All language subtitles for Emma (BBC 1972) Part 3_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,784 --> 00:00:28,059 (KNOCK AT DOOR) 2 00:00:30,624 --> 00:00:35,140 Oh, Miss Woodhouse, how lovely! My cold is nearly better. 3 00:00:35,304 --> 00:00:38,899 - I do hope you had a happy Christmas. - Very pleasant, thank you. 4 00:00:39,064 --> 00:00:41,624 - Thank you for your gift. - Thank you for yours. 5 00:00:41,784 --> 00:00:46,494 - I've nearly finished it... - Harriet, I have some unpleasant news to impart. 6 00:00:46,664 --> 00:00:49,019 I scarcely know how to begin. 7 00:00:49,184 --> 00:00:52,381 - Bad news, Miss Woodhouse? - I am afraid so. 8 00:00:52,544 --> 00:00:56,696 It concerns Mr Elton. It was after Mrs Weston's party on Christmas Eve. 9 00:00:56,864 --> 00:00:59,139 He is not ill? Say he is not ill? 10 00:00:59,304 --> 00:01:01,977 No, Harriet, he is perfectly well. 11 00:01:02,144 --> 00:01:06,296 But I feel I have been grossly deceived in him, grossly deceived! 12 00:01:06,464 --> 00:01:09,740 In Mr Elton? Oh, Miss Woodhouse! 13 00:01:10,384 --> 00:01:14,457 Harriet, I do not know how to say this, 14 00:01:14,624 --> 00:01:19,254 but the marked partiality we both assumed his manner bore to you 15 00:01:20,304 --> 00:01:23,660 was apparently intended to be directed at... 16 00:01:25,264 --> 00:01:27,255 ...at myself. 17 00:01:28,064 --> 00:01:31,056 At you, Miss Woodhouse? 18 00:01:31,784 --> 00:01:34,139 Then you mean he never... 19 00:01:38,864 --> 00:01:42,300 Poor Harriet! I suffer for you, truly I do! 20 00:01:42,464 --> 00:01:45,183 But what did he say? What did he do? 21 00:01:45,344 --> 00:01:48,381 I have no intention of recounting the scene. 22 00:01:48,544 --> 00:01:53,493 Sufficient to say that his behaviour in the carriage coming home was both vulgar and offensive. 23 00:01:54,264 --> 00:01:58,098 - Oh... Mr Elton? - Yes, Harriet, Mr Elton. 24 00:02:01,184 --> 00:02:07,532 Poor Harriet! You have every reason to be distressed. But I blame myself very largely! 25 00:02:07,704 --> 00:02:12,698 These last few wretched days, I have scarcely known how to face the thought of telling you. 26 00:02:12,864 --> 00:02:17,813 Miss Woodhouse, you have nothing in the world to reproach yourself with! Nothing! 27 00:02:18,464 --> 00:02:22,742 Dear Harriet, I only wish I had half your good nature and sweet temper. 28 00:02:22,904 --> 00:02:24,895 The fault was all mine. 29 00:02:25,064 --> 00:02:28,898 It was foolish of me ever to persuade myself that... 30 00:02:29,064 --> 00:02:31,532 a man in Mr Elton's position could... 31 00:02:32,544 --> 00:02:35,297 ...could ever think of such a person as myself. 32 00:02:36,304 --> 00:02:42,061 I will not argue with you, because I do not wish to speak of this wretched business ever again. 33 00:02:42,224 --> 00:02:45,421 - No. - We must put it quite behind us. 34 00:02:45,584 --> 00:02:49,259 - Yes. - We must present a brave face to the world. 35 00:02:49,424 --> 00:02:54,339 Now that Christmas is over we must go out and about again, now that your cold is so much better. 36 00:02:54,504 --> 00:02:55,823 Yes. 37 00:02:55,984 --> 00:02:59,215 Nobody knows anything of this distressing affair 38 00:02:59,384 --> 00:03:03,172 but you, myself, and the person concerned. 39 00:03:03,344 --> 00:03:05,983 He at least has had the decency to go away. 40 00:03:06,824 --> 00:03:10,260 Mr Elton gone away? Oh, where? 41 00:03:10,424 --> 00:03:15,418 To Bath, Miss Bates says. And she is generally well informed upon all such matters. 42 00:03:15,584 --> 00:03:19,941 I must say, I am agreeably surprised that he should show such delicacy. 43 00:03:20,104 --> 00:03:22,777 (HARRIET SOBS) 44 00:03:22,944 --> 00:03:25,060 Oh, Harriet! 45 00:03:25,224 --> 00:03:27,613 I'm sorry, Miss Woodhouse. 46 00:03:27,784 --> 00:03:30,139 I just can't seem to help it. 47 00:03:32,864 --> 00:03:35,094 He was so handsome. 48 00:03:38,784 --> 00:03:43,096 Whether it was the gruel which was a little thicker than usual... 49 00:03:43,264 --> 00:03:46,540 It's so unlike Cook. She's most scrupulous as a rule. 50 00:03:46,704 --> 00:03:49,343 Or whether it was the toast, I do not know. 51 00:03:49,504 --> 00:03:54,373 But I heard the church clock strike every quarter up to five o'clock. 52 00:03:54,544 --> 00:03:57,138 - Emma! - Mr Knightley! 53 00:03:57,304 --> 00:03:59,898 - You're looking smart. - I did not know you were here. 54 00:04:00,064 --> 00:04:03,101 He has some rather melancholy news, my dear. 55 00:04:03,264 --> 00:04:04,583 Oh? 56 00:04:04,744 --> 00:04:09,454 You may consider it melancholy. It doesn't disturb me or fill me with astonishment. 57 00:04:09,624 --> 00:04:13,014 Mr Weston's son has once again postponed his visit. 58 00:04:13,184 --> 00:04:14,902 No! 59 00:04:16,704 --> 00:04:19,696 Poor Mrs Weston. How very distressing for her! 60 00:04:20,864 --> 00:04:23,981 Emma, you are not going out? It would be unwise. 61 00:04:24,144 --> 00:04:29,741 Yes, Papa, I am. Now that Christmas is behind us I have a number of calls I am obliged to make. 62 00:04:30,864 --> 00:04:35,984 Dear Emma! Always so ready to wear herself out in the service of others! 63 00:04:36,144 --> 00:04:38,214 Excuse me, sir. 64 00:04:46,144 --> 00:04:51,776 Really, I am deeply sorry for Mr and Mrs Weston, that they should be put about in this manner. 65 00:04:51,944 --> 00:04:55,903 I have no doubt Mr Churchill has his reasons for the alteration, 66 00:04:56,064 --> 00:05:01,058 but I have often thought that Mrs Churchill must be a very exacting guardian. 67 00:05:01,224 --> 00:05:04,261 Very likely indeed she's at fault. Even so. 68 00:05:04,424 --> 00:05:06,619 If he had been so anxious to see his father, 69 00:05:06,784 --> 00:05:10,379 he could have contrived it between September and January. 70 00:05:10,544 --> 00:05:13,217 Yorkshire is some considerable distance. 71 00:05:13,384 --> 00:05:17,218 Distance did not prevent him holidaying in Weymouth last summer. 72 00:05:17,384 --> 00:05:19,295 No, Emma, it will not do. 73 00:05:19,464 --> 00:05:25,380 A man who felt rightly would say, "My father has married again. It is my duty to pay him a visit." 74 00:05:25,544 --> 00:05:29,583 A fine show of gratitude to the aunt who has the goodness to bring him up! 75 00:05:29,744 --> 00:05:33,453 Really, Mr Knightley! You are determined to think ill of him. 76 00:05:33,624 --> 00:05:38,618 Me! Certainly not. I should be as ready to acknowledge his merits as anybody. 77 00:05:38,784 --> 00:05:44,575 But I hear of none, only that he's well grown and good-looking and has smooth, plausible manners. 78 00:05:44,744 --> 00:05:49,738 If he has nothing but that to recommend him, he will still be a treasure in Highbury. 79 00:05:49,904 --> 00:05:54,819 We do not often get the opportunity to look upon fine, agreeable young men. 80 00:05:54,984 --> 00:05:59,136 Can you not imagine what a sensation his coming will bring? 81 00:05:59,304 --> 00:06:03,695 There will be but one topic of conversation over the parishes of Highbury and Donwell, 82 00:06:03,864 --> 00:06:07,459 one object of curiosity, Mr Frank Churchill. 83 00:06:07,624 --> 00:06:11,902 Hmph! You will have to excuse me for being so overpowered, I'm afraid. 84 00:06:12,064 --> 00:06:15,534 If he is agreeable to talk to I shall be glad of his acquaintance, 85 00:06:15,704 --> 00:06:20,220 but if he's merely a chattering coxcomb he shan't occupy much of my time or thoughts. 86 00:06:20,384 --> 00:06:25,174 My idea of him is that he will be able to adapt his conversation to suit everybody. 87 00:06:25,344 --> 00:06:30,213 To you he will talk of farming and to me of music and drawing and so on. 88 00:06:30,384 --> 00:06:35,856 What, only three and twenty and already the practised drawing-room politician? 89 00:06:36,024 --> 00:06:40,461 My dear Emma, your own good sense would not tolerate such a puppy for five minutes. 90 00:06:40,624 --> 00:06:44,583 I will speak no more about him. We are both prejudiced. 91 00:06:44,744 --> 00:06:49,693 - Prejudiced? I'm not prejudiced. - No? Well, I am. In his favour. 92 00:06:49,864 --> 00:06:54,176 My love of dear Mr and Mrs Weston make it so and I am not ashamed of it. 93 00:06:54,344 --> 00:06:57,177 And now, if you will forgive me, Mr Knightley. 94 00:07:16,584 --> 00:07:19,974 I thought we would call first upon Miss Bates and her mother. 95 00:07:20,144 --> 00:07:21,463 Yes. 96 00:07:21,624 --> 00:07:27,699 But I must warn you that a certain person's name is bound to crop up in the course of conversation. 97 00:07:27,864 --> 00:07:32,619 This must be painful to you, I know, but you must learn to disguise your feelings. 98 00:07:32,784 --> 00:07:36,663 - I will do my best, Miss Woodhouse. - I am sure you will. 99 00:07:36,824 --> 00:07:41,181 At least you will not have to listen too attentively to Miss Bates. 100 00:07:41,344 --> 00:07:45,701 And we should be spared her letter from the all-too-perfect Miss Fairfax, 101 00:07:45,864 --> 00:07:49,015 because her day for writing is generally a Friday. 102 00:07:49,184 --> 00:07:54,383 - Yes, Miss Woodhouse. - Come, now. Let me see your smile once again. 103 00:07:58,824 --> 00:08:01,133 Miss Woodhouse! And Miss Smith! 104 00:08:01,304 --> 00:08:04,421 Goodness, what a pleasant surprise! Come in! 105 00:08:04,584 --> 00:08:08,657 - Thank you. We will not stay a moment. - Sit down, won't you? 106 00:08:08,824 --> 00:08:12,658 This is Harriet's first visit since being unwell before Christmas. 107 00:08:12,824 --> 00:08:16,021 Let me get you a little glass of something. 108 00:08:16,184 --> 00:08:19,972 Mother, Miss Woodhouse has come to see you. Is that not kind of her? 109 00:08:20,144 --> 00:08:23,898 I heard them knock and I thought, "Who can this be, this time of the day? 110 00:08:24,064 --> 00:08:27,261 "It cannot be Mr Elton because he's away at Bath 111 00:08:27,424 --> 00:08:32,214 "and enjoying a great round of social visits, according to Mrs Cole." 112 00:08:32,384 --> 00:08:36,172 But I'm so glad it was you, because we have a visitor! 113 00:08:36,344 --> 00:08:40,132 - A visitor? - Yes! Can you not guess who? My niece Jane! 114 00:08:40,304 --> 00:08:43,501 - Jane Fairfax is here? - She arrived yesterday. 115 00:08:43,664 --> 00:08:46,497 And is to stay with us for some time! 116 00:08:46,664 --> 00:08:50,782 - She's upstairs in her room! - Then please do not let us disturb you. 117 00:08:50,944 --> 00:08:53,094 Patty! Patty dear! 118 00:08:53,264 --> 00:08:56,176 Patty, run upstairs to Miss Jane's room 119 00:08:56,344 --> 00:09:01,213 and tell her that Miss Woodhouse has called with the express hope of finding her in! 120 00:09:01,384 --> 00:09:04,421 It's so kind of you! She'll be delighted, I know. 121 00:09:05,144 --> 00:09:11,094 Miss Woodhouse and my niece are just of an age and grew up together, eh, Miss Woodhouse? 122 00:09:11,264 --> 00:09:15,462 - Yes, but... - You should see these two entering a ballroom! 123 00:09:15,624 --> 00:09:18,661 Two such handsome girls it would be hard to find. 124 00:09:18,824 --> 00:09:23,898 - Please, Miss Bates. - That is the truth, miss, whatever you may say! 125 00:09:24,064 --> 00:09:27,181 Oh, but poor Jane! She is not strong. 126 00:09:27,344 --> 00:09:32,179 She lost her parents at an early age and has been brought up by a Colonel and Mrs Campbell. 127 00:09:32,344 --> 00:09:36,257 Very nice people. Gentlefolk, of course. 128 00:09:36,424 --> 00:09:38,335 But she has nothing of her own 129 00:09:38,504 --> 00:09:43,134 and now, owing to her circumstances, she will have to find some sort of employment! 130 00:09:43,304 --> 00:09:47,695 Before she comes down I must tell you, she's received an excellent offer. 131 00:09:47,864 --> 00:09:51,698 - An offer, Miss Bates? - Yes, a Mr and Mrs Dixon! 132 00:09:51,864 --> 00:09:54,936 A couple she met whilst on holiday at Weymouth. 133 00:09:55,104 --> 00:09:58,335 A very elegant, well-connected couple, I believe. 134 00:09:58,504 --> 00:10:01,496 They were so taken with Jane that he has written, 135 00:10:01,664 --> 00:10:06,818 positively insisting that she join their household to teach the two young children music. 136 00:10:06,984 --> 00:10:09,134 Is that not a fine offer? 137 00:10:09,304 --> 00:10:11,374 Miss Fairfax must be very pleased, 138 00:10:11,544 --> 00:10:15,856 but is it not a little unusual for the gentleman to make the arrangement? 139 00:10:16,024 --> 00:10:21,974 The Dixons are very highly thought of, I believe, but you must get Jane to tell you all about it. 140 00:10:22,144 --> 00:10:27,662 - If she does not come down in one moment... - Ah, there you are, dear Jane! 141 00:10:27,824 --> 00:10:32,693 - Look who is here, and come to see you. - Good morning, Miss Fairfax. 142 00:10:32,864 --> 00:10:37,415 - Good morning. - Miss Smith, this is my niece Miss Fairfax. 143 00:10:37,584 --> 00:10:41,782 - Good morning. - Jane, you will want to sit by Miss Woodhouse. 144 00:10:41,944 --> 00:10:46,222 You'll forgive these two, Miss Smith, but you see how it is, I'm sure. 145 00:10:50,224 --> 00:10:52,943 We will not stay for more than one moment. 146 00:10:53,104 --> 00:10:57,063 - You must still be fatigued after your journey. - Yes, a little. 147 00:10:59,264 --> 00:11:04,133 - But you had good weather for it, I hope? - Oh, yes, thank you. Very fair. 148 00:11:04,304 --> 00:11:06,659 Good, I am so glad. 149 00:11:06,824 --> 00:11:11,420 Travelling at this time of year can be so irksome, I always think. Do not you? 150 00:11:11,584 --> 00:11:13,939 Yes, very. 151 00:11:14,104 --> 00:11:18,097 My only sorrow is I no longer have an instrument for her to play upon. 152 00:11:18,264 --> 00:11:21,620 She has the most delicate touch, has she not, Mother? 153 00:11:21,784 --> 00:11:27,017 I was saying what a pity it is we no longer have our piano for Jane to play upon! 154 00:11:27,184 --> 00:11:31,177 In our old home things were quite different, Miss Smith. 155 00:11:31,344 --> 00:11:37,738 Miss Bates, please feel free to bring Miss Fairfax around at any time to use our instrument. 156 00:11:37,904 --> 00:11:41,453 Miss Woodhouse, how generous! How kind, eh, Jane? 157 00:11:41,624 --> 00:11:42,943 Thank you. 158 00:11:43,104 --> 00:11:45,664 Why not all come on Tuesday evening? 159 00:11:45,824 --> 00:11:50,500 Then Miss Fairfax can play to her heart's content and entertain us all at the same time. 160 00:11:51,624 --> 00:11:55,856 - I hope you will come, Harriet. - I would love to, Miss Woodhouse, thank you. 161 00:11:56,024 --> 00:11:59,539 Miss Woodhouse, what a delightful suggestion! Eh, Jane? 162 00:11:59,704 --> 00:12:01,695 How can I thank you? 163 00:12:04,064 --> 00:12:07,613 Your aunt tells me you are about to take up a teaching post, 164 00:12:07,784 --> 00:12:10,298 but I hope you will not be leaving us too soon. 165 00:12:10,464 --> 00:12:14,742 Well, I'm afraid my future plans are still extremely uncertain. 166 00:12:14,904 --> 00:12:19,898 In your letter you said that the offer was definite and you'd almost decided upon acceptance. 167 00:12:20,064 --> 00:12:24,615 - You did, dear, I have the letter. Just a moment! - Aunt! 168 00:12:24,784 --> 00:12:30,063 Aunt! What I wrote you in my letter was intended to be in confidence. 169 00:12:30,224 --> 00:12:32,692 Oh, my dear, I am so sorry. 170 00:12:32,864 --> 00:12:38,939 Jane love, I do apologise if I've said anything unwise, but it seemed such a fine generous offer! 171 00:12:39,104 --> 00:12:42,540 - Please, Aunt! - From people of such standing, too! 172 00:12:42,704 --> 00:12:47,414 I said to Mother they must be gentlefolk to have made such a remarkably generous an offer! 173 00:12:47,584 --> 00:12:50,098 - Did I not, Mother? - Aunt, please! 174 00:12:53,864 --> 00:12:57,743 We should be going. I promised Harriet would not be late home. 175 00:12:57,904 --> 00:13:01,783 - Miss Woodhouse, must you go? - So we shall see you on Tuesday night. 176 00:13:01,944 --> 00:13:04,504 Miss Bates. Miss Fairfax. 177 00:13:07,024 --> 00:13:09,333 Jane dear! What is it? 178 00:13:09,504 --> 00:13:11,620 What have I done? 179 00:13:11,784 --> 00:13:13,536 Nothing, Aunt. 180 00:13:14,504 --> 00:13:17,814 (PLAYS GENTLE MELODY) 181 00:13:43,544 --> 00:13:45,739 (WHISPERS) Very pretty. 182 00:13:47,984 --> 00:13:49,940 (SNORING) 183 00:13:55,384 --> 00:13:57,659 (APPLAUSE) 184 00:14:01,224 --> 00:14:03,658 Thank you, Williams. 185 00:14:03,824 --> 00:14:07,339 Yes, a very pleasant evening, Emma. Extremely pleasant. 186 00:14:07,504 --> 00:14:12,259 Thank you, Mr Knightley. I am most happy you approved on this occasion. 187 00:14:12,424 --> 00:14:14,892 - Thank you, my dear. - There, Papa. 188 00:14:15,064 --> 00:14:17,658 Miss Fairfax played exceptionally well, I thought. 189 00:14:17,824 --> 00:14:20,054 Exceptionally well. 190 00:14:20,224 --> 00:14:23,580 - But you do not find her sympathetic? - I did not say so. 191 00:14:23,744 --> 00:14:26,542 My dear Emma, you have no need to. 192 00:14:26,704 --> 00:14:28,820 If you want the truth, 193 00:14:28,984 --> 00:14:31,100 I find her reserved. 194 00:14:31,264 --> 00:14:35,416 I always told you that she was. No doubt it arises from her circumstances. 195 00:14:35,584 --> 00:14:41,022 - A natural diffidence, which you will overcome. - You find her diffident. I do not see it. 196 00:14:42,064 --> 00:14:44,703 But you had quite a long conversation with her. 197 00:14:44,864 --> 00:14:48,652 Yes, I asked her all about her holiday in Weymouth and plans for the future. 198 00:14:48,824 --> 00:14:50,143 Well? 199 00:14:50,304 --> 00:14:54,343 I was amused to find how little information I obtained. 200 00:14:55,184 --> 00:14:59,336 - I am disappointed. - But she is an extremely elegant creature. 201 00:14:59,504 --> 00:15:01,893 One cannot take one's eyes off her. 202 00:15:02,064 --> 00:15:04,737 And I do pity her circumstances, from my heart. 203 00:15:05,464 --> 00:15:09,855 Yes, it's most unfortunate that their circumstances should be so confined. 204 00:15:10,024 --> 00:15:13,380 - One wishes one could do more. - Father? 205 00:15:13,544 --> 00:15:18,493 Poor old Mrs Bates. She was quite a gentlewoman by birth, you know. Oh, quite. 206 00:15:19,504 --> 00:15:24,624 But I did not come here to discuss last night's entertainment. No, I have an item of news... 207 00:15:24,784 --> 00:15:28,697 Emma dear, remember to send them a hind quarter of our own pork. 208 00:15:28,864 --> 00:15:31,253 I have already done so, Papa. 209 00:15:31,424 --> 00:15:35,542 Emma, I have an item of news which might be of interest to you. 210 00:15:35,704 --> 00:15:39,060 Mr Knightley, since when have you become a bearer of gossip? 211 00:15:39,224 --> 00:15:42,978 - If you do not wish to hear my information... - I said nothing of that. 212 00:15:43,144 --> 00:15:46,659 - Mr Cole... - Make sure that they cut it into steaks. 213 00:15:46,824 --> 00:15:50,214 - Nicely fried without too much grease. - Yes, Papa. 214 00:15:50,424 --> 00:15:54,258 Do not on any account let them roast it. Do you hear me? 215 00:15:54,424 --> 00:15:57,097 Hartfield pork is not rich, but it is still pork 216 00:15:57,264 --> 00:16:00,620 and no young or delicate stomach can digest it roasted. 217 00:16:00,784 --> 00:16:02,934 Of course, Papa. 218 00:16:03,104 --> 00:16:07,063 Now, what is this news of yours that will interest me so much? 219 00:16:07,664 --> 00:16:11,577 - I met Mr Cole... - We were just passing by! 220 00:16:11,744 --> 00:16:15,498 Mr Woodhouse! How are you this morning? No, don't get up. 221 00:16:15,664 --> 00:16:18,417 - Miss Woodhouse. Mr Knightley. - Miss Bates. 222 00:16:18,584 --> 00:16:21,417 How can I thank you? I'm quite overwhelmed. 223 00:16:21,584 --> 00:16:24,382 Such a beautiful hind quarter of pork. 224 00:16:24,544 --> 00:16:27,456 I said to Jane, "That must be from Hartfield! 225 00:16:27,624 --> 00:16:31,014 "No one but the Woodhouses could have been so generous." 226 00:16:31,184 --> 00:16:34,142 And have you heard the news? 227 00:16:34,304 --> 00:16:36,420 Mr Elton is to be married! 228 00:16:36,584 --> 00:16:39,860 - Mr Elton? - Yes, married! 229 00:16:40,024 --> 00:16:43,334 A Miss Augusta Hawkins of Bristol! 230 00:16:43,504 --> 00:16:47,292 So Mrs Cole's note said. It only came five minutes ago. 231 00:16:47,464 --> 00:16:50,058 Well, seven perhaps, would you say, Jane dear? 232 00:16:50,224 --> 00:16:55,981 I'd gone down to see Patty about the salting pan for the pork, and at that moment the note came! 233 00:16:56,144 --> 00:17:01,662 Mr Elton to be married! I have no doubt he will have everybody's wishes for his happiness! 234 00:17:01,824 --> 00:17:05,976 I cannot see why he should be in such a hurry to settle. 235 00:17:06,144 --> 00:17:08,817 We were always pleased to see him as he was. 236 00:17:08,984 --> 00:17:12,181 This will mean a new neighbour for us all, eh, Miss Woodhouse? 237 00:17:12,344 --> 00:17:17,896 My mother is so pleased. She says she cannot bear to see the old vicarage without a mistress. 238 00:17:18,064 --> 00:17:20,624 This is great news indeed! 239 00:17:23,064 --> 00:17:25,942 You are silent, Miss Fairfax, 240 00:17:26,104 --> 00:17:29,858 but I do hope you mean to show an interest in this news. 241 00:17:30,024 --> 00:17:33,937 When I have seen Mr Elton for myself I have no doubt I shall be interested, 242 00:17:34,104 --> 00:17:36,743 but I find it requires that with me. 243 00:17:36,904 --> 00:17:40,374 Miss Augusta Hawkins of Bristol, so it is said! 244 00:17:40,544 --> 00:17:43,263 I had thought it would be a lady from hereabouts 245 00:17:43,424 --> 00:17:47,622 but then I'm not particularly quick at these sort of discoveries. 246 00:17:47,784 --> 00:17:50,252 Miss Woodhouse lets me chatter on! 247 00:17:50,424 --> 00:17:54,337 She knows I wouldn't offend for anything in the world. 248 00:17:54,504 --> 00:17:58,053 How is little Miss Smith? Quite recovered now, it seems. 249 00:17:58,224 --> 00:18:03,696 Jane dear, I think we'd better be running along. Good morning, Miss Woodhouse! Good morning! 250 00:18:03,864 --> 00:18:06,981 Ooh, Mr Knightley is coming too! How very kind! 251 00:18:19,784 --> 00:18:22,662 Is Miss Woodhouse in, please? May I see her? 252 00:18:22,824 --> 00:18:25,019 Yes, miss, she's in the morning room. 253 00:18:29,184 --> 00:18:33,462 Miss Woodhouse! What do you think has happened? Oh, dear! Such a thing! 254 00:18:33,624 --> 00:18:37,583 Oh, dear! Poor Harriet. Do sit down and compose yourself. 255 00:18:37,744 --> 00:18:41,100 - Thank you, Miss Woodhouse. - There, now. 256 00:18:41,264 --> 00:18:44,256 I left Mrs Goddard half an hour ago to come here 257 00:18:44,424 --> 00:18:48,178 and I had not gone further than the high street when it came on to rain. 258 00:18:48,344 --> 00:18:51,575 I thought I would take shelter for a moment in Ford's. 259 00:18:51,744 --> 00:18:54,656 So there I waited, without thinking, ten minutes, 260 00:18:54,824 --> 00:18:57,736 when who should come in but... 261 00:18:58,624 --> 00:19:03,937 - Oh, I cannot say it! I still feel so strange. - Who was it, Harriet? Who came in? 262 00:19:05,904 --> 00:19:08,816 It was... Robert Martin 263 00:19:08,984 --> 00:19:11,544 and his sister. 264 00:19:11,704 --> 00:19:14,059 I thought for a moment I should have fainted. 265 00:19:14,224 --> 00:19:16,943 I... I did not know what to do. 266 00:19:17,104 --> 00:19:21,063 I could see them talking together and then she came forward and spoke, 267 00:19:21,224 --> 00:19:25,854 but, Miss Woodhouse, she did not speak as she used. I could see she was altered. 268 00:19:26,024 --> 00:19:29,175 Oh, I felt so dreadful! 269 00:19:29,344 --> 00:19:33,815 And then he came up to me slowly, as if he did not know quite what to do. 270 00:19:33,984 --> 00:19:36,544 Goodness! I thought I should have dropped down. 271 00:19:36,704 --> 00:19:41,061 And he spoke and... I answered, I do not know what. 272 00:19:42,064 --> 00:19:45,943 Then I took courage and said it did not rain any longer and that I must go. 273 00:19:46,104 --> 00:19:51,417 - What happened then? - I came here as fast as I could. I ran all the way. 274 00:19:51,584 --> 00:19:57,420 What should I have done? What should I have said? I never felt so wretched in all my life! 275 00:19:57,584 --> 00:20:00,974 But why? You have no reason in the world to feel awkward! 276 00:20:01,144 --> 00:20:04,898 - You think not? - Of course not. None in the world. 277 00:20:05,064 --> 00:20:09,501 Dear Miss Woodhouse! Do please speak to me and make me comfortable again. 278 00:20:09,664 --> 00:20:13,179 Oh, dear. Poor Harriet. I only wish I could. 279 00:20:13,944 --> 00:20:17,300 But I have something to tell you that will not please you. 280 00:20:17,464 --> 00:20:18,783 Me? 281 00:20:18,944 --> 00:20:23,654 Something that will hurt you and may distress me greatly in the telling. 282 00:20:24,584 --> 00:20:27,257 Harriet, Mr Elton is to be married. 283 00:20:29,424 --> 00:20:34,020 To some person he met while staying in Bath, so I understand. 284 00:20:34,184 --> 00:20:36,652 Beyond that I am afraid I know very little. 285 00:20:37,904 --> 00:20:40,099 A lady of noble birth, I suppose. 286 00:20:40,264 --> 00:20:44,303 I feel it doubly unkind that this blow should come so soon! 287 00:20:44,464 --> 00:20:46,739 I think it cruel of him, really cruel! 288 00:20:47,744 --> 00:20:52,738 - Poor Harriet! - Please, take no notice of my foolishness! 289 00:20:53,784 --> 00:20:56,139 I suffer for you, truly I do. 290 00:20:56,304 --> 00:20:58,295 (WHISPERS) Miss Woodhouse. 291 00:20:58,984 --> 00:21:02,499 How fortunate you are not to be as weak as I am! 292 00:21:05,024 --> 00:21:07,777 Come, now, Harriet! The pain will soon pass. 293 00:21:07,944 --> 00:21:12,460 Now you must be getting back to Mrs Goddard. She will be wondering where you are. 294 00:21:12,624 --> 00:21:14,899 Thank you, Miss Woodhouse. 295 00:21:15,064 --> 00:21:18,693 Harriet, you have nothing in the world to reproach yourself with. 296 00:21:18,864 --> 00:21:22,618 I am sure you may hold up your head in any company. 297 00:21:22,784 --> 00:21:25,014 (WHISPERS) Yes, Miss Woodhouse. 298 00:21:40,104 --> 00:21:43,733 - Emma, m'dear! - Mr Weston! I did not know you were here. 299 00:21:43,904 --> 00:21:48,773 Come in here. I have a little surprise for you, something I think should please you, eh? 300 00:21:49,944 --> 00:21:52,504 A visitor. Look, my son Frank. 301 00:21:55,824 --> 00:21:58,054 - Mr Churchill. - How d'you do? 302 00:21:58,224 --> 00:22:00,863 I told you he'd come, didn't I? A day early, too! 303 00:22:01,024 --> 00:22:03,777 Draw nearer the fire. You must be cold out there. 304 00:22:04,624 --> 00:22:07,297 - Emma dear, find Mr... - I'm so sorry. 305 00:22:07,464 --> 00:22:10,422 - Please, please, allow me. - Thank you. 306 00:22:10,584 --> 00:22:13,974 I am not surprised that you'd all begun to doubt my very existence. 307 00:22:14,144 --> 00:22:17,773 But it was high time that I paid my true home a visit, 308 00:22:17,944 --> 00:22:20,458 especially now it is such a happy one. 309 00:22:20,624 --> 00:22:23,980 Your stepmother's quite taken with the lad, I must say. 310 00:22:24,144 --> 00:22:29,980 I was not expecting to find a more than tolerably well-looking person of a certain age. 311 00:22:30,144 --> 00:22:32,783 I had no notion I'd find a pretty young woman. 312 00:22:32,944 --> 00:22:35,822 Oh, hark at that, hey! You sly young rogue. 313 00:22:35,984 --> 00:22:40,136 You cannot see too many perfections in Mrs Weston for my liking! 314 00:22:40,304 --> 00:22:45,662 Thank you! I have some business at the Crown about a load of hay, so I must be getting along. 315 00:22:45,824 --> 00:22:48,702 No, no, don't you come, Frank, my boy. 316 00:22:48,864 --> 00:22:52,220 If she would tolerate your presence here a little while longer... 317 00:22:52,384 --> 00:22:54,500 Most certainly I would! 318 00:22:54,664 --> 00:22:59,454 Thank you. Nevertheless, I think I had better accompany my father. I have a call to make. 319 00:22:59,624 --> 00:23:02,582 - A call? - Who do you know in Highbury? 320 00:23:02,744 --> 00:23:07,420 A Miss Baines or Bates? Though I cannot claim to know the lady personally. 321 00:23:07,584 --> 00:23:11,293 - Miss Bates. - Oh, so you know her, then? 322 00:23:11,464 --> 00:23:15,423 Everybody in Highbury knows Miss Bates and her mother. They're friends of ours. 323 00:23:15,584 --> 00:23:19,543 - How did she become an acquaintance of yours? - She is not, sir. 324 00:23:19,704 --> 00:23:24,095 But I recently met, briefly, a kinswoman of hers, a Miss Fairfax. 325 00:23:24,264 --> 00:23:26,778 I promised to call upon her aunt with news of her. 326 00:23:26,944 --> 00:23:32,064 Jane Fairfax, her niece? She is staying with her aunt now. 327 00:23:32,224 --> 00:23:35,057 Miss Fairfax is here in Highbury? 328 00:23:35,224 --> 00:23:40,173 Oh, excellent! Then my call upon her aunt will be that much the pleasanter. 329 00:23:40,344 --> 00:23:42,335 So, if you will excuse me. 330 00:23:42,504 --> 00:23:47,373 Strange, I was only speaking to Miss Fairfax yesterday. She did not mention the acquaintance. 331 00:23:47,544 --> 00:23:53,494 Then she has forgot it already. If that is so, never mind. My visit need be no more than brief. 332 00:23:53,664 --> 00:23:57,134 But if you are calling on Miss Bates, let my servant direct you. 333 00:23:57,304 --> 00:24:00,535 Let nobody be put to such trouble. Father can direct me. 334 00:24:00,704 --> 00:24:02,695 But he is only going to the Crown 335 00:24:02,864 --> 00:24:07,016 and Miss Bates lives several houses further down quite on the opposite side. 336 00:24:07,184 --> 00:24:12,542 It's a very muddy walk, unless you keep to the footpaths. James can tell you. 337 00:24:12,704 --> 00:24:18,062 My good friend, it's kind of you, but Frank knows a puddle of water when he sees one. Don't you? 338 00:24:18,224 --> 00:24:23,503 I trust so, sir, I trust so. Though I am extremely grateful for the offer, of course. 339 00:24:23,664 --> 00:24:26,178 Well, goodbye, Miss Woodhouse. 340 00:24:26,344 --> 00:24:31,418 I sincerely hope we may have many more opportunities of meeting while I am here. 341 00:24:32,264 --> 00:24:34,653 I hope so, Mr Churchill. 342 00:24:51,544 --> 00:24:53,500 (FOOTSTEPS APPROACHING) 343 00:24:54,424 --> 00:24:57,257 Emma, my child! You are not going out, I trust? 344 00:24:57,424 --> 00:25:00,700 I wish to go to Ford's for a reel of pink thread. 345 00:25:00,864 --> 00:25:03,697 But one of the girls will go, if you ask them. 346 00:25:03,864 --> 00:25:08,460 It is a question of matching the colour with some exactness, Papa. 347 00:25:08,624 --> 00:25:13,744 - Besides, the exercise is beneficial to my health. - But not in this sharp unpleasant wind, surely? 348 00:25:13,904 --> 00:25:15,940 (DOOR SLAMS) 349 00:25:16,104 --> 00:25:18,060 Oh, dear, oh, dear! 350 00:25:21,304 --> 00:25:23,499 Thank you. 351 00:25:28,864 --> 00:25:31,742 (SHOP BELL RINGS) 352 00:25:31,904 --> 00:25:33,940 - Emma! - Miss Woodhouse! 353 00:25:34,104 --> 00:25:36,095 Good morning! 354 00:25:36,264 --> 00:25:41,099 - What brings you out so early, pray? - A small domestic errand. And you? 355 00:25:41,264 --> 00:25:45,462 One cannot come to Highbury without entering Ford's, or so my father tells me. 356 00:25:45,624 --> 00:25:49,412 All the finest people of the neighbourhood congregate here daily, I am told. 357 00:25:49,584 --> 00:25:53,020 Our meeting you like this proves the point! 358 00:25:53,184 --> 00:25:57,097 So, I must buy something at Ford's to establish my position as a citizen. 359 00:25:57,264 --> 00:25:59,937 Well, now, what shall it be? A pair of gloves! 360 00:26:00,104 --> 00:26:03,301 I admire your patriotism, Mr Churchill! 361 00:26:03,464 --> 00:26:06,740 I am sure you were well respected as Mr Weston's son. 362 00:26:06,904 --> 00:26:12,854 Lay out half a guinea for a pair of Ford's gloves and you will be beloved by all in your own right! 363 00:26:13,024 --> 00:26:17,063 - It shall be done. - Emma, I am leaving him in your charge. 364 00:26:17,224 --> 00:26:20,022 - But, Mrs Weston... - I have some calls to make. 365 00:26:20,184 --> 00:26:22,744 Meet me later at Miss Bates'. Goodbye, Emma. 366 00:26:22,904 --> 00:26:25,179 Goodbye, Mrs Weston. 367 00:26:29,784 --> 00:26:32,014 This way, Mr Churchill. 368 00:26:34,424 --> 00:26:37,780 - Mr Perkins? - Good morning, Miss Woodhouse. Sir. 369 00:26:37,944 --> 00:26:39,980 Good morning. 370 00:26:42,784 --> 00:26:46,823 Perkins, I wish to see a pair of gloves, please, for morning use. 371 00:26:46,984 --> 00:26:50,772 Yes, sir, certainly, sir. In kid or York tan? 372 00:26:50,944 --> 00:26:54,095 Let me see both. I have a small hand, I am afraid. 373 00:26:54,264 --> 00:26:57,336 Yes. Yes, that will be a narrow fitting, I fancy, sir. 374 00:26:57,504 --> 00:27:02,498 If you'll pardon me just one moment, I shall have to go to the stock room. 375 00:27:06,784 --> 00:27:10,094 You... paid your duty call, I trust? 376 00:27:10,264 --> 00:27:13,654 - My duty call? - Upon Miss Bates the other day. 377 00:27:13,824 --> 00:27:15,735 Oh, yes! Yes, of course. 378 00:27:15,904 --> 00:27:20,694 I was about to mention it. Miss Woodhouse, you might as a friend have prepared me! 379 00:27:20,864 --> 00:27:25,335 For Miss Bates? Really, Mr Churchill, she is a worthy and excellent woman. 380 00:27:25,504 --> 00:27:29,497 - I will not hear a word to her detriment. - Then you shall not from me, I assure you. 381 00:27:30,504 --> 00:27:34,133 - And Miss Fairfax? You saw her also, I hope? - I did. 382 00:27:34,304 --> 00:27:40,095 To be honest, Miss Woodhouse, I was somewhat dismayed to see such a marked loss of looks. 383 00:27:40,984 --> 00:27:45,819 - No, perhaps I should not say that. - She is accounted extremely handsome. 384 00:27:45,984 --> 00:27:51,820 - She is extremely handsome, in my opinion. - Yes, yes. She has a fine face. Very fine! 385 00:27:51,984 --> 00:27:55,021 Yet such a pallid complexion, has she not? 386 00:27:55,184 --> 00:27:57,652 And coupled with such reserve of manner! 387 00:27:57,824 --> 00:28:01,499 She is reserved, certainly. That is my own opinion. 388 00:28:01,664 --> 00:28:06,658 But, to be fair, she has her reasons, I fancy. You know her circumstances, I expect? 389 00:28:06,824 --> 00:28:10,976 Her lack of fortune and that she's obliged to seek employment as a governess? 390 00:28:11,144 --> 00:28:14,341 It must be an extremely unpleasant prospect for her. 391 00:28:14,984 --> 00:28:19,136 I am afraid if I were in her position I would be far less agreeable than she! 392 00:28:19,304 --> 00:28:23,536 You have made me ashamed of my want of sympathy, Miss Woodhouse. 393 00:28:23,704 --> 00:28:26,423 I shall endeavour to mend my ways towards her. 394 00:28:26,584 --> 00:28:30,941 No, no, Mr Churchill. I meant to imply no criticism of you. 395 00:28:31,104 --> 00:28:33,493 But she is reserved, certainly. 396 00:28:33,664 --> 00:28:37,577 It is my own opinion. I have often used the word in describing her myself. 397 00:28:37,744 --> 00:28:40,383 But where I am critical, you are understanding. 398 00:28:41,264 --> 00:28:44,017 Well, I must confess to a slight wickedness 399 00:28:44,184 --> 00:28:49,178 in my objection to hearing her so idolised and praised upon all sides. 400 00:28:49,344 --> 00:28:55,055 You know, Mr Churchill, she only has to touch the piano for the whole company to go into raptures! 401 00:28:55,224 --> 00:28:57,738 I have myself heard report of her playing. 402 00:28:57,904 --> 00:29:00,976 There is the question of her coldness of manner. 403 00:29:01,144 --> 00:29:05,376 Yes, it is a most unattractive quality, to be sure. 404 00:29:05,544 --> 00:29:11,221 It is very difficult to feel an intimacy towards a cold person, would you not say? 405 00:29:11,384 --> 00:29:15,263 Certainly there has never been intimacy between Miss Fairfax and I. 406 00:29:15,424 --> 00:29:20,703 I have no reason to think ill of her, not in the least bit. But such reserve of manner! 407 00:29:20,864 --> 00:29:25,460 And such a fear of giving a distinct opinion or of making a direct statement... 408 00:29:25,624 --> 00:29:30,778 almost leads one to the suspicion that she must have something to conceal. 409 00:29:30,944 --> 00:29:34,903 I declare I have no notion in the world from whom it could have come! 410 00:29:35,064 --> 00:29:37,783 No notion in the world! 411 00:29:37,944 --> 00:29:42,734 We were just sitting down to dinner, were we not, Jane dear, when there came a knock at the door. 412 00:29:42,904 --> 00:29:47,898 "Ooh," I said, "who can that be? It cannot be Miss Woodhouse. I know they have company." 413 00:29:48,064 --> 00:29:51,898 There he stood, the van man, on the doorstep. 414 00:29:52,064 --> 00:29:56,376 "Miss Fairfax?" he said. "I have a special delivery for a Miss Fairfax." 415 00:29:56,544 --> 00:29:59,934 - That is what he said, is it not, Jane? - Yes, Aunt. 416 00:30:00,104 --> 00:30:02,538 It certainly is a fine instrument. 417 00:30:02,704 --> 00:30:06,060 - Very fine indeed. Is it not, Emma? - Remarkably fine. 418 00:30:06,224 --> 00:30:09,534 And you have no notion from whom it may have come? 419 00:30:09,704 --> 00:30:12,776 Well, we have our own opinions on the matter. 420 00:30:12,944 --> 00:30:15,458 - Have we not, Jane dear? - Have we, Aunt? 421 00:30:15,624 --> 00:30:20,334 Her guardian Colonel Campbell is a very wealthy man, of most liberal disposition, 422 00:30:20,504 --> 00:30:22,859 so I feel sure we haven't far to seek. 423 00:30:23,024 --> 00:30:26,016 Yes, he must be the benefactor, of course. 424 00:30:26,184 --> 00:30:31,053 - My goodness! What a generous present! - Yes, is it not? 425 00:30:31,224 --> 00:30:36,776 But then he thinks most highly of Jane's playing, as of course we all do. 426 00:30:36,944 --> 00:30:39,617 Jane dear, there is no need to look at me so! 427 00:30:40,984 --> 00:30:45,660 Miss Woodhouse, do you agree? Do you think Colonel Campbell the most likely donor? 428 00:30:45,824 --> 00:30:50,420 Really, Mr Churchill, I cannot form an opinion. I know nothing whatever of the gentleman. 429 00:30:50,584 --> 00:30:54,497 I see by your expression that you rather suspect another source. 430 00:30:54,664 --> 00:30:59,658 I must confess that Colonel Campbell's was not the first name that sprang to my mind. 431 00:30:59,824 --> 00:31:02,861 What do you say to Mrs Dixon? 432 00:31:03,024 --> 00:31:08,257 Mrs Dixon? You mean the lady whose children she is to teach? Mrs Dixon? 433 00:31:09,504 --> 00:31:12,337 Oh, yes. Yes, of course. 434 00:31:12,504 --> 00:31:17,339 The mystery is more like a young woman's scheme than that of the elderly Colonel Campbell. 435 00:31:17,504 --> 00:31:21,213 Then you must include Mr Dixon as a possible benefactor. 436 00:31:21,384 --> 00:31:26,139 Mr Dixon? I see that your comprehension is one stride ahead of even my own. 437 00:31:26,304 --> 00:31:28,534 No, forget that I spoke. 438 00:31:28,704 --> 00:31:33,016 Yes, of course, you have it. Dixon is the fellow. An offering of love. 439 00:31:33,184 --> 00:31:35,618 Emma dear? 440 00:31:35,784 --> 00:31:41,063 Mr Churchill, if you repeat one word of what I have said, I will be very angry. 441 00:31:41,224 --> 00:31:43,738 I'm sorry, Mrs Weston. Were you speaking to me? 442 00:31:43,904 --> 00:31:47,453 We were discussing what to wear at Mrs Cole's party. 443 00:31:47,624 --> 00:31:50,138 We thought we ought to know your choice. 444 00:31:50,904 --> 00:31:54,738 I was not aware until this moment that Mrs Cole was entertaining. 445 00:31:54,904 --> 00:31:59,898 - You and Mr Woodhouse have not been invited? - Good gracious me! Very strange! 446 00:32:00,064 --> 00:32:05,184 - Such a nice unassuming person! How strange! - I think not, Miss Bates. 447 00:32:05,344 --> 00:32:09,337 As we have not yet had the pleasure of Mr and Mrs Cole's company at Hartfield 448 00:32:09,504 --> 00:32:11,540 she is quite right in not including us. 449 00:32:11,704 --> 00:32:15,458 But everybody is going. Dr and Mrs Perry and Harriet Smith... 450 00:32:15,624 --> 00:32:18,775 Harriet? Good, I am so glad! How kind of Mrs Cole. 451 00:32:18,944 --> 00:32:23,495 - Mr and Mrs Weston. And Mr Churchill, I hope. - Indeed, ma'am. 452 00:32:23,664 --> 00:32:28,135 - You are going? You have accepted? - Why? Should I not have done? 453 00:32:28,304 --> 00:32:32,502 I was hoping that I might have the pleasure of dancing with you, Miss Woodhouse. 454 00:32:32,664 --> 00:32:38,022 Dear Mr Knightley has offered us his carriage, Jane and me. To save hiring, you know. 455 00:32:38,184 --> 00:32:41,938 Mr Knightley is going to Mr and Mrs Cole's? Are you sure? 456 00:32:42,104 --> 00:32:46,336 Yes. He made a point of saying he would come round this way and call for us. 457 00:32:46,504 --> 00:32:50,338 At half past five. That is right, is it not, Jane dear? 458 00:32:50,504 --> 00:32:52,381 I think that is what he said, yes. 459 00:32:57,944 --> 00:32:59,821 Oh. 460 00:33:00,424 --> 00:33:02,619 Thank you, Williams. 461 00:33:11,784 --> 00:33:14,378 Oh, how very kind! 462 00:33:14,544 --> 00:33:19,493 - What is it, Father? - Mrs Cole has invited us to dinner on Thursday. 463 00:33:19,664 --> 00:33:23,452 - But I thought... - She apologises for the short notice. 464 00:33:23,624 --> 00:33:28,982 But they wanted to ensure the arrival of a folding screen to protect me from any draught of air. 465 00:33:29,144 --> 00:33:30,896 Oh! 466 00:33:31,064 --> 00:33:33,373 How very thoughtful of them. 467 00:33:33,544 --> 00:33:36,661 Yes, it's very kind, very civil of Mrs Cole. 468 00:33:36,824 --> 00:33:42,182 Oh, dear, but I am not fond of dinner-visiting. Late nights don't suit either of us. 469 00:33:42,344 --> 00:33:47,543 - But we need not stay late, Father. - No, I... I really think I must refuse. 470 00:33:47,704 --> 00:33:52,653 However, as they are very anxious to have your company I don't wish to prevent it. 471 00:33:52,824 --> 00:33:57,261 Provided the weather be what it ought, neither too damp, nor cold, nor windy. 472 00:33:57,424 --> 00:33:59,540 Thank you, Father. 473 00:34:03,864 --> 00:34:08,142 Ah, if poor Miss Taylor hadn't married she would have stayed at home with me. 474 00:34:08,304 --> 00:34:13,742 But, Papa, you need not dine alone. Mrs Goddard will come and keep you company, I am sure. 475 00:34:13,904 --> 00:34:17,453 Thank you, my dear. Now, that would be most agreeable. 476 00:34:17,624 --> 00:34:21,219 Yes, you will make my excuses as civilly as possible. 477 00:34:21,384 --> 00:34:23,261 Have a word with James. 478 00:34:23,424 --> 00:34:27,497 Tell him to wait with the carriage. You will be soon tired of all that noise. 479 00:34:27,664 --> 00:34:31,976 Father, I cannot leave early. It would break up the party. 480 00:34:32,144 --> 00:34:37,502 No great harm if it does. The sooner every party breaks up the better, in my opinion. 481 00:34:40,424 --> 00:34:43,894 - Is everything to your liking? - Most certainly, Mrs Cole. 482 00:34:44,064 --> 00:34:46,624 I am so glad. 483 00:34:48,024 --> 00:34:50,538 Jones, would you remove the table? 484 00:34:50,704 --> 00:34:55,061 - Miss Bates? - Yes? Delicious! You must compliment them. 485 00:34:55,224 --> 00:34:59,900 - I had it sent down especially for you. - Did you? I have a little weakness. 486 00:35:01,424 --> 00:35:03,984 Miss Woodhouse, please do not sit there! 487 00:35:04,144 --> 00:35:07,978 - You cannot be comfortable. - I am quite comfortable, thank you, Mrs Cole. 488 00:35:08,144 --> 00:35:12,137 - But are you not too far from the fire? - Not in the least, thank you. 489 00:35:12,304 --> 00:35:17,094 These fires do not always throw out a great heat. I'm sure I do not know why. 490 00:35:17,264 --> 00:35:21,177 I asked Mr Cole specially to see that the logs were quite dry. 491 00:35:21,344 --> 00:35:25,257 I cannot bear a fire that does not blaze. Can you? 492 00:35:25,904 --> 00:35:28,338 Ah, here are the gentlemen at last! 493 00:35:28,504 --> 00:35:31,974 Come along and join us, sir! Please come along, do! 494 00:35:32,144 --> 00:35:35,739 We are all mightily glad to see you again. Are we not, ladies? 495 00:35:36,904 --> 00:35:40,783 There, that is he. That is Mr Frank Churchill. 496 00:35:40,944 --> 00:35:47,895 He has almost a look of Mr Elton as he stands there. Do you not think so, Miss Woodhouse? 497 00:35:48,064 --> 00:35:52,182 - No, I do not, Harriet! - Oh. Perhaps you are right. 498 00:35:54,344 --> 00:35:58,781 Mr Knightley and my father are still busily settling the affairs of the parish over their port. 499 00:35:58,944 --> 00:36:01,219 I thought I would seek more congenial company. 500 00:36:01,384 --> 00:36:04,933 - May I join you? - Of course. This is Miss Harriet Smith. 501 00:36:05,104 --> 00:36:08,176 - How do you do? - Take my chair, sir! 502 00:36:08,344 --> 00:36:11,256 - Oh, no, no, no! - Yes, let her. 503 00:36:11,424 --> 00:36:15,497 Harriet prefers to sit nearer the fire, do you not, Harriet? 504 00:36:15,664 --> 00:36:18,337 Oh, yes, Miss Woodhouse. 505 00:36:22,784 --> 00:36:25,537 Well, what do you think of her? Is she not pretty? 506 00:36:25,704 --> 00:36:30,095 Exceedingly pretty. And has a rather disarming naivety of manner, I would say. 507 00:36:30,264 --> 00:36:32,858 She is the sweetest girl imaginable. 508 00:36:33,024 --> 00:36:37,814 Oh, dear! I have been here a week tomorrow, nearly half my time already. 509 00:36:37,984 --> 00:36:41,693 - I've never known the days fly by so fast. - Really, Mr Churchill? 510 00:36:41,864 --> 00:36:47,700 Yet you wasted one of them by going all the way back to London merely to have your hair cut. 511 00:36:47,864 --> 00:36:50,822 - Is that right? - Not wasted, Miss Woodhouse. 512 00:36:50,984 --> 00:36:56,012 I can have no pleasure in meeting my friends unless I can feel myself fit to be seen. 513 00:36:56,184 --> 00:37:00,097 But, talking of hair, have you noticed Miss Fairfax? 514 00:37:01,104 --> 00:37:04,858 The style she has adopted this evening is the oddest thing I have ever seen. 515 00:37:05,024 --> 00:37:06,980 Mr Churchill, you are too unkind. 516 00:37:07,144 --> 00:37:11,103 No, but have you ever in your life seen anything so outré? 517 00:37:11,264 --> 00:37:16,418 She has a very fine face. No doubt she feels she has the features to carry off such a style. 518 00:37:16,584 --> 00:37:22,500 Perhaps it is all connected with the mysterious gift of the piano. What do you say to that, eh? 519 00:37:22,664 --> 00:37:24,575 Whatever do you mean? 520 00:37:24,744 --> 00:37:29,943 Well, possibly a certain gentleman, whose name I think we can both guess, admires it that way 521 00:37:30,104 --> 00:37:32,095 and it is done as a secret tribute to him. 522 00:37:32,264 --> 00:37:36,542 We both agreed that we would speak no further on that subject, did we not? 523 00:37:36,704 --> 00:37:38,979 Did we? I don't recall. 524 00:37:39,144 --> 00:37:44,980 Now, that is going too far. As a fellow member of her sex, I feel I must come to her defence. 525 00:37:45,144 --> 00:37:48,819 I shall go across and quite casually compliment her on it. 526 00:37:48,984 --> 00:37:53,580 - Watch. See whether she changes colour. - Mr Churchill, you really are too unkind! 527 00:38:01,664 --> 00:38:05,213 - May I sit here with you a moment? - Of course, Mrs Weston. 528 00:38:05,384 --> 00:38:07,852 Emma dear, I have been longing to talk to you. 529 00:38:08,024 --> 00:38:13,496 I must confess I have been having thoughts and making plans in my mind quite worthy of yourself. 530 00:38:13,664 --> 00:38:16,622 Do you know how Miss Bates and Jane came here tonight? 531 00:38:16,784 --> 00:38:19,344 Yes, Mr Knightley brought them in his carriage. 532 00:38:19,504 --> 00:38:24,214 - Does that not strike you as significant? - Not in the least. Why, should it? 533 00:38:24,384 --> 00:38:26,944 But Mr Knightley, who always walks everywhere, 534 00:38:27,104 --> 00:38:30,096 never orders out his carriage on such an occasion. 535 00:38:30,264 --> 00:38:34,018 And Miss Fairfax, so well known to be susceptible to the cold. 536 00:38:35,024 --> 00:38:37,458 Can you not see more to it than that? 537 00:38:37,624 --> 00:38:41,253 Emma! You who are generally so sharp in perceiving such things. 538 00:38:41,424 --> 00:38:44,222 Mr Knightley and Jane Fairfax! 539 00:38:44,384 --> 00:38:46,375 No, no, it cannot be! 540 00:38:46,544 --> 00:38:48,660 But why not? 541 00:38:49,304 --> 00:38:52,421 No, you are mistaken, I am sure. 542 00:38:52,584 --> 00:38:57,977 Mr Knightley would do her any good deed he could because he is that kind of man, but not... 543 00:38:58,144 --> 00:38:59,702 No! 544 00:38:59,864 --> 00:39:04,574 The greatest good he could do her would be to marry her and give her a fine respectable home. 545 00:39:04,744 --> 00:39:10,535 It would be excellent for her, but it would be a disastrous connection for him, poor man. 546 00:39:10,704 --> 00:39:14,743 Can you not imagine having Miss Bates haunting Donwell every day, 547 00:39:14,904 --> 00:39:19,102 perpetually thanking him for his generosity in marrying her darling Jane? 548 00:39:19,264 --> 00:39:24,019 - "Oh, so very kind and obliging!" - Dear Emma! You cruel girl! 549 00:39:24,184 --> 00:39:27,620 - I should not laugh. - Oh, no, no. 550 00:39:27,784 --> 00:39:30,218 Mr Knightley has no need to marry. 551 00:39:30,384 --> 00:39:35,936 He has all the friends a man could wish for and all the companionship. Besides, it would not be fair. 552 00:39:36,104 --> 00:39:38,459 Not fair? To whom? 553 00:39:39,144 --> 00:39:42,261 To... To little Henry, his nephew. 554 00:39:42,424 --> 00:39:47,020 He is to inherit Donwell. It is all perfectly understood. 555 00:39:47,184 --> 00:39:50,381 Oh, no. It is quite unthinkable. 556 00:39:50,544 --> 00:39:53,183 And Jane Fairfax of all women! 557 00:39:53,344 --> 00:39:54,697 Emma, really! 558 00:39:55,984 --> 00:40:00,933 Now, Miss Fairfax, we have all heard such great things of your playing and singing. 559 00:40:01,104 --> 00:40:03,572 May I ask that you will entertain us? 560 00:40:03,744 --> 00:40:08,374 Please, Mrs Cole, if I might be forgiven this evening. I have a slight cold. 561 00:40:08,544 --> 00:40:14,380 But Miss Fairfax! That is the chief reason for our all meeting together like this! 562 00:40:14,544 --> 00:40:16,978 I am extremely sorry, Mrs Cole. 563 00:40:17,144 --> 00:40:20,341 I think she wants but a little persuasion, Mrs Cole. 564 00:40:20,504 --> 00:40:23,735 Come, come! You cannot disappoint us all like this. 565 00:40:23,904 --> 00:40:26,816 Oh, Miss Fairfax, please! 566 00:40:26,984 --> 00:40:30,374 Yes, there you are, you see. You cannot refuse. 567 00:40:30,544 --> 00:40:32,535 Very well. If I must. 568 00:40:32,704 --> 00:40:35,502 Allow me to turn over for you. 569 00:40:41,464 --> 00:40:44,058 Poor girl. She should not be forced in this manner. 570 00:40:44,224 --> 00:40:51,335 Ah! Here is that charming song that used to delight the company so much at Weymouth. 571 00:40:51,504 --> 00:40:55,292 - How about that, eh? - As you wish. 572 00:40:55,464 --> 00:40:58,103 Now, everybody, will you please be quiet? 573 00:40:58,264 --> 00:41:01,142 Miss Fairfax is to sing to us. 574 00:41:01,304 --> 00:41:05,138 - Especially now that she can practise. - Miss Bates. 575 00:41:06,984 --> 00:41:09,657 - Oh. - Thank you. 576 00:41:12,784 --> 00:41:17,904 # Oft, in the stilly night 577 00:41:18,064 --> 00:41:24,378 # Ere slumber's chain has bound me 578 00:41:24,544 --> 00:41:28,776 # Fond memory brings the light 579 00:41:28,944 --> 00:41:34,780 # Of other days around me 580 00:41:34,944 --> 00:41:39,495 # The smiles, the tears, of boyhood years 581 00:41:39,664 --> 00:41:45,182 # The words of love then spoken 582 00:41:45,344 --> 00:41:50,134 # The eyes that shone, now dimm'd and gone 583 00:41:50,304 --> 00:41:52,898 # The cheerful... # 584 00:41:53,984 --> 00:41:57,420 I'm so sorry. I have a hoarseness in my throat. 585 00:41:57,584 --> 00:42:00,178 Oh, dear me! 586 00:42:00,344 --> 00:42:04,098 - Come, try it again. It's quite simple. - No, please, I can't. 587 00:42:04,264 --> 00:42:07,734 - Let me sing it with you. - Please forgive me. 588 00:42:07,904 --> 00:42:11,658 - But... - Let the poor girl stop if she wants to. 589 00:42:13,744 --> 00:42:19,216 Well, now! Well, perhaps the young people would care for a little dancing. 590 00:42:19,384 --> 00:42:22,182 Would you mind moving the furniture? 591 00:42:22,344 --> 00:42:27,134 - I wonder if you'd be so kind as to play for us. - Yes, of course. 592 00:42:27,304 --> 00:42:31,934 (MRS COLE) Now, will somebody please take the floor? Who will give us a lead? 593 00:42:32,104 --> 00:42:34,538 - Ah! - Miss Woodhouse? 594 00:42:34,704 --> 00:42:39,016 - No, thank you. - Miss Woodhouse, are you not dancing? 595 00:42:39,184 --> 00:42:44,212 Miss Woodhouse, this is a pleasure that I have long promised myself. May I? 596 00:42:45,464 --> 00:42:48,183 Most certainly you may, Mr Churchill. 597 00:42:50,024 --> 00:42:51,901 Thank you. 598 00:43:01,820 --> 00:43:04,820 Synchro: Peterlin56456

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.