Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:03,080
Musique douce
2
00:00:03,279 --> 00:00:08,680
...
3
00:00:08,920 --> 00:00:10,840
- Bienvenue aux Philippines,
4
00:00:11,039 --> 00:00:13,080
cette région reculée du Pacifique,
5
00:00:13,320 --> 00:00:15,840
où on vit de l'agriculture
et de la pêche.
6
00:00:16,040 --> 00:00:18,280
C'est ici, loin de leur univers,
7
00:00:18,520 --> 00:00:21,520
que 24 naufragés
rêvent de gagner Koh-Lanta.
8
00:00:21,760 --> 00:00:23,800
Musique épique
9
00:00:24,000 --> 00:00:25,880
...
10
00:00:26,120 --> 00:00:26,920
{\an1}- Waouh !
11
00:00:29,520 --> 00:00:30,360
{\an1}- Elle fait rien.
12
00:00:30,600 --> 00:00:32,360
- C'est pas moi, le problème !
13
00:00:32,600 --> 00:00:34,440
- Il faut éviter la Tribu maudite
14
00:00:34,680 --> 00:00:35,800
et son île austère.
15
00:00:37,840 --> 00:00:39,000
Exclamation choquée
16
00:00:39,240 --> 00:00:40,320
- C'est quoi ça ?
17
00:00:40,560 --> 00:00:41,840
- C'est pas un lapin.
18
00:00:42,080 --> 00:00:43,440
- Ah ! Oh là là.
19
00:00:45,080 --> 00:00:46,240
- Cette île maudite.
20
00:00:46,479 --> 00:00:48,280
- Mais tout n'est pas perdu.
21
00:00:48,520 --> 00:00:52,040
{\an3}A vous de saisir l'opportunité
de regagner votre place.
22
00:00:52,240 --> 00:00:53,240
- Pour en sortir
23
00:00:53,479 --> 00:00:55,720
et échapper à l'élimination,
24
00:00:55,960 --> 00:00:56,920
seul l'Anito,
25
00:00:57,160 --> 00:00:59,360
cette statuette sacrée,
pourra ouvrir
26
00:00:59,600 --> 00:01:00,840
la porte de l'espoir.
27
00:01:01,080 --> 00:01:02,600
Musique à suspense
28
00:01:02,840 --> 00:01:06,160
Ainsi que les conseils
de 2 vainqueurs de Koh-Lanta.
29
00:01:07,520 --> 00:01:09,400
Ugo et Frédéric.
30
00:01:09,640 --> 00:01:10,720
- On y retourne.
31
00:01:10,959 --> 00:01:11,760
- OUAIS !
32
00:01:12,000 --> 00:01:12,840
OUAIS !
33
00:01:13,080 --> 00:01:13,760
- Ah ! Tu sais !
34
00:01:14,000 --> 00:01:15,560
Koh-Lanta une fois, cool.
35
00:01:15,800 --> 00:01:18,000
Koh-Lanta 2 fois, c'est débile.
36
00:01:18,600 --> 00:01:19,760
Koh-Lanta 3 fois,
37
00:01:20,000 --> 00:01:21,000
n'importe quoi.
38
00:01:21,240 --> 00:01:24,120
- Après avoir observé
ces nouveaux naufragés,
39
00:01:24,360 --> 00:01:25,680
ils vont les épauler.
40
00:01:25,920 --> 00:01:27,400
- On va apprendre d'eux.
41
00:01:27,640 --> 00:01:30,920
- En survie, en stratégie,
en épreuves physiques.
42
00:01:31,160 --> 00:01:32,480
C'est le "package".
43
00:01:32,720 --> 00:01:34,560
Cris de joie
44
00:01:34,800 --> 00:01:35,640
- Fier de vous.
45
00:01:35,880 --> 00:01:37,920
- Ils ont déjà fait l'aventure...
46
00:01:39,080 --> 00:01:40,360
ils doivent partir.
47
00:01:41,520 --> 00:01:42,520
- Allez !
48
00:01:44,000 --> 00:01:47,080
- Alors qui parmi ces anciens
et nouveaux robinsons
49
00:01:47,319 --> 00:01:49,600
iront au bout
des 40 jours de survie ?
50
00:01:51,200 --> 00:01:52,400
- J'ai la pression.
51
00:01:52,640 --> 00:01:53,560
- Je réfléchis
52
00:01:53,800 --> 00:01:54,600
2 fois plus.
53
00:01:55,560 --> 00:01:59,400
- Qui saura déjouer
tous les pièges de l'aventure ?
54
00:02:00,840 --> 00:02:01,840
Exclamations
55
00:02:02,080 --> 00:02:03,720
Musique épique
56
00:02:03,960 --> 00:02:05,720
- Koh-Lanta, la Tribu maudite,
57
00:02:05,960 --> 00:02:08,240
au départ ils sont 24, à la fin,
58
00:02:08,480 --> 00:02:10,000
il n'en restera qu'un.
59
00:02:10,240 --> 00:02:13,200
...
60
00:02:13,440 --> 00:02:16,440
Générique
61
00:02:16,680 --> 00:03:05,120
...
62
00:03:05,360 --> 00:03:08,040
...
63
00:03:08,280 --> 00:03:57,040
...
64
00:03:59,040 --> 00:04:00,480
Aux Philippines...
65
00:04:01,280 --> 00:04:02,760
Les Pitogo...
66
00:04:03,000 --> 00:04:04,320
{\an1}- Passez à côté !
67
00:04:04,560 --> 00:04:06,600
- Et les Sabitang s'affrontent.
68
00:04:06,840 --> 00:04:09,960
Mais il y a une 3e tribu.
La Tribu maudite.
69
00:04:10,200 --> 00:04:13,000
Ce sont les 4 éliminés
de la toute 1re épreuve.
70
00:04:13,240 --> 00:04:16,320
Ils ont survécu par eux-mêmes
dans cet endroit hostile.
71
00:04:18,200 --> 00:04:20,400
- Cette île-là,
elle fait très peur.
72
00:04:20,640 --> 00:04:23,400
- Ils risquent
l'élimination définitive.
73
00:04:23,640 --> 00:04:24,640
- On veut partir.
74
00:04:24,880 --> 00:04:27,320
- Pour s'en échapper,
il leur faut trouver
75
00:04:27,560 --> 00:04:29,720
un petit Anito blanc
dans la rivière.
76
00:04:29,960 --> 00:04:31,160
- Ah !
77
00:04:31,400 --> 00:04:32,720
- C'est ma chance.
78
00:04:32,960 --> 00:04:34,279
Faut que je la prenne.
79
00:04:34,520 --> 00:04:36,080
- Vraiment, celui qui trouve
80
00:04:36,320 --> 00:04:38,760
méritera
de retourner dans l'aventure.
81
00:04:39,000 --> 00:04:40,200
Il crie.
82
00:04:41,720 --> 00:04:44,040
- Cette statuette leur donne le droit
83
00:04:44,279 --> 00:04:45,640
de participer à un duel
84
00:04:45,880 --> 00:04:49,160
contre un membre
perdant de l'épreuve de confort.
85
00:04:49,400 --> 00:04:51,839
C'est gagné pour Ilyesse !
86
00:04:52,240 --> 00:04:55,360
Emmanuelle appartient maintenant
à la Tribu maudite.
87
00:04:55,600 --> 00:04:58,160
- Si t'es là, ça veut dire
que t'es en jeu.
88
00:04:58,400 --> 00:05:00,960
- Ilyesse a intégré l'équipe
des Sabitang.
89
00:05:01,160 --> 00:05:02,720
Cris de joie
90
00:05:02,960 --> 00:05:04,760
- Bienvenue chez les jaunes.
91
00:05:05,000 --> 00:05:07,400
- Ils ont le sourire facile,
c'est cool.
92
00:05:07,640 --> 00:05:11,279
- Ils ont par la suite remporté
l'épreuve d'immunité.
93
00:05:13,720 --> 00:05:14,960
Victoire aux jaunes !
94
00:05:15,200 --> 00:05:16,640
Cris de joie
95
00:05:16,880 --> 00:05:18,800
Précipitant les rouges
96
00:05:19,040 --> 00:05:20,960
dans le choix du conseil.
97
00:05:21,200 --> 00:05:24,000
- Je veux pas filles-garçons.
- On parle du faible.
98
00:05:24,240 --> 00:05:26,279
- L'ostéopathe parisien Alexandre
99
00:05:26,520 --> 00:05:29,960
a balancé entre le groupe des filles
et celui des hommes.
100
00:05:30,200 --> 00:05:31,480
- C'est mon vote
101
00:05:31,720 --> 00:05:34,720
qui fera pencher la balance du côté
d'Ari ou Marie.
102
00:05:34,920 --> 00:05:38,040
- Finalement, il a choisi
d'appuyer la jeune Marie,
103
00:05:38,279 --> 00:05:40,400
provoquant le départ d'Ari.
104
00:05:40,640 --> 00:05:41,440
{\an1}Leur sentence
105
00:05:41,680 --> 00:05:42,760
{\an1}est irrévocable.
106
00:05:44,520 --> 00:05:47,279
Musique douce
107
00:05:47,520 --> 00:05:53,360
...
108
00:05:53,600 --> 00:05:54,839
En ce 7e matin,
109
00:05:55,040 --> 00:05:57,880
les Pitogo essayent de se remettre
de ce conseil
110
00:05:58,080 --> 00:06:00,760
qui a opposé les hommes aux femmes.
111
00:06:04,680 --> 00:06:05,839
{\an1}- C'est brutal.
112
00:06:06,080 --> 00:06:08,240
{\an1}Quelqu'un qui part comme ça.
113
00:06:10,320 --> 00:06:11,920
{\an1}- Ca va toujours faire mal.
114
00:06:12,160 --> 00:06:14,160
{\an1}Ari c'était un super aventurier.
115
00:06:15,080 --> 00:06:17,240
J'ai eu chaud,
c'était Ari ou moi.
116
00:06:17,480 --> 00:06:19,440
Je suis redevable à Alexandre.
117
00:06:19,680 --> 00:06:22,560
S'il m'avait pas informée
que j'étais visée,
118
00:06:22,800 --> 00:06:25,720
du côté des garçons,
et voté contre Ari hier,
119
00:06:25,920 --> 00:06:27,080
je serais pas là.
120
00:06:27,320 --> 00:06:30,120
- Ce soir mon vote sera
sur la combativité.
121
00:06:30,360 --> 00:06:32,080
{\an3}Je préfère essayer
122
00:06:32,320 --> 00:06:34,880
{\an3}d'aller loin avec des gens
qui vont avoir
123
00:06:35,120 --> 00:06:37,360
la volonté de battre les jaunes.
124
00:06:37,600 --> 00:06:41,040
- On va voir avec qui
on va pouvoir essayer d'avancer.
125
00:06:41,279 --> 00:06:43,400
- Je ne sais pas si Marie se sent
126
00:06:43,640 --> 00:06:44,640
redevable.
127
00:06:44,839 --> 00:06:45,839
Euh...
128
00:06:46,040 --> 00:06:47,279
Je pense, un peu.
129
00:06:47,520 --> 00:06:50,040
Elle m'a remercié
à la fin du conseil.
130
00:06:50,240 --> 00:06:51,240
Dans le fond,
131
00:06:51,480 --> 00:06:52,839
elle a pas à l'être.
132
00:06:53,040 --> 00:06:55,080
Je la sauve pas,
j'élimine Ari.
133
00:06:55,320 --> 00:06:56,600
{\an1}- Je sais qui décide.
134
00:06:56,839 --> 00:06:58,000
C'est Alexandre.
135
00:06:58,240 --> 00:06:59,520
{\an1}C'est le jeu,
136
00:06:59,760 --> 00:07:01,839
{\an3}je pense qu'il le regrettera.
137
00:07:02,080 --> 00:07:03,400
{\an1}- C'était pas simple.
138
00:07:03,760 --> 00:07:04,760
{\an3}- Non.
139
00:07:05,279 --> 00:07:06,279
- Waouh...
140
00:07:06,680 --> 00:07:09,920
{\an1}- Ca fait de la peine.
Ca fait de la peine, quand même.
141
00:07:10,120 --> 00:07:10,960
{\an3}- Oui.
142
00:07:11,200 --> 00:07:14,560
- Je ne pense absolument pas
appartenir à un groupe.
143
00:07:14,800 --> 00:07:16,880
Je préfère être un électron libre
144
00:07:17,120 --> 00:07:18,360
et faire mes choix.
145
00:07:18,560 --> 00:07:20,840
Puis convaincre
les uns ou les autres
146
00:07:21,040 --> 00:07:22,600
que mon choix est le bon.
147
00:07:22,840 --> 00:07:25,840
Musique de tension
148
00:07:26,040 --> 00:07:27,320
...
149
00:07:28,480 --> 00:07:32,000
- Sur l'île des jaunes,
les aventuriers souffrent
150
00:07:32,240 --> 00:07:35,280
de la faim,
épuisés par 7 jours de privation
151
00:07:35,520 --> 00:07:37,920
et une chaleur intense dès le matin.
152
00:07:38,160 --> 00:07:39,800
{\an3}- Rien à manger.
153
00:07:41,880 --> 00:07:43,680
- Rien à manger, rien mangé.
154
00:07:43,920 --> 00:07:44,840
{\an1}Ventre vide.
155
00:07:45,040 --> 00:07:48,000
{\an1}C'est notre 1re journée
sans rien dans le ventre.
156
00:07:48,240 --> 00:07:49,840
{\an3}- Aujourd'hui, c'est chaud.
157
00:07:50,080 --> 00:07:53,120
{\an3}- J'ai plus la force
de finir ou débuter mes phrases.
158
00:07:53,360 --> 00:07:54,360
- Ouais.
159
00:07:54,560 --> 00:07:56,240
{\an1}- Même parler ça fatigue.
160
00:07:56,480 --> 00:07:58,000
- C'est la galère.
161
00:07:58,240 --> 00:07:59,960
Là, vraiment, la nourriture,
162
00:08:00,160 --> 00:08:02,440
j'en ai presque les larmes aux yeux.
163
00:08:02,680 --> 00:08:05,080
Quand on est
dans le dur de se nourrir...
164
00:08:05,280 --> 00:08:07,240
Je pensais pas que ça pesait.
165
00:08:07,480 --> 00:08:09,560
Frédéric nous avait prévenus.
166
00:08:09,760 --> 00:08:11,960
Là, c'est vraiment une découverte.
167
00:08:12,200 --> 00:08:14,920
On se sent tout ramollis,
168
00:08:15,160 --> 00:08:17,760
on parle plus lentement,
j'ai l'impression.
169
00:08:17,960 --> 00:08:19,520
Y a tout qui se met
170
00:08:19,760 --> 00:08:20,760
en stand-by.
171
00:08:22,160 --> 00:08:24,320
Je pensais pas que ça serait si dur.
172
00:08:24,520 --> 00:08:26,720
Je pense à mes filles, beaucoup.
173
00:08:26,920 --> 00:08:30,920
Mais je vais pas abandonner
parce que mes filles me manquent.
174
00:08:31,760 --> 00:08:34,760
Pas de fatigue qui soit.
Pas de place pour la peine.
175
00:08:34,960 --> 00:08:37,400
Il faut... Il faut montrer...
176
00:08:37,600 --> 00:08:39,000
Faut être guerrier.
177
00:08:39,240 --> 00:08:41,280
{\an3}- En 6 jours, on a à peine mangé
178
00:08:41,480 --> 00:08:44,920
{\an3}la moitié d'un plat
de notre vie habituelle.
179
00:08:45,160 --> 00:08:46,720
- Là, je ramasse.
180
00:08:46,920 --> 00:08:48,600
Il rit.
181
00:08:48,800 --> 00:08:49,880
{\an3}- En même temps...
182
00:08:50,120 --> 00:08:51,960
- Même rire, j'ai pas la force.
183
00:08:52,160 --> 00:08:54,160
Difficile d'être sans aliments.
184
00:08:54,400 --> 00:08:55,920
Sans force.
185
00:08:56,120 --> 00:08:58,200
On commence à être poussés à bout.
186
00:08:58,440 --> 00:09:00,440
Musique de tension
187
00:09:00,640 --> 00:09:04,240
- Les Sabitang sont affaiblis,
mais autre chose gêne Fabrice.
188
00:09:04,480 --> 00:09:07,679
L'Ardéchois
en a après la jeune Lola.
189
00:09:07,880 --> 00:09:09,920
- C'est... Tu m'as vu, m'as-tu vu.
190
00:09:10,160 --> 00:09:11,720
{\an1}Que du paraître. Voilà.
191
00:09:11,920 --> 00:09:14,400
{\an1}Elle est olé olé,
mais elle fait rien.
192
00:09:14,640 --> 00:09:18,080
Moi, les gens qui se la racontent,
sans rien faire...
193
00:09:18,320 --> 00:09:20,200
{\an1}Ca me sort par les trous.
194
00:09:20,440 --> 00:09:21,840
{\an1}- C'est vraiment large.
195
00:09:22,080 --> 00:09:23,280
Mouvement large.
196
00:09:23,520 --> 00:09:26,320
{\an1}Tout le monde se couche,
le 1er qui se réveille,
197
00:09:26,520 --> 00:09:27,520
{\an1}il y va 1 heure,
198
00:09:27,720 --> 00:09:29,679
{\an1}il en réveille un,
il se recouche.
199
00:09:29,920 --> 00:09:31,600
C'est plein, tu bois pas.
200
00:09:31,840 --> 00:09:33,080
{\an3}- Oui, Maman.
201
00:09:33,320 --> 00:09:34,880
- On mange pas de manioc.
202
00:09:35,120 --> 00:09:37,240
{\an3}Il nous faut l'épreuve de confort.
203
00:09:37,480 --> 00:09:40,280
On va pas bouffer,
on arrête de s'agiter.
204
00:09:40,520 --> 00:09:42,720
{\an3}- C'était quoi le plus dur, la faim ?
205
00:09:42,920 --> 00:09:46,160
{\an3}Non,
voir la gueule de Lola et l'entendre.
206
00:09:46,360 --> 00:09:49,320
Rires
207
00:09:49,559 --> 00:09:53,320
Voir sa gueule dès le réveil,
l'entendre à peine tu t'assois.
208
00:09:53,559 --> 00:09:56,040
{\an3}- Je me rappelle
d'une intoxication à Noël,
209
00:09:56,240 --> 00:09:57,520
{\an3}aux encornets farcis.
210
00:09:57,760 --> 00:10:00,440
{\an3}Les trucs de seiche.
211
00:10:00,679 --> 00:10:02,640
{\an3}On a tous été malades.
212
00:10:02,880 --> 00:10:04,640
Thibault soupire.
213
00:10:04,880 --> 00:10:08,080
{\an3}- Si on me disait :
"Tu bouffes pas pendant 4 jours,
214
00:10:08,280 --> 00:10:10,200
{\an3}"et elle disparaît", oh !
215
00:10:10,400 --> 00:10:13,120
{\an3}Où est-ce qu'on signe ?
Tu vois ? Carrément.
216
00:10:13,360 --> 00:10:15,880
- Je pense comme Fabrice
par rapport à Lola.
217
00:10:16,120 --> 00:10:18,760
Je me remémore surtout les 1er jours.
218
00:10:18,960 --> 00:10:21,840
Elle s'est annoncée
comme la pro de la nature.
219
00:10:22,040 --> 00:10:24,000
La pro des fruits, de la pêche.
220
00:10:24,240 --> 00:10:25,960
Elle a rien ramené.
221
00:10:26,160 --> 00:10:27,600
Elle a ramené
222
00:10:27,840 --> 00:10:29,360
moins que moi,
223
00:10:29,559 --> 00:10:30,920
et je suis une branche.
224
00:10:31,160 --> 00:10:32,520
- Elle se met en avant.
225
00:10:32,720 --> 00:10:36,559
Elle consomme, pour moi,
l'oxygène de tout le monde.
226
00:10:36,760 --> 00:10:37,559
Donc...
227
00:10:37,760 --> 00:10:40,400
C'est quelqu'un
que je ne supporte plus.
228
00:10:42,280 --> 00:10:44,520
- Fabrice et Michel sont indisposés
229
00:10:44,760 --> 00:10:47,360
par le caractère de Lola
et son entre-gens.
230
00:10:47,600 --> 00:10:49,720
Elle est très liée aux autres filles
231
00:10:49,960 --> 00:10:51,760
et avec Jacques et Frédéric.
232
00:10:52,000 --> 00:10:53,800
Elle a donc la main.
233
00:10:58,640 --> 00:11:01,080
- Je vous trahirai pas.
- Moi, c'est juré.
234
00:11:01,280 --> 00:11:02,679
{\an1}- Je mets pas vos noms.
235
00:11:02,920 --> 00:11:05,280
On est dans un pacte
de non-agression.
236
00:11:05,480 --> 00:11:08,240
On s'engage
à pas voter pour les autres.
237
00:11:08,440 --> 00:11:09,360
Et si possible,
238
00:11:09,600 --> 00:11:12,440
on se met d'accord
pour accorder nos votes.
239
00:11:12,679 --> 00:11:14,080
On serait intouchables.
240
00:11:15,880 --> 00:11:18,040
- Une personne gâche mon aventure.
241
00:11:18,280 --> 00:11:20,600
Et m'empêche d'aller plus loin.
242
00:11:20,800 --> 00:11:23,720
Je m'y attendais pas,
je trouve ça décevant.
243
00:11:24,960 --> 00:11:28,160
En observant la situation,
j'ai bien compris
244
00:11:28,400 --> 00:11:31,600
que Fred était verrouillé
dans cette alliance-là.
245
00:11:31,840 --> 00:11:35,600
On va laisser passer l'épreuve.
Il faut qu'on la gagne.
246
00:11:35,800 --> 00:11:39,240
Peut-être qu'après,
je pourrai placer mes pions.
247
00:11:39,480 --> 00:11:43,480
- Fabrice est tracassé,
et ne mâche pas ses mots sur Lola.
248
00:11:44,320 --> 00:11:45,880
Pourtant, aujourd'hui,
249
00:11:46,080 --> 00:11:50,080
les naufragés devront être unis,
car une mission les attend.
250
00:11:50,800 --> 00:11:51,920
- Oh ?
251
00:11:52,160 --> 00:11:53,559
{\an1}Y a un truc, là-bas.
252
00:11:53,760 --> 00:11:55,480
{\an3}- Y a des bambous, là-bas.
253
00:11:55,720 --> 00:11:57,640
{\an1}- Mais non ? Allez.
254
00:11:57,880 --> 00:12:00,120
Ce serait pas
l'épreuve des radeaux ?
255
00:12:00,320 --> 00:12:01,480
{\an1}- Ca y ressemble.
256
00:12:01,679 --> 00:12:05,320
Musique épique
257
00:12:05,559 --> 00:12:07,160
- Oh, y en a, du bambou.
258
00:12:07,400 --> 00:12:08,960
{\an3}Y a une bouteille.
259
00:12:09,200 --> 00:12:10,720
Allez.
260
00:12:10,960 --> 00:12:12,920
{\an3}- Il manque Alex, non ?
261
00:12:13,160 --> 00:12:15,160
{\an1}- Alex ? Il est où ? Alex ?
262
00:12:15,400 --> 00:12:17,480
Musique douce
263
00:12:17,720 --> 00:12:19,200
- Alex !
264
00:12:20,360 --> 00:12:21,800
Alex, bouteille !
265
00:12:23,160 --> 00:12:25,040
{\an1}- Alex, il s'est pas réveillé.
266
00:12:25,240 --> 00:12:26,480
Ugo siffle.
267
00:12:26,920 --> 00:12:27,920
- J'arrive !
268
00:12:29,679 --> 00:12:32,640
Musique douce
269
00:12:34,320 --> 00:12:35,360
{\an3}- Tu dormais ?
270
00:12:35,559 --> 00:12:37,200
- Bah ouais.
- Mais non.
271
00:12:39,640 --> 00:12:40,840
- "Avec ces bambous,
272
00:12:41,080 --> 00:12:44,600
"vous devez construire
une pirogue et un radeau.
273
00:12:44,800 --> 00:12:48,160
"Que les vagues vous portent loin,
la mer vous le rendra."
274
00:12:49,760 --> 00:12:51,400
{\an3}- Une pirogue, un radeau.
275
00:12:51,640 --> 00:12:53,360
{\an3}- Bon, vite fait, bien fait ?
276
00:12:53,600 --> 00:12:56,360
- Les radeaux !
Epreuve mythique de Koh-Lanta.
277
00:12:56,559 --> 00:12:58,640
Je suis content, je l'ai pas faite.
278
00:12:58,840 --> 00:13:00,600
J'ai fait le radeau en 2012,
279
00:13:00,840 --> 00:13:02,760
et j'ai tiré la boule noire.
280
00:13:03,000 --> 00:13:04,880
J'ai pas pu la refaire.
281
00:13:05,080 --> 00:13:06,679
Donc, je suis content.
282
00:13:07,800 --> 00:13:11,440
- Les traverses doivent être
hors de l'eau pour pas ralentir la...
283
00:13:11,640 --> 00:13:13,080
{\an3}- Un minimum de friction.
284
00:13:13,280 --> 00:13:14,559
- Un seul flotteur.
285
00:13:14,800 --> 00:13:16,920
- Le radeau de base,
c'est un tas ?
286
00:13:17,160 --> 00:13:19,520
- On fait une sorte de...
- Un triangle.
287
00:13:19,720 --> 00:13:20,640
- Un triangle.
288
00:13:20,880 --> 00:13:22,120
{\an3}- Je sais nouer.
289
00:13:22,360 --> 00:13:23,760
{\an3}- Tu sais faire, toi ?
290
00:13:24,000 --> 00:13:27,160
- J'ai étudié la théorie
de la construction de radeaux.
291
00:13:27,400 --> 00:13:29,120
Donc moi je vais m'occuper
292
00:13:29,360 --> 00:13:31,240
de l'architecture, et Gustin
293
00:13:31,480 --> 00:13:33,240
va s'occuper des noeuds.
294
00:13:33,480 --> 00:13:36,360
{\an3}- Allez,
on essaye de rapatrier ça, un peu.
295
00:13:36,600 --> 00:13:38,720
- Ouais, on sera mieux.
296
00:13:38,960 --> 00:13:40,200
- Ca va bien aller.
297
00:13:40,440 --> 00:13:42,120
Maxim a des techniques
298
00:13:42,360 --> 00:13:43,760
pour que ce soit
299
00:13:44,000 --> 00:13:45,000
aérodynamique.
300
00:13:45,240 --> 00:13:47,280
- Le matériel est déposé.
301
00:13:47,520 --> 00:13:49,920
Il faut concevoir,
sachant que la course
302
00:13:50,160 --> 00:13:53,320
tourne dans le sens
des aiguilles d'une montre.
303
00:13:53,559 --> 00:13:55,320
{\an3}- Le balancier, tu le mets où ?
304
00:13:55,520 --> 00:13:57,520
- A l'extérieur ?
- A l'intérieur.
305
00:13:57,720 --> 00:13:58,640
{\an3}- Non...
306
00:13:58,880 --> 00:14:00,040
{\an1}- A gauche...
307
00:14:00,280 --> 00:14:03,240
On sera gêné pour pagayer.
- C'est pas logique.
308
00:14:05,720 --> 00:14:08,440
{\an1}- On va pas tous pagayer du même côté.
309
00:14:08,679 --> 00:14:10,920
On sait
qu'on va tourner dans ce sens.
310
00:14:11,120 --> 00:14:12,559
J'aurais bien mis,
311
00:14:12,760 --> 00:14:15,280
pour tourner,
le flotteur à l'extérieur.
312
00:14:15,480 --> 00:14:18,160
Avec la force centrifuge,
pour s'appuyer.
313
00:14:18,360 --> 00:14:20,120
Un argument contre le mien.
314
00:14:20,320 --> 00:14:22,000
Un flotteur à l'extérieur,
315
00:14:22,200 --> 00:14:24,320
quand on rame, va nous gêner.
316
00:14:24,520 --> 00:14:26,240
Je suis un peu indécis.
317
00:14:28,680 --> 00:14:29,560
- On pourra pas
318
00:14:29,800 --> 00:14:31,280
{\an1}tous ramer du même côté.
319
00:14:31,520 --> 00:14:34,040
- Pour le virage, il le faudra.
Sauf un.
320
00:14:34,280 --> 00:14:35,440
- C'est pas logique.
321
00:14:35,640 --> 00:14:38,520
{\an3}- Moi non plus.
Les filles, vous en dites quoi ?
322
00:14:38,760 --> 00:14:40,840
- Du côté intérieur.
- OK, très bien.
323
00:14:41,080 --> 00:14:42,120
{\an3}- On va tomber.
324
00:14:42,360 --> 00:14:44,360
{\an1}Si on est tous à l'extérieur.
325
00:14:44,600 --> 00:14:45,920
{\an1}- Quand tu tournes,
326
00:14:46,160 --> 00:14:48,880
tu t'appuies sur l'extérieur.
- Bah ouais.
327
00:14:49,120 --> 00:14:50,760
{\an1}Quand je vais pagayer...
328
00:14:50,960 --> 00:14:53,000
- Eh, fais gaffe avec ta machette.
329
00:14:53,200 --> 00:14:55,560
Gustin rit.
T'es passé à ça de ma tête.
330
00:14:56,800 --> 00:14:59,160
Le débat est sur quel côté sera
331
00:14:59,400 --> 00:15:00,720
la pirogue et le flotteur.
332
00:15:00,920 --> 00:15:03,360
Et... On est pas tous d'accord.
333
00:15:03,560 --> 00:15:06,200
Donc comme je viens
de me réveiller...
334
00:15:06,400 --> 00:15:08,600
J'aime pas trop qu'on me contredise.
335
00:15:08,840 --> 00:15:10,640
Dis-moi comment tu pagaies.
336
00:15:10,880 --> 00:15:12,960
- Moi, je vais être là.
- Ouais.
337
00:15:13,160 --> 00:15:14,800
- Et là, je vais pagayer.
338
00:15:15,040 --> 00:15:16,400
Je vais pagayer, quoi.
339
00:15:16,600 --> 00:15:18,640
L'autre va pagayer derrière moi.
340
00:15:18,880 --> 00:15:20,800
- On va se gêner en pagayant.
341
00:15:21,000 --> 00:15:22,440
{\an1}- On est d'accord ?
342
00:15:24,040 --> 00:15:25,400
{\an1}- Tout le monde aussi ?
343
00:15:28,560 --> 00:15:29,560
{\an1}- Allez.
344
00:15:30,360 --> 00:15:32,560
- Evidemment qu'il faut écouter
Maxim,
345
00:15:32,800 --> 00:15:35,440
il ose pas s'imposer
devant Gustin.
346
00:15:35,640 --> 00:15:37,880
Toutes les filles soutiennent Maxim.
347
00:15:38,400 --> 00:15:39,760
{\an1}- On reste comme ça ?
348
00:15:40,160 --> 00:15:41,400
{\an1}- Intérieur, ouais.
349
00:15:41,960 --> 00:15:45,640
- Maxim est très discret.
Il connait beaucoup de choses.
350
00:15:45,880 --> 00:15:48,840
C'est notre 1re tache collective
sur le camp.
351
00:15:49,040 --> 00:15:52,520
C'est là que les gros caractères
prennent le dessus.
352
00:15:52,720 --> 00:15:55,440
Lui qui n'a pas l'habitude
de dire ce qu'il pense,
353
00:15:55,640 --> 00:15:57,200
il se fait marcher dessus.
354
00:15:57,400 --> 00:15:59,760
Mais on va faire son radeau.
355
00:16:00,000 --> 00:16:02,280
{\an1}- Maxim, tu veux commencer
par quoi ?
356
00:16:03,240 --> 00:16:07,120
{\an3}Comme ça, c'est fait,
on est fixés, avec le reste...
357
00:16:07,360 --> 00:16:08,400
Ca marche.
358
00:16:09,320 --> 00:16:13,000
- J'ai eu le dernier mot avec Alex,
les filles étaient d'accord.
359
00:16:13,200 --> 00:16:15,080
Ca serait une fierté pour moi
360
00:16:15,320 --> 00:16:18,040
qu'on gagne la course
des radeaux demain.
361
00:16:18,240 --> 00:16:20,360
C'est aussi à double tranchant.
362
00:16:20,560 --> 00:16:24,560
Si on perd, si jamais ça tient pas,
si on se renverse,
363
00:16:24,760 --> 00:16:27,320
ça peut aussi être
de ma faute.
364
00:16:27,520 --> 00:16:29,960
Donc j'espère qu'on va gagner.
365
00:16:30,200 --> 00:16:33,480
- C'est pas bien, moins de surface ?
- Excuse-moi, Gustin !
366
00:16:33,720 --> 00:16:35,320
- Pas grave.
- Pardon.
367
00:16:35,560 --> 00:16:39,240
- J'espère juste qu'on va pas
chavirer en tournant, quoi.
368
00:16:39,440 --> 00:16:40,880
J'espère ça va aller.
369
00:16:41,720 --> 00:16:42,880
- Il y a eu débat.
370
00:16:43,080 --> 00:16:45,480
Reste à construire
et à expérimenter.
371
00:16:45,720 --> 00:16:49,480
Musique rythmée
372
00:16:49,720 --> 00:16:53,160
Musique épique
373
00:16:53,400 --> 00:16:56,640
...
374
00:16:56,880 --> 00:16:58,720
{\an3}- Nous, on pensait faire ça.
375
00:16:58,920 --> 00:17:01,840
- Chez les jaunes, Frédéric
a pris l'initiative.
376
00:17:02,080 --> 00:17:03,560
{\an3}- Une 1re couche plate.
377
00:17:03,760 --> 00:17:06,520
{\an3}Et une autre par-dessus
qu'on va attacher.
378
00:17:06,920 --> 00:17:08,440
{\an3}Le truc sera plat.
379
00:17:08,680 --> 00:17:10,160
{\an1}- Tu veux le radeau carré,
380
00:17:10,400 --> 00:17:12,240
ou avec un flotteur de pirogue ?
381
00:17:12,480 --> 00:17:14,920
{\an3}- T'auras un flotteur,
les 2 qui traversent,
382
00:17:15,119 --> 00:17:16,960
{\an3}et après le radeau.
383
00:17:17,200 --> 00:17:19,480
{\an3}On doit faire au fur et à mesure.
384
00:17:19,720 --> 00:17:21,680
{\an1}Pas trop, mais assez pour 4.
385
00:17:22,800 --> 00:17:24,280
Quand je l'avais fait,
386
00:17:24,520 --> 00:17:25,560
c'était pareil.
387
00:17:25,760 --> 00:17:26,640
L'idée,
388
00:17:26,880 --> 00:17:30,400
c'est un bon rapport entre nombre
de bambous et flottaison.
389
00:17:30,640 --> 00:17:33,960
Tout mettre serait une erreur.
On l'alourdirait.
390
00:17:36,160 --> 00:17:37,160
2e chose,
391
00:17:37,400 --> 00:17:38,600
délier les cordes.
392
00:17:38,800 --> 00:17:41,160
3 cordes font la tresse.
Ca en fera plus.
393
00:17:41,400 --> 00:17:43,680
{\an3}Petit, c'est plus facile à serrer.
394
00:17:43,920 --> 00:17:46,840
{\an3}Faut tremper les cordes
avant les noeuds.
395
00:17:47,080 --> 00:17:48,080
- Les mouiller.
396
00:17:48,280 --> 00:17:49,080
{\an1}- Ouais,
397
00:17:49,320 --> 00:17:50,400
ça serre à mort.
398
00:17:50,640 --> 00:17:53,400
- Grâce aux conseils
de leur capitaine,
399
00:17:53,600 --> 00:17:55,400
les Sabitang gagnent du temps.
400
00:17:55,960 --> 00:17:57,200
- Je savais pas.
401
00:17:57,440 --> 00:17:59,760
Sur Koh-Lanta, j'apprends tout.
402
00:18:00,840 --> 00:18:04,200
- J'aime cette épreuve.
Faut réfléchir un minimum.
403
00:18:04,440 --> 00:18:06,359
La science, la physique.
404
00:18:06,600 --> 00:18:09,960
Des fois, la pratique marche
avec la théorie.
405
00:18:10,200 --> 00:18:12,119
J'espère que ce sera concluant.
406
00:18:17,960 --> 00:18:21,160
- Elles sont longues, ces cordes.
- Longues de ouf.
407
00:18:21,359 --> 00:18:24,119
Musique de tension
408
00:18:24,320 --> 00:18:25,720
- C'est compliqué.
409
00:18:25,960 --> 00:18:28,359
Niveau...
Fatigue et énergie.
410
00:18:28,960 --> 00:18:32,280
On sent que...
Même parler, ça demande...
411
00:18:32,720 --> 00:18:35,080
Beaucoup de...
Je sais pas, cardio.
412
00:18:35,280 --> 00:18:36,560
Energie.
413
00:18:36,800 --> 00:18:38,600
Tout est difficile.
414
00:18:42,280 --> 00:18:44,040
- C'est dur, faire...
415
00:18:44,240 --> 00:18:46,640
Dur de faire le radeau
et la pirogue.
416
00:18:46,880 --> 00:18:49,080
On a des cloques dans la main,
417
00:18:49,320 --> 00:18:51,200
des ampoules, c'est douloureux.
418
00:18:53,119 --> 00:18:54,680
- Derrière...
- Par-là ?
419
00:18:56,720 --> 00:18:58,640
{\an3}On les cale, on en met 4.
420
00:18:58,840 --> 00:18:59,840
{\an1}Tout autour.
421
00:19:00,040 --> 00:19:03,640
- Pour plus de stabilité,
ils ont emmanché les pièces.
422
00:19:03,880 --> 00:19:04,960
Au lieu de les lier.
423
00:19:05,160 --> 00:19:07,920
Il faut colmater
pour ne pas prendre l'eau.
424
00:19:08,119 --> 00:19:10,280
- Ca vient en butée,
ça force.
425
00:19:12,040 --> 00:19:14,800
- Très bon boulot.
Fabrice, il est épatant.
426
00:19:15,640 --> 00:19:17,400
Il a une très bonne vision.
427
00:19:18,640 --> 00:19:21,240
{\an3}A nous 2, on fait en sorte
que la structure
428
00:19:21,480 --> 00:19:23,560
soit solide, c'est l'objectif.
429
00:19:24,760 --> 00:19:28,040
- Hormis les 1ers jours où Frédéric
m'a vu actif sur le camp,
430
00:19:28,240 --> 00:19:29,200
il a pas vu
431
00:19:29,440 --> 00:19:33,119
ce que j'avais sous le coude
comme énergie, comme mental,
432
00:19:33,359 --> 00:19:34,440
comme capacités.
433
00:19:34,640 --> 00:19:37,359
Pour diriger un centre équestre,
il faut tout faire.
434
00:19:37,560 --> 00:19:38,560
Je suis content,
435
00:19:38,800 --> 00:19:41,240
il s'est rendu compte
que je suis manuel,
436
00:19:41,480 --> 00:19:42,800
donc c'est agréable.
437
00:19:43,000 --> 00:19:46,840
Musique à suspense
438
00:19:47,080 --> 00:19:49,320
Musique entraînante
439
00:19:49,560 --> 00:19:55,800
...
440
00:19:56,000 --> 00:19:58,880
- Les Pitogo s'attaquent
à leur 2nde embarcation.
441
00:19:59,080 --> 00:20:01,160
Le radeau.
Avec le même débat.
442
00:20:01,359 --> 00:20:03,640
De quel côté mettre le flotteur ?
443
00:20:03,840 --> 00:20:06,560
{\an1}- On le met de l'autre côté ?
Pour varier ?
444
00:20:06,760 --> 00:20:08,720
Ou pas ?
- Vas-y.
445
00:20:09,720 --> 00:20:11,359
Moi, je suis chaud.
- Ouais ?
446
00:20:12,680 --> 00:20:14,320
{\an1}On tente ? Allez.
447
00:20:16,040 --> 00:20:17,240
- On essaye les 2 !
448
00:20:18,280 --> 00:20:20,320
- Bah vas-y.
- Pourquoi ?
449
00:20:20,520 --> 00:20:23,600
{\an1}- Je pense qu'on a assez
argumenté sur celui-là.
450
00:20:23,800 --> 00:20:26,280
{\an3}- Les arguments sont bons
des 2 côtés.
451
00:20:26,480 --> 00:20:28,960
Tu crois pas ?
- Mets-le de l'autre côté.
452
00:20:29,160 --> 00:20:32,359
- C'est toi qui est buté,
tu veux faire les 2 pareils ?
453
00:20:32,560 --> 00:20:34,040
- Oui.
- Donc t'es buté.
454
00:20:34,240 --> 00:20:36,960
- Ca veut dire quoi ?
- On essaie les 2.
455
00:20:37,200 --> 00:20:40,640
- Etre buté, j'avais jamais entendu
cette expression.
456
00:20:40,840 --> 00:20:41,960
C'est une insulte ?
457
00:20:42,200 --> 00:20:44,160
{\an3}- C'est pas la bonne option.
458
00:20:44,359 --> 00:20:47,040
{\an1}- Pour moi, c'est pas
la plus simple non plus.
459
00:20:47,240 --> 00:20:49,640
- Eh bah, fais.
- Un de chaque.
460
00:20:49,840 --> 00:20:51,600
On verra bien.
- Vas-y, fais.
461
00:20:51,840 --> 00:20:53,200
- Allez, on envoie.
462
00:20:53,400 --> 00:20:56,160
Ca te va, Max, de tenter ça ?
- On verra les 2.
463
00:20:58,000 --> 00:20:59,080
- Alex !
464
00:20:59,280 --> 00:21:01,320
Faut pas te fâcher.
C'est un test.
465
00:21:01,560 --> 00:21:04,240
L'avant est pas ouf,
on pourra changer de côté.
466
00:21:04,440 --> 00:21:05,440
Hein ?
467
00:21:07,119 --> 00:21:08,320
J'ai pas compris.
468
00:21:09,560 --> 00:21:10,560
- OK.
469
00:21:11,119 --> 00:21:14,119
{\an1}- Qu'est-ce qu'il a dit ?
- Sarah a essayé, et...
470
00:21:14,320 --> 00:21:17,359
{\an1}Il a dit : "Je suis fatigué ! "
- Ah ouais.
471
00:21:17,600 --> 00:21:19,920
Musique de tension
472
00:21:21,560 --> 00:21:23,160
- Il a eu un coup de chaud.
473
00:21:23,400 --> 00:21:26,320
Je sais pas pourquoi,
il a pété une pile.
474
00:21:26,560 --> 00:21:30,160
Il a chauffé d'un coup, tout seul,
il est monté en pression.
475
00:21:30,359 --> 00:21:32,720
Il voulait pas nous entendre,
pas grave.
476
00:21:32,960 --> 00:21:34,000
Tant pis pour lui.
477
00:21:34,200 --> 00:21:36,000
{\an1}- Ils réalisent qu'on peut pas
pagayer
478
00:21:36,240 --> 00:21:37,200
ou pas ?
479
00:21:38,600 --> 00:21:39,680
{\an1}Où est l'avant ?
480
00:21:40,400 --> 00:21:42,640
- Il s'énerve : "Vous êtes butés".
481
00:21:42,880 --> 00:21:44,960
C'est pas des mots appropriés.
482
00:21:45,200 --> 00:21:48,400
Quand 2 personnes se tuent
à la tâche,
483
00:21:48,640 --> 00:21:50,920
un minimum de respect
et de dialogue.
484
00:21:51,160 --> 00:21:53,400
Quand il me dit être fatigué,
485
00:21:53,640 --> 00:21:56,200
OK, va prendre l'air,
on en reparlera.
486
00:21:56,440 --> 00:21:58,320
Je ferai pas le 2e pas vers toi.
487
00:21:58,560 --> 00:22:00,440
- Je me disais, au pire...
488
00:22:01,080 --> 00:22:03,960
{\an3}Si c'est pas le bon sens,
on peut le retourner.
489
00:22:04,160 --> 00:22:07,160
{\an1}- Oui, c'est ce que je viens
de dire à Alex.
490
00:22:07,359 --> 00:22:08,680
{\an1}C'est un test.
491
00:22:08,920 --> 00:22:11,080
Il a dit être fatigué, il pense
492
00:22:11,320 --> 00:22:13,960
{\an1}avoir le monopole de la fatigue.
493
00:22:14,200 --> 00:22:16,000
{\an3}Y a des manières de parler.
494
00:22:16,240 --> 00:22:18,280
- Alexandre, Alexandre,
Alexandre.
495
00:22:18,480 --> 00:22:21,920
Il a des idées fixes,
quand il veut y aller, il y va.
496
00:22:22,160 --> 00:22:25,200
Mais moi aussi,
je peux avoir des idées fixes.
497
00:22:25,400 --> 00:22:29,359
J'ai insisté pour passer de l'autre
côté sur le 2e radeau.
498
00:22:29,600 --> 00:22:33,000
Il a poussé son coup de gueule.
Il va me connaitre.
499
00:22:33,200 --> 00:22:35,240
Je peux avoir du répondant.
500
00:22:35,480 --> 00:22:37,040
{\an1}On a fait un de chaque.
501
00:22:37,240 --> 00:22:39,680
Petit rire
La démocratie, la vraie.
502
00:22:40,800 --> 00:22:42,200
- On est butés !
- Oui.
503
00:22:42,440 --> 00:22:43,840
- Allez, on y est presque.
504
00:22:44,040 --> 00:22:46,040
- Ugo et moi,
on a tout fini seuls.
505
00:22:46,280 --> 00:22:49,160
Il a beau s'énerver,
c'est nous qui bossons.
506
00:22:49,880 --> 00:22:52,280
Si on avait abandonné
comme les autres,
507
00:22:52,480 --> 00:22:54,680
le radeau serait
en pièces détachées.
508
00:23:00,760 --> 00:23:01,760
J'ai pas envie.
509
00:23:02,000 --> 00:23:03,840
Il renifle.
510
00:23:04,040 --> 00:23:06,040
Je suis fatigué.
C'était long.
511
00:23:07,280 --> 00:23:08,280
C'était long.
512
00:23:09,800 --> 00:23:11,400
Je trouve leur idée con.
513
00:23:12,520 --> 00:23:14,119
Elle est con, leur idée.
514
00:23:14,800 --> 00:23:17,840
Faut négocier déjà pour la 1re,
et pour la 2e.
515
00:23:18,040 --> 00:23:21,000
A un moment donné...
C'est bon, ça m'a soulé.
516
00:23:22,680 --> 00:23:25,359
On aura pas...
C'est mieux sur le virage.
517
00:23:25,560 --> 00:23:28,440
Mais on aura pas d'amplitude
avec les transverses.
518
00:23:30,040 --> 00:23:32,119
C'est stupide. Mais vas-y.
519
00:23:32,359 --> 00:23:34,600
Qu'ils fassent leur truc.
Ca m'a soulé.
520
00:23:34,840 --> 00:23:36,400
Ca me soule. J'ai faim.
521
00:23:36,640 --> 00:23:37,760
Je suis fatigué.
522
00:23:38,560 --> 00:23:39,960
Je veux pas négocier.
523
00:23:42,119 --> 00:23:44,800
Maxim est d'accord,
mais ne veut pas de conflit.
524
00:23:45,000 --> 00:23:46,000
Moi non plus.
525
00:23:46,600 --> 00:23:47,840
Je vais vriller.
526
00:23:48,040 --> 00:23:51,359
Musique à suspense
527
00:23:52,000 --> 00:23:54,320
- Verdict demain, de toute façon.
528
00:23:54,560 --> 00:23:56,640
Musique douce
529
00:23:56,880 --> 00:23:59,040
...
530
00:23:59,280 --> 00:24:02,280
{\an3}- C'est pas par-là.
On va arriver au radeau.
531
00:24:02,480 --> 00:24:04,480
- Par-là...
- On vient de là.
532
00:24:04,680 --> 00:24:06,840
Et le chemin va là.
- Donc par-là.
533
00:24:07,080 --> 00:24:10,320
- Chez les jaunes, la fatigue
des filles ne passe pas.
534
00:24:10,520 --> 00:24:13,800
Elles se perdent sur le camp
en revenant du puits.
535
00:24:19,720 --> 00:24:21,320
{\an3}- Vas-y, on va là-bas.
536
00:24:21,560 --> 00:24:24,119
{\an1}C'est quoi ce délire ?
537
00:24:24,680 --> 00:24:28,040
On trouve plus le chemin.
- C'est la fatigue, ça.
538
00:24:28,240 --> 00:24:29,359
- Putain.
- Attends.
539
00:24:29,560 --> 00:24:32,880
{\an3}- On est ici depuis 7 jours,
on connaît par coeur !
540
00:24:33,840 --> 00:24:37,359
Je suis quand même...
Sportive, j'espère, à la base.
541
00:24:37,560 --> 00:24:38,720
Un cardio de fou,
542
00:24:38,960 --> 00:24:40,680
ça me sauve dans mon sport.
543
00:24:40,880 --> 00:24:44,160
Là, je transpire
alors que je fais pas d'exercice.
544
00:24:46,400 --> 00:24:47,680
Tout est compliqué.
545
00:24:53,320 --> 00:24:57,320
Musique dramatique
546
00:24:57,640 --> 00:25:00,320
- Ca fait 2-3 jours
qu'on a pas mangé de manioc.
547
00:25:00,520 --> 00:25:02,240
On a trouvé des coquillages.
548
00:25:02,480 --> 00:25:05,560
Ca fait ça par personne.
C'est la folie, quoi.
549
00:25:06,600 --> 00:25:09,480
- Les femmes Sabitang sont exténuées,
à bout.
550
00:25:09,720 --> 00:25:13,080
La solide Lola n'a sans doute
jamais ressenti cela.
551
00:25:13,640 --> 00:25:14,640
- Physiquement,
552
00:25:14,880 --> 00:25:16,400
n'on arrive plus à rien.
553
00:25:16,760 --> 00:25:20,480
Le moindre déplacement,
on a la tête qui tourne...
554
00:25:23,280 --> 00:25:25,200
Physiquement, c'est chaud.
555
00:25:25,440 --> 00:25:27,920
Demain, on doit pagayer.
556
00:25:28,680 --> 00:25:32,440
Je suis dépassée par les évènements.
Donc rien ne va.
557
00:25:34,680 --> 00:25:36,280
Lola, 25 ans.
558
00:25:36,520 --> 00:25:38,280
Je vis en Martinique.
559
00:25:38,920 --> 00:25:41,440
Je suis kiné du sport
et préparatrice physique.
560
00:25:43,000 --> 00:25:45,520
J'ai choisi de me spécialiser
dans le sport.
561
00:25:45,760 --> 00:25:48,760
Pouvoir accompagner les sportifs,
les boxeurs.
562
00:25:49,680 --> 00:25:52,119
Je suis passionnée
des sports de combat.
563
00:25:52,359 --> 00:25:56,160
J'ai un fort caractère,
je suis dans un milieu masculin.
564
00:25:56,359 --> 00:25:57,920
J'ai dû m'affirmer.
565
00:25:58,400 --> 00:26:00,040
Je suis très franche,
566
00:26:00,440 --> 00:26:01,880
j'affirme mes opinions.
567
00:26:02,080 --> 00:26:05,080
Je suis avec les boxeurs
car j'ai aucun tact,
568
00:26:05,280 --> 00:26:06,720
ça les dérange pas.
569
00:26:08,560 --> 00:26:11,480
Je suis passionnée
par le corps et ses limites.
570
00:26:11,880 --> 00:26:14,720
Quand je réussis un challenge,
j'en cherche un plus dur.
571
00:26:16,040 --> 00:26:18,320
Je viens chercher
un autre challenge.
572
00:26:18,520 --> 00:26:22,160
Voir si celui-là me mettra
face à mes limites.
573
00:26:22,400 --> 00:26:23,840
Mentales et physiques.
574
00:26:24,400 --> 00:26:27,640
Les challenges précédents
m'ont préparée à celui-là.
575
00:26:27,840 --> 00:26:29,760
C'est un peu le boss final.
576
00:26:30,160 --> 00:26:33,080
Musique de tension
577
00:26:34,200 --> 00:26:35,200
{\an3}- Lola ?
578
00:26:36,280 --> 00:26:38,640
Tu veux qu'on appelle le doc ?
- Pas encore.
579
00:26:38,840 --> 00:26:41,000
- Tu veux qu'on l'appelle ?
- Pas encore.
580
00:26:41,200 --> 00:26:42,080
{\an3}- Si, chérie.
581
00:26:42,960 --> 00:26:46,040
Faut l'appeler, t'as pas mangé.
- On l'appelle.
582
00:26:47,160 --> 00:26:49,880
{\an3}OK ?
- Oui oui, appelle.
583
00:26:50,520 --> 00:26:51,520
Tonalité
584
00:26:51,720 --> 00:26:52,760
{\an3}- Charlotte
585
00:26:53,000 --> 00:26:55,280
pour le médecin, s'il-vous-plaît.
586
00:26:55,520 --> 00:26:56,800
*-Oui, j'écoute.
587
00:26:57,000 --> 00:26:59,760
- Lola est super faible
depuis ce matin.
588
00:27:00,000 --> 00:27:01,960
Ca fait plusieurs jours.
589
00:27:02,200 --> 00:27:05,600
C'est possible de venir voir
ce qu'elle a ?
590
00:27:06,240 --> 00:27:08,480
*-Je vous envoie quelqu'un.
591
00:27:08,720 --> 00:27:11,720
{\an1}- Y a un truc.
C'est pas normal d'avoir la nausée.
592
00:27:13,200 --> 00:27:16,080
{\an3}- Je comprends pas pourquoi
vous êtes tous bien.
593
00:27:16,280 --> 00:27:18,160
{\an1}- C'est pour ça, y a un truc.
594
00:27:18,400 --> 00:27:21,520
Musique à suspense
595
00:27:21,760 --> 00:27:23,400
...
596
00:27:23,600 --> 00:27:25,000
- Le problème, avec Lola,
597
00:27:25,240 --> 00:27:27,440
c'est qu'on mange quasi rien.
598
00:27:28,119 --> 00:27:30,520
Là où les autres se nourrissent.
599
00:27:30,760 --> 00:27:32,160
Ca nous tombe dessus.
600
00:27:32,359 --> 00:27:35,800
{\an1}- Serrez-moi la main.
Serrez, serrez-moi les mains.
601
00:27:36,000 --> 00:27:37,600
- La seule chose qu'on a,
602
00:27:37,840 --> 00:27:41,359
c'est les crustacés,
et elle arrive pas à les manger.
603
00:27:41,600 --> 00:27:43,560
Elle est à bout, elle a faim.
604
00:27:43,760 --> 00:27:47,640
Depuis 7 jours, elle a dû manger
vraiment rien, rien, rien.
605
00:27:47,840 --> 00:27:49,600
C'est son corps qui lâche.
606
00:27:49,840 --> 00:27:53,040
{\an1}- Vous me voyez bien ?
Regardez-moi, regardez-moi.
607
00:27:53,359 --> 00:27:54,720
{\an1}Regardez-moi.
608
00:27:55,920 --> 00:27:58,119
Votre taux de sucre est trop bas.
609
00:27:58,359 --> 00:28:02,320
{\an1}On va vous recharger,
je vous surveillerai, OK ?
610
00:28:02,560 --> 00:28:05,920
Musique douce
611
00:28:06,119 --> 00:28:08,200
- On est tous dans le même état.
612
00:28:09,480 --> 00:28:12,359
Je n'imaginais pas
que ce serait aussi dur,
613
00:28:12,560 --> 00:28:13,760
aussi rapidement.
614
00:28:14,000 --> 00:28:17,000
Là, j'ai bien compris
la difficulté de Koh-Lanta.
615
00:28:18,320 --> 00:28:21,359
Frédéric nous l'avait dit :
il faut rationner.
616
00:28:21,600 --> 00:28:23,640
- Il fallait mieux rationner.
617
00:28:23,880 --> 00:28:26,560
Le jour du 1er manioc,
c'était le jour 2.
618
00:28:26,760 --> 00:28:28,240
On avait encore tous
619
00:28:28,480 --> 00:28:29,480
la forme.
620
00:28:29,680 --> 00:28:33,680
J'ai vu l'énergie du groupe,
je voulais pas casser l'ambiance.
621
00:28:33,880 --> 00:28:36,280
J'aurais dû m'imposer là-dessus.
622
00:28:38,680 --> 00:28:39,480
- Pourquoi
623
00:28:39,720 --> 00:28:41,320
{\an3}ne pas manger d'oursins ?
624
00:28:41,520 --> 00:28:43,560
- J'en ai mangé un, j'étais mal.
625
00:28:44,160 --> 00:28:46,720
J'avais envie de vomir, horrible.
- Mmh.
626
00:28:47,320 --> 00:28:48,200
- En fait,
627
00:28:48,440 --> 00:28:49,840
il faut tout prendre.
628
00:28:50,040 --> 00:28:52,000
Alors que je déteste tout.
629
00:28:52,240 --> 00:28:53,640
- On en paye le prix.
630
00:28:53,880 --> 00:28:54,760
- Ouais.
631
00:28:56,400 --> 00:28:58,200
- C'est reparti comme en 40.
632
00:28:58,800 --> 00:29:00,880
- Ca va mieux, Lola ?
- Ouais, ça va.
633
00:29:01,080 --> 00:29:01,880
- Trop bien !
634
00:29:02,120 --> 00:29:05,120
Musique à suspense
635
00:29:05,320 --> 00:29:12,120
...
636
00:29:12,320 --> 00:29:15,200
- Demain, toute l'équipe
devra être au mieux.
637
00:29:15,440 --> 00:29:18,160
Car la grande régate attend
les 2 tribus.
638
00:29:18,360 --> 00:29:22,320
...
639
00:29:22,520 --> 00:29:25,160
Musique grandiose
640
00:29:25,400 --> 00:29:29,320
...
641
00:29:29,520 --> 00:29:32,600
8e matin, celui de l'affrontement
tant attendu.
642
00:29:32,800 --> 00:29:35,440
Les Pitogo veulent gagner
et éviter qu'un membre
643
00:29:35,680 --> 00:29:38,160
ne termine dans la Tribu maudite.
644
00:29:38,360 --> 00:29:41,400
...
645
00:29:41,600 --> 00:29:43,040
- Ca me fait peur,
646
00:29:43,280 --> 00:29:46,200
{\an1}cette histoire d'île
de la Tribu maudite.
647
00:29:46,400 --> 00:29:47,600
{\an3}- Tu m'étonnes.
648
00:29:47,800 --> 00:29:50,160
{\an1}- Je veux pas y aller,
y a pas moyen.
649
00:29:50,360 --> 00:29:53,040
Ce sera important de gagner
cette épreuve.
650
00:29:53,280 --> 00:29:55,520
Non seulement pour le confort.
651
00:29:55,720 --> 00:29:59,720
Et pour qu'on envoie personne
sur cette fameuse île maudite.
652
00:30:00,520 --> 00:30:04,520
Les probabilités de sortir
sur cette île sont très grandes.
653
00:30:04,760 --> 00:30:07,160
Rien que le fait d'y aller, c'est...
654
00:30:07,360 --> 00:30:09,320
C'est terrible. Je veux pas.
655
00:30:09,920 --> 00:30:13,400
{\an3}- L'idéal : gagner aujourd'hui
et demain, et pas de conseil.
656
00:30:13,600 --> 00:30:14,480
{\an1}- Ca...
657
00:30:14,720 --> 00:30:15,720
{\an3}- Merde.
658
00:30:16,520 --> 00:30:19,320
Musique épique
659
00:30:19,560 --> 00:30:21,720
- Allez, let's go.
- Allez.
660
00:30:21,960 --> 00:30:24,600
- On va chercher la victoire.
- Allez.
661
00:30:24,840 --> 00:30:30,120
...
662
00:30:30,360 --> 00:30:35,120
...
663
00:30:35,360 --> 00:30:37,440
{\an1}- Vous regardez Koh-Lanta
en streaming.
664
00:30:37,640 --> 00:30:39,600
{\an1}Vous pouvez, vous aussi jouer
et tenter de gagner
665
00:30:39,800 --> 00:30:43,480
{\an1}le plus important cadeau
jamais offert dans Koh-Lanta.
666
00:30:43,680 --> 00:30:46,800
{\an1}Un demi-million d'euros
répartis sur 10 ans.
667
00:30:47,000 --> 00:30:50,560
{\an1}Soit un chèque de 50 000 E
en plus de vos revenus
668
00:30:50,760 --> 00:30:53,440
{\an1}tous les premiers janvier
pendant 10 ans.
669
00:30:53,640 --> 00:30:56,040
{\an1}Alors tentez votre chance
maintenant.
670
00:30:56,240 --> 00:30:57,960
{\an1}Il lit les instructions.
671
00:30:58,160 --> 00:31:05,760
{\an1}...
672
00:31:05,960 --> 00:31:06,920
{\an1}Bonne chance.
673
00:31:13,080 --> 00:31:14,240
- Aux Philippines,
674
00:31:14,440 --> 00:31:17,320
l'épreuve des radeaux
va bientôt avoir lieu.
675
00:31:17,520 --> 00:31:21,240
Les aventuriers de la Tribu maudite
espèrent s'échapper
676
00:31:21,440 --> 00:31:23,400
afin de participer au duel
677
00:31:23,600 --> 00:31:26,800
qui leur permettrait d'intégrer
une des 2 tribus,
678
00:31:27,000 --> 00:31:28,360
rouge ou jaune.
679
00:31:29,840 --> 00:31:32,280
- De 1 à 10, mon moral est à 4.
680
00:31:33,120 --> 00:31:34,200
- Ouais.
681
00:31:34,440 --> 00:31:37,080
{\an1}- C'était pas aussi dur
chez les jaunes.
682
00:31:37,280 --> 00:31:39,840
{\an1}Je sens la faim et la grosse fatigue.
683
00:31:40,040 --> 00:31:41,240
{\an1}J'ai des coups de mou.
684
00:31:41,480 --> 00:31:43,160
Moins je resterai ici,
685
00:31:43,400 --> 00:31:44,400
mieux ce sera.
686
00:31:44,600 --> 00:31:47,200
Les conditions de vie,
c'est compliqué.
687
00:31:47,440 --> 00:31:49,680
{\an3}- Ca fait 6 jours
qu'on n'a pas mangé.
688
00:31:49,920 --> 00:31:52,400
- Je veux retrouver le confort
689
00:31:52,640 --> 00:31:53,960
{\an1}de nos équipes.
690
00:31:54,200 --> 00:31:57,440
{\an1}- Ouais, notre rêve
c'est sortir de cette île.
691
00:31:57,680 --> 00:31:59,560
L'île de la Tribu maudite...
692
00:31:59,760 --> 00:32:03,560
c'est compliqué, on mange rien,
on n'arrive pas à faire du feu.
693
00:32:03,800 --> 00:32:05,320
C'est une île hostile.
694
00:32:07,480 --> 00:32:10,240
Musique de tension
Une bouteille !
695
00:32:11,680 --> 00:32:14,000
Waouh !
Rires
696
00:32:15,640 --> 00:32:16,680
J'espère que ça
697
00:32:16,920 --> 00:32:20,160
portera chance.
Si on pouvait sortir de ce truc à 4.
698
00:32:20,400 --> 00:32:22,720
{\an1}- Tous les 4, j'y crois pas trop.
699
00:32:22,960 --> 00:32:24,840
{\an3}- "Pour rester dans l'aventure,
700
00:32:25,080 --> 00:32:28,760
{\an3}"il faut quitter la Tribu maudite.
L'Anito blanc attend
701
00:32:29,000 --> 00:32:32,000
{\an3}"l'un d'entre vous,
dans le lit de la rivière.
702
00:32:32,880 --> 00:32:33,920
{\an3}"Dépêchez-vous,
703
00:32:34,120 --> 00:32:36,640
{\an3}vous ne pourrez pas
tous vous sauver."
704
00:32:37,440 --> 00:32:40,840
Le trouver, ça signifie la liberté,
la délivrance.
705
00:32:42,880 --> 00:32:44,560
{\an1}- Que le meilleur gagne.
706
00:32:44,800 --> 00:32:46,560
Je me vois sortir d'ici.
707
00:32:46,800 --> 00:32:49,520
Je suis désespérée,
y a pas d'autre option.
708
00:32:49,720 --> 00:32:51,320
Je veux trouver cet Anito.
709
00:32:51,560 --> 00:32:54,560
Musique à suspense
710
00:32:54,760 --> 00:32:56,400
...
711
00:32:56,600 --> 00:32:57,680
{\an3}- Allez, les gars.
712
00:32:57,920 --> 00:33:01,600
- A partir de ce rocher,
jusqu'à la source de la rivière,
713
00:33:01,800 --> 00:33:04,480
ils doivent trouver
une statuette blanche
714
00:33:04,680 --> 00:33:07,560
qui pourrait leur permettre
de faire le duel
715
00:33:07,760 --> 00:33:10,680
pour regagner
leur place dans l'aventure.
716
00:33:10,920 --> 00:33:12,560
- Ils partent de la fin.
717
00:33:12,800 --> 00:33:15,720
Mais moi, je pars un petit peu avant.
718
00:33:15,960 --> 00:33:17,520
Ils sont tous les 3 là-bas.
719
00:33:18,000 --> 00:33:19,880
J'espère que c'est le bon choix.
720
00:33:20,120 --> 00:33:22,280
Je veux pas rester
sur l'île maudite.
721
00:33:22,800 --> 00:33:25,840
{\an1}- On a tous l'intuition
que c'est dans cette zone.
722
00:33:26,160 --> 00:33:27,720
{\an1}On se trompe peut-être.
723
00:33:29,560 --> 00:33:30,840
- C'est handicapant
724
00:33:31,080 --> 00:33:32,880
d'être tous
dans la même zone.
725
00:33:33,840 --> 00:33:36,440
Malgré la pression,
j'essaie de rester calme.
726
00:33:36,640 --> 00:33:38,200
La panique, ça sert à rien.
727
00:33:38,440 --> 00:33:40,840
Regarder. Etre un scanner.
728
00:33:41,080 --> 00:33:43,080
Vraiment, que je m'en aille d'ici.
729
00:33:43,320 --> 00:33:45,560
- Faut que je l'aie, celui-là.
730
00:33:47,840 --> 00:33:49,320
Faut que je le trouve.
731
00:33:49,560 --> 00:33:52,440
Je lâcherai pas
tant que j'aurai pas trouvé.
732
00:33:53,240 --> 00:33:54,640
C'est pas possible...
733
00:33:54,880 --> 00:33:55,840
Pas possible.
734
00:33:56,960 --> 00:33:58,760
J'ai envie d'être un héros.
735
00:33:59,000 --> 00:34:00,760
Pour moi, pour mes proches.
736
00:34:00,960 --> 00:34:04,560
C'est pas l'aventure
qu'ils auraient imaginée pour moi,
737
00:34:04,760 --> 00:34:05,760
donc, euh...
738
00:34:06,000 --> 00:34:08,960
Je veux choper cet Anito.
Et me barrer d'ici.
739
00:34:10,920 --> 00:34:14,000
- Oh, surprise !
J'avais peur des fourmis, avant.
740
00:34:14,239 --> 00:34:15,880
Je suis plus chochotte.
741
00:34:16,120 --> 00:34:18,360
Je fous mes mains partout, là.
742
00:34:18,600 --> 00:34:20,239
Un crabe, je m'en fous.
743
00:34:20,480 --> 00:34:22,120
Je veux bien perdre un doigt.
744
00:34:22,360 --> 00:34:26,200
Pas un jour de plus, ici.
Pour moi, ce serait la sentence.
745
00:34:26,440 --> 00:34:28,680
- Ah ! Quelle galère.
746
00:34:28,880 --> 00:34:31,920
Musique de tension
747
00:34:32,160 --> 00:34:34,239
Par contre évite de me coller,
si possible.
748
00:34:34,480 --> 00:34:36,880
- Ben non, je cherche.
- Ca fait 2 fois.
749
00:34:37,120 --> 00:34:39,120
{\an1}- Calme-toi.
Regarde, y a aussi...
750
00:34:39,360 --> 00:34:41,480
- Oui,
mais pas dans mes pieds.
751
00:34:41,719 --> 00:34:43,200
- C'est la compétition.
752
00:34:43,440 --> 00:34:45,400
Faut accepter qu'on puisse être
753
00:34:45,640 --> 00:34:46,760
dans la même zone.
754
00:34:47,000 --> 00:34:49,160
- Donc tu redoutes que je trouve.
755
00:34:49,400 --> 00:34:51,600
{\an3}- Si tu trouves, tant mieux.
756
00:34:51,800 --> 00:34:54,360
- Pas la peine de venir me coller.
- Je te colle pas.
757
00:34:54,600 --> 00:34:57,000
{\an1}Tu as cru que t'étais la seule
à le vouloir ?
758
00:34:58,000 --> 00:35:01,719
- Calme-toi, tu me parles autrement.
- Je te parle comme je veux.
759
00:35:01,920 --> 00:35:03,640
- Ah ouais ?
- Je suis pas Vanessa.
760
00:35:03,880 --> 00:35:06,840
- Tu te sens pousser des ailes ?
- Mais non.
761
00:35:07,040 --> 00:35:08,400
{\an3}- Stop, les gars.
762
00:35:08,640 --> 00:35:10,920
- Tu donnes des ordres
sans en recevoir.
763
00:35:11,120 --> 00:35:13,239
{\an1}Je t'aime bien, mais calme-toi.
764
00:35:13,480 --> 00:35:14,840
{\an3}- A qui je l'ai fait ?
765
00:35:15,040 --> 00:35:16,960
{\an3}- C'est toi qui as commencé !
766
00:35:17,200 --> 00:35:20,200
{\an1}- On est sous pression,
on veut tous le trouver.
767
00:35:20,440 --> 00:35:23,000
- Ces embrouilles,
ça crée des tensions.
768
00:35:23,200 --> 00:35:25,520
Mais ça m'a encore plus galvanisé.
769
00:35:25,760 --> 00:35:27,760
Musique à suspense
770
00:35:27,960 --> 00:35:29,920
- Tous ont envie de s'enfuir.
771
00:35:30,160 --> 00:35:32,360
A piétiner dans la même zone,
772
00:35:32,560 --> 00:35:35,120
l'eau a fait sortir l'Anito.
773
00:35:35,360 --> 00:35:38,200
...
774
00:35:38,560 --> 00:35:39,760
{\an3}- Putain, je l'ai !
775
00:35:39,960 --> 00:35:41,719
Un gong retentit.
776
00:35:41,920 --> 00:35:43,520
Elle pleure.
777
00:35:43,719 --> 00:35:44,760
{\an3}- Bravo.
778
00:35:45,000 --> 00:35:46,680
{\an1}- C'est bien, Mélissa.
779
00:35:47,800 --> 00:35:48,920
{\an3}- Super.
780
00:35:49,160 --> 00:35:50,360
- Tellement d'efforts.
781
00:35:50,600 --> 00:35:52,280
La 1re victoire.
782
00:35:53,320 --> 00:35:57,000
Je décerne ma petite victoire
à mes enfants. Pardon...
783
00:35:57,400 --> 00:35:58,560
Voilà.
784
00:35:59,040 --> 00:36:00,880
Maman est pas un boulet !
785
00:36:02,239 --> 00:36:05,520
Je veux être un exemple,
pour mes enfants.
786
00:36:05,719 --> 00:36:07,520
J'ai pas eu de guide,
787
00:36:07,760 --> 00:36:10,080
dans ma vie,
ou une maman présente.
788
00:36:10,320 --> 00:36:11,680
Je veux les inspirer.
789
00:36:11,880 --> 00:36:14,040
Qu'ils voient en moi une héroïne.
790
00:36:14,239 --> 00:36:15,239
Ca me rend
791
00:36:15,480 --> 00:36:17,719
fragile, mais surtout très forte.
792
00:36:18,440 --> 00:36:21,080
{\an1}- Désolée, Nathanaël,
je me suis mise en colère.
793
00:36:21,280 --> 00:36:24,560
{\an1}J'ai pas un caractère
facile à supporter.
794
00:36:24,800 --> 00:36:26,320
{\an1}Vous êtes débarrassés.
795
00:36:26,560 --> 00:36:27,640
Elle rit.
796
00:36:27,880 --> 00:36:30,040
Je vais péter un câble.
797
00:36:30,239 --> 00:36:32,200
Ouais, j'ai pété les plombs.
798
00:36:32,440 --> 00:36:34,800
{\an3}- Le camp sera plus calme et serein,
799
00:36:35,000 --> 00:36:38,200
{\an3}quand elle sera partie,
elle a trop de caractère.
800
00:36:38,440 --> 00:36:39,560
- Elle peut revenir.
801
00:36:39,800 --> 00:36:41,080
{\an3}- Je sais.
802
00:36:41,320 --> 00:36:44,000
- C'est Mélissa qui tentera sa chance
803
00:36:44,239 --> 00:36:46,480
face à un membre
de la Tribu perdante
804
00:36:46,719 --> 00:36:49,600
de l'épreuve de confort
qui a lieu tout de suite.
805
00:36:49,840 --> 00:36:52,600
Musique d'action
806
00:36:52,840 --> 00:36:58,719
...
807
00:36:58,920 --> 00:36:59,920
{\an1}- Bonjour !
808
00:37:01,040 --> 00:37:01,880
- BONJOUR.
809
00:37:02,120 --> 00:37:06,800
...
810
00:37:07,040 --> 00:37:07,800
- Bonjour !
811
00:37:08,040 --> 00:37:09,760
- BONJOUR, DENIS.
812
00:37:10,960 --> 00:37:12,160
{\an1}- Aujourd'hui,
813
00:37:12,400 --> 00:37:14,200
plus que n'importe quand,
814
00:37:14,440 --> 00:37:16,520
{\an1}vous aurez envie de gagner.
815
00:37:17,840 --> 00:37:19,280
- Oh !
816
00:37:19,520 --> 00:37:22,160
{\an1}- Des bananes, des mangues,
un ananas !
817
00:37:22,400 --> 00:37:24,120
{\an1}Et c'est pas tout.
818
00:37:25,760 --> 00:37:26,840
Du riz !
819
00:37:27,080 --> 00:37:27,960
{\an1}1, 5 kg !
820
00:37:28,200 --> 00:37:29,160
- Allez !
821
00:37:29,400 --> 00:37:30,200
{\an1}- Aïe aïe aïe.
822
00:37:30,440 --> 00:37:31,800
{\an1}- Michel, vous bloquez
823
00:37:32,040 --> 00:37:33,840
sur les fruits et le riz.
824
00:37:34,080 --> 00:37:36,080
- J'en ai besoin, là, j'ai faim.
825
00:37:36,320 --> 00:37:39,160
{\an3}J'ai l'impression
que la récompense me parle.
826
00:37:39,400 --> 00:37:42,880
Elle a envie de venir
dans mon métabolisme.
827
00:37:43,120 --> 00:37:45,760
Et ne faire que un avec moi.
Rires
828
00:37:46,000 --> 00:37:47,280
Il soupire.
829
00:37:48,480 --> 00:37:51,040
{\an1}- Vous allez disputer
ce jeu de confort
830
00:37:51,280 --> 00:37:53,680
avec vos 2 embarcations.
831
00:37:53,920 --> 00:37:57,239
{\an1}Chez les rouges,
il y a le flotteur d'un côté.
832
00:37:57,440 --> 00:38:00,080
{\an1}Et l'autre,
avec le flotteur à l'opposé.
833
00:38:00,280 --> 00:38:01,280
{\an1}Maxim ?
834
00:38:01,520 --> 00:38:04,960
- Le flotteur à gauche
permet de faire un virage serré.
835
00:38:05,160 --> 00:38:06,160
Celui à droite,
836
00:38:06,400 --> 00:38:09,719
évite d'être gêné
par les traverses quand on pagaye.
837
00:38:09,960 --> 00:38:13,320
Les 2 sont bonnes.
On s'est entendu sur une de chaque.
838
00:38:13,560 --> 00:38:15,840
- Les jaunes, il y a eu consensus ?
839
00:38:16,080 --> 00:38:18,920
{\an1}Vous avez mis le flotteur
à l'extérieur.
840
00:38:19,160 --> 00:38:21,600
- Ca a marché
comme ça, la 1re fois.
841
00:38:21,840 --> 00:38:23,840
- Oui, vous avez gagné les radeaux.
842
00:38:24,080 --> 00:38:26,160
{\an1}- Donc je suis assez confiant.
843
00:38:27,760 --> 00:38:29,360
{\an1}- 1re régate, vous partez
844
00:38:29,600 --> 00:38:30,840
avec vos pirogues.
845
00:38:31,080 --> 00:38:33,280
{\an1}Sur chaque pirogue,
2 hommes
846
00:38:33,480 --> 00:38:35,080
{\an1}et 2 femmes.
847
00:38:35,680 --> 00:38:37,440
Sur la seconde manche,
848
00:38:37,680 --> 00:38:40,120
avec les radeaux,
il y aura 2 hommes...
849
00:38:40,360 --> 00:38:41,960
{\an1}et 1 femme.
850
00:38:42,160 --> 00:38:43,640
{\an1}Si vous n'arrivez pas
851
00:38:43,880 --> 00:38:47,160
à vous départager sur ces 2 manches,
il y aura une finale
852
00:38:47,400 --> 00:38:49,560
{\an1}sur l'embarcation de votre choix.
853
00:38:49,800 --> 00:38:53,360
{\an1}Avec 2 hommes, 2 femmes.
Vous pourrez changer l'équipage.
854
00:38:53,600 --> 00:38:55,480
Pour respecter l'équité,
855
00:38:55,719 --> 00:38:58,040
{\an1}2 femmes rouges et 2 hommes jaunes
856
00:38:58,280 --> 00:39:02,080
{\an1}ne seront malheureusement,
aujourd'hui, que spectateurs.
857
00:39:02,320 --> 00:39:03,719
Cliquetis
858
00:39:03,920 --> 00:39:05,880
Cassandre, 3e tirage au sort.
859
00:39:06,840 --> 00:39:09,239
{\an1}Vous avez déjà tiré 2 boules noires.
860
00:39:10,680 --> 00:39:11,719
{\an1}Maud.
861
00:39:11,920 --> 00:39:13,320
...
862
00:39:13,560 --> 00:39:14,560
{\an1}Cécile.
863
00:39:14,760 --> 00:39:15,760
...
864
00:39:15,960 --> 00:39:17,120
Sarah.
865
00:39:17,360 --> 00:39:19,120
{\an3}Et la dernière, Marie.
866
00:39:19,360 --> 00:39:22,800
Musique à suspense
867
00:39:23,000 --> 00:39:24,000
{\an1}Attention !
868
00:39:24,239 --> 00:39:27,000
{\an1}Mesdames, chez les rouges,
tendez le bras.
869
00:39:27,760 --> 00:39:29,280
Retournez-le.
870
00:39:29,520 --> 00:39:31,920
Ouvrez !
Un gong retentit.
871
00:39:32,160 --> 00:39:34,160
Cassandre et Maud.
872
00:39:34,400 --> 00:39:36,360
{\an1}Vous avez tiré la boule noire.
873
00:39:36,600 --> 00:39:38,520
{\an1}Vous ne disputerez pas ce jeu.
874
00:39:38,760 --> 00:39:40,640
{\an1}Venez à ma droite.
875
00:39:40,840 --> 00:39:43,160
{\an1}Messieurs, chez les jaunes,
876
00:39:43,400 --> 00:39:45,880
seuls 3 vont jouer.
Cliquetis
877
00:39:46,120 --> 00:39:47,760
{\an1}Frédéric, Fabrice...
878
00:39:48,000 --> 00:39:49,360
{\an1}Thibault.
879
00:39:49,600 --> 00:39:50,760
{\an1}Jacques...
880
00:39:51,360 --> 00:39:54,000
Ilyesse,
vous aviez tiré la boule noire
881
00:39:54,239 --> 00:39:56,120
{\an1}pour votre arrivée dans l'équipe.
882
00:39:56,360 --> 00:39:57,800
Et enfin, Michel.
883
00:39:58,000 --> 00:39:59,440
...
884
00:39:59,960 --> 00:40:00,960
Tendez le bras.
885
00:40:02,440 --> 00:40:03,840
{\an1}Retournez-le.
886
00:40:04,040 --> 00:40:05,640
Ouvrez !
- Yes !
887
00:40:07,440 --> 00:40:09,160
{\an1}- C'est Jacques et Michel.
888
00:40:10,040 --> 00:40:11,640
{\an1}Michel, je vous sens...
889
00:40:11,880 --> 00:40:13,840
Complètement désemparé.
890
00:40:14,080 --> 00:40:15,719
- Je regrette que mon équipe
891
00:40:15,960 --> 00:40:19,360
ne puisse pas compter sur moi,
mais ils vont tout donner.
892
00:40:19,600 --> 00:40:21,560
- Vous êtes spectateur, venez.
893
00:40:21,800 --> 00:40:24,800
Musique de tension
894
00:40:25,040 --> 00:40:28,360
Vous l'avez compris,
la mission numéro 1,
895
00:40:28,600 --> 00:40:32,080
{\an1}incontestablement,
c'est remporter ce jeu de confort.
896
00:40:32,280 --> 00:40:33,920
{\an1}Mais si vous perdez,
897
00:40:34,160 --> 00:40:36,360
{\an1}vous devrez choisir
dans votre équipe,
898
00:40:36,600 --> 00:40:40,000
celui qui disputera le duel
899
00:40:40,239 --> 00:40:43,640
{\an1}face au vainqueur
de l'épreuve de la Tribu maudite.
900
00:40:43,840 --> 00:40:45,160
{\an1}Prenez vos pagayes.
901
00:40:45,400 --> 00:40:46,640
{\an1}Et à l'eau.
902
00:40:46,880 --> 00:40:49,840
...
Propos mêlés
903
00:40:50,080 --> 00:40:51,200
{\an1}- Allez, à fond !
904
00:40:51,440 --> 00:40:54,440
Musique d'action
905
00:40:54,640 --> 00:40:58,800
...
906
00:40:59,000 --> 00:41:00,880
{\an1}- Jaunes, rouges, 1re régate.
907
00:41:01,120 --> 00:41:03,560
Sur vos pirogues,
tournez dans le sens
908
00:41:03,800 --> 00:41:06,000
des aiguilles d'une montre.
909
00:41:06,239 --> 00:41:08,080
Avec toutes les bouées
910
00:41:08,320 --> 00:41:10,840
à tribord, donc sur votre droite.
911
00:41:11,080 --> 00:41:12,440
{\an3}Attention !
912
00:41:12,680 --> 00:41:13,920
{\an1}Rouges, jaunes...
913
00:41:14,160 --> 00:41:15,360
{\an1}1re manche !
914
00:41:15,600 --> 00:41:16,520
{\an3}3...
915
00:41:16,760 --> 00:41:18,480
2, 1, go !
916
00:41:19,360 --> 00:41:21,880
C'est parti
pour la manche en pirogue.
917
00:41:22,080 --> 00:41:23,480
{\an1}- 1... 2 ! 1... 2 !
918
00:41:23,719 --> 00:41:25,200
{\an3}Plus fort, gauche !
919
00:41:25,440 --> 00:41:28,640
- Ont-ils bien fait
de mettre le flotteur à l'intérieur,
920
00:41:28,840 --> 00:41:31,120
comme l'ont voulu
Maxim et Alexandre ?
921
00:41:31,360 --> 00:41:32,520
- 1 ! 2.
922
00:41:32,719 --> 00:41:34,200
{\an1}- Ilyesse, tourne !
923
00:41:34,440 --> 00:41:35,840
- 1 ! 2.
924
00:41:36,080 --> 00:41:38,080
1 ! 2. 1 ! 2.
925
00:41:39,760 --> 00:41:43,239
- Hugo barre efficacement.
L'embarcation avance vite.
926
00:41:43,520 --> 00:41:45,280
{\an1}- Allez, c'est bien ! On respire.
927
00:41:45,520 --> 00:41:48,760
- Alors que les jaunes
ont pris trop large.
928
00:41:49,000 --> 00:41:50,320
{\an1}- Ilyesse, tourne !
929
00:41:50,560 --> 00:41:52,840
Musique de tension
930
00:41:53,080 --> 00:41:55,120
{\an3}- Ligne droite, pas vers eux !
931
00:41:55,360 --> 00:42:00,600
...
932
00:42:00,840 --> 00:42:02,840
Clapotis
933
00:42:03,080 --> 00:42:04,360
{\an3}- Allez, on les sème.
934
00:42:04,600 --> 00:42:07,160
- Allez vers nous.
- Allez !
935
00:42:07,400 --> 00:42:09,960
{\an1}- Allez ! Arrêtez pas là.
936
00:42:10,160 --> 00:42:14,120
Propos mêlés
937
00:42:14,360 --> 00:42:18,120
- La victoire de la 1re manche
pour les rouges !
938
00:42:18,960 --> 00:42:22,040
Satisfaction rouge
et surtout d'Alexandre.
939
00:42:22,239 --> 00:42:23,760
{\an3}- Bien joué !
940
00:42:24,000 --> 00:42:26,040
- Heureux d'imposer sa stratégie.
941
00:42:26,280 --> 00:42:27,760
- Waouh !
942
00:42:28,000 --> 00:42:31,320
Musique de tension
943
00:42:31,560 --> 00:42:33,680
- Les jaunes et les rouges,
944
00:42:33,920 --> 00:42:36,400
{\an3}place à la seconde régate.
945
00:42:36,640 --> 00:42:38,880
{\an1}A bord de vos radeaux,
946
00:42:39,120 --> 00:42:41,360
{\an1}de conceptions équivalentes.
947
00:42:41,600 --> 00:42:43,480
Attention, jaunes, rouges...
948
00:42:44,480 --> 00:42:45,560
{\an3}3, 2, 1... Go !
949
00:42:47,520 --> 00:42:49,719
- ALLEZ, ALLEZ, ALLEZ !
950
00:42:49,920 --> 00:42:53,360
- Ils sont partis,
avec 3 équipiers de chaque côté.
951
00:42:53,560 --> 00:42:55,560
{\an1}- Le courant va vous diriger.
952
00:42:55,800 --> 00:42:56,680
{\an1}Restez comme ça.
953
00:42:56,880 --> 00:42:57,920
- A droite.
954
00:42:58,160 --> 00:43:00,280
- Serre la ligne !
- Va à droite !
955
00:43:00,520 --> 00:43:03,160
- Plus à droite !
- Plus !
956
00:43:03,400 --> 00:43:06,800
- Voilà !
- ALLEZ !
957
00:43:07,040 --> 00:43:09,640
- 1, 2. 1, 2.
958
00:43:10,160 --> 00:43:12,600
- Le radeau jaune avance bien.
959
00:43:12,840 --> 00:43:15,280
En revanche,
celui des rouges, moins.
960
00:43:15,480 --> 00:43:16,480
{\an1}- On pagaye !
961
00:43:16,719 --> 00:43:19,080
- Allez, les rouges ! Allez !
962
00:43:21,239 --> 00:43:22,960
{\an1}- 1, 2. 1, 2.
963
00:43:23,200 --> 00:43:25,200
{\an3}- Allez, les gars, ouais !
964
00:43:25,440 --> 00:43:27,560
- Allez !
Musique à suspense
965
00:43:27,800 --> 00:43:29,960
- Allez, Gustin !
- Allez, les rouges !
966
00:43:30,200 --> 00:43:32,160
Vous êtes en avance, allez !
967
00:43:32,360 --> 00:43:33,360
{\an1}- Gus' !
968
00:43:34,640 --> 00:43:38,400
- Alexandre donne péniblement
le rythme sur l'embarcation.
969
00:43:38,640 --> 00:43:41,360
Il n'a pas choisi
le côté du flotteur.
970
00:43:41,840 --> 00:43:42,840
{\an3}- 1, 2.
971
00:43:43,080 --> 00:43:45,640
{\an1}1, 2. 1, 2.
972
00:43:45,880 --> 00:43:48,239
{\an3}1, 2. 1, 2.
973
00:43:49,920 --> 00:43:51,920
{\an1}- Les gars, faut ramer, là !
974
00:43:52,160 --> 00:43:54,960
- Rouges comme jaunes
semblent fatigués.
975
00:43:55,719 --> 00:43:57,480
{\an3}- Pagaye, pagaye !
976
00:43:57,719 --> 00:43:59,520
Cris indistincts
977
00:43:59,719 --> 00:44:01,080
- 1, 2 !
978
00:44:01,320 --> 00:44:03,440
1, 2 !
979
00:44:04,400 --> 00:44:05,640
{\an1}- Allez, les gars !
980
00:44:05,880 --> 00:44:07,680
Musique à suspense
981
00:44:07,920 --> 00:44:10,480
{\an3}- On lâche pas, s'il vous plaît.
982
00:44:10,719 --> 00:44:12,960
{\an3}- Les gars, c'est bien !
983
00:44:13,200 --> 00:44:14,920
{\an3}- On lâche pas !
984
00:44:15,120 --> 00:44:17,520
- S'il vous plaît, on lâche pas.
985
00:44:17,760 --> 00:44:19,520
{\an3}- Continuez ! Continuez !
986
00:44:19,760 --> 00:44:21,680
- Allez !
987
00:44:21,920 --> 00:44:23,960
{\an3}- On avance plus, les gars.
988
00:44:24,200 --> 00:44:26,200
- Allez, allez !
- Il va où ?
989
00:44:26,400 --> 00:44:29,400
Musique épique
990
00:44:29,600 --> 00:44:31,280
...
991
00:44:31,480 --> 00:44:35,480
- Gustin cherche une solution
pour plus propulser le radeau.
992
00:44:35,719 --> 00:44:37,360
{\an3}- Fabrice, lâche pas !
993
00:44:37,600 --> 00:44:39,320
{\an1}- On se décale à gauche.
994
00:44:39,520 --> 00:44:41,200
{\an3}- Pagaye, t'inquiète pas.
995
00:44:41,440 --> 00:44:43,719
- Il gère la direction.
996
00:44:43,920 --> 00:44:44,920
{\an3}- Allez !
997
00:44:45,160 --> 00:44:46,920
{\an1}- Serrez, serrez, serrez !
998
00:44:47,600 --> 00:44:48,800
{\an1}Serrez à balles !
999
00:44:49,000 --> 00:44:51,320
...
1000
00:44:51,520 --> 00:44:55,520
- Gustin prend la place d'Alexandre
pour dynamiser la cadence.
1001
00:44:55,760 --> 00:44:58,880
...
1002
00:44:59,120 --> 00:45:00,280
- Stop, attention !
1003
00:45:00,520 --> 00:45:02,280
{\an3}- Allez, Lola, comme tu peux !
1004
00:45:02,520 --> 00:45:04,040
{\an3}Vous les rattrapez !
1005
00:45:04,280 --> 00:45:07,280
- On y va.
- Ils fatiguent aussi !
1006
00:45:07,520 --> 00:45:09,719
{\an3}- C'est pareil, on lâche rien.
1007
00:45:09,960 --> 00:45:13,960
- Les rouges sont presque à l'arrêt.
Les jaunes gagnent du terrain.
1008
00:45:14,160 --> 00:45:15,960
{\an3}- Encore plus, allez Fabrice !
1009
00:45:16,200 --> 00:45:17,560
{\an3}- Allez !
1010
00:45:17,800 --> 00:45:19,400
- Le riz, les gars !
1011
00:45:19,640 --> 00:45:22,680
{\an3}- 1, 2 ! 1, 2 ! 1, 2 !
1012
00:45:22,920 --> 00:45:25,520
{\an3}- Encore !
- 1, 2 !
1013
00:45:25,760 --> 00:45:27,640
- Les rouges sont exténués.
1014
00:45:33,280 --> 00:45:36,680
{\an3}- Ouais, je veux bien qu'on arrête.
On abandonne.
1015
00:45:36,920 --> 00:45:38,840
- Lâchez pas !
- Les gars !
1016
00:45:39,040 --> 00:45:41,000
{\an1}Lâchez pas, allez !
1017
00:45:41,239 --> 00:45:43,960
{\an3}- Je m'économise pour après,
j'en peux plus.
1018
00:45:44,200 --> 00:45:46,200
- C'est la 1re fois dans Koh-Lanta
1019
00:45:46,440 --> 00:45:49,800
que des aventuriers décident
de ne plus pagayer
1020
00:45:50,040 --> 00:45:53,160
et offrent la victoire
à leurs adversaires.
1021
00:45:53,400 --> 00:45:54,920
Cris de joie
1022
00:45:55,160 --> 00:45:56,640
Est-ce une stratégie
1023
00:45:56,880 --> 00:45:57,960
pour la finale ?
1024
00:45:58,160 --> 00:46:00,360
{\an1}Victoire pour les jaunes !
1025
00:46:00,600 --> 00:46:03,400
{\an1}Magnifique, Fabrice,
1026
00:46:03,640 --> 00:46:05,560
{\an1}Lola, Frédéric.
1027
00:46:05,800 --> 00:46:06,800
Bravo !
1028
00:46:07,040 --> 00:46:08,440
{\an1}Les rouges ont gagné.
1029
00:46:08,680 --> 00:46:10,600
Le radeau jaune
1030
00:46:10,840 --> 00:46:12,280
{\an1}vient d'égaliser.
1031
00:46:12,520 --> 00:46:16,440
Musique légère
1032
00:46:16,640 --> 00:46:17,640
Les jaunes,
1033
00:46:17,880 --> 00:46:20,160
pirogue ou radeau ?
1034
00:46:20,400 --> 00:46:22,160
- PIROGUE !
1035
00:46:22,400 --> 00:46:23,880
- Qui seront les 4 finalistes ?
1036
00:46:24,120 --> 00:46:28,080
{\an1}Sophia, Charlotte,
Thibault, Frédéric.
1037
00:46:28,320 --> 00:46:29,719
Chez les rouges ?
1038
00:46:29,960 --> 00:46:31,719
- PIROGUE.
- Avec qui ?
1039
00:46:33,200 --> 00:46:36,880
{\an3}Ugo, Maxim, Sarah et Cécile.
1040
00:46:37,120 --> 00:46:39,960
Gustin ? Sur la 2nde manche,
1041
00:46:40,200 --> 00:46:43,360
{\an3}vous disiez vous réserver
pour la finale.
1042
00:46:43,600 --> 00:46:45,040
Et vous n'y êtes pas ?
1043
00:46:45,239 --> 00:46:48,400
Pareil, Alexandre,
ça ne servait à rien de s'arrêter.
1044
00:46:48,640 --> 00:46:51,400
- Denis, on change pas
une équipe gagnante.
1045
00:46:51,600 --> 00:46:54,040
On a confiance en eux
pour la victoire.
1046
00:46:54,280 --> 00:46:56,480
- J'espère que vous avez raison.
1047
00:46:56,719 --> 00:46:58,360
{\an3}Pour votre équipe.
1048
00:46:58,600 --> 00:47:00,480
Allez, les 4 finalistes.
1049
00:47:00,719 --> 00:47:02,360
Mettez-vous sur la pirogue.
1050
00:47:02,600 --> 00:47:04,040
Musique de tension
1051
00:47:04,280 --> 00:47:06,160
Allez, attention !
1052
00:47:06,400 --> 00:47:07,600
3...
1053
00:47:07,840 --> 00:47:09,120
2... 1...
1054
00:47:09,360 --> 00:47:10,400
Go !
1055
00:47:10,600 --> 00:47:12,080
- 1, 2 ! 1, 2 !
1056
00:47:12,320 --> 00:47:15,960
- C'est la finale,
à bord des 2 pirogues différentes.
1057
00:47:16,160 --> 00:47:19,719
Flotteur extérieur, côté jaune,
intérieur, côté rouge.
1058
00:47:19,960 --> 00:47:21,239
{\an3}- 1, 2. 1, 2.
1059
00:47:21,480 --> 00:47:23,400
- Le 1er quart de tour :
1060
00:47:23,600 --> 00:47:25,560
égalité entre les 2 équipes.
1061
00:47:25,800 --> 00:47:27,160
{\an1}- 1, 2.
1062
00:47:27,400 --> 00:47:29,360
- Allez, les rouges !
- Allez !
1063
00:47:29,560 --> 00:47:32,440
Musique d'action
1064
00:47:33,280 --> 00:47:34,560
{\an1}- Allez, tranquille.
1065
00:47:34,800 --> 00:47:37,600
1, 2 ! 1, 2 ! 1, 2 !
1066
00:47:37,840 --> 00:47:39,320
{\an3}- Allez, les gars !
1067
00:47:39,560 --> 00:47:42,960
...
1068
00:47:43,200 --> 00:47:44,920
{\an3}- Ils s'éloignent trop.
1069
00:47:45,160 --> 00:47:47,680
Les gars, à droite,
vous êtes trop large !
1070
00:47:47,920 --> 00:47:49,880
Propos indistincts
1071
00:47:50,120 --> 00:47:53,560
- Les Sabitang sont trop large
dans leur trajectoire.
1072
00:47:53,760 --> 00:47:57,760
Ugo prend au plus serré.
Il parcourt donc moins de chemin.
1073
00:47:57,960 --> 00:47:59,440
{\an1}- On commence
1074
00:47:59,680 --> 00:48:00,920
{\an1}à tourner un peu.
1075
00:48:01,120 --> 00:48:02,680
- Allez, on est bien.
1076
00:48:02,880 --> 00:48:05,760
- Allez, vous êtes en avance,
les gars.
1077
00:48:06,000 --> 00:48:08,239
{\an1}- Allez, on avance, on avance.
1078
00:48:09,160 --> 00:48:10,520
{\an1}- On envoie la sauce.
1079
00:48:11,480 --> 00:48:13,960
{\an1}- Ugo, attention
à pas te répartir.
1080
00:48:14,200 --> 00:48:15,520
{\an1}Super, allez !
1081
00:48:15,760 --> 00:48:18,239
- Partez à droite, partez à droite !
1082
00:48:18,480 --> 00:48:20,640
{\an1}- Gauche, gauche, gauche !
1083
00:48:21,320 --> 00:48:24,320
- C'est un affrontement
entre les 2 capitaines.
1084
00:48:24,560 --> 00:48:28,520
Ugo et Frédéric qui donnent
la direction à leur embarcation.
1085
00:48:30,200 --> 00:48:31,200
{\an1}- Allez.
1086
00:48:31,440 --> 00:48:34,160
- Super, vous êtes trop bien.
- Respirez.
1087
00:48:34,400 --> 00:48:37,440
- Frédéric a du mal à faire pivoter
la sienne.
1088
00:48:37,640 --> 00:48:39,239
Elle est moins maniable.
1089
00:48:39,480 --> 00:48:43,000
Musique épique
1090
00:48:43,239 --> 00:48:44,760
{\an3}- Allez, les rouges !
1091
00:48:45,000 --> 00:48:47,719
{\an1}- Ligne droite, ligne droite !
1092
00:48:47,960 --> 00:48:49,200
{\an1}Ligne droite !
1093
00:48:49,719 --> 00:48:52,080
- Les jaunes sortent large
du virage.
1094
00:48:52,280 --> 00:48:54,080
Ils s'éloignent des bouées.
1095
00:48:54,280 --> 00:48:58,040
Ugo parvient à coller
aux bouées, en virant au plus près.
1096
00:48:58,239 --> 00:48:59,239
Hurlement
1097
00:48:59,480 --> 00:49:02,120
- Allez, les rouges, c'est bien !
1098
00:49:03,000 --> 00:49:04,760
- Allez, let's go !
1099
00:49:05,560 --> 00:49:07,160
- On est bien, continuez.
1100
00:49:07,400 --> 00:49:10,480
- Aïe, en sortant
de la meilleure trajectoire,
1101
00:49:10,719 --> 00:49:13,480
les jaunes se sont coincés
sur un rocher.
1102
00:49:13,719 --> 00:49:17,600
{\an3}- Allez, vite, les jaunes !
- Allez ! Allez !
1103
00:49:17,840 --> 00:49:20,239
- Ah là là,
ils passent sur le rocher.
1104
00:49:20,480 --> 00:49:21,960
{\an3}Quelle erreur !
1105
00:49:22,200 --> 00:49:23,960
{\an1}- Allez !
1106
00:49:24,200 --> 00:49:25,560
{\an3}- Allez, les jaunes !
1107
00:49:25,760 --> 00:49:29,520
Musique épique
1108
00:49:29,760 --> 00:49:31,040
...
1109
00:49:31,239 --> 00:49:33,920
{\an1}- Allez, on avance, on avance !
1110
00:49:34,160 --> 00:49:36,800
...
1111
00:49:37,040 --> 00:49:38,600
- Attention !
1112
00:49:40,360 --> 00:49:42,920
La victoire pour les rouges !
Cris de joie
1113
00:49:43,160 --> 00:49:45,320
{\an1}- Bravo, les rouges, super !
1114
00:49:45,560 --> 00:49:48,320
- Ils sont allés plus vite
et ont profité
1115
00:49:48,560 --> 00:49:50,680
{\an3}de cette mauvaise orientation.
1116
00:49:50,920 --> 00:49:53,480
Thème de l'émission
1117
00:49:53,680 --> 00:49:56,560
- Celui-là, j'en avais besoin.
- Bravo.
1118
00:49:56,800 --> 00:49:58,920
Propos indistincts
1119
00:49:59,120 --> 00:50:01,680
Cri de ralliement
1120
00:50:01,880 --> 00:50:04,680
...
1121
00:50:04,920 --> 00:50:07,600
- Les rouges, une victoire
est paradoxale.
1122
00:50:07,800 --> 00:50:09,239
Vous gagnez
1123
00:50:09,480 --> 00:50:12,960
{\an1}la 1re manche, vous perdez
sur abandon la 2nde...
1124
00:50:13,200 --> 00:50:15,360
{\an1}Et vous vous vengez, en finale.
1125
00:50:16,080 --> 00:50:18,280
Ugo, c'est un scénario
1126
00:50:18,480 --> 00:50:20,120
assez improbable.
1127
00:50:20,360 --> 00:50:22,800
- Assez stressant,
j'aurais aimé gagner en 2.
1128
00:50:23,040 --> 00:50:25,160
C'est encore une belle bagarre.
1129
00:50:25,400 --> 00:50:28,640
{\an3}- Ca fait plusieurs épreuves
où c'est la bagarre.
1130
00:50:28,880 --> 00:50:32,120
{\an3}C'est le résultat final qui compte.
Très contents.
1131
00:50:32,360 --> 00:50:36,080
- Gustin, franchement,
ça ne vous ressemble pas.
1132
00:50:36,320 --> 00:50:38,360
{\an1}De poser la pagaie,
1133
00:50:38,600 --> 00:50:41,600
symboliquement,
attendant de vous faire croquer
1134
00:50:41,800 --> 00:50:42,760
par les jaunes.
1135
00:50:43,560 --> 00:50:47,560
{\an3}- J'aime pas faire des petits coups,
juste pour pas abandonner.
1136
00:50:48,160 --> 00:50:50,480
{\an1}J'ai tout donné, jusqu'au bout.
1137
00:50:50,719 --> 00:50:52,840
{\an1}Quand on n'en pouvait plus...
1138
00:50:53,080 --> 00:50:54,880
{\an3}Faut savoir être intelligent.
1139
00:50:55,120 --> 00:50:58,239
Et garder son énergie pour plus tard.
1140
00:50:59,080 --> 00:51:00,680
- Les rouges, vous l'avez
1141
00:51:00,920 --> 00:51:04,000
amplement méritée, cette récompense.
1142
00:51:04,239 --> 00:51:07,760
{\an1}Je vais demander à tout l'équipage
de la pirogue
1143
00:51:08,000 --> 00:51:09,960
de venir récupérer les bananes,
1144
00:51:10,200 --> 00:51:12,480
{\an1}les mangues, l'ananas et le riz.
1145
00:51:12,680 --> 00:51:14,480
Bravo à vous tous.
- Merci.
1146
00:51:14,719 --> 00:51:17,520
Musique légère
1147
00:51:17,760 --> 00:51:18,960
- Oh, le riz.
1148
00:51:21,080 --> 00:51:23,560
- Bravo, rentrez sur votre campement.
1149
00:51:23,760 --> 00:51:26,640
On se retrouve demain,
pour la prochaine immunité.
1150
00:51:26,880 --> 00:51:29,880
Musique épique
1151
00:51:30,080 --> 00:51:39,800
...
1152
00:51:40,520 --> 00:51:42,680
- Les jaunes, la 1re conséquence
1153
00:51:42,920 --> 00:51:44,920
{\an1}est l'absence de récompense.
1154
00:51:45,800 --> 00:51:47,320
{\an1}La 2e conséquence...
1155
00:51:47,560 --> 00:51:50,480
{\an1}C'est que l'un de vous
va disputer un duel.
1156
00:51:51,520 --> 00:51:52,520
{\an1}Contre...
1157
00:51:52,760 --> 00:51:55,719
l'aventurier qui a remporté
au préalable
1158
00:51:55,920 --> 00:51:57,920
l'épreuve de la Tribu maudite.
1159
00:51:58,160 --> 00:52:02,120
Musique dramatique
1160
00:52:02,360 --> 00:52:03,640
...
1161
00:52:03,880 --> 00:52:05,320
- C'est Mélissa.
1162
00:52:05,560 --> 00:52:07,000
- Bonjour, Denis !
1163
00:52:07,239 --> 00:52:08,520
- Bonjour, Mélissa.
1164
00:52:09,480 --> 00:52:11,120
{\an3}- Heureux de vous accueillir
1165
00:52:11,360 --> 00:52:14,040
{\an3}sur le théâtre
du dernier jeu de confort.
1166
00:52:14,960 --> 00:52:17,360
{\an3}Les jaunes ont perdu...
1167
00:52:18,160 --> 00:52:19,520
{\an1}ce jeu de confort.
1168
00:52:19,760 --> 00:52:23,080
{\an1}L'un d'entre eux
va vous affronter dans un duel.
1169
00:52:24,520 --> 00:52:27,360
{\an3}Je vais vous demander
de me rendre l'Anito.
1170
00:52:28,280 --> 00:52:29,280
{\an1}Il symbolise
1171
00:52:29,520 --> 00:52:31,480
{\an3}votre victoire, merci beaucoup.
1172
00:52:31,719 --> 00:52:33,200
{\an1}Votre état d'esprit ?
1173
00:52:33,440 --> 00:52:35,520
{\an1}- Je veux conquérir ma victoire.
1174
00:52:35,719 --> 00:52:39,080
{\an1}Je sors de l'enfer et je veux
plus y retourner, c'était dur.
1175
00:52:39,320 --> 00:52:42,320
Je suis positive, je l'ai été
quand j'ai cherché
1176
00:52:42,560 --> 00:52:44,960
{\an1}cet Anito, donc je vais pas lâcher.
1177
00:52:45,560 --> 00:52:47,200
{\an1}Je suis une battante.
1178
00:52:47,400 --> 00:52:51,000
{\an1}Je vais poursuivre sur des victoires
et intégrer les jaunes.
1179
00:52:51,239 --> 00:52:52,239
{\an1}Enfin !
1180
00:52:53,000 --> 00:52:54,000
{\an1}- J'espère
1181
00:52:54,239 --> 00:52:57,239
{\an3}que cette sérénité
dont vous parlez...
1182
00:52:57,480 --> 00:53:00,640
{\an3}va vous permettre
de remporter ce duel.
1183
00:53:01,200 --> 00:53:03,360
- Je l'espère.
- Mais face à qui ?
1184
00:53:03,600 --> 00:53:05,719
{\an1}Et c'est leur décision.
1185
00:53:05,960 --> 00:53:07,680
{\an1}Une décision individuelle.
1186
00:53:07,920 --> 00:53:09,719
Je vous donne une plaquette.
1187
00:53:09,960 --> 00:53:12,120
{\an1}Il faudra inscrire un prénom.
1188
00:53:12,360 --> 00:53:15,080
Musique de tension
1189
00:53:15,280 --> 00:53:27,760
...
1190
00:53:23,000 --> 00:53:27,760
...
1191
00:53:28,000 --> 00:53:29,880
{\an1}- Si vous regardez
Koh-Lanta en streaming,
1192
00:53:30,080 --> 00:53:33,680
{\an1}vous pouvez, vous aussi jouer
à tout moment avec nous,
1193
00:53:33,880 --> 00:53:35,320
{\an1}de jour, comme de nuit.
1194
00:53:35,520 --> 00:53:39,040
{\an1}Cette saison, nous vous offrons
10 chèques de 50 000 E.
1195
00:53:39,239 --> 00:53:42,120
{\an1}Un demi-million d'euro
pour vous je l'espère
1196
00:53:42,320 --> 00:53:44,120
{\an1}qui regardez Koh-Lanta
en streaming.
1197
00:53:44,320 --> 00:53:46,960
{\an1}Alors tentez votre chance
dès maintenant.
1198
00:53:47,160 --> 00:53:48,760
{\an1}Il lit les instructions.
1199
00:53:48,960 --> 00:53:53,960
{\an1}...
1200
00:53:54,160 --> 00:53:55,560
{\an1}Bonne chance à tous.
1201
00:54:05,839 --> 00:54:05,840
...
1202
00:54:05,920 --> 00:54:07,080
- Aux Philippines,
1203
00:54:07,280 --> 00:54:10,000
les Pitogo ont remporté
la grande régate.
1204
00:54:10,240 --> 00:54:12,760
La victoire pour les rouges !
Cris de joie
1205
00:54:13,000 --> 00:54:16,760
Les Sabitang doivent envoyer
un de leurs membres au duel
1206
00:54:17,000 --> 00:54:19,520
face à l'aventurier
de la Tribu maudite.
1207
00:54:19,720 --> 00:54:22,720
Musique de tension
1208
00:54:22,919 --> 00:54:25,840
...
1209
00:54:26,079 --> 00:54:27,160
{\an3}Retournez.
1210
00:54:27,400 --> 00:54:30,400
...
1211
00:54:30,600 --> 00:54:31,680
{\an1}5 Ilyesse.
1212
00:54:31,919 --> 00:54:33,640
{\an1}4 Lola.
1213
00:54:33,880 --> 00:54:37,600
{\an1}Ilyesse,
vous qui venez de la Tribu maudite,
1214
00:54:37,840 --> 00:54:39,800
{\an1}vous allez retrouver Mélissa.
1215
00:54:39,999 --> 00:54:43,400
{\an1}Et vous allez disputer
votre 2e duel.
1216
00:54:43,640 --> 00:54:45,319
{\an3}Surpris ?
- Totalement.
1217
00:54:45,560 --> 00:54:48,840
Je m'y attendais pas.
C'est surprenant, Koh-Lanta.
1218
00:54:49,080 --> 00:54:50,800
- Lola, c'était limite.
1219
00:54:51,040 --> 00:54:52,120
- Assez surprise.
1220
00:54:52,319 --> 00:54:55,480
Je pensais pas
qu'ils voulaient me sortir
1221
00:54:55,720 --> 00:54:56,840
{\an3}du camp jaune.
1222
00:54:57,040 --> 00:54:57,800
{\an3}Pourquoi ?
1223
00:54:58,040 --> 00:54:59,840
Mich, par exemple ?
1224
00:55:00,760 --> 00:55:02,640
- Moi, j'ai été au mérite.
1225
00:55:02,840 --> 00:55:04,000
Je pensais que...
1226
00:55:04,200 --> 00:55:07,040
Je trouvais que c'était
la moins méritante.
1227
00:55:07,280 --> 00:55:09,040
- Et Thibault, du coup ?
1228
00:55:09,280 --> 00:55:11,520
{\an3}- Moi, pareil, c'est au mérite.
1229
00:55:11,760 --> 00:55:13,600
Et te sentant faible hier,
1230
00:55:13,840 --> 00:55:15,159
{\an3}avec ton malaise...
1231
00:55:17,080 --> 00:55:18,240
{\an1}- Ilyesse.
1232
00:55:18,480 --> 00:55:21,440
Soit vous gagnez ce duel
et vous restez,
1233
00:55:21,680 --> 00:55:23,799
{\an1}soit il faudra partir à nouveau
1234
00:55:24,000 --> 00:55:26,040
{\an1}sur l'île de la Tribu maudite.
1235
00:55:26,240 --> 00:55:27,360
{\an1}Les autres,
1236
00:55:27,600 --> 00:55:28,760
à demain.
1237
00:55:29,000 --> 00:55:32,000
Musique de tension
1238
00:55:32,200 --> 00:55:34,120
...
1239
00:55:34,360 --> 00:55:36,840
Musique grandiose
1240
00:55:37,080 --> 00:55:43,280
...
1241
00:55:43,480 --> 00:55:45,840
Les rouges rentrent heureux au camp,
1242
00:55:46,080 --> 00:55:49,920
avec du riz et des fruits
pour reprendre des forces.
1243
00:55:50,159 --> 00:55:53,480
- 1, 5 kg de riz, c'est énorme.
- On est refaits.
1244
00:55:53,680 --> 00:55:57,320
- Riz, poisson, y a de quoi.
- Et du sucré en dessert !
1245
00:55:58,040 --> 00:55:59,800
- Des forces pour la suite.
1246
00:56:00,560 --> 00:56:02,360
- Regarde, le butin du jour.
1247
00:56:03,960 --> 00:56:05,760
{\an1}Ca sent tellement bon.
1248
00:56:07,480 --> 00:56:10,120
Rire
- On a du riz à la maison.
1249
00:56:10,320 --> 00:56:11,560
La belle malle.
1250
00:56:11,800 --> 00:56:14,759
Tout est posé dessus.
Les fruits, c'est génial.
1251
00:56:15,000 --> 00:56:17,759
{\an3}C'est le boost qu'il faut
pour les saveurs.
1252
00:56:17,960 --> 00:56:19,880
{\an3}Le riz, c'est dans la durée.
1253
00:56:20,080 --> 00:56:21,200
{\an3}On tape
1254
00:56:21,440 --> 00:56:23,720
{\an3}sur 2 tableaux, je suis content.
1255
00:56:23,920 --> 00:56:25,040
{\an1}- 3 mangues,
1256
00:56:25,280 --> 00:56:27,400
12 bananes, un ananas,
1257
00:56:27,600 --> 00:56:29,920
et 1, 5 kg de riz.
1258
00:56:30,160 --> 00:56:33,000
Exclamations de joie
1259
00:56:33,240 --> 00:56:35,720
- La nourriture, ça remonte le moral.
1260
00:56:37,160 --> 00:56:38,960
Je me réjouis de goûter ça.
1261
00:56:39,200 --> 00:56:40,960
{\an1}Ca a l'air délicieux.
1262
00:56:41,200 --> 00:56:43,320
{\an3}- Juste, attention aux animaux.
1263
00:56:43,520 --> 00:56:46,160
{\an3}Si le singe...
C'est pas une mangue, là,
1264
00:56:46,400 --> 00:56:47,640
dans sa bouche ?
1265
00:56:47,880 --> 00:56:49,440
- Allez !
Musique douce
1266
00:56:49,680 --> 00:56:51,800
...
1267
00:56:52,040 --> 00:56:53,280
{\an3}- Hum...
1268
00:56:53,520 --> 00:56:56,479
- Elle fond dans la bouche.
- Elles sont bonnes.
1269
00:56:56,720 --> 00:56:58,520
- C'est un kif gustatif.
1270
00:56:58,759 --> 00:57:01,560
J'ai jamais autant apprécié
une banane.
1271
00:57:01,800 --> 00:57:03,960
- Exceptionnel.
- Le goût est trop bon.
1272
00:57:04,200 --> 00:57:07,600
{\an3}On dirait des bananes séchées,
hyper sucrées.
1273
00:57:07,840 --> 00:57:09,640
{\an1}- La banane est trop intense.
1274
00:57:09,840 --> 00:57:12,759
{\an1}Jamais goûté une banane
aussi intense de ma vie.
1275
00:57:12,960 --> 00:57:13,840
Rires
1276
00:57:14,080 --> 00:57:16,720
Bien joué, l'équipe.
- Félicitations.
1277
00:57:16,960 --> 00:57:19,560
On trinque.
- Bravo, les rouges.
1278
00:57:19,759 --> 00:57:21,960
{\an3}- Tchin.
- Tchin à la banane.
1279
00:57:22,200 --> 00:57:23,640
{\an3}- A un nouveau goût.
1280
00:57:23,880 --> 00:57:25,360
{\an3}Bien joué, tous.
1281
00:57:25,600 --> 00:57:28,720
- Ils sont ragaillardis
par cette saveur sucrée,
1282
00:57:28,920 --> 00:57:32,200
et ils ont gagné
la denrée essentielle : le riz.
1283
00:57:32,400 --> 00:57:34,400
Il s'agit de bien le gérer.
1284
00:57:34,600 --> 00:57:35,600
- Faut compter.
1285
00:57:37,720 --> 00:57:39,880
{\an3}Les gars, y a trop de riz !
1286
00:57:40,120 --> 00:57:41,760
- Une tradition, c'est fou.
1287
00:57:41,960 --> 00:57:45,240
A chaque saison,
c'est vraiment un moment typique.
1288
00:57:45,440 --> 00:57:47,880
Compter le riz,
ça veut dire avoir gagné.
1289
00:57:48,120 --> 00:57:50,640
Donc, c'est très bien
de compter le riz.
1290
00:57:51,880 --> 00:57:54,360
Reste concentrée, compte.
1291
00:57:54,600 --> 00:57:57,360
- On avait abusé, les 1ers jours.
1292
00:57:57,600 --> 00:57:59,360
- Ah ouais, génial.
1293
00:57:59,600 --> 00:58:01,520
Y en a plein.
- 3 pieds ?
1294
00:58:01,760 --> 00:58:03,200
Acclamations
1295
00:58:03,440 --> 00:58:06,600
- On va faire quoi avec ?
Sinon, on mange ça là.
1296
00:58:06,840 --> 00:58:08,440
{\an1}- Il en a envie de suite.
1297
00:58:08,680 --> 00:58:10,680
- On mange tout ce soir.
- Trop bien.
1298
00:58:10,920 --> 00:58:14,600
- On a pris conscience
du besoin de rationner, et là...
1299
00:58:14,840 --> 00:58:15,960
Avec ce qui arrive,
1300
00:58:16,200 --> 00:58:18,320
on sera fourmis, pas cigales.
1301
00:58:18,560 --> 00:58:20,960
- Combien ?
- 60 coquillages comme ça.
1302
00:58:21,160 --> 00:58:23,800
{\an3}- Un chiffre rond.
- C'est pas mal.
1303
00:58:24,040 --> 00:58:26,520
- Et la réunif' ?
- Dans au moins 20 jours.
1304
00:58:26,760 --> 00:58:28,560
{\an1}- 60, donc 3 par jour.
1305
00:58:28,800 --> 00:58:30,440
{\an1}Le calcul est facile.
1306
00:58:30,679 --> 00:58:32,880
{\an3}- Fais voir, 4 coquillages ?
1307
00:58:33,119 --> 00:58:37,119
- 4 pour 15 jours, 3 pour 20.
- Il vaut mieux commencer tranquille.
1308
00:58:37,320 --> 00:58:38,920
{\an3}Et augmenter, pas l'inverse.
1309
00:58:39,160 --> 00:58:41,360
- Etale un peu, pour voir.
1310
00:58:41,600 --> 00:58:43,600
- Que dalle.
- Ca fait 15 jours.
1311
00:58:43,840 --> 00:58:45,560
- Ce soir, on fait plus gros ?
1312
00:58:45,760 --> 00:58:47,600
- Non, non.
- Arrête !
1313
00:58:47,840 --> 00:58:49,440
{\an3}- On essaie, on ajuste.
1314
00:58:49,640 --> 00:58:53,080
{\an3}Je préfère partir tranquille,
après on réajuste.
1315
00:58:53,320 --> 00:58:55,600
- Je dis plus rien sur la nourriture,
1316
00:58:55,800 --> 00:58:57,440
personne me fait confiance.
1317
00:58:57,679 --> 00:59:00,160
- Ca ferait 4 coquillages par jour.
1318
00:59:01,000 --> 00:59:04,320
C'est pas énorme,
mais c'est juste trop bien.
1319
00:59:04,520 --> 00:59:07,920
On va... On va touiller ça
avec du poisson,
1320
00:59:08,119 --> 00:59:09,240
si on en trouve.
1321
00:59:09,440 --> 00:59:10,720
Avec du pandanus...
1322
00:59:10,920 --> 00:59:13,760
Il nous reste... 2 noix de coco.
1323
00:59:13,960 --> 00:59:17,080
Donc c'est très bien,
je suis très contente.
1324
00:59:17,280 --> 00:59:20,400
Musique joyeuse
1325
00:59:20,600 --> 00:59:24,119
- Content pour l'équipe,
pour reprendre de l'énergie, mais...
1326
00:59:24,360 --> 00:59:26,960
C'est pas grâce à ma performance.
1327
00:59:27,200 --> 00:59:30,040
{\an3}1re ligne droite,
ils vous mangent, au départ,
1328
00:59:30,240 --> 00:59:32,320
{\an3}et ils ratent leur virage.
1329
00:59:32,560 --> 00:59:36,160
Ils font un grand détour,
ce qui vous permet de revenir.
1330
00:59:36,400 --> 00:59:38,400
{\an1}Ils ratent celui d'après.
1331
00:59:38,640 --> 00:59:41,119
- Le flotteur de Maxim a fonctionné.
1332
00:59:41,320 --> 00:59:45,200
J'aurais mis de l'autre côté.
Ca aurait marché aussi, je pense.
1333
00:59:45,400 --> 00:59:48,960
Mais c'est bien, comme quoi,
on fonctionne en équipe.
1334
00:59:49,160 --> 00:59:52,000
Malgré mon idée,
la sienne a fonctionné.
1335
00:59:53,000 --> 00:59:56,760
- Comme j'ai un peu donné l'idée
sur la pirogue...
1336
00:59:57,800 --> 01:00:00,640
C'était à double tranchant
en cas d'échec.
1337
01:00:00,880 --> 01:00:03,760
Ca pouvait me retomber dessus.
1338
01:00:04,000 --> 01:00:06,440
{\an3}C'était les virages,
le plus important.
1339
01:00:06,640 --> 01:00:09,760
{\an3}Je voulais bien pousser,
je pagayais comme ça,
1340
01:00:09,960 --> 01:00:10,960
{\an3}sur le côté.
1341
01:00:11,200 --> 01:00:12,720
- Pour serrer à balle.
1342
01:00:12,960 --> 01:00:15,119
- Je reste discret sur la victoire,
1343
01:00:15,320 --> 01:00:18,480
pour rester dans l'ombre
et pas me montrer trop fort.
1344
01:00:18,679 --> 01:00:21,400
C'est important
de pas se montrer trop fort.
1345
01:00:21,640 --> 01:00:22,880
{\an3}- J'ai pas trop fait de
1346
01:00:23,119 --> 01:00:25,920
rétropagayage,
tu le mets comme un...
1347
01:00:26,160 --> 01:00:27,760
- COMME UN GOUVERNAIL.
1348
01:00:27,960 --> 01:00:30,119
- Et ça a fait pas mal.
- Eh ouais.
1349
01:00:30,320 --> 01:00:33,960
Pour la pirogue,
les virages étaient mieux appréciés
1350
01:00:34,160 --> 01:00:35,880
côté rouge que côté jaune.
1351
01:00:36,119 --> 01:00:39,400
Contrairement au radeau,
où on a fait l'autre version.
1352
01:00:39,600 --> 01:00:40,840
Au bout du compte,
1353
01:00:41,080 --> 01:00:43,920
on était assez verrouillés
sur les virages,
1354
01:00:44,119 --> 01:00:47,800
et on a perdu de la vitesse,
bref, on s'est épuisés
1355
01:00:48,040 --> 01:00:51,440
et on a fini par abandonner,
ce dont je suis pas fier.
1356
01:00:51,640 --> 01:00:53,160
C'est fait, c'est fait.
1357
01:00:53,400 --> 01:00:55,920
Musique de tension
1358
01:00:56,160 --> 01:00:59,160
Musique à suspense
1359
01:00:59,360 --> 01:01:02,440
...
1360
01:01:02,640 --> 01:01:05,880
- Les Sabitang ne comptent pas
les grains de riz.
1361
01:01:06,080 --> 01:01:07,720
Ils ruminent leur échec.
1362
01:01:09,000 --> 01:01:12,280
- On va vivre ici, du coup, ensemble.
1363
01:01:12,520 --> 01:01:13,920
{\an1}- Oui, ça serait bien.
1364
01:01:14,119 --> 01:01:14,920
{\an1}- C'est pas
1365
01:01:15,160 --> 01:01:19,040
le confort perdu qui fait mal,
mais le fait de devoir voter.
1366
01:01:19,840 --> 01:01:22,920
Pour envoyer quelqu'un
sur l'île maudite.
1367
01:01:23,160 --> 01:01:24,920
Ca tue le groupe.
1368
01:01:25,160 --> 01:01:28,120
- Pour Ilyesse,
j'ai eu des difficultés
1369
01:01:28,360 --> 01:01:31,320
pour choisir quelqu'un,
et je me suis dit...
1370
01:01:31,560 --> 01:01:34,520
{\an1}On est 6 garçons, eux, ils sont 4.
1371
01:01:34,760 --> 01:01:38,440
Si Ilyesse reste avec nous,
tous les garçons ensemble,
1372
01:01:38,640 --> 01:01:39,880
à chaque épreuve,
1373
01:01:40,120 --> 01:01:43,480
{\an1}il faut enlever 2 garçons,
et comme il est arrivé après,
1374
01:01:43,720 --> 01:01:47,440
{\an3}avec un collier d'immunité,
et que c'est dangereux pour nous,
1375
01:01:47,640 --> 01:01:49,960
{\an3}c'est un jeu, avec des stratégies.
1376
01:01:50,200 --> 01:01:52,480
{\an1}J'en suis triste, mais voilà.
1377
01:01:52,720 --> 01:01:53,920
Pour qui voter d'autre ?
1378
01:01:54,160 --> 01:01:56,960
{\an1}- Je reproche rien
à avoir voté Ilyesse.
1379
01:01:57,200 --> 01:02:00,400
{\an1}Maintenant...
Moi, Lola, j'ai mis ton nom.
1380
01:02:00,640 --> 01:02:02,640
{\an1}Je vais t'expliquer pourquoi.
1381
01:02:02,840 --> 01:02:06,400
{\an1}Pour moi, c'est pas te planter
un couteau dans le dos.
1382
01:02:06,640 --> 01:02:09,160
{\an1}Euh... Tu reconnaîtras que...
1383
01:02:09,360 --> 01:02:11,480
{\an1}Toi et moi, on échange peu.
1384
01:02:11,720 --> 01:02:14,680
{\an1}Parce que... Tu parles, on t'écoute.
1385
01:02:14,880 --> 01:02:16,960
{\an1}Tu réponds, on t'écoute encore.
1386
01:02:17,200 --> 01:02:19,240
{\an1}Quand on veut en placer une,
1387
01:02:19,440 --> 01:02:21,840
{\an1}tu as ton idée,
et tu parles plus fort.
1388
01:02:22,080 --> 01:02:25,720
J'ai dit le fond de ma pensée,
j'ai dit pourquoi.
1389
01:02:25,960 --> 01:02:27,400
Depuis le 2e jour,
1390
01:02:27,600 --> 01:02:30,280
Lola ne s'intéresse pas à moi.
1391
01:02:30,480 --> 01:02:32,120
C'est difficile de discuter.
1392
01:02:32,360 --> 01:02:33,960
Avec moi, ça passe pas.
1393
01:02:34,160 --> 01:02:37,320
{\an1}A partir du moment où on s'exprime
1394
01:02:37,560 --> 01:02:39,880
{\an1}en coupant la parole, j'arrête.
1395
01:02:40,080 --> 01:02:42,399
{\an1}Je vais pas me battre pour discuter.
1396
01:02:42,600 --> 01:02:44,519
{\an1}Soit on a envie de m'écouter...
1397
01:02:44,720 --> 01:02:48,600
{\an1}J'ai une vie, j'ai 40 ans,
de l'expérience, etc.
1398
01:02:48,840 --> 01:02:51,440
{\an1}Ne pas pouvoir échanger
car tu te mets
1399
01:02:51,680 --> 01:02:53,519
{\an1}au-dessus de tous, je peux pas.
1400
01:02:53,760 --> 01:02:57,360
{\an3}- Ceux avec qui j'ai échangé,
je trouve leur vie incroyable,
1401
01:02:57,560 --> 01:02:59,360
{\an3}ils ont pu me la raconter.
1402
01:02:59,600 --> 01:03:01,840
Tu vois ?
- Moi, j'ai pas réussi.
1403
01:03:02,080 --> 01:03:02,920
{\an3}- Voilà.
1404
01:03:04,000 --> 01:03:07,320
{\an3}Faut pas faire
de ton cas une généralité.
1405
01:03:07,560 --> 01:03:08,760
{\an1}- Je parle pour moi.
1406
01:03:10,040 --> 01:03:10,880
{\an1}Je pense que
1407
01:03:11,120 --> 01:03:12,720
{\an1}tu préfères que j'explique.
1408
01:03:12,960 --> 01:03:14,560
Lola soupire.
Non ?
1409
01:03:14,800 --> 01:03:16,200
Vu la réaction de Lola,
1410
01:03:16,440 --> 01:03:19,000
qui pensait pas avoir des voix,
1411
01:03:19,200 --> 01:03:22,840
on s'est sentis obligés
de lui expliquer.
1412
01:03:23,080 --> 01:03:25,960
4 votes contre Lola,
y a rien de surprenant.
1413
01:03:26,200 --> 01:03:30,200
C'est Michel, Thibault,
Ilyesse et moi, on ne s'est pas
1414
01:03:30,440 --> 01:03:31,240
concertés,
1415
01:03:31,440 --> 01:03:34,760
mais on a le même ressenti
sur cette aventurière.
1416
01:03:35,320 --> 01:03:39,120
- Le ton monte chez les jaunes,
et le discret Michel craque.
1417
01:03:39,320 --> 01:03:41,200
Il veut s'expliquer en public.
1418
01:03:41,440 --> 01:03:42,920
{\an3}- Je veux m'expliquer.
1419
01:03:43,160 --> 01:03:44,080
J'ai voté Lola.
1420
01:03:44,320 --> 01:03:48,280
{\an1}Charlotte et toi, dans le camp,
vous la ramenez le plus.
1421
01:03:48,519 --> 01:03:50,280
{\an1}Ca parle beaucoup.
1422
01:03:50,519 --> 01:03:52,480
{\an1}Par élimination,
1423
01:03:52,720 --> 01:03:54,600
je pouvais voter personne, ici.
1424
01:03:54,840 --> 01:03:56,480
{\an3}Je regrette pas mon choix.
1425
01:03:56,720 --> 01:03:59,920
{\an3}Après...
Si on part du côté stratégique...
1426
01:04:00,960 --> 01:04:03,920
{\an3}Vous avez une alliance
super forte, les filles.
1427
01:04:04,160 --> 01:04:07,080
{\an3}Jacques, Fred, je sais pas...
Mais voilà.
1428
01:04:07,280 --> 01:04:09,680
{\an3}Voilà, une alliance super forte.
1429
01:04:09,920 --> 01:04:12,160
{\an3}C'est clair qu'on va tous sauter
1430
01:04:12,360 --> 01:04:14,519
{\an3}en dehors de l'alliance, donc...
1431
01:04:14,760 --> 01:04:17,519
{\an1}On voit qu'il y a 2 groupes
dans le groupe.
1432
01:04:17,720 --> 01:04:20,440
Je suis dégoûté,
j'espère qu'il revienne.
1433
01:04:20,680 --> 01:04:24,440
Dire qu'on est trop de garçons,
c'est un argument stupide.
1434
01:04:25,360 --> 01:04:28,280
C'est la loi
de qui a fait ami-ami avec qui.
1435
01:04:28,480 --> 01:04:32,240
C'est cette loi-là, ici.
Pas du tout la loi du plus fort.
1436
01:04:32,480 --> 01:04:35,399
Ca me dérange, j'aime vraiment pas.
1437
01:04:35,640 --> 01:04:38,360
{\an1}- Je pense
qu'on devrait pas débriefer
1438
01:04:38,600 --> 01:04:39,920
sur qui a voté qui.
1439
01:04:40,160 --> 01:04:43,360
{\an1}Il y a des choses qui vont péter
le groupe encore plus,
1440
01:04:43,600 --> 01:04:45,800
{\an1}on doit être unis pour gagner.
1441
01:04:46,040 --> 01:04:47,920
{\an1}- Je pense qu'il est déjà pété.
1442
01:04:49,560 --> 01:04:50,720
{\an1}- On n'a pas d'alliance.
1443
01:04:50,960 --> 01:04:51,920
Je fais au mérite.
1444
01:04:52,120 --> 01:04:53,680
{\an3}Je pensais pas aussi tôt
1445
01:04:53,920 --> 01:04:55,120
{\an1}faire une alliance.
1446
01:04:55,360 --> 01:04:58,200
{\an3}- J'ai pas besoin
qu'on me dise pour qui voter.
1447
01:04:58,440 --> 01:05:01,080
{\an1}Si on a tous voté contre Ilyesse,
1448
01:05:01,320 --> 01:05:02,840
{\an3}avec ce raisonnement,
1449
01:05:03,080 --> 01:05:04,920
{\an1}du dernier arrivé, voilà.
1450
01:05:05,160 --> 01:05:07,640
{\an3}Vous avez voté Lola,
sans vous concerter.
1451
01:05:07,840 --> 01:05:08,600
{\an3}- De 5 filles,
1452
01:05:08,840 --> 01:05:10,920
{\an3}on est passé à 3, ça rapproche.
1453
01:05:11,160 --> 01:05:13,720
{\an3}C'est pas une alliance
contre les autres.
1454
01:05:13,920 --> 01:05:14,880
{\an3}Je ne veux pas
1455
01:05:15,120 --> 01:05:17,720
{\an3}qu'une fille sorte,
pour une équipe de gars.
1456
01:05:17,960 --> 01:05:19,399
{\an3}- On est tous méritants.
1457
01:05:19,640 --> 01:05:22,120
{\an1}Le seul point, c'est ton malaise.
1458
01:05:22,320 --> 01:05:25,360
{\an1}- Vous me voyez bien ? Regardez-moi.
1459
01:05:26,080 --> 01:05:27,560
- Ils ont des discours
1460
01:05:27,800 --> 01:05:31,680
du style : "On est une famille,
on se sent en confiance".
1461
01:05:31,880 --> 01:05:35,120
Hypoglycémie hier,
ça me tire dessus aujourd'hui.
1462
01:05:35,320 --> 01:05:38,280
Ca passe pas trop, quoi,
ça passe pas trop.
1463
01:05:38,519 --> 01:05:41,440
J'ai la haine, là.
Mais bon...
1464
01:05:41,640 --> 01:05:43,880
On est dans un jeu, et...
1465
01:05:44,120 --> 01:05:48,080
Il a peut-être pas tort de dire
qu'ils vont tous sauter.
1466
01:05:49,200 --> 01:05:50,720
On verra si je mérite.
1467
01:05:50,960 --> 01:05:52,600
- Lola est piquée au vif :
1468
01:05:52,800 --> 01:05:55,399
la kiné n'a pas apprécié
les remarques.
1469
01:05:56,320 --> 01:05:59,920
- Je vais chercher à manger.
- Pareil, coco-magnoc.
1470
01:06:00,120 --> 01:06:00,880
Let's go.
1471
01:06:01,800 --> 01:06:04,280
Si on n'a rien à bouffer,
c'est chaud.
1472
01:06:04,519 --> 01:06:07,960
Musique à suspense
1473
01:06:08,200 --> 01:06:09,760
...
1474
01:06:09,960 --> 01:06:10,840
Oh, putain !
1475
01:06:11,080 --> 01:06:13,960
On en a !
Cris de joie
1476
01:06:14,160 --> 01:06:15,320
Les gars !
1477
01:06:19,720 --> 01:06:21,480
Voilà !
1478
01:06:22,480 --> 01:06:24,920
Ca voulait m'envoyer
sur l'île maudite ?
1479
01:06:26,280 --> 01:06:27,240
Finalement,
1480
01:06:27,480 --> 01:06:30,280
on dirait que je suis
plus méritante qu'eux.
1481
01:06:31,080 --> 01:06:33,880
"Askip",
je suis pas méritante, les gars ?
1482
01:06:36,040 --> 01:06:36,960
{\an3}- Bien joué.
1483
01:06:37,160 --> 01:06:38,600
- Merci.
- Ah ouais...
1484
01:06:39,120 --> 01:06:42,120
- Y a "v'là" le magnoc
pour ce soir et demain.
1485
01:06:43,240 --> 01:06:45,920
- Cette défaite a bousculé
les Sabitang.
1486
01:06:46,120 --> 01:06:49,519
Au moins, ils auront un peu plus
de quoi se nourrir.
1487
01:06:51,280 --> 01:06:53,480
Musique de tension
1488
01:06:53,680 --> 01:06:57,240
Loin des tensions,
Ilyesse et Mélissa sont concentrés.
1489
01:06:57,440 --> 01:06:58,560
{\an3}Devant les palets.
1490
01:06:59,200 --> 01:07:01,160
Ils vont s'affronter en duel.
1491
01:07:01,399 --> 01:07:03,680
Le perdant intégrera
la Tribu maudite.
1492
01:07:04,240 --> 01:07:05,920
{\an3}C'est étonnant, Mélissa.
1493
01:07:06,160 --> 01:07:07,720
{\an3}A vous entendre décrire
1494
01:07:07,960 --> 01:07:09,720
le camp de la Tribu maudite,
1495
01:07:09,960 --> 01:07:12,560
{\an3}je me revoyais entendre
les mêmes mots
1496
01:07:12,800 --> 01:07:14,720
{\an3}de la bouche d'Ilyesse.
1497
01:07:14,960 --> 01:07:18,840
- J'ai pas envie d'y retourner,
c'est pas envisageable.
1498
01:07:19,080 --> 01:07:20,600
{\an3}Je n'y retournerai pas.
1499
01:07:20,840 --> 01:07:21,800
{\an3}Faut arrêter.
1500
01:07:22,040 --> 01:07:24,040
Je ne serai plus victime du jeu.
1501
01:07:24,280 --> 01:07:27,160
J'en serai plutôt actrice, voilà.
1502
01:07:27,399 --> 01:07:29,080
{\an3}- Ilyesse, la surprise
1503
01:07:29,320 --> 01:07:31,000
d'avoir vu la majorité
1504
01:07:31,240 --> 01:07:33,120
{\an3}de vos compagnons jaunes
1505
01:07:33,360 --> 01:07:34,720
{\an3}mettre votre prénom,
1506
01:07:34,920 --> 01:07:37,320
{\an3}ça peut vous transcender un peu plus
1507
01:07:37,560 --> 01:07:39,000
pour gagner ce duel ?
1508
01:07:39,240 --> 01:07:41,640
{\an1}- Bien sûr, j'ai la rage
qu'ils aient mis
1509
01:07:41,880 --> 01:07:43,640
en majorité mon prénom.
1510
01:07:43,880 --> 01:07:46,640
{\an1}Ils réfléchissent plus aux affinités.
1511
01:07:46,880 --> 01:07:50,000
{\an1}Y en a pas beaucoup
qui ont beaucoup de mérite.
1512
01:07:50,240 --> 01:07:53,360
- Ilyesse et Mélissa,
là, votre objectif...
1513
01:07:53,560 --> 01:07:55,160
C'est de gagner ce duel.
1514
01:07:55,399 --> 01:07:58,080
{\an3}Un duel où vous partez
à armes égales.
1515
01:07:58,320 --> 01:07:59,800
Vous avez des palets,
1516
01:08:00,040 --> 01:08:03,080
il va falloir mettre en équilibre
un palet
1517
01:08:03,280 --> 01:08:04,880
sur chacun des supports.
1518
01:08:05,120 --> 01:08:07,040
Avec cette rampe de lancement,
1519
01:08:07,240 --> 01:08:09,480
vous ferez glisser le palet.
1520
01:08:09,720 --> 01:08:11,720
{\an3}Ce qu'il faut, c'est être
1521
01:08:11,960 --> 01:08:13,560
le 1er à présenter
1522
01:08:13,800 --> 01:08:16,560
{\an3}en équilibre 3 palets
sur les 3 supports.
1523
01:08:16,800 --> 01:08:18,120
- C'est clair.
- En place.
1524
01:08:18,320 --> 01:08:19,200
- Merci.
1525
01:08:21,720 --> 01:08:22,480
- Prêts ?
1526
01:08:23,519 --> 01:08:24,920
- Prêt.
- Prête.
1527
01:08:25,680 --> 01:08:26,920
{\an3}- Attention...
1528
01:08:27,160 --> 01:08:28,400
{\an3}Top, c'est parti !
1529
01:08:29,200 --> 01:08:33,000
Le 1er qui aura déposé
ses 3 palets sur un présentoir
1530
01:08:33,240 --> 01:08:34,440
en réchappera,
1531
01:08:34,680 --> 01:08:37,480
et repartira
avec un collier d'immunité.
1532
01:08:37,720 --> 01:08:40,360
Ilyesse en a déjà un,
suite au 1er duel.
1533
01:08:40,560 --> 01:08:42,760
Mais il ne lui est
d'aucune aide ici.
1534
01:08:44,360 --> 01:08:47,280
{\an3}C'est pas loin,
mais ça ne suffit pas, Mélissa.
1535
01:08:47,520 --> 01:08:49,000
{\an1}Un palet pour Ilyesse.
1536
01:08:49,240 --> 01:08:52,240
Musique de tension
1537
01:08:52,440 --> 01:08:57,200
...
1538
01:08:57,400 --> 01:08:58,600
(- Putain.)
- Un peu fort.
1539
01:09:00,160 --> 01:09:02,720
Ca manque de puissance, Ilyesse.
1540
01:09:02,960 --> 01:09:09,200
...
1541
01:09:09,400 --> 01:09:12,200
{\an3}Eh non.
C'est pas passé loin, Mélissa.
1542
01:09:12,440 --> 01:09:16,000
...
1543
01:09:16,240 --> 01:09:17,920
2 palets pour Ilyesse.
1544
01:09:18,160 --> 01:09:19,760
{\an3}Il en reste un, Ilyesse.
1545
01:09:20,000 --> 01:09:22,000
{\an3}Pour repartir chez les jaunes.
1546
01:09:22,240 --> 01:09:30,280
...
1547
01:09:30,520 --> 01:09:31,800
{\an3}Pas loin, Ilyesse.
1548
01:09:32,000 --> 01:09:39,680
...
1549
01:09:39,880 --> 01:09:41,240
C'est gagné.
1550
01:09:41,480 --> 01:09:44,240
{\an1}- Désolé, Mélissa. La vérité, désolé.
1551
01:09:45,040 --> 01:09:47,080
{\an1}J'ai même pas un goût de victoire.
1552
01:09:47,840 --> 01:09:48,840
C'est dur.
1553
01:09:49,080 --> 01:09:53,080
{\an1}Tu mérites tellement plus
que des personnes sur les camps.
1554
01:09:53,280 --> 01:09:54,640
{\an1}Certains ont abandonné.
1555
01:09:54,880 --> 01:09:58,280
Toi, t'abandonnes pas, t'es là.
- C'est le jeu.
1556
01:09:58,480 --> 01:09:59,640
Je lâcherai rien.
1557
01:09:59,880 --> 01:10:02,720
{\an3}S'il faut que je finisse
mon Koh-Lanta
1558
01:10:02,920 --> 01:10:04,840
{\an3}sur cette île, je resterai.
1559
01:10:05,080 --> 01:10:07,240
{\an3}Les conditions sont pas les mêmes.
1560
01:10:08,040 --> 01:10:10,400
{\an3}- Dans votre vie de tous les jours,
1561
01:10:10,640 --> 01:10:13,960
vous avez eu à faire face
à des moments compliqués ?
1562
01:10:14,160 --> 01:10:17,640
Ou vous pensiez avoir touché le fond,
avant de remonter ?
1563
01:10:18,240 --> 01:10:20,760
- Quand j'ai perdu ma maman,
par exemple.
1564
01:10:21,000 --> 01:10:22,880
10 ans qu'on s'était pas vues.
1565
01:10:23,080 --> 01:10:26,440
De mes 20 à mes 30 ans,
on s'est perdues de vue.
1566
01:10:27,400 --> 01:10:30,520
Quand on se retrouve,
c'est sur un lit d'hôpital.
1567
01:10:30,720 --> 01:10:32,400
15 jours après, elle décédait.
1568
01:10:33,880 --> 01:10:35,880
{\an3}Du coup, je l'ai accompagnée
1569
01:10:36,120 --> 01:10:39,000
vers son dernier voyage,
j'ai été courageuse.
1570
01:10:39,520 --> 01:10:42,400
Ce courage-là...
Je me suis pas démontée.
1571
01:10:42,640 --> 01:10:44,560
{\an3}Elle a fait de moi un soldat.
1572
01:10:44,800 --> 01:10:47,880
Elle a fait de moi un soldat,
et je l'en remercie.
1573
01:10:48,120 --> 01:10:50,280
Je suis solide, j'encaisse.
1574
01:10:50,520 --> 01:10:53,160
{\an3}- Au garde-à-vous, sur l'île maudite ?
1575
01:10:53,400 --> 01:10:54,920
- Oui, au garde-à-vous.
1576
01:10:55,120 --> 01:10:57,640
Jusqu'à ce que mon moment vienne.
1577
01:10:57,880 --> 01:10:58,760
{\an3}J'y crois.
1578
01:10:59,600 --> 01:11:01,040
{\an3}- Dans la tribu jaune,
1579
01:11:01,280 --> 01:11:03,320
comme rouge, ils ont fait du feu.
1580
01:11:03,560 --> 01:11:06,680
{\an3}Mais ils ont, forcément, eu...
1581
01:11:06,920 --> 01:11:09,680
{\an3}L'avantage de bénéficier
d'un capitaine
1582
01:11:09,920 --> 01:11:10,680
{\an3}expérimenté.
1583
01:11:10,880 --> 01:11:11,880
{\an3}Regardez.
1584
01:11:12,120 --> 01:11:13,720
Une boîte d'allumettes.
1585
01:11:13,959 --> 01:11:17,880
{\an3}J'ai décidé de vous donner
ces 8 allumettes,
1586
01:11:18,120 --> 01:11:21,400
{\an3}pour que vous ayez l'opportunité
de faire du feu.
1587
01:11:21,640 --> 01:11:24,800
Vous allez partir aussi
avec 500 g de riz.
1588
01:11:25,040 --> 01:11:26,360
- Oh !
1589
01:11:26,600 --> 01:11:29,640
Merci, Denis.
Je serai le père Noël en revenant.
1590
01:11:31,160 --> 01:11:33,360
Ils seront contents de me revoir.
1591
01:11:33,600 --> 01:11:35,560
Merci, Denis.
- 500 g de riz.
1592
01:11:35,800 --> 01:11:36,880
- Super, merci.
1593
01:11:37,120 --> 01:11:39,000
{\an3}- Mélissa, c'est une défaite.
1594
01:11:39,240 --> 01:11:42,560
C'est pour vous un nouveau retour
1595
01:11:42,800 --> 01:11:45,320
{\an3}sur l'île maudite,
au revoir, Mélissa.
1596
01:11:45,560 --> 01:11:46,680
- Prends soin de toi.
1597
01:11:46,920 --> 01:11:48,199
{\an1}- A bientôt, Denis.
1598
01:11:48,400 --> 01:11:51,000
Musique de tension
1599
01:11:51,240 --> 01:11:52,400
{\an3}- Ilyesse.
1600
01:11:52,640 --> 01:11:55,440
2 duels disputés, 2 victoires.
1601
01:11:55,680 --> 01:11:57,320
{\an3}Et vous allez repartir
1602
01:11:57,560 --> 01:11:58,920
{\an3}avec un avantage.
1603
01:11:59,160 --> 01:12:00,560
{\an3}Quand on gagne le duel,
1604
01:12:00,800 --> 01:12:03,199
{\an3}on repart
avec un collier d'immunité.
1605
01:12:03,400 --> 01:12:05,600
- Je vais le cacher, ils sauront pas.
1606
01:12:05,840 --> 01:12:08,440
{\an3}- Ah bon ?
C'est le début de la stratégie ?
1607
01:12:08,680 --> 01:12:09,760
- Exactement.
1608
01:12:10,000 --> 01:12:11,800
- Eh bien, je vous le remets.
1609
01:12:12,040 --> 01:12:14,400
{\an3}Vous le méritez, après cette victoire
1610
01:12:14,640 --> 01:12:17,400
{\an3}sur le duel,
cette fois, face à Mélissa.
1611
01:12:17,640 --> 01:12:20,560
- Merci, Denis, merci beaucoup.
- A demain.
1612
01:12:20,800 --> 01:12:24,240
Pour l'immunité,
où vous serez un parmi les autres,
1613
01:12:24,480 --> 01:12:26,160
{\an3}au sein de l'équipe jaune.
1614
01:12:26,400 --> 01:12:28,480
Face aux rouges.
- A demain.
1615
01:12:28,720 --> 01:12:31,720
Musique rythmée
1616
01:12:31,920 --> 01:12:49,280
...
1617
01:12:49,480 --> 01:12:52,760
- Sur le camp jaune,
Ilyesse fait son grand retour.
1618
01:12:52,959 --> 01:12:56,680
Lui qu'ils avaient envoyé
au duel de la Tribu maudite.
1619
01:12:56,920 --> 01:12:59,320
{\an3}- Ca ressemble à Ilyesse, là, non ?
1620
01:12:59,560 --> 01:13:00,640
- "The survivor."
1621
01:13:03,480 --> 01:13:05,199
{\an3}- Bravo, bravo.
1622
01:13:05,440 --> 01:13:07,600
- Bien joué !
- Bravo !
1623
01:13:09,440 --> 01:13:12,880
{\an3}- Bravo, Ilyesse, la classe.
T'es un ouf.
1624
01:13:13,120 --> 01:13:14,520
Félicitations.
- Bravo.
1625
01:13:14,720 --> 01:13:17,199
{\an3}- Tu t'es battu.
- Bien joué.
1626
01:13:17,640 --> 01:13:19,440
- Content d'être de retour,
1627
01:13:19,680 --> 01:13:23,560
mais déçu de revenir ici
quand ça a voulu me faire partir.
1628
01:13:24,720 --> 01:13:27,400
Il y a de l'amertume
et de la déception.
1629
01:13:27,640 --> 01:13:31,080
Des sourires,
on m'a accueilli les bras ouverts.
1630
01:13:31,320 --> 01:13:33,640
On rigole avec moi, on parle.
1631
01:13:34,400 --> 01:13:37,040
J'ai peur que ce soit
de l'hypocrisie.
1632
01:13:37,280 --> 01:13:39,120
- Bien joué.
- Bon retour.
1633
01:13:39,320 --> 01:13:40,080
{\an1}- Merci.
1634
01:13:40,320 --> 01:13:42,440
- T'es en sécurité.
- Pour l'instant.
1635
01:13:42,640 --> 01:13:44,199
- Faut gagner les conforts.
1636
01:13:44,440 --> 01:13:45,720
{\an1}- Ouais.
1637
01:13:45,959 --> 01:13:48,320
{\an1}Les duels, je vais tous les faire.
1638
01:13:48,520 --> 01:13:50,160
- Faut arrêter ces défaites.
1639
01:13:50,920 --> 01:13:52,760
- C'est sûr, je suis triste.
1640
01:13:53,000 --> 01:13:55,760
J'ai vu que c'est une coalition
contre moi.
1641
01:13:56,000 --> 01:13:58,280
Mon prénom est sorti 5 fois...
1642
01:13:58,840 --> 01:14:00,480
Et ça attriste.
1643
01:14:04,880 --> 01:14:05,959
{\an1}- C'est comme ça.
1644
01:14:06,199 --> 01:14:10,160
{\an1}- T'es arrivé un peu après,
je pouvais pas voter contre d'autres.
1645
01:14:10,400 --> 01:14:12,760
{\an3}On est 6 garçons,
au prochain jeu...
1646
01:14:13,000 --> 01:14:15,600
On enlève 2 autres garçons.
- Je comprends.
1647
01:14:15,840 --> 01:14:17,400
Il y a les affinités.
- Oui.
1648
01:14:17,600 --> 01:14:20,120
- C'est logique,
mais il faut du mérite.
1649
01:14:20,360 --> 01:14:22,360
T'as pas vu l'épreuve, Lola...
1650
01:14:22,600 --> 01:14:23,800
Elle était morte.
1651
01:14:24,000 --> 01:14:27,080
- Content de le retrouver,
il a compris ma stratégie.
1652
01:14:27,320 --> 01:14:30,199
Evidemment,
il est déçu, car dans notre équipe,
1653
01:14:30,440 --> 01:14:33,480
certains n'ont pas beaucoup donné
sur l'épreuve.
1654
01:14:33,720 --> 01:14:37,600
- Elle parle énormément,
et au final, il y a rien, rien.
1655
01:14:37,840 --> 01:14:39,160
- Elle ouvre trop sa gueule.
1656
01:14:39,360 --> 01:14:41,400
Et pour rien.
- Je suis d'accord.
1657
01:14:42,280 --> 01:14:43,720
Lola, elle est chiante.
1658
01:14:43,959 --> 01:14:46,080
Elle fait la grande sportive,
1659
01:14:46,280 --> 01:14:50,000
qui a fait les plus grands marathons
du monde entier, mais...
1660
01:14:50,199 --> 01:14:51,199
Bon.
1661
01:14:51,440 --> 01:14:54,080
{\an3}- Ton vote va à l'encontre
de ton opinion.
1662
01:14:54,320 --> 01:14:56,080
{\an1}- Je pensais stratégie.
1663
01:14:56,320 --> 01:14:58,720
{\an3}- Tu comptes garder ce cap
tout le temps ?
1664
01:14:58,959 --> 01:15:00,440
{\an3}- Je ferai en sorte
1665
01:15:00,680 --> 01:15:02,120
{\an1}que le jeu fonctionne.
1666
01:15:02,320 --> 01:15:03,600
{\an3}- Non, attends.
1667
01:15:03,800 --> 01:15:06,360
{\an3}T'as promis de pas voter
contre elles ?
1668
01:15:06,560 --> 01:15:08,000
{\an1}- Non ! Non.
1669
01:15:08,240 --> 01:15:09,600
Il est possible
1670
01:15:09,840 --> 01:15:12,240
que je change d'avis,
en votant Lola,
1671
01:15:12,480 --> 01:15:15,240
si c'est la solution pour le groupe.
1672
01:15:15,480 --> 01:15:17,880
Et pour le jeu, et pour mon jeu.
1673
01:15:18,120 --> 01:15:21,000
Musique de tension
Cri de rapace
1674
01:15:21,240 --> 01:15:24,920
...
1675
01:15:25,160 --> 01:15:28,120
- Sur l'île de la Tribu maudite,
Mélissa revient,
1676
01:15:28,360 --> 01:15:30,080
peinée de devoir rester,
1677
01:15:30,280 --> 01:15:33,040
mais heureuse
d'avoir du riz et des allumettes
1678
01:15:33,240 --> 01:15:35,240
pour soutenir ses compagnons,
1679
01:15:35,440 --> 01:15:38,000
qui n'ont rien mangé
depuis une semaine.
1680
01:15:39,959 --> 01:15:41,320
- La pirogue arrive !
1681
01:15:42,280 --> 01:15:43,920
{\an1}- Qui va nous rejoindre ?
1682
01:15:45,240 --> 01:15:47,000
- Je crois que c'est Mélissa.
1683
01:15:47,240 --> 01:15:49,040
- Elle a un haut vert ?
- OUI.
1684
01:15:49,240 --> 01:15:51,040
{\an3}- Putain, c'est Mélissa.
1685
01:15:52,400 --> 01:15:54,680
Si c'est Mélissa...
- Oh, les boules !
1686
01:15:54,880 --> 01:15:56,800
Pour elle et pour nous.
- Mmh.
1687
01:15:57,000 --> 01:15:58,640
- Je veux pas voir Mélissa.
1688
01:15:58,880 --> 01:16:02,240
- On change pas une équipe...
Qui perd !
1689
01:16:05,600 --> 01:16:07,120
{\an1}- T'as foutu quoi ?
1690
01:16:09,120 --> 01:16:09,920
{\an1}- Mais non !
1691
01:16:10,160 --> 01:16:11,440
- Du riz.
- Du riz ?
1692
01:16:11,680 --> 01:16:13,320
- Mais on n'a pas de feu.
1693
01:16:13,520 --> 01:16:17,199
Musique dramatique
1694
01:16:17,400 --> 01:16:18,600
...
1695
01:16:18,840 --> 01:16:21,280
- Du riz et des allumettes.
- Oh, putain !
1696
01:16:21,480 --> 01:16:23,360
- Ce soir, on en mange.
- Yes !
1697
01:16:23,600 --> 01:16:24,840
{\an3}(Merci.)
1698
01:16:25,080 --> 01:16:27,080
{\an3}- Devinez contre qui j'étais.
1699
01:16:27,280 --> 01:16:29,280
- Un rouge ou un jaune ?
1700
01:16:29,480 --> 01:16:31,800
- Euh...
- Ilyesse.
1701
01:16:32,000 --> 01:16:34,080
- Non !
- J'étais en duel contre lui.
1702
01:16:34,560 --> 01:16:36,560
{\an3}- Le pauvre.
- Il a versé une larme.
1703
01:16:36,800 --> 01:16:38,440
Et quand il a gagné,
1704
01:16:38,640 --> 01:16:41,160
même lui était dégoûté pour moi.
1705
01:16:41,400 --> 01:16:43,680
- Si les jaunes perdent,
au conseil...
1706
01:16:43,880 --> 01:16:45,000
- Ouais, mais...
1707
01:16:45,240 --> 01:16:47,240
- Son collier.
- Il a un 2e collier !
1708
01:16:47,440 --> 01:16:49,959
- Il a un 2e !
- Eh ouais ! Beh ouais !
1709
01:16:50,199 --> 01:16:51,720
{\an1}- Il a 2 colliers !
1710
01:16:51,959 --> 01:16:55,000
Il va être tellement vénère.
- Faut les garder.
1711
01:16:55,240 --> 01:16:57,560
Ca me fait plaisir qu'elle revienne.
1712
01:16:57,760 --> 01:17:00,040
Ilyesse, c'est mon ami.
1713
01:17:00,280 --> 01:17:03,520
La déception, c'est le choix
des autres jaunes,
1714
01:17:03,720 --> 01:17:05,880
pour le duel, ça montre
1715
01:17:06,120 --> 01:17:10,120
que si on réussit à partir,
on sera pas les bienvenus, donc...
1716
01:17:10,360 --> 01:17:11,480
Challenge.
1717
01:17:11,720 --> 01:17:14,120
{\an3}- Ce soir, on peut se faire du riz !
1718
01:17:14,360 --> 01:17:16,080
{\an3}Y a pas qu'une allumette,
1719
01:17:16,320 --> 01:17:17,440
y en a 8.
1720
01:17:17,680 --> 01:17:19,400
- Au début, j'étais un peu
1721
01:17:19,640 --> 01:17:22,199
déçue, car j'aurais aimé
avoir quelqu'un
1722
01:17:22,400 --> 01:17:24,160
de différent, de nouveau.
1723
01:17:24,400 --> 01:17:28,240
Elle est arrivée avec du riz,
et de quoi faire le feu,
1724
01:17:28,480 --> 01:17:30,160
je suis contente de la revoir.
1725
01:17:30,400 --> 01:17:33,280
Musique de tension
1726
01:17:33,920 --> 01:17:35,760
- On fait le feu ?
- Let's go.
1727
01:17:40,040 --> 01:17:42,640
- Il faut mettre la fibre
et le petit bois.
1728
01:17:42,880 --> 01:17:46,600
Avec 8 allumettes,
il faudra faire très attention.
1729
01:17:46,840 --> 01:17:50,440
Si on a pris du bois
ou des fibres trop humides,
1730
01:17:50,680 --> 01:17:53,440
une allumette peut vite
partir en fumée.
1731
01:17:53,640 --> 01:17:54,840
{\an3}- C'est sec, non ?
1732
01:17:55,080 --> 01:17:58,440
- J'essaye d'allumer ça ?
- Oui, et après on voit.
1733
01:17:58,640 --> 01:18:02,400
Musique de tension
1734
01:18:02,640 --> 01:18:05,480
...
1735
01:18:05,680 --> 01:18:06,920
- Souffle un peu.
1736
01:18:07,120 --> 01:18:09,480
...
1737
01:18:09,680 --> 01:18:12,240
- Pas trop souffler.
- Oh non...
1738
01:18:12,440 --> 01:18:14,040
{\an1}Putain, on va galérer.
1739
01:18:14,280 --> 01:18:16,720
Quelle galère !
Soupir agacé
1740
01:18:16,959 --> 01:18:19,360
{\an3}- Ici, on sait plus faire un feu.
1741
01:18:19,560 --> 01:18:20,760
- Faut pas souffler.
1742
01:18:21,959 --> 01:18:23,160
{\an1}- Allez, allez.
1743
01:18:25,160 --> 01:18:27,920
- Là, ça me paraît bien parti.
(- Putain.)
1744
01:18:30,400 --> 01:18:32,800
- Ca s'éteint, non ?
...
1745
01:18:34,560 --> 01:18:36,480
- Putain !
- Putain...
1746
01:18:36,720 --> 01:18:39,840
{\an3}- On va pas les gaspiller.
Tout est hyper humide.
1747
01:18:40,600 --> 01:18:42,480
{\an1}- Tu veux pas en mettre,
1748
01:18:42,720 --> 01:18:44,560
dans la main, et moi je...
1749
01:18:44,760 --> 01:18:46,199
{\an1}- Ouais...
1750
01:18:46,440 --> 01:18:48,840
On peut essayer comme ça.
- Il en reste 6.
1751
01:18:49,040 --> 01:18:50,080
- Ouais.
- Merde.
1752
01:18:50,280 --> 01:18:52,640
{\an3}Moi qui pensais réussir dès la 1re.
1753
01:18:52,880 --> 01:18:56,880
Musique à suspense
1754
01:18:57,080 --> 01:18:58,600
- Elle prend bien.
1755
01:18:58,840 --> 01:19:02,360
...
1756
01:19:02,600 --> 01:19:04,040
- Je laisse tomber.
1757
01:19:05,640 --> 01:19:08,680
{\an3}- Ca a l'air mieux, ouais.
Ouais, ouais.
1758
01:19:08,920 --> 01:19:10,400
{\an1}- On est pas mal.
1759
01:19:12,840 --> 01:19:16,680
{\an3}- Bravo, Nathanaël.
Tu es le gardien de ce feu.
1760
01:19:16,920 --> 01:19:20,280
{\an3}- Tu devras te lever
toute la nuit pour le garder.
1761
01:19:20,520 --> 01:19:22,800
- Ca remet du baume au coeur à tous.
1762
01:19:23,040 --> 01:19:26,320
Ca va apporter de la chaleur
sur cette île sombre,
1763
01:19:26,520 --> 01:19:27,720
un petit peu noire.
1764
01:19:27,959 --> 01:19:29,360
C'est super.
1765
01:19:29,600 --> 01:19:32,560
Oh là là, imaginez,
si on avait eu de la viande.
1766
01:19:32,760 --> 01:19:35,880
- Ah... Le varan !
- Le petit varan.
1767
01:19:36,080 --> 01:19:37,680
Qui court dans la forêt.
1768
01:19:37,880 --> 01:19:40,880
Musique douce
1769
01:19:41,080 --> 01:19:43,320
...
1770
01:19:43,520 --> 01:19:44,920
- Ca va faire du bien.
1771
01:19:45,160 --> 01:19:46,920
{\an1}Allez, bon app' !
1772
01:19:47,160 --> 01:19:51,040
{\an3}- On dirait qu'on a mis
un truc de sel entier.
1773
01:19:51,280 --> 01:19:52,959
{\an3}Pourquoi c'est si salé ?
1774
01:19:53,959 --> 01:19:56,360
- C'est l'eau de mer.
- On en a mis peu.
1775
01:19:58,440 --> 01:20:00,240
{\an1}- C'est excellent.
1776
01:20:01,280 --> 01:20:02,400
- Pas trop.
1777
01:20:04,160 --> 01:20:06,480
Moi, j'aime pas du tout.
- Ah ouais ?
1778
01:20:06,680 --> 01:20:10,400
- Vanessa fait la fine bouche,
mais après 7 jours de privation,
1779
01:20:10,600 --> 01:20:13,800
la Tribu maudite savoure
l'arrivée de sucres lents,
1780
01:20:14,000 --> 01:20:16,000
et du feu,
sur leur camp désolé.
1781
01:20:16,199 --> 01:20:18,560
- Bonne nuit, Nathanaël.
- Bonne nuit.
1782
01:20:18,760 --> 01:20:22,480
Musique de tension
1783
01:20:22,720 --> 01:20:37,120
...
1784
01:20:37,320 --> 01:20:41,000
- La Tribu maudite,
comme les jaunes et les rouges,
1785
01:20:41,199 --> 01:20:45,040
prend du repos, et ils font bien,
car l'épreuve les attend,
1786
01:20:45,240 --> 01:20:46,959
avec une surprise.
1787
01:20:47,199 --> 01:20:50,400
Le conseil, c'est maintenant.
Le vote aussi.
1788
01:20:50,640 --> 01:20:57,800
...
1789
01:20:53,040 --> 01:20:57,800
...
1790
01:20:58,040 --> 01:21:01,880
{\an1}- Les amis j'ai une bonne nouvelle
pour vous qui regardez en streaming.
1791
01:21:02,080 --> 01:21:06,199
{\an1}En jouant avec nous maintenant,
vous pouvez tenter de gagner
1792
01:21:06,400 --> 01:21:10,120
{\an1}un demi-million d'euros.
10 chèques de 50 000E chez vous
1793
01:21:10,320 --> 01:21:12,400
{\an1}tous les premiers janvier
pendant 10 ans.
1794
01:21:12,600 --> 01:21:15,800
{\an1}C'est du jamais vu
dans toute l'histoire de Koh-Lanta.
1795
01:21:16,000 --> 01:21:17,959
{\an1}Alors tentez votre chance
maintenant.
1796
01:21:18,160 --> 01:21:19,880
{\an1}Il lit les instructions.
1797
01:21:20,080 --> 01:21:25,320
{\an1}...
1798
01:21:25,520 --> 01:21:27,800
{\an1}Bonne chance et bon streaming.
1799
01:21:33,040 --> 01:21:36,360
Musique douce
1800
01:21:36,600 --> 01:21:45,720
...
1801
01:21:45,959 --> 01:21:49,360
- 9e matin, les rouges
se lèvent de bonne humeur.
1802
01:21:49,560 --> 01:21:52,760
Ils ont des vitamines
avant l'épreuve d'immunité.
1803
01:21:53,000 --> 01:21:54,480
- Bananes ?
- BANANES.
1804
01:21:54,720 --> 01:21:56,720
{\an3}- On profite de notre confort.
1805
01:21:56,959 --> 01:21:59,160
{\an3}- Yeah, banana.
1806
01:22:00,880 --> 01:22:02,000
Merci.
- De rien.
1807
01:22:02,240 --> 01:22:04,800
Musique cocasse
1808
01:22:05,040 --> 01:22:06,760
{\an1}- Elles sont parfaites.
1809
01:22:07,000 --> 01:22:09,800
{\an3}- Rien de plus satisfaisant.
- Merci.
1810
01:22:10,040 --> 01:22:13,160
- Elles sont bien à maturité.
- Mmh.
1811
01:22:13,400 --> 01:22:15,360
- Je veux pas
la terminer en 1er.
1812
01:22:15,600 --> 01:22:16,840
Rires
1813
01:22:17,040 --> 01:22:19,640
Quand je mange,
je suis comme un animal,
1814
01:22:19,840 --> 01:22:21,320
le plus vite possible.
1815
01:22:21,560 --> 01:22:24,199
Là, je me force
à manger lentement.
1816
01:22:24,400 --> 01:22:25,360
C'est vraiment
1817
01:22:25,600 --> 01:22:27,400
un exploit, ce que je fais.
1818
01:22:27,640 --> 01:22:29,320
{\an1}- Tu te fais violence.
1819
01:22:29,560 --> 01:22:31,840
Rires
1820
01:22:32,080 --> 01:22:35,680
- Les Pitogo prennent des forces
pour l'épreuve à venir,
1821
01:22:35,880 --> 01:22:39,320
sauf Alexandre,
dont le moral est en chute libre.
1822
01:22:39,560 --> 01:22:42,520
- J'ai eu un coup de mou
ces 2 derniers jours.
1823
01:22:42,720 --> 01:22:45,720
Il y a la faim,
l'hygiène, la fatigue.
1824
01:22:45,920 --> 01:22:48,160
Le manque de la famille.
1825
01:22:48,360 --> 01:22:50,400
Au bout du compte,
1826
01:22:50,640 --> 01:22:52,760
une grosse remise en question.
1827
01:22:55,600 --> 01:22:57,320
Je voyais pas ça si dur.
1828
01:22:59,200 --> 01:23:00,560
Ca fait que 9 jours.
1829
01:23:00,760 --> 01:23:03,760
Musique onirique
1830
01:23:03,960 --> 01:23:09,320
...
1831
01:23:09,520 --> 01:23:10,800
- Alexandre, ça fait
1832
01:23:11,040 --> 01:23:13,080
2 jours où il a pas la forme,
1833
01:23:13,320 --> 01:23:16,000
sa famille lui manque,
plus la défaite,
1834
01:23:16,240 --> 01:23:18,320
sa défaite,
et l'abandon d'hier,
1835
01:23:18,520 --> 01:23:20,200
ça a rajouté une couche.
1836
01:23:20,440 --> 01:23:22,720
C'est dur.
Il faut le booster.
1837
01:23:22,920 --> 01:23:25,760
C'est un bon élément,
Il faut le conserver.
1838
01:23:26,000 --> 01:23:28,520
- Il pourrait être
en danger ce soir.
1839
01:23:28,760 --> 01:23:32,040
On va voir s'il se transcende
sur l'épreuve.
1840
01:23:32,280 --> 01:23:35,080
Peut-être qu'il va
se remotiver d'un coup.
1841
01:23:35,320 --> 01:23:39,240
En tous cas, c'est un choix possible
en cas de défaite.
1842
01:23:40,120 --> 01:23:42,240
- Alexandre doit se reprendre...
1843
01:23:44,200 --> 01:23:46,760
car l'épreuve d'immunité
est imminente.
1844
01:23:46,960 --> 01:23:48,760
- Bouteille.
- Bouteille.
1845
01:23:49,000 --> 01:23:50,440
- Bouteille !
- Alors.
1846
01:23:51,680 --> 01:23:53,560
- "Qu'importent les embûches,
1847
01:23:53,760 --> 01:23:55,920
"soyez aussi malin qu'un singe."
1848
01:23:57,400 --> 01:23:59,400
- Suspendus.
- La suspension ?
1849
01:23:59,640 --> 01:24:00,800
{\an3}- Il dit "malin".
1850
01:24:01,040 --> 01:24:02,240
- Ah, ouais.
1851
01:24:02,480 --> 01:24:04,920
{\an1}- De la logique.
- Il faut gagner.
1852
01:24:05,160 --> 01:24:08,280
{\an1}- Pour éviter le conseil.
- On dira ça chaque fois.
1853
01:24:08,520 --> 01:24:09,840
Ils ont été plus forts.
1854
01:24:10,080 --> 01:24:11,080
{\an1}- On est malins.
1855
01:24:11,280 --> 01:24:14,560
- On est malins.
- On l'est plus qu'un singe ?
1856
01:24:14,800 --> 01:24:17,880
Musique de tension
1857
01:24:18,120 --> 01:24:20,600
...
1858
01:24:20,840 --> 01:24:23,400
- C'est parti, on va à la guerre.
1859
01:24:23,640 --> 01:24:26,040
Le groupe a pris
dans le moral, car hier,
1860
01:24:26,280 --> 01:24:28,760
après la défaite du jeu de confort,
1861
01:24:29,040 --> 01:24:32,320
envoyer Ilyesse en duel,
ça a créé des tensions,
1862
01:24:32,520 --> 01:24:35,520
et voir le nom de Lola,
ça a scindé le groupe.
1863
01:24:35,760 --> 01:24:39,200
J'espère qu'aujourd'hui,
on aura l'intelligence
1864
01:24:39,440 --> 01:24:41,280
de s'unir pour gagner.
1865
01:24:41,520 --> 01:24:43,640
{\an1}- On gagne et on reste à 9.
1866
01:24:43,880 --> 01:24:46,840
On peut pas leur accorder
une autre victoire.
1867
01:24:47,040 --> 01:24:47,880
La défaite
1868
01:24:48,120 --> 01:24:49,520
d'hier était amère.
1869
01:24:49,760 --> 01:24:53,040
Hier, les choses ont été dites.
La page est tournée.
1870
01:24:53,280 --> 01:24:54,840
On écrit une nouvelle page.
1871
01:24:56,480 --> 01:24:57,760
- Si on gagne pas,
1872
01:24:58,000 --> 01:25:00,880
on va devoir élire quelqu'un,
ça va dégénérer.
1873
01:25:01,120 --> 01:25:04,360
Les filles sont ensemble
avec comme seul argument
1874
01:25:04,600 --> 01:25:08,600
que ce sont des filles,
donc j'ai mis les points sur les I,
1875
01:25:08,840 --> 01:25:10,600
alors je me sens menacé.
1876
01:25:13,080 --> 01:25:16,480
- J'étais attristée par les dires
de Michel à mon égard.
1877
01:25:16,720 --> 01:25:19,000
Je pourrais voter contre lui.
1878
01:25:19,240 --> 01:25:22,680
- On ramène le totem.
- Il fait juste l'aller-retour.
1879
01:25:22,920 --> 01:25:24,520
{\an1}- Oui, il se promène.
1880
01:25:24,760 --> 01:25:26,480
Si on perd l'épreuve,
1881
01:25:26,720 --> 01:25:28,760
je sais pas
pour qui je voterai,
1882
01:25:29,000 --> 01:25:32,680
mais ça sera 1 des 4 personnes
qui a voté contre moi.
1883
01:25:32,880 --> 01:25:36,440
Musique de tension
1884
01:25:36,640 --> 01:25:37,600
- Allez, go.
1885
01:25:39,680 --> 01:25:43,520
Musique intrigante
1886
01:25:43,760 --> 01:25:45,680
...
1887
01:25:45,920 --> 01:25:46,840
- Bonjour !
1888
01:25:47,080 --> 01:25:48,360
- BONJOUR, DENIS.
1889
01:25:48,600 --> 01:25:50,480
...
1890
01:25:50,720 --> 01:25:53,320
{\an1}- Ilyesse, Fabrice...
- C'est les mêmes.
1891
01:25:53,560 --> 01:25:56,720
{\an3}- Quelqu'un a fait le duel,
et l'a gagné.
1892
01:25:56,960 --> 01:25:57,760
- Bonjour.
1893
01:25:58,000 --> 01:25:59,160
- BONJOUR.
1894
01:26:01,600 --> 01:26:03,920
- Michel,
je récupère le totem.
1895
01:26:04,160 --> 01:26:06,360
{\an3}Il repartira avec les vainqueurs
1896
01:26:06,560 --> 01:26:08,480
{\an3}de cette 3e épreuve d'immunité.
1897
01:26:08,720 --> 01:26:10,040
{\an3}Merci.
1898
01:26:12,320 --> 01:26:13,120
{\an1}Les rouges,
1899
01:26:13,360 --> 01:26:15,080
êtes-vous en forme ?
- OUI.
1900
01:26:15,320 --> 01:26:16,480
- Les jaunes ?
- OUI.
1901
01:26:16,680 --> 01:26:17,440
{\an3}- Parfait,
1902
01:26:17,680 --> 01:26:19,440
car il faudra être à 100 %
1903
01:26:19,640 --> 01:26:21,760
pour pouvoir l'emporter.
1904
01:26:22,000 --> 01:26:23,360
{\an3}L'objectif,
1905
01:26:23,600 --> 01:26:26,000
{\an3}c'est de composer un puzzle,
1906
01:26:26,200 --> 01:26:27,200
avec...
1907
01:26:27,440 --> 01:26:28,800
27 pièces.
1908
01:26:29,000 --> 01:26:30,840
26 des 27 pièces sont là,
1909
01:26:31,040 --> 01:26:33,440
le problème :
la dernière des pièces,
1910
01:26:33,640 --> 01:26:34,880
la pièce centrale,
1911
01:26:35,080 --> 01:26:38,040
est tout au bout d'un parcours.
1912
01:26:38,280 --> 01:26:41,880
Dans chaque équipe,
4 d'entre vous seront des porteurs.
1913
01:26:42,080 --> 01:26:44,560
Les 3 autres seront
des constructeurs.
1914
01:26:44,760 --> 01:26:47,800
Les constructeurs vont
augmenter la difficulté
1915
01:26:48,040 --> 01:26:50,240
du travail des porteurs adverses.
1916
01:26:50,440 --> 01:26:54,440
L'équipe qui présente son puzzle
en forme de raie
1917
01:26:54,640 --> 01:26:55,600
en 1er,
1918
01:26:55,840 --> 01:26:57,720
{\an3}remporte l'épreuve d'immunité
1919
01:26:57,960 --> 01:27:00,040
et est dispensée de conseil.
1920
01:27:01,640 --> 01:27:04,360
{\an1}Avant cela, pour respecter l'équité,
1921
01:27:04,560 --> 01:27:06,320
{\an1}il y a un tirage au sort.
1922
01:27:06,560 --> 01:27:08,720
{\an3}D'abord chez les rouges,
1923
01:27:08,960 --> 01:27:10,280
{\an3}puis chez les jaunes.
1924
01:27:10,520 --> 01:27:12,840
Denis secoue le sachet.
1925
01:27:13,040 --> 01:27:13,880
Cassandre,
1926
01:27:14,120 --> 01:27:16,120
{\an3}3 tirages au sort,
vous avez tiré
1927
01:27:16,360 --> 01:27:17,440
{\an3}3 boules noires.
1928
01:27:20,600 --> 01:27:21,760
{\an1}Marie.
1929
01:27:22,000 --> 01:27:23,440
{\an3}Sarah.
1930
01:27:24,320 --> 01:27:25,320
{\an1}Maud.
1931
01:27:25,560 --> 01:27:28,200
{\an3}Il en reste 1 pour vous, Cécile.
1932
01:27:28,440 --> 01:27:30,760
Musique de tension
1933
01:27:30,960 --> 01:27:32,480
...
1934
01:27:32,720 --> 01:27:34,200
Tendez le bras.
1935
01:27:34,440 --> 01:27:37,000
{\an3}Retournez-le. Ouvrez.
1936
01:27:38,480 --> 01:27:41,000
{\an1}Cassandre et Maud.
1937
01:27:41,200 --> 01:27:42,040
{\an1}Cassandre,
1938
01:27:42,280 --> 01:27:45,440
avant Koh-Lanta,
vous croyiez à la loi des séries ?
1939
01:27:45,680 --> 01:27:49,120
- Non, j'y croyais pas trop,
mais là j'y crois.
1940
01:27:50,760 --> 01:27:53,440
{\an1}- Messieurs chez les jaunes,
2 d'entre vous
1941
01:27:53,680 --> 01:27:55,040
{\an3}ne participeront pas.
1942
01:27:55,280 --> 01:27:56,440
Frédéric.
1943
01:27:57,400 --> 01:27:58,400
{\an1}Fabrice.
1944
01:27:59,520 --> 01:28:00,680
{\an3}Jacques.
1945
01:28:00,920 --> 01:28:02,240
{\an3}Michel.
1946
01:28:02,480 --> 01:28:03,800
{\an1}Ilyesse.
1947
01:28:04,920 --> 01:28:06,240
{\an1}Et enfin, Thibault.
1948
01:28:08,320 --> 01:28:09,320
{\an1}Tendez le bras.
1949
01:28:10,920 --> 01:28:12,680
{\an1}Retournez-le. Ouvrez.
1950
01:28:15,120 --> 01:28:17,000
Michel et Fabrice.
1951
01:28:18,880 --> 01:28:20,559
C'est la 2e fois, Michel.
1952
01:28:21,520 --> 01:28:23,520
Michel et Fabrice, rejoignez-moi.
1953
01:28:23,760 --> 01:28:27,920
...
1954
01:28:28,120 --> 01:28:29,120
{\an1}Maintenant,
1955
01:28:29,360 --> 01:28:32,320
{\an3}vous êtes 7 des 2 côtés,
vous devez choisir
1956
01:28:32,559 --> 01:28:34,680
{\an1}dans chaque équipe,
4 porteurs,
1957
01:28:34,920 --> 01:28:36,360
et 3 constructeurs.
1958
01:28:36,600 --> 01:28:38,559
...
1959
01:28:38,760 --> 01:28:40,840
Chez les rouges, les porteurs :
1960
01:28:41,079 --> 01:28:44,400
{\an1}Ugo, Gustin, Sarah, Maxim.
1961
01:28:44,640 --> 01:28:48,079
{\an1}Les 3 autres,
Alexandre, Cécile et Marie, seront
1962
01:28:48,320 --> 01:28:49,920
les constructeurs.
1963
01:28:50,120 --> 01:28:52,000
Du côté jaune, les porteurs,
1964
01:28:52,240 --> 01:28:55,840
{\an3}avec Ilyesse, Frédéric,
Thibault et Sophia.
1965
01:28:56,079 --> 01:28:59,800
{\an3}Nous aurons 3 constructeurs,
avec Jacques, Charlotte
1966
01:29:00,000 --> 01:29:01,680
{\an3}et Lola.
1967
01:29:01,920 --> 01:29:04,680
Allez vous mettre
sur la ligne de départ.
1968
01:29:08,320 --> 01:29:11,320
Musique de tension
1969
01:29:11,520 --> 01:29:14,920
...
1970
01:29:15,160 --> 01:29:18,440
Attention,
les 3 constructeurs jaunes,
1971
01:29:18,680 --> 01:29:20,880
les 3 constructeurs rouges.
1972
01:29:21,120 --> 01:29:24,120
3... 2... 1... Go !
1973
01:29:25,280 --> 01:29:27,160
- Allez, les rouges !
1974
01:29:27,400 --> 01:29:30,040
- Les trios de constructeurs
sont partis.
1975
01:29:30,280 --> 01:29:32,559
Ils doivent entraver les obstacles
1976
01:29:32,760 --> 01:29:35,160
que devra traverser
l'équipe adverse.
1977
01:29:35,360 --> 01:29:36,800
- Prends les bambous.
1978
01:29:37,040 --> 01:29:38,040
- Marie, viens !
1979
01:29:38,240 --> 01:29:40,520
- Mais ils doivent aussi aller vite
1980
01:29:40,760 --> 01:29:44,000
pour donner
le top départ à leurs coéquipiers.
1981
01:29:45,880 --> 01:29:46,960
{\an3}- On se casse !
1982
01:29:47,200 --> 01:29:48,200
- Les jaunes devant.
1983
01:29:48,440 --> 01:29:49,680
{\an1}- Go, go, go.
1984
01:29:52,120 --> 01:29:53,760
Charlotte crie d'effort.
1985
01:29:54,840 --> 01:29:57,840
- Sur le 2e obstacle,
il faut obstruer
1986
01:29:58,040 --> 01:29:59,800
le passage avec les sacs.
1987
01:30:00,040 --> 01:30:02,960
Il y a un avantage certain
pour les jaunes.
1988
01:30:03,200 --> 01:30:04,400
- Go !
- Go.
1989
01:30:04,600 --> 01:30:05,760
- Ca passe
1990
01:30:06,000 --> 01:30:08,800
sur le 3e obstacle,
il faut libérer les 2 perches.
1991
01:30:09,040 --> 01:30:10,720
{\an3}- Balancez tout au milieu.
1992
01:30:12,280 --> 01:30:14,960
- Et ensuite,
vous devez utiliser la corde
1993
01:30:15,160 --> 01:30:16,680
comme vous l'entendez.
1994
01:30:16,880 --> 01:30:17,880
{\an3}- Allez.
1995
01:30:18,120 --> 01:30:20,480
- Toujours avantage pour les jaunes,
1996
01:30:20,720 --> 01:30:22,640
les rouges sont au 3e obstacle.
1997
01:30:22,880 --> 01:30:24,320
- Allez, allez !
1998
01:30:24,559 --> 01:30:25,880
{\an1}- Placez la corde.
1999
01:30:27,320 --> 01:30:30,200
{\an1}- Le dernier obstacle déjà
2000
01:30:30,400 --> 01:30:31,760
{\an1}pour la tribu jaune.
2001
01:30:31,960 --> 01:30:35,240
{\an1}Vous devez placer, sous le filet,
tous les billots
2002
01:30:35,480 --> 01:30:37,520
{\an1}et tous les sacs,
sans exception.
2003
01:30:38,120 --> 01:30:39,400
- Enchaînez.
2004
01:30:40,200 --> 01:30:41,440
- Faites une chaîne.
2005
01:30:41,680 --> 01:30:42,720
Une chaîne !
2006
01:30:45,680 --> 01:30:48,280
{\an1}- C'est bien, les rouges,
bonne méthode.
2007
01:30:48,480 --> 01:30:50,400
{\an1}- Allez, sur ce filet,
2008
01:30:50,640 --> 01:30:52,960
{\an1}dernier obstacle, il faut mettre
2009
01:30:53,200 --> 01:30:54,720
{\an1}tous les billots.
2010
01:30:54,960 --> 01:30:57,360
Tous les sacs.
- Mets le dernier rondin.
2011
01:30:57,600 --> 01:31:00,559
{\an1}- Dès que vous sortez du filet,
2012
01:31:00,800 --> 01:31:02,200
brandissez votre drapeau.
2013
01:31:02,440 --> 01:31:04,559
- Go, l'équipe !
- Top
2014
01:31:04,800 --> 01:31:07,360
pour l'équipe jaune
avec la plateforme.
2015
01:31:07,559 --> 01:31:09,960
50 kilos à bout de bras,
c'est lourd.
2016
01:31:10,160 --> 01:31:11,440
- 1, 2, 3.
2017
01:31:11,640 --> 01:31:15,040
...
2018
01:31:15,240 --> 01:31:16,720
{\an3}- Allez, Alex !
2019
01:31:17,600 --> 01:31:18,600
- Alex, viens.
2020
01:31:18,840 --> 01:31:22,040
{\an1}- Vous attendez qu'Alex
soit là avec vous.
2021
01:31:22,280 --> 01:31:23,600
- ALEX !
2022
01:31:24,160 --> 01:31:25,320
{\an1}- Avant, encore...
2023
01:31:25,559 --> 01:31:27,960
{\an3}encore...
Top pour les rouges !
2024
01:31:28,200 --> 01:31:31,040
Musique de tension
2025
01:31:31,280 --> 01:31:38,000
...
2026
01:31:38,240 --> 01:31:40,520
- 1... Go.
2027
01:31:40,760 --> 01:31:43,040
- Non, soulève plus.
- Vite.
2028
01:31:43,280 --> 01:31:45,000
- Voilà, avance.
2029
01:31:45,240 --> 01:31:46,800
{\an1}- La plateforme où
2030
01:31:47,040 --> 01:31:49,480
se trouve
la dernière pièce du puzzle,
2031
01:31:49,720 --> 01:31:52,160
{\an1}pèse une cinquantaine de kilos.
2032
01:31:52,360 --> 01:31:53,400
- Ouais, tourne.
2033
01:31:54,640 --> 01:31:55,640
{\an3}- Allez.
2034
01:31:56,520 --> 01:31:58,160
1... 2... 3...
2035
01:31:58,360 --> 01:31:59,320
{\an1}- Pose dessus.
2036
01:32:00,880 --> 01:32:02,480
- Poussez au max.
2037
01:32:04,160 --> 01:32:05,240
{\an3}Vous êtes prêts ?
2038
01:32:05,480 --> 01:32:07,440
- On donne tout, jaunes.
2039
01:32:07,680 --> 01:32:09,040
{\an3}- Attendez...
2040
01:32:09,240 --> 01:32:10,240
- Prends-le
2041
01:32:10,480 --> 01:32:12,000
{\an3}plus derrière, So'.
- OK.
2042
01:32:12,200 --> 01:32:13,760
{\an3}- Sinon...
- J'ai compris.
2043
01:32:14,000 --> 01:32:17,160
{\an1}- Reste au même endroit.
Reste au même endroit.
2044
01:32:17,400 --> 01:32:20,480
{\an1}- Après, tu peux faire
avec la main, là.
2045
01:32:20,720 --> 01:32:22,120
{\an1}- Maxim, tire pas vers toi.
2046
01:32:22,360 --> 01:32:24,680
- Regarde. Arrête.
Je suis loin.
2047
01:32:24,920 --> 01:32:28,559
- Il est super loin.
- C'est ça, le truc, on peut pas.
2048
01:32:28,800 --> 01:32:31,760
- On est devant, les gars !
- Tirez, tirez.
2049
01:32:33,160 --> 01:32:34,520
- 1... 2... 3.
2050
01:32:36,000 --> 01:32:38,160
{\an1}- Allez les jaunes !
- Allez !
2051
01:32:40,120 --> 01:32:41,120
- Allez, allez.
2052
01:32:41,360 --> 01:32:42,360
- Allez !
2053
01:32:43,680 --> 01:32:45,760
{\an1}- Les rouges viennent d'arriver.
2054
01:32:46,000 --> 01:32:48,760
{\an1}Evacuez les sacs et le sable,
2055
01:32:49,000 --> 01:32:51,760
pour que vous passiez tous
sous le bambou
2056
01:32:52,000 --> 01:32:54,720
{\an1}et que votre plateforme
passe également.
2057
01:32:54,960 --> 01:32:56,800
{\an3}- Ca passe. Ca passe.
2058
01:32:57,559 --> 01:32:58,680
- Allez, ça va.
2059
01:32:58,920 --> 01:33:01,160
- 1... 2... 3.
2060
01:33:01,360 --> 01:33:02,840
Allez, force !
2061
01:33:03,040 --> 01:33:04,600
{\an1}- Tout le monde dessous.
2062
01:33:04,840 --> 01:33:06,440
- Allez.
- Allez.
2063
01:33:06,640 --> 01:33:07,440
{\an1}- 1...
2064
01:33:07,680 --> 01:33:08,559
{\an3}2... 3.
2065
01:33:08,760 --> 01:33:11,559
- Les rouges doublent les jaunes
et prennent
2066
01:33:11,760 --> 01:33:13,160
la tête de l'épreuve.
2067
01:33:14,600 --> 01:33:15,600
{\an1}Allez,
2068
01:33:15,840 --> 01:33:17,480
les rouges sont devant.
2069
01:33:18,360 --> 01:33:20,640
{\an1}Il faut d'abord libérer la corde.
2070
01:33:20,840 --> 01:33:21,640
- Allez !
2071
01:33:23,440 --> 01:33:24,920
- 1... 2... 3.
2072
01:33:26,640 --> 01:33:28,800
- Plus, plus !
- Allez.
2073
01:33:29,040 --> 01:33:32,800
{\an1}Les rouges légèrement en avance,
ça se joue à 1 seconde
2074
01:33:33,000 --> 01:33:34,800
{\an1}sur ce 3e obstacle.
2075
01:33:35,040 --> 01:33:37,160
- 1... 2...
- Allez !
2076
01:33:37,400 --> 01:33:41,040
- Dernier obstacle !
Il faut passer sous le filet.
2077
01:33:41,280 --> 01:33:44,720
Musique de tension
2078
01:33:44,960 --> 01:33:46,040
{\an1}Tout est libéré
2079
01:33:46,280 --> 01:33:47,559
du côté des rouges.
2080
01:33:47,800 --> 01:33:49,840
{\an1}Bien malin,
2081
01:33:50,079 --> 01:33:53,000
celui qui pourra dire
qui va l'emporter !
2082
01:33:53,240 --> 01:33:54,960
{\an1}Tout le monde est ensemble.
2083
01:33:56,600 --> 01:33:59,520
{\an1}Top pour les rouges,
top pour les jaunes.
2084
01:33:59,760 --> 01:34:02,280
Il faut maintenant
récupérer le bouclier.
2085
01:34:03,240 --> 01:34:07,000
{\an1}Il va vous permettre
de composer votre puzzle,
2086
01:34:07,240 --> 01:34:08,760
{\an1}et la dernière pièce.
2087
01:34:10,160 --> 01:34:12,200
- C'est bon, allons-y.
2088
01:34:12,400 --> 01:34:14,240
- Il faut mettre les pièces.
2089
01:34:14,480 --> 01:34:16,880
- Oui.
- Mettez les pièces dessus.
2090
01:34:17,120 --> 01:34:20,720
Musique de tension
2091
01:34:20,920 --> 01:34:21,840
{\an1}- 27 pièces.
2092
01:34:22,040 --> 01:34:24,440
Le couvercle
va devenir la plateforme
2093
01:34:24,640 --> 01:34:26,960
pour hisser l'assembleur
du puzzle.
2094
01:34:27,200 --> 01:34:30,800
- C'est Cécile
qui va composer en 1er
2095
01:34:31,040 --> 01:34:33,120
{\an3}le puzzle
en forme de raie.
2096
01:34:33,360 --> 01:34:36,680
{\an1}- Dites-moi ce que vous voyez,
car je vois pas.
2097
01:34:36,920 --> 01:34:38,640
- Vous êtes à égalité.
2098
01:34:38,840 --> 01:34:41,079
Ca se jouera sur la composition.
2099
01:34:41,840 --> 01:34:43,200
- C'est bien, Cécile.
2100
01:34:43,400 --> 01:34:44,920
{\an3}- Il y a 27 pièces
2101
01:34:45,160 --> 01:34:47,800
à placer pour composer ce puzzle
2102
01:34:48,040 --> 01:34:49,280
{\an3}en forme de raie.
2103
01:34:49,480 --> 01:34:50,640
{\an3}- Essaie de les...
2104
01:34:50,840 --> 01:34:53,680
{\an3}- Le pointu au milieu.
Non, le truc pointu.
2105
01:34:53,920 --> 01:34:56,400
{\an1}- Celle-là, c'est les ailes.
- Oui, ça.
2106
01:34:56,640 --> 01:34:59,240
{\an3}- Là.
- Parfait.
2107
01:34:59,480 --> 01:35:03,480
{\an3}- Continue à regarder.
- Très léger avantage aux jaunes.
2108
01:35:03,680 --> 01:35:05,960
{\an3}Ca se joue à 1 pièce.
2109
01:35:06,200 --> 01:35:08,200
{\an3}Egalité entre les 2 équipes.
2110
01:35:08,440 --> 01:35:11,200
{\an3}- Attention.
- Non, tout tombe !
2111
01:35:11,440 --> 01:35:12,840
{\an3}- C'est pas grave.
2112
01:35:13,040 --> 01:35:15,640
- Eh oui, les pièces qui tombent,
il faut
2113
01:35:15,880 --> 01:35:18,200
les replacer,
une perte de temps...
2114
01:35:18,440 --> 01:35:21,640
- Allez, il faut aller plus vite.
- Ca, c'est bien.
2115
01:35:21,840 --> 01:35:22,840
- C'est pas bon.
2116
01:35:23,079 --> 01:35:24,800
- Moi, je monte.
2117
01:35:25,040 --> 01:35:26,240
- Allez, ça change.
2118
01:35:26,480 --> 01:35:29,800
{\an1}Lola qui descend,
Frédéric qui prend sa place.
2119
01:35:30,040 --> 01:35:32,640
Musique de tension
2120
01:35:32,840 --> 01:35:34,120
...
2121
01:35:34,360 --> 01:35:37,000
{\an3}Les rouges sont toujours devant.
2122
01:35:37,240 --> 01:35:39,120
- Trouvez le morceau qui manque.
2123
01:35:39,360 --> 01:35:41,000
{\an3}- Je l'ai.
- Oui, c'est ça.
2124
01:35:41,240 --> 01:35:42,559
{\an3}C'est ça.
- Ouais !
2125
01:35:42,760 --> 01:35:43,840
{\an3}- On a pareil !
2126
01:35:44,079 --> 01:35:46,720
- Ensuite, on continue...
- Voilà.
2127
01:35:46,960 --> 01:35:49,480
- Trouvez-moi...
- L'angle...
2128
01:35:49,720 --> 01:35:51,200
{\an3}- Ca ira pas, celle-là.
2129
01:35:51,440 --> 01:35:53,320
{\an3}- Ca ira pas...
2130
01:35:53,559 --> 01:35:55,440
{\an1}- Egalité entre les 2 équipes.
2131
01:35:55,680 --> 01:35:59,079
Vous en êtes à 14 pièces placées
de part et d'autre.
2132
01:35:59,320 --> 01:36:00,200
{\an3}- OUI.
2133
01:36:00,400 --> 01:36:03,360
- Allez, on enchaîne.
- Ca, c'est là-bas.
2134
01:36:03,600 --> 01:36:05,079
- Encore. Le bout ici.
2135
01:36:05,320 --> 01:36:07,400
- Dans l'aile, à gauche.
2136
01:36:07,640 --> 01:36:09,840
...
2137
01:36:10,079 --> 01:36:11,600
- On change ?
- Change.
2138
01:36:11,800 --> 01:36:13,600
{\an3}- Ca change chez les rouges.
2139
01:36:13,840 --> 01:36:16,120
Cécile laisse sa place à Gustin
2140
01:36:16,360 --> 01:36:17,440
{\an3}sur le bouclier.
2141
01:36:19,559 --> 01:36:22,400
- Ouais, elle est là.
Donnez-moi l'autre.
2142
01:36:22,600 --> 01:36:24,400
- La raie jaune prend forme.
2143
01:36:24,640 --> 01:36:26,600
{\an1}- Bien, bien, super.
2144
01:36:26,840 --> 01:36:28,960
- Celle-là va là.
- Nickel. Petit.
2145
01:36:31,120 --> 01:36:32,600
{\an1}Vas-y doucement,
2146
01:36:32,840 --> 01:36:34,559
tout peut tomber.
2147
01:36:34,800 --> 01:36:37,280
{\an3}- Pour l'instant,
avantage aux jaunes.
2148
01:36:37,520 --> 01:36:40,720
- C'est bon.
- Nan, c'est pas elle. L'autre grosse.
2149
01:36:40,920 --> 01:36:41,800
- Plus grosse.
2150
01:36:42,040 --> 01:36:44,200
- Elle rentre pas.
- L'autre sens ?
2151
01:36:44,400 --> 01:36:46,200
- Non.
- OK, c'est une petite.
2152
01:36:46,400 --> 01:36:47,640
{\an3}- Elle est là !
2153
01:36:47,880 --> 01:36:50,800
- Tiens, celle-là,
c'est celle-là, je l'ai !
2154
01:36:51,040 --> 01:36:52,720
{\an3}- C'est bon.
- Super.
2155
01:36:52,960 --> 01:36:55,840
- J'ai celle d'en dessous.
- Vas-y doucement.
2156
01:36:56,079 --> 01:36:58,200
{\an3}- Pas celui-là, pas assez long.
2157
01:36:58,440 --> 01:36:59,680
- Remets celui-là.
2158
01:37:01,480 --> 01:37:04,760
- Peut-être un petit.
- C'était celui qu'on avait. Lui ?
2159
01:37:05,000 --> 01:37:06,559
- C'est le sprint final.
2160
01:37:06,800 --> 01:37:09,240
- Le dernier, vite.
- Il faut aller vite.
2161
01:37:09,480 --> 01:37:11,280
{\an3}- Doucement.
- On a le temps.
2162
01:37:11,520 --> 01:37:13,040
- Prends ton temps.
2163
01:37:13,240 --> 01:37:15,880
- C'est bon, les gars.
- Prends ton temps.
2164
01:37:16,079 --> 01:37:18,840
- C'est bon...
- Prends ton temps.
2165
01:37:19,079 --> 01:37:22,200
{\an1}- La victoire pour les jaunes !
2166
01:37:22,440 --> 01:37:24,520
Cris de joie
2167
01:37:24,760 --> 01:37:28,559
...
2168
01:37:28,800 --> 01:37:31,400
Musique grandiose
2169
01:37:31,640 --> 01:37:35,960
...
2170
01:37:36,200 --> 01:37:38,960
- SABI, SABI, BISSA !
2171
01:37:39,200 --> 01:37:41,360
...
2172
01:37:41,559 --> 01:37:42,559
- Bravo.
2173
01:37:42,800 --> 01:37:44,840
Félicitations, les jaunes.
2174
01:37:45,079 --> 01:37:48,920
{\an1}A la manoeuvre, Frédéric.
C'est quoi qui vous a éclairé ?
2175
01:37:49,160 --> 01:37:50,360
{\an1}- Dans ma 1re saison,
2176
01:37:50,600 --> 01:37:52,360
j'étais au même poste.
2177
01:37:52,600 --> 01:37:55,320
C'était une tortue,
j'ai fini le puzzle.
2178
01:37:55,559 --> 01:37:58,280
J'ai une bonne vision
de ces épreuves.
2179
01:37:58,520 --> 01:38:01,240
Après, c'est allé vite,
ils m'ont aidé.
2180
01:38:01,480 --> 01:38:02,960
{\an1}- Jacques, je vous sens
2181
01:38:03,200 --> 01:38:05,800
tout à votre joie
de remporter la victoire
2182
01:38:06,040 --> 01:38:08,040
{\an3}et de prendre conscience
2183
01:38:08,240 --> 01:38:10,079
{\an3}de la portée de ce succès.
2184
01:38:10,320 --> 01:38:12,680
- Exactement, Denis, je suis venu
2185
01:38:12,880 --> 01:38:16,240
à Koh-Lanta pour cette sensation-là.
2186
01:38:16,480 --> 01:38:20,200
On est tous fatigués,
on a peu mangé.
2187
01:38:20,400 --> 01:38:21,600
Mais l'adrénaline
2188
01:38:21,840 --> 01:38:24,520
nous a poussés au maximum
de nos forces.
2189
01:38:24,720 --> 01:38:26,000
Le mental était là.
2190
01:38:26,240 --> 01:38:29,120
{\an1}Et cette sensation,
c'est la 1re fois
2191
01:38:29,360 --> 01:38:31,440
que je ressens autant de joie
2192
01:38:31,680 --> 01:38:32,840
{\an3}de gagner.
2193
01:38:34,079 --> 01:38:35,280
- Hop là !
2194
01:38:35,520 --> 01:38:38,079
Musique angoissante
2195
01:38:40,960 --> 01:38:43,400
- Charlotte est tombée de fatigue.
2196
01:38:43,600 --> 01:38:46,160
Cela est plus impressionnant
que grave.
2197
01:38:46,360 --> 01:38:49,040
La jeune Belge se remet
vite sur pieds.
2198
01:38:51,000 --> 01:38:53,079
Les jaunes, vous n'arrivez pas
2199
01:38:53,320 --> 01:38:55,280
{\an1}à gagner les jeux de confort.
2200
01:38:55,520 --> 01:38:57,920
{\an3}En revanche, vous enchaînez
2201
01:38:58,160 --> 01:39:00,920
2 victoires
sur les épreuves d'immunités.
2202
01:39:01,120 --> 01:39:03,320
Le totem repart
2203
01:39:03,559 --> 01:39:04,320
{\an1}chez vous.
2204
01:39:04,520 --> 01:39:06,960
{\an1}Frédéric, Ilyesse,
venez le chercher.
2205
01:39:08,000 --> 01:39:10,920
{\an1}Pour toute l'équipe
et pour ce puzzle réussi.
2206
01:39:11,120 --> 01:39:13,320
Applaudissements
2207
01:39:14,240 --> 01:39:15,240
{\an3}Les jaunes,
2208
01:39:15,480 --> 01:39:16,680
bon retour au camp.
2209
01:39:16,920 --> 01:39:19,680
Musique à suspense
2210
01:39:19,920 --> 01:39:24,440
...
2211
01:39:24,640 --> 01:39:25,920
{\an3}La conséquence
2212
01:39:26,160 --> 01:39:28,600
d'une défaite en épreuve d'immunité,
2213
01:39:28,840 --> 01:39:30,000
{\an3}c'est le conseil.
2214
01:39:30,200 --> 01:39:32,559
{\an3}C'est un vote à bulletin secret.
2215
01:39:32,800 --> 01:39:34,760
Le conseil, c'est maintenant.
2216
01:39:35,000 --> 01:39:36,520
{\an3}Le vote, tout de suite.
2217
01:39:38,880 --> 01:39:39,880
{\an3}Maud,
2218
01:39:40,120 --> 01:39:41,480
vous êtes la 1re
2219
01:39:41,720 --> 01:39:43,040
{\an3}à voter.
2220
01:39:43,280 --> 01:39:46,079
Musique de tension
2221
01:39:46,320 --> 01:39:56,840
...
2222
01:39:57,079 --> 01:39:58,040
Alexandre.
2223
01:39:58,280 --> 01:40:01,960
...
2224
01:40:02,200 --> 01:40:03,440
- C'est une prise
2225
01:40:03,680 --> 01:40:04,680
de risque.
2226
01:40:04,920 --> 01:40:06,280
- Sarah.
2227
01:40:06,480 --> 01:40:12,240
...
2228
01:40:12,480 --> 01:40:13,760
Marie.
2229
01:40:14,000 --> 01:40:18,880
...
2230
01:40:19,079 --> 01:40:21,079
- Je vote contre toi,
2231
01:40:21,320 --> 01:40:23,600
car tu n'es plus trop sur le camp.
2232
01:40:25,360 --> 01:40:26,680
- Cécile.
2233
01:40:26,920 --> 01:40:34,680
...
2234
01:40:34,920 --> 01:40:35,920
Cassandre.
2235
01:40:37,680 --> 01:40:39,320
- Je vote contre toi,
2236
01:40:39,559 --> 01:40:41,480
parce que j'ai l'impression
2237
01:40:41,720 --> 01:40:45,320
que tu te démotives
ces derniers jours avec la fatigue.
2238
01:40:45,520 --> 01:40:46,760
T'es celui avec qui
2239
01:40:47,000 --> 01:40:48,920
j'ai le moins d'affinité.
2240
01:40:49,160 --> 01:40:51,480
...
2241
01:40:51,680 --> 01:40:52,680
{\an1}- Maxim.
2242
01:40:52,880 --> 01:40:59,600
...
2243
01:40:59,840 --> 01:41:00,840
Gustin.
2244
01:41:01,079 --> 01:41:09,760
...
2245
01:41:10,000 --> 01:41:11,040
Et enfin, Ugo.
2246
01:41:11,280 --> 01:41:16,320
...
2247
01:41:16,559 --> 01:41:18,240
- Je vote contre toi,
2248
01:41:18,480 --> 01:41:20,800
tu n'es pas à la hauteur
en épreuve.
2249
01:41:21,040 --> 01:41:24,480
...
2250
01:41:24,720 --> 01:41:27,160
- Vous avez voté,
je vais chercher l'urne
2251
01:41:27,360 --> 01:41:29,440
et je procède au dépouillement.
2252
01:41:29,680 --> 01:41:33,160
Musique de tension
2253
01:41:33,400 --> 01:41:37,280
...
2254
01:41:37,480 --> 01:41:40,440
{\an3}Quelqu'un a-t-il trouvé
un collier d'immunité
2255
01:41:40,680 --> 01:41:42,720
et souhaite le jouer ?
2256
01:41:45,079 --> 01:41:47,120
Personne ?
Le dépouillement.
2257
01:41:47,360 --> 01:41:52,040
...
2258
01:41:52,240 --> 01:41:53,240
Marie.
2259
01:41:53,480 --> 01:41:56,760
...
2260
01:41:57,000 --> 01:41:58,200
Marie.
2261
01:41:58,440 --> 01:42:02,440
...
2262
01:42:02,640 --> 01:42:03,640
Alexandre.
2263
01:42:03,880 --> 01:42:09,440
...
2264
01:42:09,640 --> 01:42:10,640
Ugo.
2265
01:42:10,880 --> 01:42:15,160
...
2266
01:42:15,360 --> 01:42:16,360
{\an3}Alexandre.
2267
01:42:17,640 --> 01:42:19,800
{\an3}2 voix, Alexandre,
2 voix, Marie.
2268
01:42:20,040 --> 01:42:20,920
{\an3}1 voix, Ugo.
2269
01:42:22,000 --> 01:42:22,960
Marie.
2270
01:42:23,200 --> 01:42:28,079
...
2271
01:42:28,280 --> 01:42:29,280
Marie.
2272
01:42:31,079 --> 01:42:33,440
{\an3}4 voix, Marie,
2 voix, Alexandre.
2273
01:42:33,680 --> 01:42:34,880
{\an1}1 voix, Ugo, ce bulletin
2274
01:42:35,120 --> 01:42:35,920
{\an3}peut être
2275
01:42:36,160 --> 01:42:37,040
{\an3}décisif.
2276
01:42:37,280 --> 01:42:39,840
...
2277
01:42:40,400 --> 01:42:41,400
Alexandre.
2278
01:42:41,640 --> 01:42:43,520
...
2279
01:42:43,760 --> 01:42:45,320
{\an3}Avant le dernier vote,
2280
01:42:45,559 --> 01:42:47,720
qui peut être encore décisif.
2281
01:42:47,960 --> 01:42:50,160
{\an3}4 voix contre vous, Marie,
2282
01:42:50,400 --> 01:42:54,400
{\an3}3 voix contre vous, Alexandre,
1 contre vous, Ugo.
2283
01:42:54,640 --> 01:42:56,240
Le dernier bulletin.
2284
01:42:56,480 --> 01:43:04,760
...
2285
01:43:04,960 --> 01:43:05,960
Alexandre.
2286
01:43:07,040 --> 01:43:08,040
{\an3}Egalité.
2287
01:43:08,280 --> 01:43:10,600
{\an3}A l'issue de ce vote, 4 voix
2288
01:43:10,840 --> 01:43:13,680
{\an3}contre Marie,
4 voix contre Alexandre.
2289
01:43:13,920 --> 01:43:16,600
Par conséquent,
vous allez revoter.
2290
01:43:16,840 --> 01:43:20,079
{\an3}Soit contre Marie,
soit contre Alexandre.
2291
01:43:20,320 --> 01:43:22,360
{\an3}Pour tenter de les départager.
2292
01:43:22,600 --> 01:43:24,400
Maud, à vous d'aller voter.
2293
01:43:24,640 --> 01:43:28,240
...
2294
01:43:28,440 --> 01:43:29,440
Sarah.
2295
01:43:29,680 --> 01:43:31,360
- Une nouvelle fois.
2296
01:43:32,600 --> 01:43:33,600
- Alexandre.
2297
01:43:33,840 --> 01:43:34,600
- Toi ou moi.
2298
01:43:35,920 --> 01:43:37,200
- Les mêmes raisons.
2299
01:43:38,400 --> 01:43:39,400
- Cécile.
2300
01:43:40,880 --> 01:43:41,880
Cassandre.
2301
01:43:43,079 --> 01:43:44,079
Maxim.
2302
01:43:45,400 --> 01:43:46,400
Gustin.
2303
01:43:47,200 --> 01:43:48,240
Et enfin, Ugo.
2304
01:43:48,480 --> 01:43:50,360
- Car je pense que tu as
2305
01:43:50,600 --> 01:43:51,720
voté contre moi.
2306
01:43:51,960 --> 01:43:55,440
...
2307
01:43:55,680 --> 01:43:58,640
{\an3}- Voici le 2e dépouillement,
qui départagera
2308
01:43:58,880 --> 01:44:00,800
{\an3}Marie et Alexandre.
2309
01:44:01,000 --> 01:44:03,800
...
2310
01:44:04,040 --> 01:44:05,320
Alexandre.
2311
01:44:05,559 --> 01:44:09,520
...
2312
01:44:09,720 --> 01:44:10,720
Alexandre.
2313
01:44:10,960 --> 01:44:14,880
...
2314
01:44:15,079 --> 01:44:16,079
Marie.
2315
01:44:16,320 --> 01:44:20,480
...
2316
01:44:20,720 --> 01:44:22,000
Alexandre.
2317
01:44:22,240 --> 01:44:24,480
...
2318
01:44:25,400 --> 01:44:26,400
Alexandre.
2319
01:44:28,079 --> 01:44:30,280
{\an3}4 voix contre vous, Alexandre.
2320
01:44:30,520 --> 01:44:32,600
{\an3}1 voix contre vous, Marie.
2321
01:44:32,840 --> 01:44:35,680
...
2322
01:44:35,880 --> 01:44:36,880
Marie.
2323
01:44:37,120 --> 01:44:41,440
...
2324
01:44:41,640 --> 01:44:42,640
Marie.
2325
01:44:42,880 --> 01:44:44,720
...
2326
01:44:44,960 --> 01:44:46,280
{\an3}4 voix, Alexandre,
2327
01:44:46,520 --> 01:44:48,079
{\an3}3 voix, Marie.
2328
01:44:48,320 --> 01:44:51,079
Cet avant-dernier bulletin
peut être décisif.
2329
01:44:51,320 --> 01:44:56,000
...
2330
01:44:56,200 --> 01:44:57,200
Marie.
2331
01:44:59,280 --> 01:45:02,000
Voici le dernier bulletin,
quoi qu'il arrive,
2332
01:45:02,240 --> 01:45:04,000
{\an3}il va être décisif.
2333
01:45:04,240 --> 01:45:12,960
...
2334
01:45:13,200 --> 01:45:14,760
Marie.
2335
01:45:16,040 --> 01:45:17,120
{\an3}Allez récupérer
2336
01:45:17,360 --> 01:45:19,480
{\an3}votre flambeau, rejoignez-moi.
2337
01:45:19,720 --> 01:45:27,760
...
2338
01:45:28,000 --> 01:45:31,880
{\an3}Les aventuriers ont décidé
de vous éliminer et leur sentence
2339
01:45:32,120 --> 01:45:33,240
{\an3}est irrévocable.
2340
01:45:34,320 --> 01:45:37,640
Musique intrigante
2341
01:45:37,880 --> 01:45:41,360
- J'étais déjà sur la sellette,
ça me surprend pas.
2342
01:45:41,600 --> 01:45:44,640
{\an3}Déçue, je me voyais
plus loin dans le jeu.
2343
01:45:44,840 --> 01:45:46,720
{\an3}J'aurais aimé avoir le temps
2344
01:45:46,960 --> 01:45:50,240
de chercher un collier
ou de parler stratégie.
2345
01:45:50,480 --> 01:45:52,960
{\an3}Mais le jeu en a voulu autrement.
2346
01:45:53,200 --> 01:45:55,079
Bonne chance, les gars.
2347
01:45:55,320 --> 01:45:56,640
- Ciao, Marie.
2348
01:45:56,880 --> 01:45:58,720
- Je comprends votre choix.
2349
01:45:58,920 --> 01:46:02,600
Je sais que vous serez
en surnombre à la réunification.
2350
01:46:03,320 --> 01:46:04,320
{\an3}- Merci, Marie.
2351
01:46:04,559 --> 01:46:06,840
Au revoir.
- Au revoir, Denis.
2352
01:46:07,079 --> 01:46:08,840
- CIAO, MARIE.
2353
01:46:09,079 --> 01:46:10,880
- Marie s'en va émue.
2354
01:46:11,079 --> 01:46:13,960
Cette conquérante
des fluctuations boursières
2355
01:46:14,160 --> 01:46:16,000
n'a pas l'habitude de l'échec.
2356
01:46:24,160 --> 01:46:27,640
Les aventuriers de Koh-Lanta
vont se dépasser.
2357
01:46:28,720 --> 01:46:29,600
- Stop !
2358
01:46:29,840 --> 01:46:33,840
- L'envie de fuir l'île de la Tribu
maudite se fait pressante.
2359
01:46:34,040 --> 01:46:35,400
- Si on n'y arrive pas
2360
01:46:35,640 --> 01:46:36,760
on va sortir.
2361
01:46:37,000 --> 01:46:39,840
- C'est un siège éjectable.
- Faut se barrer.
2362
01:46:40,079 --> 01:46:42,440
J'implore les Dieux
de l'Anito blanc.
2363
01:46:42,680 --> 01:46:44,680
- Non ! Ca servait à rien ça.
2364
01:46:45,680 --> 01:46:47,680
- Les relations vont se tendre.
2365
01:46:48,800 --> 01:46:50,720
- Lola, t'es insupportable.
2366
01:46:50,960 --> 01:46:52,640
- Me parler mal, c'est bon !
2367
01:46:52,880 --> 01:46:55,280
{\an3}- Il faut pas accuser tout le monde.
2368
01:46:55,520 --> 01:46:56,920
- En danger, il sortira.
2369
01:46:57,160 --> 01:46:59,600
- Et des alliances vont vaciller.
2370
01:47:01,000 --> 01:47:02,840
- La trahison va faire mal.
2371
01:47:03,079 --> 01:47:03,920
- Surprises.
2372
01:47:04,160 --> 01:47:05,160
- Oh là là !
2373
01:47:05,400 --> 01:47:06,400
- Koh-Lanta...
2374
01:47:06,640 --> 01:47:07,800
- C'est pas le Club Med.
2375
01:47:08,040 --> 01:47:10,840
- C'est le mardi à 21h10 sur TF1
2376
01:47:11,079 --> 01:47:13,079
et en streaming sur TF1+.
2377
01:47:13,320 --> 01:47:15,000
- On peut attendre moins ?
2378
01:47:17,960 --> 01:47:22,720
...
2379
01:47:22,960 --> 01:47:25,320
{\an1}- Les amis, vous qui regardez
cette emission en streaming,
2380
01:47:25,520 --> 01:47:28,640
{\an1}vous pouvez, vous aussi jouer
et tenter de gagner
2381
01:47:28,840 --> 01:47:31,079
{\an1}le plus important cadeau
de l'histoire de Koh-Lanta.
2382
01:47:31,280 --> 01:47:33,880
{\an1}50 000 E par an,
pendant 10 ans.
2383
01:47:34,200 --> 01:47:36,800
{\an1}Vous réalisez ?
Un demi-million d'euro.
2384
01:47:37,000 --> 01:47:40,440
{\an1}Le tirage au sort aura lieu
en direct le soir de la finale.
2385
01:47:40,640 --> 01:47:42,120
{\an1}Alors tentez votre chance
maintenant.
2386
01:47:42,320 --> 01:47:43,559
{\an1}Il lit les instructions.
2387
01:47:43,760 --> 01:47:50,840
{\an1}...
2388
01:47:51,040 --> 01:47:52,440
{\an1}Bonne chance à tous.
2389
01:47:52,680 --> 01:47:56,680
- Bien évidemment, j'aurais souhaité
rester plus longtemps
2390
01:47:56,880 --> 01:47:59,920
et montrer ce que je valais
sur des épreuves.
2391
01:48:00,160 --> 01:48:04,040
J'ai démérité sur aucune épreuve,
j'ai visé les catapultes.
2392
01:48:04,240 --> 01:48:06,320
J'ai pas abandonné les radeaux,
2393
01:48:06,520 --> 01:48:09,000
j'ai fini 3e au 1er jeu d'adresse.
2394
01:48:09,240 --> 01:48:11,920
C'est un rêve depuis toujours,
Koh-Lanta.
2395
01:48:12,120 --> 01:48:14,559
Partir, ça me touche, c'est bizarre.
2396
01:48:14,760 --> 01:48:18,680
Je suis à la fois triste de partir
et heureuse de rentrer.
2397
01:48:18,920 --> 01:48:22,760
- Je pense que tu es
la moins forte sportivement.
2398
01:48:23,000 --> 01:48:26,280
- Je change mon vote
et je vote contre toi, Marie.
2399
01:48:26,480 --> 01:48:28,559
Par rapport à tes performances.
2400
01:48:28,800 --> 01:48:32,240
Je vote contre toi,
tu pénalises l'équipe.
2401
01:48:34,399 --> 01:48:34,400
...
205447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.