Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,102 --> 00:00:47,102
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:49,083 --> 00:00:51,051
["SOUL NO. 5" PLAYING]
3
00:00:54,226 --> 00:00:58,171
Official LAPD business. Keep
my baby close. This won't take long.
4
00:01:01,164 --> 00:01:04,098
โช I got a bicycle
I'm cruising down the street โช
5
00:01:04,202 --> 00:01:06,825
โช I like to keep it loose
A freak in the sheets โช
6
00:01:07,412 --> 00:01:09,138
- [CHATTERING ON RADIO]
- [MORGAN] Detectives.
7
00:01:09,241 --> 00:01:11,105
- Where's my better half?
- Bathroom.
8
00:01:15,661 --> 00:01:17,422
- Hmm.
- [SHUTTER CLICKING]
9
00:01:17,525 --> 00:01:20,356
Good morning, Morgan. [SIGHS]
10
00:01:23,359 --> 00:01:25,257
So, what do you think happened?
11
00:01:26,120 --> 00:01:28,935
Well, I think we can rule out nothing.
12
00:01:28,960 --> 00:01:30,272
And we're off.
13
00:01:30,297 --> 00:01:33,783
Melted candles, empty glass,
clothes thrown everywhere.
14
00:01:33,886 --> 00:01:35,681
It looks like a wild night
that went south.
15
00:01:35,785 --> 00:01:37,545
[CLICKS TONGUE] But was it murder?
16
00:01:37,649 --> 00:01:39,462
A hundred percent.
What, you don't think so?
17
00:01:39,487 --> 00:01:41,179
I think it was murder and a cover-up,
18
00:01:41,204 --> 00:01:42,914
but I wanna know how you know.
19
00:01:43,172 --> 00:01:44,828
Sounds like a challenge.
20
00:01:45,139 --> 00:01:47,383
How fun. See these hand towels?
21
00:01:47,486 --> 00:01:50,800
You may remember that I used to
be a professional cleaner.
22
00:01:50,825 --> 00:01:52,250
- Hmm. Vaguely, yeah.
- Yes.
23
00:01:52,275 --> 00:01:54,537
The way that these towels
are folded are a disgrace.
24
00:01:54,562 --> 00:01:56,185
Look, the bottom two have two edges,
25
00:01:56,210 --> 00:01:57,976
the top one has three edges.
26
00:01:58,001 --> 00:02:01,165
That means the killer used this
top towel to clean up after himself,
27
00:02:01,190 --> 00:02:02,708
- cover his tracks.
- Hmm.
28
00:02:03,882 --> 00:02:07,136
Now, get down here
and see what I'm seeing.
29
00:02:07,161 --> 00:02:10,199
I can see just fine from up here,
thanks. But what do you see?
30
00:02:10,224 --> 00:02:11,639
You see these streaks?
31
00:02:11,664 --> 00:02:13,722
Any self-respecting housekeeper is gonna
32
00:02:13,746 --> 00:02:16,628
use a microfiber mop
on a bathroom floor.
33
00:02:16,653 --> 00:02:19,829
Our murderer used that towel
to wipe up this area.
34
00:02:19,854 --> 00:02:21,390
Which suggests a cover-up.
35
00:02:21,415 --> 00:02:25,223
Exactly. Now, our vic... Is it okay
if I call him vic? It's happening.
36
00:02:25,248 --> 00:02:26,456
Our vic was not alone,
37
00:02:26,560 --> 00:02:30,150
because no man's gonna spend
money on a hotel room this fancy
38
00:02:30,253 --> 00:02:31,841
unless he's planning on entertaining.
39
00:02:31,936 --> 00:02:34,905
And my guess: a sexy brunette.
40
00:02:35,189 --> 00:02:37,536
["KALEIDOSCOPE" PLAYS]
41
00:02:37,640 --> 00:02:39,331
Why? Did you find a hair sample?
42
00:02:39,435 --> 00:02:42,560
Nah, but blonde seems too obvious,
so I'm going with brunette for now.
43
00:02:42,585 --> 00:02:45,243
Either way, she had to be
pretty attractive because...
44
00:02:45,268 --> 00:02:46,407
I don't mean to be disrespectful,
45
00:02:46,511 --> 00:02:48,754
but the dead guy in the tub
is super hot.
46
00:02:48,779 --> 00:02:50,269
Morgan, please don't ever comment
47
00:02:50,293 --> 00:02:51,857
on the hotness of a victim ever again.
48
00:02:51,882 --> 00:02:53,527
Okay. The manager opened the safe
49
00:02:53,551 --> 00:02:55,382
for us, and we found
the victim's wallet.
50
00:02:55,485 --> 00:02:57,867
Inside: $80 cash and an ID.
51
00:02:57,970 --> 00:03:00,352
Ernest Lozano, Mexico City.
52
00:03:00,456 --> 00:03:01,526
Do a deep dive.
53
00:03:01,629 --> 00:03:03,562
Anything, everything
you can find on the guy.
54
00:03:03,587 --> 00:03:06,333
Stop by the security center
downstairs. Look at last night's footage.
55
00:03:06,358 --> 00:03:07,359
- Got it.
- Yep.
56
00:03:07,384 --> 00:03:10,786
- Wonder what he was drugged with.
- How do you know he was drugged?
57
00:03:10,811 --> 00:03:14,228
Well, 'cause who does their dishes
in a hotel room? Except you, maybe.
58
00:03:14,332 --> 00:03:16,713
Anyway, this glass was
rinsed out and wiped clean.
59
00:03:16,817 --> 00:03:19,544
Why do that unless you were
trying to get rid of white residue?
60
00:03:19,647 --> 00:03:22,271
- Notice anything else about the glass?
- That's a whiskey tumbler.
61
00:03:22,374 --> 00:03:25,722
Lead-free, crystal-cut, which is
harder and more durable than glass.
62
00:03:25,747 --> 00:03:29,164
Withstands most scratches.
Also refracts light beautifully.
63
00:03:29,943 --> 00:03:32,221
You want me to know
you drink whiskey so bad.
64
00:03:32,246 --> 00:03:34,283
Point being this piece of glassware
65
00:03:34,386 --> 00:03:35,939
is far more expensive than the others.
66
00:03:36,953 --> 00:03:38,735
It must have been
brought up to the room.
67
00:03:38,760 --> 00:03:40,277
Lozano and his sexy brunette stopped
68
00:03:40,301 --> 00:03:42,300
at the hotel bar before
coming to the room.
69
00:03:42,325 --> 00:03:43,844
- But you already knew that.
- Mm-hmm.
70
00:03:43,869 --> 00:03:46,665
The tumbler was rinsed out,
leaving little to zero trace of whiskey,
71
00:03:46,690 --> 00:03:48,485
which strongly suggests a cover-up.
72
00:03:48,510 --> 00:03:50,019
And why cover it up unless it was
73
00:03:50,043 --> 00:03:51,997
murder? Now, let's go hit the hotel bar.
74
00:03:52,956 --> 00:03:54,406
[BARTENDER] I recognize him.
75
00:03:54,510 --> 00:03:57,271
He had a drink at the start
of my shift around 7:00 p.m.
76
00:03:57,296 --> 00:03:58,764
Was he with anyone?
77
00:03:58,928 --> 00:04:00,654
A sexy brunette, maybe?
78
00:04:00,757 --> 00:04:02,794
I'd say medium sexy.
79
00:04:02,819 --> 00:04:05,195
- Also, she was a blonde.
- Really?
80
00:04:05,220 --> 00:04:07,101
[BRUNETTE SCREAMS]
81
00:04:07,571 --> 00:04:10,017
- Did it seem like business or pleasure?
- Maybe both.
82
00:04:10,042 --> 00:04:11,768
The guy was definitely tying one on.
83
00:04:11,793 --> 00:04:14,175
Made sure to leave a generous
tip before they bounced.
84
00:04:14,200 --> 00:04:15,860
Catch the name of his guest
by any chance?
85
00:04:15,885 --> 00:04:18,336
We were slammed, so I couldn't
really hear their convo.
86
00:04:18,361 --> 00:04:20,488
But I wanna say that her name sounded
87
00:04:20,512 --> 00:04:22,607
like, uh, Candice or Gladys or Janice.
88
00:04:22,632 --> 00:04:24,304
[PHONE CHIMES]
89
00:04:25,223 --> 00:04:26,827
_
90
00:04:26,852 --> 00:04:28,440
- Thank you.
- Thank you.
91
00:04:28,465 --> 00:04:29,984
So, we scrubbed through last night's
92
00:04:30,009 --> 00:04:32,833
footage, and we found this at 8:02 p.m.
93
00:04:32,858 --> 00:04:36,276
Lozano and his mystery woman
got on the fourth floor, into the room.
94
00:04:36,379 --> 00:04:40,358
And then at 8:33 p.m.,
right there, she leaves.
95
00:04:40,383 --> 00:04:42,903
No one else used a key card to
enter the suite until this morning
96
00:04:42,928 --> 00:04:45,294
when the cleaners discovered
Ernest Lozano's body.
97
00:04:45,319 --> 00:04:46,351
That must be our killer.
98
00:04:46,376 --> 00:04:49,056
I showed a photo of our mystery
woman to the hotel doorman.
99
00:04:49,081 --> 00:04:51,210
He said she parked her red Kia out
100
00:04:51,235 --> 00:04:53,679
front in a no-parking
zone around 7:00 p.m.
101
00:04:53,704 --> 00:04:56,397
Shortly after, LADOT arrived
and started writing tickets.
102
00:04:56,422 --> 00:04:58,721
So call LADOT,
see if we can ID the red car.
103
00:04:58,746 --> 00:04:59,816
I already called.
104
00:04:59,841 --> 00:05:01,379
They didn't issue a ticket to a red
105
00:05:01,403 --> 00:05:03,312
Kia out front of this hotel last night.
106
00:05:03,337 --> 00:05:06,064
Well, the only cars that don't get
ticketed belong to cops and doctors.
107
00:05:06,089 --> 00:05:07,471
Cops aren't issued red cars.
108
00:05:07,496 --> 00:05:10,354
Right. So it must be vehicle code 21058.
109
00:05:10,379 --> 00:05:11,671
Mm-hmm.
110
00:05:12,055 --> 00:05:16,266
Yeah, it must be. Yeah. Remind
Oz about vehicle code 21058.
111
00:05:16,291 --> 00:05:19,328
It's an emblem allowing physicians
responding to emergencies
112
00:05:19,353 --> 00:05:20,821
to be exempt from
laws governing parking.
113
00:05:20,846 --> 00:05:22,469
There's a hospital
less than a mile from here.
114
00:05:22,494 --> 00:05:23,824
Swing by, see if anyone recognizes the
115
00:05:23,848 --> 00:05:25,359
woman from our hotel security footage,
116
00:05:25,384 --> 00:05:27,351
and we'll circle back at the precinct.
117
00:05:29,536 --> 00:05:33,476
That sounds like a city council
issue, not a major crimes issue.
118
00:05:33,501 --> 00:05:36,367
Of course. Keep me posted. Bye.
119
00:05:36,967 --> 00:05:38,451
How's the hotel case lookin'?
120
00:05:38,476 --> 00:05:39,918
Daphne and Oz ID'd our suspect as a
121
00:05:39,942 --> 00:05:41,513
physician who works in the neighborhood.
122
00:05:41,617 --> 00:05:43,343
They're bringing her in
for questioning as we speak.
123
00:05:43,368 --> 00:05:45,195
- You like her for it?
- Oh, very much.
124
00:05:45,220 --> 00:05:46,629
We have her on hotel security footage
125
00:05:46,653 --> 00:05:48,357
entering and exiting the victim's room
126
00:05:48,382 --> 00:05:49,694
- around the time of the murder.
- Yes.
127
00:05:49,719 --> 00:05:50,962
It's open-and-shut.
128
00:05:50,987 --> 00:05:54,226
- The file you requested, Lieutenant.
- Thank you.
129
00:05:58,022 --> 00:05:59,886
- [GROANS]
- Uh-oh.
130
00:05:59,911 --> 00:06:01,533
You good with that? Need some help?
131
00:06:01,637 --> 00:06:03,432
No one can help me with this.
132
00:06:03,949 --> 00:06:06,883
I'm gonna have to rely on
someone I'd rather not deal with.
133
00:06:06,987 --> 00:06:08,471
Hmm.
134
00:06:08,575 --> 00:06:09,955
Welcome to my world.
135
00:06:12,579 --> 00:06:14,000
[KARADEC] Dr. Iris Bowman, tell us
136
00:06:14,025 --> 00:06:16,548
about your relationship
with Ernest Lozano.
137
00:06:16,997 --> 00:06:19,388
I wouldn't call it a relationship.
138
00:06:19,413 --> 00:06:20,552
What would you call it?
139
00:06:20,735 --> 00:06:21,839
[IRIS] Harmless fun.
140
00:06:21,864 --> 00:06:24,901
We met three months ago
in a hotel bar and hit it off.
141
00:06:25,005 --> 00:06:27,559
I... I can't believe he's dead.
142
00:06:27,663 --> 00:06:29,734
When you say "hit it off"...
143
00:06:29,759 --> 00:06:32,056
It's exactly what you think it means.
144
00:06:32,081 --> 00:06:34,318
Ernest would reach out
whenever he was in town.
145
00:06:34,343 --> 00:06:38,476
It was no-strings-attached fun
between two adults.
146
00:06:38,501 --> 00:06:40,434
Hmm. Well, what did you know about him?
147
00:06:40,538 --> 00:06:42,919
Ernest was a curator in Mexico City.
148
00:06:43,023 --> 00:06:46,854
He wasn't like most LA guys.
He was fun, charming, cultured.
149
00:06:46,879 --> 00:06:49,874
What's your husband think
about this casual fling?
150
00:06:51,825 --> 00:06:54,759
My husband died in
a car accident nine months ago.
151
00:06:56,174 --> 00:06:57,934
What Ernest and I had was temporary.
152
00:06:58,038 --> 00:07:01,568
He was meant to be a...
a Band-Aid on my life.
153
00:07:01,593 --> 00:07:03,281
So what happened last night?
154
00:07:03,457 --> 00:07:07,599
Nothing. He was in town,
I met him at our spot.
155
00:07:07,703 --> 00:07:12,121
We had a drink or two, went
up to our room, drew a bath.
156
00:07:12,224 --> 00:07:14,606
But then Ernest fell asleep, so I left.
157
00:07:14,631 --> 00:07:15,977
Well, see, the thing is, Dr. Bowman,
158
00:07:16,002 --> 00:07:18,758
we have you on security footage
entering Lozano's room
159
00:07:18,783 --> 00:07:20,785
and then exiting 30 minutes later.
160
00:07:21,613 --> 00:07:24,230
After that, not a soul enters or exits
161
00:07:24,254 --> 00:07:27,447
that room, and now
Ernest Lozano is dead.
162
00:07:29,483 --> 00:07:31,623
- [STAMMERS] I told you everything.
- [KARADEC] Mm-hmm.
163
00:07:31,648 --> 00:07:33,374
He was alive when I left.
164
00:07:33,556 --> 00:07:35,627
- Do I need a lawyer?
- [KARADEC] That would be wise.
165
00:07:35,652 --> 00:07:36,929
You have the right to remain silent
166
00:07:36,954 --> 00:07:39,474
- and refuse to answer questions...
- She didn't do it.
167
00:07:39,499 --> 00:07:41,828
The candles. There were
candles lining the bathtub.
168
00:07:41,853 --> 00:07:43,921
I have the same ones at home.
I got 'em on clearance.
169
00:07:43,946 --> 00:07:45,449
They smell like laundry. But the problem
170
00:07:45,473 --> 00:07:47,467
is they only burn for about four hours.
171
00:07:47,492 --> 00:07:50,206
I'm sorry, I-I don't know.
Is that, uh, a long time?
172
00:07:50,231 --> 00:07:53,521
For a candle? What? No.
A tea light burns longer. No.
173
00:07:53,546 --> 00:07:57,564
All of the candles were melted
down all the way except for this one.
174
00:07:57,589 --> 00:08:00,765
Something put out this candle,
and you know what puts out fire?
175
00:08:00,790 --> 00:08:02,516
Uh, water.
176
00:08:02,620 --> 00:08:04,173
- Yes, Doctor. Water.
- [KARADEC] Water. Water.
177
00:08:04,198 --> 00:08:06,615
[MORGAN] Water puts out fire.
In this case, bathwater.
178
00:08:06,640 --> 00:08:09,094
Bathwater put out this lone candle.
179
00:08:09,119 --> 00:08:10,810
So that means there was a tub fight.
180
00:08:10,835 --> 00:08:12,863
There was thrashing around, bathwater
181
00:08:12,887 --> 00:08:14,839
splashed out and extinguished the flame.
182
00:08:14,942 --> 00:08:16,737
The candle looked like
it had been burning
183
00:08:16,841 --> 00:08:18,705
for about an hour and a half.
184
00:08:18,808 --> 00:08:22,225
Okay. So you are saying that
when Dr. Bowman left the room,
185
00:08:22,536 --> 00:08:25,125
all the candles were burning,
and an hour after that,
186
00:08:25,228 --> 00:08:27,196
something happened in that room.
187
00:08:27,299 --> 00:08:29,094
And someone was in that room.
188
00:08:30,786 --> 00:08:31,787
[SIGHS]
189
00:08:37,320 --> 00:08:38,745
Can I leave now?
190
00:08:39,104 --> 00:08:40,520
[SIGHS]
191
00:08:41,037 --> 00:08:43,039
[CLICKS TONGUE] Yeah. Free to go.
192
00:08:43,902 --> 00:08:45,041
[SIGHS]
193
00:08:45,801 --> 00:08:48,873
[DOOR OPENS, CLOSES]
194
00:08:48,976 --> 00:08:51,772
Speaking of good, huh?
195
00:08:53,878 --> 00:08:55,742
And our only suspect walks out the door.
196
00:08:57,744 --> 00:09:01,126
Mahomes, under on passing yards,
over on rushing yards.
197
00:09:01,230 --> 00:09:05,796
Uh, next, WNBA Finals.
Aces, moneyline, Wilson.
198
00:09:05,821 --> 00:09:06,994
Ah.
199
00:09:07,019 --> 00:09:11,042
Fifteen years ago, Roman
Sinquerra painted a mural downtown.
200
00:09:11,067 --> 00:09:15,727
You wrote the citation and
the report, but both are illegible.
201
00:09:15,752 --> 00:09:16,876
What does this say?
202
00:09:16,901 --> 00:09:20,974
Look, if you're so interested,
give me 2K.
203
00:09:21,837 --> 00:09:25,565
Fine, 1K. [CHUCKLES] No? 500?
204
00:09:25,590 --> 00:09:28,179
I don't care how low you go. I'm
not gonna pay you for information.
205
00:09:28,204 --> 00:09:29,367
Oh, yeah. Um.
206
00:09:29,392 --> 00:09:33,099
Whatever thing is happening in
NASCAR, 1,000 on numbers ten through 19.
207
00:09:33,124 --> 00:09:36,127
And that's it. I love you, Mom. Bye.
208
00:09:37,611 --> 00:09:41,097
- Read this address out loud now.
- Hmm.
209
00:09:42,098 --> 00:09:46,137
"14641 Willington Street."
210
00:09:46,240 --> 00:09:47,587
No such place.
211
00:09:47,690 --> 00:09:50,470
There's a Washington Boulevard
and a Billington Street,
212
00:09:50,495 --> 00:09:52,601
but neither has a 14641.
213
00:09:52,626 --> 00:09:55,008
Well, this is definitely
14641 Billington Street.
214
00:09:55,033 --> 00:09:56,605
Again, no such place.
215
00:09:56,630 --> 00:09:58,045
[SIGHS]
216
00:09:58,149 --> 00:10:00,289
- Fifty bucks says there is.
- There isn't.
217
00:10:00,772 --> 00:10:05,023
But if you wanna give me your
money like that, sure, I'll check it out.
218
00:10:05,225 --> 00:10:06,226
I'll drive.
219
00:10:13,785 --> 00:10:14,890
Wow.
220
00:10:15,861 --> 00:10:17,441
There used to be nothing but chop
221
00:10:17,465 --> 00:10:19,214
shops and stash houses on this street.
222
00:10:19,239 --> 00:10:20,792
Now they got a CrossFit gym,
223
00:10:20,896 --> 00:10:24,244
vegan Nashville hot chicken
restaurant and a third-wave coffee shop.
224
00:10:24,347 --> 00:10:25,383
It's beautiful.
225
00:10:27,074 --> 00:10:29,905
Wait. This was the street, right?
226
00:10:31,216 --> 00:10:33,667
I could have sworn the mural was here.
227
00:10:34,668 --> 00:10:36,049
Maybe I didn't write this.
228
00:10:36,152 --> 00:10:37,257
Turn around, Melon.
229
00:10:38,983 --> 00:10:41,804
14614 Billington.
230
00:10:42,400 --> 00:10:44,851
Looks like a sign
protected a part of that mural.
231
00:10:44,954 --> 00:10:47,854
- [CAMERA SHUTTER CLICKING]
- [LIEUTENANT MELON] It's a cool fish tail.
232
00:10:47,957 --> 00:10:50,719
That's a bird's wing.
Those are feathers, not scales.
233
00:10:50,744 --> 00:10:53,091
- That's a fish tail.
- It's a bird's wing.
234
00:10:53,116 --> 00:10:54,255
Double or nothing.
235
00:10:54,895 --> 00:10:56,000
Why not?
236
00:10:58,416 --> 00:10:59,762
Definitely feathers.
237
00:11:04,733 --> 00:11:06,838
- We have news on our victim.
- [KARADEC] What's up?
238
00:11:06,942 --> 00:11:09,738
We heard back from Ernest
Lozano's colleagues in Mexico City.
239
00:11:09,763 --> 00:11:12,129
They say he's alive and well and
showing up at work every day.
240
00:11:12,154 --> 00:11:13,431
- What...
- [OZ] Yeah.
241
00:11:13,456 --> 00:11:15,520
Local police questioned Lozano
about his ID showing up
242
00:11:15,545 --> 00:11:17,444
- at the hotel of a murdered man.
- Mm-hmm.
243
00:11:17,469 --> 00:11:20,127
He told them about a ride he
took a couple years ago in LA.
244
00:11:20,152 --> 00:11:23,011
On the drive, he and the driver joked
about how much they looked alike.
245
00:11:23,036 --> 00:11:25,452
Later that night, he realized
he lost his wallet. So our victim...
246
00:11:25,477 --> 00:11:27,395
- Is not Ernest Lozano. Okay.
- [DAPHNE] Yeah.
247
00:11:27,420 --> 00:11:29,940
Put pressure on the lab for DNA
and fingerprints from the crime scene,
248
00:11:29,965 --> 00:11:31,863
and I'll look more closely at...
249
00:11:31,967 --> 00:11:33,695
Where's the evidence box?
250
00:11:37,248 --> 00:11:41,217
"Working from home. See you
tomorrow. Morgan." Smiley face.
251
00:11:44,876 --> 00:11:46,706
[SPACESHIP WHIRRING THROUGH TV]
252
00:11:50,744 --> 00:11:53,377
- This is the best movie night ever.
- [CHUCKLES]
253
00:11:53,402 --> 00:11:55,136
All right. The trick is to see if we
254
00:11:55,160 --> 00:11:57,061
can notice things other people can't.
255
00:11:57,889 --> 00:11:59,432
What do you think these keys go to?
256
00:11:59,457 --> 00:12:02,632
Oh. Bike lock, PO box and car keys.
257
00:12:03,792 --> 00:12:05,414
- You are my son.
- [FRIDGE DOOR OPENS]
258
00:12:05,439 --> 00:12:07,090
Ava, can you grab us a couple of sodas?
259
00:12:07,115 --> 00:12:09,255
I can't touch surfaces
'cause of my gloves.
260
00:12:09,280 --> 00:12:10,350
[FRIDGE DOOR CLOSES]
261
00:12:10,453 --> 00:12:12,076
Oh. Okay. This is interesting.
262
00:12:12,179 --> 00:12:13,733
- Do you see this stitching right here?
- Mm-hmm.
263
00:12:13,758 --> 00:12:15,330
- Thank you. This is from...
- [PERSON] Two sodas...
264
00:12:15,355 --> 00:12:16,943
[GASPS] Oh! Uh.
265
00:12:17,046 --> 00:12:21,016
Hi, strange boy in my house.
Who are you?
266
00:12:21,119 --> 00:12:23,546
I'm Ryder, Ava's friend.
267
00:12:25,261 --> 00:12:26,331
Oh, yeah?
268
00:12:29,438 --> 00:12:30,784
What are you doing?
269
00:12:30,888 --> 00:12:33,200
What does it look like? Studying.
270
00:12:33,304 --> 00:12:35,099
I couldn't find the cookies,
so I got cheese puffs.
271
00:12:35,202 --> 00:12:37,702
- [MORGAN GASPS]
- Thank you. I love cheese puffs...
272
00:12:37,727 --> 00:12:39,058
I bought those. These are mine. Can
273
00:12:39,082 --> 00:12:40,592
I see you in the hallway for a second?
274
00:12:41,795 --> 00:12:43,273
[AVA SIGHS]
275
00:12:46,938 --> 00:12:48,146
Okay. Don't freak out.
276
00:12:48,250 --> 00:12:49,941
Ludo said I could have Ryder in my room
277
00:12:49,966 --> 00:12:52,835
as long as we shut the door
if our music got too loud.
278
00:12:53,117 --> 00:12:57,190
Oh, he did? [LAUGHS]
Man, what a problem-solver.
279
00:12:57,215 --> 00:12:58,658
That's great, because, uh,
280
00:12:58,683 --> 00:13:02,066
my primary concern here was
the decibel level of your music.
281
00:13:02,091 --> 00:13:03,472
No. Mom, we were just studying.
282
00:13:03,575 --> 00:13:05,060
[DOORBELL RINGS]
283
00:13:05,819 --> 00:13:06,820
To be continued.
284
00:13:10,237 --> 00:13:11,480
I assume you got my Post-it.
285
00:13:11,583 --> 00:13:12,861
Mmm.
286
00:13:12,886 --> 00:13:15,781
You never take evidence home,
Morgan. Ever. Y...
287
00:13:16,416 --> 00:13:18,796
You have got to be kidding me.
288
00:13:19,868 --> 00:13:21,870
What? He's wearing gloves.
289
00:13:28,221 --> 00:13:31,155
[MORGAN] You're upset, and
you're allowed to have all your feelings.
290
00:13:31,180 --> 00:13:33,626
But people bring their work home
all the time. [CHUCKLES]
291
00:13:33,651 --> 00:13:36,453
My daughter is in her room
working on her homework right now.
292
00:13:37,333 --> 00:13:40,509
Elliot, go bug your sister. Quick.
Run. Open... Keep the door open.
293
00:13:40,612 --> 00:13:42,925
[ELLIOT] Ava, I'm coming to bug you!
294
00:13:44,271 --> 00:13:45,871
Morgan, this goes against all rules
295
00:13:45,895 --> 00:13:48,109
and all protocol for handling evidence.
296
00:13:49,129 --> 00:13:50,977
Well, what's the worst
that could happen?
297
00:13:51,002 --> 00:13:53,384
Um, you know, I don't know.
Let me think.
298
00:13:54,109 --> 00:13:56,387
Oh, right. Everything in here
becomes inadmissible in court,
299
00:13:56,412 --> 00:13:57,994
and we can't convict the murderer.
300
00:13:58,019 --> 00:14:01,160
Yeah, that's bad. That'd be bad.
And I get that.
301
00:14:01,185 --> 00:14:02,851
I did think about that.
But here's the thing,
302
00:14:02,876 --> 00:14:04,913
I really want to help you
figure out who your dead guy is.
303
00:14:04,938 --> 00:14:07,320
[KARADEC] Silly me. I was gonna
use dental records and fingerprints.
304
00:14:07,345 --> 00:14:10,617
There's so many clues in this
evidence box that you guys missed.
305
00:14:10,642 --> 00:14:12,921
Did anybody even look at the shoes?
306
00:14:12,946 --> 00:14:14,863
There's cement all over the soles.
307
00:14:14,888 --> 00:14:17,201
He must have lived or worked
near a construction site.
308
00:14:17,226 --> 00:14:20,937
Oh. Great. We'll just visit the one
construction site in Los Angeles.
309
00:14:21,619 --> 00:14:25,209
- Okay. Look at the man's pants.
- [KARADEC SIGHS]
310
00:14:25,312 --> 00:14:27,107
This is not the original stitching,
311
00:14:27,132 --> 00:14:29,094
but this repair was done
by a professional.
312
00:14:29,119 --> 00:14:31,052
- See the-the threads?
- [KARADEC] What about them?
313
00:14:31,077 --> 00:14:32,216
[MORGAN] They don't cross.
314
00:14:32,319 --> 00:14:34,390
You don't find that
the tiniest bit strange?
315
00:14:34,494 --> 00:14:36,565
Um, I can say with full
confidence I have never in my life
316
00:14:36,590 --> 00:14:38,414
thought about how threads
cross on a pants hem.
317
00:14:38,439 --> 00:14:41,338
Well, lucky for you, I've spent
a lot of time thinking about it.
318
00:14:41,363 --> 00:14:43,883
The whole hyperactive brain
thing makes it hard to fall asleep.
319
00:14:43,908 --> 00:14:46,593
So, for a long time, the only
thing that would put me down
320
00:14:46,618 --> 00:14:48,379
was watching sewing
and alterations videos.
321
00:14:48,404 --> 00:14:49,958
[IN MALAGASY]
322
00:14:50,441 --> 00:14:53,902
Now, the victim's pants
were repaired without crossing.
323
00:14:53,927 --> 00:14:56,481
That is something that is unique
to tailors from Madagascar.
324
00:14:56,585 --> 00:14:58,269
Because they have a superstition
325
00:14:58,293 --> 00:15:00,071
that crossing your stitches is unlucky.
326
00:15:00,096 --> 00:15:01,643
Oh. You know what? Just make a list
327
00:15:01,668 --> 00:15:03,601
of all of the tailors
from Madagascar in the area.
328
00:15:03,626 --> 00:15:06,526
I don't think the LAPD
has a magical database
329
00:15:06,629 --> 00:15:09,080
of seamstresses and tailors
cross-referenced by ethnicity.
330
00:15:09,105 --> 00:15:10,375
But, you know, I can check.
331
00:15:10,400 --> 00:15:12,308
Well, all you need to do is find all of
332
00:15:12,332 --> 00:15:14,906
the tailor and alteration shops in LA,
333
00:15:14,948 --> 00:15:16,595
and find the ones
with the longest names.
334
00:15:16,620 --> 00:15:18,760
Because long names
are uniquely Madagascan?
335
00:15:19,953 --> 00:15:21,441
Well, no, but their naming customs
336
00:15:21,465 --> 00:15:22,991
are unlike anywhere else in the world.
337
00:15:23,094 --> 00:15:26,097
All of their names are unique,
and every name has meaning.
338
00:15:26,122 --> 00:15:27,562
And when two people get married,
339
00:15:27,587 --> 00:15:30,456
they just smash their names
together into one big, giant, long name.
340
00:15:30,481 --> 00:15:31,689
It's super romantic.
341
00:15:31,714 --> 00:15:36,703
Okay. So, compile a list
of tailors in Los Angeles,
342
00:15:36,728 --> 00:15:38,109
find the ones with the longest names,
343
00:15:38,134 --> 00:15:40,187
and then look for one
by a construction site.
344
00:15:40,974 --> 00:15:42,458
Easy peasy lemon squeezy.
345
00:15:42,562 --> 00:15:45,289
Yeah. Okay. Well,
we'll get into that tomorrow.
346
00:15:46,324 --> 00:15:47,705
- Okay.
- [KARADEC] And, Morgan,
347
00:15:48,361 --> 00:15:49,949
don't ever use that phrase again.
348
00:15:50,052 --> 00:15:51,226
Probably will.
349
00:15:51,329 --> 00:15:53,331
[BABY CRYING]
350
00:15:54,470 --> 00:15:55,471
[CRYING STOPS]
351
00:15:55,575 --> 00:15:57,059
So, Ryder seems nice.
352
00:15:57,163 --> 00:15:58,734
Funny. That's what his PO said.
353
00:15:58,759 --> 00:16:03,316
[LAUGHS] Parole officer. Yeah,
I get it. 'Cause he was in juvie.
354
00:16:03,341 --> 00:16:05,309
Mm-mmm. Chino. He was tried as an adult.
355
00:16:05,412 --> 00:16:10,328
You... You are so, so funny. [LAUGHS]
356
00:16:11,004 --> 00:16:13,248
But seriously, tell me all
about him. I wanna know.
357
00:16:13,351 --> 00:16:15,664
- Hey, I gotta go or I'll be late.
- Sit.
358
00:16:15,767 --> 00:16:18,322
Put your phone away. I guess
we're doing this the hard way.
359
00:16:18,347 --> 00:16:19,756
Did you mean for that to rhyme?
360
00:16:19,781 --> 00:16:22,577
- I will be asking the questions. Okay?
- [SIGHS]
361
00:16:22,602 --> 00:16:25,683
- Tell me about Ryder.
- All we were doing was studying.
362
00:16:25,708 --> 00:16:27,676
[SIGHS] It always starts with studying,
363
00:16:27,701 --> 00:16:29,427
and then you're lying about
where you were.
364
00:16:29,452 --> 00:16:30,812
And the next thing you know...
365
00:16:30,837 --> 00:16:33,562
You're a single mom, with
three kids, pretending to be a cop.
366
00:16:36,409 --> 00:16:39,343
I am not pretending. Thank
you very much. I am consulting.
367
00:16:39,368 --> 00:16:41,923
Oh, yeah. I know. You don't
even have a badge. [CHUCKLES]
368
00:16:42,104 --> 00:16:45,176
[CHUCKLES] You think
I need a badge? Okay.
369
00:16:46,039 --> 00:16:48,016
I will have you know,
I walk into a space
370
00:16:48,041 --> 00:16:50,181
and people are like,
"Who is this?" Okay?
371
00:16:50,206 --> 00:16:51,406
Then other people are like,
372
00:16:51,431 --> 00:16:53,677
"I don't know, but
she definitely belongs here."
373
00:16:53,702 --> 00:16:55,393
Okay, Mom, this is cringe. I gotta go.
374
00:16:56,084 --> 00:16:58,189
"Make way," they all yell. You know?
375
00:16:58,293 --> 00:17:00,019
- "Give that lady access."
- [BABY BABBLES]
376
00:17:01,089 --> 00:17:02,124
[SIGHS]
377
00:17:04,299 --> 00:17:05,882
When can I get a badge?
378
00:17:06,059 --> 00:17:08,130
Please, stop ringing the bell. Okay?
379
00:17:09,718 --> 00:17:11,851
How old were you
when you started dating?
380
00:17:12,100 --> 00:17:14,033
I bet you were that guy
who dated the same girl
381
00:17:14,136 --> 00:17:15,379
all four years of high school.
382
00:17:15,482 --> 00:17:17,875
And then on prom night,
you made a pact to lose your...
383
00:17:21,212 --> 00:17:25,044
Hello. Uh, are you
Raissa Rakota Harimalala?
384
00:17:25,147 --> 00:17:27,306
Indeed. You may call me Rai.
385
00:17:27,331 --> 00:17:31,128
Rai. Real quick,
do you recognize this man?
386
00:17:31,153 --> 00:17:32,687
Mr. Eduardo.
387
00:17:33,224 --> 00:17:35,468
- Is... Is he dead?
- Eduardo is his last name?
388
00:17:35,804 --> 00:17:37,056
No.
389
00:17:37,159 --> 00:17:38,160
Eduardo's his first name.
390
00:17:38,264 --> 00:17:39,309
Yes.
391
00:17:39,334 --> 00:17:40,335
Do you know his last name?
392
00:17:40,438 --> 00:17:42,406
No. Mr. Eduardo, he always pays in cash.
393
00:17:42,438 --> 00:17:44,656
Can you tell us anything about him?
394
00:17:45,133 --> 00:17:47,075
Mr. Eduardo is one of my regulars.
395
00:17:47,100 --> 00:17:49,275
He finds designer suits secondhand.
396
00:17:49,378 --> 00:17:51,242
I make them look nice again.
397
00:17:56,247 --> 00:17:58,767
- Get excited. We got a first name.
- Oh, I'm thrilled.
398
00:17:58,870 --> 00:18:00,254
You do realize there could be thousands
399
00:18:00,279 --> 00:18:01,667
of Eduardos in Los
Angeles though, right?
400
00:18:01,770 --> 00:18:05,256
- Wait. Do you hear that?
- [CONSTRUCTION DRILLING]
401
00:18:05,360 --> 00:18:07,638
Sweet, sweet sounds of the city.
402
00:18:10,434 --> 00:18:13,540
Okay. Tailor shop,
construction site. Now what?
403
00:18:13,644 --> 00:18:15,818
- Now we just got to find a parking lot.
- Mmm.
404
00:18:17,165 --> 00:18:18,338
Yep. Right here.
405
00:18:18,442 --> 00:18:19,788
Why do we care about parking?
406
00:18:19,891 --> 00:18:21,169
Don't get mad at me.
407
00:18:21,652 --> 00:18:23,102
Of course you brought his keys.
408
00:18:23,127 --> 00:18:24,762
Well, it's still in the evidence bag,
409
00:18:24,787 --> 00:18:27,307
and it's a good thing I did. Because...
410
00:18:27,623 --> 00:18:28,866
[CAR BEEPING]
411
00:18:30,799 --> 00:18:33,560
[MORGAN] Eduardo's Toyota.
412
00:18:34,630 --> 00:18:35,631
Next time.
413
00:18:36,322 --> 00:18:37,357
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
414
00:18:38,462 --> 00:18:39,463
[DIALING]
415
00:18:39,566 --> 00:18:40,705
[RINGING TONE]
416
00:18:40,809 --> 00:18:42,121
[DAPHNE] Forester.
What do you need?
417
00:18:42,146 --> 00:18:43,457
Hey, Daph. I just sent you the plates
418
00:18:43,481 --> 00:18:45,062
on our victim's vehicle. Do your thing.
419
00:18:45,087 --> 00:18:47,135
Probably the car Ernest Lozano
lost his wallet in.
420
00:18:47,160 --> 00:18:48,886
And I will have to call you back. Bye.
421
00:18:48,911 --> 00:18:51,622
Morgan. Morgan. No. No, no. Don't.
422
00:18:51,647 --> 00:18:53,132
Gloves. Sorry. Gloves.
423
00:18:53,157 --> 00:18:55,980
No, it's not the gloves.
Actually, yes, you do need gloves.
424
00:18:56,005 --> 00:18:58,560
But before you touch anything,
just ask me first. Okay?
425
00:18:58,585 --> 00:18:59,828
No, you're totally right. I apologize.
426
00:18:59,853 --> 00:19:01,815
You said that before.
Won't happen again.
427
00:19:01,840 --> 00:19:03,738
- Mmm.
- Except I did already touch everything.
428
00:19:03,763 --> 00:19:07,249
He's got suits, charging cables,
little waters, hand...
429
00:19:07,274 --> 00:19:08,516
The guy's a rideshare driver.
430
00:19:08,541 --> 00:19:11,263
Yes. How'd you do that so fast?
431
00:19:11,288 --> 00:19:13,221
Easy peasy lemon squeezy.
432
00:19:16,327 --> 00:19:19,158
Oh. Yep. Yeah, that too.
433
00:19:22,851 --> 00:19:25,233
Daphne says the car is
registered to an Eduardo Cortez,
434
00:19:25,258 --> 00:19:26,328
lives in this building.
435
00:19:26,353 --> 00:19:29,177
Ten years ago, the guy did time
in prison for credit card fraud.
436
00:19:29,202 --> 00:19:30,893
Since then,
he's been a rideshare driver.
437
00:19:31,687 --> 00:19:34,242
Pretty fancy building for a
driver. We sure this is our guy?
438
00:19:34,345 --> 00:19:35,691
Mmm.
439
00:19:35,795 --> 00:19:37,762
- Eduardo Cortez's driver's license.
- Whew.
440
00:19:37,866 --> 00:19:39,523
[MORGAN] Yeah, that's him.
441
00:19:39,626 --> 00:19:41,697
How do you have
a hot driver's license photo?
442
00:19:42,698 --> 00:19:44,183
216, this should be the place.
443
00:19:45,943 --> 00:19:49,898
- Morgan, what did I tell you ab...
- I'm just kidding. [LAUGHS]
444
00:19:50,465 --> 00:19:51,466
You're fun.
445
00:19:52,225 --> 00:19:53,468
- You're a lot of fun.
- Mm-hmm.
446
00:19:53,571 --> 00:19:55,470
[CHILD] Daddy! Daddy's home!
447
00:19:57,713 --> 00:20:00,199
Hello? Can I help you?
448
00:20:00,716 --> 00:20:03,478
Sorry to intrude, ma'am.
I'm LAPD Detective Adam Karadec.
449
00:20:03,581 --> 00:20:05,750
This is consultant Morgan Gillery.
450
00:20:05,928 --> 00:20:07,896
Do you happen to know an Eduardo Cortez?
451
00:20:07,999 --> 00:20:09,726
He's my husband.
452
00:20:10,485 --> 00:20:11,727
Is he okay?
453
00:20:16,905 --> 00:20:19,494
Cheers. [SIPS] Ooh!
454
00:20:20,253 --> 00:20:22,221
I'll let mine cool down.
It's just too hot.
455
00:20:22,324 --> 00:20:24,430
Gosh. Thank you, guys,
for sharing your tea with me.
456
00:20:24,533 --> 00:20:25,810
Your friends are all really nice.
457
00:20:25,835 --> 00:20:27,388
Do you have a favorite friend?
458
00:20:27,413 --> 00:20:29,306
[WHISPERS] I won't tell the rest.
459
00:20:29,331 --> 00:20:31,782
Stanley. He can take photos too.
460
00:20:31,885 --> 00:20:35,579
Stanley can take photos?
No way. Let me see this.
461
00:20:36,511 --> 00:20:38,140
So cool.
462
00:20:38,306 --> 00:20:42,344
My daddy gave him to me.
He also gave me that dictionary.
463
00:20:42,448 --> 00:20:46,590
Oh. Words are... Words are important.
464
00:20:47,970 --> 00:20:50,421
[EDUARDO'S SPOUSE] We've
been together for ten years.
465
00:20:50,525 --> 00:20:53,804
I met Eduardo after
he was released from prison.
466
00:20:53,907 --> 00:20:55,263
How long had he been driving?
467
00:20:55,288 --> 00:20:57,256
He used to drive
up until three years ago,
468
00:20:57,359 --> 00:21:00,293
when he started at his cousin's
wine distribution business.
469
00:21:00,397 --> 00:21:02,191
Was it strange that he hadn't come home?
470
00:21:02,330 --> 00:21:04,435
His job required quite a bit of travel,
471
00:21:04,539 --> 00:21:06,644
so Eduardo being away felt normal.
472
00:21:08,612 --> 00:21:10,372
I can't believe he's gone.
473
00:21:10,476 --> 00:21:12,453
Do you recognize this woman?
474
00:21:13,341 --> 00:21:15,688
I don't. Who is she?
475
00:21:15,791 --> 00:21:19,968
I'm sorry, but Eduardo was
not traveling for work.
476
00:21:20,071 --> 00:21:22,729
We found his body
in a Hollywood hotel room.
477
00:21:22,833 --> 00:21:25,284
He was with this woman
the night he was murdered.
478
00:21:33,395 --> 00:21:36,141
What the hell was that? Woman
just found out her husband died.
479
00:21:36,166 --> 00:21:38,548
Maybe give it a sec before you
whip out a picture of his mistress.
480
00:21:38,573 --> 00:21:40,368
If Regina knew
about Eduardo's infidelity,
481
00:21:40,393 --> 00:21:41,905
she had strong motive to kill him.
482
00:21:41,930 --> 00:21:43,932
I needed to get
her unvarnished reaction.
483
00:21:43,957 --> 00:21:46,477
Ooh. That's good.
Didn't think about that.
484
00:21:46,581 --> 00:21:49,929
It seems like there's a lot about
this job you don't think about.
485
00:21:49,954 --> 00:21:51,561
You know, like taking evidence
home with you.
486
00:21:51,586 --> 00:21:53,933
You know, every once in a while
I start to get tricked
487
00:21:53,958 --> 00:21:56,057
into thinking that maybe
you're a normal person.
488
00:21:56,082 --> 00:21:57,472
And then, sure enough, you remind
489
00:21:57,496 --> 00:21:59,327
me you're just a heartless police robot.
490
00:21:59,352 --> 00:22:00,726
Mm-hmm.
491
00:22:00,905 --> 00:22:02,424
Why would Eduardo use a fake ID?
492
00:22:02,528 --> 00:22:04,027
Why would someone change their entire
493
00:22:04,051 --> 00:22:05,584
identity just to cheat on their wife?
494
00:22:05,609 --> 00:22:06,679
Doesn't add up.
495
00:22:06,704 --> 00:22:08,603
- Finances don't really add up either.
- Mmm.
496
00:22:08,628 --> 00:22:12,293
Sweet apartment, the car, altering
suits to make 'em look expensive.
497
00:22:12,318 --> 00:22:15,874
Yep. Go home, get rest and
do not take evidence with you.
498
00:22:18,290 --> 00:22:19,796
[LUDO] It was a pretty normal day.
499
00:22:19,821 --> 00:22:21,340
Ava was glued to her phone.
500
00:22:21,443 --> 00:22:23,756
Elliot worked on his geography project.
501
00:22:23,859 --> 00:22:25,861
Chloe ate a crayon,
but it was a green one.
502
00:22:25,886 --> 00:22:28,028
So I feel it was the most
natural and least toxic.
503
00:22:28,053 --> 00:22:29,571
Did Chloe have a guest?
504
00:22:30,556 --> 00:22:33,110
Chloe, the baby, did not have a guest.
505
00:22:33,135 --> 00:22:36,537
She didn't have any, uh,
floppy-haired teenage boys swing by?
506
00:22:36,562 --> 00:22:39,047
[SIGHS] I knew this was coming.
Look, Ryder seems like a nice kid.
507
00:22:39,072 --> 00:22:40,601
- I think it's fine.
- It's not fine.
508
00:22:40,626 --> 00:22:43,613
We both knew that she was gonna
have friends over sooner or later.
509
00:22:43,638 --> 00:22:46,399
- Ava's 15.
- What were you doing when you were 15?
510
00:22:46,424 --> 00:22:48,507
Lifting. Hanging with my boys.
511
00:22:48,884 --> 00:22:51,404
I'm kidding, I didn't lift or
have boys. But Ava's different.
512
00:22:51,429 --> 00:22:54,382
I know Ava's different, but
teenage boys are all the same.
513
00:22:54,407 --> 00:22:56,384
Well, we're both trying
to figure it out, okay?
514
00:22:56,409 --> 00:22:57,928
I think we just need to trust Ava.
515
00:22:58,031 --> 00:23:00,068
- So let's calm down, and...
- Don't tell me to calm down.
516
00:23:00,171 --> 00:23:03,002
- You overstepped in a major way.
- Okay.
517
00:23:03,105 --> 00:23:04,901
You're on one of your
famous Morgan rants,
518
00:23:04,926 --> 00:23:06,248
so I'm gonna give you a little space.
519
00:23:06,273 --> 00:23:07,878
I am not on a Morgan rant.
520
00:23:07,903 --> 00:23:11,562
I am doing what's best
for my kid. Ava is my daughter.
521
00:23:13,081 --> 00:23:15,566
Right. I'm just the manny.
522
00:23:17,119 --> 00:23:18,466
That's not what I said.
523
00:23:19,121 --> 00:23:21,089
That's not what I meant.
You don't... [SIGHS]
524
00:23:21,676 --> 00:23:23,954
Can you please come back here
so we can...
525
00:23:24,472 --> 00:23:25,611
Okay.
526
00:23:25,714 --> 00:23:26,853
[DOOR SLAMS]
527
00:23:31,133 --> 00:23:33,032
Eduardo's life just doesn't add up.
528
00:23:33,135 --> 00:23:35,423
I'm late. I'm sorry. Sorry I'm late.
529
00:23:35,448 --> 00:23:37,450
It was a crazy kid morning,
but who cares about that?
530
00:23:37,475 --> 00:23:38,609
Who cares about kids?
531
00:23:38,634 --> 00:23:40,014
- I brought doughnuts.
- Hell yeah.
532
00:23:40,039 --> 00:23:41,671
I love it when you're late.
533
00:23:41,696 --> 00:23:43,801
Ooh. So many options.
534
00:23:43,826 --> 00:23:45,649
Can't go wrong with glaze, right?
535
00:23:45,674 --> 00:23:47,193
- Never.
- [OZ] No.
536
00:23:47,218 --> 00:23:48,427
Maybe it's a sprinkles day.
537
00:23:48,452 --> 00:23:50,680
- Might be a sprinkles day.
- Yeah. I don't know. Is that a jelly...
538
00:23:50,705 --> 00:23:52,948
- Just pick a damn doughnut.
- Okay.
539
00:23:53,052 --> 00:23:55,434
[SELENA] Medical examiner's
report just came in.
540
00:23:55,537 --> 00:23:58,446
Eduardo Cortez's cause of death
is drowning
541
00:23:58,471 --> 00:24:00,197
with trace amounts of alcohol
in his system.
542
00:24:00,222 --> 00:24:02,958
But he looked sober on the CCTV
footage when he was walking with Iris.
543
00:24:03,062 --> 00:24:04,615
Bartender says he tied one on.
544
00:24:04,719 --> 00:24:06,859
Could have been all the Xanax
the lab found in his system.
545
00:24:06,962 --> 00:24:08,688
They also found residue
on the glassware.
546
00:24:08,792 --> 00:24:12,623
Well, Xanax's main side effects
are severe drowsiness and dizziness.
547
00:24:13,141 --> 00:24:14,871
Still, no one other than Dr. Bowman used
548
00:24:14,895 --> 00:24:16,802
the key card to enter
the room that night.
549
00:24:16,827 --> 00:24:19,062
But the cameras proved
she isn't the killer.
550
00:24:19,613 --> 00:24:21,838
What if the murderer entered the room
551
00:24:21,863 --> 00:24:23,814
in a way that didn't require a key card?
552
00:24:23,910 --> 00:24:25,740
What are you talking about, Morgan?
553
00:24:25,765 --> 00:24:28,630
I'm talking about the murderer going
into the room through the window.
554
00:24:28,812 --> 00:24:30,054
The room is on the fourth floor.
555
00:24:30,079 --> 00:24:32,307
You'd have to be Spider-Man.
556
00:24:32,333 --> 00:24:34,715
Really, Oz? I brought doughnuts.
557
00:24:34,990 --> 00:24:38,585
Look, would it be easy? No.
But is it doable? I think so.
558
00:24:38,925 --> 00:24:40,168
Right here.
559
00:24:40,271 --> 00:24:42,170
I didn't see it
when I was there in person.
560
00:24:42,195 --> 00:24:44,630
There was a crime scene
photographer standing in front of me.
561
00:24:44,655 --> 00:24:46,657
But... do you see?
562
00:24:46,761 --> 00:24:49,039
- What are we looking at?
- The window latches.
563
00:24:49,064 --> 00:24:51,603
See? All of those are turned
to the left except for this one,
564
00:24:51,628 --> 00:24:54,502
which is turned to the right,
which means it's unlocked.
565
00:24:54,527 --> 00:24:56,090
The murderer could have done the
566
00:24:56,114 --> 00:24:57,668
deed and then exited through the window
567
00:24:57,693 --> 00:24:59,863
but not been able
to lock it from the outside.
568
00:24:59,888 --> 00:25:02,545
Except it's on the fourth floor, Morgan.
569
00:25:02,570 --> 00:25:03,881
What other leads do we have?
570
00:25:04,572 --> 00:25:06,021
Cortez's financials.
571
00:25:06,046 --> 00:25:07,929
A prelim check showed he had no debt.
572
00:25:07,954 --> 00:25:09,853
Lived in a fancy apartment.
Drove a beat-up car.
573
00:25:09,956 --> 00:25:13,063
Yeah. He did wear old suits and
doctor 'em up to look expensive.
574
00:25:13,088 --> 00:25:15,523
All right. Keep digging
into his finances.
575
00:25:15,548 --> 00:25:17,516
Oz, check out Morgan's window theory.
576
00:25:17,619 --> 00:25:19,207
[WHISPERS] Yes!
577
00:25:22,751 --> 00:25:24,132
Here you go, sir.
578
00:25:24,626 --> 00:25:25,696
- Thanks.
- Mm-hmm.
579
00:25:31,288 --> 00:25:32,910
[VEHICLES PASSING]
580
00:25:33,946 --> 00:25:36,051
โช Spider-Man, Spider-Man โช
581
00:25:36,155 --> 00:25:38,744
โช Does whatever a spider can โช
582
00:25:38,847 --> 00:25:40,228
โช Look out! โช
583
00:25:40,331 --> 00:25:42,610
โช Here comes the Spider-Man โช
584
00:25:45,613 --> 00:25:46,614
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
585
00:25:46,639 --> 00:25:49,177
It was a yellow light.
You could have just gone.
586
00:25:49,202 --> 00:25:51,239
[OZ] Hey. Big news.
587
00:25:51,342 --> 00:25:53,068
I just got back from the hotel.
588
00:25:53,093 --> 00:25:55,682
Manager said it's policy for
the cleaners to lock the windows
589
00:25:55,707 --> 00:25:57,565
when they finish cleaning
the room each morning.
590
00:25:57,590 --> 00:26:00,248
So if a window was unlocked,
guest must have done it that day.
591
00:26:00,273 --> 00:26:01,861
- So it was left unlocked.
- [OZ] Mm-hmm.
592
00:26:01,886 --> 00:26:04,710
But the question wasn't
whether the window was unlocked.
593
00:26:04,735 --> 00:26:07,151
- Could someone get up to the window?
- [OZ] I think someone could.
594
00:26:07,176 --> 00:26:09,276
Not me but someone.
595
00:26:09,301 --> 00:26:13,754
Look, there are recessed windows
and a lot of ledges.
596
00:26:13,779 --> 00:26:17,023
In between those,
crevices and indentations.
597
00:26:17,127 --> 00:26:19,703
But check this out.
598
00:26:20,613 --> 00:26:21,856
[KARADEC] What is that? Powder?
599
00:26:21,959 --> 00:26:24,583
Yes, it's powder.
It's magnesium carbonate.
600
00:26:24,686 --> 00:26:26,861
- That's the powder climbers use.
- [DAPHNE] Hey, guys.
601
00:26:26,964 --> 00:26:28,207
Okay. Thank you.
602
00:26:29,760 --> 00:26:32,280
You wanted a deep dive
into Eduardo Cortez's money?
603
00:26:32,383 --> 00:26:35,663
I just learned he deposited
checks totaling more than 200,000
604
00:26:35,766 --> 00:26:38,010
in the past year from
a woman named Glenda Walker.
605
00:26:38,113 --> 00:26:39,598
Her address.
606
00:26:45,880 --> 00:26:47,295
This is it.
607
00:26:47,398 --> 00:26:49,021
Feel like an assisted-living community
608
00:26:49,124 --> 00:26:52,162
isn't a hotbed for criminal activity.
609
00:26:52,956 --> 00:26:53,957
[KNOCKING ON DOOR]
610
00:26:56,649 --> 00:26:58,375
LAPD. Is this Glenda Walker's room?
611
00:26:59,134 --> 00:27:00,239
Uh, yeah.
612
00:27:00,342 --> 00:27:01,792
Can we ask her some questions?
613
00:27:02,966 --> 00:27:04,312
You can try.
614
00:27:07,798 --> 00:27:10,214
[KARADEC] Glenda,
do you know Eduardo Cortez?
615
00:27:12,665 --> 00:27:15,875
I am sorry, I-I don't. Should I?
616
00:27:17,256 --> 00:27:20,155
Uh, what about Ernest Lozano?
617
00:27:20,915 --> 00:27:22,710
Oh, yes. [CHUCKLES]
618
00:27:22,813 --> 00:27:24,746
Ernest is my fiancรฉ.
619
00:27:25,229 --> 00:27:27,818
We made plans to fly to Mexico City.
620
00:27:27,922 --> 00:27:30,027
He's picking me up any minute now.
621
00:27:30,343 --> 00:27:31,650
[KARADEC] Oh.
622
00:27:35,343 --> 00:27:37,414
Can I ask why you gave him $200,000?
623
00:27:38,277 --> 00:27:39,830
She what?
624
00:27:40,728 --> 00:27:43,282
Mom? Is that true?
625
00:27:43,385 --> 00:27:46,043
It's for our home in Mexico City.
626
00:27:46,147 --> 00:27:49,357
I gave Ernest my half, and
he is taking care of everything.
627
00:27:49,460 --> 00:27:51,946
It has a lovely guest room
just for Kyle.
628
00:27:52,049 --> 00:27:53,695
Oh. [CHUCKLES]
629
00:27:58,021 --> 00:28:00,195
Kyle, do you mind
if we speak in private?
630
00:28:01,749 --> 00:28:02,922
Yeah.
631
00:28:05,891 --> 00:28:07,720
[SIGHS] How long has she been like this?
632
00:28:08,376 --> 00:28:10,689
My mom got diagnosed almost a year ago.
633
00:28:12,138 --> 00:28:14,693
It's getting worse.
Doctors say it's dementia.
634
00:28:14,796 --> 00:28:17,385
Yeah. You ever meet this Ernest?
635
00:28:17,488 --> 00:28:20,871
No. No, I was living up north
when they first met.
636
00:28:20,975 --> 00:28:24,426
So, my mom got sick.
Stopped hearing from the guy.
637
00:28:27,464 --> 00:28:31,054
- [KNOCKING ON DOOR]
- [VACUUM CLEANER SWITCHES OFF]
638
00:28:38,061 --> 00:28:40,235
We're gonna have to establish
some boundaries,
639
00:28:40,260 --> 00:28:42,143
'cause Karadec was just here
the other night.
640
00:28:42,168 --> 00:28:43,756
I have a Roman question.
641
00:28:44,999 --> 00:28:46,276
So this.
642
00:28:46,932 --> 00:28:48,968
- [MORGAN] Roman's work.
- [SELENA] Mm-hmm.
643
00:28:48,993 --> 00:28:50,166
Bird's wing or fishtail?
644
00:28:50,191 --> 00:28:52,913
Please tell me it's a bird's
wing. I got 50 bucks on it.
645
00:28:52,938 --> 00:28:54,733
- It's a bird's wing.
- Yes!
646
00:28:54,758 --> 00:28:57,023
It's a Phoenix actually. Do
you wanna see the whole thing?
647
00:28:57,048 --> 00:28:58,636
I would, in fact.
648
00:29:00,117 --> 00:29:02,957
Is this relevant to anything
other than your bet?
649
00:29:02,982 --> 00:29:04,664
A month before he went missing,
650
00:29:04,689 --> 00:29:08,273
Roman was cited for painting a
mural in an unauthorized location.
651
00:29:08,298 --> 00:29:11,335
Back then, the area was
a hotbed for criminal activity.
652
00:29:11,360 --> 00:29:14,674
- Roman wasn't a criminal.
- I wonder if he saw something in the area
653
00:29:14,699 --> 00:29:16,246
- he shouldn't have.
- I don't know.
654
00:29:16,271 --> 00:29:19,102
He didn't say anything about it.
I'm sure he would have.
655
00:29:19,205 --> 00:29:20,344
Oh, wow.
656
00:29:21,207 --> 00:29:23,278
- Isn't that cool?
- It really is.
657
00:29:23,382 --> 00:29:25,764
Keep it. Keep all of them.
They might be useful.
658
00:29:26,523 --> 00:29:28,145
- Great.
- Do you want a cookie?
659
00:29:29,353 --> 00:29:31,390
I'm not sure if that's
a serious question or not.
660
00:29:31,493 --> 00:29:34,807
- But if it is, yes.
- I don't joke around about cookies.
661
00:29:43,851 --> 00:29:45,024
I'm not concerned about your bowels.
662
00:29:45,049 --> 00:29:47,843
I just hide the good stuff
where the kids will never look.
663
00:29:48,531 --> 00:29:49,788
[CHUCKLES]
664
00:29:49,891 --> 00:29:51,539
You are a genius.
665
00:29:51,997 --> 00:29:53,801
Had I known this
when I was raising my kids,
666
00:29:53,826 --> 00:29:55,863
my books would've been
full with cookies.
667
00:29:56,829 --> 00:29:57,968
Mmm.
668
00:29:58,072 --> 00:30:00,868
I bet you could fit a lot
of cookies in a dictionary.
669
00:30:09,842 --> 00:30:12,086
Thank you for letting me look
at your daddy's gift.
670
00:30:21,509 --> 00:30:24,443
- [SIGHS]
- Oh, my. How much is in there?
671
00:30:24,546 --> 00:30:27,170
Ballpark. Fifty grand.
672
00:30:28,171 --> 00:30:29,931
Where did Eduardo get this money?
673
00:30:30,518 --> 00:30:31,687
Working theory,
674
00:30:31,712 --> 00:30:35,084
he was seducing vulnerable women
and scamming them out of their money.
675
00:30:35,109 --> 00:30:38,284
Take it away.
Give it back to those women.
676
00:30:38,309 --> 00:30:40,573
Wanna see my Stanley photos?
677
00:30:40,598 --> 00:30:44,429
I sure do want to see your Stanley
photos. [CHUCKLES] Oh, cute.
678
00:30:48,053 --> 00:30:49,640
That's my daddy.
679
00:30:56,130 --> 00:30:57,890
- There he is.
- Here I am.
680
00:30:57,915 --> 00:30:59,929
- Saved you a stool.
- Thank you.
681
00:30:59,954 --> 00:31:01,455
- Your, uh, drink's on the way.
- Hmm.
682
00:31:01,480 --> 00:31:03,482
Dirty vodka martini on the rocks.
683
00:31:03,585 --> 00:31:06,105
- Hmm.
- Weird drink for my weird guy.
684
00:31:06,209 --> 00:31:08,970
Yeah, well, martini glasses
are what's weird.
685
00:31:09,074 --> 00:31:12,077
It's poorly designed barware.
Terrible for people with large hands.
686
00:31:12,102 --> 00:31:13,881
And how did you guess my drink?
687
00:31:13,906 --> 00:31:15,883
I've been cleaning up
in major crimes for months.
688
00:31:15,908 --> 00:31:17,249
I know you better than
you know yourself.
689
00:31:17,274 --> 00:31:18,886
- Oh, you do?
- I do.
690
00:31:18,911 --> 00:31:20,326
Okay. Well, tell me about myself then.
691
00:31:20,351 --> 00:31:22,308
You fill your car up every two weeks
692
00:31:22,332 --> 00:31:24,650
at the same spot next to Union Station.
693
00:31:24,675 --> 00:31:26,894
You love yourself a French dip
from Philippe's.
694
00:31:26,919 --> 00:31:28,507
- You avoid the 405 at all costs.
- Mm-hmm.
695
00:31:28,610 --> 00:31:30,379
And, uh, your favorite doughnut is
696
00:31:30,403 --> 00:31:32,701
not a doughnut. It's an apple fritter.
697
00:31:32,726 --> 00:31:33,735
Hmm.
698
00:31:33,760 --> 00:31:35,451
So where was my fritter earlier?
699
00:31:35,928 --> 00:31:37,585
I haven't decided if I like you yet.
700
00:31:37,688 --> 00:31:41,451
Hmm. What was so important that
we couldn't talk about it on the phone?
701
00:31:41,554 --> 00:31:42,659
Yes.
702
00:31:42,684 --> 00:31:44,699
So we know that Eduardo was conning
703
00:31:44,723 --> 00:31:47,052
rich, vulnerable women
to get their money.
704
00:31:47,077 --> 00:31:50,909
And who meets a lot of rich,
vulnerable women?
705
00:31:56,121 --> 00:31:58,192
- A hotel bartender.
- [MORGAN] Mm-hmm.
706
00:32:00,159 --> 00:32:01,609
- [KARADEC] Hey!
- Ah. Oh.
707
00:32:10,998 --> 00:32:11,999
[ALARM BLARING]
708
00:32:14,139 --> 00:32:15,347
[STAMMERS] What are you doing?
709
00:32:15,450 --> 00:32:16,693
I'm not going back to prison.
710
00:32:16,969 --> 00:32:19,015
Oz, put the gun down.
711
00:32:20,662 --> 00:32:22,285
[GRUNTS, GROANING]
712
00:32:29,119 --> 00:32:30,958
- [MORGAN] Yeah, they went out the front.
- Morgan!
713
00:32:30,983 --> 00:32:32,329
- Check the back door.
- Yes, ma'am.
714
00:32:33,192 --> 00:32:35,160
Why didn't you tell me
what I was walking into?
715
00:32:35,263 --> 00:32:38,646
- I didn't know all that was gonna happen.
- I could've gotten stabbed.
716
00:32:38,671 --> 00:32:41,088
Okay. I think you're
overreacting just a teeny bit.
717
00:32:41,113 --> 00:32:44,187
I am not overreacting. We
both could've been seriously hurt.
718
00:32:44,212 --> 00:32:46,053
But we didn't, right? And how about
719
00:32:46,078 --> 00:32:47,388
a little bit of gratitude, by the way?
720
00:32:47,413 --> 00:32:49,381
Oh, gratitude. Gratitude for what?
721
00:32:49,406 --> 00:32:51,167
I gave you a break in the case.
722
00:32:51,192 --> 00:32:54,050
Oh! Thank you, Morgan, for
giving me a break in the case
723
00:32:54,075 --> 00:32:55,990
in the most idiotic way possible.
724
00:32:56,015 --> 00:32:59,400
How can someone as smart as you
are do so many stupid things?
725
00:32:59,425 --> 00:33:01,496
[SCOFFS] Why does everyone feel like
726
00:33:01,520 --> 00:33:03,395
they have the right
to just call me stupid?
727
00:33:03,498 --> 00:33:06,191
I don't have to take this.
I don't need this job that bad.
728
00:33:06,294 --> 00:33:08,987
- Fine. This job does not need you.
- Perfect. I quit.
729
00:33:17,685 --> 00:33:20,007
- There is no way Morgan quit.
- That's what I heard.
730
00:33:20,032 --> 00:33:22,345
- She stormed off at the hotel.
- [ELEVATOR DINGS]
731
00:33:22,370 --> 00:33:23,528
Karadec. [CLEARS THROAT]
732
00:33:23,553 --> 00:33:25,012
Daphne, meet me in Interrogation.
733
00:33:25,037 --> 00:33:26,694
Oz, get started on the paperwork.
734
00:33:28,178 --> 00:33:29,214
[SIGHS]
735
00:33:30,594 --> 00:33:35,220
Assault, battery, extortion,
buying and selling of stolen goods.
736
00:33:35,323 --> 00:33:36,704
And Eduardo Cortez's murder.
737
00:33:36,807 --> 00:33:38,533
We know you guys
shared a cell in prison.
738
00:33:38,637 --> 00:33:41,709
What was your relationship like
with Eduardo after being released?
739
00:33:43,055 --> 00:33:45,747
Look, you pulled a knife on a cop.
740
00:33:45,772 --> 00:33:49,062
You wanna minimize your
jail time, this is your chance.
741
00:33:50,718 --> 00:33:53,721
[STAMMERS] When I got out,
I was doing okay bartending.
742
00:33:53,824 --> 00:33:57,276
But I knew that Eduardo was struggling.
743
00:33:57,380 --> 00:34:00,555
He helped me on the inside,
so I felt like I owed him.
744
00:34:00,659 --> 00:34:02,730
When I started at the hotel,
he came up with a plan.
745
00:34:02,833 --> 00:34:04,145
To exploit vulnerable women.
746
00:34:04,249 --> 00:34:05,733
I only gave him possible marks.
747
00:34:05,836 --> 00:34:08,736
After that, whatever Eduardo did
with these women is on him.
748
00:34:08,839 --> 00:34:10,220
But you got a finder's fee.
749
00:34:10,324 --> 00:34:12,326
Sure, but I had
nothing to do with his death.
750
00:34:12,429 --> 00:34:14,569
Why would I want Eduardo killed?
751
00:34:14,673 --> 00:34:17,572
He was my goose that laid golden eggs.
752
00:34:25,580 --> 00:34:27,582
[CLICKS TONGUE]
753
00:34:27,686 --> 00:34:30,240
Prado admitted to running a con
with our victim,
754
00:34:30,344 --> 00:34:32,406
- but he lawyered up, so...
- [SIGHS]
755
00:34:32,622 --> 00:34:33,623
Any other leads?
756
00:34:33,726 --> 00:34:36,246
Yeah, a few. I'll chase 'em down.
757
00:34:37,109 --> 00:34:41,148
Oh, uh... One more thing. Morgan quit.
758
00:34:42,494 --> 00:34:43,495
She didn't quit.
759
00:34:43,598 --> 00:34:45,600
Mmm. No, she made it pretty clear.
760
00:34:45,704 --> 00:34:47,257
I chewed her out
after the hotel incident,
761
00:34:47,361 --> 00:34:49,432
and she stormed off yelling
she didn't need the job.
762
00:34:49,535 --> 00:34:53,263
She'll be back. She needs this.
763
00:35:00,305 --> 00:35:01,513
[LUDO] You quit?
764
00:35:01,538 --> 00:35:05,733
Well, he was yelling. I was
yelling. I don't know. I felt attacked.
765
00:35:05,758 --> 00:35:08,658
- I really liked that job.
- Liked? I loved that job.
766
00:35:08,761 --> 00:35:12,144
It was a sweet gig,
and they paid me for childcare.
767
00:35:12,248 --> 00:35:13,972
So, wait, why did you call me all the
768
00:35:13,996 --> 00:35:15,778
way over here if you
didn't need a manny?
769
00:35:15,803 --> 00:35:17,701
[SIGHS] I just wanted
to tell you in person
770
00:35:17,805 --> 00:35:21,188
that I'm really sorry about what
I said to you the other night.
771
00:35:22,154 --> 00:35:24,294
You're the closest thing
Ava has to a father,
772
00:35:24,319 --> 00:35:27,093
and we're all really lucky
to have you in our lives.
773
00:35:29,196 --> 00:35:30,576
Thanks.
774
00:35:32,509 --> 00:35:35,133
Now, if you can just apologize
like that to the LAPD,
775
00:35:35,236 --> 00:35:37,756
I'm pretty sure you could
get that sweet job back.
776
00:35:37,859 --> 00:35:40,483
LAPD are bossy. You know
how I feel about authority.
777
00:35:40,586 --> 00:35:42,347
[CHUCKLES] I do know.
778
00:35:42,450 --> 00:35:44,142
Hot Dog on a Stick.
779
00:35:44,245 --> 00:35:46,420
H&R Block. Magic Castle.
780
00:35:46,523 --> 00:35:49,492
Kaiser Permanente Sunset,
Kaiser Permanente Culver City.
781
00:35:49,595 --> 00:35:51,839
- Kaiser Permanente...
- I get it. I quit a lot.
782
00:35:52,874 --> 00:35:54,320
Well, we'll figure it out.
783
00:35:54,345 --> 00:35:57,923
Although, I do think I should
tell you, yesterday at pickup,
784
00:35:57,948 --> 00:35:59,816
I heard Elliot bragging
to his classmates
785
00:35:59,840 --> 00:36:01,676
about his mom being a detective.
786
00:36:02,332 --> 00:36:05,266
I've never heard Elliot boasting
about his driving instructor dad
787
00:36:05,370 --> 00:36:07,234
or his cleaning lady mom, have you?
788
00:36:09,408 --> 00:36:12,326
We gotta tell him to stop bragging
about his mom being a cop.
789
00:36:12,351 --> 00:36:14,457
- Everyone's gonna think he's a narc.
- [CHUCKLES]
790
00:36:15,690 --> 00:36:17,347
Thanks for the apology.
791
00:36:17,899 --> 00:36:18,935
Bye.
792
00:36:19,763 --> 00:36:21,179
[CHLOE BABBLES]
793
00:36:34,226 --> 00:36:36,263
[DAPHNE] Prado's lawyer made it
clear, there's no confession coming.
794
00:36:36,288 --> 00:36:38,118
Yeah, it's fine. He's not our guy.
795
00:36:38,143 --> 00:36:40,076
Couldn't have been in the
hotel room at the time of death.
796
00:36:40,101 --> 00:36:42,382
Staff confirmed his alibi, and
we're getting security footage
797
00:36:42,407 --> 00:36:44,926
- from the downstairs bar...
- And his nails.
798
00:36:44,951 --> 00:36:47,214
- I told you.
- [DAPHNE] Thanks.
799
00:36:47,239 --> 00:36:48,723
I know which one I want.
800
00:36:48,748 --> 00:36:51,218
Can we please get back to the case?
801
00:36:51,243 --> 00:36:53,418
Yes. As I was saying, his fingernails.
802
00:36:53,443 --> 00:36:56,653
What about 'em? The victim
wasn't scratched to death, Morgan.
803
00:36:56,678 --> 00:36:58,225
No, he was not.
804
00:36:58,250 --> 00:37:01,219
But, in order to climb
the exterior of a hotel
805
00:37:01,244 --> 00:37:02,816
and get into the fourth-floor window,
806
00:37:02,841 --> 00:37:04,394
the murderer would have to
have short nails.
807
00:37:04,419 --> 00:37:06,820
The bartender had long,
flamenco-guitar nails.
808
00:37:06,845 --> 00:37:08,502
But you know who has short nails?
809
00:37:08,527 --> 00:37:10,341
- I do.
- Me too.
810
00:37:10,366 --> 00:37:12,333
We all have short nails.
So what? We're all murderers?
811
00:37:12,358 --> 00:37:15,429
- What's your point, Morgan?
- This question is for Karadec.
812
00:37:15,819 --> 00:37:18,236
Do you know who has short fingernails?
813
00:37:19,444 --> 00:37:22,309
Members of the Long Beach Climbing Club.
814
00:37:24,690 --> 00:37:25,795
Kyle.
815
00:37:26,451 --> 00:37:28,591
- Explain.
- Kyle's a climber.
816
00:37:28,694 --> 00:37:30,420
[MORGAN] He could easily
get up in that window.
817
00:37:30,445 --> 00:37:32,846
He snuck up on Eduardo.
He forced him underwater.
818
00:37:32,871 --> 00:37:34,597
Kyle wanted revenge for his mother.
819
00:37:34,700 --> 00:37:37,531
Daphne, Oz, go arrest Kyle
Walker. Get him back here ASAP.
820
00:37:39,878 --> 00:37:41,259
Excellent work, Morgan.
821
00:37:41,776 --> 00:37:44,365
Detective, get the confession
and close it up.
822
00:37:46,712 --> 00:37:47,886
I thought you quit.
823
00:37:47,989 --> 00:37:49,819
- Oh, I did.
- Hmm.
824
00:37:49,922 --> 00:37:51,658
But you need me, admit it.
825
00:37:51,683 --> 00:37:53,995
- Good work, Morgan.
- Thank you.
826
00:37:55,652 --> 00:37:57,275
You couldn't have done it alone.
827
00:37:57,378 --> 00:37:58,914
[RADIO CHATTER]
828
00:38:01,032 --> 00:38:02,358
What'd you say?
829
00:38:02,383 --> 00:38:04,661
I said, "You couldn't
have done it alone."
830
00:38:06,870 --> 00:38:09,839
Kyle. Kyle couldn't have done it alone.
831
00:38:09,942 --> 00:38:11,841
He doesn't appear on
any of the CCTV footage.
832
00:38:11,944 --> 00:38:14,913
He had an accomplice, someone
who drugged Eduardo's drink.
833
00:38:14,938 --> 00:38:16,442
[MORGAN] Someone who
unlatched the window.
834
00:38:16,467 --> 00:38:19,056
Someone who was already
inside the room that night.
835
00:38:24,992 --> 00:38:27,995
I already explained
the nature of our relationship.
836
00:38:28,582 --> 00:38:33,492
Sure. But you left out the part
where you gave Eduardo $390,000.
837
00:38:33,932 --> 00:38:37,418
We know he lied to you.
We know he took your money.
838
00:38:38,039 --> 00:38:41,905
What we wanna know is,
how did you meet Kyle Walker?
839
00:38:50,535 --> 00:38:54,021
So, Kyle, how did you come into
contact with Dr. Iris Bowman?
840
00:38:57,507 --> 00:38:59,613
I met Kyle at the hotel.
841
00:39:00,096 --> 00:39:03,548
I started staking out the place
where I knew she met this new guy.
842
00:39:03,651 --> 00:39:05,515
And that's where you met Iris?
843
00:39:05,619 --> 00:39:06,792
She was with him.
844
00:39:07,724 --> 00:39:09,381
I... I just wanted to ruin his scam.
845
00:39:09,485 --> 00:39:12,350
So, I tried to warn her, but it was...
846
00:39:12,453 --> 00:39:16,043
Too late.
I-I'd already given him so much.
847
00:39:16,146 --> 00:39:19,301
I was humiliated. I was furious.
848
00:39:19,325 --> 00:39:21,945
But Kyle wanted revenge.
849
00:39:22,049 --> 00:39:23,706
I'm saying that we get even.
850
00:39:23,809 --> 00:39:25,432
He came up with a plan to kill him.
851
00:39:25,535 --> 00:39:29,539
It was Iris. She wanted revenge.
852
00:39:29,643 --> 00:39:30,989
The police can't help us.
853
00:39:31,092 --> 00:39:33,440
You could have
taken this to the authorities.
854
00:39:33,543 --> 00:39:34,613
We could have helped you.
855
00:39:34,717 --> 00:39:36,788
Help? No one could help me.
856
00:39:36,891 --> 00:39:39,066
One day I was married
to the love of my life,
857
00:39:39,169 --> 00:39:40,895
and the next day he was gone.
858
00:39:40,999 --> 00:39:44,545
I spent six months convinced I'd never
859
00:39:44,570 --> 00:39:46,729
be whole again, let alone love again.
860
00:39:46,832 --> 00:39:51,492
And then in a hotel bar, of all
places... [CHUCKLES] I met Ernest.
861
00:39:51,596 --> 00:39:54,392
He brought light back into my life.
862
00:39:55,841 --> 00:39:58,396
And in return, I gave him everything.
863
00:39:59,086 --> 00:40:03,504
He said my money was going to
our vacation house in Mexico City.
864
00:40:03,918 --> 00:40:07,405
So, once Kyle told me
about the scam, I just...
865
00:40:10,131 --> 00:40:11,995
decided to take back what was mine.
866
00:40:13,583 --> 00:40:16,103
See, that's the thing, Kyle. It
doesn't matter who came up with what.
867
00:40:16,128 --> 00:40:17,424
You're both complicit.
868
00:40:17,449 --> 00:40:19,486
Can I ask you guys something?
869
00:40:20,590 --> 00:40:24,232
What kind of man takes advantage
of a woman whose memory
870
00:40:24,257 --> 00:40:26,424
is-is so far gone
871
00:40:26,449 --> 00:40:28,865
that she doesn't even know
who or where she is?
872
00:40:30,600 --> 00:40:34,432
Who targets a mother
whose memory is so eroded
873
00:40:34,535 --> 00:40:36,537
that she doesn't even remember her son?
874
00:40:38,470 --> 00:40:40,161
Come on, Kyle. It's time to go.
875
00:40:40,955 --> 00:40:42,612
Hey, wait. Wait, wait, wait.
876
00:40:42,716 --> 00:40:45,995
Before you lock me up
or whatever you're gonna do...
877
00:40:48,169 --> 00:40:50,620
I need to say goodbye to my mom.
878
00:41:03,702 --> 00:41:04,703
All set.
879
00:41:05,739 --> 00:41:08,466
Hey, Mom, I'm in Colorado now.
880
00:41:08,569 --> 00:41:10,640
You got the job.
881
00:41:10,744 --> 00:41:13,919
Yeah, you're looking at Rocky
Mountain Park's newest employee.
882
00:41:14,023 --> 00:41:18,993
Oh, that is fantastic, sweetie.
You always wanted to move there.
883
00:41:20,167 --> 00:41:22,238
I'm not gonna be able
to stop by anymore.
884
00:41:22,928 --> 00:41:26,484
But I-I'm gonna call you, okay?
I'm gonna check in.
885
00:41:27,830 --> 00:41:30,162
Will you promise me that you're
gonna keep up with your physical...
886
00:41:30,187 --> 00:41:33,086
You worry too much about me.
You always have.
887
00:41:33,111 --> 00:41:34,595
I'll be okay.
888
00:41:35,009 --> 00:41:36,217
Hey, I love you, Mom.
889
00:41:37,529 --> 00:41:39,669
Oh, I love you too.
890
00:41:50,128 --> 00:41:53,062
Karadec, I was wrong.
891
00:41:53,683 --> 00:41:56,272
- You're not a heartless police robot.
- Mmm.
892
00:41:56,548 --> 00:41:58,723
Just a regular police robot.
893
00:42:00,103 --> 00:42:02,692
Well, I'll, uh, see you tomorrow.
894
00:42:12,875 --> 00:42:13,876
[CHUCKLES]
895
00:42:23,230 --> 00:42:24,231
Mmm.
896
00:42:24,875 --> 00:42:28,875
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
71121
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.