Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,210 --> 00:00:03,129
(Locker rattles)
2
00:00:03,212 --> 00:00:05,506
(Noise maker squeals)
-Anya: Gotcha!
3
00:00:05,589 --> 00:00:09,593
(Giggles and laughs)
4
00:00:09,677 --> 00:00:10,886
Did you do this?
5
00:00:10,970 --> 00:00:14,432
Read it.
6
00:00:14,515 --> 00:00:16,100
Of course I'll go
to the formal with you!
7
00:00:16,183 --> 00:00:17,601
You didn't have to go
to all this trouble!
8
00:00:17,685 --> 00:00:19,729
I just wanted it
to be very, very special.
9
00:00:19,812 --> 00:00:22,064
It'll be everything
we've always dreamed.
10
00:00:22,148 --> 00:00:24,692
Hmm.
Now, we need photos!
11
00:00:24,775 --> 00:00:28,070
Of me in my dress
and you in your suit.
12
00:00:28,154 --> 00:00:31,157
And I was thinking
your backyard?
13
00:00:31,240 --> 00:00:33,033
For the photos?
14
00:00:33,117 --> 00:00:34,618
Uh, why don't we do 'em
at your place?
15
00:00:34,702 --> 00:00:35,745
As if!
16
00:00:36,245 --> 00:00:37,913
The beautiful gazebo
in your mom's garden?
17
00:00:37,997 --> 00:00:38,998
It's perfect!
18
00:00:39,081 --> 00:00:40,958
Yeah.
19
00:00:41,041 --> 00:00:46,005
♪♪
20
00:00:46,088 --> 00:00:48,132
You're getting pretty good
at that.
21
00:00:48,215 --> 00:00:50,176
Keeping Anya happy.
Nice work.
22
00:00:50,259 --> 00:00:51,844
One minor problem.
23
00:00:51,927 --> 00:00:54,638
She wants to come to my place
for formal photos.
24
00:00:54,722 --> 00:00:56,474
Hey, well, come on,
you're not that ugly.
25
00:00:56,557 --> 00:00:57,767
Very funny.
26
00:00:57,850 --> 00:00:59,185
Anya can't come to my place.
27
00:00:59,268 --> 00:01:01,812
I told my parents
we broke up for good.
28
00:01:01,896 --> 00:01:04,273
After our last breakup,
I just
29
00:01:04,356 --> 00:01:06,066
omitted the fact that
we got back together.
30
00:01:06,150 --> 00:01:08,986
If she finds out,
it's gonna get ugly.
31
00:01:09,069 --> 00:01:12,698
You always know how to make me
feel so much better.
32
00:01:12,782 --> 00:01:14,909
All right.
33
00:01:14,992 --> 00:01:21,499
♪♪
34
00:01:21,582 --> 00:01:23,751
♪ Whatever it takes ♪
35
00:01:24,210 --> 00:01:26,587
♪ I know I can make it through ♪
36
00:01:28,506 --> 00:01:31,008
♪ If I hold out ♪
37
00:01:31,091 --> 00:01:33,594
♪ I know I can make it through ♪
38
00:01:33,677 --> 00:01:37,181
♪ Ooooh-oo-oo-oo-oo-ooh ♪
39
00:01:37,264 --> 00:01:39,391
♪ Be the best ♪
40
00:01:39,475 --> 00:01:42,353
♪ The best that I can be ♪
41
00:01:42,436 --> 00:01:46,232
♪ Whatever it takes ♪
42
00:01:46,315 --> 00:01:48,776
♪ I know I can make it ♪
43
00:01:48,859 --> 00:01:50,486
♪ I can make it ♪
44
00:01:50,569 --> 00:01:53,614
♪ I can make it through ♪
45
00:01:53,697 --> 00:01:55,741
♪ Whatever it takes ♪
46
00:01:55,825 --> 00:01:59,578
♪ I know I can make it through ♪
47
00:01:59,662 --> 00:02:03,123
♪♪
48
00:02:03,207 --> 00:02:07,545
Live Bunsen burners mean
safety goggles, people!
49
00:02:07,628 --> 00:02:10,464
Put 'em on before you start
playing with fire.
50
00:02:10,548 --> 00:02:13,008
Make sure you tie back
your long hair...
51
00:02:13,092 --> 00:02:15,928
Danny, Danny, Danny!
Hey.
52
00:02:16,011 --> 00:02:17,763
Nice goggles.
53
00:02:17,847 --> 00:02:19,723
You gotta help me out
with this Anya thing, man.
54
00:02:19,807 --> 00:02:23,018
So aside from your obvious
forgetfulness,
55
00:02:23,102 --> 00:02:24,562
why are you keeping Anya
a secret from your folks?
56
00:02:24,645 --> 00:02:27,606
They're anti-girlfriend.
57
00:02:27,690 --> 00:02:29,400
It's the only way
we can be together.
58
00:02:29,483 --> 00:02:30,609
(Bubbles sputter)
59
00:02:30,693 --> 00:02:31,986
It's gonna blow up.
60
00:02:32,069 --> 00:02:34,738
You're right.
I gotta come clean.
61
00:02:34,822 --> 00:02:36,824
No, the Bunsen burner
behind you, dude!
62
00:02:36,907 --> 00:02:39,034
Oh, jeez!
63
00:02:39,118 --> 00:02:41,203
Uh...
64
00:02:41,287 --> 00:02:43,622
(Half laughs)
65
00:02:43,706 --> 00:02:44,915
You shouldn't play
with fire!
66
00:02:47,209 --> 00:02:50,546
(P.A. announcement plays,
din of students' chatter)
67
00:02:50,629 --> 00:02:51,922
Alli!
68
00:02:54,884 --> 00:02:56,719
We should go to formal together.
69
00:02:56,802 --> 00:02:58,721
(Scoffs) Is that your way
of asking me out?
70
00:02:58,804 --> 00:03:00,222
Direct.
It's how I roll.
71
00:03:00,306 --> 00:03:01,557
Well, uh,
not in a million years.
72
00:03:01,640 --> 00:03:03,601
Whatever.
I just thought I would ask
73
00:03:03,684 --> 00:03:06,061
since you always
talked about it.
74
00:03:06,145 --> 00:03:07,938
Well, before.
75
00:03:08,022 --> 00:03:10,482
Exactly. Before the pictures
and the lying and the...
76
00:03:10,566 --> 00:03:12,026
I'm not even gonna go there.
77
00:03:12,109 --> 00:03:15,279
Read my lips, we're over!
Nice haircut.
78
00:03:15,362 --> 00:03:16,864
Johnny:
(Grunts smugly)
79
00:03:20,451 --> 00:03:23,203
Don't worry, man.
She wasn't the one.
80
00:03:23,287 --> 00:03:24,747
She was one of many.
81
00:03:26,373 --> 00:03:28,667
Yeah.
82
00:03:28,751 --> 00:03:31,462
Forget her.
83
00:03:31,545 --> 00:03:34,465
-Alli: Hey, dork.
-Sav: Hey, spaz.
84
00:03:34,548 --> 00:03:36,717
What's with the balloons?
85
00:03:36,800 --> 00:03:38,427
Sav: They're from Anya.
86
00:03:38,510 --> 00:03:40,763
Help me out a sec?
-Now what?
87
00:03:40,846 --> 00:03:42,932
I'm trying to run through
a scenario. Pretend to be mom.
88
00:03:43,015 --> 00:03:45,809
Do we have to role-play
every time you have a crisis?
89
00:03:45,893 --> 00:03:47,269
Come on, Alli.
I'm trying to figure out
90
00:03:47,353 --> 00:03:48,687
how to tell them
I'm still with Anya.
91
00:03:48,771 --> 00:03:50,105
Why would you do that?
92
00:03:50,189 --> 00:03:51,941
Oh, I don't know,
93
00:03:52,024 --> 00:03:53,734
honesty being the best policy
and all?
94
00:03:53,817 --> 00:03:55,653
In our family? You know
they're gonna make it impossible
95
00:03:55,736 --> 00:03:57,279
for you guys to be together.
96
00:03:57,363 --> 00:03:59,823
(As her mother)
No boyfriends or girlfriends
97
00:03:59,907 --> 00:04:01,367
until college!
(Laughs)
98
00:04:01,450 --> 00:04:03,661
(Sing-song) Hello-o!
99
00:04:03,744 --> 00:04:05,996
But if you're gonna come clean,
I'm gonna watch.
100
00:04:07,915 --> 00:04:09,541
What's all this?
101
00:04:09,625 --> 00:04:13,462
Uh, they're for spring formal.
I told you about it.
102
00:04:13,545 --> 00:04:16,507
Yes, you are going
with Peter and Danny.
103
00:04:16,590 --> 00:04:19,551
It's so good you boys
aren't obsessed with girls
104
00:04:19,635 --> 00:04:21,011
and dates.
105
00:04:22,221 --> 00:04:24,974
Way to be honest, bro.
(Laughs)
106
00:04:27,184 --> 00:04:30,104
(Pool balls clatter)
107
00:04:30,187 --> 00:04:33,190
What about that one?
108
00:04:33,273 --> 00:04:35,985
-Too mouse-like.
-Hmm.
109
00:04:36,068 --> 00:04:37,861
What about this one
in the T-shirt?
110
00:04:37,945 --> 00:04:39,446
Her knees look sharp.
111
00:04:39,530 --> 00:04:41,281
-Uh...
112
00:04:41,365 --> 00:04:44,159
Well, there's always
sweet, sweet Lindsay.
113
00:04:46,412 --> 00:04:47,871
Johnny: The waitress?
114
00:04:47,955 --> 00:04:50,791
I've totally seen her smile
at you, dude.
115
00:04:50,874 --> 00:04:52,418
She's a waitress.
She smiles at everyone.
116
00:04:52,501 --> 00:04:54,378
No, I think you have a chance.
117
00:04:54,461 --> 00:04:56,463
But isn't she, like, in college?
118
00:04:56,547 --> 00:04:58,757
So what? With that haircut,
you look mature.
119
00:04:58,841 --> 00:05:01,802
Kind of.
Lindsay!
120
00:05:01,885 --> 00:05:04,013
What are you doing?
I didn't even shave.
121
00:05:04,096 --> 00:05:06,056
Hey, guys, what can I get you?
122
00:05:07,683 --> 00:05:09,101
My friend here thinks
you're really hot.
123
00:05:09,184 --> 00:05:11,854
Thanks.
Johnny, right?
124
00:05:11,937 --> 00:05:14,148
(Uncomfortable grunts)
Don't listen to him.
125
00:05:14,231 --> 00:05:15,315
He's dumb.
126
00:05:15,399 --> 00:05:16,859
Oh, so you don't think I'm hot?
127
00:05:16,942 --> 00:05:18,986
No. I-I-I-I-I...
(Stammering)
128
00:05:19,069 --> 00:05:21,488
Look, are you guys
gonna order something?
129
00:05:21,572 --> 00:05:23,824
Uh, we're fine.
130
00:05:23,907 --> 00:05:26,285
So, can he have
your number, sweetheart?
131
00:05:31,040 --> 00:05:33,584
Nice moves, playa.
-Shut up.
132
00:05:33,667 --> 00:05:35,544
(Scoffed laughter)
133
00:05:39,465 --> 00:05:40,924
Anya: (Laughs)
134
00:05:43,552 --> 00:05:46,722
(Giggles)
Sav, where are we?
135
00:05:46,805 --> 00:05:47,931
We have to get to school.
136
00:05:48,015 --> 00:05:50,142
Minor detour.
Don't peek.
137
00:05:50,225 --> 00:05:52,436
Smells amazing.
138
00:05:52,519 --> 00:05:54,980
-Okay.
-Wait, is it...?
139
00:05:55,064 --> 00:05:56,774
Take it off.
140
00:05:56,857 --> 00:05:58,442
It's the botanical gardens.
141
00:05:58,525 --> 00:06:00,778
I knew it. (Laughs)
I could smell the blossoms.
142
00:06:00,861 --> 00:06:03,072
But what are we doing here?
143
00:06:03,155 --> 00:06:05,032
We walk past here every day.
144
00:06:05,115 --> 00:06:07,034
I thought it'd be the perfect
place for our formal photos.
145
00:06:07,117 --> 00:06:09,078
Well, that's very thoughtful
of you.
146
00:06:09,161 --> 00:06:11,455
No parents, no distractions.
147
00:06:11,538 --> 00:06:15,084
Just me and you
at our own special place.
148
00:06:18,295 --> 00:06:21,423
I will take that as a yes.
-It's more than a yes.
149
00:06:21,507 --> 00:06:23,801
It's a beautiful way
to start our special night.
150
00:06:25,260 --> 00:06:27,262
Like we always planned.
151
00:06:27,346 --> 00:06:33,477
♪♪
152
00:06:33,560 --> 00:06:35,312
Peter:
Then what happened?
153
00:06:35,395 --> 00:06:36,939
And then she said she wanted
to make the night "special."
154
00:06:37,022 --> 00:06:38,524
Whoa.
Like, very special?
155
00:06:38,607 --> 00:06:40,109
Do you need me
to draw you a diagram?
156
00:06:40,192 --> 00:06:41,944
Oh, sexy time, dirty dawg.
157
00:06:42,027 --> 00:06:43,237
But it's not just about that.
158
00:06:43,320 --> 00:06:45,197
I want it to be romantic,
classy.
159
00:06:45,280 --> 00:06:47,282
All right, then let's start
with the threads.
160
00:06:52,746 --> 00:06:54,206
Wilford Tuxedos is here
161
00:06:54,289 --> 00:06:57,626
for all of our formal attire
renting needs.
162
00:06:57,709 --> 00:07:00,087
("Dead on Fashion"
by Pop Fascist plays)
163
00:07:00,170 --> 00:07:05,425
♪♪
164
00:07:05,509 --> 00:07:07,803
♪ Hey, sexy mama ♪
165
00:07:07,886 --> 00:07:09,763
♪ Let's get it on ♪
166
00:07:09,847 --> 00:07:12,224
♪ You've got the face,
you're about the race ♪
167
00:07:12,307 --> 00:07:14,810
♪ And it turns me on ♪
168
00:07:14,893 --> 00:07:16,937
♪ Hey, sexy baby ♪
169
00:07:17,020 --> 00:07:19,231
♪ Don't make it worse ♪
170
00:07:19,314 --> 00:07:21,400
♪ You got the face
don't go to waste ♪
171
00:07:21,483 --> 00:07:23,861
♪ Let's make it hurt ♪
172
00:07:23,944 --> 00:07:25,988
♪ It's in our fashions ♪
173
00:07:26,071 --> 00:07:28,240
♪ You've got the look,
you've got the look ♪
174
00:07:28,323 --> 00:07:30,367
♪ So come alive ♪
175
00:07:32,995 --> 00:07:35,289
♪ It's in our fashion ♪
176
00:07:35,372 --> 00:07:37,416
♪ You've got the look,
you've got the look ♪
177
00:07:37,499 --> 00:07:39,459
♪ I can't survive ♪
178
00:07:39,543 --> 00:07:43,505
♪♪
179
00:07:43,589 --> 00:07:46,049
Alli: Hey. So, is Anya
still talking to you?
180
00:07:46,133 --> 00:07:48,594
Oh, she's more than talking
to me.
181
00:07:48,677 --> 00:07:50,512
Ew, you are so gross.
182
00:07:50,596 --> 00:07:53,182
(Sighs)
Formal's gonna rock, sis.
183
00:07:53,265 --> 00:07:55,100
I've got it all planned out.
184
00:07:55,184 --> 00:07:57,519
Mrs. Bhandari:
Savtaj? Alliah?
185
00:07:57,603 --> 00:07:59,354
I just got off the phone.
186
00:07:59,438 --> 00:08:01,106
The Hassans are coming
a week early.
187
00:08:01,190 --> 00:08:04,193
They'll be here tomorrow.
188
00:08:04,276 --> 00:08:06,570
Tomorrow?
Is Farrah coming too?
189
00:08:06,653 --> 00:08:09,281
Of course. We've got to moving.
Where's the Swiffer?
190
00:08:09,364 --> 00:08:12,117
Uh, but, Mom,
tomorrow's my spring formal.
191
00:08:12,201 --> 00:08:13,493
I have to go.
192
00:08:13,577 --> 00:08:15,412
Okay.
Maybe you could take Farrah.
193
00:08:17,164 --> 00:08:19,416
Uh, pardon?
194
00:08:19,499 --> 00:08:21,752
I know how important the formal
is to you and your friends.
195
00:08:21,835 --> 00:08:23,003
And what better way
to get to know
196
00:08:23,086 --> 00:08:24,546
your possible future wife?
197
00:08:24,630 --> 00:08:26,298
(Half laughs) Mom, uh...
198
00:08:28,467 --> 00:08:30,385
Farrah won't have anything
to wear, so...
199
00:08:30,469 --> 00:08:31,720
I'll call back to make sure
she brings a dress.
200
00:08:31,803 --> 00:08:33,597
I'm sure she'll be delighted.
201
00:08:35,390 --> 00:08:37,476
(Phone beeps)
202
00:08:37,559 --> 00:08:40,854
Maybe I can get Uncle Amir
to rent you two a limo.
203
00:08:40,938 --> 00:08:44,274
Yeah. Great.
204
00:08:44,358 --> 00:08:45,984
Alli:
You know, it's a good thing
205
00:08:46,068 --> 00:08:48,195
you have everything worked out.
206
00:08:48,278 --> 00:08:49,613
(Snorted laughter)
207
00:08:49,696 --> 00:08:54,785
♪♪
208
00:08:54,868 --> 00:08:57,788
(School bell rings)
209
00:08:57,871 --> 00:08:59,289
You catch the UFC fight
last night?
210
00:08:59,373 --> 00:09:01,416
-I'm not talking to you.
-Why not?
211
00:09:01,500 --> 00:09:04,253
-'Cause you're a lame-ass.
-I made you talk to me.
212
00:09:04,336 --> 00:09:07,089
It's not my fault you couldn't
seal the deal with Lindsay.
213
00:09:07,172 --> 00:09:09,758
If you weren't there, I actually
might've had a chance.
214
00:09:09,841 --> 00:09:11,426
Right.
She's a university chick.
215
00:09:11,510 --> 00:09:12,803
She's outta your league.
216
00:09:12,886 --> 00:09:14,304
Next fall,
I'll be in that league.
217
00:09:14,388 --> 00:09:16,515
Unlike you,
Mr. Two-credits-shy.
218
00:09:16,598 --> 00:09:19,768
Have fun being the oldest
loser in high school.
219
00:09:19,851 --> 00:09:22,604
What? You're some sort
of big man now?
220
00:09:22,688 --> 00:09:24,439
Big? Maybe.
221
00:09:24,523 --> 00:09:26,650
Man? Yeah.
222
00:09:26,733 --> 00:09:28,944
And you should try acting
like one.
223
00:09:33,532 --> 00:09:34,992
Both: Your future what?
224
00:09:35,075 --> 00:09:37,661
My maybe-possibly future wife.
225
00:09:37,744 --> 00:09:39,454
My parents want me
to take her to spring formal.
226
00:09:39,538 --> 00:09:41,707
Danny: Hold on. Rewind.
227
00:09:45,627 --> 00:09:47,671
My parents want me to marry
within the culture, right?
228
00:09:47,754 --> 00:09:49,339
So, someone Muslim...
229
00:09:49,423 --> 00:09:51,008
Like, arranged-marriage
styles?
230
00:09:51,091 --> 00:09:52,342
More introductory styles.
231
00:09:52,426 --> 00:09:53,760
I don't have to marry her.
232
00:09:53,844 --> 00:09:56,179
But they'd just like it
better if I did.
233
00:09:56,263 --> 00:09:57,848
Okay, I'm gonna ask the question
234
00:09:57,931 --> 00:10:00,142
that we're both thinking
right now- Is she hot?
235
00:10:00,225 --> 00:10:03,520
I don't know. Last time
I saw her, she was 10 years old.
236
00:10:03,603 --> 00:10:06,064
Okay. Second question
that we're all thinking,
237
00:10:06,148 --> 00:10:08,608
How do you get two girls
and I get none?
238
00:10:08,692 --> 00:10:11,028
It doesn't have to be that way.
239
00:10:11,111 --> 00:10:14,031
Maybe you could take Farrah.
Anya doesn't know her by name.
240
00:10:14,114 --> 00:10:15,532
She'll just think
you're going with some-
241
00:10:15,615 --> 00:10:16,908
No way, dude.
I don't do blind dates.
242
00:10:16,992 --> 00:10:18,910
Isn't your maybe-possible
future wife
243
00:10:18,994 --> 00:10:21,580
gonna wonder why she's hanging
with this dude anyways?
244
00:10:21,663 --> 00:10:23,582
Maybe she'd play along.
245
00:10:23,665 --> 00:10:25,167
I gotta at least try
to pull this off for Anya.
246
00:10:25,250 --> 00:10:27,461
Come on, man. I will pay
for your formal ticket.
247
00:10:27,544 --> 00:10:30,088
-Dude, forget it.
-And pick you up in a limo.
248
00:10:30,172 --> 00:10:31,965
Come on, man.
You gotta help a guy out.
249
00:10:32,049 --> 00:10:34,593
Okay, fine.
But you still owe me.
250
00:10:34,676 --> 00:10:37,888
Sav:
Anything. You name it.
251
00:10:37,971 --> 00:10:39,389
When the time comes, I will.
252
00:10:39,473 --> 00:10:42,142
Thank you.
253
00:10:42,225 --> 00:10:44,061
Whatcha so excited about?
254
00:10:44,144 --> 00:10:45,854
Uh, I got us a limo.
255
00:10:45,937 --> 00:10:48,023
We're gonna share with Peter
and his date.
256
00:10:48,106 --> 00:10:50,359
-A limo?!
-Yeah.
257
00:10:50,442 --> 00:10:52,444
Sav, I can't wait.
258
00:10:52,527 --> 00:10:54,821
Um, oh, I took a quiz
259
00:10:54,905 --> 00:10:57,240
to figure out
my passion personality.
260
00:10:57,324 --> 00:10:59,201
Cool.
261
00:11:03,246 --> 00:11:05,165
You're nervous.
262
00:11:05,248 --> 00:11:06,708
That's so sweet.
263
00:11:06,792 --> 00:11:07,918
Cosmo said it might happen.
264
00:11:08,001 --> 00:11:10,462
I'm not nervous.
265
00:11:10,545 --> 00:11:11,797
Oh, it's okay.
266
00:11:11,880 --> 00:11:14,925
Everyone's nervous
their first time.
267
00:11:15,008 --> 00:11:17,511
Trust me, Sav,
it'll be perfect.
268
00:11:17,594 --> 00:11:21,390
♪♪
269
00:11:21,473 --> 00:11:25,227
♪♪
270
00:11:25,310 --> 00:11:28,563
Yo, Johnny.
271
00:11:28,647 --> 00:11:29,773
Hey, what time we hanging
tonight?
272
00:11:29,856 --> 00:11:32,401
Can't, got other plans.
273
00:11:32,484 --> 00:11:35,612
Look, you're not still pissed,
are you?
274
00:11:35,695 --> 00:11:37,823
Nah, man,
I just got other plans.
275
00:11:39,616 --> 00:11:42,202
All right. Fine.
Be that way.
276
00:11:42,285 --> 00:11:44,621
All right.
277
00:11:49,876 --> 00:11:52,546
(Keys jingle)
278
00:11:54,923 --> 00:11:56,842
Mrs. Bhandari:
Savtaj? Is that you?
279
00:11:56,925 --> 00:12:00,554
Hey, Mom, sorry I'm late.
Oh.
280
00:12:00,637 --> 00:12:02,514
Hey. It's nice to see you
again.
281
00:12:02,597 --> 00:12:03,598
Hello again, Savtaj.
282
00:12:03,682 --> 00:12:05,058
Savtaj. Mmmm.
283
00:12:05,142 --> 00:12:06,643
I would not have even
recognized you.
284
00:12:06,726 --> 00:12:08,019
So tall.
-Thank you.
285
00:12:08,103 --> 00:12:09,813
-You remember Farrah.
-Yes. Right.
286
00:12:12,607 --> 00:12:14,568
Farrah.
287
00:12:14,651 --> 00:12:17,904
Uh, it's, uh...
288
00:12:17,988 --> 00:12:19,739
It's nice to see you-
meet you again.
289
00:12:19,823 --> 00:12:23,493
I-I mean, re-meet you.
Uh, it's been...?
290
00:12:23,577 --> 00:12:25,704
Seven years.
I know.
291
00:12:25,787 --> 00:12:29,249
You look so different.
292
00:12:29,332 --> 00:12:31,918
You can pick your jaw up
off the floor anytime now.
293
00:12:32,002 --> 00:12:36,047
♪♪
294
00:12:36,131 --> 00:12:39,509
(Rock music plays)
295
00:12:39,593 --> 00:12:43,221
(Pool balls clatter)
296
00:12:43,305 --> 00:12:45,056
Lindsay. Hey.
297
00:12:45,140 --> 00:12:47,225
So, how's it goin'?
298
00:12:47,309 --> 00:12:49,519
Pretty good.
Where's the ogre?
299
00:12:49,603 --> 00:12:51,438
Oh, you know,
under a bridge somewhere.
300
00:12:51,521 --> 00:12:53,023
(Laughs)
301
00:12:53,106 --> 00:12:54,858
I don't know why you hang out
with that loser.
302
00:12:54,941 --> 00:12:57,360
He's not that bad.
303
00:12:59,446 --> 00:13:00,947
I guess I don't know him
that well.
304
00:13:01,031 --> 00:13:02,657
It's okay.
305
00:13:02,741 --> 00:13:04,993
I mean, I guess you just can't
choose your friends.
306
00:13:06,870 --> 00:13:09,289
So you gonna stand there or you
gonna make yourself useful?
307
00:13:09,372 --> 00:13:11,917
Yeah, sure.
308
00:13:12,000 --> 00:13:14,878
I've got a passion for cutlery.
309
00:13:17,756 --> 00:13:21,343
Mr. Hassan:
So, Sav, what do you plan on doing after your studies?
310
00:13:21,426 --> 00:13:23,345
Uh, well, I really love music.
311
00:13:23,428 --> 00:13:25,680
Maybe tour the world
with a band.
312
00:13:28,350 --> 00:13:31,937
I mean, after I get my music
PhD, of course.
313
00:13:32,020 --> 00:13:33,855
That sounds really cool.
314
00:13:33,939 --> 00:13:35,857
Don't worry,
I keep telling him,
315
00:13:35,941 --> 00:13:38,735
"Sav, 'cool'
doesn't pay the bills."
316
00:13:38,818 --> 00:13:41,696
And I keep saying,
"Dad, I don't have any bills."
317
00:13:41,780 --> 00:13:43,406
Yes, but when you have
a family
318
00:13:43,490 --> 00:13:46,034
and a house and kids,
swimming lessons...
319
00:13:46,117 --> 00:13:48,245
Oh, come on, Ameena.
Let's not scare them.
320
00:13:48,328 --> 00:13:49,955
They have time still.
321
00:13:50,038 --> 00:13:51,706
But not too much time.
322
00:13:51,790 --> 00:13:53,708
I want to hold my grandchildren
before I die.
323
00:13:53,792 --> 00:13:55,210
(Clears throat)
Here, Mom,
324
00:13:55,293 --> 00:13:57,170
uh, let me get that for you.
325
00:13:57,254 --> 00:13:59,089
Let me help you with that, Sav.
326
00:13:59,172 --> 00:14:01,174
What? No, you're the guest.
You sit down.
327
00:14:01,258 --> 00:14:04,553
Uh, no, I insist.
Besides, Dad,
328
00:14:04,636 --> 00:14:06,346
didn't you wanna show them
the photos from our trip?
329
00:14:06,429 --> 00:14:08,890
Of Newfoundland, yes.
I brought the slide show.
330
00:14:08,974 --> 00:14:11,017
DVD or Blu-ray?
331
00:14:11,101 --> 00:14:12,811
Mr. Bhandari:
We have both. Come.
332
00:14:16,523 --> 00:14:19,401
There ya go.
All done.
333
00:14:19,484 --> 00:14:21,403
You've got a bright future
as a busboy, Johnny.
334
00:14:21,486 --> 00:14:23,071
Yeah, maybe I'll skip
university.
335
00:14:23,154 --> 00:14:24,906
(Half laughs)
Where are you gonna go?
336
00:14:24,990 --> 00:14:26,741
What are you gonna study?
337
00:14:26,825 --> 00:14:29,411
I'm not sure.
I'm good at lots of stuff.
338
00:14:29,494 --> 00:14:31,037
I knew you had to be smarter
than you look.
339
00:14:32,205 --> 00:14:34,207
(Half laughs)
I'm kidding.
340
00:14:34,291 --> 00:14:39,254
♪♪
341
00:14:39,337 --> 00:14:40,463
So, what are you doing
Saturday?
342
00:14:40,547 --> 00:14:42,340
Why? You got something
planned?
343
00:14:42,424 --> 00:14:45,927
It's just my spring formal.
344
00:14:46,011 --> 00:14:49,264
Your high school formal?
345
00:14:49,347 --> 00:14:51,057
Yeah, you wanna come?
346
00:14:51,141 --> 00:14:52,684
You're kidding, right?
347
00:14:52,767 --> 00:14:56,187
♪♪
348
00:14:56,271 --> 00:14:58,189
That's sweet, Johnny, but I...
349
00:14:58,273 --> 00:15:00,984
No, no, I-I was just joking
anyway. I...
350
00:15:01,067 --> 00:15:02,777
Bruce:
Well, well, well.
351
00:15:02,861 --> 00:15:05,655
Lookie here.
352
00:15:05,739 --> 00:15:07,657
I thought you were hanging
at home tonight.
353
00:15:07,741 --> 00:15:11,119
Changed my mind.
354
00:15:11,202 --> 00:15:12,704
What the hell was that for?
355
00:15:12,787 --> 00:15:14,998
'Cause now we're even.
356
00:15:15,081 --> 00:15:17,917
If you ever touch me again...
357
00:15:18,001 --> 00:15:20,378
Or what?
You're gonna show me
358
00:15:20,462 --> 00:15:23,757
how you're some big
university man now? Huh?!
359
00:15:24,716 --> 00:15:27,010
Guys!
Knock it off.
360
00:15:28,762 --> 00:15:31,640
This is why I don't hang out
with high schoolers.
361
00:15:31,723 --> 00:15:35,644
Then I guess it's time
for me to leave.
362
00:15:35,727 --> 00:15:38,605
♪♪
363
00:15:38,688 --> 00:15:40,523
♪ Down with the losers ♪
364
00:15:40,607 --> 00:15:41,775
♪ Down with the losers ♪
365
00:15:41,858 --> 00:15:44,861
I'm sorry,
my parents were so
366
00:15:44,944 --> 00:15:46,237
embarrassing back there.
367
00:15:46,321 --> 00:15:47,989
It's not your fault.
368
00:15:48,073 --> 00:15:49,407
This whole thing is just...
369
00:15:49,491 --> 00:15:52,661
-Farrah: Awkward?
-Sav: Awkward. Yeah.
370
00:15:52,744 --> 00:15:53,995
Sav:
I try not to get freaked out
371
00:15:54,079 --> 00:15:56,247
by the whole
arranged-marriage thing.
372
00:15:56,331 --> 00:15:59,292
I know,
it seems so old school.
373
00:15:59,376 --> 00:16:00,794
My mom says to think of it
374
00:16:00,877 --> 00:16:02,837
as, like,
a family dating service.
375
00:16:02,921 --> 00:16:04,506
As if we're that desperate.
376
00:16:04,589 --> 00:16:06,883
I know.
377
00:16:06,966 --> 00:16:10,720
(Cellphone rings)
378
00:16:10,804 --> 00:16:13,515
Uh, Anya.
379
00:16:13,598 --> 00:16:15,225
It's four missed calls.
380
00:16:15,308 --> 00:16:17,310
Who's Anya?
381
00:16:17,394 --> 00:16:20,522
Uh...
382
00:16:20,605 --> 00:16:23,400
she's my girlfriend.
383
00:16:26,778 --> 00:16:28,446
She's cute.
384
00:16:28,530 --> 00:16:30,949
You should probably
call her back.
385
00:16:31,032 --> 00:16:33,660
Yeah.
(Dialing)
386
00:16:33,743 --> 00:16:37,372
Uh, Farrah, there's something
I gotta be honest about.
387
00:16:37,455 --> 00:16:39,541
It's about the formal.
388
00:16:39,624 --> 00:16:41,626
Anya thinks I'm going with her.
389
00:16:41,710 --> 00:16:43,586
Right.
390
00:16:43,670 --> 00:16:48,049
And your parents
are making you go with me.
391
00:16:48,133 --> 00:16:49,634
Yeah.
392
00:16:49,718 --> 00:16:51,302
They don't really know
about Anya.
393
00:16:51,386 --> 00:16:53,555
Ah, the secrecy thing.
394
00:16:53,638 --> 00:16:55,056
Been there, done that.
395
00:16:55,140 --> 00:16:57,517
So, you're not mad?
396
00:16:57,600 --> 00:17:00,562
There's a guy I like
back home, too. I get it.
397
00:17:00,645 --> 00:17:04,524
So...how we gonna
pull this off?
398
00:17:04,607 --> 00:17:06,776
(Knock at the door)
Uh...
399
00:17:06,860 --> 00:17:08,611
I'll take these
to the kitchen.
400
00:17:14,242 --> 00:17:15,744
-Anya.
-Why haven't you been
401
00:17:15,827 --> 00:17:17,704
answering your phone?
-What are you doing here?
402
00:17:17,787 --> 00:17:20,081
Dress swatch. I wanted
to see if it matched your tie.
403
00:17:20,165 --> 00:17:21,624
Everyone's matching
this year.
404
00:17:21,708 --> 00:17:23,001
Now's not a good time.
405
00:17:23,084 --> 00:17:24,627
How come?
406
00:17:24,711 --> 00:17:26,629
Farrah:
Sav? Your dad wants you to...
407
00:17:26,713 --> 00:17:28,423
Oh.
408
00:17:28,506 --> 00:17:30,175
Uh, this is Farrah.
409
00:17:30,258 --> 00:17:32,677
Peter's date.
His formal date.
410
00:17:34,429 --> 00:17:36,806
I should get back
to those dishes.
411
00:17:45,398 --> 00:17:47,358
So that was her?
412
00:17:47,442 --> 00:17:50,320
The possible-future
Mrs. Bhandari.
413
00:17:50,403 --> 00:17:53,948
And your parents?
414
00:17:54,032 --> 00:17:55,825
You never told them we got
back together, did you?
415
00:17:58,286 --> 00:18:00,371
That's great.
416
00:18:00,455 --> 00:18:03,291
I hope you and Farrah
have a nice life.
417
00:18:03,374 --> 00:18:08,296
♪♪
418
00:18:08,379 --> 00:18:10,882
(Bike bell dings,
hum of students chatter)
419
00:18:23,228 --> 00:18:25,021
-What's that?
-Formal ticket.
420
00:18:25,104 --> 00:18:27,857
It's for me?
421
00:18:27,941 --> 00:18:29,442
Better than going alone.
422
00:18:31,027 --> 00:18:33,738
Thanks.
423
00:18:33,822 --> 00:18:36,074
So...
424
00:18:36,157 --> 00:18:37,450
should we hold hands?
425
00:18:37,534 --> 00:18:39,077
Shut up.
426
00:18:39,160 --> 00:18:41,746
You know, uh, Jonathan,
I'm not gonna let you
427
00:18:41,830 --> 00:18:44,207
take advantage of me
on the first date.
428
00:18:44,290 --> 00:18:46,292
Man, you're a moron.
429
00:18:46,376 --> 00:18:48,378
Yeah, you're friends
with a moron.
430
00:18:48,461 --> 00:18:50,004
A one-of-a-kind moron.
431
00:18:50,088 --> 00:18:53,174
Good luck replacing me
when you go away.
432
00:18:53,258 --> 00:18:55,343
Don't worry, Brucie.
I won't even try.
433
00:18:55,426 --> 00:18:57,303
All right.
434
00:19:00,974 --> 00:19:04,477
(Johnny squeals in protest,
Bruce laughs)
435
00:19:06,145 --> 00:19:08,523
Sav: Anya. Wait.
Gimme a second.
436
00:19:08,606 --> 00:19:09,774
Don't talk to me.
437
00:19:09,858 --> 00:19:11,192
I am so sorry
about last night.
438
00:19:11,276 --> 00:19:13,403
But everything I'm doing,
it's for us.
439
00:19:13,486 --> 00:19:15,363
-Lying? Keeping me a secret?
-Exactly.
440
00:19:15,446 --> 00:19:17,156
Keeping you a secret means
that every time
441
00:19:17,240 --> 00:19:19,158
I leave the house,
my parents don't question me.
442
00:19:19,242 --> 00:19:21,035
It's the only way
that we can be together.
443
00:19:23,162 --> 00:19:26,207
They really hate me,
don't they?
444
00:19:26,291 --> 00:19:27,667
Nobody hates you.
445
00:19:27,750 --> 00:19:29,002
Well, it's pretty obvious
who they like.
446
00:19:29,085 --> 00:19:31,880
Look, the fact
that Farrah's here
447
00:19:31,963 --> 00:19:35,633
changes nothing about us
or my feelings for you.
448
00:19:37,010 --> 00:19:39,137
So you still wanna go
to formal with me?
449
00:19:39,220 --> 00:19:41,180
Of course I do.
450
00:19:41,264 --> 00:19:43,099
The question is, do you still
wanna go with me?
451
00:19:43,182 --> 00:19:47,020
(Relieved breath)
So badly.
452
00:19:47,103 --> 00:19:49,731
As long as we're together,
nothing else matters, right?
453
00:19:49,814 --> 00:19:51,316
You know it.
And people are even saying
454
00:19:51,399 --> 00:19:52,775
that we might be the formal
king and queen.
455
00:19:52,859 --> 00:19:55,737
Really?
That would be incredible.
456
00:19:55,820 --> 00:19:58,031
I know. I know.
So, uh, Peter, Farrah and I
457
00:19:58,114 --> 00:20:01,075
will pick you up
in the limo.
458
00:20:01,159 --> 00:20:03,077
PA announcement:
Attention, Degrassi,
459
00:20:03,161 --> 00:20:06,247
tickets are on sale now
for the Degrassi spring formal.
460
00:20:06,331 --> 00:20:09,042
Great.
461
00:20:09,125 --> 00:20:11,419
(Sighs)
462
00:20:15,465 --> 00:20:17,091
(Stapler clicks)
463
00:20:17,175 --> 00:20:23,806
♪♪
464
00:20:23,890 --> 00:20:25,391
Voilà.
465
00:20:25,475 --> 00:20:27,644
Oh, yeah.
Great job, Anya.
466
00:20:27,727 --> 00:20:29,479
That'll keep those pesky
formal guests out.
467
00:20:33,733 --> 00:20:35,526
Are you feeling all right?
468
00:20:35,610 --> 00:20:37,236
Yeah, I'm okay.
469
00:20:37,320 --> 00:20:40,156
Have you two
heard about this?
470
00:20:40,239 --> 00:20:42,450
My sources tell me
that Peter's taking
471
00:20:42,533 --> 00:20:44,535
some "Farrah" girl
as his date for the formal.
472
00:20:44,619 --> 00:20:47,330
-"Sources"?
-Fine. Danny.
473
00:20:47,413 --> 00:20:49,540
Check your sources,
it's not a real date.
474
00:20:49,624 --> 00:20:52,001
Anya with the insider info.
Go on.
475
00:20:52,085 --> 00:20:56,089
Farrah's the girl
Sav's kinda, sorta,
476
00:20:56,172 --> 00:20:59,008
not really arranged
to be married to.
477
00:21:00,927 --> 00:21:02,470
He can't go
unless she comes too,
478
00:21:02,553 --> 00:21:03,638
so he pawned her off on Peter.
479
00:21:03,721 --> 00:21:05,264
That's why you're so spaced out.
480
00:21:05,348 --> 00:21:07,100
No, it's no big deal.
481
00:21:07,183 --> 00:21:09,644
So, his parents think
that she's his date?
482
00:21:09,727 --> 00:21:12,230
No, but I'm his real date.
483
00:21:12,313 --> 00:21:14,148
Will his boutonniere match
your corsage or hers?
484
00:21:14,232 --> 00:21:16,943
Uh, I don't know.
485
00:21:17,026 --> 00:21:18,569
So you're letting him have
his cake and eat it, too?
486
00:21:18,653 --> 00:21:20,738
-There's no cake.
-Oh, there's cake, all right.
487
00:21:20,822 --> 00:21:23,282
Look, Sav and I
love each other.
488
00:21:23,366 --> 00:21:25,535
Farrah being here
isn't gonna change anything.
489
00:21:25,618 --> 00:21:31,082
♪♪
490
00:21:31,165 --> 00:21:36,629
♪♪
491
00:21:36,713 --> 00:21:40,133
♪♪
492
00:21:40,216 --> 00:21:42,510
♪ Whatever it takes ♪
493
00:21:44,262 --> 00:21:47,390
♪ I know I can make it through ♪
494
00:21:50,143 --> 00:21:52,186
♪ If I hold out ♪
495
00:21:52,270 --> 00:21:54,355
♪ Oh, oh ♪
496
00:21:54,439 --> 00:21:57,066
♪ I know I can make it through ♪
497
00:21:57,150 --> 00:22:00,987
♪ I know I ♪
498
00:22:01,070 --> 00:22:03,948
♪ I know I can make it through ♪
34732
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.