 C'est quelqu'un que je ne supporte plus. 228 00:10:42,280 --> 00:10:44,520 - Fabrice et Michel sont indisposés 229 00:10:44,760 --> 00:10:47,360 par le caractère de Lola et son entre-gens. 230 00:10:47,600 --> 00:10:49,720 Elle est très liée aux autres filles 231 00:10:49,960 --> 00:10:51,760 et avec Jacques et Frédéric. 232 00:10:52,000 --> 00:10:53,800 Elle a donc la main. 233 00:10:58,640 --> 00:11:01,080 - Je vous trahirai pas. - Moi, c'est juré. 234 00:11:01,280 --> 00:11:02,679 {\an1}- Je mets pas vos noms. 235 00:11:02,920 --> 00:11:05,280 On est dans un pacte de non-agression. 236 00:11:05,480 --> 00:11:08,240 On s'engage à pas voter pour les autres. 237 00:11:08,440 --> 00:11:09,360 Et si possible, 238 00:11:09,600 --> 00:11:12,440 on se met d'accord pour accorder nos votes. 239 00:11:12,679 --> 00:11:14,080 On serait intouchables. 240 00:11:15,880 --> 00:11:18,040 - Une personne gâche mon aventure. 241 00:11:18,280 --> 00:11:20,600 Et m'empêche d'aller plus loin. 242 00:11:20,800 --> 00:11:23,720 Je m'y attendais pas, je trouve ça décevant. 243 00:11:24,960 --> 00:11:28,160 En observant la situation, j'ai bien compris 244 00:11:28,400 --> 00:11:31,600 que Fred était verrouillé dans cette alliance-là. 245 00:11:31,840 --> 00:11:35,600 On va laisser passer l'épreuve. Il faut qu'on la gagne. 246 00:11:35,800 --> 00:11:39,240 Peut-être qu'après, je pourrai placer mes pions. 247 00:11:39,480 --> 00:11:43,480 - Fabrice est tracassé, et ne mâche pas ses mots sur Lola. 248 00:11:44,320 --> 00:11:45,880 Pourtant, aujourd'hui, 249 00:11:46,080 --> 00:11:50,080 les naufragés devront être unis, car une mission les attend. 250 00:11:50,800 --> 00:11:51,920 - Oh ? 251 00:11:52,160 --> 00:11:53,559 {\an1}Y a un truc, là-bas. 252 00:11:53,760 --> 00:11:55,480 {\an3}- Y a des bambous, là-bas. 253 00:11:55,720 --> 00:11:57,640 {\an1}- Mais non ? Allez. 254 00:11:57,880 --> 00:12:00,120 Ce serait pas l'épreuve des radeaux ? 255 00:12:00,320 --> 00:12:01,480 {\an1}- Ca y ressemble. 256 00:12:01,679 --> 00:12:05,320 Musique épique 257 00:12:05,559 --> 00:12:07,160 - Oh, y en a, du bambou. 258 00:12:07,400 --> 00:12:08,960 {\an3}Y a une bouteille. 259 00:12:09,200 --> 00:12:10,720 Allez. 260 00:12:10,960 --> 00:12:12,920 {\an3}- Il manque Alex, non ? 261 00:12:13,160 --> 00:12:15,160 {\an1}- Alex ? Il est où ? Alex ? 262 00:12:15,400 --> 00:12:17,480 Musique douce 263 00:12:17,720 --> 00:12:19,200 - Alex ! 264 00:12:20,360 --> 00:12:21,800 Alex, bouteille ! 265 00:12:23,160 --> 00:12:25,040 {\an1}- Alex, il s'est pas réveillé. 266 00:12:25,240 --> 00:12:26,480 Ugo siffle. 267 00:12:26,920 --> 00:12:27,920 - J'arrive ! 268 00:12:29,679 --> 00:12:32,640 Musique douce 269 00:12:34,320 --> 00:12:35,360 {\an3}- Tu dormais ? 270 00:12:35,559 --> 00:12:37,200 - Bah ouais. - Mais non. 271 00:12:39,640 --> 00:12:40,840 - "Avec ces bambous, 272 00:12:41,080 --> 00:12:44,600 "vous devez construire une pirogue et un radeau. 273 00:12:44,800 --> 00:12:48,160 "Que les vagues vous portent loin, la mer vous le rendra." 274 00:12:49,760 --> 00:12:51,400 {\an3}- Une pirogue, un radeau. 275 00:12:51,640 --> 00:12:53,360 {\an3}- Bon, vite fait, bien fait ? 276 00:12:53,600 --> 00:12:56,360 - Les radeaux ! Epreuve mythique de Koh-Lanta. 277 00:12:56,559 --> 00:12:58,640 Je suis content, je l'ai pas faite. 278 00:12:58,840 --> 00:13:00,600 J'ai fait le radeau en 2012, 279 00:13:00,840 --> 00:13:02,760 et j'ai tiré la boule noire. 280 00:13:03,000 --> 00:13:04,880 J'ai pas pu la refaire. 281 00:13:05,080 --> 00:13:06,679 Donc, je suis content. 282 00:13:07,800 --> 00:13:11,440 - Les traverses doivent être hors de l'eau pour pas ralentir la... 283 00:13:11,640 --> 00:13:13,080 {\an3}- Un minimum de friction. 284 00:13:13,280 --> 00:13:14,559 - Un seul flotteur. 285 00:13:14,800 --> 00:13:16,920 - Le radeau de base, c'est un tas ? 286 00:13:17,160 --> 00:13:19,520 - On fait une sorte de... - Un triangle. 287 00:13:19,720 --> 00:13:20,640 - Un triangle. 288 00:13:20,880 --> 00:13:22,120 {\an3}- Je sais nouer. 289 00:13:22,360 --> 00:13:23,760 {\an3}- Tu sais faire, toi ? 290 00:13:24,000 --> 00:13:27,160 - J'ai étudié la théorie de la construction de radeaux. 291 00:13:27,400 --> 00:13:29,120 Donc moi je vais m'occuper 292 00:13:29,360 --> 00:13:31,240 de l'architecture, et Gustin 293 00:13:31,480 --> 00:13:33,240 va s'occuper des noeuds. 294 00:13:33,480 --> 00:13:36,360 {\an3}- Allez, on essaye de rapatrier ça, un peu. 295 00:13:36,600 --> 00:13:38,720 - Ouais, on sera mieux. 296 00:13:38,960 --> 00:13:40,200 - Ca va bien aller. 297 00:13:40,440 --> 00:13:42,120 Maxim a des techniques 298 00:13:42,360 --> 00:13:43,760 pour que ce soit 299 00:13:44,000 --> 00:13:45,000 aérodynamique. 300 00:13:45,240 --> 00:13:47,280 - Le matériel est déposé. 301 00:13:47,520 --> 00:13:49,920 Il faut concevoir, sachant que la course 302 00:13:50,160 --> 00:13:53,320 tourne dans le sens des aiguilles d'une montre. 303 00:13:53,559 --> 00:13:55,320 {\an3}- Le balancier, tu le mets où ? 304 00:13:55,520 --> 00:13:57,520 - A l'extérieur ? - A l'intérieur. 305 00:13:57,720 --> 00:13:58,640 {\an3}- Non... 306 00:13:58,880 --> 00:14:00,040 {\an1}- A gauche... 307 00:14:00,280 --> 00:14:03,240 On sera gêné pour pagayer. - C'est pas logique. 308 00:14:05,720 --> 00:14:08,440 {\an1}- On va pas tous pagayer du même côté. 309 00:14:08,679 --> 00:14:10,920 On sait qu'on va tourner dans ce sens. 310 00:14:11,120 --> 00:14:12,559 J'aurais bien mis, 311 00:14:12,760 --> 00:14:15,280 pour tourner, le flotteur à l'extérieur. 312 00:14:15,480 --> 00:14:18,160 Avec la force centrifuge, pour s'appuyer. 313 00:14:18,360 --> 00:14:20,120 Un argument contre le mien. 314 00:14:20,320 --> 00:14:22,000 Un flotteur à l'extérieur, 315 00:14:22,200 --> 00:14:24,320 quand on rame, va nous gêner. 316 00:14:24,520 --> 00:14:26,240 Je suis un peu indécis. 317 00:14:28,680 --> 00:14:29,560 - On pourra pas 318 00:14:29,800 --> 00:14:31,280 {\an1}tous ramer du même côté. 319 00:14:31,520 --> 00:14:34,040 - Pour le virage, il le faudra. Sauf un. 320 00:14:34,280 --> 00:14:35,440 - C'est pas logique. 321 00:14:35,640 --> 00:14:38,520 {\an3}- Moi non plus. Les filles, vous en dites quoi ? 322 00:14:38,760 --> 00:14:40,840 - Du côté intérieur. - OK, très bien. 323 00:14:41,080 --> 00:14:42,120 {\an3}- On va tomber. 324 00:14:42,360 --> 00:14:44,360 {\an1}Si on est tous à l'extérieur. 325 00:14:44,600 --> 00:14:45,920 {\an1}- Quand tu tournes, 326 00:14:46,160 --> 00:14:48,880 tu t'appuies sur l'extérieur. - Bah ouais. 327 00:14:49,120 --> 00:14:50,760 {\an1}Quand je vais pagayer... 328 00:14:50,960 --> 00:14:53,000 - Eh, fais gaffe avec ta machette. 329 00:14:53,200 --> 00:14:55,560 Gustin rit. T'es passé à ça de ma tête. 330 00:14:56,800 --> 00:14:59,160 Le débat est sur quel côté sera 331 00:14:59,400 --> 00:15:00,720 la pirogue et le flotteur. 332 00:15:00,920 --> 00:15:03,360 Et... On est pas tous d'accord. 333 00:15:03,560 --> 00:15:06,200 Donc comme je viens de me réveiller... 334 00:15:06,400 --> 00:15:08,600 J'aime pas trop qu'on me contredise. 335 00:15:08,840 --> 00:15:10,640 Dis-moi comment tu pagaies. 336 00:15:10,880 --> 00:15:12,960 - Moi, je vais être là. - Ouais. 337 00:15:13,160 --> 00:15:14,800 - Et là, je vais pagayer. 338 00:15:15,040 --> 00:15:16,400 Je vais pagayer, quoi. 339 00:15:16,600 --> 00:15:18,640 L'autre va pagayer derrière moi. 340 00:15:18,880 --> 00:15:20,800 - On va se gêner en pagayant. 341 00:15:21,000 --> 00:15:22,440 {\an1}- On est d'accord ? 342 00:15:24,040 --> 00:15:25,400 {\an1}- Tout le monde aussi ? 343 00:15:28,560 --> 00:15:29,560 {\an1}- Allez. 344 00:15:30,360 --> 00:15:32,560 - Evidemment qu'il faut écouter Maxim, 345 00:15:32,800 --> 00:15:35,440 il ose pas s'imposer devant Gustin. 346 00:15:35,640 --> 00:15:37,880 Toutes les filles soutiennent Maxim. 347 00:15:38,400 --> 00:15:39,760 {\an1}- On reste comme ça ? 348 00:15:40,160 --> 00:15:41,400 {\an1}- Intérieur, ouais. 349 00:15:41,960 --> 00:15:45,640 - Maxim est très discret. Il connait beaucoup de choses. 350 00:15:45,880 --> 00:15:48,840 C'est notre 1re tache collective sur le camp. 351 00:15:49,040 --> 00:15:52,520 C'est là que les gros caractères prennent le dessus. 352 00:15:52,720 --> 00:15:55,440 Lui qui n'a pas l'habitude de dire ce qu'il pense, 353 00:15:55,640 --> 00:15:57,200 il se fait marcher dessus. 354 00:15:57,400 --> 00:15:59,760 Mais on va faire son radeau. 355 00:16:00,000 --> 00:16:02,280 {\an1}- Maxim, tu veux commencer par quoi ? 356 00:16:03,240 --> 00:16:07,120 {\an3}Comme ça, c'est fait, on est fixés, avec le reste... 357 00:16:07,360 --> 00:16:08,400 Ca marche. 358 00:16:09,320 --> 00:16:13,000 - J'ai eu le dernier mot avec Alex, les filles étaient d'accord. 359 00:16:13,200 --> 00:16:15,080 Ca serait une fierté pour moi 360 00:16:15,320 --> 00:16:18,040 qu'on gagne la course des radeaux demain. 361 00:16:18,240 --> 00:16:20,360 C'est aussi à double tranchant. 362 00:16:20,560 --> 00:16:24,560 Si on perd, si jamais ça tient pas, si on se renverse, 363 00:16:24,760 --> 00:16:27,320 ça peut aussi être de ma faute. 364 00:16:27,520 --> 00:16:29,960 Donc j'espère qu'on va gagner. 365 00:16:30,200 --> 00:16:33,480 - C'est pas bien, moins de surface ? - Excuse-moi, Gustin ! 366 00:16:33,720 --> 00:16:35,320 - Pas grave. - Pardon. 367 00:16:35,560 --> 00:16:39,240 - J'espère juste qu'on va pas chavirer en tournant, quoi. 368 00:16:39,440 --> 00:16:40,880 J'espère ça va aller. 369 00:16:41,720 --> 00:16:42,880 - Il y a eu débat. 370 00:16:43,080 --> 00:16:45,480 Reste à construire et à expérimenter. 371 00:16:45,720 --> 00:16:49,480 Musique rythmée 372 00:16:49,720 --> 00:16:53,160 Musique épique 373 00:16:53,400 --> 00:16:56,640 ... 374 00:16:56,880 --> 00:16:58,720 {\an3}- Nous, on pensait faire ça. 375 00:16:58,920 --> 00:17:01,840 - Chez les jaunes, Frédéric a pris l'initiative. 376 00:17:02,080 --> 00:17:03,560 {\an3}- Une 1re couche plate. 377 00:17:03,760 --> 00:17:06,520 {\an3}Et une autre par-dessus qu'on va attacher. 378 00:17:06,920 --> 00:17:08,440 {\an3}Le truc sera plat. 379 00:17:08,680 --> 00:17:10,160 {\an1}- Tu veux le radeau carré, 380 00:17:10,400 --> 00:17:12,240 ou avec un flotteur de pirogue ? 381 00:17:12,480 --> 00:17:14,920 {\an3}- T'auras un flotteur, les 2 qui traversent, 382 00:17:15,119 --> 00:17:16,960 {\an3}et après le radeau. 383 00:17:17,200 --> 00:17:19,480 {\an3}On doit faire au fur et à mesure. 384 00:17:19,720 --> 00:17:21,680 {\an1}Pas trop, mais assez pour 4. 385 00:17:22,800 --> 00:17:24,280 Quand je l'avais fait, 386 00:17:24,520 --> 00:17:25,560 c'était pareil. 387 00:17:25,760 --> 00:17:26,640 L'idée, 388 00:17:26,880 --> 00:17:30,400 c'est un bon rapport entre nombre de bambous et flottaison. 389 00:17:30,640 --> 00:17:33,960 Tout mettre serait une erreur. On l'alourdirait. 390 00:17:36,160 --> 00:17:37,160 2e chose, 391 00:17:37,400 --> 00:17:38,600 délier les cordes. 392 00:17:38,800 --> 00:17:41,160 3 cordes font la tresse. Ca en fera plus. 393 00:17:41,400 --> 00:17:43,680 {\an3}Petit, c'est plus facile à serrer. 394 00:17:43,920 --> 00:17:46,840 {\an3}Faut tremper les cordes avant les noeuds. 395 00:17:47,080 --> 00:17:48,080 - Les mouiller. 396 00:17:48,280 --> 00:17:49,080 {\an1}- Ouais, 397 00:17:49,320 --> 00:17:50,400 ça serre à mort. 398 00:17:50,640 --> 00:17:53,400 - Grâce aux conseils de leur capitaine, 399 00:17:53,600 --> 00:17:55,400 les Sabitang gagnent du temps. 400 00:17:55,960 --> 00:17:57,200 - Je savais pas. 401 00:17:57,440 --> 00:17:59,760 Sur Koh-Lanta, j'apprends tout. 402 00:18:00,840 --> 00:18:04,200 - J'aime cette épreuve. Faut réfléchir un minimum. 403 00:18:04,440 --> 00:18:06,359 La science, la physique. 404 00:18:06,600 --> 00:18:09,960 Des fois, la pratique marche avec la théorie. 405 00:18:10,200 --> 00:18:12,119 J'espère que ce sera concluant. 406 00:18:17,960 --> 00:18:21,160 - Elles sont longues, ces cordes. - Longues de ouf. 407 00:18:21,359 --> 00:18:24,119 Musique de tension 408 00:18:24,320 --> 00:18:25,720 - C'est compliqué. 409 00:18:25,960 --> 00:18:28,359 Niveau... Fatigue et énergie. 410 00:18:28,960 --> 00:18:32,280 On sent que... Même parler, ça demande... 411 00:18:32,720 --> 00:18:35,080 Beaucoup de... Je sais pas, cardio. 412 00:18:35,280 --> 00:18:36,560 Energie. 413 00:18:36,800 --> 00:18:38,600 Tout est difficile. 414 00:18:42,280 --> 00:18:44,040 - C'est dur, faire... 415 00:18:44,240 --> 00:18:46,640 Dur de faire le radeau et la pirogue. 416 00:18:46,880 --> 00:18:49,080 On a des cloques dans la main, 417 00:18:49,320 --> 00:18:51,200 des ampoules, c'est douloureux. 418 00:18:53,119 --> 00:18:54,680 - Derrière... - Par-là ? 419 00:18:56,720 --> 00:18:58,640 {\an3}On les cale, on en met 4. 420 00:18:58,840 --> 00:18:59,840 {\an1}Tout autour. 421 00:19:00,040 --> 00:19:03,640 - Pour plus de stabilité, ils ont emmanché les pièces. 422 00:19:03,880 --> 00:19:04,960 Au lieu de les lier. 423 00:19:05,160 --> 00:19:07,920 Il faut colmater pour ne pas prendre l'eau. 424 00:19:08,119 --> 00:19:10,280 - Ca vient en butée, ça force. 425 00:19:12,040 --> 00:19:14,800 - Très bon boulot. Fabrice, il est épatant. 426 00:19:15,640 --> 00:19:17,400 Il a une très bonne vision. 427 00:19:18,640 --> 00:19:21,240 {\an3}A nous 2, on fait en sorte que la structure 428 00:19:21,480 --> 00:19:23,560 soit solide, c'est l'objectif. 429 00:19:24,760 --> 00:19:28,040 - Hormis les 1ers jours où Frédéric m'a vu actif sur le camp, 430 00:19:28,240 --> 00:19:29,200 il a pas vu 431 00:19:29,440 --> 00:19:33,119 ce que j'avais sous le coude comme énergie, comme mental, 432 00:19:33,359 --> 00:19:34,440 comme capacités. 433 00:19:34,640 --> 00:19:37,359 Pour diriger un centre équestre, il faut tout faire. 434 00:19:37,560 --> 00:19:38,560 Je suis content, 435 00:19:38,800 --> 00:19:41,240 il s'est rendu compte que je suis manuel, 436 00:19:41,480 --> 00:19:42,800 donc c'est agréable. 437 00:19:43,000 --> 00:19:46,840 Musique à suspense 438 00:19:47,080 --> 00:19:49,320 Musique entraînante 439 00:19:49,560 --> 00:19:55,800 ... 440 00:19:56,000 --> 00:19:58,880 - Les Pitogo s'attaquent à leur 2nde embarcation. 441 00:19:59,080 --> 00:20:01,160 Le radeau. Avec le même débat. 442 00:20:01,359 --> 00:20:03,640 De quel côté mettre le flotteur ? 443 00:20:03,840 --> 00:20:06,560 {\an1}- On le met de l'autre côté ? Pour varier ? 444 00:20:06,760 --> 00:20:08,720 Ou pas ? - Vas-y. 445 00:20:09,720 --> 00:20:11,359 Moi, je suis chaud. - Ouais ? 446 00:20:12,680 --> 00:20:14,320 {\an1}On tente ? Allez. 447 00:20:16,040 --> 00:20:17,240 - On essaye les 2 ! 448 00:20:18,280 --> 00:20:20,320 - Bah vas-y. - Pourquoi ? 449 00:20:20,520 --> 00:20:23,600 {\an1}- Je pense qu'on a assez argumenté sur celui-là. 450 00:20:23,800 --> 00:20:26,280 {\an3}- Les arguments sont bons des 2 côtés. 451 00:20:26,480 --> 00:20:28,960 Tu crois pas ? - Mets-le de l'autre côté. 452 00:20:29,160 --> 00:20:32,359 - C'est toi qui est buté, tu veux faire les 2 pareils ? 453 00:20:32,560 --> 00:20:34,040 - Oui. - Donc t'es buté. 454 00:20:34,240 --> 00:20:36,960 - Ca veut dire quoi ? - On essaie les 2. 455 00:20:37,200 --> 00:20:40,640 - Etre buté, j'avais jamais entendu cette expression. 456 00:20:40,840 --> 00:20:41,960 C'est une insulte ? 457 00:20:42,200 --> 00:20:44,160 {\an3}- C'est pas la bonne option. 458 00:20:44,359 --> 00:20:47,040 {\an1}- Pour moi, c'est pas la plus simple non plus. 459 00:20:47,240 --> 00:20:49,640 - Eh bah, fais. - Un de chaque. 460 00:20:49,840 --> 00:20:51,600 On verra bien. - Vas-y, fais. 461 00:20:51,840 --> 00:20:53,200 - Allez, on envoie. 462 00:20:53,400 --> 00:20:56,160 Ca te va, Max, de tenter ça ? - On verra les 2. 463 00:20:58,000 --> 00:20:59,080 - Alex ! 464 00:20:59,280 --> 00:21:01,320 Faut pas te fâcher. C'est un test. 465 00:21:01,560 --> 00:21:04,240 L'avant est pas ouf, on pourra changer de côté. 466 00:21:04,440 --> 00:21:05,440 Hein ? 467 00:21:07,119 --> 00:21:08,320 J'ai pas compris. 468 00:21:09,560 --> 00:21:10,560 - OK. 469 00:21:11,119 --> 00:21:14,119 {\an1}- Qu'est-ce qu'il a dit ? - Sarah a essayé, et... 470 00:21:14,320 --> 00:21:17,359 {\an1}Il a dit : "Je suis fatigué ! " - Ah ouais. 471 00:21:17,600 --> 00:21:19,920 Musique de tension 472 00:21:21,560 --> 00:21:23,160 - Il a eu un coup de chaud. 473 00:21:23,400 --> 00:21:26,320 Je sais pas pourquoi, il a pété une pile. 474 00:21:26,560 --> 00:21:30,160 Il a chauffé d'un coup, tout seul, il est monté en pression. 475 00:21:30,359 --> 00:21:32,720 Il voulait pas nous entendre, pas grave. 476 00:21:32,960 --> 00:21:34,000 Tant pis pour lui. 477 00:21:34,200 --> 00:21:36,000 {\an1}- Ils réalisent qu'on peut pas pagayer 478 00:21:36,240 --> 00:21:37,200 ou pas ? 479 00:21:38,600 --> 00:21:39,680 {\an1}Où est l'avant ? 480 00:21:40,400 --> 00:21:42,640 - Il s'énerve : "Vous êtes butés". 481 00:21:42,880 --> 00:21:44,960 C'est pas des mots appropriés. 482 00:21:45,200 --> 00:21:48,400 Quand 2 personnes se tuent à la tâche, 483 00:21:48,640 --> 00:21:50,920 un minimum de respect et de dialogue. 484 00:21:51,160 --> 00:21:53,400 Quand il me dit être fatigué, 485 00:21:53,640 --> 00:21:56,200 OK, va prendre l'air, on en reparlera. 486 00:21:56,440 --> 00:21:58,320 Je ferai pas le 2e pas vers toi. 487 00:21:58,560 --> 00:22:00,440 - Je me disais, au pire... 488 00:22:01,080 --> 00:22:03,960 {\an3}Si c'est pas le bon sens, on peut le retourner. 489 00:22:04,160 --> 00:22:07,160 {\an1}- Oui, c'est ce que je viens de dire à Alex. 490 00:22:07,359 --> 00:22:08,680 {\an1}C'est un test. 491 00:22:08,920 --> 00:22:11,080 Il a dit être fatigué, il pense 492 00:22:11,320 --> 00:22:13,960 {\an1}avoir le monopole de la fatigue. 493 00:22:14,200 --> 00:22:16,000 {\an3}Y a des manières de parler. 494 00:22:16,240 --> 00:22:18,280 - Alexandre, Alexandre, Alexandre. 495 00:22:18,480 --> 00:22:21,920 Il a des idées fixes, quand il veut y aller, il y va. 496 00:22:22,160 --> 00:22:25,200 Mais moi aussi, je peux avoir des idées fixes. 497 00:22:25,400 --> 00:22:29,359 J'ai insisté pour passer de l'autre côté sur le 2e radeau. 498 00:22:29,600 --> 00:22:33,000 Il a poussé son coup de gueule. Il va me connaitre. 499 00:22:33,200 --> 00:22:35,240 Je peux avoir du répondant. 500 00:22:35,480 --> 00:22:37,040 {\an1}On a fait un de chaque. 501 00:22:37,240 --> 00:22:39,680 Petit rire La démocratie, la vraie. 502 00:22:40,800 --> 00:22:42,200 - On est butés ! - Oui. 503 00:22:42,440 --> 00:22:43,840 - Allez, on y est presque. 504 00:22:44,040 --> 00:22:46,040 - Ugo et moi, on a tout fini seuls. 505 00:22:46,280 --> 00:22:49,160 Il a beau s'énerver, c'est nous qui bossons. 506 00:22:49,880 --> 00:22:52,280 Si on avait abandonné comme les autres, 507 00:22:52,480 --> 00:22:54,680 le radeau serait en pièces détachées. 508 00:23:00,760 --> 00:23:01,760 J'ai pas envie. 509 00:23:02,000 --> 00:23:03,840 Il renifle. 510 00:23:04,040 --> 00:23:06,040 Je suis fatigué. C'était long. 511 00:23:07,280 --> 00:23:08,280 C'était long. 512 00:23:09,800 --> 00:23:11,400 Je trouve leur idée con. 513 00:23:12,520 --> 00:23:14,119 Elle est con, leur idée. 514 00:23:14,800 --> 00:23:17,840 Faut négocier déjà pour la 1re, et pour la 2e. 515 00:23:18,040 --> 00:23:21,000 A un moment donné... C'est bon, ça m'a soulé. 516 00:23:22,680 --> 00:23:25,359 On aura pas... C'est mieux sur le virage. 517 00:23:25,560 --> 00:23:28,440 Mais on aura pas d'amplitude avec les transverses. 518 00:23:30,040 --> 00:23:32,119 C'est stupide. Mais vas-y. 519 00:23:32,359 --> 00:23:34,600 Qu'ils fassent leur truc. Ca m'a soulé. 520 00:23:34,840 --> 00:23:36,400 Ca me soule. J'ai faim. 521 00:23:36,640 --> 00:23:37,760 Je suis fatigué. 522 00:23:38,560 --> 00:23:39,960 Je veux pas négocier. 523 00:23:42,119 --> 00:23:44,800 Maxim est d'accord, mais ne veut pas de conflit. 524 00:23:45,000 --> 00:23:46,000 Moi non plus. 525 00:23:46,600 --> 00:23:47,840 Je vais vriller. 526 00:23:48,040 --> 00:23:51,359 Musique à suspense 527 00:23:52,000 --> 00:23:54,320 - Verdict demain, de toute façon. 528 00:23:54,560 --> 00:23:56,640 Musique douce 529 00:23:56,880 --> 00:23:59,040 ... 530 00:23:59,280 --> 00:24:02,280 {\an3}- C'est pas par-là. On va arriver au radeau. 531 00:24:02,480 --> 00:24:04,480 - Par-là... - On vient de là. 532 00:24:04,680 --> 00:24:06,840 Et le chemin va là. - Donc par-là. 533 00:24:07,080 --> 00:24:10,320 - Chez les jaunes, la fatigue des filles ne passe pas. 534 00:24:10,520 --> 00:24:13,800 Elles se perdent sur le camp en revenant du puits. 535 00:24:19,720 --> 00:24:21,320 {\an3}- Vas-y, on va là-bas. 536 00:24:21,560 --> 00:24:24,119 {\an1}C'est quoi ce délire ? 537 00:24:24,680 --> 00:24:28,040 On trouve plus le chemin. - C'est la fatigue, ça. 538 00:24:28,240 --> 00:24:29,359 - Putain. - Attends. 539 00:24:29,560 --> 00:24:32,880 {\an3}- On est ici depuis 7 jours, on connaît par coeur ! 540 00:24:33,840 --> 00:24:37,359 Je suis quand même... Sportive, j'espère, à la base. 541 00:24:37,560 --> 00:24:38,720 Un cardio de fou, 542 00:24:38,960 --> 00:24:40,680 ça me sauve dans mon sport. 543 00:24:40,880 --> 00:24:44,160 Là, je transpire alors que je fais pas d'exercice. 544 00:24:46,400 --> 00:24:47,680 Tout est compliqué. 545 00:24:53,320 --> 00:24:57,320 Musique dramatique 546 00:24:57,640 --> 00:25:00,320 - Ca fait 2-3 jours qu'on a pas mangé de manioc. 547 00:25:00,520 --> 00:25:02,240 On a trouvé des coquillages. 548 00:25:02,480 --> 00:25:05,560 Ca fait ça par personne. C'est la folie, quoi. 549 00:25:06,600 --> 00:25:09,480 - Les femmes Sabitang sont exténuées, à bout. 550 00:25:09,720 --> 00:25:13,080 La solide Lola n'a sans doute jamais ressenti cela. 551 00:25:13,640 --> 00:25:14,640 - Physiquement, 552 00:25:14,880 --> 00:25:16,400 n'on arrive plus à rien. 553 00:25:16,760 --> 00:25:20,480 Le moindre déplacement, on a la tête qui tourne... 554 00:25:23,280 --> 00:25:25,200 Physiquement, c'est chaud. 555 00:25:25,440 --> 00:25:27,920 Demain, on doit pagayer. 556 00:25:28,680 --> 00:25:32,440 Je suis dépassée par les évènements. Donc rien ne va. 557 00:25:34,680 --> 00:25:36,280 Lola, 25 ans. 558 00:25:36,520 --> 00:25:38,280 Je vis en Martinique. 559 00:25:38,920 --> 00:25:41,440 Je suis kiné du sport et préparatrice physique. 560 00:25:43,000 --> 00:25:45,520 J'ai choisi de me spécialiser dans le sport. 561 00:25:45,760 --> 00:25:48,760 Pouvoir accompagner les sportifs, les boxeurs. 562 00:25:49,680 --> 00:25:52,119 Je suis passionnée des sports de combat. 563 00:25:52,359 --> 00:25:56,160 J'ai un fort caractère, je suis dans un milieu masculin. 564 00:25:56,359 --> 00:25:57,920 J'ai dû m'affirmer. 565 00:25:58,400 --> 00:26:00,040 Je suis très franche, 566 00:26:00,440 --> 00:26:01,880 j'affirme mes opinions. 567 00:26:02,080 --> 00:26:05,080 Je suis avec les boxeurs car j'ai aucun tact, 568 00:26:05,280 --> 00:26:06,720 ça les dérange pas. 569 00:26:08,560 --> 00:26:11,480 Je suis passionnée par le corps et ses limites. 570 00:26:11,880 --> 00:26:14,720 Quand je réussis un challenge, j'en cherche un plus dur. 571 00:26:16,040 --> 00:26:18,320 Je viens chercher un autre challenge. 572 00:26:18,520 --> 00:26:22,160 Voir si celui-là me mettra face à mes limites. 573 00:26:22,400 --> 00:26:23,840 Mentales et physiques. 574 00:26:24,400 --> 00:26:27,640 Les challenges précédents m'ont préparée à celui-là. 575 00:26:27,840 --> 00:26:29,760 C'est un peu le boss final. 576 00:26:30,160 --> 00:26:33,080 Musique de tension 577 00:26:34,200 --> 00:26:35,200 {\an3}- Lola ? 578 00:26:36,280 --> 00:26:38,640 Tu veux qu'on appelle le doc ? - Pas encore. 579 00:26:38,840 --> 00:26:41,000 - Tu veux qu'on l'appelle ? - Pas encore. 580 00:26:41,200 --> 00:26:42,080 {\an3}- Si, chérie. 581 00:26:42,960 --> 00:26:46,040 Faut l'appeler, t'as pas mangé. - On l'appelle. 582 00:26:47,160 --> 00:26:49,880 {\an3}OK ? - Oui oui, appelle. 583 00:26:50,520 --> 00:26:51,520 Tonalité 584 00:26:51,720 --> 00:26:52,760 {\an3}- Charlotte 585 00:26:53,000 --> 00:26:55,280 pour le médecin, s'il-vous-plaît. 586 00:26:55,520 --> 00:26:56,800 *-Oui, j'écoute. 587 00:26:57,000 --> 00:26:59,760 - Lola est super faible depuis ce matin. 588 00:27:00,000 --> 00:27:01,960 Ca fait plusieurs jours. 589 00:27:02,200 --> 00:27:05,600 C'est possible de venir voir ce qu'elle a ? 590 00:27:06,240 --> 00:27:08,480 *-Je vous envoie quelqu'un. 591 00:27:08,720 --> 00:27:11,720 {\an1}- Y a un truc. C'est pas normal d'avoir la nausée. 592 00:27:13,200 --> 00:27:16,080 {\an3}- Je comprends pas pourquoi vous êtes tous bien. 593 00:27:16,280 --> 00:27:18,160 {\an1}- C'est pour ça, y a un truc. 594 00:27:18,400 --> 00:27:21,520 Musique à suspense 595 00:27:21,760 --> 00:27:23,400 ... 596 00:27:23,600 --> 00:27:25,000 - Le problème, avec Lola, 597 00:27:25,240 --> 00:27:27,440 c'est qu'on mange quasi rien. 598 00:27:28,119 --> 00:27:30,520 Là où les autres se nourrissent. 599 00:27:30,760 --> 00:27:32,160 Ca nous tombe dessus. 600 00:27:32,359 --> 00:27:35,800 {\an1}- Serrez-moi la main. Serrez, serrez-moi les mains. 601 00:27:36,000 --> 00:27:37,600 - La seule chose qu'on a, 602 00:27:37,840 --> 00:27:41,359 c'est les crustacés, et elle arrive pas à les manger. 603 00:27:41,600 --> 00:27:43,560 Elle est à bout, elle a faim. 604 00:27:43,760 --> 00:27:47,640 Depuis 7 jours, elle a dû manger vraiment rien, rien, rien. 605 00:27:47,840 --> 00:27:49,600 C'est son corps qui lâche. 606 00:27:49,840 --> 00:27:53,040 {\an1}- Vous me voyez bien ? Regardez-moi, regardez-moi. 607 00:27:53,359 --> 00:27:54,720 {\an1}Regardez-moi. 608 00:27:55,920 --> 00:27:58,119 Votre taux de sucre est trop bas. 609 00:27:58,359 --> 00:28:02,320 {\an1}On va vous recharger, je vous surveillerai, OK ? 610 00:28:02,560 --> 00:28:05,920 Musique douce 611 00:28:06,119 --> 00:28:08,200 - On est tous dans le même état. 612 00:28:09,480 --> 00:28:12,359 Je n'imaginais pas que ce serait aussi dur, 613 00:28:12,560 --> 00:28:13,760 aussi rapidement. 614 00:28:14,000 --> 00:28:17,000 Là, j'ai bien compris la difficulté de Koh-Lanta. 615 00:28:18,320 --> 00:28:21,359 Frédéric nous l'avait dit : il faut rationner. 616 00:28:21,600 --> 00:28:23,640 - Il fallait mieux rationner. 617 00:28:23,880 --> 00:28:26,560 Le jour du 1er manioc, c'était le jour 2. 618 00:28:26,760 --> 00:28:28,240 On avait encore tous 619 00:28:28,480 --> 00:28:29,480 la forme. 620 00:28:29,680 --> 00:28:33,680 J'ai vu l'énergie du groupe, je voulais pas casser l'ambiance. 621 00:28:33,880 --> 00:28:36,280 J'aurais dû m'imposer là-dessus. 622 00:28:38,680 --> 00:28:39,480 - Pourquoi 623 00:28:39,720 --> 00:28:41,320 {\an3}ne pas manger d'oursins ? 624 00:28:41,520 --> 00:28:43,560 - J'en ai mangé un, j'étais mal. 625 00:28:44,160 --> 00:28:46,720 J'avais envie de vomir, horrible. - Mmh. 626 00:28:47,320 --> 00:28:48,200 - En fait, 627 00:28:48,440 --> 00:28:49,840 il faut tout prendre. 628 00:28:50,040 --> 00:28:52,000 Alors que je déteste tout. 629 00:28:52,240 --> 00:28:53,640 - On en paye le prix. 630 00:28:53,880 --> 00:28:54,760 - Ouais. 631 00:28:56,400 --> 00:28:58,200 - C'est reparti comme en 40. 632 00:28:58,800 --> 00:29:00,880 - Ca va mieux, Lola ? - Ouais, ça va. 633 00:29:01,080 --> 00:29:01,880 - Trop bien ! 634 00:29:02,120 --> 00:29:05,120 Musique à suspense 635 00:29:05,320 --> 00:29:12,120 ... 636 00:29:12,320 --> 00:29:15,200 - Demain, toute l'équipe devra être au mieux. 637 00:29:15,440 --> 00:29:18,160 Car la grande régate attend les 2 tribus. 638 00:29:18,360 --> 00:29:22,320 ... 639 00:29:22,520 --> 00:29:25,160 Musique grandiose 640 00:29:25,400 --> 00:29:29,320 ... 641 00:29:29,520 --> 00:29:32,600 8e matin, celui de l'affrontement tant attendu. 642 00:29:32,800 --> 00:29:35,440 Les Pitogo veulent gagner et éviter qu'un membre 643 00:29:35,680 --> 00:29:38,160 ne termine dans la Tribu maudite. 644 00:29:38,360 --> 00:29:41,400 ... 645 00:29:41,600 --> 00:29:43,040 - Ca me fait peur, 646 00:29:43,280 --> 00:29:46,200 {\an1}cette histoire d'île de la Tribu maudite. 647 00:29:46,400 --> 00:29:47,600 {\an3}- Tu m'étonnes. 648 00:29:47,800 --> 00:29:50,160 {\an1}- Je veux pas y aller, y a pas moyen. 649 00:29:50,360 --> 00:29:53,040 Ce sera important de gagner cette épreuve. 650 00:29:53,280 --> 00:29:55,520 Non seulement pour le confort. 651 00:29:55,720 --> 00:29:59,720 Et pour qu'on envoie personne sur cette fameuse île maudite. 652 00:30:00,520 --> 00:30:04,520 Les probabilités de sortir sur cette île sont très grandes. 653 00:30:04,760 --> 00:30:07,160 Rien que le fait d'y aller, c'est... 654 00:30:07,360 --> 00:30:09,320 C'est terrible. Je veux pas. 655 00:30:09,920 --> 00:30:13,400 {\an3}- L'idéal : gagner aujourd'hui et demain, et pas de conseil. 656 00:30:13,600 --> 00:30:14,480 {\an1}- Ca... 657 00:30:14,720 --> 00:30:15,720 {\an3}- Merde. 658 00:30:16,520 --> 00:30:19,320 Musique épique 659 00:30:19,560 --> 00:30:21,720 - Allez, let's go. - Allez. 660 00:30:21,960 --> 00:30:24,600 - On va chercher la victoire. - Allez. 661 00:30:24,840 --> 00:30:30,120 ... 662 00:30:30,360 --> 00:30:35,120 ... 663 00:30:35,360 --> 00:30:37,440 {\an1}- Vous regardez Koh-Lanta en streaming. 664 00:30:37,640 --> 00:30:39,600 {\an1}Vous pouvez, vous aussi jouer et tenter de gagner 665 00:30:39,800 --> 00:30:43,480 {\an1}le plus important cadeau jamais offert dans Koh-Lanta. 666 00:30:43,680 --> 00:30:46,800 {\an1}Un demi-million d'euros répartis sur 10 ans. 667 00:30:47,000 --> 00:30:50,560 {\an1}Soit un chèque de 50 000 E en plus de vos revenus 668 00:30:50,760 --> 00:30:53,440 {\an1}tous les premiers janvier pendant 10 ans. 669 00:30:53,640 --> 00:30:56,040 {\an1}Alors tentez votre chance maintenant. 670 00:30:56,240 --> 00:30:57,960 {\an1}Il lit les instructions. 671 00:30:58,160 --> 00:31:05,760 {\an1}... 672 00:31:05,960 --> 00:31:06,920 {\an1}Bonne chance. 673 00:31:13,080 --> 00:31:14,240 - Aux Philippines, 674 00:31:14,440 --> 00:31:17,320 l'épreuve des radeaux va bientôt avoir lieu. 675 00:31:17,520 --> 00:31:21,240 Les aventuriers de la Tribu maudite espèrent s'échapper 676 00:31:21,440 --> 00:31:23,400 afin de participer au duel 677 00:31:23,600 --> 00:31:26,800 qui leur permettrait d'intégrer une des 2 tribus, 678 00:31:27,000 --> 00:31:28,360 rouge ou jaune. 679 00:31:29,840 --> 00:31:32,280 - De 1 à 10, mon moral est à 4. 680 00:31:33,120 --> 00:31:34,200 - Ouais. 681 00:31:34,440 --> 00:31:37,080 {\an1}- C'était pas aussi dur chez les jaunes. 682 00:31:37,280 --> 00:31:39,840 {\an1}Je sens la faim et la grosse fatigue. 683 00:31:40,040 --> 00:31:41,240 {\an1}J'ai des coups de mou. 684 00:31:41,480 --> 00:31:43,160 Moins je resterai ici, 685 00:31:43,400 --> 00:31:44,400 mieux ce sera. 686 00:31:44,600 --> 00:31:47,200 Les conditions de vie, c'est compliqué. 687 00:31:47,440 --> 00:31:49,680 {\an3}- Ca fait 6 jours qu'on n'a pas mangé. 688 00:31:49,920 --> 00:31:52,400 - Je veux retrouver le confort 689 00:31:52,640 --> 00:31:53,960 {\an1}de nos équipes. 690 00:31:54,200 --> 00:31:57,440 {\an1}- Ouais, notre rêve c'est sortir de cette île. 691 00:31:57,680 --> 00:31:59,560 L'île de la Tribu maudite... 692 00:31:59,760 --> 00:32:03,560 c'est compliqué, on mange rien, on n'arrive pas à faire du feu. 693 00:32:03,800 --> 00:32:05,320 C'est une île hostile. 694 00:32:07,480 --> 00:32:10,240 Musique de tension Une bouteille ! 695 00:32:11,680 --> 00:32:14,000 Waouh ! Rires 696 00:32:15,640 --> 00:32:16,680 J'espère que ça 697 00:32:16,920 --> 00:32:20,160 portera chance. Si on pouvait sortir de ce truc à 4. 698 00:32:20,400 --> 00:32:22,720 {\an1}- Tous les 4, j'y crois pas trop. 699 00:32:22,960 --> 00:32:24,840 {\an3}- "Pour rester dans l'aventure, 700 00:32:25,080 --> 00:32:28,760 {\an3}"il faut quitter la Tribu maudite. L'Anito blanc attend 701 00:32:29,000 --> 00:32:32,000 {\an3}"l'un d'entre vous, dans le lit de la rivière. 702 00:32:32,880 --> 00:32:33,920 {\an3}"Dépêchez-vous, 703 00:32:34,120 --> 00:32:36,640 {\an3}vous ne pourrez pas tous vous sauver." 704 00:32:37,440 --> 00:32:40,840 Le trouver, ça signifie la liberté, la délivrance. 705 00:32:42,880 --> 00:32:44,560 {\an1}- Que le meilleur gagne. 706 00:32:44,800 --> 00:32:46,560 Je me vois sortir d'ici. 707 00:32:46,800 --> 00:32:49,520 Je suis désespérée, y a pas d'autre option. 708 00:32:49,720 --> 00:32:51,320 Je veux trouver cet Anito. 709 00:32:51,560 --> 00:32:54,560 Musique à suspense 710 00:32:54,760 --> 00:32:56,400 ... 711 00:32:56,600 --> 00:32:57,680 {\an3}- Allez, les gars. 712 00:32:57,920 --> 00:33:01,600 - A partir de ce rocher, jusqu'à la source de la rivière, 713 00:33:01,800 --> 00:33:04,480 ils doivent trouver une statuette blanche 714 00:33:04,680 --> 00:33:07,560 qui pourrait leur permettre de faire le duel 715 00:33:07,760 --> 00:33:10,680 pour regagner leur place dans l'aventure. 716 00:33:10,920 --> 00:33:12,560 - Ils partent de la fin. 717 00:33:12,800 --> 00:33:15,720 Mais moi, je pars un petit peu avant. 718 00:33:15,960 --> 00:33:17,520 Ils sont tous les 3 là-bas. 719 00:33:18,000 --> 00:33:19,880 J'espère que c'est le bon choix. 720 00:33:20,120 --> 00:33:22,280 Je veux pas rester sur l'île maudite. 721 00:33:22,800 --> 00:33:25,840 {\an1}- On a tous l'intuition que c'est dans cette zone. 722 00:33:26,160 --> 00:33:27,720 {\an1}On se trompe peut-être. 723 00:33:29,560 --> 00:33:30,840 - C'est handicapant 724 00:33:31,080 --> 00:33:32,880 d'être tous dans la même zone. 725 00:33:33,840 --> 00:33:36,440 Malgré la pression, j'essaie de rester calme. 726 00:33:36,640 --> 00:33:38,200 La panique, ça sert à rien. 727 00:33:38,440 --> 00:33:40,840 Regarder. Etre un scanner. 728 00:33:41,080 --> 00:33:43,080 Vraiment, que je m'en aille d'ici. 729 00:33:43,320 --> 00:33:45,560 - Faut que je l'aie, celui-là. 730 00:33:47,840 --> 00:33:49,320 Faut que je le trouve. 731 00:33:49,560 --> 00:33:52,440 Je lâcherai pas tant que j'aurai pas trouvé. 732 00:33:53,240 --> 00:33:54,640 C'est pas possible... 733 00:33:54,880 --> 00:33:55,840 Pas possible. 734 00:33:56,960 --> 00:33:58,760 J'ai envie d'être un héros. 735 00:33:59,000 --> 00:34:00,760 Pour moi, pour mes proches. 736 00:34:00,960 --> 00:34:04,560 C'est pas l'aventure qu'ils auraient imaginée pour moi, 737 00:34:04,760 --> 00:34:05,760 donc, euh... 738 00:34:06,000 --> 00:34:08,960 Je veux choper cet Anito. Et me barrer d'ici. 739 00:34:10,920 --> 00:34:14,000 - Oh, surprise ! J'avais peur des fourmis, avant. 740 00:34:14,239 --> 00:34:15,880 Je suis plus chochotte. 741 00:34:16,120 --> 00:34:18,360 Je fous mes mains partout, là. 742 00:34:18,600 --> 00:34:20,239 Un crabe, je m'en fous. 743 00:34:20,480 --> 00:34:22,120 Je veux bien perdre un doigt. 744 00:34:22,360 --> 00:34:26,200 Pas un jour de plus, ici. Pour moi, ce serait la sentence. 745 00:34:26,440 --> 00:34:28,680 - Ah ! Quelle galère. 746 00:34:28,880 --> 00:34:31,920 Musique de tension 747 00:34:32,160 --> 00:34:34,239 Par contre évite de me coller, si possible. 748 00:34:34,480 --> 00:34:36,880 - Ben non, je cherche. - Ca fait 2 fois. 749 00:34:37,120 --> 00:34:39,120 {\an1}- Calme-toi. Regarde, y a aussi... 750 00:34:39,360 --> 00:34:41,480 - Oui, mais pas dans mes pieds. 751 00:34:41,719 --> 00:34:43,200 - C'est la compétition. 752 00:34:43,440 --> 00:34:45,400 Faut accepter qu'on puisse être 753 00:34:45,640 --> 00:34:46,760 dans la même zone. 754 00:34:47,000 --> 00:34:49,160 - Donc tu redoutes que je trouve. 755 00:34:49,400 --> 00:34:51,600 {\an3}- Si tu trouves, tant mieux. 756 00:34:51,800 --> 00:34:54,360 - Pas la peine de venir me coller. - Je te colle pas. 757 00:34:54,600 --> 00:34:57,000 {\an1}Tu as cru que t'étais la seule à le vouloir ? 758 00:34:58,000 --> 00:35:01,719 - Calme-toi, tu me parles autrement. - Je te parle comme je veux. 759 00:35:01,920 --> 00:35:03,640 - Ah ouais ? - Je suis pas Vanessa. 760 00:35:03,880 --> 00:35:06,840 - Tu te sens pousser des ailes ? - Mais non. 761 00:35:07,040 --> 00:35:08,400 {\an3}- Stop, les gars. 762 00:35:08,640 --> 00:35:10,920 - Tu donnes des ordres sans en recevoir. 763 00:35:11,120 --> 00:35:13,239 {\an1}Je t'aime bien, mais calme-toi. 764 00:35:13,480 --> 00:35:14,840 {\an3}- A qui je l'ai fait ? 765 00:35:15,040 --> 00:35:16,960 {\an3}- C'est toi qui as commencé ! 766 00:35:17,200 --> 00:35:20,200 {\an1}- On est sous pression, on veut tous le trouver. 767 00:35:20,440 --> 00:35:23,000 - Ces embrouilles, ça crée des tensions. 768 00:35:23,200 --> 00:35:25,520 Mais ça m'a encore plus galvanisé. 769 00:35:25,760 --> 00:35:27,760 Musique à suspense 770 00:35:27,960 --> 00:35:29,920 - Tous ont envie de s'enfuir. 771 00:35:30,160 --> 00:35:32,360 A piétiner dans la même zone, 772 00:35:32,560 --> 00:35:35,120 l'eau a fait sortir l'Anito. 773 00:35:35,360 --> 00:35:38,200 ... 774 00:35:38,560 --> 00:35:39,760 {\an3}- Putain, je l'ai ! 775 00:35:39,960 --> 00:35:41,719 Un gong retentit. 776 00:35:41,920 --> 00:35:43,520 Elle pleure. 777 00:35:43,719 --> 00:35:44,760 {\an3}- Bravo. 778 00:35:45,000 --> 00:35:46,680 {\an1}- C'est bien, Mélissa. 779 00:35:47,800 --> 00:35:48,920 {\an3}- Super. 780 00:35:49,160 --> 00:35:50,360 - Tellement d'efforts. 781 00:35:50,600 --> 00:35:52,280 La 1re victoire. 782 00:35:53,320 --> 00:35:57,000 Je décerne ma petite victoire à mes enfants. Pardon... 783 00:35:57,400 --> 00:35:58,560 Voilà. 784 00:35:59,040 --> 00:36:00,880 Maman est pas un boulet ! 785 00:36:02,239 --> 00:36:05,520 Je veux être un exemple, pour mes enfants. 786 00:36:05,719 --> 00:36:07,520 J'ai pas eu de guide, 787 00:36:07,760 --> 00:36:10,080 dans ma vie, ou une maman présente. 788 00:36:10,320 --> 00:36:11,680 Je veux les inspirer. 789 00:36:11,880 --> 00:36:14,040 Qu'ils voient en moi une héroïne. 790 00:36:14,239 --> 00:36:15,239 Ca me rend 791 00:36:15,480 --> 00:36:17,719 fragile, mais surtout très forte. 792 00:36:18,440 --> 00:36:21,080 {\an1}- Désolée, Nathanaël, je me suis mise en colère. 793 00:36:21,280 --> 00:36:24,560 {\an1}J'ai pas un caractère facile à supporter. 794 00:36:24,800 --> 00:36:26,320 {\an1}Vous êtes débarrassés. 795 00:36:26,560 --> 00:36:27,640 Elle rit. 796 00:36:27,880 --> 00:36:30,040 Je vais péter un câble. 797 00:36:30,239 --> 00:36:32,200 Ouais, j'ai pété les plombs. 798 00:36:32,440 --> 00:36:34,800 {\an3}- Le camp sera plus calme et serein, 799 00:36:35,000 --> 00:36:38,200 {\an3}quand elle sera partie, elle a trop de caractère. 800 00:36:38,440 --> 00:36:39,560 - Elle peut revenir. 801 00:36:39,800 --> 00:36:41,080 {\an3}- Je sais. 802 00:36:41,320 --> 00:36:44,000 - C'est Mélissa qui tentera sa chance 803 00:36:44,239 --> 00:36:46,480 face à un membre de la Tribu perdante 804 00:36:46,719 --> 00:36:49,600 de l'épreuve de confort qui a lieu tout de suite. 805 00:36:49,840 --> 00:36:52,600 Musique d'action 806 00:36:52,840 --> 00:36:58,719 ... 807 00:36:58,920 --> 00:36:59,920 {\an1}- Bonjour ! 808 00:37:01,040 --> 00:37:01,880 - BONJOUR. 809 00:37:02,120 --> 00:37:06,800 ... 810 00:37:07,040 --> 00:37:07,800 - Bonjour ! 811 00:37:08,040 --> 00:37:09,760 - BONJOUR, DENIS. 812 00:37:10,960 --> 00:37:12,160 {\an1}- Aujourd'hui, 813 00:37:12,400 --> 00:37:14,200 plus que n'importe quand, 814 00:37:14,440 --> 00:37:16,520 {\an1}vous aurez envie de gagner. 815 00:37:17,840 --> 00:37:19,280 - Oh ! 816 00:37:19,520 --> 00:37:22,160 {\an1}- Des bananes, des mangues, un ananas ! 817 00:37:22,400 --> 00:37:24,120 {\an1}Et c'est pas tout. 818 00:37:25,760 --> 00:37:26,840 Du riz ! 819 00:37:27,080 --> 00:37:27,960 {\an1}1, 5 kg ! 820 00:37:28,200 --> 00:37:29,160 - Allez ! 821 00:37:29,400 --> 00:37:30,200 {\an1}- Aïe aïe aïe. 822 00:37:30,440 --> 00:37:31,800 {\an1}- Michel, vous bloquez 823 00:37:32,040 --> 00:37:33,840 sur les fruits et le riz. 824 00:37:34,080 --> 00:37:36,080 - J'en ai besoin, là, j'ai faim. 825 00:37:36,320 --> 00:37:39,160 {\an3}J'ai l'impression que la récompense me parle. 826 00:37:39,400 --> 00:37:42,880 Elle a envie de venir dans mon métabolisme. 827 00:37:43,120 --> 00:37:45,760 Et ne faire que un avec moi. Rires 828 00:37:46,000 --> 00:37:47,280 Il soupire. 829 00:37:48,480 --> 00:37:51,040 {\an1}- Vous allez disputer ce jeu de confort 830 00:37:51,280 --> 00:37:53,680 avec vos 2 embarcations. 831 00:37:53,920 --> 00:37:57,239 {\an1}Chez les rouges, il y a le flotteur d'un côté. 832 00:37:57,440 --> 00:38:00,080 {\an1}Et l'autre, avec le flotteur à l'opposé. 833 00:38:00,280 --> 00:38:01,280 {\an1}Maxim ? 834 00:38:01,520 --> 00:38:04,960 - Le flotteur à gauche permet de faire un virage serré. 835 00:38:05,160 --> 00:38:06,160 Celui à droite, 836 00:38:06,400 --> 00:38:09,719 évite d'être gêné par les traverses quand on pagaye. 837 00:38:09,960 --> 00:38:13,320 Les 2 sont bonnes. On s'est entendu sur une de chaque. 838 00:38:13,560 --> 00:38:15,840 - Les jaunes, il y a eu consensus ? 839 00:38:16,080 --> 00:38:18,920 {\an1}Vous avez mis le flotteur à l'extérieur. 840 00:38:19,160 --> 00:38:21,600 - Ca a marché comme ça, la 1re fois. 841 00:38:21,840 --> 00:38:23,840 - Oui, vous avez gagné les radeaux. 842 00:38:24,080 --> 00:38:26,160 {\an1}- Donc je suis assez confiant. 843 00:38:27,760 --> 00:38:29,360 {\an1}- 1re régate, vous partez 844 00:38:29,600 --> 00:38:30,840 avec vos pirogues. 845 00:38:31,080 --> 00:38:33,280 {\an1}Sur chaque pirogue, 2 hommes 846 00:38:33,480 --> 00:38:35,080 {\an1}et 2 femmes. 847 00:38:35,680 --> 00:38:37,440 Sur la seconde manche, 848 00:38:37,680 --> 00:38:40,120 avec les radeaux, il y aura 2 hommes... 849 00:38:40,360 --> 00:38:41,960 {\an1}et 1 femme. 850 00:38:42,160 --> 00:38:43,640 {\an1}Si vous n'arrivez pas 851 00:38:43,880 --> 00:38:47,160 à vous départager sur ces 2 manches, il y aura une finale 852 00:38:47,400 --> 00:38:49,560 {\an1}sur l'embarcation de votre choix. 853 00:38:49,800 --> 00:38:53,360 {\an1}Avec 2 hommes, 2 femmes. Vous pourrez changer l'équipage. 854 00:38:53,600 --> 00:38:55,480 Pour respecter l'équité, 855 00:38:55,719 --> 00:38:58,040 {\an1}2 femmes rouges et 2 hommes jaunes 856 00:38:58,280 --> 00:39:02,080 {\an1}ne seront malheureusement, aujourd'hui, que spectateurs. 857 00:39:02,320 --> 00:39:03,719 Cliquetis 858 00:39:03,920 --> 00:39:05,880 Cassandre, 3e tirage au sort. 859 00:39:06,840 --> 00:39:09,239 {\an1}Vous avez déjà tiré 2 boules noires. 860 00:39:10,680 --> 00:39:11,719 {\an1}Maud. 861 00:39:11,920 --> 00:39:13,320 ... 862 00:39:13,560 --> 00:39:14,560 {\an1}Cécile. 863 00:39:14,760 --> 00:39:15,760 ... 864 00:39:15,960 --> 00:39:17,120 Sarah. 865 00:39:17,360 --> 00:39:19,120 {\an3}Et la dernière, Marie. 866 00:39:19,360 --> 00:39:22,800 Musique à suspense 867 00:39:23,000 --> 00:39:24,000 {\an1}Attention ! 868 00:39:24,239 --> 00:39:27,000 {\an1}Mesdames, chez les rouges, tendez le bras. 869 00:39:27,760 --> 00:39:29,280 Retournez-le. 870 00:39:29,520 --> 00:39:31,920 Ouvrez ! Un gong retentit. 871 00:39:32,160 --> 00:39:34,160 Cassandre et Maud. 872 00:39:34,400 --> 00:39:36,360 {\an1}Vous avez tiré la boule noire. 873 00:39:36,600 --> 00:39:38,520 {\an1}Vous ne disputerez pas ce jeu. 874 00:39:38,760 --> 00:39:40,640 {\an1}Venez à ma droite. 875 00:39:40,840 --> 00:39:43,160 {\an1}Messieurs, chez les jaunes, 876 00:39:43,400 --> 00:39:45,880 seuls 3 vont jouer. Cliquetis 877 00:39:46,120 --> 00:39:47,760 {\an1}Frédéric, Fabrice... 878 00:39:48,000 --> 00:39:49,360 {\an1}Thibault. 879 00:39:49,600 --> 00:39:50,760 {\an1}Jacques... 880 00:39:51,360 --> 00:39:54,000 Ilyesse, vous aviez tiré la boule noire 881 00:39:54,239 --> 00:39:56,120 {\an1}pour votre arrivée dans l'équipe. 882 00:39:56,360 --> 00:39:57,800 Et enfin, Michel. 883 00:39:58,000 --> 00:39:59,440 ... 884 00:39:59,960 --> 00:40:00,960 Tendez le bras. 885 00:40:02,440 --> 00:40:03,840 {\an1}Retournez-le. 886 00:40:04,040 --> 00:40:05,640 Ouvrez ! - Yes ! 887 00:40:07,440 --> 00:40:09,160 {\an1}- C'est Jacques et Michel. 888 00:40:10,040 --> 00:40:11,640 {\an1}Michel, je vous sens... 889 00:40:11,880 --> 00:40:13,840 Complètement désemparé. 890 00:40:14,080 --> 00:40:15,719 - Je regrette que mon équipe 891 00:40:15,960 --> 00:40:19,360 ne puisse pas compter sur moi, mais ils vont tout donner. 892 00:40:19,600 --> 00:40:21,560 - Vous êtes spectateur, venez. 893 00:40:21,800 --> 00:40:24,800 Musique de tension 894 00:40:25,040 --> 00:40:28,360 Vous l'avez compris, la mission numéro 1, 895 00:40:28,600 --> 00:40:32,080 {\an1}incontestablement, c'est remporter ce jeu de confort. 896 00:40:32,280 --> 00:40:33,920 {\an1}Mais si vous perdez, 897 00:40:34,160 --> 00:40:36,360 {\an1}vous devrez choisir dans votre équipe, 898 00:40:36,600 --> 00:40:40,000 celui qui disputera le duel 899 00:40:40,239 --> 00:40:43,640 {\an1}face au vainqueur de l'épreuve de la Tribu maudite. 900 00:40:43,840 --> 00:40:45,160 {\an1}Prenez vos pagayes. 901 00:40:45,400 --> 00:40:46,640 {\an1}Et à l'eau. 902 00:40:46,880 --> 00:40:49,840 ... Propos mêlés 903 00:40:50,080 --> 00:40:51,200 {\an1}- Allez, à fond ! 904 00:40:51,440 --> 00:40:54,440 Musique d'action 905 00:40:54,640 --> 00:40:58,800 ... 906 00:40:59,000 --> 00:41:00,880 {\an1}- Jaunes, rouges, 1re régate. 907 00:41:01,120 --> 00:41:03,560 Sur vos pirogues, tournez dans le sens 908 00:41:03,800 --> 00:41:06,000 des aiguilles d'une montre. 909 00:41:06,239 --> 00:41:08,080 Avec toutes les bouées 910 00:41:08,320 --> 00:41:10,840 à tribord, donc sur votre droite. 911 00:41:11,080 --> 00:41:12,440 {\an3}Attention ! 912 00:41:12,680 --> 00:41:13,920 {\an1}Rouges, jaunes... 913 00:41:14,160 --> 00:41:15,360 {\an1}1re manche ! 914 00:41:15,600 --> 00:41:16,520 {\an3}3... 915 00:41:16,760 --> 00:41:18,480 2, 1, go ! 916 00:41:19,360 --> 00:41:21,880 C'est parti pour la manche en pirogue. 917 00:41:22,080 --> 00:41:23,480 {\an1}- 1... 2 ! 1... 2 ! 918 00:41:23,719 --> 00:41:25,200 {\an3}Plus fort, gauche ! 919 00:41:25,440 --> 00:41:28,640 - Ont-ils bien fait de mettre le flotteur à l'intérieur, 920 00:41:28,840 --> 00:41:31,120 comme l'ont voulu Maxim et Alexandre ? 921 00:41:31,360 --> 00:41:32,520 - 1 ! 2. 922 00:41:32,719 --> 00:41:34,200 {\an1}- Ilyesse, tourne ! 923 00:41:34,440 --> 00:41:35,840 - 1 ! 2. 924 00:41:36,080 --> 00:41:38,080 1 ! 2. 1 ! 2. 925 00:41:39,760 --> 00:41:43,239 - Hugo barre efficacement. L'embarcation avance vite. 926 00:41:43,520 --> 00:41:45,280 {\an1}- Allez, c'est bien ! On respire. 927 00:41:45,520 --> 00:41:48,760 - Alors que les jaunes ont pris trop large. 928 00:41:49,000 --> 00:41:50,320 {\an1}- Ilyesse, tourne ! 929 00:41:50,560 --> 00:41:52,840 Musique de tension 930 00:41:53,080 --> 00:41:55,120 {\an3}- Ligne droite, pas vers eux ! 931 00:41:55,360 --> 00:42:00,600 ... 932 00:42:00,840 --> 00:42:02,840 Clapotis 933 00:42:03,080 --> 00:42:04,360 {\an3}- Allez, on les sème. 934 00:42:04,600 --> 00:42:07,160 - Allez vers nous. - Allez ! 935 00:42:07,400 --> 00:42:09,960 {\an1}- Allez ! Arrêtez pas là. 936 00:42:10,160 --> 00:42:14,120 Propos mêlés 937 00:42:14,360 --> 00:42:18,120 - La victoire de la 1re manche pour les rouges ! 938 00:42:18,960 --> 00:42:22,040 Satisfaction rouge et surtout d'Alexandre. 939 00:42:22,239 --> 00:42:23,760 {\an3}- Bien joué ! 940 00:42:24,000 --> 00:42:26,040 - Heureux d'imposer sa stratégie. 941 00:42:26,280 --> 00:42:27,760 - Waouh ! 942 00:42:28,000 --> 00:42:31,320 Musique de tension 943 00:42:31,560 --> 00:42:33,680 - Les jaunes et les rouges, 944 00:42:33,920 --> 00:42:36,400 {\an3}place à la seconde régate. 945 00:42:36,640 --> 00:42:38,880 {\an1}A bord de vos radeaux, 946 00:42:39,120 --> 00:42:41,360 {\an1}de conceptions équivalentes. 947 00:42:41,600 --> 00:42:43,480 Attention, jaunes, rouges... 948 00:42:44,480 --> 00:42:45,560 {\an3}3, 2, 1... Go ! 949 00:42:47,520 --> 00:42:49,719 - ALLEZ, ALLEZ, ALLEZ ! 950 00:42:49,920 --> 00:42:53,360 - Ils sont partis, avec 3 équipiers de chaque côté. 951 00:42:53,560 --> 00:42:55,560 {\an1}- Le courant va vous diriger. 952 00:42:55,800 --> 00:42:56,680 {\an1}Restez comme ça. 953 00:42:56,880 --> 00:42:57,920 - A droite. 954 00:42:58,160 --> 00:43:00,280 - Serre la ligne ! - Va à droite ! 955 00:43:00,520 --> 00:43:03,160 - Plus à droite ! - Plus ! 956 00:43:03,400 --> 00:43:06,800 - Voilà ! - ALLEZ ! 957 00:43:07,040 --> 00:43:09,640 - 1, 2. 1, 2. 958 00:43:10,160 --> 00:43:12,600 - Le radeau jaune avance bien. 959 00:43:12,840 --> 00:43:15,280 En revanche, celui des rouges, moins. 960 00:43:15,480 --> 00:43:16,480 {\an1}- On pagaye ! 961 00:43:16,719 --> 00:43:19,080 - Allez, les rouges ! Allez ! 962 00:43:21,239 --> 00:43:22,960 {\an1}- 1, 2. 1, 2. 963 00:43:23,200 --> 00:43:25,200 {\an3}- Allez, les gars, ouais ! 964 00:43:25,440 --> 00:43:27,560 - Allez ! Musique à suspense 965 00:43:27,800 --> 00:43:29,960 - Allez, Gustin ! - Allez, les rouges ! 966 00:43:30,200 --> 00:43:32,160 Vous êtes en avance, allez ! 967 00:43:32,360 --> 00:43:33,360 {\an1}- Gus' ! 968 00:43:34,640 --> 00:43:38,400 - Alexandre donne péniblement le rythme sur l'embarcation. 969 00:43:38,640 --> 00:43:41,360 Il n'a pas choisi le côté du flotteur. 970 00:43:41,840 --> 00:43:42,840 {\an3}- 1, 2. 971 00:43:43,080 --> 00:43:45,640 {\an1}1, 2. 1, 2. 972 00:43:45,880 --> 00:43:48,239 {\an3}1, 2. 1, 2. 973 00:43:49,920 --> 00:43:51,920 {\an1}- Les gars, faut ramer, là ! 974 00:43:52,160 --> 00:43:54,960 - Rouges comme jaunes semblent fatigués. 975 00:43:55,719 --> 00:43:57,480 {\an3}- Pagaye, pagaye ! 976 00:43:57,719 --> 00:43:59,520 Cris indistincts 977 00:43:59,719 --> 00:44:01,080 - 1, 2 ! 978 00:44:01,320 --> 00:44:03,440 1, 2 ! 979 00:44:04,400 --> 00:44:05,640 {\an1}- Allez, les gars ! 980 00:44:05,880 --> 00:44:07,680 Musique à suspense 981 00:44:07,920 --> 00:44:10,480 {\an3}- On lâche pas, s'il vous plaît. 982 00:44:10,719 --> 00:44:12,960 {\an3}- Les gars, c'est bien ! 983 00:44:13,200 --> 00:44:14,920 {\an3}- On lâche pas ! 984 00:44:15,120 --> 00:44:17,520 - S'il vous plaît, on lâche pas. 985 00:44:17,760 --> 00:44:19,520 {\an3}- Continuez ! Continuez ! 986 00:44:19,760 --> 00:44:21,680 - Allez ! 987 00:44:21,920 --> 00:44:23,960 {\an3}- On avance plus, les gars. 988 00:44:24,200 --> 00:44:26,200 - Allez, allez ! - Il va où ? 989 00:44:26,400 --> 00:44:29,400 Musique épique 990 00:44:29,600 --> 00:44:31,280 ... 991 00:44:31,480 --> 00:44:35,480 - Gustin cherche une solution pour plus propulser le radeau. 992 00:44:35,719 --> 00:44:37,360 {\an3}- Fabrice, lâche pas ! 993 00:44:37,600 --> 00:44:39,320 {\an1}- On se décale à gauche. 994 00:44:39,520 --> 00:44:41,200 {\an3}- Pagaye, t'inquiète pas. 995 00:44:41,440 --> 00:44:43,719 - Il gère la direction. 996 00:44:43,920 --> 00:44:44,920 {\an3}- Allez ! 997 00:44:45,160 --> 00:44:46,920 {\an1}- Serrez, serrez, serrez ! 998 00:44:47,600 --> 00:44:48,800 {\an1}Serrez à balles ! 999 00:44:49,000 --> 00:44:51,320 ... 1000 00:44:51,520 --> 00:44:55,520 - Gustin prend la place d'Alexandre pour dynamiser la cadence. 1001 00:44:55,760 --> 00:44:58,880 ... 1002 00:44:59,120 --> 00:45:00,280 - Stop, attention ! 1003 00:45:00,520 --> 00:45:02,280 {\an3}- Allez, Lola, comme tu peux ! 1004 00:45:02,520 --> 00:45:04,040 {\an3}Vous les rattrapez ! 1005 00:45:04,280 --> 00:45:07,280 - On y va. - Ils fatiguent aussi ! 1006 00:45:07,520 --> 00:45:09,719 {\an3}- C'est pareil, on lâche rien. 1007 00:45:09,960 --> 00:45:13,960 - Les rouges sont presque à l'arrêt. Les jaunes gagnent du terrain. 1008 00:45:14,160 --> 00:45:15,960 {\an3}- Encore plus, allez Fabrice ! 1009 00:45:16,200 --> 00:45:17,560 {\an3}- Allez ! 1010 00:45:17,800 --> 00:45:19,400 - Le riz, les gars ! 1011 00:45:19,640 --> 00:45:22,680 {\an3}- 1, 2 ! 1, 2 ! 1, 2 ! 1012 00:45:22,920 --> 00:45:25,520 {\an3}- Encore ! - 1, 2 ! 1013 00:45:25,760 --> 00:45:27,640 - Les rouges sont exténués. 1014 00:45:33,280 --> 00:45:36,680 {\an3}- Ouais, je veux bien qu'on arrête. On abandonne. 1015 00:45:36,920 --> 00:45:38,840 - Lâchez pas ! - Les gars ! 1016 00:45:39,040 --> 00:45:41,000 {\an1}Lâchez pas, allez ! 1017 00:45:41,239 --> 00:45:43,960 {\an3}- Je m'économise pour après, j'en peux plus. 1018 00:45:44,200 --> 00:45:46,200 - C'est la 1re fois dans Koh-Lanta 1019 00:45:46,440 --> 00:45:49,800 que des aventuriers décident de ne plus pagayer 1020 00:45:50,040 --> 00:45:53,160 et offrent la victoire à leurs adversaires. 1021 00:45:53,400 --> 00:45:54,920 Cris de joie 1022 00:45:55,160 --> 00:45:56,640 Est-ce une stratégie 1023 00:45:56,880 --> 00:45:57,960 pour la finale ? 1024 00:45:58,160 --> 00:46:00,360 {\an1}Victoire pour les jaunes ! 1025 00:46:00,600 --> 00:46:03,400 {\an1}Magnifique, Fabrice, 1026 00:46:03,640 --> 00:46:05,560 {\an1}Lola, Frédéric. 1027 00:46:05,800 --> 00:46:06,800 Bravo ! 1028 00:46:07,040 --> 00:46:08,440 {\an1}Les rouges ont gagné. 1029 00:46:08,680 --> 00:46:10,600 Le radeau jaune 1030 00:46:10,840 --> 00:46:12,280 {\an1}vient d'égaliser. 1031 00:46:12,520 --> 00:46:16,440 Musique légère 1032 00:46:16,640 --> 00:46:17,640 Les jaunes, 1033 00:46:17,880 --> 00:46:20,160 pirogue ou radeau ? 1034 00:46:20,400 --> 00:46:22,160 - PIROGUE ! 1035 00:46:22,400 --> 00:46:23,880 - Qui seront les 4 finalistes ? 1036 00:46:24,120 --> 00:46:28,080 {\an1}Sophia, Charlotte, Thibault, Frédéric. 1037 00:46:28,320 --> 00:46:29,719 Chez les rouges ? 1038 00:46:29,960 --> 00:46:31,719 - PIROGUE. - Avec qui ? 1039 00:46:33,200 --> 00:46:36,880 {\an3}Ugo, Maxim, Sarah et Cécile. 1040 00:46:37,120 --> 00:46:39,960 Gustin ? Sur la 2nde manche, 1041 00:46:40,200 --> 00:46:43,360 {\an3}vous disiez vous réserver pour la finale. 1042 00:46:43,600 --> 00:46:45,040 Et vous n'y êtes pas ? 1043 00:46:45,239 --> 00:46:48,400 Pareil, Alexandre, ça ne servait à rien de s'arrêter. 1044 00:46:48,640 --> 00:46:51,400 - Denis, on change pas une équipe gagnante. 1045 00:46:51,600 --> 00:46:54,040 On a confiance en eux pour la victoire. 1046 00:46:54,280 --> 00:46:56,480 - J'espère que vous avez raison. 1047 00:46:56,719 --> 00:46:58,360 {\an3}Pour votre équipe. 1048 00:46:58,600 --> 00:47:00,480 Allez, les 4 finalistes. 1049 00:47:00,719 --> 00:47:02,360 Mettez-vous sur la pirogue. 1050 00:47:02,600 --> 00:47:04,040 Musique de tension 1051 00:47:04,280 --> 00:47:06,160 Allez, attention ! 1052 00:47:06,400 --> 00:47:07,600 3... 1053 00:47:07,840 --> 00:47:09,120 2... 1... 1054 00:47:09,360 --> 00:47:10,400 Go ! 1055 00:47:10,600 --> 00:47:12,080 - 1, 2 ! 1, 2 ! 1056 00:47:12,320 --> 00:47:15,960 - C'est la finale, à bord des 2 pirogues différentes. 1057 00:47:16,160 --> 00:47:19,719 Flotteur extérieur, côté jaune, intérieur, côté rouge. 1058 00:47:19,960 --> 00:47:21,239 {\an3}- 1, 2. 1, 2. 1059 00:47:21,480 --> 00:47:23,400 - Le 1er quart de tour : 1060 00:47:23,600 --> 00:47:25,560 égalité entre les 2 équipes. 1061 00:47:25,800 --> 00:47:27,160 {\an1}- 1, 2. 1062 00:47:27,400 --> 00:47:29,360 - Allez, les rouges ! - Allez ! 1063 00:47:29,560 --> 00:47:32,440 Musique d'action 1064 00:47:33,280 --> 00:47:34,560 {\an1}- Allez, tranquille. 1065 00:47:34,800 --> 00:47:37,600 1, 2 ! 1, 2 ! 1, 2 ! 1066 00:47:37,840 --> 00:47:39,320 {\an3}- Allez, les gars ! 1067 00:47:39,560 --> 00:47:42,960 ... 1068 00:47:43,200 --> 00:47:44,920 {\an3}- Ils s'éloignent trop. 1069 00:47:45,160 --> 00:47:47,680 Les gars, à droite, vous êtes trop large ! 1070 00:47:47,920 --> 00:47:49,880 Propos indistincts 1071 00:47:50,120 --> 00:47:53,560 - Les Sabitang sont trop large dans leur trajectoire. 1072 00:47:53,760 --> 00:47:57,760 Ugo prend au plus serré. Il parcourt donc moins de chemin. 1073 00:47:57,960 --> 00:47:59,440 {\an1}- On commence 1074 00:47:59,680 --> 00:48:00,920 {\an1}à tourner un peu. 1075 00:48:01,120 --> 00:48:02,680 - Allez, on est bien. 1076 00:48:02,880 --> 00:48:05,760 - Allez, vous êtes en avance, les gars. 1077 00:48:06,000 --> 00:48:08,239 {\an1}- Allez, on avance, on avance. 1078 00:48:09,160 --> 00:48:10,520 {\an1}- On envoie la sauce. 1079 00:48:11,480 --> 00:48:13,960 {\an1}- Ugo, attention à pas te répartir. 1080 00:48:14,200 --> 00:48:15,520 {\an1}Super, allez ! 1081 00:48:15,760 --> 00:48:18,239 - Partez à droite, partez à droite ! 1082 00:48:18,480 --> 00:48:20,640 {\an1}- Gauche, gauche, gauche ! 1083 00:48:21,320 --> 00:48:24,320 - C'est un affrontement entre les 2 capitaines. 1084 00:48:24,560 --> 00:48:28,520 Ugo et Frédéric qui donnent la direction à leur embarcation. 1085 00:48:30,200 --> 00:48:31,200 {\an1}- Allez. 1086 00:48:31,440 --> 00:48:34,160 - Super, vous êtes trop bien. - Respirez. 1087 00:48:34,400 --> 00:48:37,440 - Frédéric a du mal à faire pivoter la sienne. 1088 00:48:37,640 --> 00:48:39,239 Elle est moins maniable. 1089 00:48:39,480 --> 00:48:43,000 Musique épique 1090 00:48:43,239 --> 00:48:44,760 {\an3}- Allez, les rouges ! 1091 00:48:45,000 --> 00:48:47,719 {\an1}- Ligne droite, ligne droite ! 1092 00:48:47,960 --> 00:48:49,200 {\an1}Ligne droite ! 1093 00:48:49,719 --> 00:48:52,080 - Les jaunes sortent large du virage. 1094 00:48:52,280 --> 00:48:54,080 Ils s'éloignent des bouées. 1095 00:48:54,280 --> 00:48:58,040 Ugo parvient à coller aux bouées, en virant au plus près. 1096 00:48:58,239 --> 00:48:59,239 Hurlement 1097 00:48:59,480 --> 00:49:02,120 - Allez, les rouges, c'est bien ! 1098 00:49:03,000 --> 00:49:04,760 - Allez, let's go ! 1099 00:49:05,560 --> 00:49:07,160 - On est bien, continuez. 1100 00:49:07,400 --> 00:49:10,480 - Aïe, en sortant de la meilleure trajectoire, 1101 00:49:10,719 --> 00:49:13,480 les jaunes se sont coincés sur un rocher. 1102 00:49:13,719 --> 00:49:17,600 {\an3}- Allez, vite, les jaunes ! - Allez ! Allez ! 1103 00:49:17,840 --> 00:49:20,239 - Ah là là, ils passent sur le rocher. 1104 00:49:20,480 --> 00:49:21,960 {\an3}Quelle erreur ! 1105 00:49:22,200 --> 00:49:23,960 {\an1}- Allez ! 1106 00:49:24,200 --> 00:49:25,560 {\an3}- Allez, les jaunes ! 1107 00:49:25,760 --> 00:49:29,520 Musique épique 1108 00:49:29,760 --> 00:49:31,040 ... 1109 00:49:31,239 --> 00:49:33,920 {\an1}- Allez, on avance, on avance ! 1110 00:49:34,160 --> 00:49:36,800 ... 1111 00:49:37,040 --> 00:49:38,600 - Attention ! 1112 00:49:40,360 --> 00:49:42,920 La victoire pour les rouges ! Cris de joie 1113 00:49:43,160 --> 00:49:45,320 {\an1}- Bravo, les rouges, super ! 1114 00:49:45,560 --> 00:49:48,320 - Ils sont allés plus vite et ont profité 1115 00:49:48,560 --> 00:49:50,680 {\an3}de cette mauvaise orientation. 1116 00:49:50,920 --> 00:49:53,480 Thème de l'émission 1117 00:49:53,680 --> 00:49:56,560 - Celui-là, j'en avais besoin. - Bravo. 1118 00:49:56,800 --> 00:49:58,920 Propos indistincts 1119 00:49:59,120 --> 00:50:01,680 Cri de ralliement 1120 00:50:01,880 --> 00:50:04,680 ... 1121 00:50:04,920 --> 00:50:07,600 - Les rouges, une victoire est paradoxale. 1122 00:50:07,800 --> 00:50:09,239 Vous gagnez 1123 00:50:09,480 --> 00:50:12,960 {\an1}la 1re manche, vous perdez sur abandon la 2nde... 1124 00:50:13,200 --> 00:50:15,360 {\an1}Et vous vous vengez, en finale. 1125 00:50:16,080 --> 00:50:18,280 Ugo, c'est un scénario 1126 00:50:18,480 --> 00:50:20,120 assez improbable. 1127 00:50:20,360 --> 00:50:22,800 - Assez stressant, j'aurais aimé gagner en 2. 1128 00:50:23,040 --> 00:50:25,160 C'est encore une belle bagarre. 1129 00:50:25,400 --> 00:50:28,640 {\an3}- Ca fait plusieurs épreuves où c'est la bagarre. 1130 00:50:28,880 --> 00:50:32,120 {\an3}C'est le résultat final qui compte. Très contents. 1131 00:50:32,360 --> 00:50:36,080 - Gustin, franchement, ça ne vous ressemble pas. 1132 00:50:36,320 --> 00:50:38,360 {\an1}De poser la pagaie, 1133 00:50:38,600 --> 00:50:41,600 symboliquement, attendant de vous faire croquer 1134 00:50:41,800 --> 00:50:42,760 par les jaunes. 1135 00:50:43,560 --> 00:50:47,560 {\an3}- J'aime pas faire des petits coups, juste pour pas abandonner. 1136 00:50:48,160 --> 00:50:50,480 {\an1}J'ai tout donné, jusqu'au bout. 1137 00:50:50,719 --> 00:50:52,840 {\an1}Quand on n'en pouvait plus... 1138 00:50:53,080 --> 00:50:54,880 {\an3}Faut savoir être intelligent. 1139 00:50:55,120 --> 00:50:58,239 Et garder son énergie pour plus tard. 1140 00:50:59,080 --> 00:51:00,680 - Les rouges, vous l'avez 1141 00:51:00,920 --> 00:51:04,000 amplement méritée, cette récompense. 1142 00:51:04,239 --> 00:51:07,760 {\an1}Je vais demander à tout l'équipage de la pirogue 1143 00:51:08,000 --> 00:51:09,960 de venir récupérer les bananes, 1144 00:51:10,200 --> 00:51:12,480 {\an1}les mangues, l'ananas et le riz. 1145 00:51:12,680 --> 00:51:14,480 Bravo à vous tous. - Merci. 1146 00:51:14,719 --> 00:51:17,520 Musique légère 1147 00:51:17,760 --> 00:51:18,960 - Oh, le riz. 1148 00:51:21,080 --> 00:51:23,560 - Bravo, rentrez sur votre campement. 1149 00:51:23,760 --> 00:51:26,640 On se retrouve demain, pour la prochaine immunité. 1150 00:51:26,880 --> 00:51:29,880 Musique épique 1151 00:51:30,080 --> 00:51:39,800 ... 1152 00:51:40,520 --> 00:51:42,680 - Les jaunes, la 1re conséquence 1153 00:51:42,920 --> 00:51:44,920 {\an1}est l'absence de récompense. 1154 00:51:45,800 --> 00:51:47,320 {\an1}La 2e conséquence... 1155 00:51:47,560 --> 00:51:50,480 {\an1}C'est que l'un de vous va disputer un duel. 1156 00:51:51,520 --> 00:51:52,520 {\an1}Contre... 1157 00:51:52,760 --> 00:51:55,719 l'aventurier qui a remporté au préalable 1158 00:51:55,920 --> 00:51:57,920 l'épreuve de la Tribu maudite. 1159 00:51:58,160 --> 00:52:02,120 Musique dramatique 1160 00:52:02,360 --> 00:52:03,640 ... 1161 00:52:03,880 --> 00:52:05,320 - C'est Mélissa. 1162 00:52:05,560 --> 00:52:07,000 - Bonjour, Denis ! 1163 00:52:07,239 --> 00:52:08,520 - Bonjour, Mélissa. 1164 00:52:09,480 --> 00:52:11,120 {\an3}- Heureux de vous accueillir 1165 00:52:11,360 --> 00:52:14,040 {\an3}sur le théâtre du dernier jeu de confort. 1166 00:52:14,960 --> 00:52:17,360 {\an3}Les jaunes ont perdu... 1167 00:52:18,160 --> 00:52:19,520 {\an1}ce jeu de confort. 1168 00:52:19,760 --> 00:52:23,080 {\an1}L'un d'entre eux va vous affronter dans un duel. 1169 00:52:24,520 --> 00:52:27,360 {\an3}Je vais vous demander de me rendre l'Anito. 1170 00:52:28,280 --> 00:52:29,280 {\an1}Il symbolise 1171 00:52:29,520 --> 00:52:31,480 {\an3}votre victoire, merci beaucoup. 1172 00:52:31,719 --> 00:52:33,200 {\an1}Votre état d'esprit ? 1173 00:52:33,440 --> 00:52:35,520 {\an1}- Je veux conquérir ma victoire. 1174 00:52:35,719 --> 00:52:39,080 {\an1}Je sors de l'enfer et je veux plus y retourner, c'était dur. 1175 00:52:39,320 --> 00:52:42,320 Je suis positive, je l'ai été quand j'ai cherché 1176 00:52:42,560 --> 00:52:44,960 {\an1}cet Anito, donc je vais pas lâcher. 1177 00:52:45,560 --> 00:52:47,200 {\an1}Je suis une battante. 1178 00:52:47,400 --> 00:52:51,000 {\an1}Je vais poursuivre sur des victoires et intégrer les jaunes. 1179 00:52:51,239 --> 00:52:52,239 {\an1}Enfin ! 1180 00:52:53,000 --> 00:52:54,000 {\an1}- J'espère 1181 00:52:54,239 --> 00:52:57,239 {\an3}que cette sérénité dont vous parlez... 1182 00:52:57,480 --> 00:53:00,640 {\an3}va vous permettre de remporter ce duel. 1183 00:53:01,200 --> 00:53:03,360 - Je l'espère. - Mais face à qui ? 1184 00:53:03,600 --> 00:53:05,719 {\an1}Et c'est leur décision. 1185 00:53:05,960 --> 00:53:07,680 {\an1}Une décision individuelle. 1186 00:53:07,920 --> 00:53:09,719 Je vous donne une plaquette. 1187 00:53:09,960 --> 00:53:12,120 {\an1}Il faudra inscrire un prénom. 1188 00:53:12,360 --> 00:53:15,080 Musique de tension 1189 00:53:15,280 --> 00:53:27,760 ... 1190 00:53:23,000 --> 00:53:27,760 ... 1191 00:53:28,000 --> 00:53:29,880 {\an1}- Si vous regardez Koh-Lanta en streaming, 1192 00:53:30,080 --> 00:53:33,680 {\an1}vous pouvez, vous aussi jouer à tout moment avec nous, 1193 00:53:33,880 --> 00:53:35,320 {\an1}de jour, comme de nuit. 1194 00:53:35,520 --> 00:53:39,040 {\an1}Cette saison, nous vous offrons 10 chèques de 50 000 E. 1195 00:53:39,239 --> 00:53:42,120 {\an1}Un demi-million d'euro pour vous je l'espère 1196 00:53:42,320 --> 00:53:44,120 {\an1}qui regardez Koh-Lanta en streaming. 1197 00:53:44,320 --> 00:53:46,960 {\an1}Alors tentez votre chance dès maintenant. 1198 00:53:47,160 --> 00:53:48,760 {\an1}Il lit les instructions. 1199 00:53:48,960 --> 00:53:53,960 {\an1}... 1200 00:53:54,160 --> 00:53:55,560 {\an1}Bonne chance à tous. 1201 00:54:05,839 --> 00:54:05,840 ... 1202 00:54:05,920 --> 00:54:07,080 - Aux Philippines, 1203 00:54:07,280 --> 00:54:10,000 les Pitogo ont remporté la grande régate. 1204 00:54:10,240 --> 00:54:12,760 La victoire pour les rouges ! Cris de joie 1205 00:54:13,000 --> 00:54:16,760 Les Sabitang doivent envoyer un de leurs membres au duel 1206 00:54:17,000 --> 00:54:19,520 face à l'aventurier de la Tribu maudite. 1207 00:54:19,720 --> 00:54:22,720 Musique de tension 1208 00:54:22,919 --> 00:54:25,840 ... 1209 00:54:26,079 --> 00:54:27,160 {\an3}Retournez. 1210 00:54:27,400 --> 00:54:30,400 ... 1211 00:54:30,600 --> 00:54:31,680 {\an1}5 Ilyesse. 1212 00:54:31,919 --> 00:54:33,640 {\an1}4 Lola. 1213 00:54:33,880 --> 00:54:37,600 {\an1}Ilyesse, vous qui venez de la Tribu maudite, 1214 00:54:37,840 --> 00:54:39,800 {\an1}vous allez retrouver Mélissa. 1215 00:54:39,999 --> 00:54:43,400 {\an1}Et vous allez disputer votre 2e duel. 1216 00:54:43,640 --> 00:54:45,319 {\an3}Surpris ? - Totalement. 1217 00:54:45,560 --> 00:54:48,840 Je m'y attendais pas. C'est surprenant, Koh-Lanta. 1218 00:54:49,080 --> 00:54:50,800 - Lola, c'était limite. 1219 00:54:51,040 --> 00:54:52,120 - Assez surprise. 1220 00:54:52,319 --> 00:54:55,480 Je pensais pas qu'ils voulaient me sortir 1221 00:54:55,720 --> 00:54:56,840 {\an3}du camp jaune. 1222 00:54:57,040 --> 00:54:57,800 {\an3}Pourquoi ? 1223 00:54:58,040 --> 00:54:59,840 Mich, par exemple ? 1224 00:55:00,760 --> 00:55:02,640 - Moi, j'ai été au mérite. 1225 00:55:02,840 --> 00:55:04,000 Je pensais que... 1226 00:55:04,200 --> 00:55:07,040 Je trouvais que c'était la moins méritante. 1227 00:55:07,280 --> 00:55:09,040 - Et Thibault, du coup ? 1228 00:55:09,280 --> 00:55:11,520 {\an3}- Moi, pareil, c'est au mérite. 1229 00:55:11,760 --> 00:55:13,600 Et te sentant faible hier, 1230 00:55:13,840 --> 00:55:15,159 {\an3}avec ton malaise... 1231 00:55:17,080 --> 00:55:18,240 {\an1}- Ilyesse. 1232 00:55:18,480 --> 00:55:21,440 Soit vous gagnez ce duel et vous restez, 1233 00:55:21,680 --> 00:55:23,799 {\an1}soit il faudra partir à nouveau 1234 00:55:24,000 --> 00:55:26,040 {\an1}sur l'île de la Tribu maudite. 1235 00:55:26,240 --> 00:55:27,360 {\an1}Les autres, 1236 00:55:27,600 --> 00:55:28,760 à demain. 1237 00:55:29,000 --> 00:55:32,000 Musique de tension 1238 00:55:32,200 --> 00:55:34,120 ... 1239 00:55:34,360 --> 00:55:36,840 Musique grandiose 1240 00:55:37,080 --> 00:55:43,280 ... 1241 00:55:43,480 --> 00:55:45,840 Les rouges rentrent heureux au camp, 1242 00:55:46,080 --> 00:55:49,920 avec du riz et des fruits pour reprendre des forces. 1243 00:55:50,159 --> 00:55:53,480 - 1, 5 kg de riz, c'est énorme. - On est refaits. 1244 00:55:53,680 --> 00:55:57,320 - Riz, poisson, y a de quoi. - Et du sucré en dessert ! 1245 00:55:58,040 --> 00:55:59,800 - Des forces pour la suite. 1246 00:56:00,560 --> 00:56:02,360 - Regarde, le butin du jour. 1247 00:56:03,960 --> 00:56:05,760 {\an1}Ca sent tellement bon. 1248 00:56:07,480 --> 00:56:10,120 Rire - On a du riz à la maison. 1249 00:56:10,320 --> 00:56:11,560 La belle malle. 1250 00:56:11,800 --> 00:56:14,759 Tout est posé dessus. Les fruits, c'est génial. 1251 00:56:15,000 --> 00:56:17,759 {\an3}C'est le boost qu'il faut pour les saveurs. 1252 00:56:17,960 --> 00:56:19,880 {\an3}Le riz, c'est dans la durée. 1253 00:56:20,080 --> 00:56:21,200 {\an3}On tape 1254 00:56:21,440 --> 00:56:23,720 {\an3}sur 2 tableaux, je suis content. 1255 00:56:23,920 --> 00:56:25,040 {\an1}- 3 mangues, 1256 00:56:25,280 --> 00:56:27,400 12 bananes, un ananas, 1257 00:56:27,600 --> 00:56:29,920 et 1, 5 kg de riz. 1258 00:56:30,160 --> 00:56:33,000 Exclamations de joie 1259 00:56:33,240 --> 00:56:35,720 - La nourriture, ça remonte le moral. 1260 00:56:37,160 --> 00:56:38,960 Je me réjouis de goûter ça. 1261 00:56:39,200 --> 00:56:40,960 {\an1}Ca a l'air délicieux. 1262 00:56:41,200 --> 00:56:43,320 {\an3}- Juste, attention aux animaux. 1263 00:56:43,520 --> 00:56:46,160 {\an3}Si le singe... C'est pas une mangue, là, 1264 00:56:46,400 --> 00:56:47,640 dans sa bouche ? 1265 00:56:47,880 --> 00:56:49,440 - Allez ! Musique douce 1266 00:56:49,680 --> 00:56:51,800 ... 1267 00:56:52,040 --> 00:56:53,280 {\an3}- Hum... 1268 00:56:53,520 --> 00:56:56,479 - Elle fond dans la bouche. - Elles sont bonnes. 1269 00:56:56,720 --> 00:56:58,520 - C'est un kif gustatif. 1270 00:56:58,759 --> 00:57:01,560 J'ai jamais autant apprécié une banane. 1271 00:57:01,800 --> 00:57:03,960 - Exceptionnel. - Le goût est trop bon. 1272 00:57:04,200 --> 00:57:07,600 {\an3}On dirait des bananes séchées, hyper sucrées. 1273 00:57:07,840 --> 00:57:09,640 {\an1}- La banane est trop intense. 1274 00:57:09,840 --> 00:57:12,759 {\an1}Jamais goûté une banane aussi intense de ma vie. 1275 00:57:12,960 --> 00:57:13,840 Rires 1276 00:57:14,080 --> 00:57:16,720 Bien joué, l'équipe. - Félicitations. 1277 00:57:16,960 --> 00:57:19,560 On trinque. - Bravo, les rouges. 1278 00:57:19,759 --> 00:57:21,960 {\an3}- Tchin. - Tchin à la banane. 1279 00:57:22,200 --> 00:57:23,640 {\an3}- A un nouveau goût. 1280 00:57:23,880 --> 00:57:25,360 {\an3}Bien joué, tous. 1281 00:57:25,600 --> 00:57:28,720 - Ils sont ragaillardis par cette saveur sucrée, 1282 00:57:28,920 --> 00:57:32,200 et ils ont gagné la denrée essentielle : le riz. 1283 00:57:32,400 --> 00:57:34,400 Il s'agit de bien le gérer. 1284 00:57:34,600 --> 00:57:35,600 - Faut compter. 1285 00:57:37,720 --> 00:57:39,880 {\an3}Les gars, y a trop de riz ! 1286 00:57:40,120 --> 00:57:41,760 - Une tradition, c'est fou. 1287 00:57:41,960 --> 00:57:45,240 A chaque saison, c'est vraiment un moment typique. 1288 00:57:45,440 --> 00:57:47,880 Compter le riz, ça veut dire avoir gagné. 1289 00:57:48,120 --> 00:57:50,640 Donc, c'est très bien de compter le riz. 1290 00:57:51,880 --> 00:57:54,360 Reste concentrée, compte. 1291 00:57:54,600 --> 00:57:57,360 - On avait abusé, les 1ers jours. 1292 00:57:57,600 --> 00:57:59,360 - Ah ouais, génial. 1293 00:57:59,600 --> 00:58:01,520 Y en a plein. - 3 pieds ? 1294 00:58:01,760 --> 00:58:03,200 Acclamations 1295 00:58:03,440 --> 00:58:06,600 - On va faire quoi avec ? Sinon, on mange ça là. 1296 00:58:06,840 --> 00:58:08,440 {\an1}- Il en a envie de suite. 1297 00:58:08,680 --> 00:58:10,680 - On mange tout ce soir. - Trop bien. 1298 00:58:10,920 --> 00:58:14,600 - On a pris conscience du besoin de rationner, et là... 1299 00:58:14,840 --> 00:58:15,960 Avec ce qui arrive, 1300 00:58:16,200 --> 00:58:18,320 on sera fourmis, pas cigales. 1301 00:58:18,560 --> 00:58:20,960 - Combien ? - 60 coquillages comme ça. 1302 00:58:21,160 --> 00:58:23,800 {\an3}- Un chiffre rond. - C'est pas mal. 1303 00:58:24,040 --> 00:58:26,520 - Et la réunif' ? - Dans au moins 20 jours. 1304 00:58:26,760 --> 00:58:28,560 {\an1}- 60, donc 3 par jour. 1305 00:58:28,800 --> 00:58:30,440 {\an1}Le calcul est facile. 1306 00:58:30,679 --> 00:58:32,880 {\an3}- Fais voir, 4 coquillages ? 1307 00:58:33,119 --> 00:58:37,119 - 4 pour 15 jours, 3 pour 20. - Il vaut mieux commencer tranquille. 1308 00:58:37,320 --> 00:58:38,920 {\an3}Et augmenter, pas l'inverse. 1309 00:58:39,160 --> 00:58:41,360 - Etale un peu, pour voir. 1310 00:58:41,600 --> 00:58:43,600 - Que dalle. - Ca fait 15 jours. 1311 00:58:43,840 --> 00:58:45,560 - Ce soir, on fait plus gros ? 1312 00:58:45,760 --> 00:58:47,600 - Non, non. - Arrête ! 1313 00:58:47,840 --> 00:58:49,440 {\an3}- On essaie, on ajuste. 1314 00:58:49,640 --> 00:58:53,080 {\an3}Je préfère partir tranquille, après on réajuste. 1315 00:58:53,320 --> 00:58:55,600 - Je dis plus rien sur la nourriture, 1316 00:58:55,800 --> 00:58:57,440 personne me fait confiance. 1317 00:58:57,679 --> 00:59:00,160 - Ca ferait 4 coquillages par jour. 1318 00:59:01,000 --> 00:59:04,320 C'est pas énorme, mais c'est juste trop bien. 1319 00:59:04,520 --> 00:59:07,920 On va... On va touiller ça avec du poisson, 1320 00:59:08,119 --> 00:59:09,240 si on en trouve. 1321 00:59:09,440 --> 00:59:10,720 Avec du pandanus... 1322 00:59:10,920 --> 00:59:13,760 Il nous reste... 2 noix de coco. 1323 00:59:13,960 --> 00:59:17,080 Donc c'est très bien, je suis très contente. 1324 00:59:17,280 --> 00:59:20,400 Musique joyeuse 1325 00:59:20,600 --> 00:59:24,119 - Content pour l'équipe, pour reprendre de l'énergie, mais... 1326 00:59:24,360 --> 00:59:26,960 C'est pas grâce à ma performance. 1327 00:59:27,200 --> 00:59:30,040 {\an3}1re ligne droite, ils vous mangent, au départ, 1328 00:59:30,240 --> 00:59:32,320 {\an3}et ils ratent leur virage. 1329 00:59:32,560 --> 00:59:36,160 Ils font un grand détour, ce qui vous permet de revenir. 1330 00:59:36,400 --> 00:59:38,400 {\an1}Ils ratent celui d'après. 1331 00:59:38,640 --> 00:59:41,119 - Le flotteur de Maxim a fonctionné. 1332 00:59:41,320 --> 00:59:45,200 J'aurais mis de l'autre côté. Ca aurait marché aussi, je pense. 1333 00:59:45,400 --> 00:59:48,960 Mais c'est bien, comme quoi, on fonctionne en équipe. 1334 00:59:49,160 --> 00:59:52,000 Malgré mon idée, la sienne a fonctionné. 1335 00:59:53,000 --> 00:59:56,760 - Comme j'ai un peu donné l'idée sur la pirogue... 1336 00:59:57,800 --> 01:00:00,640 C'était à double tranchant en cas d'échec. 1337 01:00:00,880 --> 01:00:03,760 Ca pouvait me retomber dessus. 1338 01:00:04,000 --> 01:00:06,440 {\an3}C'était les virages, le plus important. 1339 01:00:06,640 --> 01:00:09,760 {\an3}Je voulais bien pousser, je pagayais comme ça, 1340 01:00:09,960 --> 01:00:10,960 {\an3}sur le côté. 1341 01:00:11,200 --> 01:00:12,720 - Pour serrer à balle. 1342 01:00:12,960 --> 01:00:15,119 - Je reste discret sur la victoire, 1343 01:00:15,320 --> 01:00:18,480 pour rester dans l'ombre et pas me montrer trop fort. 1344 01:00:18,679 --> 01:00:21,400 C'est important de pas se montrer trop fort. 1345 01:00:21,640 --> 01:00:22,880 {\an3}- J'ai pas trop fait de 1346 01:00:23,119 --> 01:00:25,920 rétropagayage, tu le mets comme un... 1347 01:00:26,160 --> 01:00:27,760 - COMME UN GOUVERNAIL. 1348 01:00:27,960 --> 01:00:30,119 - Et ça a fait pas mal. - Eh ouais. 1349 01:00:30,320 --> 01:00:33,960 Pour la pirogue, les virages étaient mieux appréciés 1350 01:00:34,160 --> 01:00:35,880 côté rouge que côté jaune. 1351 01:00:36,119 --> 01:00:39,400 Contrairement au radeau, où on a fait l'autre version. 1352 01:00:39,600 --> 01:00:40,840 Au bout du compte, 1353 01:00:41,080 --> 01:00:43,920 on était assez verrouillés sur les virages, 1354 01:00:44,119 --> 01:00:47,800 et on a perdu de la vitesse, bref, on s'est épuisés 1355 01:00:48,040 --> 01:00:51,440 et on a fini par abandonner, ce dont je suis pas fier. 1356 01:00:51,640 --> 01:00:53,160 C'est fait, c'est fait. 1357 01:00:53,400 --> 01:00:55,920 Musique de tension 1358 01:00:56,160 --> 01:00:59,160 Musique à suspense 1359 01:00:59,360 --> 01:01:02,440 ... 1360 01:01:02,640 --> 01:01:05,880 - Les Sabitang ne comptent pas les grains de riz. 1361 01:01:06,080 --> 01:01:07,720 Ils ruminent leur échec. 1362 01:01:09,000 --> 01:01:12,280 - On va vivre ici, du coup, ensemble. 1363 01:01:12,520 --> 01:01:13,920 {\an1}- Oui, ça serait bien. 1364 01:01:14,119 --> 01:01:14,920 {\an1}- C'est pas 1365 01:01:15,160 --> 01:01:19,040 le confort perdu qui fait mal, mais le fait de devoir voter. 1366 01:01:19,840 --> 01:01:22,920 Pour envoyer quelqu'un sur l'île maudite. 1367 01:01:23,160 --> 01:01:24,920 Ca tue le groupe. 1368 01:01:25,160 --> 01:01:28,120 - Pour Ilyesse, j'ai eu des difficultés 1369 01:01:28,360 --> 01:01:31,320 pour choisir quelqu'un, et je me suis dit... 1370 01:01:31,560 --> 01:01:34,520 {\an1}On est 6 garçons, eux, ils sont 4. 1371 01:01:34,760 --> 01:01:38,440 Si Ilyesse reste avec nous, tous les garçons ensemble, 1372 01:01:38,640 --> 01:01:39,880 à chaque épreuve, 1373 01:01:40,120 --> 01:01:43,480 {\an1}il faut enlever 2 garçons, et comme il est arrivé après, 1374 01:01:43,720 --> 01:01:47,440 {\an3}avec un collier d'immunité, et que c'est dangereux pour nous, 1375 01:01:47,640 --> 01:01:49,960 {\an3}c'est un jeu, avec des stratégies. 1376 01:01:50,200 --> 01:01:52,480 {\an1}J'en suis triste, mais voilà. 1377 01:01:52,720 --> 01:01:53,920 Pour qui voter d'autre ? 1378 01:01:54,160 --> 01:01:56,960 {\an1}- Je reproche rien à avoir voté Ilyesse. 1379 01:01:57,200 --> 01:02:00,400 {\an1}Maintenant... Moi, Lola, j'ai mis ton nom. 1380 01:02:00,640 --> 01:02:02,640 {\an1}Je vais t'expliquer pourquoi. 1381 01:02:02,840 --> 01:02:06,400 {\an1}Pour moi, c'est pas te planter un couteau dans le dos. 1382 01:02:06,640 --> 01:02:09,160 {\an1}Euh... Tu reconnaîtras que... 1383 01:02:09,360 --> 01:02:11,480 {\an1}Toi et moi, on échange peu. 1384 01:02:11,720 --> 01:02:14,680 {\an1}Parce que... Tu parles, on t'écoute. 1385 01:02:14,880 --> 01:02:16,960 {\an1}Tu réponds, on t'écoute encore. 1386 01:02:17,200 --> 01:02:19,240 {\an1}Quand on veut en placer une, 1387 01:02:19,440 --> 01:02:21,840 {\an1}tu as ton idée, et tu parles plus fort. 1388 01:02:22,080 --> 01:02:25,720 J'ai dit le fond de ma pensée, j'ai dit pourquoi. 1389 01:02:25,960 --> 01:02:27,400 Depuis le 2e jour, 1390 01:02:27,600 --> 01:02:30,280 Lola ne s'intéresse pas à moi. 1391 01:02:30,480 --> 01:02:32,120 C'est difficile de discuter. 1392 01:02:32,360 --> 01:02:33,960 Avec moi, ça passe pas. 1393 01:02:34,160 --> 01:02:37,320 {\an1}A partir du moment où on s'exprime 1394 01:02:37,560 --> 01:02:39,880 {\an1}en coupant la parole, j'arrête. 1395 01:02:40,080 --> 01:02:42,399 {\an1}Je vais pas me battre pour discuter. 1396 01:02:42,600 --> 01:02:44,519 {\an1}Soit on a envie de m'écouter... 1397 01:02:44,720 --> 01:02:48,600 {\an1}J'ai une vie, j'ai 40 ans, de l'expérience, etc. 1398 01:02:48,840 --> 01:02:51,440 {\an1}Ne pas pouvoir échanger car tu te mets 1399 01:02:51,680 --> 01:02:53,519 {\an1}au-dessus de tous, je peux pas. 1400 01:02:53,760 --> 01:02:57,360 {\an3}- Ceux avec qui j'ai échangé, je trouve leur vie incroyable, 1401 01:02:57,560 --> 01:02:59,360 {\an3}ils ont pu me la raconter. 1402 01:02:59,600 --> 01:03:01,840 Tu vois ? - Moi, j'ai pas réussi. 1403 01:03:02,080 --> 01:03:02,920 {\an3}- Voilà. 1404 01:03:04,000 --> 01:03:07,320 {\an3}Faut pas faire de ton cas une généralité. 1405 01:03:07,560 --> 01:03:08,760 {\an1}- Je parle pour moi. 1406 01:03:10,040 --> 01:03:10,880 {\an1}Je pense que 1407 01:03:11,120 --> 01:03:12,720 {\an1}tu préfères que j'explique. 1408 01:03:12,960 --> 01:03:14,560 Lola soupire. Non ? 1409 01:03:14,800 --> 01:03:16,200 Vu la réaction de Lola, 1410 01:03:16,440 --> 01:03:19,000 qui pensait pas avoir des voix, 1411 01:03:19,200 --> 01:03:22,840 on s'est sentis obligés de lui expliquer. 1412 01:03:23,080 --> 01:03:25,960 4 votes contre Lola, y a rien de surprenant. 1413 01:03:26,200 --> 01:03:30,200 C'est Michel, Thibault, Ilyesse et moi, on ne s'est pas 1414 01:03:30,440 --> 01:03:31,240 concertés, 1415 01:03:31,440 --> 01:03:34,760 mais on a le même ressenti sur cette aventurière. 1416 01:03:35,320 --> 01:03:39,120 - Le ton monte chez les jaunes, et le discret Michel craque. 1417 01:03:39,320 --> 01:03:41,200 Il veut s'expliquer en public. 1418 01:03:41,440 --> 01:03:42,920 {\an3}- Je veux m'expliquer. 1419 01:03:43,160 --> 01:03:44,080 J'ai voté Lola. 1420 01:03:44,320 --> 01:03:48,280 {\an1}Charlotte et toi, dans le camp, vous la ramenez le plus. 1421 01:03:48,519 --> 01:03:50,280 {\an1}Ca parle beaucoup. 1422 01:03:50,519 --> 01:03:52,480 {\an1}Par élimination, 1423 01:03:52,720 --> 01:03:54,600 je pouvais voter personne, ici. 1424 01:03:54,840 --> 01:03:56,480 {\an3}Je regrette pas mon choix. 1425 01:03:56,720 --> 01:03:59,920 {\an3}Après... Si on part du côté stratégique... 1426 01:04:00,960 --> 01:04:03,920 {\an3}Vous avez une alliance super forte, les filles. 1427 01:04:04,160 --> 01:04:07,080 {\an3}Jacques, Fred, je sais pas... Mais voilà. 1428 01:04:07,280 --> 01:04:09,680 {\an3}Voilà, une alliance super forte. 1429 01:04:09,920 --> 01:04:12,160 {\an3}C'est clair qu'on va tous sauter 1430 01:04:12,360 --> 01:04:14,519 {\an3}en dehors de l'alliance, donc... 1431 01:04:14,760 --> 01:04:17,519 {\an1}On voit qu'il y a 2 groupes dans le groupe. 1432 01:04:17,720 --> 01:04:20,440 Je suis dégoûté, j'espère qu'il revienne. 1433 01:04:20,680 --> 01:04:24,440 Dire qu'on est trop de garçons, c'est un argument stupide. 1434 01:04:25,360 --> 01:04:28,280 C'est la loi de qui a fait ami-ami avec qui. 1435 01:04:28,480 --> 01:04:32,240 C'est cette loi-là, ici. Pas du tout la loi du plus fort. 1436 01:04:32,480 --> 01:04:35,399 Ca me dérange, j'aime vraiment pas. 1437 01:04:35,640 --> 01:04:38,360 {\an1}- Je pense qu'on devrait pas débriefer 1438 01:04:38,600 --> 01:04:39,920 sur qui a voté qui. 1439 01:04:40,160 --> 01:04:43,360 {\an1}Il y a des choses qui vont péter le groupe encore plus, 1440 01:04:43,600 --> 01:04:45,800 {\an1}on doit être unis pour gagner. 1441 01:04:46,040 --> 01:04:47,920 {\an1}- Je pense qu'il est déjà pété. 1442 01:04:49,560 --> 01:04:50,720 {\an1}- On n'a pas d'alliance. 1443 01:04:50,960 --> 01:04:51,920 Je fais au mérite. 1444 01:04:52,120 --> 01:04:53,680 {\an3}Je pensais pas aussi tôt 1445 01:04:53,920 --> 01:04:55,120 {\an1}faire une alliance. 1446 01:04:55,360 --> 01:04:58,200 {\an3}- J'ai pas besoin qu'on me dise pour qui voter. 1447 01:04:58,440 --> 01:05:01,080 {\an1}Si on a tous voté contre Ilyesse, 1448 01:05:01,320 --> 01:05:02,840 {\an3}avec ce raisonnement, 1449 01:05:03,080 --> 01:05:04,920 {\an1}du dernier arrivé, voilà. 1450 01:05:05,160 --> 01:05:07,640 {\an3}Vous avez voté Lola, sans vous concerter. 1451 01:05:07,840 --> 01:05:08,600 {\an3}- De 5 filles, 1452 01:05:08,840 --> 01:05:10,920 {\an3}on est passé à 3, ça rapproche. 1453 01:05:11,160 --> 01:05:13,720 {\an3}C'est pas une alliance contre les autres. 1454 01:05:13,920 --> 01:05:14,880 {\an3}Je ne veux pas 1455 01:05:15,120 --> 01:05:17,720 {\an3}qu'une fille sorte, pour une équipe de gars. 1456 01:05:17,960 --> 01:05:19,399 {\an3}- On est tous méritants. 1457 01:05:19,640 --> 01:05:22,120 {\an1}Le seul point, c'est ton malaise. 1458 01:05:22,320 --> 01:05:25,360 {\an1}- Vous me voyez bien ? Regardez-moi. 1459 01:05:26,080 --> 01:05:27,560 - Ils ont des discours 1460 01:05:27,800 --> 01:05:31,680 du style : "On est une famille, on se sent en confiance". 1461 01:05:31,880 --> 01:05:35,120 Hypoglycémie hier, ça me tire dessus aujourd'hui. 1462 01:05:35,320 --> 01:05:38,280 Ca passe pas trop, quoi, ça passe pas trop. 1463 01:05:38,519 --> 01:05:41,440 J'ai la haine, là. Mais bon... 1464 01:05:41,640 --> 01:05:43,880 On est dans un jeu, et... 1465 01:05:44,120 --> 01:05:48,080 Il a peut-être pas tort de dire qu'ils vont tous sauter. 1466 01:05:49,200 --> 01:05:50,720 On verra si je mérite. 1467 01:05:50,960 --> 01:05:52,600 - Lola est piquée au vif : 1468 01:05:52,800 --> 01:05:55,399 la kiné n'a pas apprécié les remarques. 1469 01:05:56,320 --> 01:05:59,920 - Je vais chercher à manger. - Pareil, coco-magnoc. 1470 01:06:00,120 --> 01:06:00,880 Let's go. 1471 01:06:01,800 --> 01:06:04,280 Si on n'a rien à bouffer, c'est chaud. 1472 01:06:04,519 --> 01:06:07,960 Musique à suspense 1473 01:06:08,200 --> 01:06:09,760 ... 1474 01:06:09,960 --> 01:06:10,840 Oh, putain ! 1475 01:06:11,080 --> 01:06:13,960 On en a ! Cris de joie 1476 01:06:14,160 --> 01:06:15,320 Les gars ! 1477 01:06:19,720 --> 01:06:21,480 Voilà ! 1478 01:06:22,480 --> 01:06:24,920 Ca voulait m'envoyer sur l'île maudite ? 1479 01:06:26,280 --> 01:06:27,240 Finalement, 1480 01:06:27,480 --> 01:06:30,280 on dirait que je suis plus méritante qu'eux. 1481 01:06:31,080 --> 01:06:33,880 "Askip", je suis pas méritante, les gars ? 1482 01:06:36,040 --> 01:06:36,960 {\an3}- Bien joué. 1483 01:06:37,160 --> 01:06:38,600 - Merci. - Ah ouais... 1484 01:06:39,120 --> 01:06:42,120 - Y a "v'là" le magnoc pour ce soir et demain. 1485 01:06:43,240 --> 01:06:45,920 - Cette défaite a bousculé les Sabitang. 1486 01:06:46,120 --> 01:06:49,519 Au moins, ils auront un peu plus de quoi se nourrir. 1487 01:06:51,280 --> 01:06:53,480 Musique de tension 1488 01:06:53,680 --> 01:06:57,240 Loin des tensions, Ilyesse et Mélissa sont concentrés. 1489 01:06:57,440 --> 01:06:58,560 {\an3}Devant les palets. 1490 01:06:59,200 --> 01:07:01,160 Ils vont s'affronter en duel. 1491 01:07:01,399 --> 01:07:03,680 Le perdant intégrera la Tribu maudite. 1492 01:07:04,240 --> 01:07:05,920 {\an3}C'est étonnant, Mélissa. 1493 01:07:06,160 --> 01:07:07,720 {\an3}A vous entendre décrire 1494 01:07:07,960 --> 01:07:09,720 le camp de la Tribu maudite, 1495 01:07:09,960 --> 01:07:12,560 {\an3}je me revoyais entendre les mêmes mots 1496 01:07:12,800 --> 01:07:14,720 {\an3}de la bouche d'Ilyesse. 1497 01:07:14,960 --> 01:07:18,840 - J'ai pas envie d'y retourner, c'est pas envisageable. 1498 01:07:19,080 --> 01:07:20,600 {\an3}Je n'y retournerai pas. 1499 01:07:20,840 --> 01:07:21,800 {\an3}Faut arrêter. 1500 01:07:22,040 --> 01:07:24,040 Je ne serai plus victime du jeu. 1501 01:07:24,280 --> 01:07:27,160 J'en serai plutôt actrice, voilà. 1502 01:07:27,399 --> 01:07:29,080 {\an3}- Ilyesse, la surprise 1503 01:07:29,320 --> 01:07:31,000 d'avoir vu la majorité 1504 01:07:31,240 --> 01:07:33,120 {\an3}de vos compagnons jaunes 1505 01:07:33,360 --> 01:07:34,720 {\an3}mettre votre prénom, 1506 01:07:34,920 --> 01:07:37,320 {\an3}ça peut vous transcender un peu plus 1507 01:07:37,560 --> 01:07:39,000 pour gagner ce duel ? 1508 01:07:39,240 --> 01:07:41,640 {\an1}- Bien sûr, j'ai la rage qu'ils aient mis 1509 01:07:41,880 --> 01:07:43,640 en majorité mon prénom. 1510 01:07:43,880 --> 01:07:46,640 {\an1}Ils réfléchissent plus aux affinités. 1511 01:07:46,880 --> 01:07:50,000 {\an1}Y en a pas beaucoup qui ont beaucoup de mérite. 1512 01:07:50,240 --> 01:07:53,360 - Ilyesse et Mélissa, là, votre objectif... 1513 01:07:53,560 --> 01:07:55,160 C'est de gagner ce duel. 1514 01:07:55,399 --> 01:07:58,080 {\an3}Un duel où vous partez à armes égales. 1515 01:07:58,320 --> 01:07:59,800 Vous avez des palets, 1516 01:08:00,040 --> 01:08:03,080 il va falloir mettre en équilibre un palet 1517 01:08:03,280 --> 01:08:04,880 sur chacun des supports. 1518 01:08:05,120 --> 01:08:07,040 Avec cette rampe de lancement, 1519 01:08:07,240 --> 01:08:09,480 vous ferez glisser le palet. 1520 01:08:09,720 --> 01:08:11,720 {\an3}Ce qu'il faut, c'est être 1521 01:08:11,960 --> 01:08:13,560 le 1er à présenter 1522 01:08:13,800 --> 01:08:16,560 {\an3}en équilibre 3 palets sur les 3 supports. 1523 01:08:16,800 --> 01:08:18,120 - C'est clair. - En place. 1524 01:08:18,320 --> 01:08:19,200 - Merci. 1525 01:08:21,720 --> 01:08:22,480 - Prêts ? 1526 01:08:23,519 --> 01:08:24,920 - Prêt. - Prête. 1527 01:08:25,680 --> 01:08:26,920 {\an3}- Attention... 1528 01:08:27,160 --> 01:08:28,400 {\an3}Top, c'est parti ! 1529 01:08:29,200 --> 01:08:33,000 Le 1er qui aura déposé ses 3 palets sur un présentoir 1530 01:08:33,240 --> 01:08:34,440 en réchappera, 1531 01:08:34,680 --> 01:08:37,480 et repartira avec un collier d'immunité. 1532 01:08:37,720 --> 01:08:40,360 Ilyesse en a déjà un, suite au 1er duel. 1533 01:08:40,560 --> 01:08:42,760 Mais il ne lui est d'aucune aide ici. 1534 01:08:44,360 --> 01:08:47,280 {\an3}C'est pas loin, mais ça ne suffit pas, Mélissa. 1535 01:08:47,520 --> 01:08:49,000 {\an1}Un palet pour Ilyesse. 1536 01:08:49,240 --> 01:08:52,240 Musique de tension 1537 01:08:52,440 --> 01:08:57,200 ... 1538 01:08:57,400 --> 01:08:58,600 (- Putain.) - Un peu fort. 1539 01:09:00,160 --> 01:09:02,720 Ca manque de puissance, Ilyesse. 1540 01:09:02,960 --> 01:09:09,200 ... 1541 01:09:09,400 --> 01:09:12,200 {\an3}Eh non. C'est pas passé loin, Mélissa. 1542 01:09:12,440 --> 01:09:16,000 ... 1543 01:09:16,240 --> 01:09:17,920 2 palets pour Ilyesse. 1544 01:09:18,160 --> 01:09:19,760 {\an3}Il en reste un, Ilyesse. 1545 01:09:20,000 --> 01:09:22,000 {\an3}Pour repartir chez les jaunes. 1546 01:09:22,240 --> 01:09:30,280 ... 1547 01:09:30,520 --> 01:09:31,800 {\an3}Pas loin, Ilyesse. 1548 01:09:32,000 --> 01:09:39,680 ... 1549 01:09:39,880 --> 01:09:41,240 C'est gagné. 1550 01:09:41,480 --> 01:09:44,240 {\an1}- Désolé, Mélissa. La vérité, désolé. 1551 01:09:45,040 --> 01:09:47,080 {\an1}J'ai même pas un goût de victoire. 1552 01:09:47,840 --> 01:09:48,840 C'est dur. 1553 01:09:49,080 --> 01:09:53,080 {\an1}Tu mérites tellement plus que des personnes sur les camps. 1554 01:09:53,280 --> 01:09:54,640 {\an1}Certains ont abandonné. 1555 01:09:54,880 --> 01:09:58,280 Toi, t'abandonnes pas, t'es là. - C'est le jeu. 1556 01:09:58,480 --> 01:09:59,640 Je lâcherai rien. 1557 01:09:59,880 --> 01:10:02,720 {\an3}S'il faut que je finisse mon Koh-Lanta 1558 01:10:02,920 --> 01:10:04,840 {\an3}sur cette île, je resterai. 1559 01:10:05,080 --> 01:10:07,240 {\an3}Les conditions sont pas les mêmes. 1560 01:10:08,040 --> 01:10:10,400 {\an3}- Dans votre vie de tous les jours, 1561 01:10:10,640 --> 01:10:13,960 vous avez eu à faire face à des moments compliqués ? 1562 01:10:14,160 --> 01:10:17,640 Ou vous pensiez avoir touché le fond, avant de remonter ? 1563 01:10:18,240 --> 01:10:20,760 - Quand j'ai perdu ma maman, par exemple. 1564 01:10:21,000 --> 01:10:22,880 10 ans qu'on s'était pas vues. 1565 01:10:23,080 --> 01:10:26,440 De mes 20 à mes 30 ans, on s'est perdues de vue. 1566 01:10:27,400 --> 01:10:30,520 Quand on se retrouve, c'est sur un lit d'hôpital. 1567 01:10:30,720 --> 01:10:32,400 15 jours après, elle décédait. 1568 01:10:33,880 --> 01:10:35,880 {\an3}Du coup, je l'ai accompagnée 1569 01:10:36,120 --> 01:10:39,000 vers son dernier voyage, j'ai été courageuse. 1570 01:10:39,520 --> 01:10:42,400 Ce courage-là... Je me suis pas démontée. 1571 01:10:42,640 --> 01:10:44,560 {\an3}Elle a fait de moi un soldat. 1572 01:10:44,800 --> 01:10:47,880 Elle a fait de moi un soldat, et je l'en remercie. 1573 01:10:48,120 --> 01:10:50,280 Je suis solide, j'encaisse. 1574 01:10:50,520 --> 01:10:53,160 {\an3}- Au garde-à-vous, sur l'île maudite ? 1575 01:10:53,400 --> 01:10:54,920 - Oui, au garde-à-vous. 1576 01:10:55,120 --> 01:10:57,640 Jusqu'à ce que mon moment vienne. 1577 01:10:57,880 --> 01:10:58,760 {\an3}J'y crois. 1578 01:10:59,600 --> 01:11:01,040 {\an3}- Dans la tribu jaune, 1579 01:11:01,280 --> 01:11:03,320 comme rouge, ils ont fait du feu. 1580 01:11:03,560 --> 01:11:06,680 {\an3}Mais ils ont, forcément, eu... 1581 01:11:06,920 --> 01:11:09,680 {\an3}L'avantage de bénéficier d'un capitaine 1582 01:11:09,920 --> 01:11:10,680 {\an3}expérimenté. 1583 01:11:10,880 --> 01:11:11,880 {\an3}Regardez. 1584 01:11:12,120 --> 01:11:13,720 Une boîte d'allumettes. 1585 01:11:13,959 --> 01:11:17,880 {\an3}J'ai décidé de vous donner ces 8 allumettes, 1586 01:11:18,120 --> 01:11:21,400 {\an3}pour que vous ayez l'opportunité de faire du feu. 1587 01:11:21,640 --> 01:11:24,800 Vous allez partir aussi avec 500 g de riz. 1588 01:11:25,040 --> 01:11:26,360 - Oh ! 1589 01:11:26,600 --> 01:11:29,640 Merci, Denis. Je serai le père Noël en revenant. 1590 01:11:31,160 --> 01:11:33,360 Ils seront contents de me revoir. 1591 01:11:33,600 --> 01:11:35,560 Merci, Denis. - 500 g de riz. 1592 01:11:35,800 --> 01:11:36,880 - Super, merci. 1593 01:11:37,120 --> 01:11:39,000 {\an3}- Mélissa, c'est une défaite. 1594 01:11:39,240 --> 01:11:42,560 C'est pour vous un nouveau retour 1595 01:11:42,800 --> 01:11:45,320 {\an3}sur l'île maudite, au revoir, Mélissa. 1596 01:11:45,560 --> 01:11:46,680 - Prends soin de toi. 1597 01:11:46,920 --> 01:11:48,199 {\an1}- A bientôt, Denis. 1598 01:11:48,400 --> 01:11:51,000 Musique de tension 1599 01:11:51,240 --> 01:11:52,400 {\an3}- Ilyesse. 1600 01:11:52,640 --> 01:11:55,440 2 duels disputés, 2 victoires. 1601 01:11:55,680 --> 01:11:57,320 {\an3}Et vous allez repartir 1602 01:11:57,560 --> 01:11:58,920 {\an3}avec un avantage. 1603 01:11:59,160 --> 01:12:00,560 {\an3}Quand on gagne le duel, 1604 01:12:00,800 --> 01:12:03,199 {\an3}on repart avec un collier d'immunité. 1605 01:12:03,400 --> 01:12:05,600 - Je vais le cacher, ils sauront pas. 1606 01:12:05,840 --> 01:12:08,440 {\an3}- Ah bon ? C'est le début de la stratégie ? 1607 01:12:08,680 --> 01:12:09,760 - Exactement. 1608 01:12:10,000 --> 01:12:11,800 - Eh bien, je vous le remets. 1609 01:12:12,040 --> 01:12:14,400 {\an3}Vous le méritez, après cette victoire 1610 01:12:14,640 --> 01:12:17,400 {\an3}sur le duel, cette fois, face à Mélissa. 1611 01:12:17,640 --> 01:12:20,560 - Merci, Denis, merci beaucoup. - A demain. 1612 01:12:20,800 --> 01:12:24,240 Pour l'immunité, où vous serez un parmi les autres, 1613 01:12:24,480 --> 01:12:26,160 {\an3}au sein de l'équipe jaune. 1614 01:12:26,400 --> 01:12:28,480 Face aux rouges. - A demain. 1615 01:12:28,720 --> 01:12:31,720 Musique rythmée 1616 01:12:31,920 --> 01:12:49,280 ... 1617 01:12:49,480 --> 01:12:52,760 - Sur le camp jaune, Ilyesse fait son grand retour. 1618 01:12:52,959 --> 01:12:56,680 Lui qu'ils avaient envoyé au duel de la Tribu maudite. 1619 01:12:56,920 --> 01:12:59,320 {\an3}- Ca ressemble à Ilyesse, là, non ? 1620 01:12:59,560 --> 01:13:00,640 - "The survivor." 1621 01:13:03,480 --> 01:13:05,199 {\an3}- Bravo, bravo. 1622 01:13:05,440 --> 01:13:07,600 - Bien joué ! - Bravo ! 1623 01:13:09,440 --> 01:13:12,880 {\an3}- Bravo, Ilyesse, la classe. T'es un ouf. 1624 01:13:13,120 --> 01:13:14,520 Félicitations. - Bravo. 1625 01:13:14,720 --> 01:13:17,199 {\an3}- Tu t'es battu. - Bien joué. 1626 01:13:17,640 --> 01:13:19,440 - Content d'être de retour, 1627 01:13:19,680 --> 01:13:23,560 mais déçu de revenir ici quand ça a voulu me faire partir. 1628 01:13:24,720 --> 01:13:27,400 Il y a de l'amertume et de la déception. 1629 01:13:27,640 --> 01:13:31,080 Des sourires, on m'a accueilli les bras ouverts. 1630 01:13:31,320 --> 01:13:33,640 On rigole avec moi, on parle. 1631 01:13:34,400 --> 01:13:37,040 J'ai peur que ce soit de l'hypocrisie. 1632 01:13:37,280 --> 01:13:39,120 - Bien joué. - Bon retour. 1633 01:13:39,320 --> 01:13:40,080 {\an1}- Merci. 1634 01:13:40,320 --> 01:13:42,440 - T'es en sécurité. - Pour l'instant. 1635 01:13:42,640 --> 01:13:44,199 - Faut gagner les conforts. 1636 01:13:44,440 --> 01:13:45,720 {\an1}- Ouais. 1637 01:13:45,959 --> 01:13:48,320 {\an1}Les duels, je vais tous les faire. 1638 01:13:48,520 --> 01:13:50,160 - Faut arrêter ces défaites. 1639 01:13:50,920 --> 01:13:52,760 - C'est sûr, je suis triste. 1640 01:13:53,000 --> 01:13:55,760 J'ai vu que c'est une coalition contre moi. 1641 01:13:56,000 --> 01:13:58,280 Mon prénom est sorti 5 fois... 1642 01:13:58,840 --> 01:14:00,480 Et ça attriste. 1643 01:14:04,880 --> 01:14:05,959 {\an1}- C'est comme ça. 1644 01:14:06,199 --> 01:14:10,160 {\an1}- T'es arrivé un peu après, je pouvais pas voter contre d'autres. 1645 01:14:10,400 --> 01:14:12,760 {\an3}On est 6 garçons, au prochain jeu... 1646 01:14:13,000 --> 01:14:15,600 On enlève 2 autres garçons. - Je comprends. 1647 01:14:15,840 --> 01:14:17,400 Il y a les affinités. - Oui. 1648 01:14:17,600 --> 01:14:20,120 - C'est logique, mais il faut du mérite. 1649 01:14:20,360 --> 01:14:22,360 T'as pas vu l'épreuve, Lola... 1650 01:14:22,600 --> 01:14:23,800 Elle était morte. 1651 01:14:24,000 --> 01:14:27,080 - Content de le retrouver, il a compris ma stratégie. 1652 01:14:27,320 --> 01:14:30,199 Evidemment, il est déçu, car dans notre équipe, 1653 01:14:30,440 --> 01:14:33,480 certains n'ont pas beaucoup donné sur l'épreuve. 1654 01:14:33,720 --> 01:14:37,600 - Elle parle énormément, et au final, il y a rien, rien. 1655 01:14:37,840 --> 01:14:39,160 - Elle ouvre trop sa gueule. 1656 01:14:39,360 --> 01:14:41,400 Et pour rien. - Je suis d'accord. 1657 01:14:42,280 --> 01:14:43,720 Lola, elle est chiante. 1658 01:14:43,959 --> 01:14:46,080 Elle fait la grande sportive, 1659 01:14:46,280 --> 01:14:50,000 qui a fait les plus grands marathons du monde entier, mais... 1660 01:14:50,199 --> 01:14:51,199 Bon. 1661 01:14:51,440 --> 01:14:54,080 {\an3}- Ton vote va à l'encontre de ton opinion. 1662 01:14:54,320 --> 01:14:56,080 {\an1}- Je pensais stratégie. 1663 01:14:56,320 --> 01:14:58,720 {\an3}- Tu comptes garder ce cap tout le temps ? 1664 01:14:58,959 --> 01:15:00,440 {\an3}- Je ferai en sorte 1665 01:15:00,680 --> 01:15:02,120 {\an1}que le jeu fonctionne. 1666 01:15:02,320 --> 01:15:03,600 {\an3}- Non, attends. 1667 01:15:03,800 --> 01:15:06,360 {\an3}T'as promis de pas voter contre elles ? 1668 01:15:06,560 --> 01:15:08,000 {\an1}- Non ! Non. 1669 01:15:08,240 --> 01:15:09,600 Il est possible 1670 01:15:09,840 --> 01:15:12,240 que je change d'avis, en votant Lola, 1671 01:15:12,480 --> 01:15:15,240 si c'est la solution pour le groupe. 1672 01:15:15,480 --> 01:15:17,880 Et pour le jeu, et pour mon jeu. 1673 01:15:18,120 --> 01:15:21,000 Musique de tension Cri de rapace 1674 01:15:21,240 --> 01:15:24,920 ... 1675 01:15:25,160 --> 01:15:28,120 - Sur l'île de la Tribu maudite, Mélissa revient, 1676 01:15:28,360 --> 01:15:30,080 peinée de devoir rester, 1677 01:15:30,280 --> 01:15:33,040 mais heureuse d'avoir du riz et des allumettes 1678 01:15:33,240 --> 01:15:35,240 pour soutenir ses compagnons, 1679 01:15:35,440 --> 01:15:38,000 qui n'ont rien mangé depuis une semaine. 1680 01:15:39,959 --> 01:15:41,320 - La pirogue arrive ! 1681 01:15:42,280 --> 01:15:43,920 {\an1}- Qui va nous rejoindre ? 1682 01:15:45,240 --> 01:15:47,000 - Je crois que c'est Mélissa. 1683 01:15:47,240 --> 01:15:49,040 - Elle a un haut vert ? - OUI. 1684 01:15:49,240 --> 01:15:51,040 {\an3}- Putain, c'est Mélissa. 1685 01:15:52,400 --> 01:15:54,680 Si c'est Mélissa... - Oh, les boules ! 1686 01:15:54,880 --> 01:15:56,800 Pour elle et pour nous. - Mmh. 1687 01:15:57,000 --> 01:15:58,640 - Je veux pas voir Mélissa. 1688 01:15:58,880 --> 01:16:02,240 - On change pas une équipe... Qui perd ! 1689 01:16:05,600 --> 01:16:07,120 {\an1}- T'as foutu quoi ? 1690 01:16:09,120 --> 01:16:09,920 {\an1}- Mais non ! 1691 01:16:10,160 --> 01:16:11,440 - Du riz. - Du riz ? 1692 01:16:11,680 --> 01:16:13,320 - Mais on n'a pas de feu. 1693 01:16:13,520 --> 01:16:17,199 Musique dramatique 1694 01:16:17,400 --> 01:16:18,600 ... 1695 01:16:18,840 --> 01:16:21,280 - Du riz et des allumettes. - Oh, putain ! 1696 01:16:21,480 --> 01:16:23,360 - Ce soir, on en mange. - Yes ! 1697 01:16:23,600 --> 01:16:24,840 {\an3}(Merci.) 1698 01:16:25,080 --> 01:16:27,080 {\an3}- Devinez contre qui j'étais. 1699 01:16:27,280 --> 01:16:29,280 - Un rouge ou un jaune ? 1700 01:16:29,480 --> 01:16:31,800 - Euh... - Ilyesse. 1701 01:16:32,000 --> 01:16:34,080 - Non ! - J'étais en duel contre lui. 1702 01:16:34,560 --> 01:16:36,560 {\an3}- Le pauvre. - Il a versé une larme. 1703 01:16:36,800 --> 01:16:38,440 Et quand il a gagné, 1704 01:16:38,640 --> 01:16:41,160 même lui était dégoûté pour moi. 1705 01:16:41,400 --> 01:16:43,680 - Si les jaunes perdent, au conseil... 1706 01:16:43,880 --> 01:16:45,000 - Ouais, mais... 1707 01:16:45,240 --> 01:16:47,240 - Son collier. - Il a un 2e collier ! 1708 01:16:47,440 --> 01:16:49,959 - Il a un 2e ! - Eh ouais ! Beh ouais ! 1709 01:16:50,199 --> 01:16:51,720 {\an1}- Il a 2 colliers ! 1710 01:16:51,959 --> 01:16:55,000 Il va être tellement vénère. - Faut les garder. 1711 01:16:55,240 --> 01:16:57,560 Ca me fait plaisir qu'elle revienne. 1712 01:16:57,760 --> 01:17:00,040 Ilyesse, c'est mon ami. 1713 01:17:00,280 --> 01:17:03,520 La déception, c'est le choix des autres jaunes, 1714 01:17:03,720 --> 01:17:05,880 pour le duel, ça montre 1715 01:17:06,120 --> 01:17:10,120 que si on réussit à partir, on sera pas les bienvenus, donc... 1716 01:17:10,360 --> 01:17:11,480 Challenge. 1717 01:17:11,720 --> 01:17:14,120 {\an3}- Ce soir, on peut se faire du riz ! 1718 01:17:14,360 --> 01:17:16,080 {\an3}Y a pas qu'une allumette, 1719 01:17:16,320 --> 01:17:17,440 y en a 8. 1720 01:17:17,680 --> 01:17:19,400 - Au début, j'étais un peu 1721 01:17:19,640 --> 01:17:22,199 déçue, car j'aurais aimé avoir quelqu'un 1722 01:17:22,400 --> 01:17:24,160 de différent, de nouveau. 1723 01:17:24,400 --> 01:17:28,240 Elle est arrivée avec du riz, et de quoi faire le feu, 1724 01:17:28,480 --> 01:17:30,160 je suis contente de la revoir. 1725 01:17:30,400 --> 01:17:33,280 Musique de tension 1726 01:17:33,920 --> 01:17:35,760 - On fait le feu ? - Let's go. 1727 01:17:40,040 --> 01:17:42,640 - Il faut mettre la fibre et le petit bois. 1728 01:17:42,880 --> 01:17:46,600 Avec 8 allumettes, il faudra faire très attention. 1729 01:17:46,840 --> 01:17:50,440 Si on a pris du bois ou des fibres trop humides, 1730 01:17:50,680 --> 01:17:53,440 une allumette peut vite partir en fumée. 1731 01:17:53,640 --> 01:17:54,840 {\an3}- C'est sec, non ? 1732 01:17:55,080 --> 01:17:58,440 - J'essaye d'allumer ça ? - Oui, et après on voit. 1733 01:17:58,640 --> 01:18:02,400 Musique de tension 1734 01:18:02,640 --> 01:18:05,480 ... 1735 01:18:05,680 --> 01:18:06,920 - Souffle un peu. 1736 01:18:07,120 --> 01:18:09,480 ... 1737 01:18:09,680 --> 01:18:12,240 - Pas trop souffler. - Oh non... 1738 01:18:12,440 --> 01:18:14,040 {\an1}Putain, on va galérer. 1739 01:18:14,280 --> 01:18:16,720 Quelle galère ! Soupir agacé 1740 01:18:16,959 --> 01:18:19,360 {\an3}- Ici, on sait plus faire un feu. 1741 01:18:19,560 --> 01:18:20,760 - Faut pas souffler. 1742 01:18:21,959 --> 01:18:23,160 {\an1}- Allez, allez. 1743 01:18:25,160 --> 01:18:27,920 - Là, ça me paraît bien parti. (- Putain.) 1744 01:18:30,400 --> 01:18:32,800 - Ca s'éteint, non ? ... 1745 01:18:34,560 --> 01:18:36,480 - Putain ! - Putain... 1746 01:18:36,720 --> 01:18:39,840 {\an3}- On va pas les gaspiller. Tout est hyper humide. 1747 01:18:40,600 --> 01:18:42,480 {\an1}- Tu veux pas en mettre, 1748 01:18:42,720 --> 01:18:44,560 dans la main, et moi je... 1749 01:18:44,760 --> 01:18:46,199 {\an1}- Ouais... 1750 01:18:46,440 --> 01:18:48,840 On peut essayer comme ça. - Il en reste 6. 1751 01:18:49,040 --> 01:18:50,080 - Ouais. - Merde. 1752 01:18:50,280 --> 01:18:52,640 {\an3}Moi qui pensais réussir dès la 1re. 1753 01:18:52,880 --> 01:18:56,880 Musique à suspense 1754 01:18:57,080 --> 01:18:58,600 - Elle prend bien. 1755 01:18:58,840 --> 01:19:02,360 ... 1756 01:19:02,600 --> 01:19:04,040 - Je laisse tomber. 1757 01:19:05,640 --> 01:19:08,680 {\an3}- Ca a l'air mieux, ouais. Ouais, ouais. 1758 01:19:08,920 --> 01:19:10,400 {\an1}- On est pas mal. 1759 01:19:12,840 --> 01:19:16,680 {\an3}- Bravo, Nathanaël. Tu es le gardien de ce feu. 1760 01:19:16,920 --> 01:19:20,280 {\an3}- Tu devras te lever toute la nuit pour le garder. 1761 01:19:20,520 --> 01:19:22,800 - Ca remet du baume au coeur à tous. 1762 01:19:23,040 --> 01:19:26,320 Ca va apporter de la chaleur sur cette île sombre, 1763 01:19:26,520 --> 01:19:27,720 un petit peu noire. 1764 01:19:27,959 --> 01:19:29,360 C'est super. 1765 01:19:29,600 --> 01:19:32,560 Oh là là, imaginez, si on avait eu de la viande. 1766 01:19:32,760 --> 01:19:35,880 - Ah... Le varan ! - Le petit varan. 1767 01:19:36,080 --> 01:19:37,680 Qui court dans la forêt. 1768 01:19:37,880 --> 01:19:40,880 Musique douce 1769 01:19:41,080 --> 01:19:43,320 ... 1770 01:19:43,520 --> 01:19:44,920 - Ca va faire du bien. 1771 01:19:45,160 --> 01:19:46,920 {\an1}Allez, bon app' ! 1772 01:19:47,160 --> 01:19:51,040 {\an3}- On dirait qu'on a mis un truc de sel entier. 1773 01:19:51,280 --> 01:19:52,959 {\an3}Pourquoi c'est si salé ? 1774 01:19:53,959 --> 01:19:56,360 - C'est l'eau de mer. - On en a mis peu. 1775 01:19:58,440 --> 01:20:00,240 {\an1}- C'est excellent. 1776 01:20:01,280 --> 01:20:02,400 - Pas trop. 1777 01:20:04,160 --> 01:20:06,480 Moi, j'aime pas du tout. - Ah ouais ? 1778 01:20:06,680 --> 01:20:10,400 - Vanessa fait la fine bouche, mais après 7 jours de privation, 1779 01:20:10,600 --> 01:20:13,800 la Tribu maudite savoure l'arrivée de sucres lents, 1780 01:20:14,000 --> 01:20:16,000 et du feu, sur leur camp désolé. 1781 01:20:16,199 --> 01:20:18,560 - Bonne nuit, Nathanaël. - Bonne nuit. 1782 01:20:18,760 --> 01:20:22,480 Musique de tension 1783 01:20:22,720 --> 01:20:37,120 ... 1784 01:20:37,320 --> 01:20:41,000 - La Tribu maudite, comme les jaunes et les rouges, 1785 01:20:41,199 --> 01:20:45,040 prend du repos, et ils font bien, car l'épreuve les attend, 1786 01:20:45,240 --> 01:20:46,959 avec une surprise. 1787 01:20:47,199 --> 01:20:50,400 Le conseil, c'est maintenant. Le vote aussi. 1788 01:20:50,640 --> 01:20:57,800 ... 1789 01:20:53,040 --> 01:20:57,800 ... 1790 01:20:58,040 --> 01:21:01,880 {\an1}- Les amis j'ai une bonne nouvelle pour vous qui regardez en streaming. 1791 01:21:02,080 --> 01:21:06,199 {\an1}En jouant avec nous maintenant, vous pouvez tenter de gagner 1792 01:21:06,400 --> 01:21:10,120 {\an1}un demi-million d'euros. 10 chèques de 50 000E chez vous 1793 01:21:10,320 --> 01:21:12,400 {\an1}tous les premiers janvier pendant 10 ans. 1794 01:21:12,600 --> 01:21:15,800 {\an1}C'est du jamais vu dans toute l'histoire de Koh-Lanta. 1795 01:21:16,000 --> 01:21:17,959 {\an1}Alors tentez votre chance maintenant. 1796 01:21:18,160 --> 01:21:19,880 {\an1}Il lit les instructions. 1797 01:21:20,080 --> 01:21:25,320 {\an1}... 1798 01:21:25,520 --> 01:21:27,800 {\an1}Bonne chance et bon streaming. 1799 01:21:33,040 --> 01:21:36,360 Musique douce 1800 01:21:36,600 --> 01:21:45,720 ... 1801 01:21:45,959 --> 01:21:49,360 - 9e matin, les rouges se lèvent de bonne humeur. 1802 01:21:49,560 --> 01:21:52,760 Ils ont des vitamines avant l'épreuve d'immunité. 1803 01:21:53,000 --> 01:21:54,480 - Bananes ? - BANANES. 1804 01:21:54,720 --> 01:21:56,720 {\an3}- On profite de notre confort. 1805 01:21:56,959 --> 01:21:59,160 {\an3}- Yeah, banana. 1806 01:22:00,880 --> 01:22:02,000 Merci. - De rien. 1807 01:22:02,240 --> 01:22:04,800 Musique cocasse 1808 01:22:05,040 --> 01:22:06,760 {\an1}- Elles sont parfaites. 1809 01:22:07,000 --> 01:22:09,800 {\an3}- Rien de plus satisfaisant. - Merci. 1810 01:22:10,040 --> 01:22:13,160 - Elles sont bien à maturité. - Mmh. 1811 01:22:13,400 --> 01:22:15,360 - Je veux pas la terminer en 1er. 1812 01:22:15,600 --> 01:22:16,840 Rires 1813 01:22:17,040 --> 01:22:19,640 Quand je mange, je suis comme un animal, 1814 01:22:19,840 --> 01:22:21,320 le plus vite possible. 1815 01:22:21,560 --> 01:22:24,199 Là, je me force à manger lentement. 1816 01:22:24,400 --> 01:22:25,360 C'est vraiment 1817 01:22:25,600 --> 01:22:27,400 un exploit, ce que je fais. 1818 01:22:27,640 --> 01:22:29,320 {\an1}- Tu te fais violence. 1819 01:22:29,560 --> 01:22:31,840 Rires 1820 01:22:32,080 --> 01:22:35,680 - Les Pitogo prennent des forces pour l'épreuve à venir, 1821 01:22:35,880 --> 01:22:39,320 sauf Alexandre, dont le moral est en chute libre. 1822 01:22:39,560 --> 01:22:42,520 - J'ai eu un coup de mou ces 2 derniers jours. 1823 01:22:42,720 --> 01:22:45,720 Il y a la faim, l'hygiène, la fatigue. 1824 01:22:45,920 --> 01:22:48,160 Le manque de la famille. 1825 01:22:48,360 --> 01:22:50,400 Au bout du compte, 1826 01:22:50,640 --> 01:22:52,760 une grosse remise en question. 1827 01:22:55,600 --> 01:22:57,320 Je voyais pas ça si dur. 1828 01:22:59,200 --> 01:23:00,560 Ca fait que 9 jours. 1829 01:23:00,760 --> 01:23:03,760 Musique onirique 1830 01:23:03,960 --> 01:23:09,320 ... 1831 01:23:09,520 --> 01:23:10,800 - Alexandre, ça fait 1832 01:23:11,040 --> 01:23:13,080 2 jours où il a pas la forme, 1833 01:23:13,320 --> 01:23:16,000 sa famille lui manque, plus la défaite, 1834 01:23:16,240 --> 01:23:18,320 sa défaite, et l'abandon d'hier, 1835 01:23:18,520 --> 01:23:20,200 ça a rajouté une couche. 1836 01:23:20,440 --> 01:23:22,720 C'est dur. Il faut le booster. 1837 01:23:22,920 --> 01:23:25,760 C'est un bon élément, Il faut le conserver. 1838 01:23:26,000 --> 01:23:28,520 - Il pourrait être en danger ce soir. 1839 01:23:28,760 --> 01:23:32,040 On va voir s'il se transcende sur l'épreuve. 1840 01:23:32,280 --> 01:23:35,080 Peut-être qu'il va se remotiver d'un coup. 1841 01:23:35,320 --> 01:23:39,240 En tous cas, c'est un choix possible en cas de défaite. 1842 01:23:40,120 --> 01:23:42,240 - Alexandre doit se reprendre... 1843 01:23:44,200 --> 01:23:46,760 car l'épreuve d'immunité est imminente. 1844 01:23:46,960 --> 01:23:48,760 - Bouteille. - Bouteille. 1845 01:23:49,000 --> 01:23:50,440 - Bouteille ! - Alors. 1846 01:23:51,680 --> 01:23:53,560 - "Qu'importent les embûches, 1847 01:23:53,760 --> 01:23:55,920 "soyez aussi malin qu'un singe." 1848 01:23:57,400 --> 01:23:59,400 - Suspendus. - La suspension ? 1849 01:23:59,640 --> 01:24:00,800 {\an3}- Il dit "malin". 1850 01:24:01,040 --> 01:24:02,240 - Ah, ouais. 1851 01:24:02,480 --> 01:24:04,920 {\an1}- De la logique. - Il faut gagner. 1852 01:24:05,160 --> 01:24:08,280 {\an1}- Pour éviter le conseil. - On dira ça chaque fois. 1853 01:24:08,520 --> 01:24:09,840 Ils ont été plus forts. 1854 01:24:10,080 --> 01:24:11,080 {\an1}- On est malins. 1855 01:24:11,280 --> 01:24:14,560 - On est malins. - On l'est plus qu'un singe ? 1856 01:24:14,800 --> 01:24:17,880 Musique de tension 1857 01:24:18,120 --> 01:24:20,600 ... 1858 01:24:20,840 --> 01:24:23,400 - C'est parti, on va à la guerre. 1859 01:24:23,640 --> 01:24:26,040 Le groupe a pris dans le moral, car hier, 1860 01:24:26,280 --> 01:24:28,760 après la défaite du jeu de confort, 1861 01:24:29,040 --> 01:24:32,320 envoyer Ilyesse en duel, ça a créé des tensions, 1862 01:24:32,520 --> 01:24:35,520 et voir le nom de Lola, ça a scindé le groupe. 1863 01:24:35,760 --> 01:24:39,200 J'espère qu'aujourd'hui, on aura l'intelligence 1864 01:24:39,440 --> 01:24:41,280 de s'unir pour gagner. 1865 01:24:41,520 --> 01:24:43,640 {\an1}- On gagne et on reste à 9. 1866 01:24:43,880 --> 01:24:46,840 On peut pas leur accorder une autre victoire. 1867 01:24:47,040 --> 01:24:47,880 La défaite 1868 01:24:48,120 --> 01:24:49,520 d'hier était amère. 1869 01:24:49,760 --> 01:24:53,040 Hier, les choses ont été dites. La page est tournée. 1870 01:24:53,280 --> 01:24:54,840 On écrit une nouvelle page. 1871 01:24:56,480 --> 01:24:57,760 - Si on gagne pas, 1872 01:24:58,000 --> 01:25:00,880 on va devoir élire quelqu'un, ça va dégénérer. 1873 01:25:01,120 --> 01:25:04,360 Les filles sont ensemble avec comme seul argument 1874 01:25:04,600 --> 01:25:08,600 que ce sont des filles, donc j'ai mis les points sur les I, 1875 01:25:08,840 --> 01:25:10,600 alors je me sens menacé. 1876 01:25:13,080 --> 01:25:16,480 - J'étais attristée par les dires de Michel à mon égard. 1877 01:25:16,720 --> 01:25:19,000 Je pourrais voter contre lui. 1878 01:25:19,240 --> 01:25:22,680 - On ramène le totem. - Il fait juste l'aller-retour. 1879 01:25:22,920 --> 01:25:24,520 {\an1}- Oui, il se promène. 1880 01:25:24,760 --> 01:25:26,480 Si on perd l'épreuve, 1881 01:25:26,720 --> 01:25:28,760 je sais pas pour qui je voterai, 1882 01:25:29,000 --> 01:25:32,680 mais ça sera 1 des 4 personnes qui a voté contre moi. 1883 01:25:32,880 --> 01:25:36,440 Musique de tension 1884 01:25:36,640 --> 01:25:37,600 - Allez, go. 1885 01:25:39,680 --> 01:25:43,520 Musique intrigante 1886 01:25:43,760 --> 01:25:45,680 ... 1887 01:25:45,920 --> 01:25:46,840 - Bonjour ! 1888 01:25:47,080 --> 01:25:48,360 - BONJOUR, DENIS. 1889 01:25:48,600 --> 01:25:50,480 ... 1890 01:25:50,720 --> 01:25:53,320 {\an1}- Ilyesse, Fabrice... - C'est les mêmes. 1891 01:25:53,560 --> 01:25:56,720 {\an3}- Quelqu'un a fait le duel, et l'a gagné. 1892 01:25:56,960 --> 01:25:57,760 - Bonjour. 1893 01:25:58,000 --> 01:25:59,160 - BONJOUR. 1894 01:26:01,600 --> 01:26:03,920 - Michel, je récupère le totem. 1895 01:26:04,160 --> 01:26:06,360 {\an3}Il repartira avec les vainqueurs 1896 01:26:06,560 --> 01:26:08,480 {\an3}de cette 3e épreuve d'immunité. 1897 01:26:08,720 --> 01:26:10,040 {\an3}Merci. 1898 01:26:12,320 --> 01:26:13,120 {\an1}Les rouges, 1899 01:26:13,360 --> 01:26:15,080 êtes-vous en forme ? - OUI. 1900 01:26:15,320 --> 01:26:16,480 - Les jaunes ? - OUI. 1901 01:26:16,680 --> 01:26:17,440 {\an3}- Parfait, 1902 01:26:17,680 --> 01:26:19,440 car il faudra être à 100 % 1903 01:26:19,640 --> 01:26:21,760 pour pouvoir l'emporter. 1904 01:26:22,000 --> 01:26:23,360 {\an3}L'objectif, 1905 01:26:23,600 --> 01:26:26,000 {\an3}c'est de composer un puzzle, 1906 01:26:26,200 --> 01:26:27,200 avec... 1907 01:26:27,440 --> 01:26:28,800 27 pièces. 1908 01:26:29,000 --> 01:26:30,840 26 des 27 pièces sont là, 1909 01:26:31,040 --> 01:26:33,440 le problème : la dernière des pièces, 1910 01:26:33,640 --> 01:26:34,880 la pièce centrale, 1911 01:26:35,080 --> 01:26:38,040 est tout au bout d'un parcours. 1912 01:26:38,280 --> 01:26:41,880 Dans chaque équipe, 4 d'entre vous seront des porteurs. 1913 01:26:42,080 --> 01:26:44,560 Les 3 autres seront des constructeurs. 1914 01:26:44,760 --> 01:26:47,800 Les constructeurs vont augmenter la difficulté 1915 01:26:48,040 --> 01:26:50,240 du travail des porteurs adverses. 1916 01:26:50,440 --> 01:26:54,440 L'équipe qui présente son puzzle en forme de raie 1917 01:26:54,640 --> 01:26:55,600 en 1er, 1918 01:26:55,840 --> 01:26:57,720 {\an3}remporte l'épreuve d'immunité 1919 01:26:57,960 --> 01:27:00,040 et est dispensée de conseil. 1920 01:27:01,640 --> 01:27:04,360 {\an1}Avant cela, pour respecter l'équité, 1921 01:27:04,560 --> 01:27:06,320 {\an1}il y a un tirage au sort. 1922 01:27:06,560 --> 01:27:08,720 {\an3}D'abord chez les rouges, 1923 01:27:08,960 --> 01:27:10,280 {\an3}puis chez les jaunes. 1924 01:27:10,520 --> 01:27:12,840 Denis secoue le sachet. 1925 01:27:13,040 --> 01:27:13,880 Cassandre, 1926 01:27:14,120 --> 01:27:16,120 {\an3}3 tirages au sort, vous avez tiré 1927 01:27:16,360 --> 01:27:17,440 {\an3}3 boules noires. 1928 01:27:20,600 --> 01:27:21,760 {\an1}Marie. 1929 01:27:22,000 --> 01:27:23,440 {\an3}Sarah. 1930 01:27:24,320 --> 01:27:25,320 {\an1}Maud. 1931 01:27:25,560 --> 01:27:28,200 {\an3}Il en reste 1 pour vous, Cécile. 1932 01:27:28,440 --> 01:27:30,760 Musique de tension 1933 01:27:30,960 --> 01:27:32,480 ... 1934 01:27:32,720 --> 01:27:34,200 Tendez le bras. 1935 01:27:34,440 --> 01:27:37,000 {\an3}Retournez-le. Ouvrez. 1936 01:27:38,480 --> 01:27:41,000 {\an1}Cassandre et Maud. 1937 01:27:41,200 --> 01:27:42,040 {\an1}Cassandre, 1938 01:27:42,280 --> 01:27:45,440 avant Koh-Lanta, vous croyiez à la loi des séries ? 1939 01:27:45,680 --> 01:27:49,120 - Non, j'y croyais pas trop, mais là j'y crois. 1940 01:27:50,760 --> 01:27:53,440 {\an1}- Messieurs chez les jaunes, 2 d'entre vous 1941 01:27:53,680 --> 01:27:55,040 {\an3}ne participeront pas. 1942 01:27:55,280 --> 01:27:56,440 Frédéric. 1943 01:27:57,400 --> 01:27:58,400 {\an1}Fabrice. 1944 01:27:59,520 --> 01:28:00,680 {\an3}Jacques. 1945 01:28:00,920 --> 01:28:02,240 {\an3}Michel. 1946 01:28:02,480 --> 01:28:03,800 {\an1}Ilyesse. 1947 01:28:04,920 --> 01:28:06,240 {\an1}Et enfin, Thibault. 1948 01:28:08,320 --> 01:28:09,320 {\an1}Tendez le bras. 1949 01:28:10,920 --> 01:28:12,680 {\an1}Retournez-le. Ouvrez. 1950 01:28:15,120 --> 01:28:17,000 Michel et Fabrice. 1951 01:28:18,880 --> 01:28:20,559 C'est la 2e fois, Michel. 1952 01:28:21,520 --> 01:28:23,520 Michel et Fabrice, rejoignez-moi. 1953 01:28:23,760 --> 01:28:27,920 ... 1954 01:28:28,120 --> 01:28:29,120 {\an1}Maintenant, 1955 01:28:29,360 --> 01:28:32,320 {\an3}vous êtes 7 des 2 côtés, vous devez choisir 1956 01:28:32,559 --> 01:28:34,680 {\an1}dans chaque équipe, 4 porteurs, 1957 01:28:34,920 --> 01:28:36,360 et 3 constructeurs. 1958 01:28:36,600 --> 01:28:38,559 ... 1959 01:28:38,760 --> 01:28:40,840 Chez les rouges, les porteurs : 1960 01:28:41,079 --> 01:28:44,400 {\an1}Ugo, Gustin, Sarah, Maxim. 1961 01:28:44,640 --> 01:28:48,079 {\an1}Les 3 autres, Alexandre, Cécile et Marie, seront 1962 01:28:48,320 --> 01:28:49,920 les constructeurs. 1963 01:28:50,120 --> 01:28:52,000 Du côté jaune, les porteurs, 1964 01:28:52,240 --> 01:28:55,840 {\an3}avec Ilyesse, Frédéric, Thibault et Sophia. 1965 01:28:56,079 --> 01:28:59,800 {\an3}Nous aurons 3 constructeurs, avec Jacques, Charlotte 1966 01:29:00,000 --> 01:29:01,680 {\an3}et Lola. 1967 01:29:01,920 --> 01:29:04,680 Allez vous mettre sur la ligne de départ. 1968 01:29:08,320 --> 01:29:11,320 Musique de tension 1969 01:29:11,520 --> 01:29:14,920 ... 1970 01:29:15,160 --> 01:29:18,440 Attention, les 3 constructeurs jaunes, 1971 01:29:18,680 --> 01:29:20,880 les 3 constructeurs rouges. 1972 01:29:21,120 --> 01:29:24,120 3... 2... 1... Go ! 1973 01:29:25,280 --> 01:29:27,160 - Allez, les rouges ! 1974 01:29:27,400 --> 01:29:30,040 - Les trios de constructeurs sont partis. 1975 01:29:30,280 --> 01:29:32,559 Ils doivent entraver les obstacles 1976 01:29:32,760 --> 01:29:35,160 que devra traverser l'équipe adverse. 1977 01:29:35,360 --> 01:29:36,800 - Prends les bambous. 1978 01:29:37,040 --> 01:29:38,040 - Marie, viens ! 1979 01:29:38,240 --> 01:29:40,520 - Mais ils doivent aussi aller vite 1980 01:29:40,760 --> 01:29:44,000 pour donner le top départ à leurs coéquipiers. 1981 01:29:45,880 --> 01:29:46,960 {\an3}- On se casse ! 1982 01:29:47,200 --> 01:29:48,200 - Les jaunes devant. 1983 01:29:48,440 --> 01:29:49,680 {\an1}- Go, go, go. 1984 01:29:52,120 --> 01:29:53,760 Charlotte crie d'effort. 1985 01:29:54,840 --> 01:29:57,840 - Sur le 2e obstacle, il faut obstruer 1986 01:29:58,040 --> 01:29:59,800 le passage avec les sacs. 1987 01:30:00,040 --> 01:30:02,960 Il y a un avantage certain pour les jaunes. 1988 01:30:03,200 --> 01:30:04,400 - Go ! - Go. 1989 01:30:04,600 --> 01:30:05,760 - Ca passe 1990 01:30:06,000 --> 01:30:08,800 sur le 3e obstacle, il faut libérer les 2 perches. 1991 01:30:09,040 --> 01:30:10,720 {\an3}- Balancez tout au milieu. 1992 01:30:12,280 --> 01:30:14,960 - Et ensuite, vous devez utiliser la corde 1993 01:30:15,160 --> 01:30:16,680 comme vous l'entendez. 1994 01:30:16,880 --> 01:30:17,880 {\an3}- Allez. 1995 01:30:18,120 --> 01:30:20,480 - Toujours avantage pour les jaunes, 1996 01:30:20,720 --> 01:30:22,640 les rouges sont au 3e obstacle. 1997 01:30:22,880 --> 01:30:24,320 - Allez, allez ! 1998 01:30:24,559 --> 01:30:25,880 {\an1}- Placez la corde. 1999 01:30:27,320 --> 01:30:30,200 {\an1}- Le dernier obstacle déjà 2000 01:30:30,400 --> 01:30:31,760 {\an1}pour la tribu jaune. 2001 01:30:31,960 --> 01:30:35,240 {\an1}Vous devez placer, sous le filet, tous les billots 2002 01:30:35,480 --> 01:30:37,520 {\an1}et tous les sacs, sans exception. 2003 01:30:38,120 --> 01:30:39,400 - Enchaînez. 2004 01:30:40,200 --> 01:30:41,440 - Faites une chaîne. 2005 01:30:41,680 --> 01:30:42,720 Une chaîne ! 2006 01:30:45,680 --> 01:30:48,280 {\an1}- C'est bien, les rouges, bonne méthode. 2007 01:30:48,480 --> 01:30:50,400 {\an1}- Allez, sur ce filet, 2008 01:30:50,640 --> 01:30:52,960 {\an1}dernier obstacle, il faut mettre 2009 01:30:53,200 --> 01:30:54,720 {\an1}tous les billots. 2010 01:30:54,960 --> 01:30:57,360 Tous les sacs. - Mets le dernier rondin. 2011 01:30:57,600 --> 01:31:00,559 {\an1}- Dès que vous sortez du filet, 2012 01:31:00,800 --> 01:31:02,200 brandissez votre drapeau. 2013 01:31:02,440 --> 01:31:04,559 - Go, l'équipe ! - Top 2014 01:31:04,800 --> 01:31:07,360 pour l'équipe jaune avec la plateforme. 2015 01:31:07,559 --> 01:31:09,960 50 kilos à bout de bras, c'est lourd. 2016 01:31:10,160 --> 01:31:11,440 - 1, 2, 3. 2017 01:31:11,640 --> 01:31:15,040 ... 2018 01:31:15,240 --> 01:31:16,720 {\an3}- Allez, Alex ! 2019 01:31:17,600 --> 01:31:18,600 - Alex, viens. 2020 01:31:18,840 --> 01:31:22,040 {\an1}- Vous attendez qu'Alex soit là avec vous. 2021 01:31:22,280 --> 01:31:23,600 - ALEX ! 2022 01:31:24,160 --> 01:31:25,320 {\an1}- Avant, encore... 2023 01:31:25,559 --> 01:31:27,960 {\an3}encore... Top pour les rouges ! 2024 01:31:28,200 --> 01:31:31,040 Musique de tension 2025 01:31:31,280 --> 01:31:38,000 ... 2026 01:31:38,240 --> 01:31:40,520 - 1... Go. 2027 01:31:40,760 --> 01:31:43,040 - Non, soulève plus. - Vite. 2028 01:31:43,280 --> 01:31:45,000 - Voilà, avance. 2029 01:31:45,240 --> 01:31:46,800 {\an1}- La plateforme où 2030 01:31:47,040 --> 01:31:49,480 se trouve la dernière pièce du puzzle, 2031 01:31:49,720 --> 01:31:52,160 {\an1}pèse une cinquantaine de kilos. 2032 01:31:52,360 --> 01:31:53,400 - Ouais, tourne. 2033 01:31:54,640 --> 01:31:55,640 {\an3}- Allez. 2034 01:31:56,520 --> 01:31:58,160 1... 2... 3... 2035 01:31:58,360 --> 01:31:59,320 {\an1}- Pose dessus. 2036 01:32:00,880 --> 01:32:02,480 - Poussez au max. 2037 01:32:04,160 --> 01:32:05,240 {\an3}Vous êtes prêts ? 2038 01:32:05,480 --> 01:32:07,440 - On donne tout, jaunes. 2039 01:32:07,680 --> 01:32:09,040 {\an3}- Attendez... 2040 01:32:09,240 --> 01:32:10,240 - Prends-le 2041 01:32:10,480 --> 01:32:12,000 {\an3}plus derrière, So'. - OK. 2042 01:32:12,200 --> 01:32:13,760 {\an3}- Sinon... - J'ai compris. 2043 01:32:14,000 --> 01:32:17,160 {\an1}- Reste au même endroit. Reste au même endroit. 2044 01:32:17,400 --> 01:32:20,480 {\an1}- Après, tu peux faire avec la main, là. 2045 01:32:20,720 --> 01:32:22,120 {\an1}- Maxim, tire pas vers toi. 2046 01:32:22,360 --> 01:32:24,680 - Regarde. Arrête. Je suis loin. 2047 01:32:24,920 --> 01:32:28,559 - Il est super loin. - C'est ça, le truc, on peut pas. 2048 01:32:28,800 --> 01:32:31,760 - On est devant, les gars ! - Tirez, tirez. 2049 01:32:33,160 --> 01:32:34,520 - 1... 2... 3. 2050 01:32:36,000 --> 01:32:38,160 {\an1}- Allez les jaunes ! - Allez ! 2051 01:32:40,120 --> 01:32:41,120 - Allez, allez. 2052 01:32:41,360 --> 01:32:42,360 - Allez ! 2053 01:32:43,680 --> 01:32:45,760 {\an1}- Les rouges viennent d'arriver. 2054 01:32:46,000 --> 01:32:48,760 {\an1}Evacuez les sacs et le sable, 2055 01:32:49,000 --> 01:32:51,760 pour que vous passiez tous sous le bambou 2056 01:32:52,000 --> 01:32:54,720 {\an1}et que votre plateforme passe également. 2057 01:32:54,960 --> 01:32:56,800 {\an3}- Ca passe. Ca passe. 2058 01:32:57,559 --> 01:32:58,680 - Allez, ça va. 2059 01:32:58,920 --> 01:33:01,160 - 1... 2... 3. 2060 01:33:01,360 --> 01:33:02,840 Allez, force ! 2061 01:33:03,040 --> 01:33:04,600 {\an1}- Tout le monde dessous. 2062 01:33:04,840 --> 01:33:06,440 - Allez. - Allez. 2063 01:33:06,640 --> 01:33:07,440 {\an1}- 1... 2064 01:33:07,680 --> 01:33:08,559 {\an3}2... 3. 2065 01:33:08,760 --> 01:33:11,559 - Les rouges doublent les jaunes et prennent 2066 01:33:11,760 --> 01:33:13,160 la tête de l'épreuve. 2067 01:33:14,600 --> 01:33:15,600 {\an1}Allez, 2068 01:33:15,840 --> 01:33:17,480 les rouges sont devant. 2069 01:33:18,360 --> 01:33:20,640 {\an1}Il faut d'abord libérer la corde. 2070 01:33:20,840 --> 01:33:21,640 - Allez ! 2071 01:33:23,440 --> 01:33:24,920 - 1... 2... 3. 2072 01:33:26,640 --> 01:33:28,800 - Plus, plus ! - Allez. 2073 01:33:29,040 --> 01:33:32,800 {\an1}Les rouges légèrement en avance, ça se joue à 1 seconde 2074 01:33:33,000 --> 01:33:34,800 {\an1}sur ce 3e obstacle. 2075 01:33:35,040 --> 01:33:37,160 - 1... 2... - Allez ! 2076 01:33:37,400 --> 01:33:41,040 - Dernier obstacle ! Il faut passer sous le filet. 2077 01:33:41,280 --> 01:33:44,720 Musique de tension 2078 01:33:44,960 --> 01:33:46,040 {\an1}Tout est libéré 2079 01:33:46,280 --> 01:33:47,559 du côté des rouges. 2080 01:33:47,800 --> 01:33:49,840 {\an1}Bien malin, 2081 01:33:50,079 --> 01:33:53,000 celui qui pourra dire qui va l'emporter ! 2082 01:33:53,240 --> 01:33:54,960 {\an1}Tout le monde est ensemble. 2083 01:33:56,600 --> 01:33:59,520 {\an1}Top pour les rouges, top pour les jaunes. 2084 01:33:59,760 --> 01:34:02,280 Il faut maintenant récupérer le bouclier. 2085 01:34:03,240 --> 01:34:07,000 {\an1}Il va vous permettre de composer votre puzzle, 2086 01:34:07,240 --> 01:34:08,760 {\an1}et la dernière pièce. 2087 01:34:10,160 --> 01:34:12,200 - C'est bon, allons-y. 2088 01:34:12,400 --> 01:34:14,240 - Il faut mettre les pièces. 2089 01:34:14,480 --> 01:34:16,880 - Oui. - Mettez les pièces dessus. 2090 01:34:17,120 --> 01:34:20,720 Musique de tension 2091 01:34:20,920 --> 01:34:21,840 {\an1}- 27 pièces. 2092 01:34:22,040 --> 01:34:24,440 Le couvercle va devenir la plateforme 2093 01:34:24,640 --> 01:34:26,960 pour hisser l'assembleur du puzzle. 2094 01:34:27,200 --> 01:34:30,800 - C'est Cécile qui va composer en 1er 2095 01:34:31,040 --> 01:34:33,120 {\an3}le puzzle en forme de raie. 2096 01:34:33,360 --> 01:34:36,680 {\an1}- Dites-moi ce que vous voyez, car je vois pas. 2097 01:34:36,920 --> 01:34:38,640 - Vous êtes à égalité. 2098 01:34:38,840 --> 01:34:41,079 Ca se jouera sur la composition. 2099 01:34:41,840 --> 01:34:43,200 - C'est bien, Cécile. 2100 01:34:43,400 --> 01:34:44,920 {\an3}- Il y a 27 pièces 2101 01:34:45,160 --> 01:34:47,800 à placer pour composer ce puzzle 2102 01:34:48,040 --> 01:34:49,280 {\an3}en forme de raie. 2103 01:34:49,480 --> 01:34:50,640 {\an3}- Essaie de les... 2104 01:34:50,840 --> 01:34:53,680 {\an3}- Le pointu au milieu. Non, le truc pointu. 2105 01:34:53,920 --> 01:34:56,400 {\an1}- Celle-là, c'est les ailes. - Oui, ça. 2106 01:34:56,640 --> 01:34:59,240 {\an3}- Là. - Parfait. 2107 01:34:59,480 --> 01:35:03,480 {\an3}- Continue à regarder. - Très léger avantage aux jaunes. 2108 01:35:03,680 --> 01:35:05,960 {\an3}Ca se joue à 1 pièce. 2109 01:35:06,200 --> 01:35:08,200 {\an3}Egalité entre les 2 équipes. 2110 01:35:08,440 --> 01:35:11,200 {\an3}- Attention. - Non, tout tombe ! 2111 01:35:11,440 --> 01:35:12,840 {\an3}- C'est pas grave. 2112 01:35:13,040 --> 01:35:15,640 - Eh oui, les pièces qui tombent, il faut 2113 01:35:15,880 --> 01:35:18,200 les replacer, une perte de temps... 2114 01:35:18,440 --> 01:35:21,640 - Allez, il faut aller plus vite. - Ca, c'est bien. 2115 01:35:21,840 --> 01:35:22,840 - C'est pas bon. 2116 01:35:23,079 --> 01:35:24,800 - Moi, je monte. 2117 01:35:25,040 --> 01:35:26,240 - Allez, ça change. 2118 01:35:26,480 --> 01:35:29,800 {\an1}Lola qui descend, Frédéric qui prend sa place. 2119 01:35:30,040 --> 01:35:32,640 Musique de tension 2120 01:35:32,840 --> 01:35:34,120 ... 2121 01:35:34,360 --> 01:35:37,000 {\an3}Les rouges sont toujours devant. 2122 01:35:37,240 --> 01:35:39,120 - Trouvez le morceau qui manque. 2123 01:35:39,360 --> 01:35:41,000 {\an3}- Je l'ai. - Oui, c'est ça. 2124 01:35:41,240 --> 01:35:42,559 {\an3}C'est ça. - Ouais ! 2125 01:35:42,760 --> 01:35:43,840 {\an3}- On a pareil ! 2126 01:35:44,079 --> 01:35:46,720 - Ensuite, on continue... - Voilà. 2127 01:35:46,960 --> 01:35:49,480 - Trouvez-moi... - L'angle... 2128 01:35:49,720 --> 01:35:51,200 {\an3}- Ca ira pas, celle-là. 2129 01:35:51,440 --> 01:35:53,320 {\an3}- Ca ira pas... 2130 01:35:53,559 --> 01:35:55,440 {\an1}- Egalité entre les 2 équipes. 2131 01:35:55,680 --> 01:35:59,079 Vous en êtes à 14 pièces placées de part et d'autre. 2132 01:35:59,320 --> 01:36:00,200 {\an3}- OUI. 2133 01:36:00,400 --> 01:36:03,360 - Allez, on enchaîne. - Ca, c'est là-bas. 2134 01:36:03,600 --> 01:36:05,079 - Encore. Le bout ici. 2135 01:36:05,320 --> 01:36:07,400 - Dans l'aile, à gauche. 2136 01:36:07,640 --> 01:36:09,840 ... 2137 01:36:10,079 --> 01:36:11,600 - On change ? - Change. 2138 01:36:11,800 --> 01:36:13,600 {\an3}- Ca change chez les rouges. 2139 01:36:13,840 --> 01:36:16,120 Cécile laisse sa place à Gustin 2140 01:36:16,360 --> 01:36:17,440 {\an3}sur le bouclier. 2141 01:36:19,559 --> 01:36:22,400 - Ouais, elle est là. Donnez-moi l'autre. 2142 01:36:22,600 --> 01:36:24,400 - La raie jaune prend forme. 2143 01:36:24,640 --> 01:36:26,600 {\an1}- Bien, bien, super. 2144 01:36:26,840 --> 01:36:28,960 - Celle-là va là. - Nickel. Petit. 2145 01:36:31,120 --> 01:36:32,600 {\an1}Vas-y doucement, 2146 01:36:32,840 --> 01:36:34,559 tout peut tomber. 2147 01:36:34,800 --> 01:36:37,280 {\an3}- Pour l'instant, avantage aux jaunes. 2148 01:36:37,520 --> 01:36:40,720 - C'est bon. - Nan, c'est pas elle. L'autre grosse. 2149 01:36:40,920 --> 01:36:41,800 - Plus grosse. 2150 01:36:42,040 --> 01:36:44,200 - Elle rentre pas. - L'autre sens ? 2151 01:36:44,400 --> 01:36:46,200 - Non. - OK, c'est une petite. 2152 01:36:46,400 --> 01:36:47,640 {\an3}- Elle est là ! 2153 01:36:47,880 --> 01:36:50,800 - Tiens, celle-là, c'est celle-là, je l'ai ! 2154 01:36:51,040 --> 01:36:52,720 {\an3}- C'est bon. - Super. 2155 01:36:52,960 --> 01:36:55,840 - J'ai celle d'en dessous. - Vas-y doucement. 2156 01:36:56,079 --> 01:36:58,200 {\an3}- Pas celui-là, pas assez long. 2157 01:36:58,440 --> 01:36:59,680 - Remets celui-là. 2158 01:37:01,480 --> 01:37:04,760 - Peut-être un petit. - C'était celui qu'on avait. Lui ? 2159 01:37:05,000 --> 01:37:06,559 - C'est le sprint final. 2160 01:37:06,800 --> 01:37:09,240 - Le dernier, vite. - Il faut aller vite. 2161 01:37:09,480 --> 01:37:11,280 {\an3}- Doucement. - On a le temps. 2162 01:37:11,520 --> 01:37:13,040 - Prends ton temps. 2163 01:37:13,240 --> 01:37:15,880 - C'est bon, les gars. - Prends ton temps. 2164 01:37:16,079 --> 01:37:18,840 - C'est bon... - Prends ton temps. 2165 01:37:19,079 --> 01:37:22,200 {\an1}- La victoire pour les jaunes ! 2166 01:37:22,440 --> 01:37:24,520 Cris de joie 2167 01:37:24,760 --> 01:37:28,559 ... 2168 01:37:28,800 --> 01:37:31,400 Musique grandiose 2169 01:37:31,640 --> 01:37:35,960 ... 2170 01:37:36,200 --> 01:37:38,960 - SABI, SABI, BISSA ! 2171 01:37:39,200 --> 01:37:41,360 ... 2172 01:37:41,559 --> 01:37:42,559 - Bravo. 2173 01:37:42,800 --> 01:37:44,840 Félicitations, les jaunes. 2174 01:37:45,079 --> 01:37:48,920 {\an1}A la manoeuvre, Frédéric. C'est quoi qui vous a éclairé ? 2175 01:37:49,160 --> 01:37:50,360 {\an1}- Dans ma 1re saison, 2176 01:37:50,600 --> 01:37:52,360 j'étais au même poste. 2177 01:37:52,600 --> 01:37:55,320 C'était une tortue, j'ai fini le puzzle. 2178 01:37:55,559 --> 01:37:58,280 J'ai une bonne vision de ces épreuves. 2179 01:37:58,520 --> 01:38:01,240 Après, c'est allé vite, ils m'ont aidé. 2180 01:38:01,480 --> 01:38:02,960 {\an1}- Jacques, je vous sens 2181 01:38:03,200 --> 01:38:05,800 tout à votre joie de remporter la victoire 2182 01:38:06,040 --> 01:38:08,040 {\an3}et de prendre conscience 2183 01:38:08,240 --> 01:38:10,079 {\an3}de la portée de ce succès. 2184 01:38:10,320 --> 01:38:12,680 - Exactement, Denis, je suis venu 2185 01:38:12,880 --> 01:38:16,240 à Koh-Lanta pour cette sensation-là. 2186 01:38:16,480 --> 01:38:20,200 On est tous fatigués, on a peu mangé. 2187 01:38:20,400 --> 01:38:21,600 Mais l'adrénaline 2188 01:38:21,840 --> 01:38:24,520 nous a poussés au maximum de nos forces. 2189 01:38:24,720 --> 01:38:26,000 Le mental était là. 2190 01:38:26,240 --> 01:38:29,120 {\an1}Et cette sensation, c'est la 1re fois 2191 01:38:29,360 --> 01:38:31,440 que je ressens autant de joie 2192 01:38:31,680 --> 01:38:32,840 {\an3}de gagner. 2193 01:38:34,079 --> 01:38:35,280 - Hop là ! 2194 01:38:35,520 --> 01:38:38,079 Musique angoissante 2195 01:38:40,960 --> 01:38:43,400 - Charlotte est tombée de fatigue. 2196 01:38:43,600 --> 01:38:46,160 Cela est plus impressionnant que grave. 2197 01:38:46,360 --> 01:38:49,040 La jeune Belge se remet vite sur pieds. 2198 01:38:51,000 --> 01:38:53,079 Les jaunes, vous n'arrivez pas 2199 01:38:53,320 --> 01:38:55,280 {\an1}à gagner les jeux de confort. 2200 01:38:55,520 --> 01:38:57,920 {\an3}En revanche, vous enchaînez 2201 01:38:58,160 --> 01:39:00,920 2 victoires sur les épreuves d'immunités. 2202 01:39:01,120 --> 01:39:03,320 Le totem repart 2203 01:39:03,559 --> 01:39:04,320 {\an1}chez vous. 2204 01:39:04,520 --> 01:39:06,960 {\an1}Frédéric, Ilyesse, venez le chercher. 2205 01:39:08,000 --> 01:39:10,920 {\an1}Pour toute l'équipe et pour ce puzzle réussi. 2206 01:39:11,120 --> 01:39:13,320 Applaudissements 2207 01:39:14,240 --> 01:39:15,240 {\an3}Les jaunes, 2208 01:39:15,480 --> 01:39:16,680 bon retour au camp. 2209 01:39:16,920 --> 01:39:19,680 Musique à suspense 2210 01:39:19,920 --> 01:39:24,440 ... 2211 01:39:24,640 --> 01:39:25,920 {\an3}La conséquence 2212 01:39:26,160 --> 01:39:28,600 d'une défaite en épreuve d'immunité, 2213 01:39:28,840 --> 01:39:30,000 {\an3}c'est le conseil. 2214 01:39:30,200 --> 01:39:32,559 {\an3}C'est un vote à bulletin secret. 2215 01:39:32,800 --> 01:39:34,760 Le conseil, c'est maintenant. 2216 01:39:35,000 --> 01:39:36,520 {\an3}Le vote, tout de suite. 2217 01:39:38,880 --> 01:39:39,880 {\an3}Maud, 2218 01:39:40,120 --> 01:39:41,480 vous êtes la 1re 2219 01:39:41,720 --> 01:39:43,040 {\an3}à voter. 2220 01:39:43,280 --> 01:39:46,079 Musique de tension 2221 01:39:46,320 --> 01:39:56,840 ... 2222 01:39:57,079 --> 01:39:58,040 Alexandre. 2223 01:39:58,280 --> 01:40:01,960 ... 2224 01:40:02,200 --> 01:40:03,440 - C'est une prise 2225 01:40:03,680 --> 01:40:04,680 de risque. 2226 01:40:04,920 --> 01:40:06,280 - Sarah. 2227 01:40:06,480 --> 01:40:12,240 ... 2228 01:40:12,480 --> 01:40:13,760 Marie. 2229 01:40:14,000 --> 01:40:18,880 ... 2230 01:40:19,079 --> 01:40:21,079 - Je vote contre toi, 2231 01:40:21,320 --> 01:40:23,600 car tu n'es plus trop sur le camp. 2232 01:40:25,360 --> 01:40:26,680 - Cécile. 2233 01:40:26,920 --> 01:40:34,680 ... 2234 01:40:34,920 --> 01:40:35,920 Cassandre. 2235 01:40:37,680 --> 01:40:39,320 - Je vote contre toi, 2236 01:40:39,559 --> 01:40:41,480 parce que j'ai l'impression 2237 01:40:41,720 --> 01:40:45,320 que tu te démotives ces derniers jours avec la fatigue. 2238 01:40:45,520 --> 01:40:46,760 T'es celui avec qui 2239 01:40:47,000 --> 01:40:48,920 j'ai le moins d'affinité. 2240 01:40:49,160 --> 01:40:51,480 ... 2241 01:40:51,680 --> 01:40:52,680 {\an1}- Maxim. 2242 01:40:52,880 --> 01:40:59,600 ... 2243 01:40:59,840 --> 01:41:00,840 Gustin. 2244 01:41:01,079 --> 01:41:09,760 ... 2245 01:41:10,000 --> 01:41:11,040 Et enfin, Ugo. 2246 01:41:11,280 --> 01:41:16,320 ... 2247 01:41:16,559 --> 01:41:18,240 - Je vote contre toi, 2248 01:41:18,480 --> 01:41:20,800 tu n'es pas à la hauteur en épreuve. 2249 01:41:21,040 --> 01:41:24,480 ... 2250 01:41:24,720 --> 01:41:27,160 - Vous avez voté, je vais chercher l'urne 2251 01:41:27,360 --> 01:41:29,440 et je procède au dépouillement. 2252 01:41:29,680 --> 01:41:33,160 Musique de tension 2253 01:41:33,400 --> 01:41:37,280 ... 2254 01:41:37,480 --> 01:41:40,440 {\an3}Quelqu'un a-t-il trouvé un collier d'immunité 2255 01:41:40,680 --> 01:41:42,720 et souhaite le jouer ? 2256 01:41:45,079 --> 01:41:47,120 Personne ? Le dépouillement. 2257 01:41:47,360 --> 01:41:52,040 ... 2258 01:41:52,240 --> 01:41:53,240 Marie. 2259 01:41:53,480 --> 01:41:56,760 ... 2260 01:41:57,000 --> 01:41:58,200 Marie. 2261 01:41:58,440 --> 01:42:02,440 ... 2262 01:42:02,640 --> 01:42:03,640 Alexandre. 2263 01:42:03,880 --> 01:42:09,440 ... 2264 01:42:09,640 --> 01:42:10,640 Ugo. 2265 01:42:10,880 --> 01:42:15,160 ... 2266 01:42:15,360 --> 01:42:16,360 {\an3}Alexandre. 2267 01:42:17,640 --> 01:42:19,800 {\an3}2 voix, Alexandre, 2 voix, Marie. 2268 01:42:20,040 --> 01:42:20,920 {\an3}1 voix, Ugo. 2269 01:42:22,000 --> 01:42:22,960 Marie. 2270 01:42:23,200 --> 01:42:28,079 ... 2271 01:42:28,280 --> 01:42:29,280 Marie. 2272 01:42:31,079 --> 01:42:33,440 {\an3}4 voix, Marie, 2 voix, Alexandre. 2273 01:42:33,680 --> 01:42:34,880 {\an1}1 voix, Ugo, ce bulletin 2274 01:42:35,120 --> 01:42:35,920 {\an3}peut être 2275 01:42:36,160 --> 01:42:37,040 {\an3}décisif. 2276 01:42:37,280 --> 01:42:39,840 ... 2277 01:42:40,400 --> 01:42:41,400 Alexandre. 2278 01:42:41,640 --> 01:42:43,520 ... 2279 01:42:43,760 --> 01:42:45,320 {\an3}Avant le dernier vote, 2280 01:42:45,559 --> 01:42:47,720 qui peut être encore décisif. 2281 01:42:47,960 --> 01:42:50,160 {\an3}4 voix contre vous, Marie, 2282 01:42:50,400 --> 01:42:54,400 {\an3}3 voix contre vous, Alexandre, 1 contre vous, Ugo. 2283 01:42:54,640 --> 01:42:56,240 Le dernier bulletin. 2284 01:42:56,480 --> 01:43:04,760 ... 2285 01:43:04,960 --> 01:43:05,960 Alexandre. 2286 01:43:07,040 --> 01:43:08,040 {\an3}Egalité. 2287 01:43:08,280 --> 01:43:10,600 {\an3}A l'issue de ce vote, 4 voix 2288 01:43:10,840 --> 01:43:13,680 {\an3}contre Marie, 4 voix contre Alexandre. 2289 01:43:13,920 --> 01:43:16,600 Par conséquent, vous allez revoter. 2290 01:43:16,840 --> 01:43:20,079 {\an3}Soit contre Marie, soit contre Alexandre. 2291 01:43:20,320 --> 01:43:22,360 {\an3}Pour tenter de les départager. 2292 01:43:22,600 --> 01:43:24,400 Maud, à vous d'aller voter. 2293 01:43:24,640 --> 01:43:28,240 ... 2294 01:43:28,440 --> 01:43:29,440 Sarah. 2295 01:43:29,680 --> 01:43:31,360 - Une nouvelle fois. 2296 01:43:32,600 --> 01:43:33,600 - Alexandre. 2297 01:43:33,840 --> 01:43:34,600 - Toi ou moi. 2298 01:43:35,920 --> 01:43:37,200 - Les mêmes raisons. 2299 01:43:38,400 --> 01:43:39,400 - Cécile. 2300 01:43:40,880 --> 01:43:41,880 Cassandre. 2301 01:43:43,079 --> 01:43:44,079 Maxim. 2302 01:43:45,400 --> 01:43:46,400 Gustin. 2303 01:43:47,200 --> 01:43:48,240 Et enfin, Ugo. 2304 01:43:48,480 --> 01:43:50,360 - Car je pense que tu as 2305 01:43:50,600 --> 01:43:51,720 voté contre moi. 2306 01:43:51,960 --> 01:43:55,440 ... 2307 01:43:55,680 --> 01:43:58,640 {\an3}- Voici le 2e dépouillement, qui départagera 2308 01:43:58,880 --> 01:44:00,800 {\an3}Marie et Alexandre. 2309 01:44:01,000 --> 01:44:03,800 ... 2310 01:44:04,040 --> 01:44:05,320 Alexandre. 2311 01:44:05,559 --> 01:44:09,520 ... 2312 01:44:09,720 --> 01:44:10,720 Alexandre. 2313 01:44:10,960 --> 01:44:14,880 ... 2314 01:44:15,079 --> 01:44:16,079 Marie. 2315 01:44:16,320 --> 01:44:20,480 ... 2316 01:44:20,720 --> 01:44:22,000 Alexandre. 2317 01:44:22,240 --> 01:44:24,480 ... 2318 01:44:25,400 --> 01:44:26,400 Alexandre. 2319 01:44:28,079 --> 01:44:30,280 {\an3}4 voix contre vous, Alexandre. 2320 01:44:30,520 --> 01:44:32,600 {\an3}1 voix contre vous, Marie. 2321 01:44:32,840 --> 01:44:35,680 ... 2322 01:44:35,880 --> 01:44:36,880 Marie. 2323 01:44:37,120 --> 01:44:41,440 ... 2324 01:44:41,640 --> 01:44:42,640 Marie. 2325 01:44:42,880 --> 01:44:44,720 ... 2326 01:44:44,960 --> 01:44:46,280 {\an3}4 voix, Alexandre, 2327 01:44:46,520 --> 01:44:48,079 {\an3}3 voix, Marie. 2328 01:44:48,320 --> 01:44:51,079 Cet avant-dernier bulletin peut être décisif. 2329 01:44:51,320 --> 01:44:56,000 ... 2330 01:44:56,200 --> 01:44:57,200 Marie. 2331 01:44:59,280 --> 01:45:02,000 Voici le dernier bulletin, quoi qu'il arrive, 2332 01:45:02,240 --> 01:45:04,000 {\an3}il va être décisif. 2333 01:45:04,240 --> 01:45:12,960 ... 2334 01:45:13,200 --> 01:45:14,760 Marie. 2335 01:45:16,040 --> 01:45:17,120 {\an3}Allez récupérer 2336 01:45:17,360 --> 01:45:19,480 {\an3}votre flambeau, rejoignez-moi. 2337 01:45:19,720 --> 01:45:27,760 ... 2338 01:45:28,000 --> 01:45:31,880 {\an3}Les aventuriers ont décidé de vous éliminer et leur sentence 2339 01:45:32,120 --> 01:45:33,240 {\an3}est irrévocable. 2340 01:45:34,320 --> 01:45:37,640 Musique intrigante 2341 01:45:37,880 --> 01:45:41,360 - J'étais déjà sur la sellette, ça me surprend pas. 2342 01:45:41,600 --> 01:45:44,640 {\an3}Déçue, je me voyais plus loin dans le jeu. 2343 01:45:44,840 --> 01:45:46,720 {\an3}J'aurais aimé avoir le temps 2344 01:45:46,960 --> 01:45:50,240 de chercher un collier ou de parler stratégie. 2345 01:45:50,480 --> 01:45:52,960 {\an3}Mais le jeu en a voulu autrement. 2346 01:45:53,200 --> 01:45:55,079 Bonne chance, les gars. 2347 01:45:55,320 --> 01:45:56,640 - Ciao, Marie. 2348 01:45:56,880 --> 01:45:58,720 - Je comprends votre choix. 2349 01:45:58,920 --> 01:46:02,600 Je sais que vous serez en surnombre à la réunification. 2350 01:46:03,320 --> 01:46:04,320 {\an3}- Merci, Marie. 2351 01:46:04,559 --> 01:46:06,840 Au revoir. - Au revoir, Denis. 2352 01:46:07,079 --> 01:46:08,840 - CIAO, MARIE. 2353 01:46:09,079 --> 01:46:10,880 - Marie s'en va émue. 2354 01:46:11,079 --> 01:46:13,960 Cette conquérante des fluctuations boursières 2355 01:46:14,160 --> 01:46:16,000 n'a pas l'habitude de l'échec. 2356 01:46:24,160 --> 01:46:27,640 Les aventuriers de Koh-Lanta vont se dépasser. 2357 01:46:28,720 --> 01:46:29,600 - Stop ! 2358 01:46:29,840 --> 01:46:33,840 - L'envie de fuir l'île de la Tribu maudite se fait pressante. 2359 01:46:34,040 --> 01:46:35,400 - Si on n'y arrive pas 2360 01:46:35,640 --> 01:46:36,760 on va sortir. 2361 01:46:37,000 --> 01:46:39,840 - C'est un siège éjectable. - Faut se barrer. 2362 01:46:40,079 --> 01:46:42,440 J'implore les Dieux de l'Anito blanc. 2363 01:46:42,680 --> 01:46:44,680 - Non ! Ca servait à rien ça. 2364 01:46:45,680 --> 01:46:47,680 - Les relations vont se tendre. 2365 01:46:48,800 --> 01:46:50,720 - Lola, t'es insupportable. 2366 01:46:50,960 --> 01:46:52,640 - Me parler mal, c'est bon ! 2367 01:46:52,880 --> 01:46:55,280 {\an3}- Il faut pas accuser tout le monde. 2368 01:46:55,520 --> 01:46:56,920 - En danger, il sortira. 2369 01:46:57,160 --> 01:46:59,600 - Et des alliances vont vaciller. 2370 01:47:01,000 --> 01:47:02,840 - La trahison va faire mal. 2371 01:47:03,079 --> 01:47:03,920 - Surprises. 2372 01:47:04,160 --> 01:47:05,160 - Oh là là ! 2373 01:47:05,400 --> 01:47:06,400 - Koh-Lanta... 2374 01:47:06,640 --> 01:47:07,800 - C'est pas le Club Med. 2375 01:47:08,040 --> 01:47:10,840 - C'est le mardi à 21h10 sur TF1 2376 01:47:11,079 --> 01:47:13,079 et en streaming sur TF1+. 2377 01:47:13,320 --> 01:47:15,000 - On peut attendre moins ? 2378 01:47:17,960 --> 01:47:22,720 ... 2379 01:47:22,960 --> 01:47:25,320 {\an1}- Les amis, vous qui regardez cette emission en streaming, 2380 01:47:25,520 --> 01:47:28,640 {\an1}vous pouvez, vous aussi jouer et tenter de gagner 2381 01:47:28,840 --> 01:47:31,079 {\an1}le plus important cadeau de l'histoire de Koh-Lanta. 2382 01:47:31,280 --> 01:47:33,880 {\an1}50 000 E par an, pendant 10 ans. 2383 01:47:34,200 --> 01:47:36,800 {\an1}Vous réalisez ? Un demi-million d'euro. 2384 01:47:37,000 --> 01:47:40,440 {\an1}Le tirage au sort aura lieu en direct le soir de la finale. 2385 01:47:40,640 --> 01:47:42,120 {\an1}Alors tentez votre chance maintenant. 2386 01:47:42,320 --> 01:47:43,559 {\an1}Il lit les instructions. 2387 01:47:43,760 --> 01:47:50,840 {\an1}... 2388 01:47:51,040 --> 01:47:52,440 {\an1}Bonne chance à tous. 2389 01:47:52,680 --> 01:47:56,680 - Bien évidemment, j'aurais souhaité rester plus longtemps 2390 01:47:56,880 --> 01:47:59,920 et montrer ce que je valais sur des épreuves. 2391 01:48:00,160 --> 01:48:04,040 J'ai démérité sur aucune épreuve, j'ai visé les catapultes. 2392 01:48:04,240 --> 01:48:06,320 J'ai pas abandonné les radeaux, 2393 01:48:06,520 --> 01:48:09,000 j'ai fini 3e au 1er jeu d'adresse. 2394 01:48:09,240 --> 01:48:11,920 C'est un rêve depuis toujours, Koh-Lanta. 2395 01:48:12,120 --> 01:48:14,559 Partir, ça me touche, c'est bizarre. 2396 01:48:14,760 --> 01:48:18,680 Je suis à la fois triste de partir et heureuse de rentrer. 2397 01:48:18,920 --> 01:48:22,760 - Je pense que tu es la moins forte sportivement. 2398 01:48:23,000 --> 01:48:26,280 - Je change mon vote et je vote contre toi, Marie. 2399 01:48:26,480 --> 01:48:28,559 Par rapport à tes performances. 2400 01:48:28,800 --> 01:48:32,240 Je vote contre toi, tu pénalises l'équipe. 2401 01:48:34,399 --> 01:48:34,400 ... 205447

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.