Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,430 --> 00:00:06,416
Stephen Vale reached out.
2
00:00:06,440 --> 00:00:07,626
He sure didn't miss a beat, did he?
3
00:00:07,650 --> 00:00:09,106
Don't screw up everything we've been
4
00:00:09,130 --> 00:00:11,286
working so hard to rebuild.
5
00:00:11,310 --> 00:00:13,416
Stay the hell away from her.
6
00:00:13,440 --> 00:00:16,026
Carver has a new girlfriend.
7
00:00:16,050 --> 00:00:17,636
This girl could just be a distraction.
8
00:00:17,660 --> 00:00:19,686
He has no idea how
you're feeling.
9
00:00:22,410 --> 00:00:25,166
Engine and Squad...
that's the same crew for years.
10
00:00:25,190 --> 00:00:27,826
Your rig has more turnover
than the Cubs bullpen.
11
00:00:27,850 --> 00:00:29,656
Why is that?
12
00:00:29,680 --> 00:00:31,046
Damon!
13
00:00:31,070 --> 00:00:32,826
Your lieutenant ordered
you to stand down.
14
00:00:32,850 --> 00:00:34,046
I know you heard her.
15
00:00:34,070 --> 00:00:35,306
If you tell her, she'll fire my ass.
16
00:00:35,330 --> 00:00:36,836
Damon lied to me.
17
00:00:36,860 --> 00:00:38,056
You lied to me.
18
00:00:38,080 --> 00:00:40,096
We can't work at the same firehouse.
19
00:00:40,120 --> 00:00:42,120
One of us has to go.
20
00:00:43,730 --> 00:00:45,316
Damon's not a bad kid.
21
00:00:45,340 --> 00:00:48,130
There's just too much baggage here.
22
00:00:48,382 --> 00:00:50,862
51 isn't the place for him.
23
00:00:52,090 --> 00:00:53,326
I can't argue with that.
24
00:00:53,350 --> 00:00:55,726
Good, because my mind is made up.
25
00:00:55,750 --> 00:00:57,156
I'm going to Chief Pascal,
26
00:00:57,180 --> 00:00:59,726
and I am telling him
that I want Damon gone.
27
00:01:06,890 --> 00:01:08,240
Hey.
28
00:01:09,760 --> 00:01:11,566
Yes, I was angry.
29
00:01:11,590 --> 00:01:14,606
But at the end of the day,
you told me the truth.
30
00:01:14,630 --> 00:01:18,063
And I know that you were just
trying to do right by family.
31
00:01:20,640 --> 00:01:22,926
Damon is going to land on his feet.
32
00:01:36,180 --> 00:01:37,506
You went home with the hot guy
33
00:01:37,530 --> 00:01:39,376
- from your karate class?
- Uh, jiu-jitsu.
34
00:01:39,400 --> 00:01:41,206
And, yeah, Violet wasn't into him, so.
35
00:01:41,230 --> 00:01:42,816
Wait.
36
00:01:42,840 --> 00:01:45,246
Are we talking about the guy
that you showed me pictures of
37
00:01:45,270 --> 00:01:46,856
with the abs?
38
00:01:46,880 --> 00:01:48,126
She wasn't into that?
39
00:01:48,150 --> 00:01:49,206
Right?
40
00:01:49,230 --> 00:01:51,386
Okay, so, how was it?
41
00:01:51,410 --> 00:01:54,176
Well, it turns out,
he lives with his parents.
42
00:01:54,200 --> 00:01:56,086
So we all watched
"Call the Midwife" together.
43
00:01:56,110 --> 00:01:57,736
And I was home by 12:30.
44
00:01:57,760 --> 00:01:59,086
Ooh.
45
00:01:59,110 --> 00:02:00,096
Oh.
46
00:02:00,120 --> 00:02:01,226
Hey, Vi.
47
00:02:01,250 --> 00:02:02,746
Hey.
48
00:02:02,770 --> 00:02:04,136
How's it going?
49
00:02:04,160 --> 00:02:05,226
I'm fine.
50
00:02:05,250 --> 00:02:06,796
Totally, totally fine.
51
00:02:06,820 --> 00:02:08,120
Totally fine.
52
00:02:09,990 --> 00:02:11,406
Are you, though?
53
00:02:11,430 --> 00:02:12,756
I hope you're not mad
about Marcelo, because,
54
00:02:12,780 --> 00:02:14,146
trust me, you made the right move.
55
00:02:14,170 --> 00:02:15,586
No.
56
00:02:15,610 --> 00:02:17,546
When I was leaving the club last night,
57
00:02:17,570 --> 00:02:20,586
I may or may not have
drunk-texted Carver.
58
00:02:20,610 --> 00:02:21,936
Oh, damn.
59
00:02:21,960 --> 00:02:23,286
Yeah.
60
00:02:23,310 --> 00:02:25,766
- "You up?"
- No, worse.
61
00:02:25,790 --> 00:02:27,296
I said that I missed him.
62
00:02:27,320 --> 00:02:28,946
And he still hasn't texted me back.
63
00:02:28,970 --> 00:02:30,166
Oh. Damn.
64
00:02:30,190 --> 00:02:32,206
Yeah, I almost called in sick today.
65
00:02:32,230 --> 00:02:33,816
Okay, well, whatever.
66
00:02:33,840 --> 00:02:35,826
Who hasn't sent a drunk text
or ten that they've regretted
67
00:02:35,850 --> 00:02:37,256
in the sober light of day?
68
00:02:37,280 --> 00:02:40,956
Well, maybe he just hasn't seen it yet?
69
00:02:40,980 --> 00:02:42,346
Doubtful.
70
00:02:42,370 --> 00:02:44,566
Or maybe it meant something to him
71
00:02:44,590 --> 00:02:47,046
and he's waiting
to talk to you in-person.
72
00:02:47,070 --> 00:02:49,096
Knowing you guys, I bet that's it.
73
00:02:49,120 --> 00:02:51,016
Hmm.
74
00:02:53,390 --> 00:02:54,706
Morning, Chief.
75
00:02:54,730 --> 00:02:56,106
Morning.
76
00:02:56,130 --> 00:02:57,796
What did you do to your hand?
77
00:02:57,820 --> 00:03:00,196
Caught a guy's belt buckle
when I hit him.
78
00:03:00,220 --> 00:03:03,896
Or if my wife asks, I went a
little hard on the heavy bag.
79
00:03:17,903 --> 00:03:19,600
Morning, Lieutenant.
80
00:03:20,851 --> 00:03:22,386
Getting a jump start on the day.
81
00:03:22,410 --> 00:03:24,810
Yeah, I wanted to clean
the ladders before shift.
82
00:03:26,240 --> 00:03:27,786
And I was hoping to catch you,
83
00:03:27,810 --> 00:03:29,446
get a chance to explain what happened
84
00:03:29,470 --> 00:03:30,836
on the call the other day.
85
00:03:30,860 --> 00:03:32,746
- Let's talk later.
- It'll just take a minute.
86
00:03:32,770 --> 00:03:35,380
Later, Damon.
87
00:03:39,210 --> 00:03:41,443
Truck 81, Squad 3.
88
00:03:41,467 --> 00:03:44,066
All right, let's pack up
that ladder, roll out.
89
00:03:44,090 --> 00:03:46,156
51 to Main, we're en route.
90
00:03:52,580 --> 00:03:54,466
Hold on, sweethearts.
91
00:04:01,060 --> 00:04:03,566
51 to Main, we're on scene.
92
00:04:03,590 --> 00:04:05,436
Copy. 51 on scene.
93
00:04:11,330 --> 00:04:12,656
All right, Engine.
94
00:04:12,680 --> 00:04:14,380
Lead out.
95
00:04:18,040 --> 00:04:19,316
Help!
96
00:04:19,340 --> 00:04:21,976
We got a victim,
second floor, delta side.
97
00:04:22,000 --> 00:04:24,276
Engine 51 to Truck 81,
98
00:04:24,300 --> 00:04:25,976
what's your ETA?
99
00:04:26,000 --> 00:04:27,456
Two minutes out.
100
00:04:27,480 --> 00:04:28,896
All right, we can't wait that long.
101
00:04:28,920 --> 00:04:30,676
The whole building's gonna
be in flames by then.
102
00:04:30,700 --> 00:04:32,506
Doherty, Clarence, you cover us.
103
00:04:32,530 --> 00:04:34,066
Ritter, grab your Halligan.
104
00:04:34,090 --> 00:04:35,466
We're going in.
105
00:04:46,190 --> 00:04:47,646
Ritter, break the door!
106
00:04:47,670 --> 00:04:49,147
Copy.
107
00:04:50,240 --> 00:04:51,306
Good job.
108
00:04:51,330 --> 00:04:53,086
Fire department! Call out!
109
00:04:53,110 --> 00:04:55,396
In here!
110
00:04:55,420 --> 00:04:58,096
Hey! You all right?
111
00:04:58,120 --> 00:04:59,796
Let's get you out of here.
112
00:04:59,820 --> 00:05:01,226
Come on.
113
00:05:01,250 --> 00:05:02,536
Anybody else in here?
114
00:05:02,560 --> 00:05:03,886
I'm not sure.
115
00:05:03,910 --> 00:05:05,406
I can clear the rest of the room.
116
00:05:05,430 --> 00:05:07,106
- All right. Do it quick!
- All right.
117
00:05:07,130 --> 00:05:08,390
Come on.
118
00:05:10,480 --> 00:05:13,586
Fire department, call out!
119
00:05:16,440 --> 00:05:18,416
- I got him.
- Okay.
120
00:05:18,440 --> 00:05:19,620
I got you.
121
00:05:22,970 --> 00:05:24,049
Chief,
122
00:05:24,073 --> 00:05:26,476
we're just clearing out the rest
of that second floor.
123
00:05:26,500 --> 00:05:29,060
But that... that smoke is
getting pretty angry.
124
00:05:34,200 --> 00:05:35,606
Ritter, evacuate now!
125
00:05:35,630 --> 00:05:37,956
Copy that. I'm on my...
126
00:05:47,820 --> 00:05:49,340
Ritter!
127
00:05:51,348 --> 00:05:56,320
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
128
00:05:59,400 --> 00:06:01,156
Ritter, can you hear me?
129
00:06:05,840 --> 00:06:07,596
Truck, primary search on one!
130
00:06:07,620 --> 00:06:08,686
Squad, mask up.
131
00:06:08,710 --> 00:06:09,866
Secondary search on floor two.
132
00:06:09,890 --> 00:06:11,166
- Let's move!
- We got you, pal.
133
00:06:11,190 --> 00:06:13,386
Clarence, let's get
another line on this.
134
00:06:13,410 --> 00:06:14,606
- Copy.
- Pulse is tachy.
135
00:06:14,630 --> 00:06:16,126
Let's pull him out to do a workup.
136
00:06:22,640 --> 00:06:24,656
- Field strip him right now.
- Yep.
137
00:06:24,680 --> 00:06:26,486
Ritter, hang tight.
138
00:06:26,510 --> 00:06:28,796
You got this. You're doing great.
139
00:06:28,820 --> 00:06:30,316
You're doing great.
140
00:06:30,340 --> 00:06:31,406
We got you, pal.
141
00:06:31,430 --> 00:06:32,716
Novak, hold C-spine.
142
00:06:42,400 --> 00:06:44,546
Ritter, there was a blast.
143
00:06:44,570 --> 00:06:45,986
You fell out of the building.
144
00:06:46,010 --> 00:06:47,026
But you're okay.
145
00:06:47,050 --> 00:06:48,206
Pupils are equal and reactive.
146
00:06:48,230 --> 00:06:49,530
Okay.
147
00:06:51,410 --> 00:06:52,646
Lungs are clear bilaterally.
148
00:06:52,670 --> 00:06:53,946
All right, he's stable.
149
00:06:53,970 --> 00:06:55,036
We have to get him to Med
to do a full workup
150
00:06:55,060 --> 00:06:56,386
and rule out any internal injuries.
151
00:06:56,410 --> 00:06:57,646
Here, I got him.
152
00:06:57,670 --> 00:06:59,566
Get him to the rig on three.
One, two, three.
153
00:07:13,520 --> 00:07:15,047
There we go.
154
00:07:15,870 --> 00:07:17,780
Okay, let's get him out of here.
155
00:07:21,440 --> 00:07:22,456
Chief.
156
00:07:22,480 --> 00:07:24,263
Go. We got this handled. You go.
157
00:07:54,380 --> 00:07:56,600
You thinking gas explosion?
158
00:07:56,918 --> 00:07:59,520
Gas leak ignited by a pilot light?
159
00:07:59,963 --> 00:08:01,390
Maybe.
160
00:08:05,480 --> 00:08:06,766
You guys finish up here.
161
00:08:06,790 --> 00:08:08,156
I'm gonna take a look upstairs.
162
00:08:08,180 --> 00:08:09,636
Copy.
163
00:08:18,060 --> 00:08:19,866
Hey, you gotta stay back.
You can't be in here.
164
00:08:19,890 --> 00:08:22,556
My parents own this building,
the restaurant.
165
00:08:22,580 --> 00:08:24,256
What happened?
166
00:08:24,280 --> 00:08:27,216
There was a kitchen fire,
led to an explosion upstairs.
167
00:08:29,550 --> 00:08:30,876
My parents speak some English,
168
00:08:30,900 --> 00:08:32,226
but I help with the rest.
169
00:08:32,250 --> 00:08:34,046
We got an alert that the alarm went off
170
00:08:34,070 --> 00:08:35,616
and got here as fast as we could.
171
00:08:35,640 --> 00:08:37,876
How did the fire start?
172
00:08:38,793 --> 00:08:40,276
It's too soon to tell.
173
00:08:40,300 --> 00:08:42,626
Thank God no one was here
when it happened.
174
00:08:42,650 --> 00:08:44,626
There was one person we pulled out.
175
00:08:44,650 --> 00:08:45,846
Who?
176
00:08:45,870 --> 00:08:48,024
I don't know. A younger guy,
177
00:08:48,048 --> 00:08:50,236
brownish hair, beard.
178
00:08:50,260 --> 00:08:51,936
I don't know. He's on his way to Med.
179
00:08:51,960 --> 00:08:53,246
He's getting checked out
for smoke inhalation.
180
00:08:53,270 --> 00:08:54,506
That's Cody.
181
00:08:56,920 --> 00:08:58,946
Cody rented the apartment
upstairs from us.
182
00:08:58,970 --> 00:09:00,816
But he was a bad tenant.
183
00:09:00,840 --> 00:09:03,646
He threw ragers at night,
refused to pay his rent.
184
00:09:03,670 --> 00:09:06,606
My parents were finally able
to get him evicted last week.
185
00:09:06,630 --> 00:09:08,531
What was he doing back here?
186
00:09:09,020 --> 00:09:11,046
Squad 3 to 51, a couple
of bays flared up.
187
00:09:11,070 --> 00:09:12,526
I need a hose line back here.
188
00:09:12,550 --> 00:09:13,616
Hey, you guys stay back.
189
00:09:13,640 --> 00:09:15,226
This is still an active fire.
190
00:09:23,510 --> 00:09:25,298
How's Ritter?
191
00:09:26,049 --> 00:09:28,106
He's all right for now, alert and aware.
192
00:09:28,130 --> 00:09:29,626
They're gonna run a CT scan on him.
193
00:09:29,650 --> 00:09:31,016
And a couple more tests,
194
00:09:31,040 --> 00:09:33,180
some blood work to check
for his internal injuries.
195
00:09:33,473 --> 00:09:36,416
I'll tell you, that is one tough kid.
196
00:09:36,440 --> 00:09:39,726
That fall would have cracked me in half.
197
00:09:44,670 --> 00:09:46,060
Hey...
198
00:09:56,680 --> 00:09:58,786
Hey, Chief, you have a sec?
199
00:09:58,810 --> 00:10:00,616
I do.
200
00:10:00,640 --> 00:10:03,056
I wanted to let you know,
Ritter is doing good.
201
00:10:03,080 --> 00:10:06,146
We're keeping tabs on him,
seeing how he improves.
202
00:10:06,170 --> 00:10:08,730
That's good to hear.
Thanks for the update.
203
00:10:10,950 --> 00:10:14,276
There is something else
I want to talk to you about.
204
00:10:14,300 --> 00:10:15,740
Go ahead.
205
00:10:22,612 --> 00:10:25,492
I need to put Jack Damon
back in the floater pool.
206
00:10:26,400 --> 00:10:29,386
You've never mentioned any
issues with him in your reports.
207
00:10:29,410 --> 00:10:32,782
From what I see,
Damon's a solid firefighter.
208
00:10:33,616 --> 00:10:35,866
He can be, yeah.
209
00:10:35,890 --> 00:10:38,916
But I just found out that he disobeyed
210
00:10:38,940 --> 00:10:41,696
a direct order on that
speedboat call last shift.
211
00:10:41,720 --> 00:10:43,046
Then he lied about it.
212
00:10:43,070 --> 00:10:44,576
And there have been some questions
213
00:10:44,600 --> 00:10:46,056
about his honesty in the past too.
214
00:10:46,080 --> 00:10:47,576
If there were problems, I shouldn't
215
00:10:47,600 --> 00:10:49,836
just be hearing about it now.
216
00:10:49,860 --> 00:10:51,226
You're right.
217
00:10:51,250 --> 00:10:52,576
I should have flagged it sooner.
218
00:10:52,600 --> 00:10:56,556
And once again,
there's turnover on your rig.
219
00:10:57,480 --> 00:10:58,886
That is true.
220
00:10:58,910 --> 00:11:00,936
And I don't want to make excuses.
221
00:11:00,960 --> 00:11:02,310
Then don't.
222
00:11:05,310 --> 00:11:07,286
As chief, I'm the one who
makes the final decision
223
00:11:07,310 --> 00:11:09,906
about who stays and who goes
in the firehouse.
224
00:11:09,930 --> 00:11:14,190
And I'll decide if your
leadership is part of the problem.
225
00:11:17,630 --> 00:11:19,476
Dismissed.
226
00:11:33,737 --> 00:11:35,020
Let me talk to Pascal.
227
00:11:35,044 --> 00:11:36,643
I'll tell him the whole
Damon situation is on me.
228
00:11:36,667 --> 00:11:37,723
No way.
229
00:11:37,747 --> 00:11:39,626
It will only make me look weaker.
230
00:11:39,650 --> 00:11:41,276
And I appreciate the offer.
231
00:11:41,300 --> 00:11:43,524
Pascal will think you're
doing it because we're married,
232
00:11:43,548 --> 00:11:45,156
which he has already
raised that as an issue.
233
00:11:45,180 --> 00:11:46,326
We can't do nothing.
234
00:11:46,350 --> 00:11:48,286
We got ourselves into this.
235
00:11:48,310 --> 00:11:51,896
We got to just let it play out,
236
00:11:51,920 --> 00:11:54,503
hope that Pascal arrives
at the right decision.
237
00:11:55,930 --> 00:11:57,296
Van Meter.
238
00:11:57,320 --> 00:11:59,166
Hmm.
239
00:11:59,190 --> 00:12:00,296
Hey, Captain.
240
00:12:03,850 --> 00:12:04,996
All right, copy that.
241
00:12:05,020 --> 00:12:06,696
Yeah, I'll check in with Chief Pascal,
242
00:12:06,720 --> 00:12:08,795
and I'll meet you over at OFI.
243
00:12:09,160 --> 00:12:10,422
Okay.
244
00:12:10,446 --> 00:12:13,842
Hey, was that about the restaurant fire?
245
00:12:14,820 --> 00:12:16,226
Van Meter says he's got some evidence
246
00:12:16,250 --> 00:12:17,780
he wants me to take a look at.
247
00:12:18,138 --> 00:12:20,316
They think that it's
more than just an accident?
248
00:12:20,340 --> 00:12:22,626
He's not sure yet. He alerted PD too.
249
00:12:22,650 --> 00:12:24,936
But it's not their top priority
since no one was badly hurt.
250
00:12:24,960 --> 00:12:26,756
What?
251
00:12:26,780 --> 00:12:28,936
Ritter could have been killed!
252
00:12:28,960 --> 00:12:31,766
It's only by the grace of God
that he landed in those bushes!
253
00:12:31,790 --> 00:12:33,050
Listen.
254
00:12:34,490 --> 00:12:36,364
If this was arson,
255
00:12:36,948 --> 00:12:39,410
you need to find out who did it.
256
00:12:41,536 --> 00:12:43,776
- Keep me posted.
- Same.
257
00:12:50,461 --> 00:12:52,436
Any trouble clearing
this with the new chief?
258
00:12:52,460 --> 00:12:54,746
No, I got the full go-ahead.
259
00:12:54,770 --> 00:12:56,266
You weren't expecting that?
260
00:12:56,290 --> 00:12:57,796
Yeah, never know with him.
261
00:12:57,820 --> 00:13:00,666
Pascal's kept a tight rein
on things since he got here.
262
00:13:00,690 --> 00:13:03,756
Every chief likes to
put their stamp on a new house.
263
00:13:03,780 --> 00:13:05,496
But the guy I worked with years ago
264
00:13:05,520 --> 00:13:07,326
always did right by his crew.
265
00:13:07,350 --> 00:13:09,016
Not a surprise he'd do that now.
266
00:13:09,040 --> 00:13:10,366
You know him?
267
00:13:10,390 --> 00:13:11,806
Yeah, he helped us out
on a couple of cases
268
00:13:11,830 --> 00:13:14,456
back in the day...
hell of a firefighter,
269
00:13:14,480 --> 00:13:16,856
loved getting his hands dirty.
270
00:13:16,880 --> 00:13:18,376
So your hunch was right.
271
00:13:18,400 --> 00:13:21,336
The fire started in the
restaurant kitchen downstairs.
272
00:13:21,360 --> 00:13:22,686
Apparently, this place had people
273
00:13:22,710 --> 00:13:24,386
lined up around the block,
274
00:13:24,410 --> 00:13:26,800
specialized in Hong Kong street food.
275
00:13:29,890 --> 00:13:32,656
This was the gas line that ran
upstairs through the apartment.
276
00:13:32,680 --> 00:13:34,566
Well, if the downstairs fire severed
277
00:13:34,590 --> 00:13:37,046
the line inside the wall,
the gas would rise
278
00:13:37,070 --> 00:13:39,786
and build up, just waiting for a spark.
279
00:13:39,810 --> 00:13:41,446
Damn.
280
00:13:41,470 --> 00:13:43,820
- Ritter's lucky to be alive.
- Mm.
281
00:13:45,308 --> 00:13:46,976
You're Lieutenant Severide?
282
00:13:50,170 --> 00:13:51,326
Cody.
283
00:13:51,350 --> 00:13:52,806
Yeah, I called your firehouse,
284
00:13:52,830 --> 00:13:53,976
and they said you were here.
285
00:13:54,000 --> 00:13:55,506
What the hell did you tell the Chens?
286
00:13:55,530 --> 00:13:57,066
Whoa, what are you talking about?
287
00:13:57,090 --> 00:13:58,726
I'm Captain Van Meter,
Head of the Office
288
00:13:58,750 --> 00:14:00,286
of Fire Investigation.
289
00:14:00,310 --> 00:14:02,840
Why don't you back up,
tell us what this is about.
290
00:14:05,140 --> 00:14:06,856
I was getting treated
when David rolled up
291
00:14:06,880 --> 00:14:08,996
to my hospital room,
talking all kinds of crazy.
292
00:14:09,020 --> 00:14:11,296
And he accused me of setting the fire.
293
00:14:11,320 --> 00:14:12,866
Why would he think you did this?
294
00:14:12,890 --> 00:14:14,516
Because the Chens raised the rent on me,
295
00:14:14,540 --> 00:14:15,786
by, like, a stupid amount.
296
00:14:15,810 --> 00:14:17,396
And, yeah, I was angry.
297
00:14:17,420 --> 00:14:19,176
Did you make any threats?
298
00:14:19,200 --> 00:14:20,640
I might have.
299
00:14:22,770 --> 00:14:24,876
But I wasn't dumb enough
to burn the place down.
300
00:14:24,900 --> 00:14:26,666
What the hell were you
doing there this morning?
301
00:14:26,690 --> 00:14:27,926
I left some stuff behind.
302
00:14:27,950 --> 00:14:29,706
So I dropped by this morning to grab it.
303
00:14:29,730 --> 00:14:31,576
Next thing I knew,
the building was lit up.
304
00:14:31,600 --> 00:14:33,982
Did you hear or see anyone
while you were there?
305
00:14:34,960 --> 00:14:37,366
Yeah, right before the smoke started.
306
00:14:37,390 --> 00:14:39,026
I heard a car peeling away.
307
00:14:39,050 --> 00:14:41,050
Did you catch the make or model?
308
00:14:41,227 --> 00:14:42,503
No.
309
00:14:42,527 --> 00:14:44,333
I was trying to get
in and out of there fast.
310
00:14:44,357 --> 00:14:46,733
Last thing I wanted to do
was run into the Chens
311
00:14:46,757 --> 00:14:48,293
and get caught up in their drama.
312
00:14:48,317 --> 00:14:49,773
What drama?
313
00:14:49,797 --> 00:14:53,653
The old couple was always
arguing, night and day.
314
00:14:53,677 --> 00:14:55,523
I was glad to get out of there.
315
00:15:01,157 --> 00:15:02,573
You were looking for me, Chief?
316
00:15:02,597 --> 00:15:03,987
I was. Have a seat.
317
00:15:13,647 --> 00:15:15,103
I heard there was an issue between you
318
00:15:15,127 --> 00:15:17,527
and Lieutenant Kidd on
that boat call last shift.
319
00:15:18,082 --> 00:15:19,545
I wanted to hear your take.
320
00:15:19,569 --> 00:15:22,097
Oh, okay.
321
00:15:26,397 --> 00:15:28,494
There was sort of a...
322
00:15:29,627 --> 00:15:32,213
miscommunication, I guess you'd say.
323
00:15:32,237 --> 00:15:34,433
What kind of miscommunication?
324
00:15:34,457 --> 00:15:36,044
Well...
325
00:15:36,977 --> 00:15:38,693
I thought I was following orders,
326
00:15:38,717 --> 00:15:41,049
but it turns out, I was wrong.
327
00:15:41,637 --> 00:15:43,913
Were Lieutenant Kidd's orders unclear?
328
00:15:46,247 --> 00:15:50,443
To be honest, sometimes she's clear.
329
00:15:50,467 --> 00:15:52,518
But sometimes, she's not.
330
00:15:53,167 --> 00:15:57,143
Look, I'll admit,
I'm still pretty green.
331
00:15:57,167 --> 00:15:58,893
I only have a couple years on the job.
332
00:15:58,917 --> 00:16:01,673
But I just want to get better.
333
00:16:01,697 --> 00:16:04,243
I'm trying to do the right thing, Chief.
334
00:16:04,267 --> 00:16:06,283
I just don't always know
what that is with her.
335
00:16:12,667 --> 00:16:14,123
Hey, I just got a text from Dwayne.
336
00:16:14,147 --> 00:16:15,863
He's at Med with Ritter. Okay.
337
00:16:15,887 --> 00:16:17,643
"X-rays came back normal.
No internal damage."
338
00:16:17,667 --> 00:16:19,303
- Oh, thank God.
- Mm-hmm.
339
00:16:19,327 --> 00:16:21,173
And he's going in for the CT scan now.
340
00:16:21,197 --> 00:16:22,197
Okay.
341
00:16:26,157 --> 00:16:29,183
Still no text back from Carver?
342
00:16:29,207 --> 00:16:30,207
Nope.
343
00:16:31,557 --> 00:16:33,143
Yeah, I tried to bring
it up with him earlier.
344
00:16:33,167 --> 00:16:35,313
He practically sprinted away from me.
345
00:16:35,337 --> 00:16:38,013
Well, whatever. He's doing you a favor.
346
00:16:38,037 --> 00:16:39,843
Oh, yeah? How, exactly?
347
00:16:39,867 --> 00:16:41,193
He's letting you off the hook.
348
00:16:41,217 --> 00:16:42,673
He's pretending he never got the text.
349
00:16:42,697 --> 00:16:44,023
Well, if that is the case,
350
00:16:44,047 --> 00:16:45,323
then I can just pretend I never sent it,
351
00:16:45,347 --> 00:16:47,153
and that I am not some smitten idiot.
352
00:16:47,177 --> 00:16:49,893
Hey, smitten idiots are the best kind.
353
00:16:52,187 --> 00:16:54,293
Ambulance 61, child injured.
354
00:16:54,317 --> 00:16:57,683
Unknown causes,
375 West Superior.
355
00:17:03,977 --> 00:17:07,067
He's inside, in the bedroom.
356
00:17:09,547 --> 00:17:12,393
It's my grandson, Oliver.
357
00:17:12,417 --> 00:17:14,703
I watch him after school every Wednesday
358
00:17:14,727 --> 00:17:17,183
while my daughter works late.
359
00:17:17,207 --> 00:17:20,053
We were playing, and I got a phone call.
360
00:17:20,077 --> 00:17:23,713
And I was only gone a minute.
361
00:17:23,737 --> 00:17:25,893
What kind of pills are in here?
362
00:17:25,917 --> 00:17:27,673
Mainly anti-anxiety.
363
00:17:27,697 --> 00:17:29,063
Benzos.
364
00:17:29,087 --> 00:17:30,803
How many did he take?
365
00:17:30,827 --> 00:17:32,373
All of them.
366
00:17:32,397 --> 00:17:34,943
I just filled the container
this morning.
367
00:17:45,717 --> 00:17:47,523
Six minutes out. How's he doing?
368
00:17:47,547 --> 00:17:49,157
Sats are dropping.
369
00:17:50,457 --> 00:17:51,743
Come on, let's go!
370
00:17:51,767 --> 00:17:53,573
Move your asses!
371
00:18:04,038 --> 00:18:06,193
Are you kidding me?
372
00:18:06,217 --> 00:18:07,803
Whoa, hang on, hang on.
373
00:18:12,917 --> 00:18:14,283
Oh, crap.
374
00:18:14,307 --> 00:18:16,177
Crap, crap, crap, crap,
crap, crap, crap.
375
00:18:20,667 --> 00:18:22,407
No, no, no, no, no, no, no.
376
00:18:31,977 --> 00:18:33,213
What happened?
377
00:18:33,237 --> 00:18:35,027
Pothole must've knocked something loose.
378
00:18:37,287 --> 00:18:38,913
Oh, damn it.
379
00:18:38,937 --> 00:18:40,223
61 to Main, we broke down.
380
00:18:40,247 --> 00:18:41,573
Our patient is a red.
381
00:18:41,597 --> 00:18:43,533
Can you send an ambo to 35th and Union?
382
00:18:43,557 --> 00:18:45,573
61, no units available right now.
383
00:18:45,597 --> 00:18:46,713
Will update.
384
00:18:46,737 --> 00:18:48,583
He's going into respiratory arrest!
385
00:18:48,607 --> 00:18:50,323
All right, grab
the small pediatric i-gel.
386
00:18:50,347 --> 00:18:51,588
We can't wait.
387
00:19:08,317 --> 00:19:09,473
Stay tough, Oliver.
388
00:19:09,497 --> 00:19:11,327
You're gonna be okay.
389
00:19:22,337 --> 00:19:24,093
Okay.
390
00:19:24,117 --> 00:19:25,353
Let's try that.
391
00:19:28,387 --> 00:19:30,013
Okay, come on.
392
00:19:31,557 --> 00:19:33,193
Yes, okay!
393
00:19:33,217 --> 00:19:34,323
Hang on back there.
394
00:19:34,347 --> 00:19:36,023
Here we go.
395
00:19:40,827 --> 00:19:42,243
Did the chief say anything else?
396
00:19:42,267 --> 00:19:43,593
No.
397
00:19:43,617 --> 00:19:45,373
I know he had a conversation with Damon,
398
00:19:45,397 --> 00:19:48,129
but I got no idea what the upshot was.
399
00:19:48,667 --> 00:19:50,993
I'm just trying not to go crazy here.
400
00:19:51,017 --> 00:19:52,993
Van Meter thinks
pretty highly of Pascal.
401
00:19:53,017 --> 00:19:54,977
Maybe this will all
shake out the right way.
402
00:19:56,367 --> 00:19:57,344
We'll see.
403
00:19:57,368 --> 00:19:58,953
Okay, well, I got to run.
404
00:19:58,977 --> 00:20:00,743
PD still hasn't budged
on taking the case,
405
00:20:00,767 --> 00:20:04,263
so I'm going full fire cop.
406
00:20:04,287 --> 00:20:06,597
You got this, Kelly Severide.
407
00:20:15,427 --> 00:20:17,033
Severide around?
408
00:20:17,827 --> 00:20:19,413
He's at OFI.
409
00:20:19,437 --> 00:20:22,063
Huh, well, I was gonna go
finish up with those ladders,
410
00:20:22,087 --> 00:20:23,581
if that's cool with you?
411
00:20:24,007 --> 00:20:25,333
Go for it.
412
00:20:52,467 --> 00:20:54,403
Lieutenant Kelly Severide.
413
00:20:54,427 --> 00:20:56,727
You and your parents have
a minute to talk?
414
00:20:59,517 --> 00:21:01,493
Okay. Come on in.
415
00:21:01,517 --> 00:21:03,283
I hope you weren't waiting long.
416
00:21:03,307 --> 00:21:05,453
I had to drive my dad
to a doctor's appointment,
417
00:21:05,477 --> 00:21:09,113
on top of everything else today.
418
00:21:09,137 --> 00:21:11,853
I took the day off to help
them get it all sorted.
419
00:21:11,877 --> 00:21:13,333
You don't work at the restaurant?
420
00:21:13,357 --> 00:21:14,553
Sometimes I do.
421
00:21:14,577 --> 00:21:16,203
But I've also got a part-time gig
422
00:21:16,227 --> 00:21:17,553
at a boutique on Oak Street.
423
00:21:17,577 --> 00:21:19,213
What about Cody?
424
00:21:19,237 --> 00:21:20,553
We're still looking into it.
425
00:21:20,577 --> 00:21:22,473
There's nothing tying him to it yet.
426
00:21:24,677 --> 00:21:26,473
My dad thinks it was him.
427
00:21:26,497 --> 00:21:27,823
Yeah, I get that.
428
00:21:27,847 --> 00:21:29,613
But the fire started in the kitchen,
429
00:21:29,637 --> 00:21:32,133
so we need to prove that Cody was there.
430
00:21:32,157 --> 00:21:35,703
Were any of you guys
at the restaurant this morning?
431
00:21:35,727 --> 00:21:38,313
No, no. We don't open that early.
432
00:21:38,337 --> 00:21:39,533
Why?
433
00:21:39,557 --> 00:21:41,053
Cody heard a car pull out.
434
00:21:41,077 --> 00:21:43,233
He also said that he's been overhearing
435
00:21:43,257 --> 00:21:46,673
your parents fighting a lot
and that they raised the rent.
436
00:21:46,697 --> 00:21:48,893
Was your family having
any money troubles?
437
00:21:48,917 --> 00:21:50,153
No.
438
00:21:50,177 --> 00:21:51,752
Business was good.
439
00:21:52,437 --> 00:21:54,007
Always a crowd.
440
00:21:55,577 --> 00:21:57,258
What was the fighting about?
441
00:22:01,577 --> 00:22:04,927
This is private,
between husband and wife.
442
00:22:06,147 --> 00:22:07,733
If I don't get answers, it's just gonna
443
00:22:07,757 --> 00:22:09,677
make things harder for them.
444
00:22:13,807 --> 00:22:15,703
My mom wanted to sell,
445
00:22:15,727 --> 00:22:18,223
but my dad built this place
from nothing.
446
00:22:18,247 --> 00:22:20,793
So he wanted to keep it.
447
00:22:20,817 --> 00:22:22,573
They had different opinions.
448
00:22:30,477 --> 00:22:32,997
Do you guys have any idea
how the fire may have started?
449
00:22:39,137 --> 00:22:40,683
What do you mean, it's your fault?
450
00:22:47,717 --> 00:22:48,993
What is she saying?
451
00:22:49,017 --> 00:22:50,693
My mom has this old rice cooker.
452
00:22:50,717 --> 00:22:52,693
It's been on the fritz.
453
00:23:02,727 --> 00:23:04,143
She thinks she left it on last night,
454
00:23:04,167 --> 00:23:06,753
and it shorted out and caused the fire.
455
00:23:27,147 --> 00:23:29,203
You think it was the rice cooker.
456
00:23:29,227 --> 00:23:30,993
How would that happen?
457
00:23:31,017 --> 00:23:33,033
Hey, what are you doing here?
458
00:23:33,057 --> 00:23:34,513
I heard you're checking out soon.
459
00:23:34,537 --> 00:23:35,953
But you need our approval too.
460
00:23:35,977 --> 00:23:37,173
Yeah, they're sure there's
no damage to your spine
461
00:23:37,197 --> 00:23:38,693
after landing on your tank like that?
462
00:23:38,717 --> 00:23:40,613
Let's take a look at the bruising here.
463
00:23:40,637 --> 00:23:42,223
Hey, okay. Stop.
464
00:23:42,247 --> 00:23:43,613
No. Stop, stop.
465
00:23:43,637 --> 00:23:46,133
I have been thoroughly examined.
466
00:23:46,157 --> 00:23:48,313
Meanwhile, what the hell
have you been up to?
467
00:23:48,337 --> 00:23:49,963
Oh.
468
00:23:49,987 --> 00:23:52,273
Oh, just my bad-ass partner
beating our rig into submission
469
00:23:52,297 --> 00:23:53,793
so we could save a kid's life.
470
00:23:53,817 --> 00:23:55,803
No, Novak saved him. I just got us here.
471
00:23:55,827 --> 00:23:57,103
If we had been a minute later,
472
00:23:57,127 --> 00:23:59,233
the reversal agent
might not have worked.
473
00:23:59,257 --> 00:24:01,023
I talked to Severide,
474
00:24:01,047 --> 00:24:03,113
asked him to loop me in
on the investigation.
475
00:24:03,137 --> 00:24:05,243
He says if he finds anything actionable,
476
00:24:05,267 --> 00:24:06,357
he'll let me know.
477
00:24:08,797 --> 00:24:11,123
Oh, good. You didn't slip into a coma.
478
00:24:13,147 --> 00:24:15,293
So you're breaking out
of here soon, huh?
479
00:24:15,317 --> 00:24:17,643
Yeah, I should be,
but people keep stopping by.
480
00:24:17,667 --> 00:24:19,993
Well, I can only stay for a sec.
481
00:24:20,017 --> 00:24:23,043
I took a detour with the rig
while I was gassing it up.
482
00:24:23,067 --> 00:24:27,053
But before I forget,
Cindy made baked ziti.
483
00:24:27,077 --> 00:24:29,923
And she wants to bring
it by your place later.
484
00:24:29,947 --> 00:24:31,403
Are you gonna be home?
485
00:24:31,427 --> 00:24:32,573
She didn't have to do that.
486
00:24:32,597 --> 00:24:34,443
I am not that badly hurt.
487
00:24:34,467 --> 00:24:36,583
I will be back next shift.
488
00:24:36,607 --> 00:24:37,867
Are you crazy?
489
00:24:41,307 --> 00:24:43,893
You don't say no to Cindy's baked ziti.
490
00:24:43,917 --> 00:24:45,673
Well, I mean, we'll
take it off your hands
491
00:24:45,697 --> 00:24:46,893
if Ritter doesn't want it, because we do
492
00:24:46,917 --> 00:24:48,023
have the rest of the shift...
493
00:24:48,047 --> 00:24:49,463
Whoa, easy, I never said that.
494
00:24:49,487 --> 00:24:50,553
He actually never said that.
495
00:24:59,147 --> 00:25:00,253
Hey, Chief.
496
00:25:00,277 --> 00:25:01,653
Ritter's been released.
497
00:25:01,677 --> 00:25:03,913
Violet just sent me a list
of all his test results.
498
00:25:03,937 --> 00:25:06,563
Oxygen levels normal, heart rate normal,
499
00:25:06,587 --> 00:25:08,393
blood pressure normal.
500
00:25:08,417 --> 00:25:10,618
So all normal?
501
00:25:11,247 --> 00:25:12,828
Yes, indeed.
502
00:25:13,377 --> 00:25:14,830
That's really good news.
503
00:25:15,337 --> 00:25:17,923
I've been impressed with what
I've seen so far from you,
504
00:25:17,947 --> 00:25:20,843
Mouch, a guy who's been on
the job as long as you have,
505
00:25:20,867 --> 00:25:23,493
still pushing yourself
to the next level.
506
00:25:23,517 --> 00:25:24,843
Well, thanks, Chief.
507
00:25:24,867 --> 00:25:26,323
It's been a challenge,
508
00:25:26,347 --> 00:25:28,193
but I'd like to think I'm up for it.
509
00:25:28,217 --> 00:25:29,933
Would you be willing to take the test
510
00:25:29,957 --> 00:25:32,503
and step up to lieutenant
if I needed you?
511
00:25:32,527 --> 00:25:34,113
Of course, yeah.
512
00:25:34,137 --> 00:25:37,943
But there's no room at 51
for another lieutenant.
513
00:25:37,967 --> 00:25:40,940
Well, not just yet, but stay ready.
514
00:25:41,497 --> 00:25:42,643
You never know.
515
00:25:54,857 --> 00:25:56,743
Rice cookers have a fail-safe.
516
00:25:56,767 --> 00:25:58,443
They're designed
to turn off automatically
517
00:25:58,467 --> 00:25:59,703
once the food inside is cooked.
518
00:25:59,727 --> 00:26:01,143
What if the sensor is broken?
519
00:26:01,167 --> 00:26:02,583
Then it won't stop heating.
520
00:26:02,607 --> 00:26:05,381
The food inside will
eventually burn and ignite.
521
00:26:05,827 --> 00:26:09,363
The fire will spread,
and if left unchecked...
522
00:26:14,047 --> 00:26:16,763
This is where Helen said
the rice cooker would be.
523
00:26:16,787 --> 00:26:18,943
I don't see anything.
524
00:26:18,967 --> 00:26:20,383
If the cooker caught on fire,
525
00:26:20,407 --> 00:26:21,813
it would have melted into the table.
526
00:26:21,837 --> 00:26:23,315
This table is empty.
527
00:26:29,407 --> 00:26:30,977
Check this out.
528
00:26:35,417 --> 00:26:36,913
Charred plastic.
529
00:26:47,223 --> 00:26:49,675
There's more over here too.
530
00:27:00,877 --> 00:27:02,479
It's the rice cooker.
531
00:27:03,577 --> 00:27:05,943
With a debris radius like
that, this thing didn't burn.
532
00:27:05,967 --> 00:27:08,253
- It exploded.
- Yeah.
533
00:27:08,277 --> 00:27:10,367
How the hell does that happen?
534
00:27:24,341 --> 00:27:25,731
Hey, Mouch.
535
00:27:28,077 --> 00:27:29,427
What's up?
536
00:27:30,947 --> 00:27:34,261
Everything okay with you and the chief?
537
00:27:34,827 --> 00:27:36,827
Why would you ask that?
538
00:27:38,477 --> 00:27:39,853
I don't know.
539
00:27:39,877 --> 00:27:43,423
There's just some weird
tension in the air.
540
00:27:43,447 --> 00:27:46,203
And it kind of feels like
it's around the two of you.
541
00:27:48,147 --> 00:27:49,447
You're not wrong.
542
00:27:51,237 --> 00:27:53,343
I went to the chief,
543
00:27:53,367 --> 00:27:55,887
and I asked to have
Damon transferred out.
544
00:27:56,283 --> 00:27:59,873
Damon has not been honest
about a bunch of things.
545
00:27:59,897 --> 00:28:03,003
Is that what the fight
after the boat call was about?
546
00:28:03,027 --> 00:28:04,393
Yeah.
547
00:28:04,417 --> 00:28:08,533
But Chief Pascal,
he rejected my request.
548
00:28:08,557 --> 00:28:11,313
In fact, he threw it back in my face,
549
00:28:11,337 --> 00:28:13,363
and he pointed to the turnover on Truck
550
00:28:13,387 --> 00:28:15,803
and questioned my leadership.
551
00:28:15,827 --> 00:28:19,713
So now I'm the one
on the chopping block.
552
00:28:26,437 --> 00:28:28,373
So Chloe and I checked in on Ritter
553
00:28:28,397 --> 00:28:30,383
a couple hours ago,
but he was all set up.
554
00:28:30,407 --> 00:28:32,513
Dwayne took the day off
to take care of him.
555
00:28:32,537 --> 00:28:34,553
- He is literally the best.
- I know.
556
00:28:34,577 --> 00:28:36,253
I keep forgetting he's a cop.
557
00:28:36,277 --> 00:28:38,473
I hope he never has to arrest me.
558
00:28:38,497 --> 00:28:40,603
That would be so embarrassing.
559
00:28:40,627 --> 00:28:42,783
So, hey, how'd Ritter seem to you?
560
00:28:42,807 --> 00:28:45,093
You think he was planning
on coming back next shift?
561
00:28:45,117 --> 00:28:46,303
As far as I know.
562
00:28:46,327 --> 00:28:47,743
He seemed pretty pumped about that fire,
563
00:28:47,767 --> 00:28:49,586
you know, getting to be
the first one on scene.
564
00:28:49,947 --> 00:28:50,942
Hey, Herrmann,
565
00:28:50,966 --> 00:28:52,573
a couple of tequila shots
to start things off.
566
00:28:52,597 --> 00:28:54,573
All right, coming right up.
567
00:28:54,597 --> 00:28:55,973
Everyone, this is Tory.
568
00:28:55,997 --> 00:28:59,583
Tory, that's Herrmann,
Cruz, Novak, and Violet.
569
00:28:59,607 --> 00:29:01,390
- Hi.
- Hey, y'all.
570
00:29:01,737 --> 00:29:03,413
I heard the ambo broke down on a call,
571
00:29:03,437 --> 00:29:04,763
and you fixed it on the spot.
572
00:29:04,787 --> 00:29:06,853
Oh, yeah, it was just the ambo battery,
573
00:29:06,877 --> 00:29:08,943
which I remember you helped me get going
574
00:29:08,967 --> 00:29:10,967
when my own car broke down.
575
00:29:11,174 --> 00:29:13,914
Well, I'm sure you would have
figured it out for yourself.
576
00:29:15,797 --> 00:29:18,553
Well, glad to meet y'all,
577
00:29:18,577 --> 00:29:20,953
especially the famous Violet.
578
00:29:23,067 --> 00:29:25,783
Hey, anybody else want in?
579
00:29:25,807 --> 00:29:27,613
No, I'm actually gonna get going.
580
00:29:27,637 --> 00:29:29,613
Long day. I'm gonna call it.
581
00:29:29,637 --> 00:29:31,093
Glad we could finally meet.
582
00:29:31,117 --> 00:29:32,588
Me too.
583
00:29:46,997 --> 00:29:49,023
Sorry I'm late.
584
00:29:49,047 --> 00:29:51,047
Some personnel issues that...
585
00:29:58,057 --> 00:29:59,447
What is it?
586
00:30:00,627 --> 00:30:02,773
I got a call from Ally Nuรฑez.
587
00:30:02,797 --> 00:30:05,977
Her husband works at 118, remember?
588
00:30:08,757 --> 00:30:10,209
Okay?
589
00:30:10,807 --> 00:30:13,133
She was at some fundraiser
the other night,
590
00:30:13,157 --> 00:30:15,027
Stephen Vale's place.
591
00:30:17,077 --> 00:30:21,013
Dom, did you go to his house
and hit him?
592
00:30:23,257 --> 00:30:24,973
Yes.
593
00:30:35,647 --> 00:30:37,697
Aww.
594
00:30:37,837 --> 00:30:39,423
You got jealous?
595
00:30:39,447 --> 00:30:41,156
I did.
596
00:30:46,977 --> 00:30:48,627
Hot-headed man.
597
00:30:52,977 --> 00:30:54,587
Mm-mm. Ignore it.
598
00:31:00,857 --> 00:31:02,573
They don't want to give up.
599
00:31:02,597 --> 00:31:04,077
What the hell?
600
00:31:06,997 --> 00:31:09,143
Sorry for bothering you at home, Chief.
601
00:31:09,167 --> 00:31:10,403
What is it, Mouch?
602
00:31:10,427 --> 00:31:11,713
You were right, what you said.
603
00:31:11,737 --> 00:31:13,633
I am dead set on becoming a lieutenant
604
00:31:13,657 --> 00:31:15,063
before my career is over.
605
00:31:15,087 --> 00:31:17,063
And that's because
I have been lucky enough
606
00:31:17,087 --> 00:31:22,203
to be inspired by some of the
best lieutenants in the CFD,
607
00:31:22,227 --> 00:31:24,283
like Stella Kidd.
608
00:31:24,747 --> 00:31:26,993
And you came to my house
to tell me this?
609
00:31:27,017 --> 00:31:30,733
I didn't want you to make any
decisions before you saw these.
610
00:31:30,757 --> 00:31:33,173
Her record speaks for itself.
611
00:31:33,197 --> 00:31:36,873
And since I know you believe
knowledge is power,
612
00:31:36,897 --> 00:31:38,393
I took the liberty of pulling
613
00:31:38,417 --> 00:31:40,653
some of her older records for you,
614
00:31:40,677 --> 00:31:44,219
especially those concerning turnover.
615
00:31:46,337 --> 00:31:49,533
All I ask is that you take a look.
616
00:31:49,557 --> 00:31:50,899
Thank you, sir.
617
00:31:50,923 --> 00:31:53,233
And, again, I am sorry
for the interruption.
618
00:32:06,487 --> 00:32:08,943
Okay, Captain, got the public records
619
00:32:08,967 --> 00:32:10,203
for David Chen that you requested
620
00:32:10,227 --> 00:32:11,993
and the latest chem analysis
from the scene.
621
00:32:12,017 --> 00:32:14,017
- Thanks, Flanagan.
- Thank you.
622
00:32:22,507 --> 00:32:23,653
Anything stand out?
623
00:32:23,677 --> 00:32:24,833
David wasn't lying.
624
00:32:24,857 --> 00:32:26,793
The restaurant was doing well.
625
00:32:26,817 --> 00:32:28,353
But I see here, he did try to take out
626
00:32:28,377 --> 00:32:29,963
a second loan on his home.
627
00:32:29,987 --> 00:32:32,443
He got into some financial troubles,
628
00:32:32,467 --> 00:32:35,013
decided the best way out was
to drive over to the restaurant
629
00:32:35,037 --> 00:32:37,623
when his family was busy
and handle it himself.
630
00:32:43,177 --> 00:32:45,803
The lab found large quantities
of mineral turpentine
631
00:32:45,827 --> 00:32:48,825
and petroleum distillate
inside of the rice cooker.
632
00:32:49,657 --> 00:32:51,813
Paint thinner, on the inside?
633
00:32:51,837 --> 00:32:54,033
Someone turned this cooker into a bomb.
634
00:33:11,427 --> 00:33:13,223
- See you tonight.
- Mm-hmm.
635
00:33:13,247 --> 00:33:15,167
- Have a good day.
- Mm-hmm.
636
00:33:19,037 --> 00:33:20,193
Hey, hon.
637
00:33:20,217 --> 00:33:21,843
I thought that was you.
638
00:33:21,867 --> 00:33:23,453
You know, you left in such
a rush the other night,
639
00:33:23,477 --> 00:33:24,933
we hardly got a chance to talk.
640
00:33:24,957 --> 00:33:26,113
Yeah, sorry about that.
641
00:33:26,137 --> 00:33:28,177
I was... I was pretty beat.
642
00:33:31,007 --> 00:33:33,073
You know, I just wanted to say,
643
00:33:33,097 --> 00:33:35,723
I know you're still carrying
a torch for Sam.
644
00:33:35,747 --> 00:33:39,123
But texting him
sweet nothings at midnight,
645
00:33:39,147 --> 00:33:41,603
I am not cool with that.
646
00:33:41,627 --> 00:33:43,327
You better believe I deleted it.
647
00:33:45,067 --> 00:33:46,603
I already lost that guy once,
648
00:33:46,627 --> 00:33:48,693
and I am not going
to let it happen again.
649
00:33:48,717 --> 00:33:51,093
So maybe next time you have an impulse
650
00:33:51,117 --> 00:33:53,443
to send another sad late-night text,
651
00:33:53,467 --> 00:33:55,963
you just put yourself to bed, okay?
652
00:34:00,167 --> 00:34:01,363
Cool.
653
00:34:01,387 --> 00:34:03,143
Sam said you were really smart.
654
00:34:03,167 --> 00:34:05,583
So I knew you'd get it.
655
00:34:20,017 --> 00:34:21,334
Hey, Chief.
656
00:34:22,187 --> 00:34:23,473
Thanks for coming in early.
657
00:34:23,497 --> 00:34:24,953
- Yeah.
- Have a seat.
658
00:34:24,977 --> 00:34:26,253
No problem.
659
00:34:26,277 --> 00:34:28,367
Here for whatever you need.
660
00:34:30,367 --> 00:34:32,173
I wanted to let you know,
661
00:34:32,197 --> 00:34:34,306
I'm putting you back
in the floater pool.
662
00:34:34,857 --> 00:34:36,207
What?
663
00:34:37,157 --> 00:34:38,443
Wait... wait a minute.
664
00:34:38,467 --> 00:34:40,053
I mean, I know I've made some mistakes,
665
00:34:40,077 --> 00:34:41,183
but I'm not the only one.
666
00:34:41,207 --> 00:34:42,493
You said so yourself.
667
00:34:42,517 --> 00:34:45,713
I've learned a lot since we spoke,
668
00:34:45,737 --> 00:34:48,063
both about the house
and Lieutenant Kidd.
669
00:34:48,087 --> 00:34:50,193
Now, I was concerned when you first said
670
00:34:50,217 --> 00:34:51,843
the lieutenant wasn't decisive,
671
00:34:51,867 --> 00:34:54,193
but then I went over the
moment in the restaurant call,
672
00:34:54,217 --> 00:34:56,023
when she thought Ritter was hurt.
673
00:34:56,047 --> 00:34:57,503
She didn't miss a beat.
674
00:34:57,527 --> 00:34:59,113
Still gave clear orders to the rig.
675
00:34:59,137 --> 00:35:00,683
She was clear on that call, yes.
676
00:35:00,707 --> 00:35:02,683
- But...
- I looked into her past calls,
677
00:35:02,707 --> 00:35:04,733
and I learned very much the same.
678
00:35:06,707 --> 00:35:08,473
You've broken the trust
with your lieutenant,
679
00:35:08,497 --> 00:35:10,277
and there's no getting it back.
680
00:35:13,367 --> 00:35:17,913
Dismissing you from this
firehouse is the only option.
681
00:35:26,387 --> 00:35:28,233
Oh! Hero in the house!
682
00:35:30,087 --> 00:35:33,493
Whoa, everyone, everyone, calm down.
683
00:35:33,517 --> 00:35:34,803
I heard you grabbed a Halligan
684
00:35:34,827 --> 00:35:36,413
and popped those hinges like a pro.
685
00:35:36,437 --> 00:35:38,153
But let's be honest.
686
00:35:38,177 --> 00:35:40,463
The real hero here is
the shrub you fell onto.
687
00:35:40,487 --> 00:35:43,113
So we brought you back a souvenir.
688
00:35:43,137 --> 00:35:44,503
We named it Reggie Bush.
689
00:35:47,317 --> 00:35:49,553
You guys are the worst.
690
00:35:49,577 --> 00:35:52,033
Oh, I missed the presentation!
691
00:35:52,057 --> 00:35:53,802
Oh.
692
00:35:54,277 --> 00:35:55,913
Don't do your own stunts again, okay?
693
00:35:55,937 --> 00:35:57,433
Mm-hmm.
694
00:35:57,457 --> 00:35:59,563
Hey, is that Dwayne
I saw in the briefing room?
695
00:35:59,587 --> 00:36:02,703
Yeah, Severide asked him
here this morning,
696
00:36:02,727 --> 00:36:05,353
said there's a breakthrough in the case.
697
00:36:11,817 --> 00:36:14,193
You said there's an update on the fire?
698
00:36:14,217 --> 00:36:16,437
We found evidence
confirming it was arson.
699
00:36:17,647 --> 00:36:20,193
I thought it was an accident.
700
00:36:20,217 --> 00:36:22,333
The rice cooker didn't burn.
701
00:36:22,357 --> 00:36:24,307
It was rigged to blow.
702
00:36:27,007 --> 00:36:28,723
That's crazy.
703
00:36:28,747 --> 00:36:29,943
Who would do that?
704
00:36:29,967 --> 00:36:31,383
Your mother?
705
00:36:31,407 --> 00:36:33,253
She wanted to sell
the restaurant, correct?
706
00:36:33,277 --> 00:36:36,163
But when your father refused,
she decided to burn it down
707
00:36:36,187 --> 00:36:38,433
and collect the insurance money.
708
00:36:43,807 --> 00:36:44,913
Mom didn't do this.
709
00:36:44,937 --> 00:36:46,337
Stop it.
710
00:36:47,597 --> 00:36:48,982
Yes.
711
00:36:49,687 --> 00:36:50,963
I did.
712
00:36:50,987 --> 00:36:52,273
What?
713
00:36:52,297 --> 00:36:53,443
No, no.
714
00:36:53,467 --> 00:36:55,647
She doesn't know what she's saying.
715
00:36:57,687 --> 00:37:00,660
I get wanting to protect
your family, believe me.
716
00:37:01,217 --> 00:37:03,713
But you can't save them from themselves.
717
00:37:10,447 --> 00:37:15,203
Cody heard a car that morning
outside the restaurant,
718
00:37:15,227 --> 00:37:17,823
someone who had access,
719
00:37:17,847 --> 00:37:19,407
someone who drives.
720
00:37:23,457 --> 00:37:26,483
We're pulling up CCTV
from the area right now.
721
00:37:26,507 --> 00:37:29,133
Who do you think we're gonna find on it?
722
00:37:36,117 --> 00:37:38,907
Or we can arrest your mom right now.
723
00:37:43,957 --> 00:37:45,538
I did it.
724
00:37:52,177 --> 00:37:53,797
Why?
725
00:37:54,487 --> 00:37:56,723
We gave you everything.
726
00:37:56,747 --> 00:38:00,993
Including the restaurant,
once your parents retired?
727
00:38:01,017 --> 00:38:02,927
That's why you wanted to hold on to it.
728
00:38:05,407 --> 00:38:07,519
But she wanted something different.
729
00:38:08,237 --> 00:38:09,807
Is that true?
730
00:38:12,287 --> 00:38:14,223
I didn't know how to tell you.
731
00:38:14,247 --> 00:38:16,263
You and Mom were fighting so much.
732
00:38:16,287 --> 00:38:20,663
This way, you could just take
the insurance money and retire.
733
00:38:20,687 --> 00:38:24,143
And I could live my own life.
734
00:38:24,167 --> 00:38:26,583
Which is why you wanted to sell
735
00:38:26,607 --> 00:38:28,697
and why you took the blame.
736
00:38:30,397 --> 00:38:31,960
Did you know?
737
00:38:32,347 --> 00:38:33,917
I do.
738
00:38:35,047 --> 00:38:37,257
Grace was unhappy.
739
00:38:41,617 --> 00:38:43,513
- No.
- Let's go.
740
00:38:43,537 --> 00:38:45,953
No.
741
00:38:45,977 --> 00:38:49,653
No, no, no, no.
742
00:38:49,677 --> 00:38:50,783
No.
743
00:39:08,387 --> 00:39:10,347
Sad situation there.
744
00:39:11,917 --> 00:39:13,251
Mm.
745
00:39:13,697 --> 00:39:18,203
You know, after you got
launched out of that window,
746
00:39:18,227 --> 00:39:22,293
on the way to Med, I don't know
who texted Dwayne,
747
00:39:22,317 --> 00:39:25,123
but he just about beat us there.
748
00:39:25,147 --> 00:39:27,253
- Yeah?
- Yeah.
749
00:39:27,277 --> 00:39:30,894
The look of worry on his face
when he came running in?
750
00:39:32,107 --> 00:39:34,043
You got a good one there.
751
00:39:36,067 --> 00:39:38,109
- I do.
- Yeah.
752
00:39:42,947 --> 00:39:44,313
Don't screw it up.
753
00:39:44,337 --> 00:39:46,557
Trying not to.
754
00:39:49,607 --> 00:39:51,122
Lieutenant.
755
00:39:52,499 --> 00:39:54,063
Yes, Chief?
756
00:39:54,087 --> 00:39:56,628
Damon's done at 51.
757
00:39:57,527 --> 00:39:59,933
There's a floater on shift today.
758
00:39:59,957 --> 00:40:03,577
But I'm gonna let you decide who
permanently fills the spot on Truck.
759
00:40:06,447 --> 00:40:08,903
That... that's...
760
00:40:08,927 --> 00:40:12,603
thank you, Chief. I appreciate that.
761
00:40:12,627 --> 00:40:14,993
Let's make sure this one lasts, okay?
762
00:40:35,737 --> 00:40:38,493
You'll get a job at another firehouse.
763
00:40:38,517 --> 00:40:40,283
This is the best thing for you.
764
00:40:40,307 --> 00:40:42,177
- Trust me.
- Trust you?
765
00:40:43,614 --> 00:40:46,224
I came to 51 because
I wanted to get to know you,
766
00:40:46,397 --> 00:40:47,943
learn from you.
767
00:40:47,967 --> 00:40:50,707
But you abandoned me
the first chance you got.
768
00:40:51,617 --> 00:40:53,333
And you were too busy
working an arson case
769
00:40:53,357 --> 00:40:56,104
than to help me out
when I needed you the most.
770
00:40:56,717 --> 00:40:59,440
You think you put Benny in the past?
771
00:41:00,107 --> 00:41:02,083
You are Benny.
53766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.