All language subtitles for Emma (BBC 1972) Part 5_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,088 --> 00:00:38,878 Evening. Evening. I'm so glad you could come after all... Ah! 2 00:00:39,048 --> 00:00:42,245 And you are looking well. So good of you to come. 3 00:00:42,408 --> 00:00:46,037 My goodness, what a fine young lady we've become all of a sudden, eh? 4 00:00:46,208 --> 00:00:50,679 - I shall expect a dance later, mind. - Thank you, Mr Weston. 5 00:00:50,968 --> 00:00:54,085 - You must not stand up for too long. - Nonsense, my dear. 6 00:00:54,248 --> 00:00:57,320 Dr Perry was most insistent that you take care tonight. 7 00:00:57,488 --> 00:01:00,241 I promise to rest when I am tired. 8 00:01:00,408 --> 00:01:04,765 - Emma! - Mrs Weston, Mr Weston! Good evening! 9 00:01:04,928 --> 00:01:07,522 - Good evening, Harriet. - Good evening, Mrs Weston. 10 00:01:07,688 --> 00:01:11,317 We are early, but you did ask especially that we be in good time. 11 00:01:11,488 --> 00:01:14,082 I did. I shall be most grateful for your support. 12 00:01:14,248 --> 00:01:19,686 I am sure you will not need it, but we are prepared to do anything that may be required. 13 00:01:19,848 --> 00:01:21,964 Yes indeed, Miss Woodhouse. 14 00:01:22,128 --> 00:01:25,438 Emma, you are casting a critical glance upon our decorations. 15 00:01:25,608 --> 00:01:30,318 I was merely admiring your wife's taste and skill yet again, Mr Weston. 16 00:01:30,488 --> 00:01:35,403 - I have never seen this room look so well. - It looks tolerably gay and festive, don't it? 17 00:01:35,568 --> 00:01:38,958 Harriet, dear, since you were so kind as to offer your services, 18 00:01:39,128 --> 00:01:43,644 I wonder if you could find a stool or a cushion for poor Mr Freeman's bad foot. 19 00:01:43,808 --> 00:01:45,878 - Certainly, Mrs Weston. - Thank you. 20 00:01:46,048 --> 00:01:50,883 Emma, I see a young fellow who should be no stranger to you, even after two months. 21 00:01:51,048 --> 00:01:53,767 - Frank? - You mean Mr Churchill? 22 00:01:53,928 --> 00:01:58,558 - Please do not disturb him, he does not hear. - Oh, no, no, no. Frank! 23 00:01:58,728 --> 00:02:00,446 Frank, my boy! 24 00:02:00,608 --> 00:02:04,123 Oh, Miss Woodhouse! So we meet once again, eh? 25 00:02:04,288 --> 00:02:08,679 No need to inquire after your health, I have the evidence of it before me. 26 00:02:08,848 --> 00:02:12,761 You equally, I am sure, have not suffered during your absence from us. 27 00:02:12,928 --> 00:02:14,566 But I have, I do assure you. 28 00:02:14,728 --> 00:02:18,243 Except perhaps to have become a little hard of hearing (!) 29 00:02:18,408 --> 00:02:23,721 Oh... well, I was most anxious to see the newcomer amongst you, the great Mrs Elton. 30 00:02:23,888 --> 00:02:26,561 I have heard so much of her in my stepmother's letters. 31 00:02:26,728 --> 00:02:30,004 You will hear much more the moment she arrives, I assure you. 32 00:02:31,928 --> 00:02:37,525 She was to collect Miss Bates and Jane. She has quite taken poor Jane under her wing lately. 33 00:02:37,688 --> 00:02:41,840 - Yes, so I understand. - Though why I say "poor Jane", I do not know. 34 00:02:42,008 --> 00:02:44,920 I confess, I have a great curiosity to see the lady. 35 00:02:45,088 --> 00:02:47,921 She would be vastly flattered to know that, I am sure. 36 00:02:48,088 --> 00:02:52,127 Enough of Mrs Elton. You have not forgot we are engaged for the first dance? 37 00:02:52,288 --> 00:02:55,405 Oh, but that was for a previous occasion, Mr Churchill. 38 00:02:55,568 --> 00:03:00,084 - Nonsense, you gave me your word. - Oh, no, no. You cannot hold me to it. 39 00:03:00,248 --> 00:03:05,447 Oh, very well, then. Since I see you are in a playful mood tonight, I will begin all over again. 40 00:03:05,608 --> 00:03:09,442 Miss Woodhouse, may I have the honour and the pleasure of the first dance? 41 00:03:09,608 --> 00:03:14,159 Mr Churchill, if you persist so, what can I say but yes? Thank you. 42 00:03:14,328 --> 00:03:18,526 - Good. Now we are back on firm ground again. - (MISS BATES) Thank you, thank you! 43 00:03:18,688 --> 00:03:21,600 So very obliging of you. 44 00:03:21,768 --> 00:03:24,601 Not really wet, nothing to signify. 45 00:03:24,768 --> 00:03:28,727 Just a passing shower, no harm done. These stout shoes. 46 00:03:28,888 --> 00:03:32,767 - But poor Jane and Mrs Elton! So unexpected... - Has anyone an umbrella? 47 00:03:32,928 --> 00:03:36,204 It came on just as we drew up at the door, quite sharp, 48 00:03:36,368 --> 00:03:38,723 and poor Jane does take cold so easily. 49 00:03:38,888 --> 00:03:44,121 I said to her as we were starting out, "Jane dear, are you sure that tippet will be enough?" 50 00:03:44,288 --> 00:03:49,237 - It's all right, I have the very thing. - Oh, Mr Churchill, I didn't know you were there. 51 00:03:49,408 --> 00:03:54,687 So, Mr Knightley, if you had a mind to play Sir Galahad yourself, you find yourself forestalled. 52 00:03:54,848 --> 00:03:57,567 My dear, I hope I could help a lady from a carriage 53 00:03:57,728 --> 00:04:00,800 without first advertising the fact to the entire company. 54 00:04:00,968 --> 00:04:03,607 Well, oh, Mr Weston! 55 00:04:03,768 --> 00:04:07,761 Oh, how fine it all is, is it not, Jane dear? 56 00:04:07,928 --> 00:04:09,964 It's quite a transformation. 57 00:04:10,128 --> 00:04:14,804 You must have had an Aladdin's lamp. It's a veritable Fairyland, truly it is. 58 00:04:14,968 --> 00:04:19,598 I'm glad you like it, ma'am. I think we shall be tolerably comfortable here, certainly. 59 00:04:19,768 --> 00:04:22,043 - Do you not think Jane looks well? - Yes. 60 00:04:22,208 --> 00:04:25,325 I tell you in confidence, she made her gown herself. 61 00:04:25,488 --> 00:04:27,718 Every stitch by her own hand. 62 00:04:27,888 --> 00:04:32,166 But do not repeat it, for she would not thank me for having told you. 63 00:04:32,328 --> 00:04:36,606 I said to her, "Jane, you should be proud, there's not a dressmaker in London..." 64 00:04:36,768 --> 00:04:42,479 Oh! My, it's Dr Hughes! Well, how very nice. And Mrs Hughes. 65 00:04:42,648 --> 00:04:46,163 Is this not wonderful? Quite a transformation, in my opinion. 66 00:04:46,328 --> 00:04:48,558 - Where is Mr Richard? - He's over there. 67 00:04:48,728 --> 00:04:53,279 Oh, no, don't disturb him. He's much better employed talking to the young ladies. 68 00:04:53,448 --> 00:04:56,008 - Miss Bates? - Oh, Mr Knightley! 69 00:04:56,168 --> 00:04:58,887 A fine young man I consider Frank Churchill. 70 00:04:59,048 --> 00:05:03,485 The way he took my arm to hand me from the carriage was extremely gentlemanly. 71 00:05:03,648 --> 00:05:06,003 Yes, I like him very well indeed. 72 00:05:06,168 --> 00:05:10,286 No, I see very few other jewels in the room, apart from my own. 73 00:05:10,448 --> 00:05:13,326 - You're very silent. Are you nervous? - No, thank you. 74 00:05:13,488 --> 00:05:16,082 You need not be. I'll see that you get partners. 75 00:05:16,248 --> 00:05:19,240 Thank you, but you really need not concern yourself. 76 00:05:19,408 --> 00:05:23,959 How do you think Knight has done my hair? Do you think this style suits me? 77 00:05:24,128 --> 00:05:25,686 Yes, very well. 78 00:05:25,848 --> 00:05:29,443 Nobody could think less of such matters in a general way than I, 79 00:05:29,608 --> 00:05:34,728 but I owe it to Mr and Mr Weston to look my best, as everybody's eyes are bound to be upon me. 80 00:05:34,888 --> 00:05:36,879 Jane dear, how pretty you look. 81 00:05:37,048 --> 00:05:42,566 Excuse me a moment. 82 00:05:42,728 --> 00:05:46,437 Jane, indeed. She's extremely easy and familiar in her modes of speech. 83 00:05:46,608 --> 00:05:51,363 - That is nothing. But how do you like her? - Who, Mrs Elton? Not at all. 84 00:05:51,528 --> 00:05:54,201 - She is handsome. - I thought you would say that. 85 00:05:54,368 --> 00:05:57,201 - Well, it is true, is it not? - Oh, yes... 86 00:05:57,368 --> 00:06:00,007 - She is handsome, but... Ah! - (MUSIC STARTS) 87 00:06:00,168 --> 00:06:03,160 I see the true business of the evening is about to begin. 88 00:06:03,328 --> 00:06:08,482 Emma, my dear, I do hope you won't mind, but I feel obliged to ask Mrs Elton to lead the dancing. 89 00:06:08,648 --> 00:06:12,118 - She will expect it. - Of course, Mrs Weston, I understand. 90 00:06:12,288 --> 00:06:16,645 - I do hope you will not feel slighted. - No, not in the least, it is her right. 91 00:06:16,808 --> 00:06:18,924 Thank you, you're very understanding. 92 00:06:19,088 --> 00:06:23,525 Who are we to suggest as her partner? She will think Frank should accompany her. 93 00:06:23,688 --> 00:06:26,077 I'm sorry, Father, I have a prior engagement. 94 00:06:26,248 --> 00:06:31,561 - Oh, you've engaged yourself already? - On this occasion, I am prepared to release you. 95 00:06:31,728 --> 00:06:34,765 - I refuse to be released. - Yes, yes, of course. 96 00:06:34,928 --> 00:06:37,237 I think you should ask her yourself. 97 00:06:37,408 --> 00:06:40,639 I? She'll not say thank you to stand up with an old codger. 98 00:06:40,808 --> 00:06:42,526 Indeed she will. Go on with you. 99 00:06:42,688 --> 00:06:47,159 Don't worry, Father, so long as she may be first, she will not care whom it is with. 100 00:06:47,328 --> 00:06:51,116 - Mr Churchill, that was not kind. - It was not intended to be. 101 00:06:51,888 --> 00:06:57,121 Oh, la, Mr Weston, must it be I once again? Is there really no one else? 102 00:06:57,288 --> 00:07:00,997 Oh, well, then, I suppose I must say yes. (CHUCKLES) 103 00:07:01,168 --> 00:07:05,480 Really, it is almost enough to make one think of becoming a bride oneself. 104 00:07:05,648 --> 00:07:07,923 - Miss Woodhouse. - Thank you, Mr Churchill. 105 00:07:08,088 --> 00:07:10,318 (JAUNTY MELODY) 106 00:07:33,048 --> 00:07:38,361 Mind you, the roses at Donwell Abbey, the arbour walk is particularly fine this year... 107 00:07:38,928 --> 00:07:43,126 Thank you, and you too, Miss Woodhouse. And Mr Churchill also. 108 00:07:43,288 --> 00:07:46,564 Forgive me, Mr Weston, we do it differently at Maple Grove. 109 00:07:46,728 --> 00:07:50,482 - I do beg your pardon, Mrs Elton. - Oh, dear, poor Harriet. 110 00:07:50,648 --> 00:07:52,878 Don't worry, Elton is there. 111 00:08:00,488 --> 00:08:04,561 - Do you not dance, Mr Elton? - Most readily, if you will do me the honour. 112 00:08:04,728 --> 00:08:09,722 Oh, no, my dancing days are past, I'm afraid, but little Miss Smith here lacks a partner. 113 00:08:10,928 --> 00:08:15,080 Oh, well, erm, if you'll excuse me, ma'am, I'm not really much of a dancing man. 114 00:08:15,248 --> 00:08:18,365 I only ask in the hope that you might give me the pleasure. 115 00:08:18,528 --> 00:08:22,919 An old married man these days, so if you'll forgive me... 116 00:08:29,728 --> 00:08:34,756 Mr Knightley, you and I have to number ourselves as observers on this occasion, do we not? 117 00:08:34,928 --> 00:08:38,000 - Excuse me one moment. - Yes, of course. 118 00:08:40,808 --> 00:08:44,687 Harriet. Miss Smith. Would you do me the honour to join me on the floor? 119 00:08:44,848 --> 00:08:46,839 - Me, sir? - Yes, you, Harriet. 120 00:08:47,008 --> 00:08:51,160 - Come, let us show them what we can do, hm? - Thank you, sir. Thank you. 121 00:08:51,328 --> 00:08:53,796 No need in the world to thank me. 122 00:08:57,448 --> 00:09:02,124 I see Knightley's taken pity on that poor Smith child. Very obliging of him, I must say. 123 00:09:02,288 --> 00:09:06,839 (MR WESTON) Yes. (MRS ELTON) Extremely gentlemanly. 124 00:09:11,208 --> 00:09:13,927 - Oh, so fast! - (MAN) That was enjoyable. Very nice. 125 00:09:14,488 --> 00:09:16,046 Thank you, ma'am. 126 00:09:16,208 --> 00:09:18,881 (MRS ELTON) It's so long since I've danced... 127 00:09:19,048 --> 00:09:23,917 Most enjoyable, but far too short. I shall claim the honour of another dance later, if I may. 128 00:09:24,128 --> 00:09:25,607 Thank you, sir. 129 00:09:25,768 --> 00:09:29,966 Tell me, do you, er... do you have dancing classes with Mrs Goddard? 130 00:09:30,128 --> 00:09:33,916 Jane dear, where are you? Ah, there you are, dear. 131 00:09:34,088 --> 00:09:38,081 Good evening... Jane dear, put on your tippet, you will catch cold. 132 00:09:38,248 --> 00:09:40,000 There are draughts, I can feel them. 133 00:09:40,168 --> 00:09:43,365 - Aunt, I do not need it, really. - Oh, yes, dear, you must. 134 00:09:43,528 --> 00:09:46,520 Now, I don't want to have you in bed tomorrow. 135 00:09:46,688 --> 00:09:50,681 - Allow me. - Oh, Mr Churchill, how very obliging of you. 136 00:09:50,888 --> 00:09:54,324 Oh, how well you put it on, quite to the manner born. 137 00:09:54,488 --> 00:09:57,082 Are you not lucky to receive so much attention? 138 00:09:57,248 --> 00:10:02,402 Now, come along, dear, let us find the supper room. It's through here, my dear... 139 00:10:03,408 --> 00:10:04,727 Thank you, Harriet. 140 00:10:04,888 --> 00:10:08,278 - (MRS ELTON) Jane, are you all right? - Yes... 141 00:10:08,448 --> 00:10:10,564 (MUSIC STARTS) 142 00:10:13,608 --> 00:10:16,998 Thank you, Mr Knightley, for your kindness to Harriet just now. 143 00:10:17,168 --> 00:10:20,080 I consider that man's behaviour most odious and hurtful. 144 00:10:20,248 --> 00:10:23,320 I fancy they both aimed at wounding more than poor Harriet. 145 00:10:23,488 --> 00:10:27,003 - Most probably. - Emma, why have they become your enemies? 146 00:10:28,848 --> 00:10:32,887 Confess that you did think he and Harriet would have made a good match. 147 00:10:33,048 --> 00:10:38,361 I did, most mistakenly as I now see, and they cannot forgive me for it. 148 00:10:39,928 --> 00:10:43,523 Well, I shall not scold you, I shall leave you to your reflections. 149 00:10:43,688 --> 00:10:49,160 Can you trust me to such flatterers? Does my vain spirit ever tell me I am wrong? 150 00:10:49,328 --> 00:10:53,082 Not your vain spirit, perhaps, but your serious one. 151 00:10:53,248 --> 00:10:56,604 If the first leads you wrong, I'm sure the other tells you of it. 152 00:10:56,768 --> 00:11:01,478 I must confess that I was most mistaken in my judgement of Mr Elton. 153 00:11:01,648 --> 00:11:04,879 There is a littleness in him which you saw and I did not 154 00:11:05,048 --> 00:11:08,723 and I fully convinced myself of his being in love with Harriet. 155 00:11:08,888 --> 00:11:11,322 I realise I was sadly wrong. 156 00:11:11,488 --> 00:11:14,002 In return for your acknowledging so much, 157 00:11:14,168 --> 00:11:17,956 let me say that you would have chosen for him better than he has. 158 00:11:18,128 --> 00:11:19,641 You really think so? 159 00:11:19,808 --> 00:11:24,723 Harriet Smith has many excellent qualities, which Mrs Elton is totally without. 160 00:11:24,888 --> 00:11:28,927 - I am very glad to hear you say that. - And let me admit my own mistake. 161 00:11:29,088 --> 00:11:33,878 I underestimate her. She is an unpretending, artless, sweet-tempered girl, 162 00:11:35,208 --> 00:11:39,440 infinitely to be preferred by any man of good sense to a woman like Mrs Elton. 163 00:11:39,608 --> 00:11:43,442 She is a dear, sweet creature and worth a hundred Mrs Eltons. 164 00:11:43,608 --> 00:11:46,725 Emma! You should set these young people an example. 165 00:11:46,888 --> 00:11:50,198 Everyone's lazy tonight, everyone's half-asleep! Gentlemen! 166 00:11:50,368 --> 00:11:53,280 Poor Mr Weston. We really must bestir ourselves. 167 00:11:53,448 --> 00:11:57,521 Well, to whom are you engaged for this one, hm? 168 00:11:57,688 --> 00:11:59,679 To you, if you will ask me. 169 00:11:59,848 --> 00:12:01,645 Will you? 170 00:12:02,928 --> 00:12:06,762 We are not quite so much brother and sister as to make it at all improper. 171 00:12:06,928 --> 00:12:10,716 - Brother and sister? I should think not, indeed! - (CHUCKLES) 172 00:12:24,128 --> 00:12:27,120 Oh, goodness, what a morning! 173 00:12:27,288 --> 00:12:29,438 I met Miss Bates in Ford's 174 00:12:29,608 --> 00:12:34,523 and had her describing Jane's gown last night for half an hour at least, 175 00:12:34,688 --> 00:12:40,081 and another half an hour describing what was to be had at the supper table. Oh! 176 00:12:40,248 --> 00:12:42,443 Has anybody called? 177 00:12:43,448 --> 00:12:46,724 Harriet, my love, are you feeling unwell? 178 00:12:46,888 --> 00:12:48,241 No, Mrs Goddard. 179 00:12:48,408 --> 00:12:52,117 But you haven't moved since I came in and spoke to you just now. 180 00:12:53,168 --> 00:12:56,205 You spoke to me? I'm sorry, Mrs Goddard. 181 00:12:56,368 --> 00:12:59,121 Well, I was about to ask if you and Betty Bickerton 182 00:12:59,288 --> 00:13:04,316 would run across the common to Donwell with this basket and thank Mr Knightley for the apples. 183 00:13:04,488 --> 00:13:06,285 To Donwell, Mrs Goddard? 184 00:13:06,448 --> 00:13:12,000 But if you're too tired after your exertions last night, one of the other girls can go with her. 185 00:13:12,168 --> 00:13:16,798 Oh, no, Mrs Goddard, I'm not tired, truly I'm not, not the least little bit. 186 00:13:16,968 --> 00:13:19,163 The fresh air will do me some good. 187 00:13:19,328 --> 00:13:21,319 - This basket, is it? - Yes, dear. 188 00:13:21,488 --> 00:13:23,718 - Shall I give him your thanks? - Of course. 189 00:13:23,888 --> 00:13:26,482 Well, that is... if I happen to see him. 190 00:13:26,648 --> 00:13:29,845 Oh, thank you, Mrs Goddard! We shall not be long. 191 00:13:30,008 --> 00:13:32,761 Oh, my bonnet... Oh! Betty, Betty! 192 00:13:32,928 --> 00:13:34,327 (CHUCKLES) 193 00:13:34,488 --> 00:13:39,437 There's quite a fresh wind, I fear. The trees are moving somewhat. 194 00:13:39,608 --> 00:13:43,317 - I don't know whether I'm wise. - I'm quite sure you are, Papa. 195 00:13:43,488 --> 00:13:47,242 There's a dark cloud. I should have gone before, it was foolish of me. 196 00:13:47,408 --> 00:13:51,037 Oh, it is nothing, Papa. It is a beautiful May morning. 197 00:13:52,048 --> 00:13:56,360 I did not ask you to accompany me because you should get all the rest you can. 198 00:13:56,528 --> 00:13:58,519 Late nights don't suit you. 199 00:13:58,688 --> 00:14:02,920 Oh, nonsense, Papa, I am in the best of health, and besides, I was not late. 200 00:14:03,088 --> 00:14:06,160 Oh, you are so like your poor dear mother. 201 00:14:07,928 --> 00:14:11,398 Never mind, my child, I will look after you. 202 00:14:17,408 --> 00:14:18,761 Oh, hurry up! 203 00:14:18,928 --> 00:14:21,886 - We should never have come this way. - It's quicker. 204 00:14:22,048 --> 00:14:23,925 - (SNAP) - What's that? 205 00:14:25,568 --> 00:14:29,197 - (TWIGS SNAPPING) - Oh, it's only the gypsies. They won't see us. 206 00:14:29,368 --> 00:14:31,359 Come on. 207 00:14:48,048 --> 00:14:51,836 There, you see? The sun has come out to greet you. 208 00:15:11,328 --> 00:15:14,081 - Oh, come on. - Are you sure it's safe? 209 00:15:14,248 --> 00:15:17,718 - Of course it is. - (SNAP AND RUSTLING) 210 00:15:19,048 --> 00:15:21,198 (GASPS) Betty... 211 00:15:41,848 --> 00:15:45,318 - Oh, Betty. - Quick, run! 212 00:15:51,048 --> 00:15:54,006 - Spare us a copper, miss? - Go away. 213 00:15:54,168 --> 00:15:59,322 - Spare a copper for the gypsies? - Go away, I have no money. Leave me alone! 214 00:15:59,488 --> 00:16:02,207 You've a lucky face, lady. Read your palm, shall I? 215 00:16:02,368 --> 00:16:05,997 - Go away! - Shall I read your palm, eh? Tell your fortune? 216 00:16:06,168 --> 00:16:09,399 - Shall I? - Don't touch me. Leave me alone! 217 00:16:09,568 --> 00:16:13,004 Go away, I have nothing to give you, I have no money! 218 00:16:13,168 --> 00:16:15,602 Take your filthy hands off me! 219 00:16:17,448 --> 00:16:19,962 - (SHRIEKS) - (CHILDREN LAUGH) 220 00:16:20,128 --> 00:16:24,599 - Showin' her petticoat! Showin' her petticoat! - Someone help me... 221 00:16:24,768 --> 00:16:26,440 (MAN SHOUTS) 222 00:16:28,928 --> 00:16:30,361 Run! 223 00:16:34,128 --> 00:16:36,244 What's all this, then? 224 00:16:36,408 --> 00:16:40,959 Miss Smith! What's happened? What have those ruffians done to you? 225 00:16:41,128 --> 00:16:43,688 Thank you, sir. Thank you. 226 00:16:44,688 --> 00:16:46,679 (SIGHS) 227 00:16:49,048 --> 00:16:52,757 (CHURCHILL) Can you manage? Nearly there. 228 00:16:56,368 --> 00:16:58,359 There we are, then. There we are. 229 00:16:58,528 --> 00:17:03,397 - Harriet, Mr Churchill, what has happened? - May she sit down, please? She feels faint. 230 00:17:03,568 --> 00:17:06,526 Please, bring her in here. But is she hurt? 231 00:17:06,688 --> 00:17:10,363 Oh, not hurt, thank heaven, merely frightened. There. 232 00:17:11,848 --> 00:17:15,318 - Those confounded gypsies on the common. - Oh, no! 233 00:17:15,488 --> 00:17:20,039 It's all right. By the greatest good fortune, I was passing by and drove them away. 234 00:17:20,208 --> 00:17:23,644 - You saved her? - Oh, it was nothing. They were only children. 235 00:17:23,808 --> 00:17:26,038 They would scarcely have harmed her, 236 00:17:26,208 --> 00:17:29,325 though she was in some distress when I reached her. 237 00:17:29,488 --> 00:17:33,686 - Well... now I must be going. - Oh, Mr Churchill, will you not stay a while? 238 00:17:33,848 --> 00:17:36,999 I cannot, I am already late, but I leave her in good hands. 239 00:17:37,168 --> 00:17:39,284 Goodbye, Miss Woodhouse, Miss Smith. 240 00:17:39,448 --> 00:17:43,043 Oh, my poor dear Harriet, are you sure you suffered no hurt? 241 00:17:43,208 --> 00:17:46,917 No, Miss Woodhouse. He drove them off! 242 00:17:47,088 --> 00:17:49,556 But your gown... look! 243 00:17:49,728 --> 00:17:53,038 - That must have been when I fell. - You fell? 244 00:17:53,208 --> 00:17:56,245 Yes, but he pulled me up. He helped me to my feet again. 245 00:17:56,408 --> 00:17:59,366 But what were you doing crossing the common alone? 246 00:17:59,528 --> 00:18:02,565 Oh, I was not alone, Miss Woodhouse. Betty was with me. 247 00:18:02,728 --> 00:18:06,516 - Betty? - Betty Bickerton, but she ran away. 248 00:18:06,688 --> 00:18:09,043 Really, it was the greatest good fortune 249 00:18:09,208 --> 00:18:13,838 that he was crossing the common at that very moment, was it not, Miss Woodhouse? 250 00:18:14,008 --> 00:18:16,317 Mr Churchill, I mean. 251 00:18:16,488 --> 00:18:18,479 Indeed it was, Harriet. 252 00:18:18,648 --> 00:18:23,676 Oh, Miss Woodhouse, I think Mr Churchill is the bravest man I have ever known. 253 00:18:23,848 --> 00:18:30,037 Well, then, sometime, when you feel you can, you should go and thank him for his kindness. 254 00:18:30,208 --> 00:18:33,439 Miss Woodhouse, do you think I might? Would it be proper? 255 00:18:33,608 --> 00:18:37,760 Oh, perfectly proper. Indeed, I consider it to be your duty. 256 00:18:39,528 --> 00:18:43,407 - Miss Woodhouse... - No, you stay there until you are fully recovered. 257 00:18:43,568 --> 00:18:46,321 I will bring my work in to join you. 258 00:18:52,328 --> 00:18:55,923 Miss Woodhouse, there is something I must tell you, 259 00:18:56,928 --> 00:18:59,442 a confession I have to make. 260 00:18:59,608 --> 00:19:02,645 A confession? About what, pray, Harriet? 261 00:19:02,808 --> 00:19:08,007 It is my wish that I should have no secrets from you, Miss Woodhouse, absolutely none. 262 00:19:08,168 --> 00:19:10,318 Well, thank you, Harriet. 263 00:19:10,488 --> 00:19:13,685 I fear I have been guilty in the past of... 264 00:19:13,848 --> 00:19:16,965 a very foolish and ill-judged affection. 265 00:19:17,128 --> 00:19:19,119 I think you know to whom I refer. 266 00:19:20,608 --> 00:19:22,724 Yes, I think so, Harriet. 267 00:19:22,888 --> 00:19:26,198 Oh, Miss Woodhouse, how can I have behaved in such a manner? 268 00:19:26,368 --> 00:19:29,599 The very thought of it now fills me with shame. 269 00:19:29,768 --> 00:19:32,362 Why did you not chide me for my stupidity? 270 00:19:33,368 --> 00:19:36,360 You are referring to Mr Elton, I imagine? 271 00:19:36,528 --> 00:19:41,761 It seems now like madness. I can see nothing at all extraordinary in him. 272 00:19:41,928 --> 00:19:44,396 I do not care whether I meet him or not, 273 00:19:44,568 --> 00:19:47,162 except of the two, I would rather not. 274 00:19:47,328 --> 00:19:51,446 And I do not envy his wife in the least, not the least little bit. 275 00:19:51,608 --> 00:19:55,442 And I thought the bonnet she wore to church last Sunday quite hideous. 276 00:19:55,608 --> 00:19:58,759 Well, then, I consider your cure complete. 277 00:19:58,928 --> 00:20:03,718 - There is just one more thing, Miss Woodhouse. - Oh, and what is that? 278 00:20:14,168 --> 00:20:16,682 (WHISPERS) Open it. 279 00:20:22,408 --> 00:20:27,277 - It looks like a piece of old court-plaster. - It is. 280 00:20:28,768 --> 00:20:30,998 Oh, Miss Woodhouse, do you not remember? 281 00:20:31,168 --> 00:20:33,762 - You must. - Remember what, for goodness' sake? 282 00:20:33,928 --> 00:20:36,317 It was here in this very room. 283 00:20:36,488 --> 00:20:39,878 He was sharpening a pencil and... and he cut his finger. 284 00:20:40,048 --> 00:20:44,917 You recommended court-plaster but had none with you, so I used some of my own. 285 00:20:45,088 --> 00:20:47,397 Oh, yes, yes, now I DO remember. 286 00:20:47,568 --> 00:20:51,561 Oh, my dearest Harriet, you make me more ashamed of myself than I can bear. 287 00:20:51,728 --> 00:20:53,446 But why, Miss Woodhouse? 288 00:20:53,608 --> 00:20:57,760 Well, you see, Harriet, I had plenty with me in my pocket, 289 00:20:57,928 --> 00:21:02,479 but I thought to leave you alone to perform this little healing act for him yourself. 290 00:21:02,648 --> 00:21:07,324 Oh, my sins, I deserve to be under a continual blush for the rest of my life. 291 00:21:07,488 --> 00:21:09,797 No, Miss Woodhouse. 292 00:21:09,968 --> 00:21:13,722 You see, I cut him a piece, but it was too large, 293 00:21:13,888 --> 00:21:19,884 so he cut it smaller and stood playing with a piece in his hand a little before dropping it aside. 294 00:21:20,048 --> 00:21:24,883 So as soon as you and he had gone out of the room, I found the piece upon the floor 295 00:21:25,968 --> 00:21:28,118 and in my nonsense 296 00:21:28,288 --> 00:21:30,677 I made a treasure of it. 297 00:21:30,848 --> 00:21:33,999 I have worn it in my locket next to my... 298 00:21:34,168 --> 00:21:37,160 to my person from that day to this. 299 00:21:38,528 --> 00:21:41,201 Oh, my dearest Harriet, what can I say? 300 00:21:42,608 --> 00:21:45,964 Miss Woodhouse, I am going to burn it. Now. 301 00:21:47,528 --> 00:21:49,723 - Harriet, are you sure? - Yes. 302 00:21:49,888 --> 00:21:53,278 I wish you to see how rational I have become. 303 00:21:54,648 --> 00:21:56,843 Very well, then, if you wish it. 304 00:22:02,248 --> 00:22:03,806 There! 305 00:22:03,968 --> 00:22:06,607 That is an end to Mr Elton. 306 00:22:08,688 --> 00:22:10,724 I shall never marry. 307 00:22:11,728 --> 00:22:15,437 Never marry? Well, this is a new resolution, surely. 308 00:22:15,608 --> 00:22:19,203 It is one that I shall never change, however. 309 00:22:19,368 --> 00:22:22,246 Harriet, I hope this is not a form of... 310 00:22:22,408 --> 00:22:25,480 of compliment to Mr Elton. 311 00:22:25,648 --> 00:22:29,038 Mr Elton? Oh, no. 312 00:22:29,208 --> 00:22:31,403 Good. I am glad. 313 00:22:32,888 --> 00:22:36,847 He is far, far superior to Mr Elton. 314 00:22:38,288 --> 00:22:42,486 Harriet, I will not pretend to be in doubt as to your meaning. 315 00:22:42,648 --> 00:22:44,684 Your resolution never to marry 316 00:22:44,848 --> 00:22:50,206 is because the person in question is too high above you in station, is that not so? 317 00:22:50,368 --> 00:22:52,643 Miss Woodhouse... 318 00:22:52,808 --> 00:22:57,165 I have not the presumption to suppose he would ever even notice me. 319 00:22:57,328 --> 00:23:00,400 Indeed, I am not so mad, 320 00:23:00,568 --> 00:23:05,164 but it is a sufficient pleasure for me to admire him from a distance 321 00:23:06,168 --> 00:23:11,117 and to think of his infinite superiority to all the rest of the world 322 00:23:11,288 --> 00:23:14,007 with gratitude, wonder 323 00:23:14,168 --> 00:23:16,284 and respect. 324 00:23:17,808 --> 00:23:21,847 Dearest Harriet, I am not at all surprised. 325 00:23:22,008 --> 00:23:25,887 The service he rendered you was enough to warm your heart. 326 00:23:26,048 --> 00:23:29,882 Miss Woodhouse, it is something I shall never forget all my life. 327 00:23:30,048 --> 00:23:34,599 When I saw him approach me, and my wretchedness before, 328 00:23:34,768 --> 00:23:39,922 in one moment, what a change from perfect misery to perfect happiness. 329 00:23:41,048 --> 00:23:44,723 It is quite right that you should feel for him as you do, Harriet, 330 00:23:45,728 --> 00:23:49,118 but I do advise you not to give way to your feelings too much, 331 00:23:49,288 --> 00:23:54,078 because I cannot by any means assure you of their being returned. 332 00:23:54,248 --> 00:24:00,164 I give you this caution now, Harriet, because I do not wish to speak on the subject ever again. 333 00:24:01,368 --> 00:24:06,362 - No, Miss Woodhouse. - I am determined against all interference. 334 00:24:06,528 --> 00:24:10,362 Henceforward, I know nothing whatever of the matter. 335 00:24:10,528 --> 00:24:15,204 - Let no name ever pass our lips. - No, Miss Woodhouse. 336 00:24:15,368 --> 00:24:18,360 We were very wrong before. 337 00:24:18,528 --> 00:24:20,803 We will be doubly prudent now. 338 00:24:22,008 --> 00:24:24,363 Yes, Miss Woodhouse. 339 00:24:25,328 --> 00:24:29,037 (CHUCKLING) Oh, come in, come in! It's only a shower. 340 00:24:29,208 --> 00:24:33,167 Ooh! It will soon pass. Please come up, everybody! 341 00:24:34,568 --> 00:24:38,481 Jane dear, we are to have an unexpected party. 342 00:24:38,648 --> 00:24:43,802 Did you see that, Mr Knightley? All our friends caught in the rain while shopping. 343 00:24:43,968 --> 00:24:48,484 - Come in, everyone! Miss Woodhouse... - Oh, thank you, Miss Bates. 344 00:24:48,648 --> 00:24:50,366 - Emma. - Mr Knightley! 345 00:24:50,528 --> 00:24:52,723 He just dropped in with some eggs. 346 00:24:52,888 --> 00:24:57,006 - Ah, Miss Smith! Come in, do sit down. - Thank you, Miss Bates. Very kind. 347 00:24:57,168 --> 00:24:58,886 Ah, Mr Knightley. 348 00:24:59,048 --> 00:25:02,165 Mr Weston, and how is your good wife? Well, I hope? 349 00:25:02,328 --> 00:25:08,039 Tolerably, thank you, but her walking days are over - at least until after our happy arrival. 350 00:25:08,208 --> 00:25:11,564 Oh, yes, yes, of course. Please give her my good wishes. 351 00:25:11,728 --> 00:25:15,846 - Mr Weston, I do hope you are not too wet. - Oh, 'tis nothing, my dear. 352 00:25:16,008 --> 00:25:19,444 It's a pleasure to walk with you, my dear, rain or shine. Eh, son? 353 00:25:19,608 --> 00:25:24,443 - Of course. Miss Woodhouse knows that well. - I am sure I know nothing of the sort. 354 00:25:24,608 --> 00:25:27,725 - Well, Frank, does it still rain? - A little, I think. 355 00:25:27,888 --> 00:25:31,801 Ah! I see poor Perry ride by with his coat collar turned up. 356 00:25:31,968 --> 00:25:34,163 So he's not set up his carriage yet? 357 00:25:34,328 --> 00:25:37,923 Perry set up a carriage? Whatever gave you that notion, boy? 358 00:25:38,088 --> 00:25:41,603 - You said so in a letter. - It is the first I've heard of it. 359 00:25:41,768 --> 00:25:45,477 Oh, well, then, I must have dreamed it, no doubt. 360 00:25:45,648 --> 00:25:48,401 - Did you know about this, Emma? - Oh, no, Mr Weston, 361 00:25:48,568 --> 00:25:51,640 but then I am always last to receive the latest gossip. 362 00:25:51,808 --> 00:25:56,802 - How could he have got hold of such a story? - I told you, it clearly rests in my imagination. 363 00:25:56,968 --> 00:25:58,959 Miss Bates, is there any truth in it? 364 00:25:59,128 --> 00:26:04,919 Well, Mrs Perry did mention the possibility to my mother some time ago, did she not, Jane dear? 365 00:26:05,088 --> 00:26:07,079 Aunt, I'm afraid I don't remember. 366 00:26:07,248 --> 00:26:13,642 Oh, yes, dear, Mama told us just when we got in from our walk that morning. Did you not, Mother? 367 00:26:13,808 --> 00:26:17,847 But the information was strictly confidential, so of course I said nothing. 368 00:26:18,008 --> 00:26:22,559 There, I'm told I do talk a little upon occasion, is that not so, Miss Woodhouse? 369 00:26:22,728 --> 00:26:28,280 But I'm sure when a thing is in strict confidence, I... Why, what's the matter, Jane dear? 370 00:26:28,448 --> 00:26:33,283 Bless my soul, to think that Frank in Yorkshire should know more about Highbury than we do. 371 00:26:33,448 --> 00:26:35,916 - It is surprising. - Ah, it has stopped. 372 00:26:36,088 --> 00:26:39,603 - We mustn't trespass on Miss Bates' time. - Oh, indeed not. 373 00:26:39,768 --> 00:26:43,124 Come along, Miss Smith, let us lead the party back to Hartfield. 374 00:26:43,288 --> 00:26:46,837 - Please, do not hurry away. - Goodbye, Miss Bates. 375 00:26:47,008 --> 00:26:50,478 - Thank you for providing shelter! - Goodbye, Miss Fairfax. 376 00:26:54,808 --> 00:26:56,799 There's a boy. 377 00:27:01,368 --> 00:27:03,928 (W0MAN) No, no, I know my way perfectly, thank you. 378 00:27:05,968 --> 00:27:07,959 Mrs Elton. 379 00:27:09,048 --> 00:27:11,608 Well, so it must all be off, I suppose. 380 00:27:11,768 --> 00:27:14,680 Is that not the most provoking thing you ever heard? 381 00:27:14,848 --> 00:27:18,284 Is it, madam? I'm afraid I have no idea what you're talking about. 382 00:27:18,448 --> 00:27:21,599 - The excursion. - What excursion? 383 00:27:21,768 --> 00:27:23,804 The outing I planned to Box Hill. 384 00:27:23,968 --> 00:27:27,404 We were to have gone in several carriages and spent the day exploring, 385 00:27:27,568 --> 00:27:30,719 as my sister and brother-in-law do around Bristol. 386 00:27:30,888 --> 00:27:35,882 I tell you, at this rate the season will have worn quite away before we've done anything. 387 00:27:36,048 --> 00:27:41,202 Well, by this time last year at Maple Grove, we'd been on... oh, I don't know how many trips. 388 00:27:41,368 --> 00:27:44,883 Yes, I... I was not aware of any outing to Box Hill. 389 00:27:45,048 --> 00:27:48,836 Were you not? The invitations have not yet gone out, I admit, 390 00:27:49,008 --> 00:27:52,284 but I thought you would have heard of it from Jane or somebody 391 00:27:52,448 --> 00:27:55,918 and I assure you, Knightley, that you were on my list, oh, yes! 392 00:27:56,088 --> 00:27:58,158 Madam, thank you, I am most honoured. 393 00:27:58,328 --> 00:28:01,286 We were to have met at the vicarage for a cold collation. 394 00:28:01,448 --> 00:28:04,838 Oh, it was all arranged, and a York ham ordered, and so on. 395 00:28:05,008 --> 00:28:08,683 And now the bishop has demanded the presence of my caro sposo 396 00:28:08,848 --> 00:28:12,238 on some tiresome business at the palace, I know not what. 397 00:28:12,408 --> 00:28:16,367 And I can't very well entertain so many guests alone. 398 00:28:16,528 --> 00:28:18,246 Well, can I? 399 00:28:18,408 --> 00:28:22,083 No? I would have thought that well within your compass, Mrs Elton. 400 00:28:22,248 --> 00:28:27,561 But it would look so strange, a newly married wife without the protection of her husband. 401 00:28:27,728 --> 00:28:33,121 And I'd arranged that they should all come early so they could explore the vicarage garden, too. 402 00:28:33,288 --> 00:28:36,598 - It really is extremely vexatious. - Mm. 403 00:28:37,888 --> 00:28:39,719 Ah, well, 404 00:28:39,888 --> 00:28:44,404 you had better come here instead and explore Donwell before your excursion. 405 00:28:44,568 --> 00:28:47,685 Knightley, what a truly splendid suggestion. 406 00:28:47,848 --> 00:28:50,840 And if our excursion could be limited to a select few, 407 00:28:51,008 --> 00:28:52,999 that would solve my problem entirely. 408 00:28:53,168 --> 00:28:54,965 Knightley, how clever you are. 409 00:28:56,008 --> 00:28:59,557 Yes... You'd better pick my strawberries, they're ripening fast. 410 00:28:59,728 --> 00:29:03,243 That'll do admirably. You and I shall arrange this together. 411 00:29:03,408 --> 00:29:06,923 - One moment, Mrs Elton. - Or you may leave it all to me. 412 00:29:07,088 --> 00:29:11,923 I am no callow young lady in these matters. A married woman has full authority, you know. 413 00:29:12,088 --> 00:29:15,000 Leave it all to me, I will issue the invitations. 414 00:29:15,168 --> 00:29:20,640 No, Mrs Elton. There is but one married woman I would allow to issue invitations to Donwell. 415 00:29:20,808 --> 00:29:23,641 - Oh? And who's that, pray? - Mrs Knightley. 416 00:29:23,808 --> 00:29:25,366 Mrs Knightley? 417 00:29:25,528 --> 00:29:30,124 Since she does not yet exist, I will manage the matter for myself, if you please. 418 00:29:30,288 --> 00:29:33,360 Oh, you are an odd fellow, Knightley. 419 00:29:34,368 --> 00:29:39,601 Humorous, that's what you are. Well, I insist upon Jane and her aunt at least. 420 00:29:39,768 --> 00:29:41,963 - No need to. - The rest I leave to you. 421 00:29:42,128 --> 00:29:47,566 And I've no objection to meeting the Woodhouses. Do not scruple to invite them on my account. 422 00:29:47,728 --> 00:29:52,040 I may say, I am very sensible of your particular kindness in this whole matter. 423 00:29:52,208 --> 00:29:55,644 You've gone out of your way to give me the greatest pleasure. 424 00:29:55,808 --> 00:29:58,117 I know that and shall not quickly forget it. 425 00:29:58,288 --> 00:30:02,645 - Thank you, madam, but, er... - I've just had the most engaging idea! 426 00:30:02,808 --> 00:30:07,086 Would it not be excellent if Jane, Miss Bates and I come riding upon donkeys? 427 00:30:07,248 --> 00:30:13,437 Ah, yes. Now, would not that be delightful? I will speak to my caro sposo about it. 428 00:30:16,728 --> 00:30:19,959 She really is the most preposterous of women! 429 00:30:20,128 --> 00:30:24,360 I know of no one who can rouse me to anger so quickly or with such certainty. 430 00:30:24,528 --> 00:30:28,487 I find her self-satisfaction and her total lack of true comprehension 431 00:30:28,648 --> 00:30:31,162 a constant source of private entertainment. 432 00:30:31,328 --> 00:30:34,718 Yes, I have to admit, I nourish a strange kind of delight in her. 433 00:30:34,888 --> 00:30:37,322 Then that is something you and I do not share. 434 00:30:37,488 --> 00:30:40,685 As, indeed, her attachment to Jane Fairfax. Hm? 435 00:30:42,608 --> 00:30:44,121 Emma, 436 00:30:44,288 --> 00:30:49,806 have you noticed another kind of attachment between Miss Fairfax and Frank Churchill? 437 00:30:51,168 --> 00:30:54,285 Frank Churchill? Oh, no, never. 438 00:30:54,448 --> 00:30:58,566 I thought I had observed something, on his side at least. 439 00:30:58,728 --> 00:31:01,640 - Jane Fairfax and Frank Churchill? - Mm. 440 00:31:01,808 --> 00:31:05,118 Mr Knightley, you amuse me excessively. 441 00:31:05,288 --> 00:31:09,520 Oh, no, I think I can vouch for that, as far as the gentleman is concerned, anyway. 442 00:31:09,688 --> 00:31:13,727 I am in no position to answer for her. 443 00:31:13,888 --> 00:31:15,879 Oh, no, you are quite mistaken. 444 00:31:16,968 --> 00:31:19,960 I almost hope I am, for her sake. 445 00:31:24,528 --> 00:31:27,361 - (CHATTER) - May I have your attention? 446 00:31:28,368 --> 00:31:30,802 Your attention one moment? 447 00:31:30,968 --> 00:31:32,560 Ladies! 448 00:31:32,728 --> 00:31:35,003 - Ladies, please! - Shh. 449 00:31:35,168 --> 00:31:37,204 Please... Thank you. 450 00:31:38,408 --> 00:31:42,003 - If you'd all gather... - It is your house, she has no right! 451 00:31:42,168 --> 00:31:45,638 - I cannot look, I cannot endure it! - Pick as many as you wish! 452 00:31:45,808 --> 00:31:48,368 - YOUR strawberries. - Excuse me, Emma. 453 00:31:48,528 --> 00:31:52,999 ...you'll find a small cold collation upon the dining table. Thank you. 454 00:31:53,168 --> 00:31:54,920 Mrs Cox, have you a basket? 455 00:31:55,088 --> 00:31:59,604 That's right, down the path to the kitchen garden, the boy will show you. 456 00:31:59,768 --> 00:32:01,759 Mr Churchill, I w... 457 00:32:01,928 --> 00:32:06,763 Where is Mr Churchill? Has he not arrived yet? I asked him on no account to be late. 458 00:32:06,928 --> 00:32:10,125 Er... no, not you, Jane dear, I have something to tell you. 459 00:32:10,288 --> 00:32:14,247 Besides, picking strawberries is such a tedious, back-breaking task. 460 00:32:14,408 --> 00:32:16,399 Miss Smith? 461 00:32:17,368 --> 00:32:21,600 - Why have you not joined the others? - There were no more baskets, Mrs Elton. 462 00:32:21,768 --> 00:32:25,317 Well, pick into Miss Cox's, then. You can't all have baskets. 463 00:32:25,488 --> 00:32:27,479 - No. - It's all right, Mrs Elton. 464 00:32:27,648 --> 00:32:30,481 Harriet, come and let me show you the arbour walk. 465 00:32:30,648 --> 00:32:33,640 It is more pleasant and shady than the kitchen garden. 466 00:32:33,808 --> 00:32:36,003 Thank you, Mr Knightley. 467 00:32:37,928 --> 00:32:42,285 Knightley's a strange fellow, is he not? One cannot always make him out. 468 00:32:42,448 --> 00:32:44,882 (CHATTER AND LAUGHTER) 469 00:32:46,248 --> 00:32:51,561 Jane, my love, I have this very morning received an answer to my letter. 470 00:32:51,728 --> 00:32:54,765 - What letter is this, Mrs Elton? - What letter indeed! 471 00:32:54,928 --> 00:32:57,488 My dear, the position is yours. 472 00:32:57,648 --> 00:33:01,277 Is that not delightful? So your troubles are at an end at last. 473 00:33:01,448 --> 00:33:04,008 Mrs Elton, I had no notion you had done this. 474 00:33:04,168 --> 00:33:07,319 No, don't thank me, please, it's no more than you deserve. 475 00:33:07,488 --> 00:33:11,640 My dear, a most excellent family, known personally to my sister, 476 00:33:11,808 --> 00:33:14,686 so you will no doubt actually be visiting Maple Grove. 477 00:33:14,848 --> 00:33:20,127 Oh, I'm so delighted on your behalf. Nothing could give me greater pleasure. 478 00:33:20,288 --> 00:33:25,567 Mrs Elton, I did not ask you to submit my name. I am sorry, but I really cannot accept it. 479 00:33:25,728 --> 00:33:30,722 Nonsense, you have good qualifications. It's they who should be glad to secure your services. 480 00:33:30,888 --> 00:33:33,277 I put in the strongest of recommendations, 481 00:33:33,448 --> 00:33:38,602 and no doubt coming as it were by way of Maple Grove tipped the scales in your favour. 482 00:33:38,768 --> 00:33:43,398 Well, that's settled. I suppose I'd better go and see what they are all about. 483 00:33:43,568 --> 00:33:48,358 If I did not continuously keep my eye on them, they would do nothing of themse... 484 00:33:48,528 --> 00:33:51,520 Susan, that's a strawberry root in your hand! 485 00:34:05,608 --> 00:34:10,557 Miss Woodhouse, would you be so good enough as to tell Mrs Elton I am gone home? 486 00:34:10,728 --> 00:34:14,357 Certainly, if you wish. Shall I give a reason? 487 00:34:14,528 --> 00:34:17,600 Say... I have a very severe headache. 488 00:34:17,768 --> 00:34:20,999 Then are you wise to walk out in the strong sunshine? 489 00:34:21,168 --> 00:34:24,558 - Oh, yes, the movement will do me good. - But alone? 490 00:34:26,688 --> 00:34:31,079 Miss Woodhouse, we all know at times what it is to be wearied in spirits. 491 00:34:31,248 --> 00:34:33,398 Mine, I confess, are exhausted. 492 00:34:34,408 --> 00:34:36,683 The greatest kindness you can show me 493 00:34:36,848 --> 00:34:41,285 is to let me have my own way and only say I am gone when it is necessary. 494 00:34:53,448 --> 00:34:57,157 Will you all assemble in the dining-room, please, in five minutes? 495 00:34:57,328 --> 00:35:01,446 As soon as your baskets are full. To the dining-room, if you please. 496 00:35:03,808 --> 00:35:05,799 (SIGHS) 497 00:35:08,288 --> 00:35:12,645 Mr Churchill. Mrs Elton will be greatly relieved by your arrival, I am sure. 498 00:35:12,808 --> 00:35:17,928 Oh, why? She knew I might well be detained with Mrs Churchill. I informed her so quite clearly. 499 00:35:18,088 --> 00:35:21,922 Unfortunately, Miss Fairfax has had to return home. She is unwell. 500 00:35:22,088 --> 00:35:24,727 I know, I passed her on the road. 501 00:35:29,248 --> 00:35:32,445 (SIGHS) Oh, this heat, it's intolerable! 502 00:35:33,448 --> 00:35:36,485 You would feel cooler if you would sit down and remain still. 503 00:35:36,648 --> 00:35:39,446 And this excursion to Box Hill! Madness! 504 00:35:39,608 --> 00:35:43,078 We are not all going to Box Hill. We shall be only a small party. 505 00:35:43,248 --> 00:35:47,878 - Madness in such weather. - Let me ring the bell for something cool to drink. 506 00:35:48,048 --> 00:35:51,199 No, no, Miss Woodhouse, you shall not wait on me. 507 00:35:51,368 --> 00:35:55,407 I shall be better in a moment. I'm in a poor humour this morning. 508 00:35:55,568 --> 00:35:57,638 Yes, I had observed as much. 509 00:35:57,808 --> 00:36:03,007 As soon as the opportunity arises, I shall go abroad. I'm tired of doing nothing. 510 00:36:03,168 --> 00:36:06,160 Yes, Miss Woodhouse, you may look at me as you wish, 511 00:36:06,328 --> 00:36:10,207 but I am sick of England and would leave it tomorrow if I could. 512 00:36:10,368 --> 00:36:13,917 Perhaps you are merely tired of prosperity and indulgence. 513 00:36:14,088 --> 00:36:17,637 Can you not invent a few hardships for yourself and be content? 514 00:36:17,808 --> 00:36:22,199 I, tired of prosperity and indulgence? Oh, you are mistaken. 515 00:36:22,368 --> 00:36:25,838 No, I am thwarted in everything material. 516 00:36:26,008 --> 00:36:30,320 No, Miss Woodhouse, I do not at all consider myself a fortunate person. 517 00:36:30,488 --> 00:36:36,006 Will you all assemble in the dining-room, please? To the dining-room, if you please! 518 00:36:36,168 --> 00:36:40,798 Leave your baskets here until afterwards. They'll be quite safe. Put them in the shade. 519 00:36:40,968 --> 00:36:45,405 - I suppose we must obey the summons (!) - Through here! Through the door, there... 520 00:36:45,568 --> 00:36:47,763 I suppose so. I must confess, 521 00:36:47,928 --> 00:36:51,716 I had had the private intention of putting in the briefest of appearance 522 00:36:51,888 --> 00:36:55,847 and leaving before the excursion, but you have persuaded me otherwise. 523 00:36:56,008 --> 00:36:58,841 Miss Woodhouse, you have cured my ill humour. 524 00:36:59,008 --> 00:37:01,966 I, Mr Churchill? I have not said a word. 525 00:37:02,128 --> 00:37:04,403 No. You do not have to. 526 00:37:54,408 --> 00:37:56,524 (SIGHS) 527 00:37:56,688 --> 00:38:01,443 Thank you, Mr Churchill, but I am perfectly capable of managing on my own, you know. 528 00:38:01,608 --> 00:38:03,997 Ah, but you see, I am not. 529 00:38:16,728 --> 00:38:19,196 (SNORING) 530 00:38:24,208 --> 00:38:26,358 (FLY BUZZES) 531 00:38:28,848 --> 00:38:31,408 (HE RESUMES SNORING) 532 00:38:41,528 --> 00:38:45,362 Ooh, Knightley, some horrid creature crawling upon my neck. 533 00:38:45,528 --> 00:38:48,088 - I'm sorry? - Look. Surely there's something. 534 00:38:48,248 --> 00:38:51,638 - Just here. - Oh, yes. 535 00:38:51,808 --> 00:38:56,040 In the absence of my caro sposo, you may remove it if you wish. 536 00:39:00,728 --> 00:39:05,199 Our companions are very dull and stupid this afternoon. 537 00:39:05,368 --> 00:39:08,804 - What shall we do to rouse them, eh? - Shh, Mr Churchill. 538 00:39:09,968 --> 00:39:13,483 Ladies and gentlemen, I am ordered by Miss Woodhouse 539 00:39:13,648 --> 00:39:18,278 to say that she desires to know immediately what you are all thinking of. 540 00:39:18,448 --> 00:39:21,997 - (OTHERS LAUGH) - Really, Mr Churchill! 541 00:39:22,168 --> 00:39:25,763 Well, come now, is nobody going to rouse themselves a little? 542 00:39:25,928 --> 00:39:28,965 Is Miss Woodhouse so sure she would really like to know? 543 00:39:29,128 --> 00:39:32,564 Well said, Knightley, hoorah! Well said indeed. 544 00:39:32,728 --> 00:39:36,118 No, to be honest, I should not, not by any means, thank you. 545 00:39:36,288 --> 00:39:38,597 Really, such childishness. 546 00:39:38,768 --> 00:39:42,397 I declare, I'd outgrown such antics by the time I'd left the nursery. 547 00:39:42,568 --> 00:39:45,685 I see I must attack them with more address. 548 00:39:45,848 --> 00:39:50,444 Miss Woodhouse waives the right of knowing what you are all thinking 549 00:39:50,608 --> 00:39:55,762 and only requires something very entertaining from each of you in a general way. 550 00:39:55,928 --> 00:40:01,082 Her demand is either for one thing, very clever, prose or verse, original or repeated, 551 00:40:01,248 --> 00:40:03,762 or two things, only moderately clever, 552 00:40:03,928 --> 00:40:06,362 or three things very dull indeed. 553 00:40:06,528 --> 00:40:11,556 - She promises to laugh heartily at all of them. - I will do my best, certainly. 554 00:40:11,728 --> 00:40:14,401 Come now, ladies and gentlemen, who will begin? 555 00:40:15,768 --> 00:40:17,804 Oh, dear. 556 00:40:18,848 --> 00:40:23,046 - Miss Smith. - No, Mr Weston, I couldn't possibly. 557 00:40:23,208 --> 00:40:25,768 Well, come, somebody, please? 558 00:40:26,488 --> 00:40:29,525 Three things very dull indeed, did you say? 559 00:40:29,688 --> 00:40:32,964 Well... that will just do for me, will it not? 560 00:40:33,128 --> 00:40:37,041 I'd be sure to say three very dull things as soon as I open my mouth. 561 00:40:37,208 --> 00:40:39,722 - Shall I not, Miss Woodhouse? - Ah, yes. 562 00:40:39,888 --> 00:40:45,121 But on this occasion, I fear you will be limited to only three. That is the difficulty. 563 00:40:45,288 --> 00:40:48,405 (MR WESTON LAUGHS) 564 00:40:50,328 --> 00:40:52,683 Yes, to be sure. 565 00:40:52,848 --> 00:40:55,078 I do see what she means. 566 00:40:57,288 --> 00:41:00,166 I must try to hold my tongue in future. 567 00:41:00,328 --> 00:41:04,321 (MR WESTON) I like your plan. I'll do my best. How will a conundrum do, eh? 568 00:41:04,488 --> 00:41:08,686 - Oh, it would rate low, sir, I'm afraid, very low. - No, no, it shall not. 569 00:41:08,848 --> 00:41:12,124 - Not from Mr Weston. Come, sir, let us hear it. - Very well. 570 00:41:12,288 --> 00:41:15,803 What two letters of the alphabet express perfection? 571 00:41:15,968 --> 00:41:20,007 It's not very clever, but it's the best I can do for the moment. 572 00:41:20,168 --> 00:41:24,446 Two letters that express perfection? I am sure I do not know. 573 00:41:24,608 --> 00:41:27,998 I'm quite sure you will never guess, so I'll tell you. 574 00:41:28,168 --> 00:41:31,285 It's M and A. Emma! 575 00:41:31,448 --> 00:41:34,008 - D'you see? D'you get it? - (LAUGHTER) 576 00:41:34,168 --> 00:41:36,284 Well, really. 577 00:41:37,568 --> 00:41:40,287 Now we know the kind of clever thing that is wanted. 578 00:41:40,448 --> 00:41:42,962 Perfection should not have come quite so soon. 579 00:41:43,128 --> 00:41:48,646 Mrs Elton, you are extremely quiet. I am sure you have some witty thing to contribute. 580 00:41:48,808 --> 00:41:53,484 Pray excuse me, Mr Churchill, I'm not at all fond of this kind of thing, I'm afraid. 581 00:41:53,648 --> 00:41:58,199 Forgive me, but I'm not one who has witty things to say at everybody's service. 582 00:41:58,368 --> 00:42:02,725 I really must be allowed to judge when to hold my tongue. Pass me, please. 583 00:42:02,888 --> 00:42:06,198 - Oh, very well. - Besides, I've become a little tired of... 584 00:42:06,368 --> 00:42:10,077 exploring so long upon one spot. I think we should start our return. 585 00:42:10,248 --> 00:42:13,001 Mr Knightley, if you'd be so kind? 586 00:42:13,168 --> 00:42:15,841 - Allow me, Miss Woodhouse. - Thank you. 587 00:42:16,008 --> 00:42:19,603 - Miss Bates, let me give you a hand. - Oh, how kind. 588 00:42:19,768 --> 00:42:22,123 - There we are. - Ooh, stiff. 589 00:42:22,288 --> 00:42:25,485 Now, then, if you take this, I'll bring the rug. 590 00:42:26,928 --> 00:42:30,443 Well, now, I do hope you've enjoyed your day, Miss Bates? 591 00:42:30,608 --> 00:42:32,838 Oh, yes, most enjoyable. 592 00:42:33,408 --> 00:42:34,807 Mr Knightley. 593 00:42:37,968 --> 00:42:41,438 You and I have scarcely spoke the whole afternoon. 594 00:42:41,608 --> 00:42:44,042 - Emma, how could you? - What do you mean? 595 00:42:44,208 --> 00:42:49,362 - Treat poor Miss Bates in so cruel a manner. - Oh, Mr Knightley, I was only jesting. 596 00:42:49,528 --> 00:42:52,645 Besides, I do not suppose she fully appreciated my meaning. 597 00:42:52,808 --> 00:42:56,039 I can assure you she did and she was very much hurt by it. 598 00:42:56,208 --> 00:42:59,757 Mr Knightley, she is a dear old creature in many ways, 599 00:42:59,928 --> 00:43:02,123 but really, you must admit that in her, 600 00:43:02,288 --> 00:43:05,678 what is good and what is ridiculous are very finely blended. 601 00:43:05,848 --> 00:43:10,478 Oh, I admit it. Were her circumstances the same as your own, I should say nothing of it. 602 00:43:10,648 --> 00:43:13,082 But think how far this is from being so. 603 00:43:13,248 --> 00:43:18,925 She is poor. She has sunk from those comforts she was born to and will doubtless sink further. 604 00:43:19,088 --> 00:43:22,000 She should excite your compassion, not your ridicule. 605 00:43:22,168 --> 00:43:24,318 You, whom she has known since a child, 606 00:43:24,488 --> 00:43:27,719 to humble her before the whole company in such a cruel manner. 607 00:43:27,888 --> 00:43:31,164 - But, Mr Knightley... - Emma, Emma. 608 00:43:31,328 --> 00:43:35,082 That you of all people should allow flattery to cloud your judgement so, 609 00:43:35,248 --> 00:43:37,239 it distresses me beyond belief. 610 00:43:41,928 --> 00:43:46,126 I've collected so many flowers and grasses. Look, Miss Woodhouse. 611 00:43:47,528 --> 00:43:49,678 Oh, Miss Woodhouse. 612 00:44:06,602 --> 00:44:09,602 Synchro: Peterlin57292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.