Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,020 --> 00:01:30,620
This is Lisa Smith here with the LRPN News.
2
00:01:30,790 --> 00:01:33,260
There have been a series of murders in the past month
3
00:01:33,390 --> 00:01:36,560
here in Little Rock and the surrounding areas.
4
00:01:36,690 --> 00:01:38,730
The police have yet to comment.
5
00:01:38,860 --> 00:01:41,130
The killer's victims are men and women
6
00:01:41,260 --> 00:01:44,700
between the ages of 20 and 40 years old.
7
00:01:44,830 --> 00:01:48,440
The mayor has said for everyone to please be patient
8
00:01:48,600 --> 00:01:52,480
as they investigate, but please stay vigilant.
9
00:01:52,610 --> 00:01:55,410
Lock your doors, and don't stay out late at night.
10
00:01:55,540 --> 00:01:57,850
So, please, everyone, be safe.
11
00:01:57,980 --> 00:02:01,020
And if you spot anything out of the ordinary,
12
00:02:01,150 --> 00:02:03,150
please call the police.
13
00:02:24,070 --> 00:02:26,440
♪ " D.U.M.B" song playing ♪
14
00:02:26,580 --> 00:02:29,380
♪ I don't play no more we like it ♪
15
00:02:29,510 --> 00:02:32,320
♪ Go ahead and play with her toys ♪
16
00:02:32,450 --> 00:02:36,390
♪ You lift her word you set m e ♪
17
00:02:36,520 --> 00:02:38,790
♪ I pray to God ... ♪
18
00:03:01,340 --> 00:03:05,380
♪ Thinking I would go crazy ♪
19
00:03:05,610 --> 00:03:09,350
♪ But losing me means you lost it all ♪
20
00:03:09,490 --> 00:03:14,260
♪ Y ou've been dumb, du-du dumb, da-da-dada ♪
21
00:03:14,390 --> 00:03:18,260
♪ Dumb, du-dumb, dumb, du-du dumb ♪
22
00:03:18,460 --> 00:03:22,370
♪ Du-du dumb, du-du-dudu ♪
23
00:03:22,500 --> 00:03:26,370
♪ Dumb, du-dumb dumb, du-du-dumb ♪
24
00:03:30,340 --> 00:03:34,380
♪ Dumb, du-dumb, dumb, du-du-dada ♪
25
00:03:38,750 --> 00:03:42,720
♪ Dumb, du-dumb, dumb, du-du-dada ♪
26
00:04:28,460 --> 00:04:31,830
Now, if I speak in the tongues of men or of angels,
27
00:04:31,970 --> 00:04:36,310
but do not have love, then I'm only resounding a gong ,
28
00:04:36,440 --> 00:04:38,140
or a clanging symbol.
29
00:04:38,270 --> 00:04:40,210
But if I have the gift of prophecy
30
00:04:40,380 --> 00:04:44,450
and can fathom all the mysteries and all the knowledge
31
00:04:44,580 --> 00:04:49,220
and all the faith, well, then that can move mountains.
32
00:04:49,390 --> 00:04:51,990
But then there's still the question of love.
33
00:04:53,890 --> 00:04:54,860
And...
34
00:04:56,330 --> 00:04:58,060
Nothing.
35
00:04:58,190 --> 00:05:02,900
Now, if I give all that.. .
36
00:05:10,270 --> 00:05:11,970
Um...
37
00:05:13,410 --> 00:05:16,980
The faith, hope and love that abide these
38
00:05:18,380 --> 00:05:21,150
three courses, but the greatest of these
39
00:05:21,280 --> 00:05:22,990
is obviously love.
40
00:05:28,020 --> 00:05:29,160
Let's pray.
41
00:05:58,220 --> 00:06:00,090
What the...
42
00:06:04,560 --> 00:06:09,200
Get this off 'cause I don't like this inside the church.
43
00:06:12,400 --> 00:06:14,340
It's okay. I will do it, sir.
44
00:06:16,300 --> 00:06:18,470
Thank you.
45
00:06:18,610 --> 00:06:21,310
So disappointed in the youth today.
46
00:06:22,580 --> 00:06:25,280
Nobody has any manners anymore.
47
00:06:31,520 --> 00:06:35,590
Here we go again.
48
00:06:36,890 --> 00:06:38,230
Hi, Brian.
49
00:06:38,360 --> 00:06:39,390
Any word?
50
00:06:39,530 --> 00:06:40,960
Oh, hey, Marcy. I'm sorry.
51
00:06:41,100 --> 00:06:42,900
We haven't heard anything
52
00:06:43,030 --> 00:06:45,300
and I've got a lot of officers looking into it.
53
00:06:45,430 --> 00:06:47,740
I mean, have you checked the hot springs?
54
00:06:47,870 --> 00:06:49,670
Yes. No one's seen him.
55
00:06:50,710 --> 00:06:52,140
It's not like him.
56
00:06:52,840 --> 00:06:54,740
I don't know what to tell the kids.
57
00:06:54,940 --> 00:06:56,780
Well, just have faith. Don't give up yet.
58
00:06:56,910 --> 00:06:59,150
I promise one day he's gonna turn up.
59
00:06:59,410 --> 00:07:00,650
Okay.
60
00:07:01,420 --> 00:07:04,720
Hey, baby.
61
00:07:04,820 --> 00:07:06,720
- What was that all about? - Marcy.
62
00:07:06,860 --> 00:07:09,260
No. During the service.
63
00:07:09,390 --> 00:07:11,430
Oh. That was nothing.
64
00:07:11,560 --> 00:07:13,700
Had a reaction to something.
65
00:07:13,930 --> 00:07:16,830
Denial won't ward off the demons. You need to see someone.
66
00:07:16,830 --> 00:07:19,230
I just need some sleep.
67
00:07:19,370 --> 00:07:23,070
What we need to do is get you to your party,
68
00:07:26,110 --> 00:07:28,340
Oui Papa. Oui Mama.
69
00:07:35,120 --> 00:07:37,950
Let's fix your bow. It's so pretty!
70
00:07:39,520 --> 00:07:40,860
Oh, look at your friends go and run.
71
00:07:42,160 --> 00:07:43,730
- Hello? - Sutter.
72
00:07:43,930 --> 00:07:45,660
We found a body at the Riverdale overpass.
73
00:07:45,790 --> 00:07:48,760
We need you and Detective Carson there right now.
74
00:07:48,860 --> 00:07:51,200
All right. Send me the address.
75
00:07:51,330 --> 00:07:52,540
Hey, sweetheart. Sweetheart.
76
00:07:52,670 --> 00:07:55,540
I'm sorry. Gotta run to work.
77
00:07:55,840 --> 00:07:57,510
Daddy gotta go catch you bad guys.
78
00:07:58,670 --> 00:07:59,840
Seriously?
79
00:07:59,980 --> 00:08:01,410
On your daughter's birthday?
80
00:08:02,180 --> 00:08:03,980
I'm the one on call. I gotta go.
81
00:08:04,680 --> 00:08:06,680
I'll be there, I'll be back. I love you.
82
00:08:09,050 --> 00:08:11,020
Do you wanna go find some friends? - Yeah.
83
00:08:11,250 --> 00:08:14,190
Okay. Let's go find your friends. Come on.
84
00:08:25,000 --> 00:08:28,970
What's this? Three bodies This month?
85
00:08:29,100 --> 00:08:31,040
Looks like this murderer's on a roll.
86
00:08:36,110 --> 00:08:37,280
Let's try and see if we can keep
87
00:08:37,410 --> 00:08:38,810
the press away from this.
88
00:08:38,950 --> 00:08:41,180
Oh, Jesus. Look at that.
89
00:08:43,320 --> 00:08:44,890
Here we go.
90
00:08:45,120 --> 00:08:46,120
Got extra gloves in the door.
91
00:08:46,250 --> 00:08:48,190
Yep. Got 'em.
92
00:08:48,320 --> 00:08:49,520
- Go. - Hey, Brian.
93
00:08:50,990 --> 00:08:52,290
A hiker found the body.
94
00:08:54,030 --> 00:08:55,700
We ID'd him yet?
95
00:08:55,830 --> 00:08:57,700
Yeah, the car is registered under Richard McCallum?
96
00:08:57,870 --> 00:08:59,530
Did you say McCallum?
97
00:09:00,370 --> 00:09:01,140
McCallum.
98
00:09:01,270 --> 00:09:02,670
You know him?
99
00:09:02,810 --> 00:09:04,840
He goes to my church.
100
00:09:05,740 --> 00:09:06,680
Fuck me.
101
00:09:09,210 --> 00:09:10,450
Man. - Oh, fuck.
102
00:09:10,580 --> 00:09:12,620
What kind of sick shit is this?
103
00:09:13,550 --> 00:09:15,150
Oh, man.
104
00:09:18,320 --> 00:09:19,820
Is that phone active?
105
00:09:21,060 --> 00:09:23,630
It's locked. You think the killer left that on purpose?
106
00:09:23,930 --> 00:09:25,660
Maybe he's just getting sloppy.
107
00:09:26,490 --> 00:09:27,860
How do you know it's a he.
108
00:09:29,030 --> 00:09:30,600
Never assume.
109
00:09:38,310 --> 00:09:40,980
What's your old eagle eyes telling you?
110
00:09:41,380 --> 00:09:42,610
I see dead people.
111
00:09:51,920 --> 00:09:52,820
Here's the body.
112
00:09:55,060 --> 00:09:56,660
Do you recognize anything?
113
00:10:03,270 --> 00:10:04,200
Marcy?
114
00:10:06,170 --> 00:10:07,300
Is that him?
115
00:10:10,210 --> 00:10:12,810
Um, we can do this at another time,
116
00:10:13,240 --> 00:10:14,710
if this isn't good for you, Marcy.
117
00:10:14,710 --> 00:10:18,410
X- Actually, time is of the essence here. Mrs. McCallum.
118
00:10:18,550 --> 00:10:19,950
Did you notice anything unusual
119
00:10:20,080 --> 00:10:21,950
about your husband's behavior lately?
120
00:10:26,490 --> 00:10:27,960
Did y'all use condoms?
121
00:10:30,190 --> 00:10:31,160
Hey.
122
00:10:32,760 --> 00:10:33,660
What?
123
00:10:36,460 --> 00:10:40,440
We found these in your husband's jacket pocket.
124
00:10:40,440 --> 00:10:42,240
Along with that receipt.
125
00:10:43,010 --> 00:10:45,710
Seems like he, uh, bought them, the day he disappeared,
126
00:10:45,710 --> 00:10:46,980
just after he left work.
127
00:10:47,110 --> 00:10:48,840
What my partner is trying to say,
128
00:10:48,840 --> 00:10:50,910
is it possible that your...
129
00:10:51,050 --> 00:10:52,480
That Ricky was having an affair?
130
00:10:52,720 --> 00:10:53,820
No!
131
00:10:53,980 --> 00:10:58,690
He would never. I mean, he was a very devout man.
132
00:10:59,320 --> 00:11:00,520
You sure about that?
133
00:11:04,190 --> 00:11:07,060
Let's check one more thing. Oh.
134
00:11:07,200 --> 00:11:09,130
He forgot to delete the history.
135
00:11:12,100 --> 00:11:13,500
What?
136
00:11:13,640 --> 00:11:15,440
That's nice, right there.
137
00:11:15,570 --> 00:11:18,170
Oh, no, no, no. I saw that on my church bathroom wall.
138
00:11:18,310 --> 00:11:19,640
Hey, guys?
139
00:11:20,280 --> 00:11:23,080
Yes. The captain would like to see you at his office now.
140
00:11:23,250 --> 00:11:25,350
- We'll be right there. - Okay.
141
00:11:25,480 --> 00:11:27,950
Wait, same? How do you know that's it?
142
00:11:28,080 --> 00:11:30,790
- I saw it there. - Secret.
143
00:11:30,790 --> 00:11:33,460
Six, six, six.
144
00:11:33,590 --> 00:11:34,520
Holy shit.
145
00:11:36,490 --> 00:11:37,530
Goody, goody, goody.
146
00:11:37,660 --> 00:11:39,630
That's some devil right there.
147
00:11:41,360 --> 00:11:43,130
What ain't devil shit?
148
00:11:46,740 --> 00:11:49,670
This is the new transfer from Tulsa.
149
00:11:49,810 --> 00:11:52,140
Detective Waters. Homicide.
150
00:11:52,270 --> 00:11:53,810
It's a pleasure to meet you both.
151
00:11:54,010 --> 00:11:55,340
Pleasure's ours.
152
00:11:55,480 --> 00:11:57,010
She's gonna be riding with you guys.
153
00:11:57,650 --> 00:11:59,250
- What? - For how long?
154
00:11:59,380 --> 00:12:01,280
For as long as it takes to catch this sick fuck,
155
00:12:01,420 --> 00:12:02,720
before he does it again.
156
00:12:03,250 --> 00:12:05,020
What makes you think he's gonna do it again?
157
00:12:05,150 --> 00:12:06,790
We got three bodies in two months.
158
00:12:06,920 --> 00:12:08,790
All killed in the same fashion. What would you call it?
159
00:12:09,390 --> 00:12:11,860
Definitely a serial killer, or a copycat.
160
00:12:12,590 --> 00:12:15,100
Was it something we did, or...
161
00:12:15,230 --> 00:12:16,330
I don't, what-
162
00:12:16,330 --> 00:12:18,570
Hey. What's your fuckin' problem here?
163
00:12:18,700 --> 00:12:20,840
Well, you give us a new partner out of the-
164
00:12:20,970 --> 00:12:23,340
So, with all due respect, Captain,
165
00:12:23,470 --> 00:12:24,910
we don't really need any new-
166
00:12:25,040 --> 00:12:26,740
No, no, no, no. This comes from up top.
167
00:12:26,880 --> 00:12:28,680
We need all the help we can get.
168
00:12:28,810 --> 00:12:31,710
If any more bodies show up here, I'm gonna lose my shit,
169
00:12:31,850 --> 00:12:33,150
and that's just for starters.
170
00:12:33,280 --> 00:12:34,350
But...
171
00:12:34,480 --> 00:12:37,120
Okay, the way we like to work together, we have a sys-
172
00:12:37,120 --> 00:12:39,290
Waters here is gonna ride with you guys,
173
00:12:39,420 --> 00:12:40,820
and she's gonna be your third eye
174
00:12:40,960 --> 00:12:43,230
and she's gonna be as quiet as a mouse.
175
00:12:43,360 --> 00:12:44,430
Ain't that right, Waters?
176
00:12:46,260 --> 00:12:47,700
See? she's a fuckin' genius.
177
00:12:47,830 --> 00:12:48,900
She already agrees with me.
178
00:12:48,900 --> 00:12:50,230
You're not hearing what I'm saying.
179
00:12:50,230 --> 00:12:51,670
I don't wanna hear it. We're done.
180
00:12:52,900 --> 00:12:55,370
Now, go out there and catch the serial killer.
181
00:12:57,140 --> 00:12:58,610
No problem. Thank you.
182
00:12:58,910 --> 00:12:59,910
Bye.
183
00:13:02,110 --> 00:13:03,080
Thank you.
184
00:13:04,350 --> 00:13:05,310
Good luck.
185
00:13:09,890 --> 00:13:11,890
Ooh, boy.
186
00:13:13,760 --> 00:13:16,830
Wait, that's a hot accent. What are you, British?
187
00:13:16,960 --> 00:13:18,630
I'm from Sydney.
188
00:13:18,760 --> 00:13:19,560
Oh.
189
00:13:19,690 --> 00:13:21,300
You married?
190
00:13:21,430 --> 00:13:23,930
It's none of your business.
191
00:13:24,070 --> 00:13:26,800
Relax. Just makin' some small talk.
192
00:13:26,940 --> 00:13:29,340
I'm perfectly relaxed. Thank you.
193
00:13:29,470 --> 00:13:30,910
Just don't think my personal life
194
00:13:31,040 --> 00:13:32,840
has anything to do with solving crimes.
195
00:13:32,980 --> 00:13:34,780
I beg to differ.
196
00:13:34,910 --> 00:13:37,010
Since my life's often in the hands of my fellow officers,
197
00:13:37,150 --> 00:13:40,350
I like to know who I'm working with.
198
00:13:40,480 --> 00:13:43,190
Don't worry. I ain't trying to hit on you.
199
00:13:43,550 --> 00:13:45,150
Great.
200
00:13:45,290 --> 00:13:47,320
So, where are we headed?
201
00:13:47,460 --> 00:13:48,690
We goin' to church.
202
00:13:52,760 --> 00:13:54,930
So, we haven't had a lot of people stop by lately,
203
00:13:55,060 --> 00:13:57,330
but uh, this is a pleasant surprise.
204
00:13:57,470 --> 00:14:00,470
What brings you all the way down here?
205
00:14:00,600 --> 00:14:03,940
Well, unfortunately, um,
206
00:14:04,070 --> 00:14:07,380
Ricky McCullum was found dead yesterday.
207
00:14:07,840 --> 00:14:08,510
What?
208
00:14:08,980 --> 00:14:09,840
Murdered.
209
00:14:12,350 --> 00:14:14,150
This is terrible.
210
00:14:14,450 --> 00:14:15,380
How's Marcy?
211
00:14:17,250 --> 00:14:20,760
She didn't take it too well. Told her yesterday.
212
00:14:22,990 --> 00:14:24,660
Could you tell us why the cameras
213
00:14:24,790 --> 00:14:26,060
are all down in the building?
214
00:14:27,030 --> 00:14:29,830
Well, the systems are in need of an upgrade, but things
215
00:14:29,830 --> 00:14:32,370
should be back up and running again soon, I'm sure.
216
00:14:32,500 --> 00:14:35,370
Until then, I'll confide in the good Lord to protect us.
217
00:14:35,500 --> 00:14:36,600
Amen.
218
00:14:36,800 --> 00:14:39,510
Okay, um, I don't suppose you've heard of a website,
219
00:14:39,640 --> 00:14:41,940
it's called secrets666?
220
00:14:43,180 --> 00:14:44,780
No. Why would I?
221
00:14:45,150 --> 00:14:47,750
Maybe somebody mentioned it in confession or something?
222
00:14:47,880 --> 00:14:49,250
Well, I've never heard of it.
223
00:14:49,380 --> 00:14:50,890
Now, if you all excuse me,
224
00:14:51,020 --> 00:14:52,620
I have to get back to my office for a meeting.
225
00:14:52,750 --> 00:14:54,390
Brian, thank you for stopping by.
226
00:14:54,520 --> 00:14:56,120
Hey, I'm sorry for the news.
227
00:14:58,490 --> 00:14:59,930
Excuse me.
228
00:15:00,060 --> 00:15:01,830
Hi.
229
00:15:01,960 --> 00:15:04,930
I heard you talking to the pastor about that 666 website?
230
00:15:05,370 --> 00:15:08,440
My roommate, Vanessa Perkins, she was on that website
231
00:15:08,540 --> 00:15:10,610
and she's been missing for three days.
232
00:15:12,210 --> 00:15:15,340
Um, did you file a missing persons report?
233
00:15:15,480 --> 00:15:16,950
Yes. I don't...
234
00:15:17,080 --> 00:15:18,810
Could you please help? I mean...
235
00:15:22,120 --> 00:15:25,190
- Big question, Ms. Sabrina. - Mm-hm?
236
00:15:26,450 --> 00:15:28,060
How do you know Vanessa?
237
00:15:28,190 --> 00:15:30,190
At the support group at church we go to.
238
00:15:30,330 --> 00:15:31,730
We meet every Tuesday night.
239
00:15:31,860 --> 00:15:33,360
Support for what?
240
00:15:33,500 --> 00:15:34,660
Well...
241
00:15:34,800 --> 00:15:35,730
AA?
242
00:15:36,700 --> 00:15:37,670
SAA.
243
00:15:39,030 --> 00:15:41,700
- Oh. - What the hell is SAA?
244
00:15:41,840 --> 00:15:43,410
Sex Addicts Anonymous.
245
00:15:45,610 --> 00:15:46,340
Oh.
246
00:15:46,770 --> 00:15:49,140
So, what happened the day before she disappeared?
247
00:15:49,140 --> 00:15:52,250
She called me from 1836 bar.
248
00:15:52,380 --> 00:15:56,020
Did she say who she was with?
249
00:15:56,120 --> 00:15:59,090
No, but when I got to the bar and was parking,
250
00:15:59,220 --> 00:16:02,260
I saw her come out and get into a car.
251
00:16:02,390 --> 00:16:05,530
So, when I didn't hear from her later, I was worried.
252
00:16:05,630 --> 00:16:07,830
So, I pinged her phone.
253
00:16:07,830 --> 00:16:09,730
Well, you just show us where.
254
00:16:13,540 --> 00:16:14,470
Um...
255
00:16:15,400 --> 00:16:16,300
Yeah.
256
00:16:16,440 --> 00:16:17,610
Just a little further.
257
00:16:18,910 --> 00:16:19,870
There.
258
00:16:20,840 --> 00:16:22,080
Up on this road.
259
00:16:22,080 --> 00:16:24,950
This was the last location that showed up on the app.
260
00:16:25,080 --> 00:16:27,850
Looks like a house here at the end of the road.
261
00:16:29,080 --> 00:16:30,120
Let's check it out.
262
00:16:44,830 --> 00:16:46,300
Stay in the car.
263
00:16:52,670 --> 00:16:54,710
Check around back. Go to that side.
264
00:16:58,910 --> 00:17:00,010
Hello. Police.
265
00:17:00,980 --> 00:17:02,920
Anybody in there?
266
00:17:06,550 --> 00:17:07,390
Hello. LRPD.
267
00:17:07,520 --> 00:17:09,060
Anybody in there?
268
00:17:21,370 --> 00:17:22,300
Hello?
269
00:17:29,740 --> 00:17:30,610
Clear.
270
00:17:30,750 --> 00:17:32,310
Clear.
271
00:17:36,750 --> 00:17:37,720
Well?
272
00:17:40,360 --> 00:17:41,820
What we got?
273
00:17:42,090 --> 00:17:44,730
- Looks abandoned. - Yeah, but the lights are on.
274
00:17:45,060 --> 00:17:46,630
Hey. We don't have a warrant.
275
00:17:51,500 --> 00:17:52,700
Can you smell that?
276
00:17:54,370 --> 00:17:56,040
What the fuck is that?
277
00:17:56,170 --> 00:17:57,840
You know what that smells like, right?
278
00:17:57,970 --> 00:17:59,910
Rotting corpse.
279
00:18:00,040 --> 00:18:01,780
Police!
280
00:18:03,010 --> 00:18:04,580
I've got the front door covered.
281
00:18:04,850 --> 00:18:05,810
Clear.
282
00:18:09,650 --> 00:18:11,320
It's clear over here.
283
00:18:20,130 --> 00:18:21,160
What's that smell?
284
00:18:22,160 --> 00:18:23,530
What is that smell?
285
00:18:26,670 --> 00:18:27,600
Oh, fuck.
286
00:18:33,580 --> 00:18:34,540
Okay.
287
00:18:54,130 --> 00:18:55,930
No, he said...
288
00:18:56,060 --> 00:18:57,800
I'm gonna see her. I'm gonna see her here, though.
289
00:18:57,930 --> 00:19:00,340
I really need to see her! - You don't wanna do that.
290
00:19:00,470 --> 00:19:02,800
Let me see her!
291
00:19:02,940 --> 00:19:06,070
Okay, maybe can wait to take the questions downtown.
292
00:19:06,210 --> 00:19:07,840
We can take it from here. Come on.
293
00:19:07,980 --> 00:19:10,110
I'm so sorry. - So sorry.
294
00:19:16,050 --> 00:19:18,250
Hey, you guys. Check this out.
295
00:19:18,390 --> 00:19:20,860
The property was owned by a Robert Hedges.
296
00:19:20,990 --> 00:19:23,160
He was beheaded 20 years ago.
297
00:19:23,290 --> 00:19:26,030
His son, Charlie Hedges,
298
00:19:26,160 --> 00:19:28,430
was the prime suspect and is now missing.
299
00:19:28,560 --> 00:19:32,370
So, our psycho killer has fuckin' daddy issues now?
300
00:19:32,370 --> 00:19:35,300
- Or it's a copycat. - My dad was a fuckin' dick.
301
00:19:35,800 --> 00:19:39,440
People with daddy issues can get messed up bad, man.
302
00:19:39,570 --> 00:19:40,810
Where the fuck is this going?
303
00:19:40,940 --> 00:19:42,010
I'm just saying.
304
00:19:42,180 --> 00:19:44,850
It ain't easy growin' up with a hot-tempered father
305
00:19:44,980 --> 00:19:47,520
who enjoyed using a fuckin' clothing iron
306
00:19:47,620 --> 00:19:50,120
to teach you lessons when he finally decides to show up.
307
00:19:55,060 --> 00:19:56,690
Look, why don't we just table everything
308
00:19:56,820 --> 00:20:00,700
until tomorrow night and we just meet up at at 1836?
309
00:20:00,700 --> 00:20:01,660
We'll just do that.
310
00:20:02,200 --> 00:20:04,300
Try and make some sense of this.
311
00:20:05,100 --> 00:20:06,070
Hey.
312
00:20:07,700 --> 00:20:09,900
You all right?
313
00:20:10,040 --> 00:20:12,440
Mm-hm. Let's roll.
314
00:20:44,270 --> 00:20:48,580
If you're not gonna talk to anyone, just talk to me.
315
00:20:51,710 --> 00:20:53,820
Whatever it is.
316
00:20:54,180 --> 00:20:55,580
Just don't close me out.
317
00:21:03,830 --> 00:21:04,790
I'm good.
318
00:21:27,680 --> 00:21:30,120
Hi, Tanya.
319
00:21:30,250 --> 00:21:31,350
Here you go.
320
00:21:37,290 --> 00:21:41,160
Let me ask you a question. Are you married?
321
00:21:43,530 --> 00:21:45,370
Honest truth.
322
00:21:45,800 --> 00:21:47,370
Do I look married?
323
00:21:48,140 --> 00:21:50,370
For fuck sake. I just got off work.
324
00:21:51,670 --> 00:21:53,140
Cross your heart?
325
00:21:53,270 --> 00:21:54,210
Hope to die?
326
00:21:56,480 --> 00:21:58,010
I think we're gonna be friends.
327
00:21:58,850 --> 00:22:00,680
Oh, are we?
328
00:22:02,520 --> 00:22:05,490
♪ ... Spirit strong like metal ♪
329
00:22:05,690 --> 00:22:08,290
♪ I will never fit the mold ♪ - Oh, I'm gonna come!
330
00:22:08,460 --> 00:22:11,390
♪ No, I was born ready ♪
331
00:22:11,530 --> 00:22:13,500
♪ To be legendary ♪
332
00:22:13,630 --> 00:22:18,400
♪ I won't settle, reaching higher levels ♪
333
00:22:18,570 --> 00:22:24,240
♪ Just you wait and see, I'ma be legendary ♪
334
00:22:31,780 --> 00:22:35,180
David Smith here with breaking news out of Crescent City .
335
00:22:35,320 --> 00:22:38,490
17-year-old Benjamin Harrison was shot dead last night
336
00:22:38,620 --> 00:22:40,420
in the backyard of his mobile home.
337
00:22:40,560 --> 00:22:41,960
Police are ruling out suicide
338
00:22:42,120 --> 00:22:45,360
and say that whoever's responsible is still at large.
339
00:22:45,490 --> 00:22:47,090
The teenager's mother claims
340
00:22:47,230 --> 00:22:49,000
that it was the police that shot her son.
341
00:22:49,630 --> 00:22:52,000
She was found with several kilos of crystal meth
342
00:22:52,130 --> 00:22:56,470
and cocaine on her and was later picked up on a drug charge.
343
00:23:01,340 --> 00:23:02,880
It just feels like all roads
344
00:23:03,010 --> 00:23:05,010
lead back to the church.
345
00:23:05,150 --> 00:23:07,520
Maybe it's a religious nut job.
346
00:23:07,650 --> 00:23:10,320
Sounds like the perp gets off in it.
347
00:23:11,490 --> 00:23:12,890
What do you mean?
348
00:23:13,020 --> 00:23:14,860
Think about it. There's mannequins.
349
00:23:14,990 --> 00:23:16,490
Cutting the heads off his victims.
350
00:23:16,620 --> 00:23:18,690
That, that all sounds sexual.
351
00:23:20,730 --> 00:23:23,770
Since our killer has been using the secrets website
352
00:23:23,900 --> 00:23:27,600
to lure his victims, I have created a fake profile.
353
00:23:29,340 --> 00:23:31,010
Figured if I could get some clients,
354
00:23:31,140 --> 00:23:34,110
AKA potential future victims,
355
00:23:34,240 --> 00:23:36,080
that might lead us to our guy.
356
00:23:36,210 --> 00:23:39,680
Damn. You got an ass on you.
357
00:23:39,850 --> 00:23:41,080
Oh, give it a rest, Luke.
358
00:23:41,220 --> 00:23:42,950
I got the image off the internet.
359
00:23:43,080 --> 00:23:47,090
Look, I've already started a text conversation with him.
360
00:23:47,220 --> 00:23:48,960
What's he sayin'?
361
00:23:49,260 --> 00:23:52,060
Well, he starts out by saying that he can satisfy me,
362
00:23:52,190 --> 00:23:54,260
and then he goes on about
363
00:23:54,400 --> 00:23:58,800
how he can torture me over and over again.
364
00:23:59,600 --> 00:24:01,400
You think you can handle all that?
365
00:24:01,540 --> 00:24:02,570
Yes, I can.
366
00:24:03,040 --> 00:24:05,040
Then I'll get the popcorn.
367
00:24:10,880 --> 00:24:12,880
All right, I got this one.
368
00:24:13,380 --> 00:24:15,420
Okay, I'm gonna let you do the honors.
369
00:24:15,550 --> 00:24:16,480
Okay.
370
00:24:19,590 --> 00:24:23,220
Now, if things go sideways,
371
00:24:23,320 --> 00:24:25,760
all you need to do is say "Don't sweat it" and we got you.
372
00:24:25,890 --> 00:24:27,660
Okay.
373
00:24:27,800 --> 00:24:30,000
Try to see if you can get him to talk some sex stuff.
374
00:24:30,130 --> 00:24:32,800
You know? Pretend you're pretty.
375
00:24:32,930 --> 00:24:34,000
Try to turn him on.
376
00:24:34,240 --> 00:24:35,100
Hm.
377
00:24:35,270 --> 00:24:37,370
And remember, all we need to do
378
00:24:37,540 --> 00:24:40,510
is get him to agree to solicitation.
379
00:24:43,810 --> 00:24:46,650
Guys, I appreciate the care, but I've been doing this
380
00:24:46,780 --> 00:24:49,980
for 10 years in Australia and then Tulsa.
381
00:24:50,120 --> 00:24:51,620
I'm good. Thanks.
382
00:24:51,750 --> 00:24:53,960
Yeah? This ain't Tulsa.
383
00:24:54,090 --> 00:24:55,660
Equal rights, equal lefts.
384
00:24:55,920 --> 00:24:57,490
Gonna do a soundcheck?
385
00:24:57,630 --> 00:24:59,390
All right.
386
00:24:59,560 --> 00:25:01,000
Testing one, two.
387
00:25:01,130 --> 00:25:02,900
- Okay. - Yep.
388
00:25:03,060 --> 00:25:04,400
Go get him.
389
00:25:18,180 --> 00:25:19,810
Guys, he's here.
390
00:25:22,480 --> 00:25:23,850
Red sports car.
391
00:25:42,170 --> 00:25:43,140
Hi.
392
00:25:48,980 --> 00:25:49,910
Okay.
393
00:25:50,980 --> 00:25:52,550
I like your mask.
394
00:25:52,710 --> 00:25:53,680
It's cool.
395
00:25:55,620 --> 00:25:57,550
You into role playing?
396
00:25:58,990 --> 00:26:00,090
Hey, Woods. They're moving.
397
00:26:00,220 --> 00:26:02,060
Did they agree to a price?
398
00:26:02,190 --> 00:26:04,360
It's nonverbal. Won't stand up in court.
399
00:26:04,490 --> 00:26:06,090
She's gotta get him to say it.
400
00:26:13,300 --> 00:26:15,470
So, what kind of stuff are you into?
401
00:26:18,910 --> 00:26:20,270
You know, if you don't tell me,
402
00:26:20,410 --> 00:26:22,040
I'm not gonna know how to please you.
403
00:26:24,650 --> 00:26:26,880
I mean, I'm into some kinky shit, but,
404
00:26:28,350 --> 00:26:30,050
I just wanna know what you like.
405
00:26:38,990 --> 00:26:40,700
Or we can just sit in silence.
406
00:26:40,830 --> 00:26:43,300
That works, too.
407
00:26:51,610 --> 00:26:53,640
I just got here from Australia.
408
00:26:53,780 --> 00:26:55,910
I like meeting new people.
409
00:26:56,040 --> 00:26:58,980
"I love meeting new people." Is she serious?
410
00:27:06,920 --> 00:27:08,560
So, now you've seen my underwear,
411
00:27:08,720 --> 00:27:10,790
are you good with $300?
412
00:27:10,930 --> 00:27:13,130
Lucky guy.
413
00:27:13,260 --> 00:27:14,800
Hey, be serious, man. This could go ugly.
414
00:27:14,930 --> 00:27:16,500
She can handle herself.
415
00:27:41,890 --> 00:27:43,760
I got a bad feeling about this guy.
416
00:27:43,990 --> 00:27:46,060
So, you agree to the 300 for the night, right?
417
00:27:46,190 --> 00:27:47,490
Shh.
418
00:27:55,640 --> 00:27:57,540
Whoa, whoa, whoa, whoa! Hey!
419
00:27:57,670 --> 00:27:59,040
Whoa, whoa! Ow!
420
00:28:00,170 --> 00:28:01,840
Get off! Get...
421
00:28:04,480 --> 00:28:06,280
Fuck. You bitch!
422
00:28:07,950 --> 00:28:08,880
Oh, don't sweat it! Don't sweat it!
423
00:28:10,150 --> 00:28:13,190
Woods!
424
00:28:14,260 --> 00:28:16,460
Drive!
425
00:28:16,590 --> 00:28:18,690
He's hitting me!
426
00:28:18,830 --> 00:28:20,460
Come on!
427
00:28:21,460 --> 00:28:22,400
Let's go!
428
00:28:23,460 --> 00:28:25,170
Let's go! Let's go!
429
00:28:27,470 --> 00:28:28,540
Get him. I'm fine.
430
00:28:28,670 --> 00:28:31,740
Stop!
431
00:28:31,870 --> 00:28:32,840
Police!
432
00:28:34,680 --> 00:28:35,540
Stop or I'll shoot!
433
00:28:48,560 --> 00:28:49,520
Stop!
434
00:28:55,630 --> 00:28:56,560
Stop!
435
00:28:57,700 --> 00:28:59,330
Put your hands up!
436
00:29:00,330 --> 00:29:01,270
Do it!
437
00:29:06,440 --> 00:29:07,570
Get on the ground!
438
00:29:22,560 --> 00:29:24,330
What's up? What the hell?
439
00:29:24,460 --> 00:29:26,330
Why'd you let him go?
440
00:29:30,160 --> 00:29:31,130
Damn!
441
00:29:32,930 --> 00:29:33,870
Fuck!
442
00:29:35,940 --> 00:29:37,340
Oh, shit.
443
00:29:39,240 --> 00:29:41,240
Whoa. Easy, easy there, John Wick.
444
00:29:42,610 --> 00:29:43,680
Easy.
445
00:29:44,380 --> 00:29:46,280
It's me.
446
00:29:46,410 --> 00:29:48,350
Hey.
447
00:29:48,480 --> 00:29:52,390
How'd he get away, man?
448
00:30:09,500 --> 00:30:10,470
Oh, man.
449
00:30:13,110 --> 00:30:16,580
Hey. The car belongs to a man named Travis Reed.
450
00:30:17,740 --> 00:30:18,710
I found this.
451
00:30:20,380 --> 00:30:22,920
I'm not sure it has any connection to anything.
452
00:30:23,050 --> 00:30:25,320
You know, this asshole could be responsible
453
00:30:25,420 --> 00:30:27,620
for countless deaths and you let him go?
454
00:30:27,750 --> 00:30:28,990
I mean, if you're not sure,
455
00:30:29,120 --> 00:30:30,120
at least shoot him in the leg, man.
456
00:30:30,260 --> 00:30:31,190
He almost killed our girl.
457
00:30:31,290 --> 00:30:33,230
Don't tell me how to do my fuckin' job.
458
00:30:33,330 --> 00:30:34,760
I got enough demons.
459
00:30:34,900 --> 00:30:37,560
Demons? What demons, altar boy?
460
00:30:37,660 --> 00:30:38,630
You're the church man.
461
00:30:38,630 --> 00:30:40,730
I mean, I got fuckin' real fuckin' demons.
462
00:30:40,830 --> 00:30:41,900
Yeah, which I'm sure you would love
463
00:30:42,000 --> 00:30:42,940
to tell us about, right?
464
00:30:43,070 --> 00:30:44,410
Oh, yeah? Well, you know what?
465
00:30:44,510 --> 00:30:46,240
It'd be my pleasure. That's right.
466
00:30:46,340 --> 00:30:48,740
Eighth grade science class teacher would play movies
467
00:30:48,880 --> 00:30:50,580
in the dark, lights out.
468
00:30:50,680 --> 00:30:53,080
I'd use my jacket to cover my lap, and yes, jerk off.
469
00:30:53,210 --> 00:30:54,480
So what?
470
00:30:54,620 --> 00:30:56,880
Johnny fuckin' Smith caught me once,
471
00:30:57,020 --> 00:30:58,320
and he told me if I didn't pay him,
472
00:30:58,450 --> 00:31:00,120
he was gonna tell the teacher.
473
00:31:00,250 --> 00:31:02,990
After school, I beat his ass so bad,
474
00:31:03,120 --> 00:31:04,760
I beat his head in so fuckin' bad,
475
00:31:04,860 --> 00:31:06,490
it took six months to recover.
476
00:31:06,630 --> 00:31:08,460
Now, he may not have deserved it, but guess what?
477
00:31:08,600 --> 00:31:10,700
I stopped that motherfucker's blackmailing career
478
00:31:10,830 --> 00:31:12,270
before it ever started.
479
00:31:12,800 --> 00:31:14,200
Okay?
480
00:31:14,500 --> 00:31:17,240
You never told me the ending of that.
481
00:31:17,400 --> 00:31:19,540
Yeah, well, you know what?
482
00:31:19,670 --> 00:31:22,640
The amount of shit I've never told you could fill six books.
483
00:31:22,810 --> 00:31:24,410
Hey, listen.
484
00:31:24,610 --> 00:31:25,850
Why don't we just finally get this over with
485
00:31:26,010 --> 00:31:26,850
and get a drink after this?
486
00:31:27,010 --> 00:31:29,020
Come on. I'm worked up.
487
00:31:29,150 --> 00:31:30,450
Not tonight, playboy.
488
00:31:32,590 --> 00:31:34,590
Hey, guys. Guys, check this out.
489
00:31:34,720 --> 00:31:35,660
Ooh.
490
00:31:37,720 --> 00:31:40,130
What've you got here?
491
00:31:40,260 --> 00:31:41,730
"The Awakening".
492
00:31:43,560 --> 00:31:46,330
Who the hell is John Stapleton?
493
00:31:47,570 --> 00:31:49,570
All right. Bag it up.
494
00:31:49,700 --> 00:31:52,270
Yeah. Let's take this to the office.
495
00:31:52,410 --> 00:31:54,440
- Didn't feel right. - Hey, man, I'm sorry.
496
00:31:54,580 --> 00:31:55,880
I don't mean to come down hard on you.
497
00:31:56,010 --> 00:31:57,540
- It didn't feel right. - Come on, man.
498
00:31:57,680 --> 00:32:00,210
Get on your game. Get on your game.
499
00:32:14,230 --> 00:32:15,630
Hey, so where the hell did you find out
500
00:32:15,630 --> 00:32:16,960
about this Stapleton guy?
501
00:32:17,100 --> 00:32:19,270
Yeah. How'd you know where to find him?
502
00:32:19,400 --> 00:32:21,570
'Cause I'm a good detective. I do my homework.
503
00:32:21,700 --> 00:32:23,940
Turns out this guy's ritualistic.
504
00:32:24,070 --> 00:32:26,470
He eats at the same time, same place, every day.
505
00:32:26,610 --> 00:32:28,240
Oh, man! Oh, man.
506
00:32:28,240 --> 00:32:29,140
Dude, did I tell you about...
507
00:32:29,280 --> 00:32:31,850
Oh, I'm sorry. Go, go on in.
508
00:32:31,850 --> 00:32:32,850
We'll be right there.
509
00:32:32,980 --> 00:32:35,580
I forgot, man! Oh, shit.
510
00:32:36,750 --> 00:32:38,150
Yeah, so I had one of my guys
511
00:32:38,290 --> 00:32:40,120
look into our new Australian partner.
512
00:32:41,590 --> 00:32:44,090
Tulsa Homicide my ass.
513
00:32:44,230 --> 00:32:45,690
She's Internal Affairs.
514
00:32:48,230 --> 00:32:50,160
How do you know Mr. Reed?
515
00:32:50,300 --> 00:32:54,870
He joined the temple about (sighs) six years ago?
516
00:32:55,000 --> 00:32:57,140
Said he was fed up with the Methodist Church.
517
00:32:58,810 --> 00:33:02,310
Sad what happened to him as an altar boy.
518
00:33:02,440 --> 00:33:06,150
So, you've not heard from Travis Reed at all?
519
00:33:06,510 --> 00:33:08,720
Not a peep.
520
00:33:08,850 --> 00:33:11,990
But even if I had, why would I tell you?
521
00:33:12,190 --> 00:33:14,860
Because it's possible that he's hurting
522
00:33:14,990 --> 00:33:19,330
a whole lot of people and we're just trying to make it stop.
523
00:33:19,460 --> 00:33:21,460
You seem like the sensible one here.
524
00:33:22,830 --> 00:33:24,830
But I don't know anything.
525
00:33:24,970 --> 00:33:27,370
Pastor Lawson and his bible thumpers?
526
00:33:28,170 --> 00:33:29,400
That's where your focus should be.
527
00:33:30,840 --> 00:33:32,910
So, Pastor Lawson knows Travis?
528
00:33:34,080 --> 00:33:35,210
Why don't you go and ask him?
529
00:33:40,510 --> 00:33:43,420
So, um, we appreciate you taking the time
530
00:33:43,420 --> 00:33:45,190
outta your busy schedule, Pastor.
531
00:33:45,490 --> 00:33:47,820
Of course. May I get you all anything?
532
00:33:47,820 --> 00:33:49,390
Coffee, tea, some water?
533
00:33:49,390 --> 00:33:50,660
All right, cut the shit, man.
534
00:33:50,660 --> 00:33:52,260
We don't want your Jesus juice.
535
00:33:52,260 --> 00:33:54,530
Someone told us that we should look into you and your church
536
00:33:54,660 --> 00:33:58,230
For some, how do you say it, devious behavior?
537
00:33:58,670 --> 00:34:01,470
I have no idea why anyone would say such a thing.
538
00:34:01,600 --> 00:34:04,510
We put all of our best efforts into maintaining a honest
539
00:34:04,640 --> 00:34:05,970
and devout congregation.
540
00:34:06,310 --> 00:34:09,340
So, you're not trying to hide anything. No pedophilia?
541
00:34:09,480 --> 00:34:11,110
Molestation? - Hey, Luke!
542
00:34:11,110 --> 00:34:12,610
What? You don't think he's thought about it?
543
00:34:12,880 --> 00:34:13,680
What?
544
00:34:16,880 --> 00:34:19,650
- I apologize. - It's okay.
545
00:34:19,750 --> 00:34:22,860
But what we're trying to do is, um,
546
00:34:23,320 --> 00:34:25,460
maybe get information about some of the members
547
00:34:25,460 --> 00:34:28,760
that attend your Sex Addicts Anonymous meetings
548
00:34:28,760 --> 00:34:30,300
you have here at the church.
549
00:34:32,030 --> 00:34:33,400
Everyone does their best
550
00:34:33,400 --> 00:34:35,270
to help each other here, Detectives.
551
00:34:35,400 --> 00:34:37,040
I, I'm sure.
552
00:34:37,200 --> 00:34:41,440
But we're wondering, has any of the members
553
00:34:41,580 --> 00:34:45,880
displayed or discussed violent tendencies?
554
00:34:46,180 --> 00:34:49,220
No. I don't, I don't believe so.
555
00:34:49,350 --> 00:34:51,450
Most are down-home, good-hearted folk
556
00:34:51,590 --> 00:34:54,190
who are struggling with an addiction of some sort.
557
00:34:54,320 --> 00:34:56,920
And we also have AA and any meetings during the week.
558
00:34:57,060 --> 00:34:58,790
That sort of thing.
559
00:34:58,930 --> 00:35:00,230
Every little bit helps.
560
00:35:02,500 --> 00:35:03,500
Mm.
561
00:35:03,900 --> 00:35:06,370
You heard the name Travis Reed at all?
562
00:35:11,240 --> 00:35:12,810
No. I can't say that I have.
563
00:35:13,140 --> 00:35:14,610
Wow.
564
00:35:14,740 --> 00:35:17,840
You're just gonna lie directly beneath the great halls
565
00:35:17,840 --> 00:35:20,210
of your devout church, that easy?
566
00:35:20,580 --> 00:35:22,820
Hey. Uh...
567
00:35:22,950 --> 00:35:25,790
You're saying you have definitely
568
00:35:26,220 --> 00:35:28,120
never heard of Travis Reed?
569
00:35:29,460 --> 00:35:31,930
Brian, I would swear it on the Good Book.
570
00:35:33,790 --> 00:35:35,530
I have not. - Holy shit, man.
571
00:35:35,660 --> 00:35:37,160
That's God's man for you, right there.
572
00:35:37,300 --> 00:35:39,830
Bringing out his holy book to back up his lie.
573
00:35:39,970 --> 00:35:42,100
You know what? That's some wicked-ass shit, right there.
574
00:35:42,240 --> 00:35:43,670
Let's go. Let's, I can't deal.
575
00:35:43,800 --> 00:35:45,640
Let's go. - Thank you.
576
00:35:45,770 --> 00:35:47,570
I'll be praying for you, Detective.
577
00:35:47,570 --> 00:35:48,980
Pray for yourself.
578
00:36:28,820 --> 00:36:30,880
Why didn't you tell me
579
00:36:32,020 --> 00:36:34,220
that you were fuckin' IA?
580
00:36:35,020 --> 00:36:36,490
Take it easy.
581
00:36:37,120 --> 00:36:40,360
I just got transferred to IA.
582
00:36:40,490 --> 00:36:43,100
Your name and your partner's showed up on my desk.
583
00:36:45,670 --> 00:36:47,570
Why didn't you say something to me?
584
00:36:50,970 --> 00:36:52,970
Because of the look that you're giving me,
585
00:36:53,110 --> 00:36:54,040
right now.
586
00:37:34,920 --> 00:37:36,220
Take this off.
587
00:37:58,870 --> 00:38:00,740
What did that report say?
588
00:38:03,740 --> 00:38:06,110
It was the Crawford case.
589
00:38:06,250 --> 00:38:07,910
A few things didn't add up.
590
00:38:10,320 --> 00:38:11,690
Anything you can tell me?
591
00:38:24,400 --> 00:38:26,500
I'm afraid you're gonna have to work a little harder
592
00:38:26,500 --> 00:38:27,930
at pressing my memory.
593
00:38:28,540 --> 00:38:30,770
It was a drug bust.
594
00:38:31,200 --> 00:38:33,070
Ended up with a dead teenager.
595
00:38:33,210 --> 00:38:36,140
It happened about 12 months ago in Crescent City.
596
00:38:37,580 --> 00:38:40,080
Yeah, I remember.
597
00:38:40,210 --> 00:38:41,480
Crescent City.
598
00:38:44,120 --> 00:38:45,690
I remember the case.
599
00:38:48,090 --> 00:38:49,020
Drug bust.
600
00:38:51,060 --> 00:38:53,030
Found a kid shot in the head.
601
00:38:54,090 --> 00:38:55,560
Drug deal gone bad.
602
00:38:55,960 --> 00:38:58,870
The kid's mother said the money was missing.
603
00:38:59,000 --> 00:39:00,470
There's no money.
604
00:39:00,600 --> 00:39:02,870
I did find a lot of drugs.
605
00:39:08,140 --> 00:39:10,510
I knew you didn't have anything to do with it.
606
00:39:12,780 --> 00:39:15,820
Part of me taking the case was so that I could protect you.
607
00:39:18,790 --> 00:39:20,290
What was the other reason?
608
00:39:23,120 --> 00:39:25,860
The last six months have been amazing.
609
00:39:26,760 --> 00:39:28,930
I just couldn't stay away from you.
610
00:39:37,170 --> 00:39:41,370
My God. You're so fuckin' beautiful.
611
00:39:45,680 --> 00:39:47,810
You're the worst thing that's ever happened to me.
612
00:39:52,850 --> 00:39:55,220
You sure know how to charm a woman.
613
00:40:33,060 --> 00:40:34,460
Hello?
614
00:40:34,600 --> 00:40:35,700
Hey, it's me.
615
00:40:35,860 --> 00:40:39,230
So, I've got some discrepancies on the Crawford case.
616
00:40:44,170 --> 00:40:47,170
- What's up? - What you doin'?
617
00:40:47,170 --> 00:40:48,340
Here at your church.
618
00:40:48,440 --> 00:40:51,440
I got a tip the good pastor's hiding Travis here.
619
00:40:51,440 --> 00:40:52,680
Man, I swear to God,
620
00:40:52,780 --> 00:40:54,520
if you get me kicked outta my own church.
621
00:40:54,650 --> 00:40:56,220
What're you afraid of finding out?
622
00:40:56,450 --> 00:40:57,820
Listen, I'm gonna call Waters.
623
00:40:58,050 --> 00:41:00,190
We'll meet you at the church later.
624
00:41:00,320 --> 00:41:01,620
SAA meeting's at...
625
00:41:01,720 --> 00:41:04,530
No, fuck that rat IA bitch. Are you kidding me?
626
00:41:04,530 --> 00:41:06,360
No, I don't want her anywhere near me.
627
00:41:06,760 --> 00:41:08,600
Besides, this is our case.
628
00:41:13,270 --> 00:41:16,640
Hi. Uh, I'm Sabrina, and I'm an addict.
629
00:41:18,570 --> 00:41:20,810
Mm. Maybe you should introduce Sabrina to Elena.
630
00:41:22,540 --> 00:41:24,680
Get your ass a little three-way action there?
631
00:41:24,680 --> 00:41:26,450
Oh, man. You don't shit where you eat, man.
632
00:41:26,580 --> 00:41:29,850
Come on, man. You're a freaky deak yourself.
633
00:41:29,980 --> 00:41:32,020
Hey, she's a sex addict. You know?
634
00:41:32,150 --> 00:41:33,850
Might spice up your marriage.
635
00:41:36,590 --> 00:41:39,360
Look, I don't know what it is, man.
636
00:41:39,490 --> 00:41:43,130
Maybe it's all these years of familiarity that just...
637
00:41:44,630 --> 00:41:46,630
I don't know. We just...
638
00:41:46,770 --> 00:41:48,300
Know what your real problem is?
639
00:41:48,430 --> 00:41:50,700
Okay, tell me. I can't wait to hear this one.
640
00:41:50,840 --> 00:41:52,910
No, I'm telling you it's about
641
00:41:52,910 --> 00:41:54,940
the denial of your shadow self.
642
00:41:56,280 --> 00:41:57,880
My shadow self?
643
00:41:58,010 --> 00:41:59,650
That's right.
644
00:41:59,780 --> 00:42:03,780
The more it creeps up on you, the more you ignore it,
645
00:42:03,920 --> 00:42:05,690
the bigger and badder it gets.
646
00:42:07,620 --> 00:42:09,060
Wait a minute.
647
00:42:09,190 --> 00:42:11,320
Who's that luggage for?
648
00:42:11,490 --> 00:42:13,530
I knew I was right.
649
00:42:21,070 --> 00:42:22,240
Here we go.
650
00:42:22,370 --> 00:42:23,300
Okay.
651
00:42:24,200 --> 00:42:25,640
He's over there.
652
00:42:29,980 --> 00:42:31,440
Just lay back.
653
00:42:35,080 --> 00:42:36,050
Come on.
654
00:42:39,550 --> 00:42:41,250
Shh, shh.
655
00:42:46,390 --> 00:42:47,330
Shit!
656
00:42:53,970 --> 00:42:56,240
- One, two, three. - One, two, three.
657
00:42:57,940 --> 00:42:59,940
Brian? Detectives, wha...
658
00:43:00,040 --> 00:43:01,310
I thought you guys were both already...
659
00:43:01,410 --> 00:43:03,240
Pastor, where are you going with that bag?
660
00:43:03,440 --> 00:43:05,110
- Oh, hey! Stop, stop, stop! - No, no, no, no, no!
661
00:43:05,110 --> 00:43:07,150
Put it down! Don't do it!
662
00:43:07,280 --> 00:43:08,680
- Wait, wait, wait, wait. - Fuck!
663
00:43:08,680 --> 00:43:09,820
- Whoa! - No, no!
664
00:43:10,020 --> 00:43:11,620
Brian, I can talk to him. I can talk to him.
665
00:43:11,620 --> 00:43:13,320
Brian! - Listen to me!
666
00:43:13,450 --> 00:43:14,720
We just wanted to talk to you, that's all.
667
00:43:14,820 --> 00:43:16,690
- Fuckin' - No, no, no, no, no!
668
00:43:16,820 --> 00:43:18,120
- Put it down! - Look at me!
669
00:43:18,260 --> 00:43:19,590
Listen to me, Travis. Travis!
670
00:43:19,730 --> 00:43:21,330
Fuck! I have it in me!
671
00:43:21,460 --> 00:43:22,700
No, no, no, no! You don't have any...
672
00:43:22,830 --> 00:43:24,460
Listen to me. We talked about this!
673
00:43:24,600 --> 00:43:26,030
We talked about this the last few days. Listen to me.
674
00:43:26,170 --> 00:43:27,670
You gotta breathe. This isn't in...
675
00:43:27,800 --> 00:43:29,270
This is not you. You don't want to do this!
676
00:43:29,400 --> 00:43:30,700
Brian, I got this. I got...
677
00:43:30,840 --> 00:43:32,170
Please, I got this. Listen to me.
678
00:43:32,410 --> 00:43:33,770
You gotta, you gotta put the gun down.
679
00:43:33,910 --> 00:43:35,410
You gotta give it to me, all right?
680
00:43:35,540 --> 00:43:36,540
Let me just give back the gun. It's okay.
681
00:43:36,540 --> 00:43:37,940
It's okay. It's gonna be all right.
682
00:43:38,310 --> 00:43:39,280
There we go. Okay.
683
00:43:39,280 --> 00:43:40,610
It's okay. They're not gonna hurt you. See?
684
00:43:41,080 --> 00:43:42,450
Put your hands on top of your head.
685
00:43:42,980 --> 00:43:45,350
Both of you! On your knees, hands behind your head!
686
00:43:45,620 --> 00:43:47,020
Get on your knees, Pastor!
687
00:43:47,020 --> 00:43:49,390
Yes, sir. All right, all right. I'm sorry.
688
00:43:49,390 --> 00:43:50,890
I thought you didn't know Travis Reed.
689
00:43:50,890 --> 00:43:52,090
I can explain.
690
00:43:52,090 --> 00:43:53,760
You're under arrest, motherfucker.
691
00:43:53,760 --> 00:43:55,700
They're not gonna hurt you. Don't cry.
692
00:43:55,900 --> 00:43:57,060
- You got him? - I got him.
693
00:43:57,060 --> 00:43:58,770
I got you, Pastor.
694
00:43:58,900 --> 00:44:00,700
You don't understand.
695
00:44:00,830 --> 00:44:03,340
You have the right to remain silent.
696
00:44:03,470 --> 00:44:05,140
Anything you say
697
00:44:05,270 --> 00:44:07,810
can and will be used against you in a court of law.
698
00:44:07,970 --> 00:44:09,780
You have the right to an attorney.
699
00:44:09,910 --> 00:44:13,110
If you cannot afford one, one will be provided for you.
700
00:44:15,150 --> 00:44:16,320
Okay!
701
00:44:18,820 --> 00:44:20,220
Let's do this again.
702
00:44:25,490 --> 00:44:28,490
Oh, we're gonna be here as long as it takes, buddy.
703
00:44:29,800 --> 00:44:33,400
So, let's get back to something real important here.
704
00:44:33,530 --> 00:44:36,570
Why did you lie about Travis Reed?
705
00:44:37,040 --> 00:44:38,200
I did no such thing.
706
00:44:38,200 --> 00:44:39,810
Bullshit!
707
00:44:39,940 --> 00:44:42,580
You better start telling me what I need to hear,
708
00:44:42,580 --> 00:44:45,810
or the next call I'm gonna make is the local press.
709
00:44:46,210 --> 00:44:49,180
Jesus Christ. This guy thinking he's Dirty Harry.
710
00:44:49,720 --> 00:44:52,050
All the fuckin' time and threatening to go to the press.
711
00:44:52,190 --> 00:44:53,690
Great call, jackass.
712
00:44:53,820 --> 00:44:55,960
Yeah. Do you wanna take over, Captain?
713
00:44:58,660 --> 00:45:00,260
Let's see how this goes.
714
00:45:05,070 --> 00:45:08,870
- Travis. - Hi.
715
00:45:12,710 --> 00:45:13,810
Let's get started.
716
00:45:16,340 --> 00:45:18,540
How long have you known Pastor Lawson?
717
00:45:18,710 --> 00:45:20,780
I was 12 when I met him.
718
00:45:20,910 --> 00:45:22,450
We were both altar boys.
719
00:45:25,790 --> 00:45:28,420
Has Pastor Lawson ever touched you?
720
00:45:29,960 --> 00:45:31,060
What do you mean?
721
00:45:31,060 --> 00:45:34,830
Has he ever been physically inappropriate,
722
00:45:34,830 --> 00:45:36,600
or touched you sexually before?
723
00:45:36,730 --> 00:45:38,060
No. Never.
724
00:45:38,870 --> 00:45:40,830
He would never.
725
00:45:40,970 --> 00:45:43,670
He's always just been there for me.
726
00:45:45,070 --> 00:45:46,510
Wanted to help.
727
00:45:46,640 --> 00:45:48,370
He found out I joined the Satanic church
728
00:45:48,370 --> 00:45:49,640
and he wanted me to come back.
729
00:45:51,440 --> 00:45:52,410
Back to what?
730
00:45:53,950 --> 00:45:54,920
To the light.
731
00:45:56,980 --> 00:45:58,950
Please. I...
732
00:45:59,090 --> 00:46:00,950
I have a reputation to uphold, okay?
733
00:46:01,090 --> 00:46:03,160
Mm-hm. You sure do.
734
00:46:03,490 --> 00:46:05,860
You have no idea what this would do to the congregation,
735
00:46:05,990 --> 00:46:07,360
if this were to ever get out.
736
00:46:07,360 --> 00:46:08,930
If what were to ever get out?
737
00:46:11,100 --> 00:46:12,330
Ah, no. Hang on!
738
00:46:13,130 --> 00:46:14,000
Say it.
739
00:46:14,130 --> 00:46:15,670
Say what?
740
00:46:15,870 --> 00:46:17,540
Why are you protecting your boy?
741
00:46:18,640 --> 00:46:19,970
Because he's innocent.
742
00:46:22,510 --> 00:46:24,280
I'll tell you whatever you want to know,
743
00:46:25,010 --> 00:46:28,150
but just do me one favor?
744
00:46:28,280 --> 00:46:29,950
Please don't tell my mom.
745
00:46:30,520 --> 00:46:32,050
She doesn't know about anything I do.
746
00:46:35,590 --> 00:46:37,760
Okay, Travis. Here's what I'll do for you.
747
00:46:38,560 --> 00:46:43,260
I'm not gonna say anything to your mother. You have my word.
748
00:46:43,400 --> 00:46:47,900
But I need you to tell me about the things you've been doing
749
00:46:48,030 --> 00:46:50,670
and I need you to tell me about your first kill.
750
00:46:52,970 --> 00:46:53,810
What?
751
00:46:56,080 --> 00:46:57,010
Anything?
752
00:46:58,610 --> 00:46:59,680
Nothin'.
753
00:46:59,810 --> 00:47:00,780
Travis?
754
00:47:00,910 --> 00:47:02,480
She tried.
755
00:47:02,620 --> 00:47:03,620
He's quiet.
756
00:47:03,750 --> 00:47:05,150
Nah, I can't break him.
757
00:47:05,290 --> 00:47:07,150
I mean, we have to change tactics here.
758
00:47:08,090 --> 00:47:09,020
Just my opinion.
759
00:47:10,790 --> 00:47:11,760
I got this.
760
00:47:17,100 --> 00:47:19,070
I mean, what's going on?
761
00:47:19,470 --> 00:47:21,800
Yeah, I mean, you gotta give us somethin'.
762
00:47:21,940 --> 00:47:24,070
Otherwise...
763
00:47:24,270 --> 00:47:26,410
Travis is a big boy and he's gonna make
764
00:47:26,410 --> 00:47:28,810
an even bigger target for every sick freak
765
00:47:28,940 --> 00:47:31,780
who wants to try to carve a name for themselves on his back
766
00:47:31,910 --> 00:47:33,580
and then only God can help him.
767
00:47:36,220 --> 00:47:38,780
Look, I may have some information for you, okay?
768
00:47:39,590 --> 00:47:42,290
I've been hearing certain things around the church.
769
00:47:43,760 --> 00:47:45,490
Things I don't know much about.
770
00:47:46,230 --> 00:47:47,790
Well, we're all ears.
771
00:47:51,600 --> 00:47:53,630
Rumor has it that the killer takes his victims
772
00:47:53,630 --> 00:47:55,770
to a place called Redwater Farms.
773
00:47:57,940 --> 00:47:59,510
Who told you that?
774
00:48:02,310 --> 00:48:03,440
Can't say.
775
00:48:04,080 --> 00:48:05,510
What do you mean, you can't say?
776
00:48:08,080 --> 00:48:09,150
I...
777
00:48:11,350 --> 00:48:12,350
I'm unable to say.
778
00:48:12,690 --> 00:48:15,520
You're unable to say because you're a fuckin' priest?
779
00:48:15,660 --> 00:48:18,120
Who told you about Redwater Farms?
780
00:48:18,460 --> 00:48:20,260
Sorry.
781
00:48:21,030 --> 00:48:23,860
Do I really need to remind you that you're under oath?
782
00:48:23,860 --> 00:48:25,370
Please forgive me.
783
00:48:27,330 --> 00:48:30,200
Just promise me you'll keep him safe. Please.
784
00:48:30,400 --> 00:48:33,070
Hey. You want us to help you?
785
00:48:34,710 --> 00:48:35,680
You help us.
786
00:48:41,580 --> 00:48:42,750
What was that shit about?
787
00:48:42,750 --> 00:48:44,250
How does the pastor know about that place?
788
00:48:44,380 --> 00:48:45,890
I have no fuckin' idea.
789
00:48:50,190 --> 00:48:51,960
Why would you take me there, every time I visited?
790
00:48:52,090 --> 00:48:53,930
Because it was far out from the house.
791
00:48:54,060 --> 00:48:55,930
Nobody would see us.
792
00:48:56,060 --> 00:48:57,300
Why wouldn't you put your name on it?
793
00:48:57,430 --> 00:48:58,930
Because I'm fuckin' married!
794
00:48:59,070 --> 00:49:04,100
I don't want nobody to know I'm cheatin'.
795
00:49:04,240 --> 00:49:06,770
Well then someone's onto us and someone's fucking with us.
796
00:49:06,910 --> 00:49:08,270
Amen.
797
00:49:11,040 --> 00:49:12,480
Unless...
798
00:49:12,610 --> 00:49:13,580
Unless what?
799
00:49:16,250 --> 00:49:17,620
You fuckin' asshole.
800
00:49:17,750 --> 00:49:19,220
Well, I just...
801
00:49:19,320 --> 00:49:20,650
Hey.
802
00:49:20,790 --> 00:49:22,260
This is me, man.
803
00:49:25,460 --> 00:49:26,690
Look, I'm gonna fix it.
804
00:49:26,690 --> 00:49:27,960
How?
805
00:49:28,090 --> 00:49:29,100
I'm gonna go over there and I'm gonna erase
806
00:49:29,100 --> 00:49:31,000
our fuckin' prints off of the whole damn place.
807
00:49:31,000 --> 00:49:32,630
Burn it down, if I have to.
808
00:49:46,050 --> 00:49:50,450
What the hell?
809
00:49:58,260 --> 00:49:59,030
Oh!
810
00:49:59,160 --> 00:50:00,290
Hey!
811
00:50:14,940 --> 00:50:15,640
Vlad, we need to look
812
00:50:15,740 --> 00:50:17,140
back into the Crawford case.
813
00:50:17,610 --> 00:50:19,350
Let's do a second autopsy, please .
814
00:50:21,080 --> 00:50:22,380
You son of gun, you deliver this.
815
00:50:22,380 --> 00:50:23,880
This is old and I'm overbooked.
816
00:50:24,420 --> 00:50:25,990
Just get it done.
817
00:50:52,350 --> 00:50:53,310
Clear.
818
00:51:03,460 --> 00:51:05,490
Guns out. Go.
819
00:51:08,790 --> 00:51:11,400
Secure the area.
820
00:51:12,200 --> 00:51:14,230
Clear!
821
00:51:14,370 --> 00:51:16,540
I got the back.
822
00:51:16,670 --> 00:51:18,500
It's clear!
823
00:51:19,540 --> 00:51:20,170
One.
824
00:51:20,810 --> 00:51:21,510
Two. - Two.
825
00:51:21,910 --> 00:51:23,040
Three.
826
00:51:24,910 --> 00:51:26,480
What the...
827
00:51:33,020 --> 00:51:34,390
What is that?
828
00:51:46,100 --> 00:51:47,530
Another missing head.
829
00:51:50,440 --> 00:51:51,940
Where's Brian?
830
00:51:52,070 --> 00:51:53,470
Lisa, call in.
831
00:51:54,270 --> 00:51:55,540
Secure it.
832
00:51:55,710 --> 00:51:58,080
Dispatcher, we got a body.
833
00:52:06,450 --> 00:52:08,220
Ms. Crawford, I'm opening up!
834
00:52:08,390 --> 00:52:10,490
I need to talk to your son! - No, no, no!
835
00:52:10,660 --> 00:52:13,330
- I'm looking for your son! - No, no!
836
00:52:13,460 --> 00:52:14,960
No! No!
837
00:52:15,090 --> 00:52:16,730
- Freeze! Stop! - No!
838
00:52:16,900 --> 00:52:18,230
- Stop! - No!
839
00:52:18,400 --> 00:52:20,870
Stop! Turn around!
840
00:52:21,000 --> 00:52:23,240
Stop or I will shoot you!
841
00:52:26,010 --> 00:52:27,810
Brian, wake up.
842
00:52:27,940 --> 00:52:29,180
Oh, stop.
843
00:52:29,310 --> 00:52:30,180
What?
844
00:52:30,310 --> 00:52:31,610
The fuck was that?
845
00:52:31,940 --> 00:52:33,150
The fuck was what?
846
00:52:33,280 --> 00:52:35,050
It's hot, man. I'm sweatin'.
847
00:52:35,550 --> 00:52:37,050
You were gone, you were out!
848
00:52:37,950 --> 00:52:38,920
Just...
849
00:52:40,120 --> 00:52:41,250
Trippin'.
850
00:52:41,450 --> 00:52:42,660
Where you goin'?
851
00:52:42,820 --> 00:52:44,920
Catch a ride, man. Take a walk.
852
00:52:44,920 --> 00:52:47,030
Need to clear my noodle.
853
00:53:42,520 --> 00:53:43,480
Thank you.
854
00:53:48,990 --> 00:53:50,560
You're not insane enough
855
00:53:50,690 --> 00:53:52,390
to leave a headless woman in that house, are you?
856
00:53:53,890 --> 00:53:55,700
I always assumed you knew me.
857
00:53:59,300 --> 00:54:01,800
That's the problem. I thought I did.
858
00:54:02,200 --> 00:54:03,740
What are you getting at?
859
00:54:07,070 --> 00:54:08,340
This.
860
00:54:08,710 --> 00:54:09,680
Us.
861
00:54:12,040 --> 00:54:14,310
The whole thing's a fuckin' mistake, Brian.
862
00:54:15,820 --> 00:54:17,580
We need to come clean.
863
00:54:18,280 --> 00:54:20,350
We need to tell Captain Howell about us,
864
00:54:20,490 --> 00:54:24,460
and we need to go in and we need to do it together.
865
00:54:24,590 --> 00:54:27,560
I think that is a supremely bad idea.
866
00:54:29,160 --> 00:54:33,230
We tell Captain Howell, we're gonna lose our jobs.
867
00:54:35,670 --> 00:54:37,600
My wife will find out.
868
00:54:39,610 --> 00:54:40,970
I'm gonna lose my family.
869
00:54:45,040 --> 00:54:46,450
What do you wanna do, Jac?
870
00:54:48,550 --> 00:54:50,150
Jaclyn.
871
00:55:02,160 --> 00:55:04,060
Now, you know I'm not a rat.
872
00:55:04,300 --> 00:55:05,330
That's not my style.
873
00:55:06,970 --> 00:55:08,470
But, uh...
874
00:55:08,730 --> 00:55:11,300
Would you spit it out, before I retire?
875
00:55:11,570 --> 00:55:13,070
I'm worried about Brian.
876
00:55:14,440 --> 00:55:16,940
He's, uh, been getting these weird blackouts.
877
00:55:17,080 --> 00:55:18,310
Blackouts?
878
00:55:19,380 --> 00:55:20,950
Yeah. Please don't say anything.
879
00:55:20,950 --> 00:55:22,250
What do you mean? What happens?
880
00:55:22,920 --> 00:55:26,320
He closes his eyes and he goes unconscious for moments,
881
00:55:26,450 --> 00:55:29,250
minutes, it's different every time, it's insane.
882
00:55:29,390 --> 00:55:30,820
And I don't know, but...
883
00:55:31,820 --> 00:55:33,130
And, and I'm not implying anything here.
884
00:55:33,260 --> 00:55:35,830
Don't think...
885
00:55:35,960 --> 00:55:37,560
I'm not saying what you think I might be saying.
886
00:55:37,560 --> 00:55:39,160
Please don't say anything.
887
00:55:39,160 --> 00:55:40,570
Well, I don't know what you're saying,
888
00:55:40,570 --> 00:55:42,300
and even if I did know what you're saying,
889
00:55:42,300 --> 00:55:44,300
what do I look like, a fuckin' doctor?
890
00:55:44,300 --> 00:55:45,770
I mean...
891
00:55:46,170 --> 00:55:48,170
I don't know. Um...
892
00:55:48,310 --> 00:55:49,910
I'm just, something ain't right with him.
893
00:55:50,040 --> 00:55:51,110
What ain't right?
894
00:55:55,050 --> 00:55:56,720
I get this feeling like he's in dan...
895
00:55:56,850 --> 00:56:00,120
He might be in danger, for himself and others.
896
00:56:00,250 --> 00:56:02,090
Okay, just like every other fuckin' cop
897
00:56:02,220 --> 00:56:03,760
you and I have ever worked with.
898
00:56:03,890 --> 00:56:05,090
What's the point?
899
00:56:05,430 --> 00:56:07,590
I don't know. I don't know.
900
00:56:07,730 --> 00:56:09,030
It's, uh...
901
00:56:10,930 --> 00:56:11,830
Hey.
902
00:56:12,000 --> 00:56:13,300
You know better than to come to me
903
00:56:13,300 --> 00:56:14,630
with this vague bullshit.
904
00:56:14,770 --> 00:56:17,240
Talk to me when you've got something concrete.
905
00:56:17,370 --> 00:56:18,540
Fine, fine.
906
00:56:18,670 --> 00:56:20,540
Please don't say anything.
907
00:56:21,640 --> 00:56:22,610
Yeah. What's going on?
908
00:56:25,080 --> 00:56:26,950
- Hey, uh, Vlad? - Yes, sir?
909
00:56:27,080 --> 00:56:28,550
You got an update on that autopsy?
910
00:56:28,950 --> 00:56:31,350
The bullet doesn't match the report .
911
00:56:31,480 --> 00:56:32,950
So, what does your gut tell you?
912
00:56:33,090 --> 00:56:34,490
I would say it's probably another gun.
913
00:56:44,060 --> 00:56:45,930
You wanted to see me, Captain?
914
00:56:49,670 --> 00:56:51,900
How come you didn't tell me about the blackouts?
915
00:56:52,240 --> 00:56:53,310
What blackouts?
916
00:56:54,910 --> 00:56:56,210
I mean...
917
00:56:56,340 --> 00:56:58,510
I mean, I, been no big deal.
918
00:56:58,510 --> 00:57:01,710
I've just been having trouble sleeping. That's all.
919
00:57:03,920 --> 00:57:06,190
You ever hear of a cop named Stan Bentley?
920
00:57:06,590 --> 00:57:07,520
No.
921
00:57:09,250 --> 00:57:11,820
Top of his class, made detective quicker
922
00:57:11,960 --> 00:57:13,360
than anybody in the department's history.
923
00:57:13,490 --> 00:57:16,230
I mean, he was a fuckin' tough, tough guy.
924
00:57:16,360 --> 00:57:18,230
Every one of us idolized him.
925
00:57:19,330 --> 00:57:21,230
He was that guy jumping from building to building,
926
00:57:21,370 --> 00:57:24,370
doing the diving rolls into the burglar's legs
927
00:57:24,500 --> 00:57:27,070
and all that crap you only see on TV.
928
00:57:27,210 --> 00:57:29,310
Turns out,
929
00:57:29,440 --> 00:57:33,810
he was high on energy drinks, 24/7.
930
00:57:33,950 --> 00:57:35,380
Finally, that caught up with him
931
00:57:35,520 --> 00:57:37,750
and he was driving home from work one night,
932
00:57:37,880 --> 00:57:40,590
fell asleep at the wheel, veered into oncoming traffic.
933
00:57:40,720 --> 00:57:42,320
Killed an entire family.
934
00:57:44,990 --> 00:57:46,390
That's a sad story.
935
00:57:47,890 --> 00:57:50,730
You're telling me that I need to get some rest, right?
936
00:57:51,230 --> 00:57:54,100
All of this is to tell you to get your shit together.
937
00:57:55,230 --> 00:57:57,440
Get help. Counseling.
938
00:57:58,700 --> 00:57:59,910
Whatever you gotta do.
939
00:58:03,210 --> 00:58:04,880
My wife said the same thing.
940
00:58:05,550 --> 00:58:06,380
I will.
941
00:58:08,080 --> 00:58:10,050
I will.
942
00:58:10,180 --> 00:58:10,980
Thank you.
943
00:58:24,760 --> 00:58:25,730
Come on in.
944
00:58:31,070 --> 00:58:32,040
What's up?
945
00:58:38,610 --> 00:58:41,050
I'm the one that rented out Redwater Farms.
946
00:58:42,110 --> 00:58:43,580
As Bobby Smart.
947
00:58:43,980 --> 00:58:46,320
I just needed a place of my own, you know?
948
00:58:47,450 --> 00:58:49,250
Get away from everything.
949
00:58:54,690 --> 00:58:55,930
Get away and do what?
950
00:58:58,560 --> 00:58:59,600
Cheat on my wife.
951
00:59:01,200 --> 00:59:02,130
With Jaclyn.
952
00:59:07,240 --> 00:59:09,440
Let me get this straight.
953
00:59:09,580 --> 00:59:13,610
You're having an internal affair with Internal Affairs,
954
00:59:13,750 --> 00:59:15,680
and using the alias "Smart"?
955
00:59:17,120 --> 00:59:18,180
Wow.
956
00:59:18,320 --> 00:59:20,320
You dumb motherfucker.
957
00:59:20,720 --> 00:59:22,190
What's wrong with you?
958
00:59:22,960 --> 00:59:24,960
Wait, how...
959
00:59:25,090 --> 00:59:28,790
How did the killer know about your rendezvous spot?
960
00:59:28,930 --> 00:59:30,260
Redwater Farms.
961
00:59:30,430 --> 00:59:32,360
Somebody's trying to set me up.
962
00:59:36,670 --> 00:59:37,640
Really?
963
00:59:40,040 --> 00:59:41,010
Really.
964
00:59:44,310 --> 00:59:46,810
What about Jaclyn?
965
00:59:46,950 --> 00:59:48,780
Jaclyn? She wouldn't say nothin' to the captain.
966
00:59:48,910 --> 00:59:51,650
No, I mean, what if she's the one trying to set you up?
967
00:59:55,350 --> 00:59:57,160
Why?
968
00:59:57,290 --> 00:59:58,760
I never did nothing to her.
969
00:59:58,890 --> 01:00:02,560
Oh, man. Hell hath no fury like a woman scorned.
970
01:00:05,260 --> 01:00:07,970
You turned her into a side piece. They don't like that.
971
01:00:14,770 --> 01:00:16,380
What have you done?
972
01:00:48,810 --> 01:00:50,110
Captain Howell, it's Detective Waters.
973
01:00:50,240 --> 01:00:51,940
Can you speak right now?
974
01:01:05,490 --> 01:01:08,190
You know, or, "Do you think about it much?"
975
01:01:09,660 --> 01:01:10,960
Um...
976
01:01:12,770 --> 01:01:17,140
You might hear some bad things about daddy.
977
01:01:17,270 --> 01:01:19,040
You gotta know they're not true.
978
01:01:20,070 --> 01:01:21,040
Okay?
979
01:01:22,840 --> 01:01:24,210
I love you.
980
01:01:24,340 --> 01:01:25,710
Lay down. Get some sleep.
981
01:01:31,450 --> 01:01:32,890
Goodnight, Papa!
982
01:01:33,020 --> 01:01:34,520
Goodnight, my love.
983
01:01:41,130 --> 01:01:42,090
Hey, babe.
984
01:01:45,730 --> 01:01:48,870
I just want you to know how much I love you,
985
01:01:49,070 --> 01:01:50,340
and that I'm sorry.
986
01:02:00,050 --> 01:02:01,280
I love you, too.
987
01:02:15,330 --> 01:02:17,800
I need to tell you some things.
988
01:02:50,000 --> 01:02:50,960
Gopal?
989
01:02:52,830 --> 01:02:55,500
Have you seen Pastor Lawson?
990
01:02:55,630 --> 01:02:56,570
No, sir.
991
01:02:57,770 --> 01:03:00,540
I heard he's still in jail.
992
01:03:00,670 --> 01:03:02,670
They should've released him hours ago.
993
01:03:14,850 --> 01:03:17,060
You think it's true what they say that
994
01:03:18,820 --> 01:03:21,660
God forgives you, no matter what you do?
995
01:03:21,790 --> 01:03:23,000
Absolutely.
996
01:03:25,730 --> 01:03:27,770
I believe if they ask for it,
997
01:03:29,840 --> 01:03:31,440
God always forgives.
998
01:03:35,470 --> 01:03:37,040
If they ask for it.
999
01:03:41,810 --> 01:03:46,420
Pastor Lawson told me that the mannequin killer
1000
01:03:46,420 --> 01:03:49,860
takes his victims to the Redwater Farms.
1001
01:03:50,520 --> 01:03:53,860
He said he heard it here and I...
1002
01:03:53,990 --> 01:03:55,960
You know, here at the church here, and...
1003
01:03:57,000 --> 01:03:59,530
Who could have told him that?
1004
01:04:03,870 --> 01:04:05,910
I told Pastor Lawson.
1005
01:04:09,910 --> 01:04:11,240
You? Wait, wait.
1006
01:04:11,380 --> 01:04:12,710
Wait. Wha...
1007
01:04:12,840 --> 01:04:14,950
How, how could you know?
1008
01:04:15,510 --> 01:04:17,020
Your partner, Luke?
1009
01:04:17,020 --> 01:04:18,950
He came to the church.
1010
01:04:19,350 --> 01:04:21,720
He told me the killer takes his victims
1011
01:04:21,720 --> 01:04:24,390
to the Redwater Farms.
1012
01:04:25,120 --> 01:04:28,160
He asked me if I knew anything about it. I say no.
1013
01:04:28,730 --> 01:04:31,500
He tells me to ask around, find out.
1014
01:04:32,060 --> 01:04:35,400
But he says, don't tell anyone he told me.
1015
01:04:37,170 --> 01:04:38,940
Or I get in trouble.
1016
01:04:41,770 --> 01:04:43,240
Am I in trouble?
1017
01:04:45,340 --> 01:04:46,710
No.
1018
01:04:48,080 --> 01:04:49,110
Thank you.
1019
01:04:52,020 --> 01:04:54,120
No. Thank you.
1020
01:05:12,300 --> 01:05:13,410
Hey, Luke.
1021
01:05:14,540 --> 01:05:18,680
Hey. Captain wants to see us, now.
1022
01:05:34,730 --> 01:05:36,100
Captain Howell.
1023
01:05:36,500 --> 01:05:39,330
Why haven't we released the pastor yet?
1024
01:05:40,730 --> 01:05:43,000
We just did.
1025
01:05:43,140 --> 01:05:45,800
Unfortunately, he saw that Travis Reed
1026
01:05:46,140 --> 01:05:47,170
hung himself last night.
1027
01:05:48,340 --> 01:05:49,310
Shit.
1028
01:05:51,010 --> 01:05:52,180
Don't sit down.
1029
01:05:54,610 --> 01:05:56,450
Either of you got something to tell me?
1030
01:05:58,850 --> 01:05:59,850
What?
1031
01:06:01,720 --> 01:06:04,390
I'm giving you both a chance to come clean, right now.
1032
01:06:06,130 --> 01:06:08,730
I honestly don't know what you're talking about, Captain.
1033
01:06:09,790 --> 01:06:11,000
Me neither, sir.
1034
01:06:11,830 --> 01:06:13,300
Uh-huh.
1035
01:06:13,730 --> 01:06:17,340
Apparently, a big bag of drug bust money
1036
01:06:17,340 --> 01:06:19,000
is missing from a case you worked on.
1037
01:06:19,000 --> 01:06:20,040
The, uh...
1038
01:06:21,040 --> 01:06:23,010
Crawford case. Does that ring a bell?
1039
01:06:25,210 --> 01:06:27,950
Also, that a bullet found in the skull of a dead teenager
1040
01:06:28,080 --> 01:06:30,780
that you reported came from a untraceable Glock
1041
01:06:30,920 --> 01:06:33,620
actually came from a police issue weapon.
1042
01:06:34,690 --> 01:06:37,460
I sent someone down to look into it
1043
01:06:37,920 --> 01:06:39,790
and I was just brought up to speed.
1044
01:06:44,030 --> 01:06:45,760
You guys have anything you wanna tell me?
1045
01:06:46,770 --> 01:06:47,730
No.
1046
01:06:49,070 --> 01:06:50,370
Mm-mm.
1047
01:06:51,000 --> 01:06:53,210
Are you really gonna pull this fuckin' shit on me,
1048
01:06:53,340 --> 01:06:56,840
after everything I've done for you?
1049
01:06:56,980 --> 01:06:59,510
Set up your careers, vouch for you,
1050
01:06:59,640 --> 01:07:02,580
and this is the fuckin' thanks that I get?
1051
01:07:03,420 --> 01:07:05,550
Now, you're gonna start talking and I'll go easy on you.
1052
01:07:05,680 --> 01:07:08,820
If not, I'm gonna come down on you fucks like never before.
1053
01:07:09,090 --> 01:07:10,820
Start talking!
1054
01:07:16,030 --> 01:07:16,960
No?
1055
01:07:18,300 --> 01:07:19,430
Okay.
1056
01:07:19,760 --> 01:07:23,440
You are both suspended, until further notice.
1057
01:07:23,570 --> 01:07:27,640
Put your guns and your badges on my desk.
1058
01:07:28,110 --> 01:07:29,270
- But Captain- - Now!
1059
01:07:36,320 --> 01:07:40,890
You are both a fucking disgrace to this entire department.
1060
01:07:47,830 --> 01:07:49,630
Now get the fuck outta my office.
1061
01:08:02,310 --> 01:08:04,280
Fuck!
1062
01:08:06,780 --> 01:08:08,980
Fuck me, man.
1063
01:08:09,110 --> 01:08:11,820
Fuck this whole damn place.
1064
01:08:12,180 --> 01:08:14,050
Your little girlfriend fucked us.
1065
01:08:15,420 --> 01:08:17,790
Like I said. Hell hath no fury.
1066
01:08:26,430 --> 01:08:29,870
Give me a double shot of the strongest thing you got.
1067
01:08:30,000 --> 01:08:31,870
- No worries. - Give him my shit.
1068
01:08:33,540 --> 01:08:34,640
Yeah, your shit.
1069
01:08:35,040 --> 01:08:35,710
Yeah.
1070
01:08:40,110 --> 01:08:41,050
Tequila.
1071
01:08:43,050 --> 01:08:44,420
Salud.
1072
01:08:48,990 --> 01:08:50,590
- How much? - I got you, man.
1073
01:09:03,240 --> 01:09:06,670
We've known each other for about two decades.
1074
01:09:06,670 --> 01:09:08,670
Been partner, say 12 years, right?
1075
01:09:09,840 --> 01:09:10,880
Bro, what you fuckin'...
1076
01:09:11,010 --> 01:09:12,080
What're you going on about?
1077
01:09:12,180 --> 01:09:15,210
I know it was you that started the rumor
1078
01:09:15,350 --> 01:09:19,080
about the killer taking his victims to Redwater Farms.
1079
01:09:19,080 --> 01:09:20,990
But I didn't start that shit!
1080
01:09:21,150 --> 01:09:25,390
Some girl I met at the 1836 bar told me that.
1081
01:09:25,520 --> 01:09:28,230
Come on. The night I went to look around at the bar?
1082
01:09:28,360 --> 01:09:29,790
I ended up getting shit-faced,
1083
01:09:29,930 --> 01:09:32,400
and I banged some dirty blonde in the bathroom.
1084
01:09:32,400 --> 01:09:34,600
I told you already, man. What're you talking about?
1085
01:09:36,570 --> 01:09:37,900
You remember her name?
1086
01:09:38,870 --> 01:09:41,110
Ah, fuck.
1087
01:09:42,270 --> 01:09:43,410
Come on, man.
1088
01:09:43,540 --> 01:09:44,940
- Mm-hm. - Dude, I was hammered.
1089
01:09:45,080 --> 01:09:47,780
Come on. You...
1090
01:09:48,910 --> 01:09:50,380
You don't believe me?
1091
01:09:50,520 --> 01:09:53,220
Think I don't know what to believe anymore.
1092
01:09:53,920 --> 01:09:54,890
Wow.
1093
01:09:56,720 --> 01:09:59,020
Let me ask you somethin'.
1094
01:09:59,190 --> 01:10:01,090
What about Jaclyn?
1095
01:10:01,230 --> 01:10:02,990
What about her?
1096
01:10:03,130 --> 01:10:06,770
Do you think she'd be inclined to kill anyone?
1097
01:10:06,900 --> 01:10:11,770
Yeah. She seems like a psycho serial killer kinda gal.
1098
01:10:11,900 --> 01:10:14,240
I think that's what drew me to her.
1099
01:10:14,340 --> 01:10:15,140
Seriously, man.
1100
01:10:16,610 --> 01:10:18,110
What do you know about her?
1101
01:10:19,910 --> 01:10:20,850
I don't know.
1102
01:10:21,750 --> 01:10:22,680
I mean...
1103
01:10:25,150 --> 01:10:27,950
She's unpredictable.
1104
01:10:28,090 --> 01:10:32,160
And she get real pissy, if she don't get her way.
1105
01:10:35,930 --> 01:10:38,330
And this...
1106
01:10:38,460 --> 01:10:40,270
That's what attracted you to her?
1107
01:10:41,270 --> 01:10:43,030
Shit happens.
1108
01:10:43,170 --> 01:10:45,840
Enough to cheat on your wife?
1109
01:10:45,970 --> 01:10:46,940
Fuck you.
1110
01:10:48,640 --> 01:10:51,210
Judging me and shit.
1111
01:10:51,340 --> 01:10:54,010
Brother, man. Did she tell you?
1112
01:10:54,150 --> 01:10:55,810
About her kid and her husband?
1113
01:10:55,950 --> 01:10:57,720
Yes, yes. They live in Australia.
1114
01:10:57,850 --> 01:11:00,220
Really?
1115
01:11:00,350 --> 01:11:02,520
She didn't tell you they died in a car wreck?
1116
01:11:03,490 --> 01:11:04,720
Over two years ago.
1117
01:11:07,330 --> 01:11:10,400
Her old partner claims she ain't ever been the same, since.
1118
01:11:14,770 --> 01:11:15,870
But you wanna blame me?
1119
01:11:17,700 --> 01:11:19,400
Go on.
1120
01:11:19,540 --> 01:11:20,710
I'll take the bullet.
1121
01:11:22,840 --> 01:11:24,010
I'm sorry, man.
1122
01:11:30,850 --> 01:11:33,750
Hi, Elena. I'm Detective Jaclyn Waters.
1123
01:11:35,650 --> 01:11:37,720
My husband isn't here right now.
1124
01:11:37,860 --> 01:11:41,430
Uh, I know. I, um, I've actually come to speak to you.
1125
01:11:41,590 --> 01:11:43,500
I already know you've been fucking my husband.
1126
01:11:43,630 --> 01:11:45,230
He told me everything. So, if you'll excuse me.
1127
01:11:45,360 --> 01:11:48,170
Okay, okay, just hold up. Just hang on a minute.
1128
01:11:48,300 --> 01:11:50,230
Did he also tell you he's under investigation
1129
01:11:50,370 --> 01:11:51,400
for a homicide?
1130
01:11:52,700 --> 01:11:53,540
What?
1131
01:11:54,610 --> 01:11:57,640
The bodies of several men and women have been found dead,
1132
01:11:57,780 --> 01:12:00,310
and we have reason to believe it's your husband.
1133
01:12:01,280 --> 01:12:03,780
He's also under investigation for the murder of a teenager
1134
01:12:03,920 --> 01:12:07,120
on a case that happened over a year ago.
1135
01:12:07,250 --> 01:12:08,750
Is this some sort of sick joke?
1136
01:12:09,990 --> 01:12:11,160
I'm afraid not.
1137
01:12:15,460 --> 01:12:17,800
Elena?
1138
01:12:17,930 --> 01:12:18,830
Elena...
1139
01:12:20,300 --> 01:12:24,200
You and I both know Brian hasn't been himself lately.
1140
01:12:24,340 --> 01:12:25,870
- I have to go now. - I'm trying to help you.
1141
01:12:25,870 --> 01:12:27,670
Elena, please! Please! - Go away!
1142
01:12:27,810 --> 01:12:29,940
I'm trying to protect you and your daughter! Please!
1143
01:12:35,880 --> 01:12:39,150
Brian, I can't do this anymore.
1144
01:12:39,380 --> 01:12:43,050
I'm taking Mila to a safe place.
1145
01:12:43,220 --> 01:12:44,260
Don't call.
1146
01:13:07,510 --> 01:13:09,150
Hold on!
1147
01:13:17,820 --> 01:13:21,530
Hey, Brian. We have to search your home.
1148
01:13:23,430 --> 01:13:24,360
Whatever.
1149
01:13:26,770 --> 01:13:29,700
Hey, Brian.
1150
01:13:32,340 --> 01:13:33,370
Start with the kitchen.
1151
01:13:33,510 --> 01:13:34,970
I thought you were suspended.
1152
01:13:35,310 --> 01:13:36,270
I was.
1153
01:13:39,340 --> 01:13:41,010
Looks like your girl made some calls.
1154
01:13:41,150 --> 01:13:44,050
Her sights are set on just you now.
1155
01:13:44,050 --> 01:13:46,020
Check out back. I gotta take a piss.
1156
01:13:50,690 --> 01:13:52,860
I'm sorry you're going through all this.
1157
01:14:03,870 --> 01:14:05,470
Startin' to miss it.
1158
01:14:06,400 --> 01:14:07,640
Come on, y'all.
1159
01:14:09,040 --> 01:14:10,680
Y'all know me. You know...
1160
01:14:10,810 --> 01:14:12,210
This is, this is unnecessary.
1161
01:14:12,310 --> 01:14:14,350
I'm beginning to think I never really knew you at all.
1162
01:14:15,080 --> 01:14:16,880
How come you didn't tell us about the affair,
1163
01:14:16,880 --> 01:14:19,580
back when Pastor Lawson mentioned Redwater Farms?
1164
01:14:21,550 --> 01:14:22,450
Don't look at her.
1165
01:14:24,490 --> 01:14:25,460
Why?
1166
01:14:26,960 --> 01:14:27,560
I don't know.
1167
01:14:27,930 --> 01:14:28,860
You don't know.
1168
01:14:37,370 --> 01:14:38,240
What else can you tell me
1169
01:14:38,240 --> 01:14:39,900
about these blackouts you're having?
1170
01:14:39,900 --> 01:14:42,140
'Cause they sure as hell don't seem like sleep deprivation.
1171
01:14:45,280 --> 01:14:46,810
What are you not telling us?
1172
01:14:50,480 --> 01:14:52,050
Oh, come on.
1173
01:14:52,180 --> 01:14:54,120
Weston. Weston.
1174
01:15:03,230 --> 01:15:06,200
Guys? Get down here in the back shed.
1175
01:15:06,330 --> 01:15:07,570
Now!
1176
01:15:07,700 --> 01:15:09,470
Copy. Guys, we gotta go outside.
1177
01:15:10,430 --> 01:15:12,240
Bring him!
1178
01:15:13,000 --> 01:15:14,910
Let me put my damn shoe on.
1179
01:15:15,040 --> 01:15:16,740
- Come on, man. - I'm comin'!
1180
01:15:23,950 --> 01:15:25,850
I believe we have Sabrina Harris.
1181
01:15:31,990 --> 01:15:34,860
Oh, my God.
1182
01:15:34,990 --> 01:15:37,530
Oh, my God. You sick son of a bitch!
1183
01:15:37,960 --> 01:15:40,400
You had Sabrina's head in here the whole time?
1184
01:15:40,530 --> 01:15:42,330
How could you do that?
1185
01:15:42,330 --> 01:15:44,300
How could you play me like that?
1186
01:15:44,470 --> 01:15:47,410
What's wrong with you? What's wrong with you?
1187
01:15:47,540 --> 01:15:49,510
Say something! Say something!
1188
01:15:49,640 --> 01:15:51,510
Say something, motherfucker! - Luke, Luke!
1189
01:15:51,640 --> 01:15:53,650
You sick son of a bitch!
1190
01:15:57,350 --> 01:15:58,850
Get him outta here.
1191
01:15:58,950 --> 01:16:00,690
All right, Brian. Take him out.
1192
01:16:00,820 --> 01:16:02,650
Taking him out.
1193
01:16:02,650 --> 01:16:06,120
- Don't wanna hurt you, Brian. - Come on, man.
1194
01:16:06,260 --> 01:16:08,560
Okay, all right. All right, cool.
1195
01:16:08,730 --> 01:16:10,800
Wait, wait, wait, wait, wait!
1196
01:16:20,070 --> 01:16:24,110
Captain, I mean, how fuckin' stupid would I have to be
1197
01:16:24,110 --> 01:16:26,710
to keep a severed head in my own shed?
1198
01:16:28,250 --> 01:16:29,380
I don't know.
1199
01:16:29,750 --> 01:16:31,620
Maybe it's so bold because nobody would think of it.
1200
01:16:31,750 --> 01:16:33,550
Maybe you're just cocky.
1201
01:16:33,690 --> 01:16:35,650
Maybe your life is falling apart and you want to get caught.
1202
01:16:35,790 --> 01:16:36,820
I don't fuckin' know.
1203
01:16:37,090 --> 01:16:38,460
I'm saying I can prove it.
1204
01:16:38,590 --> 01:16:39,960
I just need you to give me a chance.
1205
01:16:40,090 --> 01:16:41,590
Then start talking.
1206
01:16:41,730 --> 01:16:43,560
Look, I can't tell you! I gotta show you!
1207
01:16:44,130 --> 01:16:46,560
You could put Carson, you could put Waters,
1208
01:16:46,700 --> 01:16:48,300
you could put the whole damn department on me!
1209
01:16:48,430 --> 01:16:50,100
I'll keep the damn cuffs on!
1210
01:16:50,230 --> 01:16:52,800
I just need a couple hours, Captain. That's all.
1211
01:16:52,800 --> 01:16:55,240
If I were you, I would save this for your lawyers.
1212
01:16:55,370 --> 01:16:57,910
You've known me my entire life.
1213
01:16:58,040 --> 01:17:00,240
You know I'm not a serial killer.
1214
01:17:01,150 --> 01:17:05,020
I'm saying this is my life, for fuck sake!
1215
01:17:05,580 --> 01:17:08,150
I'm asking you to give me a chance. That's all!
1216
01:17:08,490 --> 01:17:10,860
All right. Fine.
1217
01:17:11,090 --> 01:17:14,460
You got three hours. I can't fuckin' believe I'm doing this.
1218
01:17:14,560 --> 01:17:16,730
Carson, Waters, would you come down here, please?
1219
01:17:27,440 --> 01:17:28,440
How y'all doing?
1220
01:17:28,640 --> 01:17:29,810
Good afternoon.
1221
01:17:29,940 --> 01:17:34,610
Um, we are looking for a woman named Tanya Nelson.
1222
01:17:34,750 --> 01:17:36,850
That's me. Can I help you?
1223
01:17:36,850 --> 01:17:41,220
I'm Detective Sutter, and these are some of my colleagues.
1224
01:17:41,790 --> 01:17:44,890
Well, we apologize for bothering you at your work.
1225
01:17:45,020 --> 01:17:48,160
I just need you to answer one small question for me.
1226
01:17:48,960 --> 01:17:51,730
Did you tell the man to my right
1227
01:17:51,860 --> 01:17:53,560
that Redwater Farms is the place
1228
01:17:53,700 --> 01:17:56,070
where the mannequin killer takes its victims?
1229
01:17:58,770 --> 01:18:01,140
Yes. I, I told him.
1230
01:18:01,540 --> 01:18:02,610
But...
1231
01:18:02,940 --> 01:18:06,580
She's the one who paid me to start the rumor.
1232
01:18:07,180 --> 01:18:08,110
Excuse me?
1233
01:18:09,010 --> 01:18:10,480
What?
1234
01:18:10,610 --> 01:18:12,880
I have never met this woman in my life.
1235
01:18:13,180 --> 01:18:14,620
Sorry, Jaclyn.
1236
01:18:16,450 --> 01:18:18,220
Oh, you set this up.
1237
01:18:18,360 --> 01:18:21,790
Ma'am, have you ever met me before? Do I know you?
1238
01:18:21,890 --> 01:18:22,960
No, sir.
1239
01:18:23,330 --> 01:18:24,660
She's lying! Hold up!
1240
01:18:24,800 --> 01:18:27,130
Get your fucking hands off me! Wait!
1241
01:18:27,230 --> 01:18:28,700
I have never met this woman,
1242
01:18:28,830 --> 01:18:30,630
and I've never been in this bar before.
1243
01:18:30,740 --> 01:18:32,840
I would like to call Captain Howell,
1244
01:18:32,970 --> 01:18:34,840
and ask him to give us a warrant,
1245
01:18:34,970 --> 01:18:38,080
so that we can, we can search Detective Waters' house.
1246
01:18:38,210 --> 01:18:40,240
No need! Everyone's welcome back.
1247
01:18:40,380 --> 01:18:42,310
I have nothing to hide!
1248
01:18:42,450 --> 01:18:44,020
Sorry, Jaclyn.
1249
01:18:45,650 --> 01:18:46,680
Thank you.
1250
01:18:46,850 --> 01:18:49,220
Let's go, guys.
1251
01:19:02,730 --> 01:19:03,940
Have at it.
1252
01:19:09,040 --> 01:19:10,610
I'm gonna sit right here, if it's okay.
1253
01:19:10,740 --> 01:19:14,550
Hey, Jackson. Why don't you check the bathroom?
1254
01:19:14,680 --> 01:19:15,910
Cover the door, please.
1255
01:19:17,050 --> 01:19:18,350
I'll check the bedroom.
1256
01:19:26,890 --> 01:19:27,960
This is bullshit.
1257
01:19:30,460 --> 01:19:32,760
Pain pills. Well, that's about it.
1258
01:19:32,760 --> 01:19:35,870
Oh, my pills? Yeah, you're not gonna find anything.
1259
01:19:36,000 --> 01:19:37,400
But I did tell you that.
1260
01:19:38,570 --> 01:19:39,640
Really now?
1261
01:19:39,770 --> 01:19:43,110
Looks like you like your meds.
1262
01:19:43,240 --> 01:19:44,980
Look what I found in your closet back there.
1263
01:19:47,210 --> 01:19:50,110
I have never seen that in my life. I swear.
1264
01:19:52,080 --> 01:19:53,520
Oh, you gotta be kidding me.
1265
01:19:57,760 --> 01:19:59,820
- Whoa, whoa, whoa. - Don't fuckin' move, okay?
1266
01:19:59,960 --> 01:20:01,260
I don't know what the fuck is going on,
1267
01:20:01,390 --> 01:20:02,960
but don't fuckin' move!
1268
01:20:03,090 --> 01:20:05,460
Jackson, get over there with her, right now. Now.
1269
01:20:05,600 --> 01:20:07,700
Get your cuffs out, guns out, on the ground.
1270
01:20:08,570 --> 01:20:11,240
- Jaclyn, don't do- - Brian, shut the fuck up!
1271
01:20:11,470 --> 01:20:13,240
You probably fuckin' set this up!
1272
01:20:14,570 --> 01:20:16,910
Gun out, Luke, now, on the ground!
1273
01:20:17,040 --> 01:20:18,210
What?
1274
01:20:18,740 --> 01:20:19,940
Come on.
1275
01:20:20,080 --> 01:20:21,010
Easy.
1276
01:20:23,610 --> 01:20:24,580
All right.
1277
01:20:27,120 --> 01:20:28,090
Here you go.
1278
01:20:29,650 --> 01:20:33,460
How far do you think you're gonna get, hm?
1279
01:20:33,590 --> 01:20:36,290
As far as I can, until I can figure this shit out.
1280
01:20:38,430 --> 01:20:39,860
Get her!
1281
01:20:41,930 --> 01:20:43,270
Hey! Hey, hey, hey, hey!
1282
01:20:43,400 --> 01:20:44,800
Hey.
1283
01:20:44,940 --> 01:20:46,040
Don't. No, don't.
1284
01:20:46,170 --> 01:20:48,140
It's okay.
1285
01:20:48,270 --> 01:20:49,140
Hey.
1286
01:20:49,270 --> 01:20:50,610
Hey, hey.
1287
01:20:50,740 --> 01:20:52,710
Fuck off.
1288
01:20:52,840 --> 01:20:54,450
Luke!
1289
01:20:54,580 --> 01:20:55,850
God damn it.
1290
01:20:57,920 --> 01:20:59,320
Jackson, have you called it in?
1291
01:20:59,450 --> 01:21:00,220
Calling.
1292
01:21:00,350 --> 01:21:01,190
Come on.
1293
01:21:02,520 --> 01:21:03,550
Jackie!
1294
01:21:03,690 --> 01:21:04,520
Jackie, where are you doing?
1295
01:21:04,660 --> 01:21:06,420
Oh, shit.
1296
01:21:06,590 --> 01:21:08,560
Come on. Let's go.
1297
01:21:18,540 --> 01:21:20,040
- Get my keys. - I got it.
1298
01:21:21,170 --> 01:21:22,670
Okay.
1299
01:21:22,810 --> 01:21:24,480
Damn it. Get out the fuckin' way.
1300
01:21:25,310 --> 01:21:26,810
I told you.
1301
01:21:26,950 --> 01:21:29,010
This doesn't make any fuckin' sense.
1302
01:21:32,620 --> 01:21:35,490
Damn, where the fuck's she going?
1303
01:21:37,990 --> 01:21:39,790
Please stop, baby. Jaclyn, stop.
1304
01:21:40,220 --> 01:21:41,190
Come here.
1305
01:21:48,570 --> 01:21:50,770
Hey, hey, hey! Stop chasing her!
1306
01:21:55,470 --> 01:21:58,110
She'll go home! I know her!
1307
01:22:09,620 --> 01:22:12,020
Why?
1308
01:22:14,560 --> 01:22:15,390
Where's she going?
1309
01:22:18,700 --> 01:22:20,200
Fuck!
1310
01:22:59,540 --> 01:23:01,510
- Jaclyn! Jaclyn! - Oh, shit.
1311
01:23:01,640 --> 01:23:03,670
Oh, fuck!
1312
01:23:03,810 --> 01:23:05,240
Call an ambulance!
1313
01:23:07,880 --> 01:23:09,210
You'll be okay.
1314
01:23:13,450 --> 01:23:15,390
Uh, yeah. This is Detective Carson here .
1315
01:23:15,520 --> 01:23:17,220
It looks like we got a DOA.
1316
01:23:18,820 --> 01:23:23,860
Yeah. Apparent fatality, over at Ridge Crest Park.
1317
01:23:23,990 --> 01:23:26,100
Uh-huh. It's one of our own, unfortunately.
1318
01:23:28,430 --> 01:23:30,030
Yeah, I'll hang.
1319
01:23:35,270 --> 01:23:37,140
Ms. Crawford, I'm opening up!
1320
01:23:37,280 --> 01:23:38,480
I need to talk to your son!
1321
01:23:38,640 --> 01:23:40,140
No! No!
1322
01:23:40,280 --> 01:23:41,150
No!
1323
01:23:41,280 --> 01:23:42,510
Freeze! Stop!
1324
01:23:42,680 --> 01:23:43,880
- No, no! - Stop!
1325
01:23:44,010 --> 01:23:45,350
Stop! - No!
1326
01:23:45,520 --> 01:23:47,220
Stop! Turn around!
1327
01:23:49,550 --> 01:23:51,160
Freeze! You must stop!
1328
01:23:51,290 --> 01:23:52,790
Don't you move!
1329
01:23:52,920 --> 01:23:54,490
Stop moving! Don't move!
1330
01:23:54,730 --> 01:23:56,490
Don't you fuckin' move! Don't you fuckin' move!
1331
01:24:18,050 --> 01:24:19,620
He was reachin'.
1332
01:24:20,220 --> 01:24:21,990
Fuck.
1333
01:24:23,650 --> 01:24:25,490
What the fuck did you do that for?
1334
01:24:27,830 --> 01:24:30,560
I told him not to fuckin' move!
1335
01:24:30,690 --> 01:24:32,700
He's gettin' his ID.
1336
01:24:32,830 --> 01:24:35,870
He was reaching for a fuckin' gun, I thought!
1337
01:24:36,330 --> 01:24:38,700
Then you better stick to that story, my friend.
1338
01:24:45,610 --> 01:24:47,380
I got you, though.
1339
01:24:47,610 --> 01:24:48,710
Wake up.
1340
01:24:48,850 --> 01:24:50,410
Wake up, wake up.
1341
01:24:52,050 --> 01:24:54,550
Hold it together, man.
1342
01:24:54,550 --> 01:24:58,090
It was me. I'm the one that shot that fuckin' kid.
1343
01:24:58,220 --> 01:24:59,860
No shit, Captain Obvious,
1344
01:24:59,990 --> 01:25:01,930
but don't start singing the blues here.
1345
01:25:03,490 --> 01:25:05,760
You need some help, man.
1346
01:25:06,000 --> 01:25:10,070
These blackouts are outta control, man.
1347
01:25:10,170 --> 01:25:11,240
Listen.
1348
01:25:12,900 --> 01:25:13,940
I'm sorry.
1349
01:25:14,070 --> 01:25:16,540
I'm sorry I doubted you.
1350
01:25:16,670 --> 01:25:18,340
But can you blame me?
1351
01:25:18,780 --> 01:25:21,750
I doubted you for a minute, too.
1352
01:26:34,550 --> 01:26:36,820
Look. I'm sorry I didn't back you up.
1353
01:26:37,120 --> 01:26:42,160
Waters had us all spinning our wheels with that IA bullshit.
1354
01:26:42,290 --> 01:26:43,660
Two of you we're looking pretty bad for a minute there,
1355
01:26:43,790 --> 01:26:47,270
but these things do get complicated.
1356
01:26:50,870 --> 01:26:53,200
I guess it'd be pretty easy for me to pick up that badge
1357
01:26:53,340 --> 01:26:57,040
and walk out that door, but I'm afraid it's gonna cost me
1358
01:26:57,170 --> 01:26:59,610
a lot more than just some sleepless nights.
1359
01:27:02,980 --> 01:27:05,150
Truth is, I'm the one that shot that boy.
1360
01:27:07,650 --> 01:27:09,550
It was dark and it looked like he was reaching for something
1361
01:27:09,690 --> 01:27:12,020
and I panicked and fired and...
1362
01:27:15,260 --> 01:27:16,590
It all happened so fast.
1363
01:27:18,730 --> 01:27:23,430
I knew it would look bad because a cop shooting a kid,
1364
01:27:23,570 --> 01:27:25,400
an unarmed kid on top of it,
1365
01:27:25,800 --> 01:27:28,270
it wouldn't matter that the kid was selling drugs,
1366
01:27:28,410 --> 01:27:31,480
that he had $200,000 stashed in his trailer,
1367
01:27:31,610 --> 01:27:33,480
or that I thought my life was on the line.
1368
01:27:33,480 --> 01:27:35,980
All that would matter is I shot a kid,
1369
01:27:36,380 --> 01:27:39,950
and I would be tried in the news, and um,
1370
01:27:40,080 --> 01:27:44,420
my life as I knew it would be over, so...
1371
01:27:46,690 --> 01:27:48,990
Luke was the one that took the money.
1372
01:27:49,860 --> 01:27:52,360
He said it would be better that way if we both had
1373
01:27:52,700 --> 01:27:54,000
something on top of each other.
1374
01:27:54,130 --> 01:27:57,540
So, I was in no position to argue.
1375
01:28:00,970 --> 01:28:01,910
You're right.
1376
01:28:03,710 --> 01:28:05,440
Would've been a lot easier on both of us,
1377
01:28:05,580 --> 01:28:07,910
if you picked up this badge and walked out that door.
1378
01:28:10,080 --> 01:28:11,080
I know, Captain.
1379
01:28:12,420 --> 01:28:13,720
Sorry.
1380
01:28:13,850 --> 01:28:15,150
I'm just done with lies.
1381
01:28:27,670 --> 01:28:29,170
Send Lisa in here, please.
1382
01:28:35,340 --> 01:28:36,770
Come in!
1383
01:28:41,750 --> 01:28:43,650
Yes, Captain?
1384
01:28:44,580 --> 01:28:47,890
I want you to put out an an APB on Detective Luke Carson.
1385
01:28:50,690 --> 01:28:51,420
Sir?
1386
01:28:53,060 --> 01:28:54,930
Yeah.
1387
01:29:42,940 --> 01:29:44,240
Wakey wakey!
1388
01:29:50,880 --> 01:29:51,820
Mm.
1389
01:29:54,650 --> 01:29:56,090
You know,
1390
01:29:56,220 --> 01:29:57,150
I tried.
1391
01:29:58,290 --> 01:30:00,190
I was gonna let it all go.
1392
01:30:00,320 --> 01:30:02,860
All your bullshit.
1393
01:30:02,990 --> 01:30:08,430
I tried to pin it all on your psycho girlfriend.
1394
01:30:08,570 --> 01:30:10,700
IA report would've been thrown out.
1395
01:30:11,130 --> 01:30:14,470
I mean, who'd take her word for it, right?
1396
01:30:14,970 --> 01:30:17,940
You and I would be back to driving around,
1397
01:30:18,710 --> 01:30:21,340
talking shit, doing our thing.
1398
01:30:22,480 --> 01:30:24,550
But no.
1399
01:30:24,920 --> 01:30:26,650
Your strong pussy-whipped dumb ass
1400
01:30:26,780 --> 01:30:29,320
had to throw me under the bus.
1401
01:30:31,620 --> 01:30:33,920
So, I said, "Fuck it."
1402
01:30:38,200 --> 01:30:39,060
Fuck it!
1403
01:30:43,200 --> 01:30:44,330
Hmm.
1404
01:30:44,470 --> 01:30:45,500
Can you feel it?
1405
01:30:47,070 --> 01:30:49,340
My Special K cocktail?
1406
01:30:51,210 --> 01:30:52,910
I give it to all my guests.
1407
01:30:53,040 --> 01:30:53,980
You.
1408
01:30:56,080 --> 01:30:56,950
Why?
1409
01:30:57,080 --> 01:30:59,020
It's a long story.
1410
01:30:59,450 --> 01:31:03,120
My dad used to be a clothing designer for women.
1411
01:31:03,250 --> 01:31:06,620
He loved women, a little too much.
1412
01:31:08,960 --> 01:31:09,990
Kinda like you.
1413
01:31:12,900 --> 01:31:16,170
My mom, she found out one day.
1414
01:31:18,000 --> 01:31:20,100
She found out what a double life he had.
1415
01:31:20,340 --> 01:31:21,940
She couldn't handle it.
1416
01:31:22,040 --> 01:31:23,710
It killed her.
1417
01:31:23,840 --> 01:31:24,810
Literally.
1418
01:31:27,240 --> 01:31:30,480
So, when I grew up, I made sure that
1419
01:31:32,280 --> 01:31:35,350
he got a taste of what that felt like.
1420
01:31:35,490 --> 01:31:36,820
So, I slashed his throat.
1421
01:31:38,590 --> 01:31:42,330
I separated his sick mind from his sicker body.
1422
01:31:42,460 --> 01:31:43,890
You're Charlie Hedges?
1423
01:31:46,030 --> 01:31:47,530
Robert Hedges' boy.
1424
01:31:48,700 --> 01:31:51,470
Can't say I didn't warn you.
1425
01:31:51,600 --> 01:31:54,910
I told you not to go there with Jackie,
1426
01:31:55,040 --> 01:31:57,980
and little did I know, you already were.
1427
01:31:58,110 --> 01:32:02,810
I hate cheats and rats and there you are,
1428
01:32:02,950 --> 01:32:05,850
both, just like the rest of them.
1429
01:32:06,780 --> 01:32:08,250
Men, women,
1430
01:32:08,390 --> 01:32:09,720
trans,
1431
01:32:09,850 --> 01:32:11,020
gay,
1432
01:32:11,150 --> 01:32:13,390
lesbian, bisexual.
1433
01:32:13,520 --> 01:32:18,360
They come in all sizes and shapes, but they're all the same.
1434
01:32:26,270 --> 01:32:32,040
But worse are the Bible-thumpin', Sunday-church-goin',
1435
01:32:32,180 --> 01:32:35,350
hypocrite pieces of shit cheating bastards.
1436
01:32:37,010 --> 01:32:37,950
Risking it all.
1437
01:32:39,020 --> 01:32:40,880
Risking their families.
1438
01:32:41,020 --> 01:32:42,050
For what?
1439
01:32:42,190 --> 01:32:43,590
Something new and exciting?
1440
01:32:52,230 --> 01:32:54,060
What about Sabrina?
1441
01:32:55,070 --> 01:32:57,070
What did she ever do to anybody?
1442
01:32:57,200 --> 01:32:58,970
Oh! Hey!
1443
01:33:03,670 --> 01:33:05,880
Yeah, I did feel bad about her.
1444
01:33:06,010 --> 01:33:08,350
She just wanted to help save Vanessa.
1445
01:33:08,850 --> 01:33:11,210
I did need her body to help set up a scapegoat.
1446
01:33:12,680 --> 01:33:14,990
First, I chose you.
1447
01:33:15,120 --> 01:33:17,450
But after we both got suspended anyway,
1448
01:33:17,590 --> 01:33:20,720
Jaclyn became the perfect choice.
1449
01:33:20,860 --> 01:33:22,430
Kill two birds with one stone.
1450
01:33:24,230 --> 01:33:28,270
How did you know Tanya would identify Jaclyn?
1451
01:33:28,430 --> 01:33:30,430
Well, once I told you I'd banged the hostess,
1452
01:33:30,570 --> 01:33:32,770
I knew you were gonna find her.
1453
01:33:32,900 --> 01:33:34,500
You're actually a good cop.
1454
01:33:34,940 --> 01:33:38,010
You see, I paid Tanya off to say it came from Jaclyn.
1455
01:33:39,380 --> 01:33:40,980
I'm a fuckin' genius, right?
1456
01:33:41,580 --> 01:33:45,350
You're nothing but an over righteous, twisted up,
1457
01:33:45,480 --> 01:33:49,150
perverted, sick-ass murdering fuck.
1458
01:33:50,450 --> 01:33:52,020
You're just like your father.
1459
01:33:53,320 --> 01:33:54,590
A carbon copy.
1460
01:34:22,490 --> 01:34:24,790
Come here!
1461
01:34:28,030 --> 01:34:31,360
Come on!
1462
01:34:37,370 --> 01:34:38,840
Stop!
1463
01:34:47,280 --> 01:34:48,850
Fuck! Shit!
1464
01:34:52,520 --> 01:34:54,550
Come here.
1465
01:34:57,190 --> 01:34:59,020
Come here.
1466
01:35:04,130 --> 01:35:05,100
Drop it!
1467
01:35:08,130 --> 01:35:09,070
Fuck off!
1468
01:35:10,200 --> 01:35:11,400
Fuck.
1469
01:36:00,250 --> 01:36:01,990
It has been confirmed.
1470
01:36:01,990 --> 01:36:05,120
The mannequin killer has been arrested in North Little Rock.
1471
01:36:05,420 --> 01:36:07,390
The assailant's real name is Charlie Hedges,
1472
01:36:07,520 --> 01:36:09,490
and to the surprise of local authorities,
1473
01:36:09,630 --> 01:36:12,130
he was going by the name of Luke Carson.
1474
01:36:12,260 --> 01:36:13,660
That's right, folks.
1475
01:36:13,860 --> 01:36:16,170
Local detective that a lot of us knew very well,
1476
01:36:16,300 --> 01:36:18,170
Luke Carson.
1477
01:36:18,170 --> 01:36:20,540
He secretly used this identity for many years,
1478
01:36:20,640 --> 01:36:22,870
leaving the police baffled.
1479
01:36:23,010 --> 01:36:24,610
My angel.
1480
01:36:24,770 --> 01:36:27,810
15 counts of murder of the first degree.
1481
01:36:27,950 --> 01:36:30,810
Baby, I'm so sorry I didn't listen to you
1482
01:36:30,950 --> 01:36:33,420
when you told me to get some help.
1483
01:36:34,220 --> 01:36:36,220
But I promise I'm gonna to do everything I have to,
1484
01:36:36,350 --> 01:36:40,820
to make sure that we fix our family, okay?
1485
01:36:42,790 --> 01:36:44,630
I can't afford to lose y'all.
1486
01:36:46,500 --> 01:36:48,370
Our daughter needs her father,
1487
01:36:48,970 --> 01:36:51,500
and I won't take that from her.
1488
01:36:51,630 --> 01:36:53,540
As far as you and I are concerned-
1489
01:36:54,740 --> 01:36:55,870
I need you.
1490
01:36:57,670 --> 01:36:58,710
- Okay. - Hey, hey.
1491
01:36:59,110 --> 01:36:59,810
Cap.
1492
01:37:02,280 --> 01:37:04,810
Maybe you should've chosen your partner more carefully.
1493
01:37:06,020 --> 01:37:08,020
You chose my partner.
1494
01:37:08,150 --> 01:37:09,050
I know.
1495
01:37:09,950 --> 01:37:10,820
So...
1496
01:37:15,690 --> 01:37:16,660
Welcome back.
1497
01:37:23,870 --> 01:37:24,830
Yeah.
1498
01:37:26,070 --> 01:37:27,070
Uh-huh.
1499
01:37:27,200 --> 01:37:28,240
What's that?
1500
01:37:28,370 --> 01:37:30,110
Uh-huh?
1501
01:37:30,240 --> 01:37:31,880
That's Daddy's badge.
1502
01:37:32,010 --> 01:37:33,910
♪ "Anchors" by Twin Oaks playing ♪
1503
01:37:34,040 --> 01:37:36,010
♪ Put it down ♪
1504
01:37:36,150 --> 01:37:40,250
♪ Go ahead, set your anger down ♪
1505
01:37:40,420 --> 01:37:44,390
♪ Bet it hurt like hell ♪
1506
01:37:44,520 --> 01:37:48,530
♪ All the things that you lived and felt ♪
1507
01:37:48,660 --> 01:37:52,700
♪ I know it's heavy ♪
1508
01:37:52,860 --> 01:37:56,970
♪ But I'll help you carry it now ♪
1509
01:37:57,100 --> 01:37:59,070
♪ Go ahead ♪
1510
01:37:59,200 --> 01:38:01,100
♪ Breathe out ♪
1511
01:38:01,240 --> 01:38:05,280
♪ We'll fight out of this hell ♪
1512
01:38:09,910 --> 01:38:14,120
♪ "Anchors" by Twin Oaks continues ♪
1513
01:38:21,990 --> 01:38:26,060
♪ Erase, now rewind ♪
1514
01:38:26,200 --> 01:38:30,270
♪ We have to listen this time ♪
1515
01:38:30,400 --> 01:38:34,400
♪ Erase, now rewind ♪
1516
01:38:34,540 --> 01:38:38,580
♪ We have to speak up this time ♪
1517
01:38:38,710 --> 01:38:42,810
♪ Erase, now rewind ♪
1518
01:38:42,950 --> 01:38:48,090
♪ We have to change this time ♪
1519
01:38:49,650 --> 01:38:54,760
♪ Time ♪
1520
01:38:55,460 --> 01:38:57,530
♪ Go ahead ♪
1521
01:38:57,660 --> 01:38:59,530
♪ Put it down ♪
1522
01:38:59,660 --> 01:39:03,630
♪ Go ahead, set your anger down ♪
1523
01:39:03,770 --> 01:39:07,940
♪ Know it hurts like hell ♪
1524
01:39:08,070 --> 01:39:11,980
♪ All the things that you lived, endured ♪
1525
01:39:12,110 --> 01:39:16,180
♪ I know it's heavy ♪
1526
01:39:16,310 --> 01:39:20,480
♪ But I'll help you carry it now ♪
1527
01:39:20,620 --> 01:39:22,450
♪ Go ahead ♪
1528
01:39:22,590 --> 01:39:24,520
♪ Breathe out ♪
1529
01:39:24,650 --> 01:39:28,690
♪ We'll fight out of this hell ♪
1530
01:39:30,460 --> 01:39:34,160
♪ "Anchors" by Twin Oaks playing ♪
1531
01:39:45,610 --> 01:39:49,550
♪ Erase, now rewind ♪
1532
01:39:49,680 --> 01:39:53,750
♪ We have to listen this time ♪
1533
01:39:53,880 --> 01:39:57,890
♪ Erase, now rewind ♪
1534
01:39:58,020 --> 01:40:02,160
♪ We have to speak of this time ♪
1535
01:40:02,290 --> 01:40:06,260
♪ Erase, now rewind ♪
1536
01:40:06,400 --> 01:40:11,530
♪ We have to change this time ♪
1537
01:40:13,340 --> 01:40:15,370
♪ Time ♪
107209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.