Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,453 --> 00:00:03,366
Think back to an early memory.
2
00:00:03,785 --> 00:00:05,666
What do you remember?
3
00:00:05,911 --> 00:00:08,706
Was it something incredible you saw?
4
00:00:09,066 --> 00:00:12,158
A distinct smell? A sound?
5
00:00:12,515 --> 00:00:14,355
Or was it a feeling?
6
00:00:14,462 --> 00:00:17,422
Joy? Sadness?
7
00:00:17,433 --> 00:00:18,773
Fear?
8
00:00:20,545 --> 00:00:21,925
Dad?
9
00:00:21,936 --> 00:00:24,816
Where'd you go?
10
00:00:24,841 --> 00:00:26,721
When we experience something,
11
00:00:26,761 --> 00:00:29,391
neurons in our brains are activated.
12
00:00:29,431 --> 00:00:31,811
The memory is recorded.
13
00:00:31,851 --> 00:00:34,391
But if we don't reactivate the memory,
14
00:00:34,431 --> 00:00:37,351
the synapses gradually weaken.
15
00:00:37,401 --> 00:00:39,901
Over time, memories fade.
16
00:00:41,492 --> 00:00:43,962
Just as easily as the brain remembers,
17
00:00:44,031 --> 00:00:46,071
it also forgets.
18
00:00:52,491 --> 00:00:56,371
If we don't take the time
to revisit our memories,
19
00:00:56,411 --> 00:01:01,001
write them down, care for them,
20
00:01:01,041 --> 00:01:05,341
we might wake up one day
to find they've wilted away.
21
00:01:11,219 --> 00:01:12,221
Open up.
22
00:01:15,070 --> 00:01:16,799
Wyatt got shot.
23
00:01:22,595 --> 00:01:24,321
Good to see you, Doc.
24
00:01:30,754 --> 00:01:34,174
Okay. Um... hi.
25
00:01:36,129 --> 00:01:37,679
Well, it's a flesh wound.
26
00:01:37,690 --> 00:01:40,700
So, um, uh, a few stitches,
27
00:01:40,711 --> 00:01:43,551
and then you'll all be on your way.
28
00:01:45,330 --> 00:01:47,000
How's the new carburetor on your bike?
29
00:01:47,011 --> 00:01:49,051
The choke heating up
the engine fast enough?
30
00:01:49,091 --> 00:01:51,931
Yeah. Uh, I do not have to
coax it to start anymore.
31
00:01:51,942 --> 00:01:53,064
Good, good.
32
00:01:53,075 --> 00:01:54,670
And your next tune-up's on me.
33
00:01:54,681 --> 00:01:56,141
All right? Just bring in your bike.
34
00:01:56,181 --> 00:01:57,723
I'll even throw in a new suspension.
35
00:01:57,734 --> 00:02:00,404
Last time I checked, you
were due for an upgrade.
36
00:02:00,930 --> 00:02:03,850
I appreciate it, Wyatt. I do.
37
00:02:03,861 --> 00:02:06,513
I'm afraid to ask...
38
00:02:06,523 --> 00:02:08,651
How is the other guy?
39
00:02:08,662 --> 00:02:10,032
It's not what you think.
40
00:02:11,146 --> 00:02:12,310
I was cleaning my gun.
41
00:02:12,321 --> 00:02:13,781
I sometimes get this tremor
42
00:02:13,831 --> 00:02:16,241
and I accidentally pulled the trigger.
43
00:02:16,581 --> 00:02:18,832
- Tell me about this tremor.
- It's nothing.
44
00:02:18,843 --> 00:02:20,433
It's probably from
riding long distances.
45
00:02:20,444 --> 00:02:23,074
I'm right as rain.
46
00:02:23,901 --> 00:02:27,040
You're right. I mean, probably
there's nothing to worry about,
47
00:02:27,051 --> 00:02:30,471
but I did just go on ahead and
pull your own bullet out of you.
48
00:02:30,511 --> 00:02:32,841
So why don't you just
come in to Bronx General?
49
00:02:32,891 --> 00:02:33,940
We'll run some tests.
50
00:02:33,951 --> 00:02:35,320
We'll call it an abundance of caution.
51
00:02:35,331 --> 00:02:36,387
No. I'm good.
52
00:02:36,398 --> 00:02:37,760
You say "gunshot" in a hospital,
53
00:02:37,771 --> 00:02:39,521
cops descend like vultures.
54
00:02:39,532 --> 00:02:41,078
There's a reason we
come straight to you.
55
00:02:41,089 --> 00:02:43,299
What gunshot? Look, when the engine
56
00:02:43,310 --> 00:02:45,100
on my bike died, you
ran a full diagnostic.
57
00:02:45,111 --> 00:02:47,519
You ordered a part and
you fixed it in a few days.
58
00:02:47,530 --> 00:02:49,870
A neuro exam is my diagnostic.
59
00:02:49,957 --> 00:02:53,917
It'll help us figure out
what, if anything, is going on.
60
00:02:55,601 --> 00:02:56,956
No cops.
61
00:02:58,213 --> 00:03:02,001
This is good tea. Begonia?
62
00:03:02,260 --> 00:03:07,450
Uh, it's rose hips, but
similar flavor profile.
63
00:03:22,522 --> 00:03:24,482
โช I'm-a see what it do โช
64
00:03:24,493 --> 00:03:26,033
โช I'm-a see what it do โช
65
00:03:28,271 --> 00:03:30,741
โช It can all go away โช
66
00:03:32,611 --> 00:03:34,821
โช It can all go away โช
67
00:03:36,701 --> 00:03:38,371
โช It can all go away โช
68
00:03:40,161 --> 00:03:41,434
Van.
69
00:03:41,862 --> 00:03:43,780
- โช Just shut your eyes โช
- Van.
70
00:03:44,122 --> 00:03:45,942
Oh, hey. Good morning, Ericka.
71
00:03:45,953 --> 00:03:47,293
- Bad news.
- What?
72
00:03:47,304 --> 00:03:50,134
- Emily's back.
- Who's Emily?
73
00:03:53,721 --> 00:03:55,931
Emily. Hi. I'm Dr. Wolf.
74
00:03:55,971 --> 00:03:57,721
Why are you holding a plant?
75
00:03:57,732 --> 00:04:01,902
Oh, uh, this is Gertrude.
She is a resurrection fern.
76
00:04:01,913 --> 00:04:03,130
She looks dead to me.
77
00:04:03,141 --> 00:04:04,521
She's not dead.
78
00:04:04,532 --> 00:04:06,622
She's... just a little sick.
79
00:04:06,633 --> 00:04:08,803
Are you treating me or Gertrude?
80
00:04:08,814 --> 00:04:11,349
Well, uh, lucky for
you, I can multitask.
81
00:04:11,360 --> 00:04:13,975
And judging by your weight alone,
you seem perfectly healthy to me.
82
00:04:13,986 --> 00:04:15,442
Well, most of the time she is.
83
00:04:15,460 --> 00:04:17,480
But this morning, she was on her iPad,
84
00:04:17,491 --> 00:04:19,432
and the next thing we know, she
was on the floor, not breathing.
85
00:04:19,443 --> 00:04:20,823
Yeah. From what we've gathered,
86
00:04:20,834 --> 00:04:22,464
it appears that when
she gets too excited,
87
00:04:22,475 --> 00:04:24,490
- it triggers seizures.
- But not all the time.
88
00:04:24,501 --> 00:04:26,500
We took her to Taylor
Swift and she was fine.
89
00:04:26,511 --> 00:04:28,659
- Uh, Taylor?
- "Love Story."
90
00:04:28,670 --> 00:04:30,080
- "Bad Blood."
- "Shake It Off."
91
00:04:30,091 --> 00:04:31,801
Uh, you all need to calm down.
92
00:04:31,812 --> 00:04:33,392
Also one of her songs.
93
00:04:33,403 --> 00:04:34,859
Are you sure you're
not a secret Swiftie?
94
00:04:34,870 --> 00:04:36,120
I don't know what that is.
95
00:04:36,131 --> 00:04:37,349
And yet I'm certain I'm not one.
96
00:04:37,360 --> 00:04:39,480
Uh, if you would excuse us. One second.
97
00:04:43,141 --> 00:04:45,391
We've treated Emily multiple times.
98
00:04:45,402 --> 00:04:47,434
The episodes are
recurring. She collapses...
99
00:04:47,445 --> 00:04:49,981
EEGs, MRIs, every lab you can imagine.
100
00:04:50,021 --> 00:04:51,602
- Everything's normal.
- We've tried her
101
00:04:51,613 --> 00:04:54,413
on oxcarbazepine, carbamazepine,
topiramate. Nothing works.
102
00:04:54,424 --> 00:04:57,214
Okay. Describe the
episodes for me in detail.
103
00:04:57,390 --> 00:04:58,900
- Um...
- Well...
104
00:04:59,186 --> 00:05:01,653
We haven't actually seen
one of Emily's seizures.
105
00:05:01,664 --> 00:05:03,794
And yet you've prescribed medication?
106
00:05:03,805 --> 00:05:06,145
- Well, Dr. Porter suggested...
- Who? Oh, yes.
107
00:05:06,320 --> 00:05:08,450
I remember. The attending who
left to go work for Big Pharma.
108
00:05:08,653 --> 00:05:10,983
Seems like he was really
invested in his patients.
109
00:05:11,048 --> 00:05:13,200
I think we've established that
I do things a bit differently.
110
00:05:13,211 --> 00:05:15,841
So spend time with Emily,
provoke the episode,
111
00:05:15,881 --> 00:05:18,261
evaluate, diagnose, treat...
112
00:05:18,934 --> 00:05:20,474
in that order.
113
00:05:21,141 --> 00:05:23,181
- Yes, sir.
- Yes, sir.
114
00:05:25,545 --> 00:05:27,494
- Good morning, Doctor.
- Oh. Doctor.
115
00:05:27,505 --> 00:05:29,691
There's a group of
rather intimidating men
116
00:05:29,702 --> 00:05:32,832
wearing leather jackets in the
waiting room looking for you.
117
00:05:32,843 --> 00:05:34,996
- That must be Wyatt.
- Friend of yours?
118
00:05:35,007 --> 00:05:38,597
Uh, no. My patient. And my mechanic.
119
00:05:38,714 --> 00:05:40,423
Is he in a gang?
120
00:05:40,922 --> 00:05:44,241
If by "gang," you mean a
group of distinguished gentleman
121
00:05:44,628 --> 00:05:46,070
who share a passionate enthusiasm
122
00:05:46,081 --> 00:05:48,371
for motorcycle riding,
then yes, he's in a gang.
123
00:05:48,411 --> 00:05:49,961
Called the Hudson Riders.
124
00:05:49,972 --> 00:05:51,729
You know what? Don't worry about it.
125
00:05:51,740 --> 00:05:54,057
Try misting that.
Usually does the trick.
126
00:05:54,068 --> 00:05:56,341
I know. I took her into the
shower with me this morning.
127
00:05:56,547 --> 00:05:57,717
Dad's tip.
128
00:05:57,853 --> 00:06:00,431
That, and some quality time.
129
00:06:00,997 --> 00:06:04,641
Speaking of which, I'd really
like to catch up outside of work.
130
00:06:04,681 --> 00:06:06,561
How about a nice lunch?
131
00:06:06,601 --> 00:06:08,670
Oh, it's a busy week.
132
00:06:08,681 --> 00:06:09,881
- Many patients.
- Come on.
133
00:06:09,892 --> 00:06:12,329
It's been months since
we've had one-on-one time.
134
00:06:12,340 --> 00:06:16,890
I'll bring bagels and cream cheese...
135
00:06:17,055 --> 00:06:18,230
Russ & Daughters?
136
00:06:18,241 --> 00:06:20,400
You just let me know when works.
137
00:06:22,060 --> 00:06:24,020
How long have you noticed the tremor?
138
00:06:24,031 --> 00:06:26,010
Tremor? Is that what he told you?
139
00:06:26,021 --> 00:06:27,411
No.
140
00:06:27,422 --> 00:06:29,682
Wyatt didn't shoot himself
because of a tremor.
141
00:06:29,780 --> 00:06:33,780
He shot himself because he
forgot his gun was loaded.
142
00:06:34,030 --> 00:06:35,285
Yeah. About a month ago,
143
00:06:35,296 --> 00:06:38,836
he started repeating
stories, you know, jokes.
144
00:06:39,430 --> 00:06:41,971
Then it got worse in the last two weeks.
145
00:06:41,982 --> 00:06:44,482
So what? I forgot a few things.
146
00:06:44,493 --> 00:06:46,203
By "a few things," you mean?
147
00:06:46,311 --> 00:06:49,731
Well, let's just say we have
nine air fryers in our basement
148
00:06:50,198 --> 00:06:52,691
because he keeps forgetting
he already ordered one.
149
00:06:52,760 --> 00:06:54,470
I like to make chicken nuggets.
150
00:06:54,481 --> 00:06:57,361
By the time the third
air fryer showed up,
151
00:06:57,733 --> 00:06:59,111
I mean, I knew something was off.
152
00:06:59,122 --> 00:07:02,168
Okay. Anything else unusual?
153
00:07:06,277 --> 00:07:08,649
All right, I get these
headaches sometimes.
154
00:07:08,660 --> 00:07:11,200
I'm more tired than usual.
155
00:07:11,211 --> 00:07:14,461
Things that happen to everyone.
156
00:07:14,624 --> 00:07:16,532
Babe, I don't get why you're so scared.
157
00:07:16,907 --> 00:07:19,276
Because she's concerned
about you, Wyatt.
158
00:07:19,287 --> 00:07:20,937
And she wants to make sure you're okay.
159
00:07:20,948 --> 00:07:23,931
I'm sure you would do
the same thing for Rosie.
160
00:07:23,942 --> 00:07:28,192
Uh, let's, uh, get you into a brain MRI
161
00:07:28,700 --> 00:07:32,370
and we'll see what it reveals.
162
00:07:34,402 --> 00:07:37,321
Any chance you take walk-ins?
163
00:07:37,332 --> 00:07:39,582
- Um, Maya forgot her soccer bag.
- Hm.
164
00:07:39,985 --> 00:07:41,514
You're still taking her
to practice, remember?
165
00:07:41,525 --> 00:07:43,204
Yep, I remember.
166
00:07:44,429 --> 00:07:46,939
I assume this is a bad time
to resume our conversation.
167
00:07:46,950 --> 00:07:49,280
Depends. Which one?
168
00:07:49,470 --> 00:07:51,707
The one you've been avoiding.
169
00:07:52,711 --> 00:07:54,343
Any decisions?
170
00:07:55,576 --> 00:07:57,671
Morris...
171
00:07:57,711 --> 00:08:00,001
Oh. Hey, Wolf. It's, uh...
172
00:08:00,012 --> 00:08:02,262
Morris. I'd recognize
that voice anywhere.
173
00:08:02,399 --> 00:08:04,239
- How's the genomic testing?
- Yeah. Good.
174
00:08:04,250 --> 00:08:06,099
Yeah, we just got funding
for testing on mice at Irving.
175
00:08:06,110 --> 00:08:07,143
Amazing.
176
00:08:07,154 --> 00:08:09,500
Well, if you ever clone your
wife successfully, let me know,
177
00:08:09,511 --> 00:08:13,391
because the world definitely
could use multiple Carols.
178
00:08:13,431 --> 00:08:17,191
Sorry. This cannot be replicated.
179
00:08:17,462 --> 00:08:19,462
Yeah, she's one of one.
180
00:08:21,531 --> 00:08:24,201
I'll let you guys get back to work.
181
00:08:24,241 --> 00:08:26,821
Well, it's nice to see Morris.
182
00:08:26,861 --> 00:08:28,621
Still not nice to see Morris?
183
00:08:28,690 --> 00:08:30,150
This is upsetting for me.
184
00:08:30,161 --> 00:08:33,501
- Couples counseling's not helping?
- Oh, psychiatrists make the worst patients.
185
00:08:33,570 --> 00:08:35,150
You have been married for 15 years,
186
00:08:35,161 --> 00:08:36,461
together for, what, 20?
187
00:08:36,530 --> 00:08:38,949
- That has to mean more than one mistake.
- Mnh-mnh. Nope.
188
00:08:38,959 --> 00:08:41,617
I'm not taking advice from
a man holding a dead plant.
189
00:08:41,628 --> 00:08:44,637
- Okay, it's not dead and...
- Code red. MRI. Third floor.
190
00:08:44,647 --> 00:08:47,592
Code red. MRI. Third floor.
191
00:08:47,931 --> 00:08:50,391
Wait! Wait! Wait! Wait!
192
00:08:50,431 --> 00:08:52,431
- Get your hands off me!
- Hey, hey!
193
00:08:52,442 --> 00:08:55,301
Whoa, whoa! Wyatt. Wyatt. Hey.
Hey, Wyatt, this is your doctor.
194
00:08:55,312 --> 00:08:57,511
It's Dr. Nash. Hey,
hey, hey, look at me.
195
00:08:57,522 --> 00:08:59,720
Look at me. You're okay. Breathe.
196
00:08:59,731 --> 00:09:02,401
Breathe.
197
00:09:06,164 --> 00:09:08,338
What happened after the MRI?
198
00:09:08,349 --> 00:09:10,229
I don't know. I got disoriented.
199
00:09:10,547 --> 00:09:11,900
I thought the cops were shaking me
200
00:09:11,910 --> 00:09:13,587
down with that flashlight in the eyes.
201
00:09:13,598 --> 00:09:15,282
Hey, how's the kid doing?
202
00:09:15,292 --> 00:09:16,928
Uh, nothing but a bruised ego.
203
00:09:16,968 --> 00:09:18,674
Dr. Nash will be fine.
204
00:09:18,684 --> 00:09:22,478
That's right, Mr. James.
you're our biggest concern.
205
00:09:22,689 --> 00:09:25,665
What we detected here is a tumor
206
00:09:26,343 --> 00:09:28,818
extending into and obstructing
your brain's third ventricle,
207
00:09:29,122 --> 00:09:31,778
causing a buildup of cerebrospinal fluid
208
00:09:32,162 --> 00:09:34,778
and growing into critical structures.
209
00:09:34,923 --> 00:09:37,102
Fortunately, these types of tumors
210
00:09:37,113 --> 00:09:39,698
are likely benign, not cancerous.
211
00:09:39,984 --> 00:09:43,484
- I can remove it.
- So he'll get better?
212
00:09:43,524 --> 00:09:45,011
Stop forgetting?
213
00:09:45,387 --> 00:09:49,767
Unfortunately, it's more
complicated than that.
214
00:09:49,940 --> 00:09:51,225
That's right.
215
00:09:51,236 --> 00:09:53,296
The tumor is invading
areas of your brain
216
00:09:53,307 --> 00:09:55,187
where memories are made.
217
00:09:55,198 --> 00:09:56,828
That's why you've been so forgetful.
218
00:09:56,839 --> 00:09:59,784
Resecting the tumor will
save your life, if I can get it all.
219
00:09:59,795 --> 00:10:02,965
But it could also do greater
damage to those areas.
220
00:10:04,286 --> 00:10:10,376
You may likely lose the
ability to form new memories.
221
00:10:11,287 --> 00:10:13,907
It is a high-risk procedure.
222
00:10:13,970 --> 00:10:17,220
Anterograde amnesia is the
best case scenario here.
223
00:10:17,231 --> 00:10:18,731
Okay, will he still remember me?
224
00:10:18,742 --> 00:10:20,952
Yes. The memories he already has,
225
00:10:21,234 --> 00:10:23,613
the ones that make
him who he is today...
226
00:10:23,624 --> 00:10:25,294
They should be safe.
227
00:10:28,373 --> 00:10:31,135
And if I don't want to get the
surgery, how long do I have?
228
00:10:31,145 --> 00:10:32,754
As the tumor grows
229
00:10:32,873 --> 00:10:35,726
and the pressure from
the fluid increases...
230
00:10:36,733 --> 00:10:37,823
could be weeks.
231
00:10:37,930 --> 00:10:40,720
Months, if we're lucky.
232
00:10:40,877 --> 00:10:42,847
How soon can he remove it?
233
00:10:42,897 --> 00:10:46,412
- As soon as you're ready, Wyatt.
- Immediately would be my recommendation.
234
00:10:48,100 --> 00:10:49,227
Wyatt...
235
00:10:50,820 --> 00:10:54,780
I know this comes as a complete shock,
236
00:10:54,906 --> 00:10:57,786
and I know that it will
impact your day to day,
237
00:10:57,797 --> 00:11:00,217
your livelihood,
238
00:11:00,253 --> 00:11:03,138
but it does not have to
ruin your entire life.
239
00:11:03,149 --> 00:11:05,819
You'll still be able to fix bikes.
240
00:11:05,830 --> 00:11:07,790
And I can help you at the shop.
241
00:11:10,286 --> 00:11:12,492
Are you not hearing the doctors?
242
00:11:12,502 --> 00:11:14,657
- Mm.
- You're gonna be okay.
243
00:11:14,667 --> 00:11:17,800
You can live. We can still do
all the things we wanted to do.
244
00:11:17,940 --> 00:11:20,898
Go to the Grand Canyon. Northern lights.
245
00:11:20,909 --> 00:11:22,115
- Tuscany.
- Oh, honey.
246
00:11:22,126 --> 00:11:23,895
Why go to those places if
I can't even remember them?
247
00:11:23,985 --> 00:11:26,025
I'll help you. be your memory.
248
00:11:26,187 --> 00:11:28,897
Oh, and end up resenting me? No, thanks.
249
00:11:28,908 --> 00:11:31,118
I don't want a babysitter
every second of every day
250
00:11:31,129 --> 00:11:32,174
for the rest of my life.
251
00:11:32,185 --> 00:11:35,657
I have no interest in living
a life that I can't remember.
252
00:11:38,110 --> 00:11:39,990
He's refusing the surgery. For Wyatt,
253
00:11:40,213 --> 00:11:42,168
losing the ability to form new memories
254
00:11:42,179 --> 00:11:43,559
is a fate worse than death.
255
00:11:43,570 --> 00:11:44,841
Well, it's a lot to digest.
256
00:11:44,852 --> 00:11:46,982
I'm worried that his
tumor may be impeding him
257
00:11:47,336 --> 00:11:48,691
from making a sound medical decision.
258
00:11:48,702 --> 00:11:50,332
Well, say no more. I'll do a psych eval,
259
00:11:50,700 --> 00:11:53,167
- make sure he has capacity.
- Thank you.
260
00:11:54,520 --> 00:11:57,230
Dr. Wolf. Emily's
parents want to see you.
261
00:11:57,241 --> 00:11:58,594
We're really trying to
get to the bottom of it.
262
00:11:58,605 --> 00:12:01,025
Hi. You wanted to see me?
263
00:12:01,407 --> 00:12:04,001
Your interns have been
trying to provoke our daughter
264
00:12:04,012 --> 00:12:05,281
to have a seizure for hours.
265
00:12:05,292 --> 00:12:09,096
They've done everything from
flashing lights into her face,
266
00:12:09,107 --> 00:12:10,857
to doing backflips in front of her.
267
00:12:10,868 --> 00:12:13,157
- The backflips were impressive.
- Thank you.
268
00:12:13,168 --> 00:12:14,630
Yeah, uh, none of it is working.
269
00:12:14,641 --> 00:12:17,742
Right. These things
are incredibly complex.
270
00:12:17,753 --> 00:12:18,843
They take time.
271
00:12:18,854 --> 00:12:20,774
Yeah, but these episodes are scary
272
00:12:20,785 --> 00:12:22,817
and waiting around while
you try to cause one,
273
00:12:22,828 --> 00:12:24,673
- it's traumatizing.
- I understand.
274
00:12:24,684 --> 00:12:27,274
Um, nobody wants to see you scared,
275
00:12:27,285 --> 00:12:30,455
but in order for us to better
understand her condition,
276
00:12:30,466 --> 00:12:32,923
observing her brain's
uncontrolled electrical activity
277
00:12:32,934 --> 00:12:34,734
while it's happening,
278
00:12:34,866 --> 00:12:36,656
that's gonna give us the most insight
279
00:12:36,667 --> 00:12:40,297
into how we can manage or
prevent any more seizures.
280
00:12:40,308 --> 00:12:41,739
I am asking you to trust us
281
00:12:41,750 --> 00:12:44,379
so that we can get to
the bottom of this and...
282
00:12:44,390 --> 00:12:46,730
and help your daughter feel better.
283
00:12:50,907 --> 00:12:55,707
Can you tell us again exactly
what led up to her last episode?
284
00:12:56,274 --> 00:12:59,605
Uh, it was early. Like,
7:15 in the morning?
285
00:12:59,616 --> 00:13:01,536
Yeah. Emily was in her room
286
00:13:01,547 --> 00:13:03,217
on her iPad doing her math homework.
287
00:13:03,228 --> 00:13:04,728
Mm-hmm.
288
00:13:07,800 --> 00:13:10,390
Really? Emily, were you...
289
00:13:10,401 --> 00:13:13,350
You were just up bright
and early doing homework?
290
00:13:13,644 --> 00:13:15,774
I wasn't doing homework.
291
00:13:15,785 --> 00:13:18,575
I was watching The Three Stooges.
292
00:13:18,586 --> 00:13:21,086
My parents banned screen
time till my grades got up.
293
00:13:21,253 --> 00:13:23,641
But what can I say? I'm
a sucker for slapstick.
294
00:13:23,652 --> 00:13:25,586
- Me too.
- The Three who?
295
00:13:25,597 --> 00:13:28,057
Larry, Curly, Moe. The...
296
00:13:28,454 --> 00:13:31,680
Nothing? Look who doesn't
know pop culture now.
297
00:13:31,890 --> 00:13:34,583
Emily, what do you say we
show these dilettantes a thing
298
00:13:34,594 --> 00:13:36,924
or two about classic comedy, huh?
299
00:13:44,709 --> 00:13:48,299
Who's your favorite Stooge?
I'm partial to Curly myself.
300
00:13:48,503 --> 00:13:51,763
Hands down. No one does
physical comedy better.
301
00:13:51,824 --> 00:13:53,669
Just look at him.
302
00:13:53,680 --> 00:13:55,730
Cotton!
303
00:14:05,558 --> 00:14:07,300
Emily? Emily.
304
00:14:08,746 --> 00:14:10,506
- Emily?
- Van!
305
00:14:10,653 --> 00:14:13,432
Uh, she's not breathing.
306
00:14:13,443 --> 00:14:15,323
Neither is Van. But I feel a pulse.
307
00:14:15,366 --> 00:14:16,594
There's no pulse.
308
00:14:16,605 --> 00:14:18,605
- I'm getting the pads.
- Wait, wait. Just wait.
309
00:14:19,066 --> 00:14:20,986
Give it five seconds.
This will run its course.
310
00:14:20,997 --> 00:14:22,617
It has before.
311
00:14:27,053 --> 00:14:28,343
We need to call a code.
312
00:14:30,987 --> 00:14:32,175
Emily?
313
00:14:32,186 --> 00:14:33,356
- Van.
- Okay.
314
00:14:33,367 --> 00:14:34,787
He's coming back.
315
00:14:34,798 --> 00:14:37,468
Slowly. You okay?
316
00:14:37,647 --> 00:14:38,987
Yeah.
317
00:14:44,572 --> 00:14:46,872
- How are your vitals?
- They're fine. I just...
318
00:14:46,912 --> 00:14:49,792
I didn't eat anything
today, so I was light-headed.
319
00:14:49,803 --> 00:14:52,183
We're not done talking about this.
320
00:14:54,252 --> 00:14:56,918
Um, Mr. and Mrs. Madden.
321
00:15:00,885 --> 00:15:04,508
Um, I owe you an apology on behalf
322
00:15:04,519 --> 00:15:06,068
of my predecessor, Dr. Porter.
323
00:15:06,079 --> 00:15:07,699
He gave you a misdiagnosis.
324
00:15:07,798 --> 00:15:10,418
It turns out Emily isn't
suffering from seizures
325
00:15:10,429 --> 00:15:11,944
or reflexive epilepsy.
326
00:15:11,955 --> 00:15:15,665
But when something makes
her laugh very hard,
327
00:15:16,174 --> 00:15:19,924
her heart slows until it stops entirely.
328
00:15:19,935 --> 00:15:21,482
It was never neurological.
329
00:15:21,493 --> 00:15:23,243
She has laughter-induced heart block.
330
00:15:23,488 --> 00:15:25,948
The good news is that this
gives us a much clearer idea
331
00:15:26,175 --> 00:15:27,688
about what's causing her episodes,
332
00:15:27,699 --> 00:15:30,119
and we can take actions
to prevent a collapse,
333
00:15:30,311 --> 00:15:32,441
or, worse, a malignant arrhythmia.
334
00:15:32,702 --> 00:15:34,202
We can focus on a
course of treatment now.
335
00:15:34,488 --> 00:15:36,244
I'd like you to hang
tight for a little bit.
336
00:15:36,255 --> 00:15:38,045
We'll keep Emily here for observation
337
00:15:38,056 --> 00:15:41,096
until we can come up
with a reliable solution.
338
00:15:41,292 --> 00:15:42,622
- Thank you.
- My pleasure.
339
00:15:42,633 --> 00:15:44,133
I'll be back with you soon.
340
00:15:47,378 --> 00:15:49,218
I don't want to tell Emily's parents
341
00:15:49,229 --> 00:15:51,211
that she can't laugh
for the rest of her life.
342
00:15:51,222 --> 00:15:54,482
So let's come up with
a permanent fix soon.
343
00:15:57,312 --> 00:15:59,972
Dude, what the hell happened in there?
344
00:15:59,983 --> 00:16:02,345
- Can we just not talk about it, Dana?
- Yeah, come on, Van.
345
00:16:02,356 --> 00:16:04,192
You know you always
freak out with patience.
346
00:16:04,203 --> 00:16:05,747
Meanwhile, I nearly
got choked out today,
347
00:16:05,758 --> 00:16:07,840
barely flinched. It's cool, though.
348
00:16:07,851 --> 00:16:10,651
- You're a delicate flower.
- You know, if you ask Wolf,
349
00:16:10,662 --> 00:16:14,122
he would say that most
flora are very resilient.
350
00:16:18,093 --> 00:16:19,393
Hmm.
351
00:16:20,631 --> 00:16:24,051
Are you familiar with the
concept of plant memory?
352
00:16:26,265 --> 00:16:29,765
Yeah, I thought you'd never ask.
353
00:16:30,052 --> 00:16:33,972
It's the mechanism by which
a plant can retain information
354
00:16:33,983 --> 00:16:36,193
through experienced stimuli...
355
00:16:36,272 --> 00:16:40,562
through its roots, its
leaves, its flowers.
356
00:16:40,612 --> 00:16:46,227
Helps them to adapt to new
environments and stay alive.
357
00:16:46,238 --> 00:16:49,948
You think a 12-year-old
girl could do the same thing?
358
00:16:49,959 --> 00:16:52,999
I see you've introduced
John Doe to your plant.
359
00:16:53,142 --> 00:16:54,176
Thank you.
360
00:16:54,187 --> 00:16:56,910
I did the psych eval on Wyatt James.
361
00:16:56,921 --> 00:16:59,131
I didn't know you were
affiliated with a biker gang.
362
00:16:59,142 --> 00:17:00,682
I'm not affiliated. Just...
363
00:17:00,693 --> 00:17:02,693
they fix my bike in exchange
for medical treatment.
364
00:17:02,704 --> 00:17:05,294
- We barter.
- Barter?
365
00:17:05,331 --> 00:17:09,961
Well, the man is well aware of
the risks of refusing surgery.
366
00:17:10,094 --> 00:17:12,674
There's no signs of confusion.
367
00:17:12,852 --> 00:17:15,852
Wolf, he has capacity
to make this decision.
368
00:17:15,892 --> 00:17:17,022
I had to discharge him.
369
00:17:17,033 --> 00:17:18,498
But we can save his life.
370
00:17:18,509 --> 00:17:19,987
Well, maybe he doesn't want
371
00:17:19,998 --> 00:17:22,168
the kind of life we can give him.
372
00:17:22,388 --> 00:17:25,058
Imagine waking up every morning,
373
00:17:25,232 --> 00:17:27,112
no idea what happened the day before,
374
00:17:27,123 --> 00:17:29,111
let alone 10 minutes ago.
375
00:17:29,731 --> 00:17:31,179
Does that sound like a life to you?
376
00:17:31,190 --> 00:17:33,230
Depends on the day.
377
00:17:35,834 --> 00:17:38,834
If you were in Wyatt's shoes,
378
00:17:38,951 --> 00:17:41,281
what would you want
your last memory to be?
379
00:17:41,292 --> 00:17:42,747
Mm. Easy.
380
00:17:42,758 --> 00:17:44,426
Me, Morris, and Maya.
381
00:17:44,437 --> 00:17:48,161
A mess of Italian food.
382
00:17:48,172 --> 00:17:51,592
Good wine, good laughs.
383
00:17:52,932 --> 00:17:56,682
Well, that sounds like a
memory worth fighting for.
384
00:17:56,931 --> 00:17:58,493
You know, as much as it would hurt
385
00:17:58,504 --> 00:18:00,812
to never make another memory with them,
386
00:18:01,141 --> 00:18:04,141
at least they'd get to
make new memories with me.
387
00:18:08,871 --> 00:18:10,371
Oh, look at you,
388
00:18:10,382 --> 00:18:12,682
making house calls like
an old-timey doctor.
389
00:18:12,693 --> 00:18:14,573
Well, except on my bike.
390
00:18:14,797 --> 00:18:16,872
Not a horse.
391
00:18:18,325 --> 00:18:19,582
I'm purging.
392
00:18:19,593 --> 00:18:22,053
Make things easier on
Rosie after I'm gone.
393
00:18:22,068 --> 00:18:23,357
Hey, you want my copy
394
00:18:23,368 --> 00:18:25,828
of "Zen and the Art of
Motorcycle Maintenance"?
395
00:18:26,024 --> 00:18:28,404
No. You'll miss it.
396
00:18:28,415 --> 00:18:31,665
Doc, I'm not letting
you cut open my head.
397
00:18:31,781 --> 00:18:33,741
If I wake up tomorrow and
I can't remember a thing,
398
00:18:33,881 --> 00:18:36,988
it's because I had too much of
a good time the night before.
399
00:18:38,106 --> 00:18:41,996
I'm not here to convince you, Wyatt.
400
00:18:42,007 --> 00:18:44,184
I'm just here to talk it out.
401
00:18:45,921 --> 00:18:47,631
My mom had dementia.
402
00:18:49,822 --> 00:18:52,358
Forgot everyone, including her own kids.
403
00:18:54,081 --> 00:18:55,411
It's a terrible disease.
404
00:18:55,422 --> 00:18:56,690
But this isn't that.
405
00:18:56,701 --> 00:18:59,201
Well, some days it feels like it is.
406
00:18:59,581 --> 00:19:02,301
These past few months,
it feels like I'm living
407
00:19:02,312 --> 00:19:03,642
a game of Whac-A-Mole.
408
00:19:06,498 --> 00:19:08,529
Things are there just one second,
409
00:19:09,215 --> 00:19:12,055
and the next, they're gone.
410
00:19:12,181 --> 00:19:14,641
I walk into a room and I have no idea
411
00:19:14,652 --> 00:19:17,872
where I came from or even why I'm there.
412
00:19:17,883 --> 00:19:19,883
It's not easy on me,
413
00:19:20,008 --> 00:19:22,388
but it's way harder on Rosie.
414
00:19:26,669 --> 00:19:29,269
It's like a thick fog comes in at night.
415
00:19:30,498 --> 00:19:32,395
I can't think clearly.
416
00:19:33,245 --> 00:19:35,165
It feels like I could lose everything...
417
00:19:38,017 --> 00:19:41,107
and be left out on my own in limbo.
418
00:19:41,408 --> 00:19:45,828
For a few seconds, I'm stuck.
419
00:19:54,614 --> 00:19:57,944
I don't want to be trapped
for the rest of my life.
420
00:19:57,955 --> 00:20:00,069
I wouldn't want that either.
421
00:20:01,001 --> 00:20:03,211
Then I guess we talked it out.
422
00:20:08,161 --> 00:20:11,241
Do you mind if I ask the significance?
423
00:20:11,572 --> 00:20:15,322
It's the date my daughter
was born... Hailey.
424
00:20:15,333 --> 00:20:17,248
Best damn day of my life.
425
00:20:17,958 --> 00:20:19,814
I haven't seen her in years.
426
00:20:19,825 --> 00:20:21,915
My fault, not hers.
427
00:20:22,264 --> 00:20:24,509
Messy split with her mom.
428
00:20:25,162 --> 00:20:28,122
God, I wish I could turn back the clock.
429
00:20:28,133 --> 00:20:30,473
Don't we all.
430
00:20:30,658 --> 00:20:33,108
But we can't move backwards.
431
00:20:33,119 --> 00:20:34,659
We can't unmake every mistake.
432
00:20:34,670 --> 00:20:36,601
We can only move forward.
433
00:20:38,092 --> 00:20:42,222
Wyatt, getting this surgery will
mean the people who love you,
434
00:20:42,262 --> 00:20:44,022
maybe even Hailey one day,
435
00:20:44,033 --> 00:20:46,653
will still be able to
make memories with you.
436
00:20:56,901 --> 00:20:59,861
Oliver. Moment of your time.
437
00:21:02,166 --> 00:21:04,228
- You missed the staff meeting.
- I was with a patient.
438
00:21:04,239 --> 00:21:05,887
Wyatt James, I'm assuming?
439
00:21:05,898 --> 00:21:07,931
I saw he's scheduled for surgery.
440
00:21:07,942 --> 00:21:09,822
You changed his mind. changed his mind.
441
00:21:09,833 --> 00:21:12,463
And you just happened
to be at his house?
442
00:21:12,474 --> 00:21:13,698
You want to give me a big speech now
443
00:21:13,709 --> 00:21:15,686
and how house calls are
against hospital protocol?
444
00:21:15,697 --> 00:21:19,157
I hadn't prepared one,
but I'm happy to improvise.
445
00:21:19,198 --> 00:21:22,178
Or I'll just bite my tongue and say
446
00:21:22,189 --> 00:21:24,739
that I'm glad your mechanic
made the right choice.
447
00:21:25,021 --> 00:21:26,703
Yeah.
448
00:21:27,151 --> 00:21:28,571
Didn't he?
449
00:21:30,714 --> 00:21:33,044
Removing the tumor will prevent Wyatt
450
00:21:33,128 --> 00:21:35,628
from making any new memories.
451
00:21:35,735 --> 00:21:37,775
I came up with a plan to help him adapt.
452
00:21:37,811 --> 00:21:42,061
But what if that's too great a cruelty?
453
00:21:42,114 --> 00:21:44,454
What if it's a gift?
454
00:21:44,465 --> 00:21:47,385
is when you choose to be an optimist?
455
00:21:47,396 --> 00:21:49,856
Not all memories are worth revisiting.
456
00:21:55,972 --> 00:21:58,482
Oh, Olly, look at this.
457
00:21:58,701 --> 00:22:00,911
It's a resurrection fern.
458
00:22:00,922 --> 00:22:03,882
Oh! See?
459
00:22:03,905 --> 00:22:05,535
It's dry. Feel it.
460
00:22:05,546 --> 00:22:07,426
Without water, it can go dormant
461
00:22:07,437 --> 00:22:09,116
until the rain returns,
462
00:22:09,127 --> 00:22:13,927
and then it'll rise from
its little sedimentary grave.
463
00:22:14,002 --> 00:22:15,922
They're survivors.
464
00:22:16,415 --> 00:22:17,974
Just like us.
465
00:22:19,631 --> 00:22:23,961
You know, in Japanese culture,
ferns represent family.
466
00:22:24,045 --> 00:22:26,505
The leaves are stronger together,
467
00:22:26,638 --> 00:22:29,098
protecting and supporting each other.
468
00:22:34,042 --> 00:22:37,302
Dana, how quickly can you
find someone on the Internet?
469
00:22:37,313 --> 00:22:39,393
How quickly can you say the name?
470
00:22:42,641 --> 00:22:45,191
Afternoon, Jenny. A Team
ready for a craniotomy?
471
00:22:45,202 --> 00:22:47,542
Tell Randall to prep
the O.R. Scrubbing in 20.
472
00:22:47,705 --> 00:22:50,143
- Doctor, the patient isn't...
- How we doing, Mr. James?
473
00:22:50,771 --> 00:22:52,691
I can't find him anywhere.
474
00:23:26,791 --> 00:23:28,751
When you said, "Let's
make one last memory,"
475
00:23:28,894 --> 00:23:30,967
you didn't say we
were gonna get toasted.
476
00:23:30,978 --> 00:23:33,518
- Best doctor I've ever had.
- Don't get too excited.
477
00:23:33,529 --> 00:23:37,039
Your daughter tends bar here.
478
00:23:37,227 --> 00:23:41,357
Are you serious? A heads-up
would have been nice.
479
00:23:41,368 --> 00:23:43,118
It was a game time decision, Wyatt.
480
00:23:43,129 --> 00:23:45,630
I figured before you lose the
ability to make new memories,
481
00:23:45,641 --> 00:23:47,490
you might want to remember
a reunion with Hayley.
482
00:23:50,514 --> 00:23:51,753
Yeah?
483
00:23:54,321 --> 00:23:56,201
It's for you.
484
00:23:56,865 --> 00:23:59,305
- Hello?
- You better have a damn good explanation
485
00:23:59,316 --> 00:24:01,680
why you're within arm's
reach of a pre-op patient
486
00:24:01,691 --> 00:24:04,112
who left the hospital
against medical advice
487
00:24:04,123 --> 00:24:06,549
- and without authorization.
- I authorized it.
488
00:24:06,560 --> 00:24:09,148
Wyatt has some things he needs
to take care of before the surgery.
489
00:24:09,159 --> 00:24:11,789
So you took him without
notifying anyone?
490
00:24:11,961 --> 00:24:13,212
Where the hell are you?!
491
00:24:13,223 --> 00:24:15,093
Um, at a roadside establishment
492
00:24:15,648 --> 00:24:17,438
called The Rock Pile Bar and Nightclub.
493
00:24:17,449 --> 00:24:18,608
You took him to a bar?
494
00:24:18,619 --> 00:24:20,690
Yeah, well, look, there's a
method to my madness, Carol.
495
00:24:20,701 --> 00:24:24,871
Wolf, get Wyatt back here now!
496
00:24:24,895 --> 00:24:26,730
I will, just as soon as
we take care of this thing.
497
00:24:26,741 --> 00:24:27,959
Okay? I love you. Bye.
498
00:24:27,970 --> 00:24:30,850
- Wolf?
- Where is he?
499
00:24:31,421 --> 00:24:34,314
You guys seriously want to put
a 12-year-old on beta-blockers
500
00:24:34,325 --> 00:24:36,029
- for the rest of her life?
- They're non-invasive.
501
00:24:36,040 --> 00:24:37,777
They're also proven to
work in similar cases
502
00:24:37,788 --> 00:24:40,368
by reducing the abnormal
neurocardiogenic reflex.
503
00:24:40,911 --> 00:24:43,121
I take them for anxiety,
and I am thriving.
504
00:24:43,324 --> 00:24:46,204
Along with increasing
her fluids and salt,
505
00:24:46,421 --> 00:24:49,199
- could work.
- Van's got a point.
506
00:24:49,527 --> 00:24:51,111
Parents just want
their kids to be happy.
507
00:24:51,122 --> 00:24:52,832
I mean, imagine if
Emily was your daughter.
508
00:24:52,843 --> 00:24:54,583
Would you want her to spend
the rest of her life on mute?
509
00:24:54,594 --> 00:24:56,594
If it's between that or no life at all?
510
00:24:56,767 --> 00:24:58,823
Ask any parent and
they'll say hard "yes."
511
00:24:58,834 --> 00:25:01,626
I get that. Okay? I do.
512
00:25:01,741 --> 00:25:03,528
But coming from someone
513
00:25:03,539 --> 00:25:05,789
who blocks out as much
of the world as I can
514
00:25:05,865 --> 00:25:10,035
because you're right, Jacob...
I freak out around patients,
515
00:25:10,454 --> 00:25:16,022
but I know firsthand that
that's no way to live, okay?
516
00:25:16,033 --> 00:25:17,993
Especially not for a kid.
517
00:25:18,004 --> 00:25:20,634
Wolf wouldn't want Emily's
only option to be diluting joy
518
00:25:20,645 --> 00:25:23,645
just because her brain's different.
519
00:25:23,885 --> 00:25:26,532
Technically, neurocardiogenic
syncope appears
520
00:25:26,543 --> 00:25:28,253
to be a problem with the brain.
521
00:25:28,264 --> 00:25:29,715
Okay, but we all know now
522
00:25:29,726 --> 00:25:32,226
that this is more a
problem with Emily's heart.
523
00:25:32,923 --> 00:25:35,213
We don't need to suppress her brain.
524
00:25:35,258 --> 00:25:37,468
We need to support her heart.
525
00:25:41,188 --> 00:25:44,768
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
No pre-op whiskey for you.
526
00:25:44,779 --> 00:25:47,489
- You expect me to do this sober?
- I do.
527
00:25:56,684 --> 00:26:00,346
You gotta be kidding me.
What are you doing here?
528
00:26:00,477 --> 00:26:02,187
Hailey.
529
00:26:02,241 --> 00:26:05,951
Uh, I'm Wyatt's
neurologist. I'm Dr. Wolf.
530
00:26:06,037 --> 00:26:09,207
Look, I know that our dropping
in may come as a bit of a shock,
531
00:26:09,218 --> 00:26:11,968
but your dad is undergoing
lifesaving brain surgery today,
532
00:26:12,405 --> 00:26:15,035
and he needed to see you
to speak to you before...
533
00:26:15,214 --> 00:26:18,685
I have nothing to say to him,
except best of luck with the lobotomy.
534
00:26:21,957 --> 00:26:24,997
Can... Can I do the talking, then?
535
00:26:25,008 --> 00:26:27,048
I owe you that at least.
536
00:26:27,690 --> 00:26:30,650
Hailey, I let a lot of years go by,
537
00:26:31,738 --> 00:26:37,568
and, uh, I-I got scared...
538
00:26:37,904 --> 00:26:39,564
to make things right.
539
00:26:42,245 --> 00:26:44,995
But, Hailey, I want you to
know that my one regret in life
540
00:26:45,006 --> 00:26:46,999
is missing so much of yours.
541
00:26:47,811 --> 00:26:49,473
And all I can say is,
542
00:26:50,391 --> 00:26:52,151
it's not your fault.
543
00:26:52,162 --> 00:26:53,998
I was selfish.
544
00:26:55,500 --> 00:26:57,780
You deserved better.
545
00:26:58,585 --> 00:27:01,715
You deserved a better dad.
546
00:27:01,814 --> 00:27:04,310
And for what it's worth,
547
00:27:05,671 --> 00:27:08,761
I love you, and I'm sorry.
548
00:27:11,797 --> 00:27:14,927
Yeah, well, you're
about 10 years too late.
549
00:27:14,938 --> 00:27:17,148
Hey, I know, I know. I'm with you.
550
00:27:17,858 --> 00:27:20,069
I'm with you. He should have
done this a long time ago.
551
00:27:20,080 --> 00:27:22,080
But that surgery that I mentioned,
552
00:27:22,091 --> 00:27:24,083
it's gonna result in
permanent memory deficits.
553
00:27:24,094 --> 00:27:26,604
Your dad is not gonna be
able to make any new memories
554
00:27:26,737 --> 00:27:28,515
after the operation.
555
00:27:29,088 --> 00:27:32,848
So he's risking his
well-being, his life,
556
00:27:33,028 --> 00:27:37,868
everything to be here for you.
557
00:27:38,265 --> 00:27:40,432
This will be Wyatt's last memory.
558
00:27:40,443 --> 00:27:42,693
Right here, right now.
559
00:27:45,148 --> 00:27:47,858
Well, in that case...
560
00:28:00,138 --> 00:28:07,123
I-I grew up without you
in any of my memories...
561
00:28:07,134 --> 00:28:12,144
um, recitals, birthdays,
562
00:28:12,781 --> 00:28:16,715
holidays, prom, graduation.
563
00:28:16,726 --> 00:28:19,300
I spent my entire life trying
to forget that you exist.
564
00:28:19,311 --> 00:28:21,861
So here you go.
565
00:28:21,872 --> 00:28:25,582
Your last memory of me is this...
566
00:28:25,717 --> 00:28:29,847
I will never, ever forgive you.
567
00:28:38,794 --> 00:28:40,174
You all right? You want to sit down?
568
00:28:40,185 --> 00:28:42,145
No, it's nothing. Just give me a second.
569
00:28:44,631 --> 00:28:48,692
I'm sorry about that. I'm
usually better at family reunions.
570
00:28:48,703 --> 00:28:50,033
She said what she needed to say.
571
00:28:50,044 --> 00:28:53,045
I needed to hear it.
I should remember that.
572
00:28:53,714 --> 00:28:56,158
Wyatt. Hey. Here. Sit
down. I better examine you.
573
00:28:56,169 --> 00:28:57,625
Okay? Come here.
574
00:28:58,628 --> 00:29:00,508
Tell me, what are you... What
are you feeling right now?
575
00:29:00,519 --> 00:29:02,349
- What's going on?
- I don't know. Something's off.
576
00:29:02,360 --> 00:29:04,200
My head is killing me,
and I feel like I have
577
00:29:04,211 --> 00:29:06,211
the shakes from a bender.
578
00:29:09,355 --> 00:29:11,828
Unbelievable. Do you have
the opposite of a savior complex?
579
00:29:11,839 --> 00:29:14,507
- You cannot go on a joyride with my patient!
- Not now. He's ataxic.
580
00:29:14,518 --> 00:29:16,598
He's got worsening
headache and lethargy. Here.
581
00:29:20,251 --> 00:29:21,524
His hydrocephalus is worsening.
582
00:29:21,535 --> 00:29:23,278
We gotta get him to an O.R... stat!
583
00:29:23,289 --> 00:29:26,209
How fast can you drive?
584
00:29:26,758 --> 00:29:28,994
What's happening?
Where are you taking him?
585
00:29:29,004 --> 00:29:30,665
Bronx General.
586
00:29:41,791 --> 00:29:44,251
Wyatt. Breathe. Breathe faster.
587
00:29:44,459 --> 00:29:46,219
Sit him up more upright.
Get him to hyperventilate.
588
00:29:46,230 --> 00:29:48,020
- Bring down his ICP.
- I am aware of how to manage
589
00:29:48,031 --> 00:29:49,371
elevated intracranial pressure.
590
00:29:49,382 --> 00:29:51,382
Thank you so much. Turn on the radio.
591
00:29:51,393 --> 00:29:53,653
- What? Do you want the...
- Yes. Radio. Music.
592
00:29:54,237 --> 00:29:56,497
โช Boomshakalaka-laka โช
593
00:29:56,612 --> 00:29:58,992
- This is what you listen to?
- It's my workout mix.
594
00:29:59,003 --> 00:30:00,963
Plus, we need something
fast to manage his ICP.
595
00:30:00,974 --> 00:30:03,714
Wyatt, hey, I want you to
breathe to the beat of the music.
596
00:30:03,725 --> 00:30:05,494
It's the only way we can bring
down the pressure in your brain.
597
00:30:05,505 --> 00:30:06,975
Okay? Wyatt. Breathe... in, out.
598
00:30:06,986 --> 00:30:08,162
New message
599
00:30:08,173 --> 00:30:10,043
from Dustin Abs Class Equinox.
600
00:30:10,362 --> 00:30:13,242
"Last night was so
hot. You free tonight?"
601
00:30:13,449 --> 00:30:15,093
- What?
- Would you like to reply?
602
00:30:15,104 --> 00:30:17,154
โช Boomshakalaka-laka-laka โช
603
00:30:17,298 --> 00:30:20,128
Wyatt, wake up! Wyatt,
breathe for me, huh?
604
00:30:20,526 --> 00:30:22,295
He's obtunded. Can't
you drive any faster?
605
00:30:22,306 --> 00:30:24,976
At this point, it wouldn't
make a difference. Unless...
606
00:30:25,305 --> 00:30:26,399
Take out a spinal needle.
607
00:30:26,410 --> 00:30:28,080
We'll do a transorbital
ventricular puncture.
608
00:30:28,091 --> 00:30:30,591
What? We're in a moving vehicle.
609
00:30:30,602 --> 00:30:32,752
I could accidentally stab his eyeball.
610
00:30:33,616 --> 00:30:36,196
Why do you have a spinal
needle in your car?
611
00:30:36,207 --> 00:30:37,997
Why are you asking questions
that don't matter right now?
612
00:30:38,008 --> 00:30:39,326
Look, if you do this correctly,
613
00:30:39,337 --> 00:30:40,998
you're gonna go through
the orbit just above the eye
614
00:30:41,009 --> 00:30:43,389
to remove cerebrospinal fluid
and decrease intracranial pressure.
615
00:30:43,400 --> 00:30:46,087
- Now, take your needle.
- Maybe try to avoid potholes.
616
00:30:46,098 --> 00:30:48,268
Carefully puncture at
the roof of the orbit
617
00:30:48,279 --> 00:30:49,739
just medial to the midpupillary line
618
00:30:49,750 --> 00:30:51,590
and aim 45 degrees horizontally.
619
00:30:51,601 --> 00:30:54,601
Whatever you do, don't swerve.
620
00:31:00,472 --> 00:31:02,222
He lost consciousness
15 minutes ago. I lowered
621
00:31:02,233 --> 00:31:04,903
his ICP with a transorbital
ventricular puncture.
622
00:31:05,116 --> 00:31:07,108
He's arousable, but not coherent.
623
00:31:08,515 --> 00:31:10,805
If I lose him, it's on you.
624
00:31:14,780 --> 00:31:17,841
- A pacemaker?
- We were discussing potential treatments,
625
00:31:17,852 --> 00:31:19,982
and I started to
think... Instead of trying
626
00:31:19,993 --> 00:31:21,427
to keep Emily from laughing,
627
00:31:21,438 --> 00:31:23,188
a pacemaker could override her heart's
628
00:31:23,199 --> 00:31:25,029
inappropriate response to laughter.
629
00:31:25,040 --> 00:31:26,960
And what did Dr. Wolf think?
630
00:31:26,971 --> 00:31:28,271
He is your attending.
631
00:31:28,609 --> 00:31:30,484
He insisted that I speak to you.
632
00:31:30,716 --> 00:31:33,179
And he told me to show you these.
633
00:31:33,190 --> 00:31:34,476
Thank you.
634
00:31:35,331 --> 00:31:39,421
A pacemaker for laughter-induced
heart block is not unheard of.
635
00:31:39,889 --> 00:31:42,667
But it's an unorthodox
procedure for someone her age.
636
00:31:42,678 --> 00:31:45,529
Better than taking beta-blockers
for the rest of her life.
637
00:31:47,908 --> 00:31:49,828
Respectfully, Chief.
638
00:31:52,892 --> 00:31:57,902
I'll call cardiology and get
her on the cath lab schedule.
639
00:31:58,055 --> 00:31:59,771
Strong work, Dr. Markus.
640
00:31:59,782 --> 00:32:01,037
Thank you.
641
00:32:02,178 --> 00:32:05,928
One more thing. Dr. Wolf
insisting that I weigh in?
642
00:32:05,962 --> 00:32:10,302
Please. Next time, don't cover for him.
643
00:32:15,784 --> 00:32:19,074
I'll never forgive the
bastard if he dies on me.
644
00:32:19,282 --> 00:32:21,452
Wyatt is in very capable hands.
645
00:32:21,463 --> 00:32:23,593
Dr. Nichols is one of the...
646
00:32:23,662 --> 00:32:26,082
He's an excellent surgeon.
647
00:32:38,139 --> 00:32:43,689
Your dad talks about you every day.
648
00:32:43,849 --> 00:32:47,689
It'll mean everything
to him that you're here.
649
00:32:47,766 --> 00:32:50,106
Let's hope he lives to see it.
650
00:32:57,784 --> 00:33:01,164
The delay in surgery meant
our work was more complicated,
651
00:33:01,175 --> 00:33:03,652
but we were able to remove the tumor.
652
00:33:04,731 --> 00:33:06,401
Due to the damage the tumor caused
653
00:33:06,412 --> 00:33:09,292
to key structures responsible
for forming memory,
654
00:33:09,332 --> 00:33:12,752
our predictions of memory
loss are likely accurate.
655
00:33:13,095 --> 00:33:15,575
But he's alive.
656
00:33:17,035 --> 00:33:18,863
He's alive and he's okay.
657
00:33:20,616 --> 00:33:23,868
He's coming out of anesthesia now...
658
00:33:27,418 --> 00:33:30,708
Memories are powerful
windows into the past.
659
00:33:30,905 --> 00:33:35,825
They can fill us with joy
or overwhelm us with grief.
660
00:33:35,898 --> 00:33:38,938
A moment in time we want
to keep to ourselves.
661
00:33:39,022 --> 00:33:42,062
Other times, they're shared experiences.
662
00:33:42,073 --> 00:33:44,453
And when we struggle to remember them,
663
00:33:44,464 --> 00:33:47,563
it takes a village to fill in the gaps.
664
00:33:48,119 --> 00:33:49,999
Hey, tough guy.
665
00:33:50,098 --> 00:33:51,651
If you're watching this, it means your
666
00:33:51,661 --> 00:33:53,725
stubborn ass went
through with the surgery.
667
00:33:53,736 --> 00:33:56,276
And yes, you watched
this video yesterday
668
00:33:56,374 --> 00:33:59,504
and probably the day before.
No shame in your game.
669
00:33:59,515 --> 00:34:01,197
If you're wondering
what else is going on,
670
00:34:01,208 --> 00:34:03,319
check the notebook next to your bed.
671
00:34:03,985 --> 00:34:05,365
That's where you'll record all
672
00:34:05,376 --> 00:34:07,796
of the riveting details of your day
673
00:34:08,094 --> 00:34:10,185
to help future you remember.
674
00:34:13,159 --> 00:34:18,408
For Wyatt, it was important to be
the keeper of his own memories.
675
00:34:18,875 --> 00:34:22,366
But Wyatt also had to accept
the help from his village.
676
00:34:34,845 --> 00:34:36,515
In order to truly heal,
677
00:34:36,621 --> 00:34:39,430
Wyatt had to make peace with his past...
678
00:34:42,660 --> 00:34:45,160
- Hey.
- Hmm?
679
00:34:45,355 --> 00:34:48,025
I want you to know that I love you, Dad.
680
00:34:48,275 --> 00:34:53,785
And I know it hasn't been
easy, but I do forgive you.
681
00:35:00,727 --> 00:35:02,857
Can you remind me again tomorrow?
682
00:35:04,144 --> 00:35:05,825
Yeah, I'll try.
683
00:35:09,153 --> 00:35:13,483
... but most importantly,
find joy in his present.
684
00:35:16,018 --> 00:35:18,349
Pick one. Your choice.
685
00:35:20,985 --> 00:35:22,084
Ah!
686
00:35:22,095 --> 00:35:24,385
Because sometimes a life lived forwards
687
00:35:24,898 --> 00:35:28,608
can't be understood backwards after all.
688
00:35:30,404 --> 00:35:32,414
All right, Emily, you ready?
689
00:35:33,387 --> 00:35:35,677
This time, we're gonna
monitor your heart rate.
690
00:35:36,043 --> 00:35:38,606
The pacemaker should
keep your heart beating,
691
00:35:38,617 --> 00:35:41,246
no matter how much
Curly makes you laugh.
692
00:35:42,054 --> 00:35:43,852
No, schnapps.
693
00:35:44,545 --> 00:35:46,088
Oh...
694
00:36:34,163 --> 00:36:36,243
Maya forget her soccer bag again?
695
00:36:36,254 --> 00:36:37,804
You've been hard to pin down at home,
696
00:36:37,815 --> 00:36:41,775
so I thought I'd try you
during billable hours.
697
00:36:44,997 --> 00:36:47,127
What's the verdict?
698
00:36:53,754 --> 00:36:55,514
Morris...
699
00:36:57,731 --> 00:37:00,521
as much as I want to tell myself
700
00:37:00,767 --> 00:37:03,817
that I can move on from what happened...
701
00:37:06,257 --> 00:37:08,507
I don't think that I can.
702
00:37:10,923 --> 00:37:13,851
- Carol, if I could take it all back...
- You can't.
703
00:37:15,714 --> 00:37:18,082
And I owe it to myself...
704
00:37:18,440 --> 00:37:21,260
We... We owe it to each other
705
00:37:22,458 --> 00:37:24,838
to see what our lives are like apart.
706
00:37:29,017 --> 00:37:32,647
I think we should separate.
707
00:37:35,967 --> 00:37:37,887
What about a trial basis?
708
00:37:39,854 --> 00:37:43,194
Fine. We'll give it a few months.
709
00:37:51,037 --> 00:37:52,747
When do we tell Maya?
710
00:37:57,931 --> 00:38:00,141
Don't ask me to decide.
711
00:38:05,151 --> 00:38:07,699
Dr. Wolf. You paged?
712
00:38:07,710 --> 00:38:09,500
Dr. Markus, come on in.
713
00:38:11,994 --> 00:38:14,034
I assume I'm getting fired.
714
00:38:14,467 --> 00:38:16,177
Why would you say that?
715
00:38:16,188 --> 00:38:18,608
I couldn't do the spinal tap.
collapsed in front of Emily.
716
00:38:18,619 --> 00:38:20,539
Sure, you've had some stumbles,
717
00:38:20,550 --> 00:38:22,510
but you've had wins, too.
718
00:38:22,627 --> 00:38:24,089
Your pacemaker solve for Emily
719
00:38:24,100 --> 00:38:26,440
gave her a chance to
live a full life again.
720
00:38:26,887 --> 00:38:28,403
And...
721
00:38:29,677 --> 00:38:31,977
I think there may be
a neurological reason
722
00:38:31,988 --> 00:38:34,425
why you stopped breathing when she did.
723
00:38:35,814 --> 00:38:37,734
I think you may have a
neurological condition
724
00:38:37,745 --> 00:38:39,693
called mirror-touch synesthesia.
725
00:38:40,387 --> 00:38:43,517
People with mirror-touch
literally feel what the person
726
00:38:43,528 --> 00:38:45,158
that they're talking to is feeling.
727
00:38:45,421 --> 00:38:48,356
Right now, I'm feeling like
you're a little too excited about this.
728
00:38:48,367 --> 00:38:50,457
No. I'm sorry. It... It is...
729
00:38:51,068 --> 00:38:53,553
It's exciting. It's incredibly rare.
730
00:38:54,437 --> 00:38:56,086
Does any of this resonate for you?
731
00:38:56,097 --> 00:38:57,401
Yeah.
732
00:38:58,077 --> 00:39:00,667
I mean, I see somebody
crying on the subway,
733
00:39:00,678 --> 00:39:03,090
and I just lose it.
734
00:39:03,101 --> 00:39:04,525
I see somebody eating a sandwich
735
00:39:04,537 --> 00:39:06,856
and it's like they're literally
shoving food into my mouth.
736
00:39:06,867 --> 00:39:09,907
But you also feel the good things, too.
737
00:39:09,927 --> 00:39:13,977
What you see as a curse
could be a real asset.
738
00:39:13,988 --> 00:39:17,078
We just need to figure out
how to use it to our advantage.
739
00:39:19,661 --> 00:39:22,711
You took a real risk with Wyatt James.
740
00:39:22,897 --> 00:39:24,937
- He could have died.
- That's right. But he didn't.
741
00:39:26,410 --> 00:39:29,858
It was a gamble. Some risks pay off.
742
00:39:31,971 --> 00:39:35,811
Sometimes you remind me
so much of your dad...
743
00:39:35,957 --> 00:39:40,667
willful, unapologetic,
idealistic to a fault.
744
00:39:40,678 --> 00:39:42,743
Well, you just listed
my best qualities, so...
745
00:39:46,211 --> 00:39:47,491
Hm.
746
00:39:49,751 --> 00:39:51,737
Resurrection ferns.
747
00:39:53,500 --> 00:39:55,753
Without water, they go dormant
748
00:39:56,611 --> 00:39:59,270
until the rain returns and they
749
00:39:59,280 --> 00:40:03,207
rise from their little
sedimentary graves.
750
00:40:09,958 --> 00:40:11,128
Hey.
751
00:40:11,139 --> 00:40:13,077
It's a resurrection fern.
752
00:40:15,070 --> 00:40:17,280
They're survivors.
753
00:40:17,501 --> 00:40:19,091
Just like us.
754
00:40:22,204 --> 00:40:23,798
It was you...
755
00:40:25,840 --> 00:40:27,648
who brought me here.
756
00:40:29,561 --> 00:40:31,021
Not Dad.
757
00:40:34,397 --> 00:40:36,727
But all the times that I brought it up,
758
00:40:36,907 --> 00:40:39,043
why didn't you ever say anything?
759
00:40:40,634 --> 00:40:42,764
I wanted you to remember that day
760
00:40:43,044 --> 00:40:45,570
the way that you wanted to remember it.
761
00:40:46,481 --> 00:40:48,851
But where was Dad?
762
00:40:56,357 --> 00:40:58,227
How about we water Gertrude
763
00:40:58,688 --> 00:41:02,158
and just let your dad rest, Mugwump?
764
00:41:19,026 --> 00:41:24,116
He never got off the couch that day.
765
00:41:28,178 --> 00:41:30,548
I blocked so much of it out.
766
00:41:33,831 --> 00:41:36,291
Memories are subjective.
767
00:41:38,716 --> 00:41:42,556
There's no mechanism in the brain
768
00:41:42,567 --> 00:41:44,737
that can guarantee the truth of them.
769
00:41:48,554 --> 00:41:51,934
But I can tell you, Oliver...
770
00:41:52,101 --> 00:41:55,191
the love you remember
feeling from your dad...
771
00:41:59,392 --> 00:42:01,860
that was real.
772
00:42:04,531 --> 00:42:05,906
Well...
773
00:42:10,517 --> 00:42:13,147
I guess I'll have to
take your word for it.
774
00:42:19,113 --> 00:42:24,113
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
58568
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.