Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,600 --> 00:00:28,114
Goodbye! Goodbye!
2
00:01:09,200 --> 00:01:13,557
Ah! Well, I must be returning to Donwell,
I suppose.
3
00:01:13,720 --> 00:01:16,393
No, please, Mr Knightley. Do not leave us just yet.
4
00:01:16,560 --> 00:01:21,111
Father and I must spend our days alone, so we
shall be more than ever grateful for your company.
5
00:01:21,280 --> 00:01:25,159
Emma, my dear, the door!
The door, if you'd be so good.
6
00:01:25,320 --> 00:01:27,550
There's a dreadful draught.
7
00:01:27,720 --> 00:01:31,076
Mr Knightley will be more than ever welcome,
8
00:01:31,240 --> 00:01:35,313
now that we are to spend our days
alone together, without Miss Taylor.
9
00:01:35,480 --> 00:01:40,349
- Mrs Weston, as I should now call her.
- Poor Miss Taylor, poor Miss Taylor.
10
00:01:40,520 --> 00:01:45,196
What a pity it was that Mr Weston ever set eyes
on her! Yes, it is a sad business indeed.
11
00:01:45,360 --> 00:01:47,555
Come! Weston's an excellent fellow.
12
00:01:47,720 --> 00:01:52,350
He'd been a widower too long. He'll make her
the admirable husband that she deserves.
13
00:01:52,520 --> 00:01:58,117
But you and Emma will lose housekeeper,
governess, companion and friend at one stroke.
14
00:01:58,280 --> 00:02:00,669
Poor Mr and Miss Woodhouse, in my opinion.
15
00:02:00,840 --> 00:02:04,276
Especially when one of them
is such a fanciful, troublesome creature?
16
00:02:04,440 --> 00:02:06,431
Come, speak your mind honestly, sir!
17
00:02:06,600 --> 00:02:11,754
That's very true, my dear. I'm afraid
I am very troublesome and fanciful these days.
18
00:02:11,920 --> 00:02:15,629
Dearest Papa!
As though we could possibly mean you.
19
00:02:15,800 --> 00:02:20,157
Mr Knightley was merely pursuing
his self-appointed task of putting me in my place
20
00:02:20,320 --> 00:02:22,515
and keeping me well aware of my faults.
21
00:02:22,680 --> 00:02:26,992
- I said nothing!
- No easy task to take upon yourself, I grant you.
22
00:02:27,160 --> 00:02:31,073
But never mind.
We understand each other, do we not?
23
00:02:31,240 --> 00:02:34,915
- Have a piece of wedding cake.
- No, thank you.
24
00:02:35,080 --> 00:02:38,311
Emma, my dear child! Whatever are you doing?
25
00:02:38,480 --> 00:02:42,473
There will be no Miss Taylor to look after you now,
if you become unwell.
26
00:02:42,640 --> 00:02:47,031
Father! When have you known me have
one day's indisposition since I was a child?
27
00:02:47,200 --> 00:02:50,954
I have a robust constitution,
have I not, Mr Knightley?
28
00:02:51,120 --> 00:02:55,477
- I must say I think you have, Emma.
- Dear Emma bears everything so well.
29
00:02:55,640 --> 00:02:58,279
But she will miss poor Miss Taylor.
30
00:02:58,440 --> 00:03:03,275
It's impossible that she should not, but she knows
that this marriage is to Miss Taylor's advantage.
31
00:03:03,440 --> 00:03:07,911
It really is a most satisfactory thing
for all concerned, I should consider.
32
00:03:08,080 --> 00:03:12,517
Thank you, Mr Knightley!
I take that as a compliment, coming from you.
33
00:03:12,680 --> 00:03:16,275
I flatter myself that
I was chiefly responsible for the match.
34
00:03:16,440 --> 00:03:19,432
- Come, now, Emma! Really!
- Yes.
35
00:03:19,600 --> 00:03:24,435
Ever since the day that Miss Taylor and I
first met Mr Weston in Broadway-lane,
36
00:03:24,600 --> 00:03:29,310
and because it began to mizzle he darted into
Farmer Mitchell's and brought us two umbrellas.
37
00:03:29,480 --> 00:03:32,870
From that very moment I planned the match.
38
00:03:33,040 --> 00:03:35,235
You may smile, Mr Knightley, but it's the truth.
39
00:03:35,400 --> 00:03:41,236
My dear, I wish you would not make matches, for
they are most troublesome and wretched affairs.
40
00:03:41,400 --> 00:03:46,872
I promise to make none for myself, but I do not
promise to restrain myself on behalf of others.
41
00:03:47,040 --> 00:03:49,508
It's the greatest amusement in the world!
42
00:03:49,680 --> 00:03:53,958
- And after such a success!
- What do you mean by success?
43
00:03:54,120 --> 00:03:59,990
Do you not call it a success, that such admirable
and well-suited people should come together?
44
00:04:00,160 --> 00:04:02,355
Success supposes some kind of endeavour.
45
00:04:02,520 --> 00:04:06,559
Have you been labouring these past four years
to bring this match about?
46
00:04:06,720 --> 00:04:09,109
It's a fine occupation for a young lady!
47
00:04:09,280 --> 00:04:12,829
Mr Knightley dearly loves to chide me,
do you not, sir?
48
00:04:13,000 --> 00:04:15,389
- Indeed I do not.
- Yes, you do.
49
00:04:15,560 --> 00:04:20,998
But I am no longer of an age to be made
to stand in the corner for talking too much.
50
00:04:21,160 --> 00:04:23,913
Happily, for I should be there a great deal!
51
00:04:24,080 --> 00:04:29,950
You thought one day how delightful it would be
were Mr Weston to marry Miss Taylor, and he did.
52
00:04:30,120 --> 00:04:32,998
You merely made a lucky guess, that's all.
53
00:04:33,760 --> 00:04:36,752
Have you never known the pleasure
of a lucky guess?
54
00:04:36,920 --> 00:04:41,471
Certainly, but one is likely to do
far more harm than good by interference.
55
00:04:41,640 --> 00:04:46,031
Dear Emma never thinks of herself
where there is good to be done to others.
56
00:04:46,200 --> 00:04:49,351
But pray, my dear, no more matches, please!
57
00:04:49,520 --> 00:04:52,910
They break up one's domestic circle
most grievously.
58
00:04:53,080 --> 00:04:55,674
- Only one more, Papa!
- Restrain yourself, Emma!
59
00:04:55,840 --> 00:05:01,153
A need for entertainment is no reason for turning
your attention in another poor fellow's direction.
60
00:05:01,320 --> 00:05:06,474
Have no fear, Mr Knightley. I wouldn't presume
to perform my good offices upon your behalf.
61
00:05:06,640 --> 00:05:08,392
I should hope not.
62
00:05:08,560 --> 00:05:12,235
The person most in need of help
in that direction is Mr Elton.
63
00:05:12,400 --> 00:05:15,358
- Elton?
- Elton? What about Mr Elton?
64
00:05:15,520 --> 00:05:19,559
I thought as he was joining their hands together
today, "Poor young man!"
65
00:05:19,720 --> 00:05:23,554
He would have liked someone
to be performing the same office for him.
66
00:05:23,720 --> 00:05:25,039
Indeed!
67
00:05:25,200 --> 00:05:29,910
He has been here nearly a year now, and I hear
he has fitted up the vicarage exceedingly well.
68
00:05:30,080 --> 00:05:33,789
And a clergyman needs a wife
to support and sustain him.
69
00:05:33,960 --> 00:05:38,750
There are so few young women in Highbury
who are in any way suitable, but never mind.
70
00:05:38,920 --> 00:05:41,798
I shall keep my eyes open. You may depend on it.
71
00:05:57,360 --> 00:06:01,399
- Harriet, my love, leave your bonnet alone!
- Yes, Mrs Goddard.
72
00:06:01,560 --> 00:06:05,633
- You look very well, my child.
- Thank you, Mrs Goddard.
73
00:06:05,800 --> 00:06:08,155
Mrs Goddard, how nice of you to call!
74
00:06:09,240 --> 00:06:12,038
- Good morning.
- Good morning, Miss Woodhouse.
75
00:06:12,200 --> 00:06:15,431
Miss Woodhouse, may I present Harriet Smith?
76
00:06:15,600 --> 00:06:20,037
Harriet was one of my pupils.
Now she helps me with some of the younger girls.
77
00:06:20,200 --> 00:06:23,397
- Do sit down, Miss Smith.
- Thank you.
78
00:06:23,560 --> 00:06:28,076
Miss Woodhouse, the girls were delighted
with the cake and the bon-bons!
79
00:06:28,240 --> 00:06:30,231
- Were they not, Harriet?
- Yes, Mrs Goddard.
80
00:06:30,400 --> 00:06:32,914
It was so sweet of you to think of them.
81
00:06:33,080 --> 00:06:36,197
Not at all. My father does not eat wedding cake.
82
00:06:36,360 --> 00:06:40,148
He would be most alarmed
if he knew what I had done.
83
00:06:40,320 --> 00:06:42,754
I hope none of the children suffered.
84
00:06:42,920 --> 00:06:46,993
- Good gracious, no! Did they, Harriet?
- No, indeed, ma'am.
85
00:06:47,720 --> 00:06:51,474
Good, I'm so glad.
He would never have forgiven me.
86
00:06:52,520 --> 00:06:57,196
And have you seen the happy couple
since they returned, Miss Woodhouse?
87
00:06:57,360 --> 00:06:58,998
I hope to shortly.
88
00:06:59,160 --> 00:07:01,879
I understand that Miss Taylor...
89
00:07:02,040 --> 00:07:04,031
Mrs Weston, I should say,
90
00:07:04,200 --> 00:07:08,796
had a most agreeable letter
from Mr Weston's son, Mr Frank Churchill.
91
00:07:09,360 --> 00:07:12,591
- So I hear.
- A handsome letter, Miss Bates said.
92
00:07:12,760 --> 00:07:14,751
Ah, Miss Bates.
93
00:07:14,920 --> 00:07:17,593
So, perhaps we shall see him in Highbury at last.
94
00:07:17,760 --> 00:07:22,276
Yes. Providing his guardian, Mrs Churchill,
is well enough to permit him to leave Yorkshire.
95
00:07:23,600 --> 00:07:28,230
- Have you had the pleasure of meeting him?
- No, never.
96
00:07:28,400 --> 00:07:33,110
- He's something of a legend, is he not, Harriet?
- Yes, Mrs Goddard.
97
00:07:33,800 --> 00:07:35,791
But Miss Bates is of the opinion
98
00:07:35,960 --> 00:07:40,397
that he is sure to come now that
his father has a regular establishment here.
99
00:07:40,560 --> 00:07:45,190
It would hardly be polite
to the second Mrs Weston if he did not.
100
00:07:45,360 --> 00:07:47,954
Well, that is Miss Bates' opinion, anyhow.
101
00:07:48,120 --> 00:07:51,829
I only hope the poor young man is sensible of it,
that is all.
102
00:07:52,000 --> 00:07:55,959
But this gives me an opportunity
to issue you with an invitation.
103
00:07:56,120 --> 00:08:00,796
My father and I are giving a party next
Wednesday for Mr and Mrs Weston, informal.
104
00:08:00,960 --> 00:08:03,554
So please forgive my not writing to you.
105
00:08:04,200 --> 00:08:09,274
- Do say you can come.
- Miss Woodhouse! How delightful! Yes, indeed!
106
00:08:09,440 --> 00:08:13,911
And Miss Smith.
Or may I be allowed to call you Harriet?
107
00:08:14,080 --> 00:08:17,038
Miss Woodhouse! You don't really mean it?
108
00:08:17,200 --> 00:08:20,954
Perhaps Harriet could help me
with some of the preparations.
109
00:08:21,120 --> 00:08:25,636
There are always 101 tiresome little tasks
on the day one gives a party.
110
00:08:25,800 --> 00:08:30,828
Harriet! Oh, you'll find her most excellent
to run errands, Miss Woodhouse!
111
00:08:31,000 --> 00:08:36,074
If you make yourself quite clear, she will do her
utmost, I'm quite sure. Won't you, my dear child?
112
00:08:36,240 --> 00:08:39,471
Oh, Harriet! You lucky, lucky girl!
113
00:08:39,640 --> 00:08:41,631
What do you say?
114
00:08:41,800 --> 00:08:44,155
Thank you, Miss Woodhouse! Thank you!
115
00:08:44,840 --> 00:08:47,718
- Mr and Mrs Cox.
- Yes.
116
00:08:47,880 --> 00:08:50,075
Miss Bates.
117
00:08:51,080 --> 00:08:55,073
- Oh. Miss Bates.
- Emma, you can't leave her out.
118
00:08:55,240 --> 00:08:58,869
Yes, but she is such a great talker
upon little matters.
119
00:08:59,920 --> 00:09:02,514
Very well, then. Miss Bates.
120
00:09:03,880 --> 00:09:08,271
There! That makes 26 in all
if Mr Frank Churchill comes.
121
00:09:08,440 --> 00:09:10,510
Yes, but I think you'll find he will not.
122
00:09:10,680 --> 00:09:13,399
- Why do you say that?
- It's merely my opinion.
123
00:09:13,560 --> 00:09:14,913
Emma,
124
00:09:15,080 --> 00:09:19,790
I'm worried that you should require the ladies
to leave their bonnets in the night nursery.
125
00:09:19,960 --> 00:09:23,396
We cannot have them all catching cold
down that long passage.
126
00:09:23,560 --> 00:09:25,551
Very well, Papa.
127
00:09:25,720 --> 00:09:30,396
Well, that makes 25 in all.
Can you think of anyone I may have forgotten?
128
00:09:30,560 --> 00:09:33,996
- Elton?
- No, I have him down already.
129
00:09:34,160 --> 00:09:36,628
- The Coles?
- Oh.
130
00:09:36,800 --> 00:09:40,475
- You sound unenthusiastic.
- I do not think I need to ask them.
131
00:09:41,080 --> 00:09:43,230
What is wrong with Mr and Mrs Cole?
132
00:09:43,400 --> 00:09:48,315
There is nothing wrong with them. It is just
that I do not wish to include them in my party.
133
00:09:49,720 --> 00:09:53,395
- There, the list is closed.
- Very well. So be it.
134
00:09:53,560 --> 00:09:56,916
Don't forget to ask Cook
to prepare a bowl of gruel.
135
00:09:57,080 --> 00:10:00,959
There are sure to be some
who cannot digest rich food at night.
136
00:10:01,120 --> 00:10:03,588
Very well, Papa. I won't forget.
137
00:10:03,760 --> 00:10:07,799
Should you need any help on the day,
my housekeeper would be willing to oblige.
138
00:10:07,960 --> 00:10:11,509
No, thank you, Mr Knightley.
Now, how did I only make it 25?
139
00:10:11,680 --> 00:10:15,070
But you surely cannot do
without any assistance whatever?
140
00:10:15,240 --> 00:10:17,834
Thank you, but I have Harriet coming for the day.
141
00:10:18,880 --> 00:10:22,668
- I forgot to cross off Mr Frank Churchill.
- Who, pray, is Harriet?
142
00:10:25,320 --> 00:10:28,710
Harriet Smith is an old pupil of Mrs Goddard's
143
00:10:29,240 --> 00:10:31,800
and an excellent and deserving young woman.
144
00:10:31,960 --> 00:10:36,829
I see it all! Harriet Smith, whoever she may be,
must be the next to receive your attentions.
145
00:10:37,000 --> 00:10:39,878
Emma! Emma, you're incorrigible!
146
00:10:40,040 --> 00:10:46,036
Mr Knightley, if it pleases you to make sport of
me, pray feel free to do so as much as you wish.
147
00:10:46,200 --> 00:10:49,988
I can guarantee it will make
not the slightest difference to my conduct.
148
00:10:50,160 --> 00:10:54,392
- I'm quite sure of that.
- Ah, Williams. We will have dinner at five.
149
00:10:54,560 --> 00:10:58,269
- And Mr Knightley will be staying.
- Indeed.
150
00:10:59,760 --> 00:11:01,751
Mr Knightley!
151
00:11:01,920 --> 00:11:06,948
Oh, Miss Bates! I'm so sorry
your mother did not feel able to come.
152
00:11:07,120 --> 00:11:10,715
She's so disappointed.
I cannot tell you how grieved she is.
153
00:11:10,880 --> 00:11:14,668
I have never seen her so grieved
upon any matter before!
154
00:11:14,840 --> 00:11:16,193
(CLAPPING)
155
00:11:16,360 --> 00:11:20,911
She said, "Tell Miss Woodhouse how sorry I am."
I was only saying to Mrs Goddard...
156
00:11:21,080 --> 00:11:25,710
- Excuse me.
- Emma! Dearest, dearest Emma!
157
00:11:25,880 --> 00:11:30,590
Mrs Weston! There, I have remembered
to call you by your right name at last.
158
00:11:31,240 --> 00:11:33,993
Oh, but you're looking very well indeed.
159
00:11:34,160 --> 00:11:38,597
- Ain't I looking well too, Miss Emma?
- Indeed you are, Mr Weston, but you always do.
160
00:11:38,760 --> 00:11:40,876
I hoped to have my son with me.
161
00:11:41,040 --> 00:11:45,352
But Mrs Churchill was unwell once again.
He was obliged to put off his visit.
162
00:11:45,520 --> 00:11:51,436
She must be a somewhat exacting aunt.
She insisted he change his name to hers.
163
00:11:51,600 --> 00:11:57,072
Nonsense! She's been extremely generous to
the boy. I bear her no ill will at all on that score.
164
00:11:57,240 --> 00:12:03,190
You do not because you are too good-hearted.
Nevertheless, I think it shows a want of feeling.
165
00:12:03,360 --> 00:12:08,480
Never mind. We must postpone the pleasure
of meeting your son until another occasion.
166
00:12:09,200 --> 00:12:13,796
It is enough that you should bring your dear wife
back to us, for we've missed her sorely.
167
00:12:13,960 --> 00:12:17,475
My father is quite heartbroken.
But you must come and meet him.
168
00:12:17,640 --> 00:12:22,111
He will not be parted from you
a moment longer than is necessary.
169
00:12:22,880 --> 00:12:25,633
- Fine girl, eh, Knightley?
- Yes, indeed.
170
00:12:25,800 --> 00:12:28,917
- The wife dotes on her.
- Yes.
171
00:12:29,080 --> 00:12:32,709
Well, Weston, no need to ask
how matrimony's suiting you.
172
00:12:32,880 --> 00:12:36,236
You should try it.
Splendid physic, I can assure you.
173
00:12:36,400 --> 00:12:39,198
So my brother says. One in the family is enough.
174
00:12:39,360 --> 00:12:41,635
That's what you say, but you wait.
175
00:12:41,800 --> 00:12:44,155
Just you wait.
176
00:12:48,560 --> 00:12:52,917
Ah, Miss Bates. Let me propose
your venturing on a lightly coddled egg.
177
00:12:53,080 --> 00:12:58,438
That's very kind of you, Mr Woodhouse, really
extremely kind. But if I might be permitted...
178
00:12:58,600 --> 00:13:02,832
A very soft egg is not unwholesome.
You'll take no harm from that.
179
00:13:03,000 --> 00:13:07,551
- Papa?
- Oh, excuse me. Miss Taylor!
180
00:13:07,720 --> 00:13:10,439
What a delight it is to see you safely back!
181
00:13:10,600 --> 00:13:14,354
It's the greatest happiness to me
to be back here.
182
00:13:14,520 --> 00:13:18,149
You were both so kind to me.
I think of this as my true home.
183
00:13:18,320 --> 00:13:23,678
- But you look pale. Don't you think she is pale?
- No, Papa. To be truthful, I do not.
184
00:13:23,840 --> 00:13:27,913
The journey, perhaps. A chair!
A chair, Emma, for poor Miss Taylor.
185
00:13:28,080 --> 00:13:30,833
Mrs Weston, Papa. Do please try to remember.
186
00:13:31,000 --> 00:13:34,834
But your hands are cold.
Come over here by the fire.
187
00:13:35,000 --> 00:13:39,357
- Emma dear, a little wine for poor Miss Taylor.
- Mrs Weston, Papa!
188
00:13:39,520 --> 00:13:43,672
I'll tell the servants to put a drop of wine
in a tumbler and fill it up with boiling water.
189
00:13:43,840 --> 00:13:48,197
- That can do you no hurt, I promise you.
- Kind, kind Mr Woodhouse.
190
00:13:48,360 --> 00:13:52,911
Dearest Papa! He will be so happy
now he has you to make a fuss of once more.
191
00:13:53,080 --> 00:13:56,595
- Richard will bring you your wine.
- Thank you, Mr Woodhouse.
192
00:13:56,760 --> 00:14:01,276
Oh, Miss Taylor!
The anxiety has been almost too much for you.
193
00:14:14,360 --> 00:14:18,831
- I think this is what you require, is it not?
- Thank you, Miss Woodhouse.
194
00:14:19,000 --> 00:14:23,471
But you must not stay over here by yourself.
You must come and meet people.
195
00:14:23,640 --> 00:14:26,518
Please do not concern yourself. I am quite happy.
196
00:14:26,680 --> 00:14:31,196
Mr Elton! The very person I was looking for!
197
00:14:31,360 --> 00:14:35,512
Miss Woodhouse. May I be permitted
to compliment you on such a splendid gathering?
198
00:14:35,680 --> 00:14:36,999
Thank you.
199
00:14:37,160 --> 00:14:41,790
In return, may I introduce you to someone
whom I would particularly like you to meet?
200
00:14:41,960 --> 00:14:46,317
- Such gatherings are the rule at Hartfield.
- Thank you, Mr Elton.
201
00:14:46,480 --> 00:14:52,112
Harriet, Mr Elton is already well known to you
in the pulpit, I dare say.
202
00:14:52,280 --> 00:14:56,114
But I expect you are not quite yet
so well known to him.
203
00:14:56,320 --> 00:14:59,153
May I present Miss Harriet Smith?
204
00:14:59,320 --> 00:15:02,153
- Your servant, ma'am.
- How do you do, sir?
205
00:15:02,320 --> 00:15:04,709
Mr Elton, Miss Smith has nothing to eat.
206
00:15:04,880 --> 00:15:08,395
- Please escort her to the buffet.
- Yes, certainly.
207
00:15:08,960 --> 00:15:11,793
There, Harriet. I leave you in his charge.
208
00:15:12,840 --> 00:15:16,833
- May I fetch you a plate, Mr Elton?
- Oh. Er, thank you.
209
00:15:17,000 --> 00:15:20,879
- And a fork?
- Thank you. Thank you, indeed.
210
00:15:24,880 --> 00:15:28,589
- Miss Woodhouse, what a delightful party!
- Thank you, Miss Bates.
211
00:15:28,760 --> 00:15:32,833
There's something quite unique
about a Hartfield party.
212
00:15:33,000 --> 00:15:37,312
- You're too kind.
- Quite unique! That's the only way to describe it.
213
00:15:37,480 --> 00:15:40,074
But is it not a shame about Mr Frank Churchill?
214
00:15:40,240 --> 00:15:43,835
- Yes, is it not?
- Poor Mr Weston! I do so feel for him!
215
00:15:44,000 --> 00:15:47,675
- Please excuse me.
- Oh, yes, certainly!
216
00:15:54,040 --> 00:15:56,031
Emma!
217
00:15:57,080 --> 00:15:59,913
I know of your new little protรฉgรฉ, Miss Smith.
218
00:16:00,080 --> 00:16:03,675
She was a pupil of Mrs Goddard's
for 10 or 12 years, was she not?
219
00:16:03,840 --> 00:16:07,719
- She was.
- I thought as much.
220
00:16:07,880 --> 00:16:12,829
If you are about to tell me she is somebody's
natural daughter and her parentage is unknown,
221
00:16:13,000 --> 00:16:15,878
I am already well aware of it, thank you.
222
00:16:16,040 --> 00:16:18,918
Though she is obviously the child of a gentleman.
223
00:16:19,080 --> 00:16:21,719
Emma, you fly off on your hobby-horse as usual.
224
00:16:21,880 --> 00:16:25,919
I was about to say no such thing.
Until this moment I did not know it myself.
225
00:16:26,680 --> 00:16:28,318
Oh.
226
00:16:28,480 --> 00:16:33,634
However, it doesn't concern me.
She's a... very pleasant-looking girl.
227
00:16:33,800 --> 00:16:37,315
- That's quite enough for me.
- Thank you, Mr Knightley.
228
00:16:37,480 --> 00:16:40,552
No, I was about to say that I know her by sight
229
00:16:40,720 --> 00:16:44,872
because she often stays with some tenants
of mine, the Martin family at Abbey-Hill Farm.
230
00:16:45,040 --> 00:16:47,679
Miss Smith stays with farming folk?
231
00:16:47,840 --> 00:16:52,391
Really, Mr Knightley! I feel you must be mistaken.
Mrs Goddard would never permit it.
232
00:16:52,560 --> 00:16:56,997
Why not? The Martin girls are admirable
young women. I have a high opinion of the family.
233
00:16:57,160 --> 00:16:59,993
That just goes to prove my point, does it not?
234
00:17:00,160 --> 00:17:03,391
Harriet is a fine girl with a sweet disposition.
235
00:17:03,560 --> 00:17:07,394
All she needs is a little polish
and a few additional social graces,
236
00:17:07,560 --> 00:17:09,994
which I fear she will not learn on a farm.
237
00:17:10,160 --> 00:17:13,835
- Emma!
- You are quite prepared to put me in the wrong.
238
00:17:14,000 --> 00:17:17,754
- You quite mistake me.
- I refuse to be lectured this evening.
239
00:17:18,600 --> 00:17:24,391
One morning you may go through the catalogue
of my faults over a glass of sherry and a biscuit,
240
00:17:24,560 --> 00:17:28,712
if indeed you could spare so much time
as it would doubtless require.
241
00:17:28,880 --> 00:17:32,111
- Excuse me.
- Emma, my dear good child!
242
00:17:32,280 --> 00:17:37,229
That poor Miss Smith and that great plateful
of chicken! Don't eat it, my dear! Put it back!
243
00:17:37,400 --> 00:17:40,039
Let me get you a little jelly with some trifle.
244
00:17:40,200 --> 00:17:44,318
It is quite all right, Harriet.
You just carry on as you were.
245
00:17:44,480 --> 00:17:48,632
All that mayonnaise sauce.
The poor child will suffer from it most dreadfully.
246
00:17:48,800 --> 00:17:52,998
- No, Papa, she will not, I assure you.
- It is no good grinning at me like this...
247
00:17:53,160 --> 00:17:57,392
Miss Woodhouse! Is not Mr Weston
the kindest man alive, would you not say?
248
00:17:57,560 --> 00:18:02,509
Excuse me. Mr Elton, you have abandoned
poor Miss Smith. I'm surprised at you.
249
00:18:02,680 --> 00:18:04,671
Oh, no, Miss Woodhouse.
250
00:18:07,680 --> 00:18:09,671
Mrs Weston.
251
00:18:09,840 --> 00:18:14,675
I do not know what your opinion may be
of this new intimacy of Emma's, Harriet Smith.
252
00:18:14,840 --> 00:18:17,673
- I think it's a bad thing.
- But why?
253
00:18:17,840 --> 00:18:21,594
- Neither of them will do the other any good.
- You surprise me.
254
00:18:21,760 --> 00:18:23,751
Emma cannot but do Harriet good,
255
00:18:23,920 --> 00:18:28,357
and by providing her with a new interest,
Harriet may well do the same for Emma.
256
00:18:28,520 --> 00:18:32,399
Let this not be the beginning of one
of our disagreements on the subject of Emma.
257
00:18:32,560 --> 00:18:34,551
Certainly not.
258
00:18:34,720 --> 00:18:39,794
But I think perhaps you do not realise the comfort
a woman feels in a companion of her own sex.
259
00:18:39,960 --> 00:18:42,793
I can understand your objections to Harriet Smith.
260
00:18:43,520 --> 00:18:47,195
She is not quite the superior young woman
one would expect for Emma.
261
00:18:47,360 --> 00:18:51,672
- Hardly.
- But Emma will want to see her better informed.
262
00:18:51,840 --> 00:18:55,230
That will be an inducement
to a course of reading and study.
263
00:18:56,040 --> 00:18:59,999
Emma has been meaning to read and study more
ever since she was 12.
264
00:19:00,160 --> 00:19:03,550
She will never submit
to anything that requires industry.
265
00:19:03,720 --> 00:19:08,919
- You are always so hard on her, poor girl.
- Only because everybody else is too indulgent.
266
00:19:09,680 --> 00:19:12,399
She is spoilt by being the cleverest in her family.
267
00:19:12,560 --> 00:19:14,391
Perhaps.
268
00:19:14,560 --> 00:19:17,518
- My brother is married to her sister.
- But Isabella...
269
00:19:17,680 --> 00:19:21,878
Yes, but all their childhood
Emma was able to outshine poor Isabella
270
00:19:22,040 --> 00:19:24,156
despite the difference in their years.
271
00:19:24,320 --> 00:19:29,872
Ever since their mother died, Emma has been
the true mistress of this house and of you all.
272
00:19:30,040 --> 00:19:32,429
There. Now, is that not the honest truth?
273
00:19:32,600 --> 00:19:36,115
Oh, dear! Perhaps there is some truth in it, yes.
274
00:19:37,440 --> 00:19:42,036
But with all Emma's little faults,
she has an excellent character, Mr Knightley.
275
00:19:42,200 --> 00:19:45,158
That's why I feel so much concern on her behalf.
276
00:19:45,720 --> 00:19:51,113
You see, this youthful assurance of hers
leaves her dangerously susceptible to flattery
277
00:19:51,280 --> 00:19:54,636
and Harriet Smith, I suspect,
is by nature a flatterer.
278
00:19:54,800 --> 00:19:58,270
Well, unintentional. So much the worse for that.
279
00:19:58,440 --> 00:20:02,319
She clearly knows nothing
and looks up to Emma as knowing everything.
280
00:20:02,480 --> 00:20:04,471
As for Harriet,
281
00:20:04,640 --> 00:20:09,634
Hartfield and its mistress will put her out of
conceit with all the places to which she belongs.
282
00:20:09,800 --> 00:20:11,995
She will grow just refined enough
283
00:20:12,160 --> 00:20:19,032
to be uncomfortable in the company of her
friends and acquaintances. You mark my words.
284
00:20:20,160 --> 00:20:23,914
Two very good parlours they have,
Miss Woodhouse.
285
00:20:24,080 --> 00:20:30,519
And an upper maid who's lived with them 25
years, so Mrs Martin said. Oh, and eight cows.
286
00:20:30,680 --> 00:20:34,468
- Indeed?
- Two Alderneys and one pretty little Welsh cow.
287
00:20:34,640 --> 00:20:38,713
So pretty, Miss Woodhouse, she was, really.
I doted on her.
288
00:20:38,880 --> 00:20:43,715
The Miss Martins used to say she should be
called my cow. Was that not kind of them?
289
00:20:43,880 --> 00:20:49,079
Very kind. And is there no Mr Martin?
You've made no mention of him.
290
00:20:49,240 --> 00:20:53,358
Have I not? Oh, yes, there is
and he is very kind too
291
00:20:53,520 --> 00:20:55,954
and extremely highly thought of, I believe.
292
00:20:57,760 --> 00:21:00,832
Miss Woodhouse! How beautiful that is!
293
00:21:01,000 --> 00:21:04,788
This is just an old chair seat
I began once and then set aside.
294
00:21:04,960 --> 00:21:08,714
I had meant to work a whole set
for the dining room.
295
00:21:08,880 --> 00:21:10,950
It is quite exquisite!
296
00:21:11,120 --> 00:21:15,159
- You like it?
- I do! But then you're so clever.
297
00:21:15,320 --> 00:21:16,799
Nonsense.
298
00:21:17,680 --> 00:21:20,672
This Mr Martin, what manner of man is he?
299
00:21:20,840 --> 00:21:23,195
Is he a man of information?
300
00:21:23,360 --> 00:21:26,796
- Information, Miss Woodhouse?
- Does he read?
301
00:21:26,960 --> 00:21:31,875
Yes, certainly. There is always
an agricultural report on the window seat, always.
302
00:21:32,040 --> 00:21:34,838
I mean, does he read for pleasure
and improvement?
303
00:21:35,000 --> 00:21:40,199
Oh, yes. Often in the evenings he would read us
aloud some pieces from "Elegant Extracts".
304
00:21:40,360 --> 00:21:41,679
Oh.
305
00:21:42,720 --> 00:21:47,748
And I know he has read "The Vicar Of Wakefield",
Miss Woodhouse. He told me so himself.
306
00:21:47,920 --> 00:21:53,438
He hadn't heard of such stories as "The Romance
Of The Forest" or "The Children Of The Abbey",
307
00:21:53,600 --> 00:21:55,795
but he's determined to get them.
308
00:21:55,960 --> 00:21:58,349
I see you have made a start, anyway.
309
00:21:58,520 --> 00:22:02,957
But now, Harriet, today is my day for visiting
the poor. Would you like to join me?
310
00:22:03,120 --> 00:22:05,111
Oh, Miss Woodhouse, may I?
311
00:22:05,280 --> 00:22:09,319
Indeed you may. I do dislike walking by myself.
312
00:22:09,480 --> 00:22:11,357
Thank you, Miss Woodhouse.
313
00:22:15,960 --> 00:22:20,909
What style of man is this Mr Martin?
His appearance, I mean.
314
00:22:21,080 --> 00:22:27,030
He is not handsome, Miss Woodhouse, not at all.
At least I did not think so at first.
315
00:22:27,800 --> 00:22:31,349
- I see. Oh, may I?
- Oh, please do.
316
00:22:31,520 --> 00:22:33,511
What age would you take him to be?
317
00:22:33,680 --> 00:22:38,117
- He was four and twenty on the 8th of June.
- Only four and twenty?
318
00:22:38,280 --> 00:22:42,717
Yes, his birthday's just a fortnight and a day
before mine. Is that not strange?
319
00:22:42,880 --> 00:22:45,440
But the Miss Martins, what age are they?
320
00:22:45,600 --> 00:22:49,832
The elder one is a year younger than her brother
and the youngest...
321
00:22:50,000 --> 00:22:54,118
Then this Mr Martin is their brother
and not their father?
322
00:22:54,280 --> 00:22:59,195
Oh, yes, Miss Woodhouse. Their father
has been dead some years. Is it not sad?
323
00:23:00,400 --> 00:23:03,233
Yes, very sad.
324
00:23:03,400 --> 00:23:07,871
But I've heard he was a very fine man,
Miss Woodhouse. Everyone speaks well of him.
325
00:23:08,040 --> 00:23:13,114
- I have no doubt.
- Robert greatly resembles him, so I'm told.
326
00:23:14,040 --> 00:23:16,235
Mr Martin, I should say.
327
00:23:16,400 --> 00:23:18,914
Emma! Emma, my dear child.
328
00:23:19,080 --> 00:23:22,436
You're not going out walking,
I hope, at this time of year?
329
00:23:22,600 --> 00:23:27,720
Yes, Father, I am, and Harriet
has kindly consented to come with me.
330
00:23:29,240 --> 00:23:31,390
But, my dear, is that wise?
331
00:23:32,400 --> 00:23:34,516
Oh, dear, oh, dear!
332
00:23:35,880 --> 00:23:38,519
Now, please, Mrs Penny! You will take cold.
333
00:23:38,680 --> 00:23:42,116
Now, look after yourself
and I will be back again next week.
334
00:23:42,280 --> 00:23:44,475
Thank you, Miss Woodhouse.
335
00:24:04,880 --> 00:24:09,158
- Was it not strange? That is Mr Martin!
- So I realise.
336
00:24:09,320 --> 00:24:11,788
It was quite by chance he came this way.
337
00:24:11,960 --> 00:24:16,476
He has this very day come into town
for a copy of "The Romance Of The Forest".
338
00:24:17,520 --> 00:24:20,717
Miss Woodhouse, is he like what you expected?
339
00:24:20,880 --> 00:24:24,998
Well, Harriet, he is plain, certainly.
Exceedingly plain.
340
00:24:25,160 --> 00:24:27,355
Oh, do you think so?
341
00:24:27,520 --> 00:24:32,548
I must confess I had expected to see something
more of the gentleman in his appearance.
342
00:24:33,680 --> 00:24:36,956
Yes. I suppose he has not the air of Mr Knightley.
343
00:24:37,120 --> 00:24:41,398
- Mr Knightley?
- He is not so much a gentleman as Mr Knightley.
344
00:24:41,560 --> 00:24:46,031
Poor Mr Martin! Let us not compare him
with Mr Knightley. That is a little hard.
345
00:24:46,200 --> 00:24:48,839
But with Mr Weston, say, or Mr Elton.
346
00:24:49,000 --> 00:24:52,470
Has he their manner of speaking,
would you say, or bearing?
347
00:24:52,640 --> 00:24:57,430
But Mr Weston is nearly an old man, surely.
I mean, he must be over 40.
348
00:24:57,600 --> 00:24:59,511
Well, Mr Elton, then.
349
00:24:59,680 --> 00:25:04,959
Try comparing him in your mind's eye with
Mr Elton, and you will see at once what I mean.
350
00:25:06,200 --> 00:25:09,078
Yes. Yes, I suppose I do.
351
00:25:11,000 --> 00:25:14,595
But, Miss Woodhouse, Mr Elton is a clergyman.
352
00:25:14,960 --> 00:25:18,669
- Miss Woodhouse, sir?
- I understand that she wished to see me.
353
00:25:18,880 --> 00:25:22,919
Oh. Very well, then, sir.
If you would just wait a moment.
354
00:25:25,000 --> 00:25:27,389
Ye have heard them sweetly sing,
355
00:25:27,560 --> 00:25:29,710
and seen them in a round:
356
00:25:29,880 --> 00:25:32,030
each...
357
00:25:33,080 --> 00:25:35,594
Yes?
358
00:25:35,760 --> 00:25:38,911
Each virgin like a spring,
with honeysuckles...
359
00:25:39,080 --> 00:25:40,433
(KNOCKING)
360
00:25:42,240 --> 00:25:44,390
Miss Woodhouse, Mr Elton is here.
361
00:25:45,400 --> 00:25:48,870
Mr Elton? Oh, well, show him in, Williams!
362
00:25:49,040 --> 00:25:52,794
- Excuse me one moment, Harriet!
- Very well, Miss Woodhouse.
363
00:25:56,320 --> 00:25:59,517
- Mr Elton, what a pleasant surprise!
- But I thought...
364
00:25:59,680 --> 00:26:03,798
- Come in, come in!
- But you have company. I won't disturb you.
365
00:26:03,960 --> 00:26:07,748
Oh, Harriet and I were just passing the time.
We should be glad of a little company.
366
00:26:07,920 --> 00:26:09,911
Well, if you're quite sure...
367
00:26:10,080 --> 00:26:14,551
I find Harriet a quite invaluable companion.
And so accomplished!
368
00:26:15,520 --> 00:26:17,954
This table mat, for example.
369
00:26:18,120 --> 00:26:20,315
Is it not rather fine?
370
00:26:20,480 --> 00:26:23,040
Very fine. Exceedingly fine, in fact.
371
00:26:24,080 --> 00:26:27,516
She has a natural taste in such matters.
Do you not agree?
372
00:26:27,680 --> 00:26:30,069
She has indeed. Undoubtedly she has.
373
00:26:30,240 --> 00:26:34,518
In fact she has improved greatly
under your care, in my opinion.
374
00:26:34,680 --> 00:26:37,069
- You really think so?
- I do indeed.
375
00:26:37,240 --> 00:26:40,516
You have made her graceful and easy.
376
00:26:40,680 --> 00:26:43,831
She always had beauty. Now she has...
377
00:26:46,720 --> 00:26:50,110
She never wanted for sweetness of temper
and artlessness,
378
00:26:50,280 --> 00:26:53,636
but I have given her
a little decision of character as well.
379
00:26:53,800 --> 00:26:59,511
Exactly so! That is what immediately strikes one.
You have a great understanding of such matters.
380
00:26:59,680 --> 00:27:01,796
Thank you, Mr Elton.
381
00:27:02,800 --> 00:27:05,837
There! Is that not a charming picture?
382
00:27:06,000 --> 00:27:10,710
- Charming, charming.
- She has no notion we are observing her.
383
00:27:10,880 --> 00:27:13,474
Quite, quite charming.
384
00:27:15,040 --> 00:27:20,194
What would I not give for a portrait of her
as she sits there at this moment!
385
00:27:20,360 --> 00:27:24,751
- Mm, Mr Elton?
- Yes. What a subject she'd make for your pencil!
386
00:27:24,920 --> 00:27:28,833
- For mine?
- Yes, yours. Oh, you're too modest.
387
00:27:29,000 --> 00:27:32,356
Mrs Weston has shown me
the likeness you made of her
388
00:27:32,520 --> 00:27:36,069
and may I be permitted to say
I think it quite admirable?
389
00:27:36,240 --> 00:27:39,391
- You are too kind.
- Not at all.
390
00:27:39,560 --> 00:27:45,237
I did have quite a passion for taking likenesses,
but for one reason or another I gave it up.
391
00:27:45,400 --> 00:27:50,713
Then let me entreat you to try
your charming talent once more on Miss Smith.
392
00:27:50,880 --> 00:27:53,030
- Oh, Mr Elton!
- I do beg of you.
393
00:27:53,200 --> 00:27:58,149
Shall I, then? Shall I? I confess
that was truly not on my mind when I spoke.
394
00:27:58,320 --> 00:28:01,710
Please, please! It would be a sheer delight.
395
00:28:02,640 --> 00:28:04,710
Very well, then, Mr Elton!
396
00:28:04,880 --> 00:28:08,475
If the result is disaster, the fault shall be yours.
397
00:28:08,640 --> 00:28:13,191
- Harriet? Come here one moment.
- Yes, Miss Woodhouse?
398
00:28:13,360 --> 00:28:15,749
Have you ever had your likeness drawn?
399
00:28:15,920 --> 00:28:19,071
Oh, goodness! No, never, Miss Woodhouse.
400
00:28:19,240 --> 00:28:22,437
Very well. Come and sit here,
exactly as you were,
401
00:28:22,600 --> 00:28:25,433
and do keep your position
while I fetch my sketching board.
402
00:28:25,600 --> 00:28:29,115
Mr Elton, do not let her move!
403
00:28:29,280 --> 00:28:33,717
She is in your command.
You have my permission to use force if need be!
404
00:28:54,960 --> 00:28:58,794
You are fortunate to have
such a talented friend as Miss Woodhouse.
405
00:28:58,960 --> 00:29:01,110
Oh, yes, sir.
406
00:29:01,280 --> 00:29:03,953
And you are very proficient with your needle.
407
00:29:04,960 --> 00:29:07,110
Oh? Yes, sir.
408
00:29:11,720 --> 00:29:15,838
- What is that you're reading?
- It is a book, sir.
409
00:29:16,000 --> 00:29:18,070
- A book of poems.
- Poems?
410
00:29:18,240 --> 00:29:22,438
They are not mine, sir.
Leastways, I mean the book is not mine.
411
00:29:22,600 --> 00:29:25,433
It belongs to Miss Woodhouse.
412
00:29:28,400 --> 00:29:31,836
There! Well, it is so long
since I last drew a likeness
413
00:29:32,000 --> 00:29:35,675
that I do hope my hand
has not lost what little skill it had.
414
00:29:35,840 --> 00:29:38,593
Now, Harriet, your cap.
415
00:29:38,760 --> 00:29:43,151
- My hair, Miss Woodhouse!
- Your hair is quite delightful.
416
00:29:43,320 --> 00:29:45,754
Now, if I place myself here...
417
00:29:45,920 --> 00:29:49,356
- Allow me.
- Thank you.
418
00:29:49,520 --> 00:29:53,035
Now, Harriet, your head a little higher, please.
419
00:29:53,200 --> 00:29:57,239
A little more to your right.
There, that is exactly right.
420
00:29:57,400 --> 00:29:59,436
Now, quite still, please.
421
00:29:59,600 --> 00:30:03,559
An exquisite choice of position. Quite admirable.
422
00:30:08,440 --> 00:30:12,149
Oh, am I standing in your light?
I do beg your pardon.
423
00:30:12,320 --> 00:30:15,790
One moment. The folds of the skirt.
424
00:30:15,960 --> 00:30:20,511
- My skirt, Miss Woodhouse? How was it?
- No, no, do not move!
425
00:30:20,680 --> 00:30:23,752
- Mr Elton, if you would be so kind.
- Yes, Miss Woodhouse.
426
00:30:27,400 --> 00:30:31,188
The folds of the skirt.
Could you rearrange them somewhat?
427
00:30:31,360 --> 00:30:33,430
Er, yes. Yes, of course.
428
00:30:34,880 --> 00:30:36,836
Permit me.
429
00:30:37,000 --> 00:30:40,276
- Harriet, please!
- I'm sorry, Miss Woodhouse.
430
00:30:40,440 --> 00:30:42,431
Well, I declare, Mr Elton!
431
00:30:42,600 --> 00:30:47,879
You make such a gallant figure there at her feet
that I've half a mind to include you in my picture.
432
00:30:48,040 --> 00:30:53,433
- No, really, Miss Woodhouse, no!
- It is all right, Mr Elton. I was not serious.
433
00:30:58,040 --> 00:31:02,431
Perhaps you would be good enough
to entertain us with a reading while we work.
434
00:31:02,600 --> 00:31:05,353
Oh! Delighted, of course! Delighted!
435
00:31:05,520 --> 00:31:09,877
- If you'd really care for it, Miss Woodhouse.
- We should welcome it, should we not, Harriet?
436
00:31:10,040 --> 00:31:12,600
It would be quite delightful, Miss Woodhouse.
437
00:31:14,520 --> 00:31:17,273
Harriet has a book of verses there.
438
00:31:17,440 --> 00:31:19,715
Yes, of course.
439
00:31:19,880 --> 00:31:22,030
Choose what you will.
440
00:31:31,200 --> 00:31:34,158
Do sit down, Mr Elton.
441
00:31:34,320 --> 00:31:36,470
Thank you.
442
00:31:45,800 --> 00:31:48,633
A sweet disorder of the dress
443
00:31:48,800 --> 00:31:51,633
Kindles in clothes a wantonness.
444
00:31:51,800 --> 00:31:55,793
A lawn about the shoulders thrown
into a fine distraction.
445
00:31:57,160 --> 00:31:59,151
An erring lace, which here and there...
446
00:32:01,480 --> 00:32:04,358
The glorious lamp of heaven, the sun,
447
00:32:04,520 --> 00:32:09,548
The higher he's a-getting,
The sooner will his race be run
448
00:32:09,720 --> 00:32:11,915
And nearer he's to setting.
449
00:32:12,920 --> 00:32:16,310
That age is best which is the first,
When youth and blood are warmer...
450
00:32:16,480 --> 00:32:20,553
- Miss Woodhouse!
- It is like, yet not like. It will have to do.
451
00:32:20,720 --> 00:32:23,792
...the worse and worst
Times still succeed the former.
452
00:32:23,960 --> 00:32:28,272
- The time! Harriet, my poor girl!
- May I be permitted to see, Miss Woodhouse?
453
00:32:28,440 --> 00:32:33,468
You may, Mr Elton, but I fear I have not done
the subject justice. I am most dissatisfied.
454
00:32:33,640 --> 00:32:37,519
Oh, but in my opinion you have.
Oh, yes, indeed, you have!
455
00:32:37,680 --> 00:32:42,470
Thank you. You must run home to Mrs Goddard.
She will wonder what has happened to you.
456
00:32:42,640 --> 00:32:47,350
Yes. I cannot for the moment, Miss Woodhouse.
My foot has quite gone to sleep!
457
00:32:47,520 --> 00:32:49,988
Mr Elton will take you as soon as you are ready.
458
00:32:50,160 --> 00:32:52,469
A charming, quite delightful thing.
459
00:32:53,520 --> 00:32:56,637
Mr Elton? You will escort Miss Smith home?
460
00:32:56,800 --> 00:32:59,394
Yes, of course, Miss Woodhouse. Yes.
461
00:32:59,560 --> 00:33:03,838
You know, you've caught
the expression of the eye most admirably.
462
00:33:04,000 --> 00:33:06,116
May I be permitted to congratulate you?
463
00:33:08,640 --> 00:33:12,155
Thank you, Mr Elton, for being so kind
and reading so beautifully.
464
00:33:12,320 --> 00:33:14,993
You have such a fine, clear delivery.
465
00:33:15,160 --> 00:33:17,515
Thank you. Goodbye.
466
00:33:21,040 --> 00:33:25,318
Mrs Goddard, I do beg your pardon
but truly the fault was not mine.
467
00:33:25,480 --> 00:33:28,074
I am sorry you did not come sooner, my dear.
468
00:33:28,240 --> 00:33:31,038
I've had a visitor. Mr Martin.
469
00:33:32,400 --> 00:33:34,595
Mr Martin? Came here?
470
00:33:34,760 --> 00:33:37,433
He did, not half an hour since.
471
00:33:37,600 --> 00:33:39,591
But for what reason, Mrs Goddard?
472
00:33:39,760 --> 00:33:41,751
To see you, of course.
473
00:33:41,920 --> 00:33:45,469
To see me? Oh, goodness gracious!
474
00:33:45,640 --> 00:33:48,757
However, he left this for you.
475
00:33:48,920 --> 00:33:51,878
Thank you, Mrs Goddard.
476
00:33:52,040 --> 00:33:54,918
Well, child, are you not going to open it?
477
00:33:56,960 --> 00:34:01,158
I think first I will go upstairs
and take off my bonnet, Mrs Goddard.
478
00:34:01,320 --> 00:34:03,629
If you don't mind.
479
00:34:09,080 --> 00:34:13,073
- You've caught her beauty, Emma dear.
- You've made her too tall, Emma.
480
00:34:13,720 --> 00:34:16,393
Ah, I knew I should never please Mr Knightley.
481
00:34:16,560 --> 00:34:20,348
I never said it didn't please me.
The appearance of height is not correct.
482
00:34:20,520 --> 00:34:26,356
I disagree with you. It gives exactly the true
impression of Miss Smith's height. Exactly so!
483
00:34:26,520 --> 00:34:31,150
Oh, it's very pretty. Very prettily done indeed!
484
00:34:31,320 --> 00:34:36,110
The only criticism I have to make
is that she appears to be sitting out of doors.
485
00:34:36,280 --> 00:34:38,589
Well, that was my intention, Papa!
486
00:34:38,760 --> 00:34:41,479
That is the object of the tree in the background.
487
00:34:41,640 --> 00:34:44,871
Excellently sketched in, too. I greatly like the tree.
488
00:34:45,040 --> 00:34:48,157
It is supposed to be a warm day in summer.
489
00:34:48,320 --> 00:34:51,118
Yes, but even so, my dear! Only a shawl!
490
00:34:52,160 --> 00:34:56,756
In my opinion, it is never wise
to sit outside so lightly clad.
491
00:34:56,920 --> 00:35:02,040
- It's prettily drawn but your drawings always are.
- Thank you, Papa.
492
00:35:02,200 --> 00:35:06,910
I think it a most happy notion myself
to have placed Miss Smith outside like that.
493
00:35:07,080 --> 00:35:10,470
It suits the simplicity of her character,
does it not?
494
00:35:10,640 --> 00:35:15,316
- Yes, perhaps.
- It is no use appealing to Mr Knightley, Mr Elton.
495
00:35:15,480 --> 00:35:20,190
He is only too worried that any praise,
however slight or ill-merited, might turn my head.
496
00:35:20,360 --> 00:35:24,990
- Come, Emma! That's unfair.
- Well, I think it altogether admirable.
497
00:35:25,160 --> 00:35:29,870
- I cannot take my eyes off it.
- The subject's a very charming one, I grant you.
498
00:35:30,040 --> 00:35:33,510
Mr Knightley, what is this?
You have given praise?
499
00:35:33,680 --> 00:35:36,399
Though only to the sitter. That I fully appreciate.
500
00:35:36,560 --> 00:35:40,189
I wonder how you would exist
without somebody like me to tease.
501
00:35:40,360 --> 00:35:42,828
Well, I should like to see it framed
502
00:35:43,000 --> 00:35:47,278
and hanging somewhere
where I could look upon it from my fireside chair.
503
00:35:47,440 --> 00:35:49,635
That would give me the greatest pleasure.
504
00:35:49,800 --> 00:35:54,749
Let it be delivered to somebody in London,
for there's no one in Highbury fit for such work.
505
00:35:54,920 --> 00:35:58,117
Quite so! Somebody who understands the art.
506
00:35:58,280 --> 00:36:02,273
Well, if I might be entrusted
with such a delicate commission,
507
00:36:02,440 --> 00:36:05,000
it would give me the greatest pleasure.
508
00:36:05,160 --> 00:36:07,151
A capital suggestion!
509
00:36:07,320 --> 00:36:12,075
You would go especially to London?
But that would take up the whole of your day!
510
00:36:12,240 --> 00:36:15,630
- I should think it an honour.
- No, I cannot endure the thought.
511
00:36:15,800 --> 00:36:20,316
- Yes, yes, my dear. Mr Elton will do it.
- I have no engagement tomorrow.
512
00:36:21,000 --> 00:36:23,468
Well, I am quite overwhelmed.
513
00:36:24,480 --> 00:36:29,270
At what time would you wish to start?
I will pack it most carefully and bring it round.
514
00:36:29,440 --> 00:36:33,319
No, we can't have you walking out
in the mornings at this time of year!
515
00:36:33,480 --> 00:36:39,077
- No. Elton will call for it, won't you?
- Of course! It will give me the greatest pleasure!
516
00:36:39,240 --> 00:36:41,117
Thank you, dear boy!
517
00:36:47,680 --> 00:36:49,875
(DOOR CLOSES)
518
00:36:54,040 --> 00:36:58,318
- Harriet!
- Forgive me for calling on you so early.
519
00:36:58,480 --> 00:37:03,076
This letter was waiting for me
when I got home yesterday, from Mr Martin.
520
00:37:04,240 --> 00:37:08,358
From Mr Martin? Then I have no doubt
of its being a private matter.
521
00:37:09,200 --> 00:37:11,555
It is a proposal of marriage.
522
00:37:12,840 --> 00:37:17,675
Upon my word! The young man is determined
to connect himself well, if he can.
523
00:37:18,720 --> 00:37:21,280
Oh, read it, Miss Woodhouse! Please!
524
00:37:28,400 --> 00:37:32,757
I did not like to disturb you last night,
when I knew you had company.
525
00:37:32,920 --> 00:37:36,390
Miss Woodhouse!
I've been in such a state of mind!
526
00:37:36,560 --> 00:37:40,519
Whoever would have thought
that Mr Martin could entertain such feelings?
527
00:37:40,680 --> 00:37:42,796
And for me!
528
00:37:45,480 --> 00:37:49,712
Hmm! It's quite a good letter.
Not at all badly phrased.
529
00:37:49,880 --> 00:37:55,352
- So what should I do, Miss Woodhouse?
- Do? You must answer it, of course. At once.
530
00:37:55,520 --> 00:37:59,638
Yes, but what shall I say?
Miss Woodhouse, do please advise me!
531
00:37:59,800 --> 00:38:02,758
No, no, Harriet. That you must do for yourself.
532
00:38:02,920 --> 00:38:06,071
You will express yourself very properly, I am sure.
533
00:38:06,240 --> 00:38:08,276
Yes, Miss Woodhouse.
534
00:38:08,440 --> 00:38:12,433
Oh, but you are much more knowledgeable
in these matters.
535
00:38:12,600 --> 00:38:14,716
You must help me!
536
00:38:15,280 --> 00:38:17,157
Very well.
537
00:38:17,320 --> 00:38:21,996
First you must tell him that you are
deeply sensible of the honour he has done you
538
00:38:22,160 --> 00:38:26,073
and that you have no desire in the world
to cause him pain.
539
00:38:26,240 --> 00:38:28,310
You need not be prompted to write
540
00:38:28,480 --> 00:38:32,758
with the appearance of too much sorrow
for his disappointment.
541
00:38:32,920 --> 00:38:34,717
Then...
542
00:38:34,880 --> 00:38:37,758
you mean I should refuse him?
543
00:38:38,960 --> 00:38:44,478
Harriet dear, I had no notion you wished me
to advise you as to the purpose of your answer.
544
00:38:44,640 --> 00:38:47,313
I thought you wanted help with the wording.
545
00:38:48,040 --> 00:38:51,191
I am sorry. I have quite misunderstood you.
546
00:38:54,320 --> 00:38:58,074
Am I to take it that you mean
to return a favourable answer?
547
00:38:58,240 --> 00:39:02,438
No, Miss Woodhouse!
At least not if you do not think so!
548
00:39:02,600 --> 00:39:07,196
Harriet, my dear girl, you really must make up
your own mind on such an important matter!
549
00:39:07,960 --> 00:39:10,793
Yes. I suppose I must.
550
00:39:12,960 --> 00:39:15,110
If you are quite convinced
551
00:39:15,280 --> 00:39:20,070
that Mr Martin is the handsomest, finest,
most elegant man you have ever met,
552
00:39:20,240 --> 00:39:22,629
then you need be in no doubt whatsoever.
553
00:39:25,240 --> 00:39:30,712
On the other hand, if there is someone else
with whom he compares unfavourably,
554
00:39:30,880 --> 00:39:33,997
in, say, education and understanding,
555
00:39:34,160 --> 00:39:36,594
then I think you should hesitate.
556
00:39:37,720 --> 00:39:40,678
In fact, Harriet dear, as a general rule,
557
00:39:41,720 --> 00:39:44,917
if a woman has even a shadow of doubt
in her mind
558
00:39:45,080 --> 00:39:47,753
as to whether or not she should say yes,
559
00:39:47,920 --> 00:39:51,469
she should most assuredly say no.
560
00:39:53,120 --> 00:39:55,315
Perhaps you are right, Miss Woodhouse.
561
00:39:55,480 --> 00:40:00,156
But do not think that I wish to influence you
in any way. The decision must be yours.
562
00:40:00,320 --> 00:40:05,519
Well, if you will not give me your opinion,
I suppose I must make up my own mind.
563
00:40:05,680 --> 00:40:08,240
Yes, Harriet, I'm very much afraid you must.
564
00:40:16,720 --> 00:40:18,676
Well?
565
00:40:20,400 --> 00:40:23,153
I have almost determined to refuse him.
566
00:40:27,080 --> 00:40:30,550
Yes. I shall say no!
567
00:40:31,240 --> 00:40:33,231
Oh, Harriet!
568
00:40:33,400 --> 00:40:36,312
- Do you think I'm right?
- Of course you are right!
569
00:40:36,480 --> 00:40:39,358
I'm so glad you've decided the way you have!
570
00:40:39,520 --> 00:40:42,910
Now there will be no need for us
to give up our friendship.
571
00:40:43,080 --> 00:40:48,552
Give up our friendship? Miss Woodhouse,
I wouldn't give up that for anything in the world!
572
00:40:48,720 --> 00:40:53,350
Not give it up entirely. But there would have
been difficulties, Harriet, would there not?
573
00:40:53,520 --> 00:40:56,318
- Difficulties?
- Now there need be none!
574
00:40:56,480 --> 00:40:58,675
Harriet, I'm so happy!
575
00:40:58,840 --> 00:41:01,479
Now there only remains to write the letter.
576
00:41:02,120 --> 00:41:04,680
No. No, you shall do it.
577
00:41:04,840 --> 00:41:09,311
It shall be your thoughts
expressed in your own words.
578
00:41:09,480 --> 00:41:10,799
Yes, Miss Woodhouse.
579
00:41:19,120 --> 00:41:21,111
Whatever shall I say?
580
00:41:22,560 --> 00:41:27,918
Just say, "Dear Mr Martin, though I am deeply
sensible of the great honour you have done me,
581
00:41:28,080 --> 00:41:32,278
"I very much regret to say that
my answer must be..." et cetera, et cetera.
582
00:41:35,640 --> 00:41:37,596
"Dear Mr Martin..."
583
00:41:40,601 --> 00:41:43,601
Synchro: Peterlin54679
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.