Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,868 --> 00:00:33,601
HAL ROACH
Presents: HAROLD LLOYD in
"HIGH AND DIZZY"
2
00:00:33,828 --> 00:00:35,565
DIRECTED BY
HAL ROACH
3
00:00:42,393 --> 00:00:47,032
THE CAST
The Boy.. HAROLD LLOYD
His Friend... Roy Brooks
The Girl... Mildred Davis
Her Father... Wallace Howe
4
00:00:47,075 --> 00:00:56,689
The Time ~ That never to~be~
forgotten period when cloves,
cork-screws and foot-rails went
out of fashion.
5
00:00:56,904 --> 00:01:00,090
The Boy has rushed into the nerve
racking whirlpool of professional
practice.
6
00:01:00,257 --> 00:01:06,630
Graduated from medical
college as an MD, Ph.D. and T.N.T
7
00:01:44,958 --> 00:01:46,694
"Wrong number"
8
00:02:15,594 --> 00:02:21,522
The Doctor will see you in
just a moment. There are
a few patients ahead of you.
9
00:02:36,019 --> 00:02:37,796
Two treatments
10
00:04:07,373 --> 00:04:12,681
You called just in
the nick of time ~~~ I
may have to operate
11
00:04:17,877 --> 00:04:19,584
Nonsense. I'm not sick
12
00:04:53,622 --> 00:04:56,416
Do you believe in
love at first sight?
13
00:05:00,719 --> 00:05:04,200
~ and my daughter has walked in her
sleep for months
14
00:05:04,250 --> 00:05:08,284
With her hand extended she gropes blindly about
hour after hou ~
15
00:07:17,454 --> 00:07:21,846
I spent my last mickel for the raisins.
We MUST save it.
16
00:07:28,697 --> 00:07:33,015
One hour and forty~
four paints later. They
Saved the brew BUT~
17
00:08:38,338 --> 00:08:42,065
Steady now ~ stop breathin
~~ don't even wink
18
00:11:28,427 --> 00:11:32,897
Lie down and rest daughter.
I'll call you for dinner.
19
00:11:54,317 --> 00:12:00,248
Y-y-you get the key. I'll h-h-have
the porter bring my room down stairs
20
00:12:54,157 --> 00:12:56,149
What do YOU want?
21
00:13:03,590 --> 00:13:06,495
Gimme any ol'
key with a lucky number
22
00:24:22,085 --> 00:24:24,603
Go away, my good man.
You are disturbing my study
23
00:25:32,998 --> 00:25:34,832
Are you there, daughter?
24
00:25:36,702 --> 00:25:38,326
Oh, NO, daddy.
25
00:25:47,681 --> 00:25:48,837
Will you marry me?
26
00:26:38,720 --> 00:26:40,821
~~~ pronounce you
man and wife.
27
00:26:41,565 --> 00:26:44,500
I'll build you a little house
with all the up stairs rooms
on the ground floor
28
00:26:44,590 --> 00:26:47,854
~~ youcan walks as much as you like
29
00:26:57,550 --> 00:27:03,566
Written by:
Jaffar Al-Bori
2538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.