Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,004 --> 00:00:06,090
What's Paris without lights?
2
00:00:06,173 --> 00:00:07,633
Anya:
Where did you get those?
3
00:00:07,717 --> 00:00:09,885
Ah, my mom won't need these
till Chaand Raat.
4
00:00:09,969 --> 00:00:13,222
They're perfect!
(Giggles)
5
00:00:13,305 --> 00:00:16,058
So you ready for
our enchanted evening?
6
00:00:16,142 --> 00:00:18,227
Yeah! The limo
will pick you up at 7:00
7
00:00:18,310 --> 00:00:20,438
after my "official" date.
8
00:00:20,521 --> 00:00:22,231
Farrah and I pick up
Danny, Chantay,
9
00:00:22,314 --> 00:00:24,483
and her "unofficial" date,
Peter.
10
00:00:25,735 --> 00:00:28,112
I'm sorry it has to be
so complicated.
11
00:00:28,195 --> 00:00:30,114
It's okay,
it's just more time
12
00:00:30,197 --> 00:00:31,824
to make myself beautiful
for you.
13
00:00:31,907 --> 00:00:34,827
-You're always beautiful.
-(Chuckles softly)
14
00:00:34,910 --> 00:00:36,746
As long as we're together
at the end of the evening,
15
00:00:36,829 --> 00:00:38,914
nothing else matters.
16
00:00:38,998 --> 00:00:41,000
About that-
17
00:00:41,083 --> 00:00:42,710
I still want to,
18
00:00:42,793 --> 00:00:45,588
but with Farrah
and her family at my place,
19
00:00:45,671 --> 00:00:48,090
we can't break curfew.
20
00:00:48,174 --> 00:00:49,592
I'm sorry.
21
00:00:51,510 --> 00:00:53,846
That's okay.
22
00:00:53,929 --> 00:00:56,474
Can you help me string these
over the Arc de Triomphe?
23
00:00:56,557 --> 00:00:57,808
Sure.
24
00:00:57,892 --> 00:00:59,268
-Okay.
-You're okay?
25
00:00:59,351 --> 00:01:02,688
Yeah, I mean,
what's the rush, right?
26
00:01:02,772 --> 00:01:06,358
♪♪
27
00:01:06,442 --> 00:01:10,029
♪♪
28
00:01:10,112 --> 00:01:11,655
(Sighs heavily)
29
00:01:11,739 --> 00:01:13,365
♪♪
30
00:01:13,449 --> 00:01:16,118
♪ Whatever it takes ♪
31
00:01:16,202 --> 00:01:18,579
♪ I know I can make it through ♪
32
00:01:20,498 --> 00:01:23,000
♪ If I hold out ♪
33
00:01:23,083 --> 00:01:25,586
♪ I know I can make it through ♪
34
00:01:25,669 --> 00:01:29,173
♪ Ooooh-oo-oo-oo-oo-ooh ♪
35
00:01:29,256 --> 00:01:31,383
♪ Be the best ♪
36
00:01:31,467 --> 00:01:34,345
♪ The best that I can be ♪
37
00:01:34,428 --> 00:01:38,224
♪ Whatever it takes ♪
38
00:01:38,307 --> 00:01:40,768
♪ I know I can make it ♪
39
00:01:40,851 --> 00:01:42,478
♪ I can make it ♪
40
00:01:42,561 --> 00:01:45,606
♪ I can make it through ♪
41
00:01:45,689 --> 00:01:47,733
♪ Whatever it takes ♪
42
00:01:47,817 --> 00:01:51,570
♪ I know I can make it through ♪
43
00:01:51,654 --> 00:01:55,241
♪♪
44
00:01:55,324 --> 00:01:57,743
I can't believe we're here
on a Saturday.
45
00:01:59,662 --> 00:02:01,288
(Scoffs) Okay,
niner class reps,
46
00:02:01,372 --> 00:02:03,415
Gym decorating this aft
and punch duty tonight.
47
00:02:03,499 --> 00:02:05,292
What do you mean tonight?
48
00:02:05,376 --> 00:02:07,419
At the spring formal?.
49
00:02:07,503 --> 00:02:09,880
You and Dave will work
the drinks table.
50
00:02:09,964 --> 00:02:11,465
In front of everyone?
51
00:02:11,549 --> 00:02:13,676
Not everyone,
just all of grade 11 and 12.
52
00:02:13,759 --> 00:02:14,927
Dress nice.
53
00:02:15,010 --> 00:02:16,387
As for the skip-a-thon,
54
00:02:16,470 --> 00:02:17,680
pledge sheets are available
online.
55
00:02:17,763 --> 00:02:19,014
The minimum total for each...
56
00:02:19,098 --> 00:02:20,724
What's wrong with you?
Pet die?
57
00:02:20,808 --> 00:02:22,101
This isn't exactly
how I pictured going to formal.
58
00:02:22,184 --> 00:02:23,936
You pictured going to formal?
59
00:02:24,019 --> 00:02:25,604
(Sighs)
It was supposed to be
60
00:02:25,688 --> 00:02:27,314
one of the potential benefits
of dating up.
61
00:02:27,398 --> 00:02:30,359
Didn't that Johnny guy
turn out to be a sleazebag?
62
00:02:30,442 --> 00:02:32,194
Yeah, and he's gonna be
there tonight,
63
00:02:32,278 --> 00:02:33,195
and now I'm staff.
64
00:02:33,279 --> 00:02:35,531
It's super embarrassing.
65
00:02:35,614 --> 00:02:36,866
Maybe I can call in sick.
66
00:02:36,949 --> 00:02:39,702
(Scoffs)
67
00:02:39,785 --> 00:02:42,413
(Sighs heavily)
68
00:02:44,999 --> 00:02:48,878
Will you be accessorizing
for the formal?
69
00:02:48,961 --> 00:02:50,963
What's the point?
Sav's already got
70
00:02:51,046 --> 00:02:53,173
his gorgeous,
parent-approved accessory.
71
00:02:53,257 --> 00:02:55,384
You said yourself
72
00:02:55,467 --> 00:02:57,344
he's only taking Farrah
so he can go with you.
73
00:02:57,428 --> 00:02:59,096
(Sighs)
No matter what,
74
00:02:59,179 --> 00:03:00,931
Sav and I are always going
to be a struggle.
75
00:03:01,015 --> 00:03:03,934
Look, parents just want
their kids to be happy, right?
76
00:03:04,018 --> 00:03:07,730
What if he's happier with...
Farrah?
77
00:03:07,813 --> 00:03:09,732
You love him, right?
78
00:03:10,941 --> 00:03:13,861
He's worth fighting for?
79
00:03:13,944 --> 00:03:15,821
Then, honey, what does Farrah
have that you don't?
80
00:03:15,905 --> 00:03:19,241
Other than his
family's approval?
81
00:03:19,325 --> 00:03:20,993
(Sighs)
Nothing.
82
00:03:21,076 --> 00:03:23,829
Then go to the formal
and prove it.
83
00:03:26,165 --> 00:03:29,293
(Sighs nervously)
84
00:03:29,376 --> 00:03:31,921
♪ Boys and girls
are all fired up ♪
85
00:03:32,004 --> 00:03:33,339
♪ Boys and girls
are all fired up ♪
86
00:03:33,422 --> 00:03:35,007
Va-va-va-voom.
87
00:03:35,090 --> 00:03:36,175
You like it?
88
00:03:37,801 --> 00:03:39,637
Peter: Hey.
89
00:03:39,720 --> 00:03:41,388
-You look nice.
-Let's go.
90
00:03:41,472 --> 00:03:43,098
(Shutter clicks)
91
00:03:43,182 --> 00:03:44,391
♪ Boys and girls
are all fired up ♪
92
00:03:44,475 --> 00:03:46,018
Work it.
93
00:03:46,101 --> 00:03:47,478
♪ Whole world's shaking, baby ♪
94
00:03:47,561 --> 00:03:48,854
♪ Baby, I'm a rock idol ♪
95
00:03:48,938 --> 00:03:52,316
You guys look so cute.
Awww.
96
00:03:52,399 --> 00:03:53,984
That's awesome.
-(Giggles)
97
00:03:54,068 --> 00:03:56,195
Okay, Sav, now a few photos
98
00:03:56,278 --> 00:03:58,030
for the Bhandari/Hassan
families?
99
00:03:58,113 --> 00:03:59,698
Yeah, I guess I should
take some pictures
100
00:03:59,782 --> 00:04:01,450
with my "so-called" date.
-Mm-hmm.
101
00:04:03,953 --> 00:04:06,121
Oh, our first photo together.
102
00:04:06,205 --> 00:04:07,915
(Affecting an accent)
What will our children think?
103
00:04:07,998 --> 00:04:09,583
(Clears throat)
104
00:04:09,667 --> 00:04:11,126
Kidding.
105
00:04:11,210 --> 00:04:13,587
(Anya and Farrah laugh
uncomfortably)
106
00:04:15,881 --> 00:04:18,425
Oh. Anya,
could you, uh...
107
00:04:18,509 --> 00:04:21,011
Uh, you'd better
get out of the picture.
108
00:04:21,095 --> 00:04:23,681
(Laughs uncomfortably)
109
00:04:23,764 --> 00:04:25,599
Say "ghee."
110
00:04:25,683 --> 00:04:27,893
Sav and Farrah:
Ghee. (Laughing)
111
00:04:27,977 --> 00:04:30,062
Great.
112
00:04:30,145 --> 00:04:31,647
the limo's waiting.
113
00:04:31,730 --> 00:04:33,649
Oh. Hold on.
114
00:04:33,732 --> 00:04:35,317
I just wanna get
a few shots of Sav
115
00:04:35,401 --> 00:04:37,861
for my cousins back in India.
-Sav: Okay.
116
00:04:37,945 --> 00:04:39,405
Dave:
You know what?
117
00:04:39,488 --> 00:04:41,532
Our drinks table
needs a signature cocktail.
118
00:04:41,615 --> 00:04:43,826
We'll call it the bhandurner.
119
00:04:43,909 --> 00:04:46,453
Bhandari plus-
-Turner. I get it.
120
00:04:46,537 --> 00:04:48,831
Right. Okay, so, ginger ale,
121
00:04:48,914 --> 00:04:51,542
um, cranberry, lime.
122
00:04:51,625 --> 00:04:53,836
You are so dork-tastic.
123
00:04:53,919 --> 00:04:56,088
Nice work, minor niners.
124
00:04:56,171 --> 00:04:58,424
-Does she have to call us that?
-Hey, while I got you,
125
00:04:58,507 --> 00:05:00,551
you wanna pledge for
the plan Canada skip-a-thon?
126
00:05:00,634 --> 00:05:02,094
Alli and I are in it.
127
00:05:02,177 --> 00:05:04,346
Um, it's a fundraiser
for girls' education
128
00:05:04,430 --> 00:05:06,015
in tough places.
129
00:05:06,098 --> 00:05:07,683
Cool.
130
00:05:07,766 --> 00:05:10,185
Put me down for $100.
131
00:05:10,269 --> 00:05:12,521
Right on.
Thanks.
132
00:05:12,604 --> 00:05:14,481
The skip-a-thon?
133
00:05:14,565 --> 00:05:16,233
Did you have to tell Declan
of all people?
134
00:05:16,316 --> 00:05:17,693
See, this is why
I don't like you.
135
00:05:17,776 --> 00:05:19,069
How can you not like me?
136
00:05:19,153 --> 00:05:20,863
'Cause you're too cool
for school.
137
00:05:20,946 --> 00:05:22,531
All right?
You're kind of a snob.
138
00:05:22,614 --> 00:05:23,657
How am I a snob just because
I don't wanna skip rope?
139
00:05:23,741 --> 00:05:26,368
Why don't you wanna?
140
00:05:26,452 --> 00:05:28,245
Seriously,
get over yourself.
141
00:05:30,622 --> 00:05:32,291
(Gasps)
142
00:05:32,374 --> 00:05:34,668
♪ Hey hey-oh ♪
143
00:05:34,752 --> 00:05:36,545
♪ When you're an army of one ♪
144
00:05:36,628 --> 00:05:38,380
♪ Hey hey-oh ♪
145
00:05:38,464 --> 00:05:41,925
♪ When you're an army of one ♪
146
00:05:42,009 --> 00:05:45,679
♪ You're ahead of the game ♪
147
00:05:45,763 --> 00:05:48,766
♪ Always second to none ♪
148
00:05:48,849 --> 00:05:51,310
♪ And never one in the same ♪
149
00:05:54,063 --> 00:05:55,147
(Fabric ripping)
150
00:05:55,230 --> 00:05:58,025
♪ You can be a radical ♪
151
00:05:58,108 --> 00:05:59,818
-Farrah, your dress.
-Farrah: You know what?
152
00:05:59,902 --> 00:06:02,571
Wait.
(Laughing)
153
00:06:02,654 --> 00:06:04,615
You know?
I like it better this way.
154
00:06:04,698 --> 00:06:07,576
Okay, sure.
155
00:06:07,659 --> 00:06:08,577
♪ Hold your head high ♪
156
00:06:08,660 --> 00:06:09,703
♪ Hey hey ♪
157
00:06:09,787 --> 00:06:12,039
♪ You're an individual ♪
158
00:06:12,122 --> 00:06:13,373
♪ Hey hey ♪
159
00:06:13,457 --> 00:06:15,167
♪ You can be invincible ♪
160
00:06:15,250 --> 00:06:16,877
♪ Hey hey ♪
161
00:06:16,960 --> 00:06:20,672
♪ Steppin' to the beat
of your drum ♪
162
00:06:20,756 --> 00:06:22,716
♪ When you're an army of one ♪
163
00:06:22,800 --> 00:06:24,384
♪ Hey hey ♪
164
00:06:24,468 --> 00:06:26,386
♪ You're an individual ♪
165
00:06:26,470 --> 00:06:28,013
♪ Hey hey ♪
166
00:06:28,097 --> 00:06:30,557
♪ You can be invincible ♪
167
00:06:30,641 --> 00:06:33,268
Hello, future Mrs. Bhandari.
168
00:06:33,352 --> 00:06:35,646
I mean, hypothetically.
169
00:06:35,729 --> 00:06:37,147
(Scoffs) Please.
170
00:06:37,231 --> 00:06:38,774
It's just as likely
I'll marry you.
171
00:06:38,857 --> 00:06:40,317
What's your name?
172
00:06:40,400 --> 00:06:42,736
Uh, the natives call him
"puts-foot-in-mouth."
173
00:06:42,820 --> 00:06:44,029
(Everyone laughs)
174
00:06:44,113 --> 00:06:45,572
I was joking.
175
00:06:45,656 --> 00:06:49,284
Sav's lucky to have Anya.
She's such a hottie.
176
00:06:49,368 --> 00:06:51,161
Farrah:
Mr. Foot-in-mouth is right.
177
00:06:51,245 --> 00:06:53,122
You look amazing.
178
00:06:53,205 --> 00:06:54,957
Frankly, I don't think Sav
deserves either one of us.
179
00:06:57,042 --> 00:07:00,379
He's, uh, not exactly
the most suave.
180
00:07:02,756 --> 00:07:03,674
(Anya and Farrah laugh)
181
00:07:03,757 --> 00:07:08,220
♪♪
182
00:07:08,303 --> 00:07:11,473
Two cokes, one punch,
183
00:07:11,557 --> 00:07:15,144
two virgin crantinis,
shaken, not stirred.
184
00:07:16,562 --> 00:07:17,688
Johnny, hey.
185
00:07:17,771 --> 00:07:20,274
What do you want?
186
00:07:20,357 --> 00:07:22,818
Man, the service here
is terrible.
187
00:07:22,901 --> 00:07:24,194
Bruce: (Snickering)
Awful.
188
00:07:24,278 --> 00:07:26,321
Two cokes,
and don't spit in them.
189
00:07:27,698 --> 00:07:29,366
Have you tried the bhandurner?
190
00:07:29,449 --> 00:07:31,577
Alli Bhandari,
Dave Turner-
191
00:07:31,660 --> 00:07:33,495
it's our house specialty.
192
00:07:33,579 --> 00:07:36,498
100% spit-free.
193
00:07:36,582 --> 00:07:38,876
A nickel for your trouble.
194
00:07:38,959 --> 00:07:41,837
Buy your niner friend
some candy.
195
00:07:41,920 --> 00:07:43,463
(Snickering)
196
00:07:43,547 --> 00:07:48,468
♪♪
197
00:07:48,552 --> 00:07:51,430
Too snobby for you?
198
00:07:59,521 --> 00:08:01,857
Anya: Hey.
Having fun?
199
00:08:01,940 --> 00:08:04,276
It's a little weird,
but Sav's friends are cool.
200
00:08:04,359 --> 00:08:05,819
Could be worse.
201
00:08:05,903 --> 00:08:08,947
(Sighs)
Look, Farrah,
202
00:08:09,031 --> 00:08:10,866
thanks for going along
with this whole
203
00:08:10,949 --> 00:08:12,784
"pretending to be
Sav's date" thing.
204
00:08:12,868 --> 00:08:14,494
I won't have to pretend
for long.
205
00:08:17,080 --> 00:08:18,790
What do you mean?
206
00:08:18,874 --> 00:08:20,751
Seems to me you're the one
who's pretending.
207
00:08:20,834 --> 00:08:22,544
We both know how
this is gonna work out.
208
00:08:22,628 --> 00:08:24,963
I'm not sure we do.
209
00:08:25,047 --> 00:08:27,883
Let me paint you a picture.
I like Sav.
210
00:08:27,966 --> 00:08:30,594
Our families want us
to be together.
211
00:08:30,677 --> 00:08:32,179
Right now,
he's just being a good guy,
212
00:08:32,262 --> 00:08:33,764
keeping you happy.
213
00:08:33,847 --> 00:08:36,058
But someday soon,
you'll be history.
214
00:08:36,141 --> 00:08:39,436
(Scoffs)
But Sav wants to be with me.
215
00:08:39,519 --> 00:08:42,272
He has plenty of time
to change his mind.
216
00:08:42,356 --> 00:08:43,690
What makes you so sure?
217
00:08:43,774 --> 00:08:46,610
(Laughs)
I just am.
218
00:08:46,693 --> 00:08:48,570
And there's nothing
you can do about it.
219
00:08:48,654 --> 00:08:51,573
Enjoy the dance.
220
00:08:51,657 --> 00:08:53,533
Sav:
Come on, Holly J.
221
00:08:53,617 --> 00:08:55,035
Can't you just do me
this one favor?
222
00:08:55,118 --> 00:08:56,870
Uh, but what about
the sanctity of the vote?
223
00:08:56,954 --> 00:08:58,830
Rigging it would be
dishonest, deceitful...
224
00:08:58,914 --> 00:09:00,457
Deliciously schemey.
225
00:09:00,540 --> 00:09:02,960
I can't believe
you're not supporting this.
226
00:09:03,043 --> 00:09:05,504
♪♪
227
00:09:05,587 --> 00:09:06,838
♪ Look around, look around ♪
228
00:09:06,922 --> 00:09:09,341
♪ Do you like what you see ♪
229
00:09:09,424 --> 00:09:12,803
♪ Or is your world
a little wasted ♪
230
00:09:12,886 --> 00:09:14,429
Wow.
231
00:09:14,513 --> 00:09:16,807
What was that for?
232
00:09:16,890 --> 00:09:18,976
Come on.
It's time.
233
00:09:19,059 --> 00:09:21,144
For what?
234
00:09:21,228 --> 00:09:24,481
♪♪
235
00:09:24,564 --> 00:09:25,732
Oh.
236
00:09:25,816 --> 00:09:26,817
(Giggles)
237
00:09:26,900 --> 00:09:28,819
Um, now?
But where?
238
00:09:28,902 --> 00:09:31,655
This way.
239
00:09:31,738 --> 00:09:35,409
♪ Everybody say hey yeah ♪
240
00:09:35,492 --> 00:09:37,786
♪ We're gonna raise
a little hell now ♪
241
00:09:37,869 --> 00:09:40,414
♪ Hell now ♪
242
00:09:40,497 --> 00:09:42,291
♪ Hey yeah ♪
243
00:09:42,374 --> 00:09:44,501
♪ We're gonna raise
a little hell now ♪
244
00:09:44,584 --> 00:09:46,169
♪ Hell now ♪
245
00:09:46,253 --> 00:09:47,546
♪ Ready or not ♪
246
00:09:47,629 --> 00:09:49,256
♪ Baby here we come ♪
247
00:09:49,339 --> 00:09:52,884
♪ Gonna go all night
till the morning sun ♪
248
00:09:52,968 --> 00:09:55,679
♪ Everybody say hey yeah ♪
249
00:09:55,762 --> 00:09:58,432
Hey, Farrah, how about a dance
with your date?
250
00:09:58,515 --> 00:10:01,393
♪ Hell now ♪
251
00:10:01,476 --> 00:10:03,020
Okay. Maybe not.
252
00:10:03,103 --> 00:10:06,189
♪ Feel the vibe
taking over the street ♪
253
00:10:06,273 --> 00:10:08,442
♪ There's a new intoxication ♪
254
00:10:08,525 --> 00:10:10,193
Wait, wait, wait.
255
00:10:10,277 --> 00:10:12,029
I mean, with Farrah here,
256
00:10:12,112 --> 00:10:13,447
I never thought
this would happen.
257
00:10:13,530 --> 00:10:15,240
I didn't bring any protection.
258
00:10:15,324 --> 00:10:19,244
I've taken care of it.
It's...
259
00:10:19,328 --> 00:10:21,204
What?
Like, like, the pill?
260
00:10:21,288 --> 00:10:22,581
Come here, you.
261
00:10:22,664 --> 00:10:24,458
♪ Everybody say hey yeah ♪
262
00:10:24,541 --> 00:10:27,627
♪ We're gonna raise
a little hell now ♪
263
00:10:27,711 --> 00:10:29,755
♪ Hell now ♪
264
00:10:29,838 --> 00:10:32,007
♪ Hey yeah ♪
265
00:10:32,090 --> 00:10:35,927
♪ Gonna raise a little
hell now, hell now ♪
266
00:10:36,011 --> 00:10:37,929
(Crowd talking and laughing)
267
00:10:38,013 --> 00:10:39,890
♪ You can't explain ♪
268
00:10:39,973 --> 00:10:41,516
♪ Why it all seems so strange ♪
269
00:10:41,600 --> 00:10:43,685
♪ You are rockin' this place ♪
270
00:10:43,769 --> 00:10:45,354
♪ That you just can't escape ♪
271
00:10:45,437 --> 00:10:47,189
♪ You know who they are ♪
272
00:10:47,272 --> 00:10:48,732
♪ But you don't know
their names ♪
273
00:10:48,815 --> 00:10:51,568
♪ And it's driving you insane ♪
274
00:10:51,651 --> 00:10:53,737
Check it.
The bhandurner slide.
275
00:10:53,820 --> 00:10:55,530
(Making beat noises)
276
00:10:55,614 --> 00:10:57,616
Oh, my God,
never do that again.
277
00:10:57,699 --> 00:10:59,534
All right, check it, all right?
In a few years,
278
00:10:59,618 --> 00:11:00,994
we'll be here
at formal for real.
279
00:11:01,078 --> 00:11:02,579
Do you know how long
that sounds?
280
00:11:02,662 --> 00:11:04,581
-What's the rush?
-Dave, I don't know about you,
281
00:11:04,664 --> 00:11:07,417
but some people want to grow up.
-Yeah? Meanwhile,
282
00:11:07,501 --> 00:11:08,960
all the fun in your life's
passing you by.
283
00:11:09,044 --> 00:11:12,631
Have another bhandurner.
284
00:11:12,714 --> 00:11:14,299
It's actually a good drink.
285
00:11:14,383 --> 00:11:15,801
I've been thinking. It's not
just a drink, all right?
286
00:11:15,884 --> 00:11:18,553
It's a state of mind,
it's a dance move.
287
00:11:18,637 --> 00:11:20,514
-A club.
-Hell yeah. Bhandurner's a club.
288
00:11:20,597 --> 00:11:22,724
(Giggles)
Now show me that dance move.
289
00:11:24,726 --> 00:11:26,603
-Your turn.
-Me?
290
00:11:26,686 --> 00:11:28,855
Mm.
291
00:11:28,939 --> 00:11:30,273
Hey...
(Dissolves into giggles)
292
00:11:30,357 --> 00:11:36,446
♪♪
293
00:11:36,530 --> 00:11:38,490
Chantay:
There you are.
294
00:11:38,573 --> 00:11:40,492
I was beginning to think
that we'd lost you for good.
295
00:11:40,575 --> 00:11:41,743
Anya: Oh.
296
00:11:41,827 --> 00:11:44,663
We took a walk.
-Phone call.
297
00:11:44,746 --> 00:11:46,289
(Taps on mic)
298
00:11:46,373 --> 00:11:49,042
Holly J:
Hey, Degrassi.
299
00:11:49,126 --> 00:11:51,920
It's time to announce
your spring formal royalty.
300
00:11:52,003 --> 00:11:56,508
(Cheering and applauding)
301
00:11:56,591 --> 00:11:58,468
What a surprise.
302
00:11:58,552 --> 00:12:01,847
Your "Springtime in Paris"
king and queen are
303
00:12:01,930 --> 00:12:03,890
Sav Bhandari
and Anya MacPherson.
304
00:12:03,974 --> 00:12:05,725
Students:
Awww.
305
00:12:05,809 --> 00:12:08,603
(Cheering and applauding)
306
00:12:08,687 --> 00:12:12,649
♪♪
307
00:12:12,732 --> 00:12:14,484
Holly J: And now,
I'd like to invite
308
00:12:14,568 --> 00:12:17,529
the king and queen to the floor
for their royal dance.
309
00:12:17,612 --> 00:12:20,240
♪ All these stars around ♪
310
00:12:20,323 --> 00:12:23,410
♪ Let them shine on down ♪
311
00:12:23,493 --> 00:12:28,957
♪ Shine all over you ♪
312
00:12:29,040 --> 00:12:31,793
♪ The future isn't planned ♪
313
00:12:31,877 --> 00:12:34,713
♪ Now I understand ♪
314
00:12:34,796 --> 00:12:37,716
♪ What you're going through ♪
315
00:12:37,799 --> 00:12:39,968
♪♪
316
00:12:40,051 --> 00:12:42,971
♪ But have no fear ♪
317
00:12:43,054 --> 00:12:44,389
♪ I am here ♪
318
00:12:44,473 --> 00:12:46,016
Time to go.
319
00:12:46,099 --> 00:12:48,018
Our ridiculously early
curfew is up.
320
00:12:48,101 --> 00:12:50,061
♪ And I... ♪
321
00:12:50,145 --> 00:12:51,480
I'm sorry, babe.
322
00:12:51,563 --> 00:12:53,648
No, it's okay,
we can dance any time.
323
00:12:55,775 --> 00:12:58,528
Thanks, you're the best.
324
00:12:58,612 --> 00:13:00,864
♪ I promised ♪
325
00:13:00,947 --> 00:13:05,785
♪ To catch you
if you fall again ♪
326
00:13:05,869 --> 00:13:09,748
♪ And I'll save you ♪
327
00:13:09,831 --> 00:13:14,002
♪ Always ♪
328
00:13:14,085 --> 00:13:18,089
♪♪
329
00:13:21,801 --> 00:13:25,430
(Cellphone beeping)
330
00:13:25,514 --> 00:13:26,765
(Phone beeps off)
331
00:13:26,848 --> 00:13:29,184
(Sighs) Well,
that's just great.
332
00:13:29,267 --> 00:13:31,436
(Decorations rustle violently)
333
00:13:37,651 --> 00:13:40,779
Texting and tidying,
a lethal combination.
334
00:13:40,862 --> 00:13:44,157
Sorry.
Sav's supposed to meet me here.
335
00:13:44,241 --> 00:13:45,659
We'll be okay.
336
00:13:45,742 --> 00:13:47,577
The niners got most
of the trash last night.
337
00:13:47,661 --> 00:13:50,288
-It's not the point.
-What's going on?
338
00:13:50,372 --> 00:13:53,500
I did something
very stupid last night.
339
00:13:53,583 --> 00:13:56,211
Other than the Macarena?
340
00:13:56,294 --> 00:13:58,380
I had sex with Sav in the limo.
341
00:13:58,463 --> 00:14:01,466
It's cliche, but...
342
00:14:01,550 --> 00:14:02,551
not the end of the world.
343
00:14:02,634 --> 00:14:06,137
(Sighs)
344
00:14:06,221 --> 00:14:08,056
We didn't use protection.
345
00:14:08,139 --> 00:14:10,475
What?!
346
00:14:10,559 --> 00:14:12,561
Anya, there's a condom machine
in the bathroom.
347
00:14:12,644 --> 00:14:14,312
What if I'm pregnant?
348
00:14:14,396 --> 00:14:19,192
Hon...you have options.
349
00:14:19,276 --> 00:14:21,444
The morning after pill?
-Right,
350
00:14:21,528 --> 00:14:23,697
because instead of spending
the morning after with me,
351
00:14:23,780 --> 00:14:27,200
he's at a "family brunch"
with his future wife.
352
00:14:27,284 --> 00:14:29,369
Sounds like you two
have a big talk coming.
353
00:14:29,452 --> 00:14:33,164
Oh, sure, I'll just go waltz
right over to his house.
354
00:14:33,248 --> 00:14:36,042
You know, his parents don't even
know we're still together?
355
00:14:36,126 --> 00:14:38,003
If Sav is grown up
enough to have sex,
356
00:14:38,086 --> 00:14:40,589
he's grown up enough to tell his
parents he has a girlfriend.
357
00:14:40,672 --> 00:14:42,173
(Sighs heavily)
358
00:14:42,257 --> 00:14:44,968
(Knocking on door)
359
00:14:45,051 --> 00:14:46,595
Hi.
360
00:14:46,678 --> 00:14:49,139
Hey, I know I shouldn't be here,
but I need to talk
361
00:14:49,222 --> 00:14:51,099
to your brother?
-Uh, he went with my dad
362
00:14:51,182 --> 00:14:53,351
to take the Hassans to the
airport, but, uh, call him.
363
00:14:53,435 --> 00:14:55,604
I need to talk to him
face to face.
364
00:14:55,687 --> 00:14:56,980
You guys are so intense.
365
00:14:57,063 --> 00:14:59,441
It's like high school drama
24/7.
366
00:14:59,524 --> 00:15:01,693
You have no idea
what you're talking about, Alli.
367
00:15:01,776 --> 00:15:03,278
Is this about
the whole Farrah thing?
368
00:15:03,361 --> 00:15:06,197
Mrs. Bhandari:
Alli, who's at the door?
369
00:15:06,281 --> 00:15:08,199
Uh, no one, Mom.
I'll be right there.
370
00:15:08,283 --> 00:15:11,411
Look, I gotta go,
but I'll tell Sav to call you.
371
00:15:15,790 --> 00:15:17,334
(Cellphone beeping)
372
00:15:21,630 --> 00:15:23,048
(Sighs)
373
00:15:23,131 --> 00:15:25,634
(Bell rings)
374
00:15:25,717 --> 00:15:27,177
Chantay:
And one last question
375
00:15:27,260 --> 00:15:28,928
for our king and queen,
376
00:15:29,012 --> 00:15:31,264
where do you lovebirds
see yourselves in five years?
377
00:15:31,348 --> 00:15:33,433
I dunno, rock star?
378
00:15:33,516 --> 00:15:35,268
Chantay: With Anya,
queen of the groupies?
379
00:15:35,352 --> 00:15:37,103
-(Giggles)
-Sure, why not?
380
00:15:37,187 --> 00:15:39,648
I might even buy her a crown
with all my cash.
381
00:15:39,731 --> 00:15:42,275
-And a castle?
-Sky's the limit, baby.
382
00:15:42,359 --> 00:15:45,695
With little princes and
princesses running around?
383
00:15:45,779 --> 00:15:47,405
(Scoffs) Yeah, right.
384
00:15:47,489 --> 00:15:49,115
I thought this was supposed
to be a fun fantasy.
385
00:15:49,199 --> 00:15:50,325
We better get to class.
386
00:15:50,408 --> 00:15:52,702
(Camera beeps off)
387
00:15:57,874 --> 00:16:00,377
Would it really be
the worst thing?
388
00:16:00,460 --> 00:16:03,213
-What?
-You know, a kid?
389
00:16:03,296 --> 00:16:05,924
Uh, yeah, it would.
390
00:16:06,007 --> 00:16:08,218
Why are you so obsessed
with kids all of a sudden?
391
00:16:08,301 --> 00:16:10,720
We might have a problem.
392
00:16:17,602 --> 00:16:20,814
Anya. Anya, you said
you were on the pill.
393
00:16:22,357 --> 00:16:24,109
Yeah, not so much.
394
00:16:24,192 --> 00:16:25,777
You lied.
395
00:16:28,196 --> 00:16:29,614
Why would you do that?
396
00:16:29,698 --> 00:16:31,157
(Sighs)
It was a mistake.
397
00:16:31,241 --> 00:16:33,535
I wasn't-
I wasn't thinking.
398
00:16:33,618 --> 00:16:35,245
-Oh, my God.
-How else am I
399
00:16:35,328 --> 00:16:36,996
supposed to keep you
away from Farrah?!
400
00:16:43,294 --> 00:16:45,255
What are we gonna do?
401
00:16:45,338 --> 00:16:48,717
I don't know.
402
00:16:48,800 --> 00:16:52,220
And the little piggy
went "wee, wee, wee,
403
00:16:52,303 --> 00:16:54,264
I'm a Russian dictator."
404
00:16:54,347 --> 00:16:56,850
Dave: Four legs good,
two legs better.
405
00:16:56,933 --> 00:16:58,435
(Alli giggles)
406
00:16:58,518 --> 00:17:00,645
Johnny: Way to pick up
on the political subtext.
407
00:17:00,729 --> 00:17:03,565
Thought you were smarter
than that.
408
00:17:03,648 --> 00:17:06,651
And, uh, how does
your opinion count?
409
00:17:09,154 --> 00:17:10,905
-You got a problem, little man?
-Alli: Johnny, stop it.
410
00:17:10,989 --> 00:17:13,074
Stop what? Your little niner
boyfriend got in my face.
411
00:17:13,158 --> 00:17:14,409
Alli:
He's not my boyfriend.
412
00:17:14,492 --> 00:17:16,661
We're in a-
We're in a club.
413
00:17:16,745 --> 00:17:17,954
(Laughing)
414
00:17:18,037 --> 00:17:19,956
A club?
415
00:17:20,039 --> 00:17:21,833
What, do you collect
comic books?
416
00:17:21,916 --> 00:17:24,377
Do you have a tree fort?
(Bruce laughs meanly)
417
00:17:24,461 --> 00:17:26,337
Johnny:
I know I'm not one to talk,
418
00:17:26,421 --> 00:17:29,549
but I never thought
you were this lame.
419
00:17:35,764 --> 00:17:37,891
Anyways, so I was thinking
a secret handshake-
420
00:17:37,974 --> 00:17:39,851
No. I'm sorry, I tried,
but the drink, the dance,
421
00:17:39,934 --> 00:17:41,144
and now the handshake?
Johnny's right.
422
00:17:41,227 --> 00:17:44,147
You're turning me into a lame-o!
423
00:17:46,941 --> 00:17:49,819
Sorry I cramped your style.
424
00:17:49,903 --> 00:17:54,199
♪♪
425
00:17:54,282 --> 00:17:58,536
♪♪
426
00:17:58,620 --> 00:18:02,707
(Bag rustles)
427
00:18:02,791 --> 00:18:06,211
This is not the pill
I had in mind in the limo.
428
00:18:06,294 --> 00:18:09,881
I know.
429
00:18:09,964 --> 00:18:11,591
Maybe we don't need it.
430
00:18:11,674 --> 00:18:12,884
It wasn't the worst time
in my cycle...
431
00:18:12,967 --> 00:18:14,427
Sav:
Cycle, shmycle.
432
00:18:14,511 --> 00:18:16,304
This pill only works
up to 72 hours after sex.
433
00:18:16,387 --> 00:18:19,766
You'd better-
-It can make me barf for days.
434
00:18:21,184 --> 00:18:23,102
You know what barfs for months?
435
00:18:23,186 --> 00:18:25,855
A baby.
436
00:18:25,939 --> 00:18:28,691
You're mad, I get it.
437
00:18:28,775 --> 00:18:32,028
But I'm the one
that has to go through this.
438
00:18:33,404 --> 00:18:36,157
Okay, I'm sorry.
439
00:18:36,241 --> 00:18:38,576
I'll keep an eye on you.
440
00:18:40,119 --> 00:18:42,330
Can I come back to your place?
441
00:18:42,413 --> 00:18:44,249
Maybe watch some movies
on the Blu-ray?
442
00:18:44,332 --> 00:18:45,750
You know that you can't.
443
00:18:45,834 --> 00:18:47,794
(Sighs)
So, you can sleep with me,
444
00:18:47,877 --> 00:18:50,046
but you still can't tell
your parents about me.
445
00:18:50,129 --> 00:18:51,714
I will eventually.
446
00:18:51,798 --> 00:18:53,258
Eventually or never?
447
00:18:53,341 --> 00:18:54,884
I don't know.
448
00:18:58,054 --> 00:19:00,849
Just- Here.
449
00:19:00,932 --> 00:19:04,602
Don't turn both our lives
upside down.
450
00:19:14,279 --> 00:19:15,572
(Relieved sigh)
451
00:19:18,283 --> 00:19:22,662
(Students yell encouragement)
452
00:19:22,745 --> 00:19:26,457
♪♪
453
00:19:26,541 --> 00:19:30,211
♪♪
454
00:19:30,295 --> 00:19:31,546
Does this mean
you're back in the club?
455
00:19:31,629 --> 00:19:32,881
(Sighs)
456
00:19:32,964 --> 00:19:35,758
Um, maybe we can
just be friends instead?
457
00:19:35,842 --> 00:19:40,221
(Laughs) All right.
No club. Got it.
458
00:19:40,305 --> 00:19:42,473
Let's see whatcha got.
459
00:19:44,183 --> 00:19:45,852
(Both laughing)
460
00:19:45,935 --> 00:19:49,147
♪♪
461
00:19:49,230 --> 00:19:50,940
(Bell rings)
462
00:19:51,024 --> 00:19:56,279
♪♪
463
00:20:01,910 --> 00:20:03,828
How are you feeling?
464
00:20:03,912 --> 00:20:05,580
I'm okay.
465
00:20:05,663 --> 00:20:08,041
Bit gross, but I'm okay.
466
00:20:10,668 --> 00:20:12,587
I'm sorry, Sav.
467
00:20:12,670 --> 00:20:15,089
For everything.
468
00:20:15,173 --> 00:20:17,258
Yeah, me too.
469
00:20:21,220 --> 00:20:23,514
Do you wanna have lunch
and talk?
470
00:20:26,559 --> 00:20:29,062
I don't really feel
like talking.
471
00:20:33,858 --> 00:20:36,444
Would you rather talk to Farrah?
472
00:20:37,362 --> 00:20:39,030
Sav:
(Sighs)
473
00:20:39,113 --> 00:20:41,783
Right now, I'm not sure
I wanna talk to anyone.
474
00:20:44,911 --> 00:20:46,913
(Sniffs)
475
00:20:46,996 --> 00:20:49,332
Sav, are you breaking up
with me?
476
00:20:51,751 --> 00:20:57,215
♪♪
477
00:20:57,298 --> 00:20:59,842
I can't trust you anymore, Anya.
478
00:21:01,052 --> 00:21:03,221
I'm sorry.
479
00:21:03,304 --> 00:21:06,432
(Crying)
480
00:21:06,516 --> 00:21:08,935
All eyes were on Sav Bhandari
and Anya MacPherson
481
00:21:09,018 --> 00:21:10,311
at spring formal.
482
00:21:10,395 --> 00:21:11,896
Degrassi blogger Chantay
483
00:21:11,980 --> 00:21:13,606
caught up with the king
and queen yesterday.
484
00:21:13,690 --> 00:21:15,066
Chantay:
Where do you lovebirds
485
00:21:15,149 --> 00:21:16,317
see yourselves in five years?
486
00:21:16,401 --> 00:21:18,069
Sav:
I dunno, a rock star?
487
00:21:18,152 --> 00:21:20,405
Chantay: With Anya,
queen of the groupies?
488
00:21:20,488 --> 00:21:22,281
Sure, why not?
489
00:21:22,365 --> 00:21:24,659
I might even buy her a crown
with all my rock-star cash.
490
00:21:24,742 --> 00:21:25,868
And a castle?
491
00:21:25,952 --> 00:21:28,121
Sky's the limit, baby.
492
00:21:28,204 --> 00:21:30,123
(Heartbroken sigh)
493
00:21:30,206 --> 00:21:33,251
♪♪
494
00:21:33,334 --> 00:21:37,088
♪♪
495
00:21:37,171 --> 00:21:40,466
♪♪
496
00:21:40,550 --> 00:21:42,844
♪ Whatever it takes ♪
497
00:21:44,595 --> 00:21:47,724
♪ I know I can make it through ♪
498
00:21:50,476 --> 00:21:52,520
♪ If I hold out ♪
499
00:21:52,603 --> 00:21:54,689
♪ Oh, oh ♪
500
00:21:54,772 --> 00:21:57,400
♪ I know I can make it through ♪
501
00:21:57,483 --> 00:22:01,320
♪ I know I ♪
502
00:22:01,404 --> 00:22:04,866
♪ I know I can make it through ♪
34158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.